TOSHIBA Satellite M60 Ordinateur personnel portable TOSHIBA Manuel de l’utilisateur
Première édition : mai 2005
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo,
les programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés
par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un
copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre
familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez
(ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les
transférez ou les diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs du
copyright, vous risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et
intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un
empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le
copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres
soumises à copyright ou effectuer d’autres opérations. N’oubliez pas que
vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la
législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de
commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de
ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans
une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables Satellite Série M60lors de la
rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC, OS/2 et PS/2 sont des marques
de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des
marques déposées d’Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows et DirectX sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer
Corporation.
iiManuel de l'utilisateur
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
i.LINK est une marque de Sony Corporation.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur
et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision
Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et
autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de
désassemblage est interdite.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de
blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de
chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne,
voire une brûlure.
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de
court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de
provoquer une forte température, voire une flamme.
■ Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Manuel de l'utilisateuriii
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
■ Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation,
assurez-vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à
celle de la source d’alimentation.
115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud,
et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan.
100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.
230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant
un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
■ Ne brûlez pas les batteries en raison du risque d’explosion. Consultez
les règlements en vigueur dans votre collectivité locale.
■ En déplacement, n’enregistrez pas l’ordinateur en tant que simple
bagage. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas
l’ordinateur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de
métal. Avant d’enregistrer manuellement l’ordinateur, assurez-vous que
vous disposez d’une batterie chargée au cas où le personnel de
sécurité vous demanderait d’allumer l’ordinateur.
■ Si vous enlevez le disque dur de l’ordinateur lors de vos déplacements,
enveloppez-le avec un matériau non conductible, tel que du tissu ou du
papier. Si ce lecteur doit être enregistré manuellement, tenez-vous prêt
à l’installer dans l’ordinateur. Les scanners de sécurité à rayons X
n’affectent pas le disque dur. Cependant, ne le faites pas passer dans
un détecteur de métal.
■ En déplacement, ne posez l’ordinateur dans les porte-bagages
supérieurs que s’il est bien calé. Ne faites pas tomber l’ordinateur et ne
le soumettez pas à des chocs mécaniques.
■ Protégez votre ordinateur, la batterie et le disque dur contre la
poussière, la nourriture, les liquides, les températures extrêmes et les
expositions prolongées au soleil.
■ Lorsque vous travaillez dans des environnements soumis à des écarts
thermiques ou hygrométriques importants, de la condensation risque
de se former sur ou dans l’ordinateur. Pour ne pas endommager
l’ordinateur, attendez que cette humidité s’évapore avant de l’utiliser.
ivManuel de l'utilisateur
Lorsque vous devez travailler à des endroits sujets à des écarts
thermiques conséquents, attendez quelques instants avant de mettre
l’ordinateur sous tension.
■ Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur son connecteur ou sur la
boucle prévue à cet effet. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Lorsque
vous tirez sur le connecteur, assurez-vous qu’il reste aligné de façon à
ne pas tordre les broches. Avant de connecter un câble, assurez-vous
que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés.
■ Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension avant de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation doit être débranché et la batterie enlevée.
■ Manipulez les composants avec précautions. Tenez les composants,
tels que les modules mémoire, par leurs bords et ne touchez pas leurs
connecteurs.
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie, respectez les
précautions élémentaires pour prévenir tout risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
■ N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Près d’un évier, d’une piscine ou
de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
■ Pour limiter les risques d’incendie, utilisez uniquement un câble de
télécommunication No. 26 AWG ou un câble de taille supérieure.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en
option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
Manuel de l'utilisateurv
g.com sur Internet.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
■ Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Le lecteur de disques optiques de cet ordinateur est équipé d’un système
laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que le
lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l’article 21 du Code
des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des
Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et
EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé, selon le modèle, de l’un des lecteurs optiques
figurant dans la liste ci-dessous.
Panasonic Communications Co., LTD.DVD Super Multi UJ-840B
TOSHIBA Samsung Storage
Technology.
TEACLecteur de DVD Super Multi
viManuel de l'utilisateur
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM
TS-L462A
Lecteur de DVD Super Multi
TS-L632B
DV-W28EA
Précautions internationales
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les
conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez
un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des
rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
Emplacement de l’étiquette
Voir exemple ci-dessous. L’emplacement de l’étiquette sur le lecteur et les
informations qu’elle contient peuvent varier.
