TOSHIBA M60-188 User Manual [fr]

Page 1
Satellite M60
TOSHIBA Satellite Série M60 Manuel de l’utilisateur
Page 2
Copyright
© 2005 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA Satellite M60 Ordinateur personnel portable TOSHIBA ­Manuel de l’utilisateur
Première édition : mai 2005 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo,
les programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à copyright ou effectuer d’autres opérations. N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Satellite Série M60 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC, OS/2 et PS/2 sont des marques de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
ii Manuel de l'utilisateur
Page 3
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. i.LINK est une marque de Sony Corporation. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc. D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Manuel de l'utilisateur iii
Page 4
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation,
assurez-vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation.
115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan.
100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Ne brûlez pas les batteries en raison du risque d’explosion. Consultez
les règlements en vigueur dans votre collectivité locale.
En déplacement, n’enregistrez pas l’ordinateur en tant que simple
bagage. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas l’ordinateur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de métal. Avant d’enregistrer manuellement l’ordinateur, assurez-vous que vous disposez d’une batterie chargée au cas où le personnel de sécurité vous demanderait d’allumer l’ordinateur.
Si vous enlevez le disque dur de l’ordinateur lors de vos déplacements,
enveloppez-le avec un matériau non conductible, tel que du tissu ou du papier. Si ce lecteur doit être enregistré manuellement, tenez-vous prêt à l’installer dans l’ordinateur. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas le disque dur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de métal.
En déplacement, ne posez l’ordinateur dans les porte-bagages
supérieurs que s’il est bien calé. Ne faites pas tomber l’ordinateur et ne le soumettez pas à des chocs mécaniques.
Protégez votre ordinateur, la batterie et le disque dur contre la
poussière, la nourriture, les liquides, les températures extrêmes et les expositions prolongées au soleil.
Lorsque vous travaillez dans des environnements soumis à des écarts
thermiques ou hygrométriques importants, de la condensation risque de se former sur ou dans l’ordinateur. Pour ne pas endommager l’ordinateur, attendez que cette humidité s’évapore avant de l’utiliser.
iv Manuel de l'utilisateur
Page 5
Lorsque vous devez travailler à des endroits sujets à des écarts thermiques conséquents, attendez quelques instants avant de mettre l’ordinateur sous tension.
Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur son connecteur ou sur la
boucle prévue à cet effet. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Lorsque vous tirez sur le connecteur, assurez-vous qu’il reste aligné de façon à ne pas tordre les broches. Avant de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés.
Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension avant de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation doit être débranché et la batterie enlevée.
Manipulez les composants avec précautions. Tenez les composants,
tels que les modules mémoire, par leurs bords et ne touchez pas leurs connecteurs.
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie, respectez les précautions élémentaires pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Près d’un évier, d’une piscine ou
de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Pour limiter les risques d’incendie, utilisez uniquement un câble de
télécommunication No. 26 AWG ou un câble de taille supérieure.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
Manuel de l'utilisateur v
g.com sur Internet.
Page 6
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Le lecteur de disques optiques de cet ordinateur est équipé d’un système laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l’article 21 du Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé, selon le modèle, de l’un des lecteurs optiques figurant dans la liste ci-dessous.
Fabricant Type
Panasonic Communications Co., LTD. CD-RW/DVD-ROM UJDA760
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Hitachi LG Data Storage CD-RW/DVD-ROM GCC-4244
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-840B
TOSHIBA Samsung Storage Technology.
TEAC Lecteur de DVD Super Multi
vi Manuel de l'utilisateur
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM TS-L462A
Lecteur de DVD Super Multi TS-L632B
DV-W28EA
Page 7
Précautions internationales
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
Emplacement de l’étiquette
Voir exemple ci-dessous. L’emplacement de l’étiquette sur le lecteur et les informations qu’elle contient peuvent varier.
ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateur vii
Page 8
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service- Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAR OITU S. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
viii Manuel de l'utilisateur
Page 9
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01
Suisse ATAAB AN002
Norvège ATAAB AN002,005,007 et NO 01, 02
Tous les autres pays/ toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l'utilisateur ix
ATAAB AN003,004
Page 10

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention de douleurs au niveau des mains et poignets pouvant résulter d’une contraction excessive et/ou d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, comporte également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage.
Température externe de l’ordinateur
Evitez les contacts physiques prolongés avec le dessous de
l’ordinateur. Si l’ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Bien que la température semble supportable au toucher, un contact physique prolongé avec l’ordinateur (posé sur vos genoux, par exemple) peut provoquer une légère brûlure de la peau.
Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne posez pas l’adaptateur secteur sur une surface sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les éléments
du produit et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
x Manuel de l'utilisateur
Page 11
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30cm de l’ordinateur.
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement. La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L’écran s’assombrit lorsque l’ordinateur fonctionne sur batterie.
Déni de responsabilités concernant les performances du processeur (UC) :
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les cas suivants :
utilisation de certains périphériques externes ;
l’utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur ;
utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo ;
l’utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du niveau de la mer) ;
l’utilisation de l’ordinateur à une température non comprise entre 5 et
30 ºC (41ºF à 86 ºF) ou>25 ºC (77 ºF) à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier selon les modèles).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre automatiquement.
Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d’utilisation ne sont pas respectées.
Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation. Lisez les restrictions supplémentaires à la section Conditions environnementales de l’Annexe A. Pour plus d’informations, contactez les services techniques ou le centre d’assistance de Toshiba.
Manuel de l'utilisateur xi
Page 12
Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale graphique (GPU) :
Les performances de l’unité de traitement graphique (« GPU ») peuvent varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les paramètres de gestion de l’énergie et fonctions utilisées.
Les performances de la GPU sont optimisées lors de l’utilisation sur secteur et risquent de se dégrader rapidement lors de l’exploitation sur batterie.
Avertissement relatif à la mémoire principale
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports risque d’empêcher ou de limiter l’affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d’1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d’exploitation pré-installés, tels que Microsoft Windows nombre d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
®
, ainsi que du
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
xii Manuel de l'utilisateur
Page 13
LAN sans fil /Atheros
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAG™ ou SuperG™, votre client et votre point d’accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
SRS
SRS TruSurround XT est uniquement disponible dans le système d’exploitation Microsoft Windows
®
.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d’illustration.
Express Media Player
L’application Express Media Player ne s’exécute pas sous Windows®. L’autonomie de la batterie est inférieure, lorsque vous utilisez cette application, est inférieure par rapport aux applications Windows® similaires.
Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l’écran à cristaux liquides est proche de celle d’un téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de écran à cristaux liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
Homologation CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l'utilisateur xiii
Page 14
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
environnements industriels (tension secteur > 230 V~) ;
Environnements médicaux
Environnements automobiles
environnements aéronautiques.
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au paragraphe « Connexion réseau ».
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non autorisés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Europe GmbH.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Précautions à appliquer lors de l’écriture sur des supports optiques
Même si votre logiciel n’indique pas qu’un problème est survenu, il est conseillé de toujours vérifier que les informations ont été correctement copiées sur le support optique enregistrable (CD-R, CD-RW, etc.)
xiv Manuel de l'utilisateur
Page 15