ATTENTION : Cet appareil comporte un système
laser et a été classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le manuel
d’instructions et conservez-le. En cas de
problème, veuillez contacter le « point
d’assistance AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez
sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateurvii
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte
Service- Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAR OITU S. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES
OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES
AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE
MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT
ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
viiiManuel de l'utilisateur
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la
norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
EspagneATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
NorvègeATAAB AN002,005,007 et NO 01, 02
Tous les autres pays/
toutes les autres
régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l'utilisateurix
ATAAB AN003,004
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention de douleurs au niveau des
mains et poignets pouvant résulter d’une contraction excessive et/ou d’une
utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, comporte
également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture
et l’éclairage.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez les contacts physiques prolongés avec le dessous de
l’ordinateur. Si l’ordinateur est utilisé pendant de longues périodes,
sa surface peut devenir très chaude. Bien que la température semble
supportable au toucher, un contact physique prolongé avec l’ordinateur
(posé sur vos genoux, par exemple) peut provoquer une légère brûlure
de la peau.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle
peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne posez pas l’adaptateur secteur sur une surface sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les éléments
du produit et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
xManuel de l'utilisateur
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à
moins de 30cm de l’ordinateur.
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement. La luminosité maximum
implique une connexion au secteur. L’écran s’assombrit lorsque l’ordinateur
fonctionne sur batterie.
Déni de responsabilités concernant les performances du
processeur (UC) :
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques externes ;
■ l’utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur ;
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo ;
■ l’utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
■ utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
■ utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du
niveau de la mer) ;
■ l’utilisation de l’ordinateur à une température non comprise entre 5 et
30 ºC (41ºF à 86 ºF) ou>25 ºC (77 ºF) à haute altitude (toutes les
références de température sont approximatives et peuvent varier selon
les modèles).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la
configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre
automatiquement.
Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de
données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d’utilisation
ne sont pas respectées.
Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de
sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances
optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation. Lisez les
restrictions supplémentaires à la section Conditions environnementales de
l’Annexe A. Pour plus d’informations, contactez les services techniques ou
le centre d’assistance de Toshiba.
Manuel de l'utilisateurxi
Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale
graphique (GPU) :
Les performances de l’unité de traitement graphique (« GPU ») peuvent
varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications,
les paramètres de gestion de l’énergie et fonctions utilisées.
Les performances de la GPU sont optimisées lors de l’utilisation sur
secteur et risquent de se dégrader rapidement lors de l’exploitation sur
batterie.
Avertissement relatif à la mémoire principale
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la
mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui
risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres
activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques
dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la
mémoire système et autres facteurs.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports
risque d’empêcher ou de limiter l’affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets
selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur,
cependant, utilise un système binaire pour la définition
d’1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner
l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de
stockage disponible dépend également du nombre de systèmes
d’exploitation pré-installés, tels que Microsoft Windows
nombre d’application et de fichiers de données. La capacité après
formatage réelle peut varier.
®
, ainsi que du
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder
toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le
modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications
correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les
ayez demandées spécifiquement.
xiiManuel de l'utilisateur
LAN sans fil /Atheros
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques,
de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi
que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission
réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAG™ ou SuperG™, votre
client et votre point d’accès doivent prendre en charge la fonction
correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le
format des données transmises.
SRS
SRS TruSurround XT est uniquement disponible dans le système
d’exploitation Microsoft Windows
®
.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d’illustration.
Express Media Player
L’application Express Media Player ne s’exécute pas sous Windows®.
L’autonomie de la batterie est inférieure, lorsque vous utilisez cette
application, est inférieure par rapport aux applications Windows® similaires.
Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l’écran à cristaux liquides est proche de celle d’un
téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de écran à cristaux
liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
Homologation CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez
les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l'utilisateurxiii
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type
« résidentiel, commercial et industrie légère ».
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres
environnements que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau,
reportez-vous au paragraphe « Connexion réseau ».
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non autorisés n’engage en aucun cas la responsabilité de
TOSHIBA Europe GmbH.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non autorisé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Précautions à appliquer lors de l’écriture sur des supports
optiques
Même si votre logiciel n’indique pas qu’un problème est survenu, il est
conseillé de toujours vérifier que les informations ont été correctement
copiées sur le support optique enregistrable (CD-R, CD-RW, etc.)
xivManuel de l'utilisateur
Les LAN sans fil et votre santé
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de
fréquences radio, émettent de l’énergie électromagnétique. Toutefois,
le niveau d’énergie engendré par les équipements de réseaux sans fil
est très inférieur à celui des autres appareils à technologie hertzienne,
par exemple les téléphones portables.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les
recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA
déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et
recommandations tiennent compte de l’état actuel des connaissances et
proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
Dans certains cas ou environnements, l’utilisation de l’équipement LAN
sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables
de l’organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple :
■ L’utilisation de l’équipement LAN sans fil à bord d’avions.
■ dans tout autre environnement où le risque de provoquer des
interférences à l’encontre d’autres équipements ou services est
considéré comme dangereux.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s’appliquent à
l’utilisation d’appareils sans fil dans une organisation ou un environnement
spécifique (tel qu’un aéroport), il vous est fortement recommandé de
demander une autorisation avant d’utiliser ces appareils.