Les LAN sans fil et votre santé

Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de fréquences radio, émettent de l’énergie électromagnétique. Toutefois, le niveau d’énergie engendré par les équipements de réseaux sans fil est très inférieur à celui des autres appareils à technologie hertzienne, par exemple les téléphones portables.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et recommandations tiennent compte de l’état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
Dans certains cas ou environnements, l’utilisation de l’équipement LAN sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l’organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple :
L’utilisation de l’équipement LAN sans fil à bord d’avions.
dans tout autre environnement où le risque de provoquer des
interférences à l’encontre d’autres équipements ou services est considéré comme dangereux.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s’appliquent à l’utilisation d’appareils sans fil dans une organisation ou un environnement spécifique (tel qu’un aéroport), il vous est fortement recommandé de demander une autorisation avant d’utiliser ces appareils.
Consignes de sécurité pour les produits sans fil
Si votre appareil est doté de fonctions de communications sans fil, les instructions relatives à la sécurité de ces fonctions doivent être lues attentivement et pleinement comprises avant toute tentative de les utiliser. Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.
Limitation de responsabilité
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués directement ou indirectement par un séisme ou la foudre, par un incendie non provoqué par ce matériel, par une action d’un tiers ou par un accident, une erreur volontaire ou fortuite d’un utilisateur, un mésusage ou une utilisation dans des conditions anormales.
Concernant les dommages indirects (perte de profits, interruption des affaires, etc.) se produisant du fait de l’utilisation du produit ou de son non fonctionnement, nous n’acceptons aucune responsabilité.
Pour les dommages résultant de la non observation des instructions du manuel de l’ordinateur, nous n’acceptons aucune responsabilité.
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation erronée ou un dysfonctionnement dû à l’usage conjoint d’un produit non fourni par notre société.
Manuel de l'utilisateur xv
Page 16
Restrictions d’utilisation
N’utilisez pas de produits sans fil pour contrôler les équipements suivants :
Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine
englobent les appareils suivants :
les équipements médicaux (systèmes d’assistance médicale,
équipement utilisé dans le cadre d’opérations, etc.)
les systèmes d’évacuation de vapeurs toxiques, gaz dangereux
etc., et les systèmes d’aération.
Les équipements qui sont installés conformément aux lois en
vigueur concernant la sécurité anti-incendie, les normes de construction, etc.
Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
Equipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci,
etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d’utilisation.
Equipements de contrôle du trafic aérien, routier, ferroviaire ou
maritime, etc.
Equipement des centrales nucléaires, etc.
Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
xvi Manuel de l'utilisateur
Page 17
Avertissement
Mettez le commutateur de communication sans fil en position « Désactivé » lorsque vous vous trouvez dans un lieu très fréquenté, par exemple un train de banlieue bondé.
Ce produit doit toujours être maintenu à une distance minimale de 22 cm d’un stimulateur cardiaque.
En effet, sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque, provoquant ainsi des troubles respiratoires. Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF lorsque vous vous trouvez à proximité d’équipements médicaux. Ne rapprochez pas ce produit d’un équipement électrique de nature médicale.
Sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement des équipements électriques médicaux et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF près d’une porte automatique, d’une alarme d’incendie ou de tout autre équipement de contrôle. Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des équipements automatiques et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Ne mettez pas le commutateur de communication sans fil en position « Activé » dans un avion ou dans tout autre véhicule ou endroit pouvant générer des interférences radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement de ces véhicules ou locaux et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement. Lorsque vous utilisez les fonctions de communications sans fil, vérifiez qu’elles de provoquent pas d’interférences ou autres problèmes envers des équipements électriques situés à proximité. En cas d’incidence, placez le commutateur de communications sans fil en position OFF. Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement d’autres équipements et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement. Si vous utilisez ce produit dans une automobile, vérifiez avec le propriétaire de celle-ci qu’elle est équipée des circuits de protection contre les interférences parasites nécessaires. Les ondes radio émanant du produit sont susceptibles d’entraver la conduite du véhicule dans des conditions adéquates de sécurité. Selon le modèle du véhicule, le produit pourra, dans certains cas très rares, affecter l’équipement électronique en cas d’utilisation en voiture.
Remarque
N’utilisez jamais cet appareil dans les endroits suivants : A proximité d’un four à micro-ondes ou de tout appareil générant un champ
magnétique. A proximité d’un site ou d’un équipement générant de l’électricité statique
ou des interférences radio. En un lieu où, pour des raisons d’environnement, les ondes radio ne
peuvent atteindre le produit.
Manuel de l'utilisateur xvii
Page 18
xviii Manuel de l'utilisateur
Page 19
Satellite M60

Table des matières

Précautions générales
Les LAN sans fil et votre santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Préface
Contenu du manuel électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Chapitre 1 : Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Chapitre 2 : Présentation
Vue avant (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue de dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue avant avec écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Voyants du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Lecteur de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Chapitre 3 : Mise en route
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Connexion de l’adaptateur secteur ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Redémarrage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Manuel de l'utilisateur xix
Page 20
Chapitre 4 : Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du modem interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Carte LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Utilisation des lecteurs de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Express Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Ecriture avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi prenant
en charge l’enregistrement double couche.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Configuration de l’affichage sur plusieurs écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Nettoyage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Chapitre 5 : Le clavier
Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
F1 ... Touches de fonction F1 à F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
touches propres à Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Clavier de type bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Chapitre 6 : Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation ’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Types de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Remplacement de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Utilitaire TOSHIBA Password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Mise en veille /veille prolongée automatique du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Chapitre 7 : HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xx Manuel de l'utilisateur
Page 21
Chapitre 8 : Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Cartes de mémoire SD/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Batterie supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Ecran externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Télévision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Prise de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Chapitre 9 : Résolution des incidents
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Annexe A : Spécifications
Annexe B : Modes d’affichage
Annexe C : Cordons et connecteurs d’alimentation
Annexe D : Précautions contre le vol
Glossaire
Manuel de l'utilisateur xxi
Page 22
xxii Manuel de l'utilisateur
Page 23
Satellite M60

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur Satellite M60. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Satellite M60. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Fonctionnalités du Satellite M60 et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de Fonctionnalités du Satellite M60, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba.

Contenu du manuel électronique

Le présent manuel comporte neuf chapitres, quatre annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions spéciales de l’ordinateur, ses utilitaires et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Manuel de l'utilisateur xxiii
Page 24
Préface
Le chapitre 3, Mise en route, comporte une présentation rapide du mode de fonctionnement de votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de conception de votre zone de travail. Veuillez lire les sections concernant la configuration du système d’exploitation et la restauration des logiciels installés en usine.
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les périphériques suivants : Touch Pad, les lecteurs optiques, le modem interne, le LAN et le LAN sans fil. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur.
Chapitre 7, HW Setup, présente le programme TOSHIBA HW Setup. Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différentes options
pouvant être ajoutées à votre ordinateur. Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur. Le glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xxiv Manuel de l'utilisateur
Page 25
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
DISKCOPY A: B: Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
ABC
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Manuel de l'utilisateur xxv
Page 26
Préface
xxvi Manuel de l'utilisateur
Page 27
Satellite M60
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Matériel
Ordinateur personnel portable Satellite Série M60 ;
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
Câble modulaire pour modem (en option)
Manuel de l'utilisateur 1-1
Page 28
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows® XP, Edition Familiale Service Pack 2
Les logiciels suivants ont été installés sur votre disque dur :
®
Microsoft
Windows® XP Edition Familiale
Lecteur DVD vidéo
Utilitaire Economie TOSHIBA
TOSHIBA Assist
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire Accessibilité TOSHIBA
TOSHIBA Controls
Utilitaire TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA Hotkey
WinDVD Creator
Manuel électronique
Pilote d’affichage
Pilote de Touch Pad
Pilote audio
Pilote de modem
Pilote LAN
Pilote de carte LAN sans fil
Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.
Documentation et supports de sauvegarde
La documentation de votre ordinateur :
Satellite Série M60 - Ordinateur personnel portable -
Manuel de l’utilisateur
Fiche Présentation du Satellite M60
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
1-2 Manuel de l'utilisateur
Page 29