Consignes de sécurité pour les produits sans fil
Si votre appareil est doté de fonctions de communications sans fil, les
instructions relatives à la sécurité de ces fonctions doivent être lues
attentivement et pleinement comprises avant toute tentative de les utiliser.
Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de
vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.
Limitation de responsabilité
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués
directement ou indirectement par un séisme ou la foudre, par un incendie
non provoqué par ce matériel, par une action d’un tiers ou par un accident,
une erreur volontaire ou fortuite d’un utilisateur, un mésusage ou une
utilisation dans des conditions anormales.
Concernant les dommages indirects (perte de profits, interruption des
affaires, etc.) se produisant du fait de l’utilisation du produit ou de son non
fonctionnement, nous n’acceptons aucune responsabilité.
Pour les dommages résultant de la non observation des instructions du
manuel de l’ordinateur, nous n’acceptons aucune responsabilité.
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation erronée ou un dysfonctionnement dû à l’usage conjoint d’un
produit non fourni par notre société.
Manuel de l'utilisateurxv
Restrictions d’utilisation
N’utilisez pas de produits sans fil pour contrôler les équipements suivants :
■ Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine
englobent les appareils suivants :
■ les équipements médicaux (systèmes d’assistance médicale,
équipement utilisé dans le cadre d’opérations, etc.)
■ les systèmes d’évacuation de vapeurs toxiques, gaz dangereux
etc., et les systèmes d’aération.
■ Les équipements qui sont installés conformément aux lois en
vigueur concernant la sécurité anti-incendie, les normes de
construction, etc.
■ Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
■ Equipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci,
etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d’utilisation.
■ Equipements de contrôle du trafic aérien, routier, ferroviaire ou
maritime, etc.
■ Equipement des centrales nucléaires, etc.
■ Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
xviManuel de l'utilisateur
Avertissement
Mettez le commutateur de communication sans fil en position « Désactivé »
lorsque vous vous trouvez dans un lieu très fréquenté, par exemple un
train de banlieue bondé.
Ce produit doit toujours être maintenu à une distance minimale de 22 cm
d’un stimulateur cardiaque.
En effet, sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement
d’un stimulateur cardiaque, provoquant ainsi des troubles respiratoires.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF
lorsque vous vous trouvez à proximité d’équipements médicaux. Ne
rapprochez pas ce produit d’un équipement électrique de nature médicale.
Sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement des
équipements électriques médicaux et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF près
d’une porte automatique, d’une alarme d’incendie ou de tout autre
équipement de contrôle.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des
équipements automatiques et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Ne mettez pas le commutateur de communication sans fil en position
« Activé » dans un avion ou dans tout autre véhicule ou endroit pouvant
générer des interférences radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement de ces
véhicules ou locaux et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Lorsque vous utilisez les fonctions de communications sans fil, vérifiez
qu’elles de provoquent pas d’interférences ou autres problèmes envers
des équipements électriques situés à proximité. En cas d’incidence, placez
le commutateur de communications sans fil en position OFF.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement d’autres
équipements et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Si vous utilisez ce produit dans une automobile, vérifiez avec le
propriétaire de celle-ci qu’elle est équipée des circuits de protection contre
les interférences parasites nécessaires.
Les ondes radio émanant du produit sont susceptibles d’entraver la
conduite du véhicule dans des conditions adéquates de sécurité.
Selon le modèle du véhicule, le produit pourra, dans certains cas très
rares, affecter l’équipement électronique en cas d’utilisation en voiture.
Remarque
N’utilisez jamais cet appareil dans les endroits suivants :
A proximité d’un four à micro-ondes ou de tout appareil générant un champ
magnétique.
A proximité d’un site ou d’un équipement générant de l’électricité statique
ou des interférences radio.
En un lieu où, pour des raisons d’environnement, les ondes radio ne
peuvent atteindre le produit.
Manuel de l'utilisateurxvii
xviiiManuel de l'utilisateur
Satellite M60
Table des matières
Précautions générales
Les LAN sans fil et votre santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Merci d’avoir choisi un ordinateur Satellite M60. Très puissant, cet
ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec
notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été
conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses
années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur Satellite M60. Il donne également des
conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des
opérations de base. Il indique également comment utiliser les
périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter
et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le
monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire
les chapitres Fonctionnalités du Satellite M60 et Présentation afin de vous
familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre
ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des
instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de
Fonctionnalités du Satellite M60, pour plus de détails sur les fonctions
propres aux ordinateurs Toshiba.
Contenu du manuel électronique
Le présent manuel comporte neuf chapitres, quatre annexes, un glossaire
et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions spéciales de l’ordinateur,
ses utilitaires et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Manuel de l'utilisateurxxiii
Préface
Le chapitre 3, Mise en route, comporte une présentation rapide du mode de
fonctionnement de votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et
de conception de votre zone de travail. Veuillez lire les sections concernant
la configuration du système d’exploitation et la restauration des logiciels
installés en usine.