Caractéristiques

Le Satellite Série M60 bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA, ce qui inclut un semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, de réduire le poids, la consommation d’énergie et bénéficier d’une plus grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Composants
Introduction
Selon le modèle acheté : Intel® Celeron® M Processor 350 ou plus
puissant Intel® Pentium® M Processor 730 ou plus
puissant D’autres processeurs pourront être introduits
ultérieurement.
®
Mobile Intel
915PM Express Chipset (400/533 MHz FSB pris en charge) pour le contrôleur graphique externe
®
Mobile Intel
910GML/915GM Express Chipset (400/533 MHz FSB pris en charge) pour le contrôleur graphique intégré
(Le jeu de composants dépend du modèle acheté)
ATI MOB ILI TY™ RADEON® X600SE
®
ATI MOB ILI TY™ RADEON
®
NVIDIA
GeForce™ GO 6600
X700
(Le GPU dépend du modèle acheté.) ENE KB910 pour contrôleur de clavier, unité de
gestion de la batterie et RTC. Contrôleur ENE CB714 avec prise en charge
d’un emplacement de cartes mémoire numériques
Contrôleur IEEE 1394 ALC250 pour CODEC AC97. Realtek RTL8100CL pour le LAN 10M/100M ou
RTL8110SBL pour Gigabit LAN
Manuel de l'utilisateur 1-3
Page 30
Introduction
Mémoire
Avertissement relatif à la mémoire principale
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs.
Emplacement Des modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire. La configuration maximum est de 2 048 Mo.
Cache de second niveau
Cache de deuxième niveau de 1 Mo
®
(Intel
Celeron® M) Cache de second niveau de 2 Mo (Intel® Pentium® M)
RAM vidéo Selon le modèle acheté :
Solution intégrée pouvant atteindre 128 Mo et partagé avec la mémoire principale pour le jeu de
®
composants Intel
915GM/ 910GML Express
Chipset. ATI MOBILITY™ RADEON® X600SE+64/128MB
VRAM avec bus de 128 bits
®
ATI MOBILITY™ RADEON
X700+64/128/256
Mo VRAM avec bus de 128 bits NVIDIA
®
GeForce™ GO 6600+128/256 Mo
VRAM avec bus de 128 bits
BIOS
Flash ROM de 1 Mo pour le BIOS système Mise en veille avec enregistrement dans
RAM/sur disque Protection par mot de passe (système) Touches d’accès direct pour le contrôle des
fonctions système. Actualisable Fonction ACPI 1.0b complète
1-4 Manuel de l'utilisateur
Page 31
Alimentation
Introduction
Batterie principale Batterie Li-Ion de 8 cellules avec une capacité de
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
14,8 V*4300mAh Temps de chargement de 4 à 12 heures environ
ou plus pour obtenir une capacité de 100 % (système sous tension).
Temps de chargement complet d’environ 4 heures (système désactivé).
Cette durée passe à 1 mois lorsque l’ordinateur est hors tension.
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
TouchPad
Touch pad, et ses boutons de contrôle situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
Affichage
Ecran TFT de 17 pouces, avec une résolution WXGA de 1440 x 900 pixels (horizontale x verticale).
Ecran TFT de 17pouces haute luminosité, avec une résolution WXGA de 1440 x 900 pixels (horizontale x verticale).
Ecran TFT de 17pouces, avec une résolution WSXGA+ de 1680 x 1050 pixels (horizontale x verticale).
Manuel de l'utilisateur 1-5
Page 32
Introduction
Disques
Disque dur fixe Deux tailles sont disponibles.
40,0 milliards d’octets (37,26 Go) ; 60,0 milliards d’octets (55,88 Go) ; 80,0 milliards d’octets (74,52 Go) ; 100,0 milliards d’octets (93,16 Go) ; 120,0 milliards d’octets (111,78 Go). Bus maître IDE Prise en charge des disques durs de 9,5m/m,
2,5 pouces Ultra DMA 100
Lecteur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d’un lecteur mixte intégré de CD-RW/DVD-ROM permettant d’enregistrer des données sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. L’écriture des CD-R se fait à une vitesse de 24x et celle des CD-RW à une vitesse de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-RAM
Photo CD (monosession/multisession)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
1-6 Manuel de l'utilisateur
Page 33
Introduction
Lecteur de DVD Super Multi prenant en charge les doubles couches
Emplacements
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x, les CD-RW à 10x, les DVD-R à une vitesse de 8x, les DVD-RW à une vitesse de 4x, les DVD+R à une vitesse maximum de 8x, les DVD+RW à une vitesse maximum de 4x, les DVD+R DC à une vitesse maximum de 2,4x et les DVD-RAM à une vitesse maximum de 5x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD+R DL CD-Text
CD-DA CD-RW
CD-R DVD-RAM
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Carte PC Permet de recevoir un périphérique de type II.
ExpressCard Cet emplacement permet d’insérer une carte
Express Card. Ce type de technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Le taux de transmission est de 2,5 Gbps. Les cartes de 34 et 54 mm sont prises en charge.
Cartes mémoire numériques (SD/ MMC/MS/MS Pro/xD)
Cet emplacement permet de transférer facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent la mémoire flash.
Manuel de l'utilisateur 1-7
Page 34
Introduction
Ports
Ecran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Bus série universel (USB)
L’ordinateur dispose de trois ports USB 2.0, ce qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1, qui est également pris en charge. Les ports USB permettent de transférer des données à plein, moyen ou faible débit.
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Sortie TV Le port S-Vidéo 4 broches est compatible avec la
norme télévisuelle PAL ou NTSC, qui prend en charge la protection contre la copie Macrovision
7.02.
Multimédia
Système audio
Le système audio compatible Windows System inclut des haut-parleurs internes et des prises casque et micro.
Express Media Player
Permet d’utiliser le lecteur optique en tant que lecteur de CD/DVD autonome.
Prise casque Prise jack standard de 3,5 mm.
Prise microphone Une mini prise jack standard de 3,5 mm permet
de connecter un microphone mono.
®
Sound
boutons de contrôle Deux boutons programmables (l’un est défini par
défaut sur Internet, ce qui ouvre le navigateur Web, l’autre sur Lecteur de Médias Windows) et quatre touches multimédia permettent de contrôler la lecture de fichiers sur CD/DVD et/ou des fichiers multimédias.
1-8 Manuel de l'utilisateur
Page 35
Communications
Introduction
Modem Le modem interne prend en charge les
LAN L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
LAN sans fil (selon le modèle acheté)
Bluetooth (selon le modèle acheté)
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge V.90 ou V.92 selon la région. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique.
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Certains ordinateurs de cette série sont équipés d’une carte LAN sans fil mini-PCI compatible avec les systèmes LAN prenant en charge les fonctions suivantes : Module LAN sans fil
802.11a/b/g/Module LAN sans fil 802.11b/g. Elle dispose d’un sélecteur de fréquence de canal (2,4 ou 5 GHz) et autorise l’itinérance sur plusieurs canaux.
Bluetooth est une technologie de communication sans fil à faible portée qui permet de former des réseaux privés virtuels à partir de vos périphériques et de tout autre périphérique avoisinant, tel qu’un téléphone portable ou un appareil photo numérique.
Sécurité
Protection par mot de passe au démarrage Architecture de protection à deux niveaux.
Prise de sécurité
Permet d’installer un verrou de sécurité en option pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Manuel de l'utilisateur 1-9
Page 36
Introduction

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l’écran
Mise hors tension automatique du disque dur
Veille /veille prolongée automatique du système
Mot de passe à la mise sous tension
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. Pour rétablir l’alimentation, appuyez sur une touche ou utilisez un périphérique de pointage. Vous pouvez spécifier le délai à partir de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été utilisé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai à partir de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la période spécifiée. Vous pouvez spécifier l’heure et sélectionner Veille ou Veille prolongée dans l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Il existe deux niveaux de sécurité par mot de passe : responsable et utilisateur. Cette fonction permet d’éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Mode d’économie de la batterie
Protection immédiate
Mise sous/hors tension avec l’écran
1-10 Manuel de l'utilisateur
Cette fonction permet d’économiser la batterie. Vous pouvez spécifier le mode économique à partir de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Une combinaison de touches permet d’effacer le contenu de l’écran, ce qui offre une mesure de sécurité simple et rapide.
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Vous pouvez définir vos paramètres dans l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Page 37
Introduction
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez définir vos paramètres dans l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est alors enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en route, pour plus de détails.
Veille En mode Veille, le système reste alimenté. Le
voyant Alimentation est alors orange clignotant. L’ordinateur active alors le mode Veille quel que soient les options sélectionnées pour Veille prolongée. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en route, pour plus de détails.
Avant d’activer le mode Veille, enregistrez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur ou le module risquent d’être endommagés.
Ne retirez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Sinon,
les données en mémoire seront effacées.

Utilitaires

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou au Lisez-moi.
Economie TOSHIBA
Le Panneau de configuration de Windows peut être affiché de deux façons. La valeur par défaut est Affichage des catégories. Economie TOSHIBA figure sous Performances et maintenance.
Manuel de l'utilisateur 1-11
®
XP
Page 38
Introduction
TOSHIBA Controls Cet utilitaire permet d’effectuer les actions
suivantes.
Boutons
Associez des applications ou des fonctions au bouton Internet et au bouton CD/DVD.
Les paramètres par défaut correspondent au navigateur par défaut et à CD/DVD.
Applications multimédias
Sélectionner l’application pour la lecture audio ou vidéo.
Programme de lecture de DVD
Le lecteur de DVD vidéo permet de lire les DVD vidéo. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
ConfigFree ConfigFree est une suite d’utilitaires facilitant le
contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, ConfigFree permet d’identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication.
Pour démarrer ConfigFree, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Réseau et cliquez sur ConfigFree.
Utilitaire Activer/ désactiver TouchPad TOSHIBA
Appuyez sur Fn + F9 sous Windows activer ou désactiver la fonction Touch Pad sous Windows. Lorsque vous appuyez sur ces
®
pour
touches d’accès direct, le mode actif change et est affiché sous forme d’icône.
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel est conçu pour les modèles équipés d’un lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW, DVD-R/-RW, DVD+-R/+-RW et DVD Super Multi.
DLA pour TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) est un logiciel
d’écriture par paquets qui permet d’écrire des fichiers et ou des dossiers sur des DVD+RW, DVD-RW ou des CD-RW en utilisant une lettre d’unité, comme s’il s’agissait d’une disquette ou d’un disque ordinaire.
1-12 Manuel de l'utilisateur
Page 39
Introduction
TOSHIBA Touch and Launch
TOSHIBA Touch and Launch est un outil permettant d’exécuter différentes tâches avec Touch Pad. Les tailles suivantes sont disponibles :
Ouvrir un fichier situé sur le bureau mais dont
l’icône est masquée par une fenêtre.
Ouvrir l’une des pages du menu Favoris
d’Internet Explorer.
Pour afficher la liste des fenêtres ouvertes et
changer de fenêtre active, vous pouvez également appliquer les fonctions suivantes.
Ouvrir un fichier enregistré dans un dossier
précis.
Lancer rapidement des applications
prédéfinies et fréquemment utilisées.
Utilitaire de zoom TOSHIBA
Cet utilitaire vous permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans la fenêtre de l’application.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à l’aide ou aux services.
TOSHIBA HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l’utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis sélectionnez l’icône
TOSHIBA HW Setup.
Accessibilité TOSHIBA
Cet utilitaire permet de « verrouiller » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une autre touche de fonction. La touche Fn reste active jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
Cet utilitaire permet de régler la vitesse de lecture du lecteur de CD/DVD.
Vous pouvez définir l’un des modes suivants : [Normal] pour lire les données par avance et [Quiet] pour une utilisation plus silencieuse.
Manuel de l'utilisateur 1-13
Page 40
Introduction