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les
périphériques suivants : Touch Pad, les lecteurs optiques, le modem
interne, le LAN et le LAN sans fil. Il comporte également des conseils sur
l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le
pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur.
Chapitre 7, HW Setup, présente le programme TOSHIBA HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différentes options
pouvant être ajoutées à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xxivManuel de l'utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche
Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches,
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
DISKCOPY A: B: Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
ABC
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Manuel de l'utilisateurxxv
Préface
xxviManuel de l'utilisateur
Satellite M60
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments
suivants sont présents :
Matériel
■ Ordinateur personnel portable Satellite Série M60 ;
■ Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
■ Câble modulaire pour modem (en option)
Manuel de l'utilisateur1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows® XP, Edition Familiale Service Pack 2
■ Les logiciels suivants ont été installés sur votre disque dur :
®
■ Microsoft
Windows® XP Edition Familiale
■ Lecteur DVD vidéo
■ Utilitaire Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
■ Utilitaire Accessibilité TOSHIBA
■ TOSHIBA Controls
■ Utilitaire TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Hotkey
■ WinDVD Creator
■ Manuel électronique
■ Pilote d’affichage
■ Pilote de Touch Pad
■ Pilote audio
■ Pilote de modem
■ Pilote LAN
■ Pilote de carte LAN sans fil
Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des
pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.
Documentation et supports de sauvegarde
■ La documentation de votre ordinateur :
■ Satellite Série M60 - Ordinateur personnel portable -
Manuel de l’utilisateur
■ Fiche Présentation du Satellite M60
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
■ Informations sur la garantie
■ DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
1-2Manuel de l'utilisateur
Caractéristiques
Le Satellite Série M60 bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à
grande échelle (LSI) de TOSHIBA, ce qui inclut un semi-conducteur à
oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte,
de réduire le poids, la consommation d’énergie et bénéficier d’une plus
grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des
avantages suivants :
Processeur
Composants
Introduction
Selon le modèle acheté :
Intel® Celeron® M Processor 350 ou plus
puissant
Intel® Pentium® M Processor 730 ou plus
puissant
D’autres processeurs pourront être introduits
ultérieurement.
®
Mobile Intel
915PM Express Chipset
(400/533 MHz FSB pris en charge) pour le
contrôleur graphique externe
®
Mobile Intel
910GML/915GM Express Chipset
(400/533 MHz FSB pris en charge) pour le
contrôleur graphique intégré
(Le jeu de composants dépend du modèle
acheté)
ATI MOB ILI TY™ RADEON® X600SE
®
ATI MOB ILI TY™ RADEON
®
NVIDIA
GeForce™ GO 6600
X700
(Le GPU dépend du modèle acheté.)
ENE KB910 pour contrôleur de clavier, unité de
gestion de la batterie et RTC.
Contrôleur ENE CB714 avec prise en charge
d’un emplacement de cartes mémoire
numériques
Contrôleur IEEE 1394
ALC250 pour CODEC AC97.
Realtek RTL8100CL pour le LAN 10M/100M ou
RTL8110SBL pour Gigabit LAN
Manuel de l'utilisateur1-3
Introduction
Mémoire
Avertissement relatif
à la mémoire
principale
Le système graphique de votre ordinateur peut
utiliser une partie de la mémoire système pour
améliorer les performances graphiques,
ce qui risque de réduire la quantité de mémoire
disponible pour les autres activités. La quantité
de mémoire système attribuée aux tâches
graphiques dépend du système en place,
des applications utilisées, de la taille de la
mémoire système et autres facteurs.
EmplacementDes modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
peuvent être installés dans les deux connecteurs
mémoire. La configuration maximum est de
2 048 Mo.
Cache de second
niveau
Cache de deuxième niveau de 1 Mo
®
(Intel
Celeron® M)
Cache de second niveau de 2 Mo
(Intel® Pentium® M)
RAM vidéoSelon le modèle acheté :
Solution intégrée pouvant atteindre 128 Mo et
partagé avec la mémoire principale pour le jeu de
®
composants Intel
915GM/ 910GML Express
Chipset.
ATI MOBILITY™ RADEON® X600SE+64/128MB
VRAM avec bus de 128 bits
®
ATI MOBILITY™ RADEON
X700+64/128/256
Mo VRAM avec bus de 128 bits
NVIDIA
®
GeForce™ GO 6600+128/256 Mo
VRAM avec bus de 128 bits
BIOS
Flash ROM de 1 Mo pour le BIOS système
Mise en veille avec enregistrement dans
RAM/sur disque
Protection par mot de passe (système)
Touches d’accès direct pour le contrôle des
fonctions système.
Actualisable
Fonction ACPI 1.0b complète
1-4Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.