Options

Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
Modules mémoire Deux modules mémoire peuvent être installés
Utilisez uniquement des modules mémoire compatibles DDRII-533 MHz. Consultez votre revendeur TOSHIBA pour plus de détails.
Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
Kit lecteur de disquettes USB
dans l’ordinateur.
supplémentaire auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la en tant que rechange pour accroître l’ autonomie de votre ordinateur.
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Permet de connecter un lecteur de disquettes à votre ordinateur avec un câble USB.
1-14 Manuel de l'utilisateur
Page 41
Satellite M60
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Certains types d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Chapitre 2
p
r
1. Prise microphone
2. Prise casque
3. Contrôle du volume
Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise casque La prise jack casque permet de connecter un
Manuel de l'utilisateur 2-1
o
n
4. Emplacement pour cartes mémoire numériques
5. Haut-parleurs gauche et droit
connecter un microphone mono (à trois brins).
casque stéréo ou tout autre périphérique de sortie audio tel que des haut-parleurs stéréo externes avec amplificateur. La connexion d’un casque ou de tout autre appareil à cette prise désactive automatiquement les haut-parleurs externes.
q
r
Page 42
Présentation
Contrôle du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs stéréo et du casque.
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Haut-parleurs gauche et droit

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Lecteur de disques optiques
L’emplacement pour cartes mémoire numériques permet d’utiliser des cartes provenant d’appareils photo numériques et autres formes d’équipement informatique portables.
Les haut-parleurs audio.
n
1. Lecteur optique 2. Voyant de lecteur optique
Ordinateur vu de gauche
L’ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques intégral qui permet de lire des disques de 12 cm (4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Reportez-vous à la section Lecteurs de ce chapitre pour prendre connaissance des spécifications techniques et au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails sur l’utilisation du lecteur et l’entretien des disques.
o
Voyant de lecteur optique
2-2 Manuel de l'utilisateur
Ce voyant s’allume lorsque le disque optique est en cours d’utilisation.
Page 43

Côté droit

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
* Cette fonction est disponible sur certains modèles.
n
o
1. Connecteur de carte PC
2. Emplacement de carte ExpressCard
3. Port i.LINK (IEEE1394)
4. Commutateur de communications sans fil*
Ordinateur vu de droite
Présentation
q
p
5. Voyant de communication sans fil*
6. Port USB
7. Prise RJ11
r
s
t
Emplacement de carte PC
Emplacement de carte ExpressCard
Port i.link (IEEE1394) Connectez un périphérique externe, tel qu’un
Commutation sur communication sans fil
Voyant de communication sans fil
L’emplacement de carte PC permet d’installer une carte PC de 5 mm (Type II). Vous pouvez installer n’importe quelle carte PC standard : carte SCSI, carte Ethernet ou carte de mémoire flash.
Cet emplacement permet d’insérer une carte Express Card. Ce type de technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Le taux de transmission est de 2,5 Gbps. Les cartes de 34 et 54 mm sont prises en charge.
Cette fonction n’est disponible que sur les modèles disposant d’un port i.LINK.
caméscope numérique à ce port pour bénéficier d’un transfert à haut débit. Ceci ne s’applique qu’au modèle compatible i.LINK.
Le commutateur de communication sans fil permet d’activer les fonctions de réseau sans fil.
Le voyant Communication sans fil s’allume pour indiquer que les communications sans fil sont actives.
(Cette fonction est disponible sur certains modèles.)
Indique si le LAN sans fil ou le module Bluetooth est actif ou non.
(Cette fonction est disponible sur certains modèles.)
Manuel de l'utilisateur 2-3
Page 44
Présentation
Port USB Le port USB, 2.0 et 1.1, active les périphériques
Prise RJ11 Cette prise modem permet d’utiliser un câble

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
compatibles USB (tels qu’un clavier, une souris, des disques durs, des scanners et des imprimantes) à connecter à l’ordinateur.
modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
t
1. Prise de sécurité
2. Port USB
3. Port (moniteur) RVB
4. Port Sortie TV
Prise de sécurité Un câble de sécurité peut être attaché à ce port.
Ports USB Le port USB, 2.0 et 1.1, active les périphériques
Port (moniteur) RVB Ce port à 15 broches permet de connecter un
Port Sortie TV Ce port permet de connecter un câble S-video
Prise entrée adaptateur 19 V
Fentes d’aération Ce ventilateur protège l’UC contre les
s
q
r
Vue arrière de l’ordinateur
Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
compatibles USB (tels qu’un clavier, une souris, des disques durs, des scanners et des imprimantes) à connecter à l’ordinateur.
écran externe à l’ordinateur.
4 broches pour transférer des signaux NTSC ou PAL .
La prise Entrée adaptateur 15 V permet de brancher le cordon de l’adaptateur secteur.
surchauffes.
p
o
5. Prise entrée adaptateur 19 V
6. Fente d’aération
7. Prise LAN
n
2-4 Manuel de l'utilisateur
Page 45
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
Afin d’éviter la surchauffe de l’UC, n’obstruez pas les grilles d’aération du ventilateur.

Vue de dessous

L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Présentation
réseau local. L’adaptateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Deux voyants sont intégrés dans la prise du port pour indiquer le statut du LAN.
p
n
o
1. Verrou du loquet de la batterie
2. Batterie
3. Connecteur d’extension de la mémoire
Ordinateur vu de dessous
Verrou du loquet de la batterie
Manuel de l'utilisateur 2-5
Faites glisser ce loquet pour pouvoir enlever la batterie.
Page 46
Présentation
Batterie principale La batterie principale alimente l’ordinateur lorsque
l’adaptateur secteur n’est pas connecté. Pour plus d’informations sur les voyants et l’utilisation de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Connecteur d’extension de la mémoire
Utilisez cette prise pour installer un module mémoire et accroître la mémoire de votre ordinateur. Reportez-vous à la section Extensions mémoire du chapitre 8, Périphériques optionnels.

Vue avant avec écran ouvert

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, faites glisser le loquet situé sur la partie avant de l’ordinateur, puis soulevez. Choisissez l’angle qui vous convient le mieux.
u
s
t
r
p
q
o
1. VOYANT ENTREE ADAPTATEUR
2. Voyant Alimentation
3. Voyant batterie
4. Disque dur
5. Voyant de l’emplacement pour cartes mémoire numériques
6. Ecran
7. Bouton d’alimentation
Vue avant avec l’écran ouvert
2-6 Manuel de l'utilisateur
n
8. Bouton Internet
9. Bouton CD/DVD
10. Lecture / Pause
11. Arrêt
12. Précédent
13. Suivant
14. TouchPad
15. Contrôles TouchPad
v w
z z
z
11 12
13
14
z
15
z
Page 47
Présentation
VOYANT ENTREE ADAPTATEUR
Le voyant Entrée adaptateur s’allume lorsque l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et alimente ce dernier.
Voyant Alimentation Le voyant Alimentation est orange clignotant
lorsque le système est en mode Veille. Ce voyant s’éteint lorsque l’ordinateur est hors tension ou en mode Veille prolongée. Dans tous les autres cas, il est vert.
Voyant batterie Le voyant Batterie indique l’état de charge de la
batterie. Il est vert lorsque la batterie est totalement chargée. Il est orange lorsque la batterie se recharge et que l’adaptateur secteur est connecté. Il est orange clignotant lorsque le niveau de la batterie est faible.
Voyant de disque dur Le voyant Disque dur indique que le disque dur
est en cours d’utilisation. Ce voyant s’allume lorsque l’ordinateur exécute un programme, ouvre un fichier ou effectue toute autre fonction impliquant le disque dur.
Voyant de l’emplacement pour
Ce voyant s’allume lorsque l’ordinateur accède à la carte mémoire numérique.
cartes mémoire numériques
Ecran L’écran LCD (cristaux liquides) autorise un
fort contraste pour les images et le texte. Reportez-vous à la section de l’annexe B pour plus de détails. Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette fonction a pour but de prolonger l’autonomie de la batterie.
Pour prolonger la durée de vie de l’écran, activez un économiseur d’écran.
Bouton d’alimentation
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension. Le bouton d’alimentation comporte un voyant qui devient bleu lorsque le système est sous tension.
Manuel de l'utilisateur 2-7
Page 48
Présentation
Bouton Internet Appuyez sur le bouton Internet pour activer le
navigateur Internet par défaut. La configuration du bouton peut être modifiée
dans TOSHIBA Controls. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer, Panneau de
configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis sélectionnez l’icône TOSHIBA Controls.
Bouton CD/DVD
Appuyez sur ce bouton pour lancer le lecteur Express Media Player lorsqu’il est inactif. Lorsque Express Media Player est actif, le voyant d’alimentation s’allume et le bouton audio est activé. Ce bouton n’a aucune action lorsque le lecteur Express Media Player est lancé. Enfin, le fait d’appuyer sur ce bouton lorsque l’ordinateur est sous tension ou en veille, le lecteur Windows Media
®
démarre.
La configuration du bouton peut être modifiée dans TOSHIBA Controls. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer, Panneau de
configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis sélectionnez l’icône TOSHIBA Controls.
Lorsque vous utilisez Express Media Player, associez le bouton CD/DVD à « CD/DVD » dans la fenêtre Propriétés de TOSHIBA Controls.
Lecture/pause Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio,
un film sur DVD ou des fichiers audio numériques. Ce bouton sert également de bouton Pause.
Arrêt Arrête la lecture de CD, DVD ou fichiers audio
numériques.
Suivant Passe à la piste, au chapitre ou aux données
suivants. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Précédent Passe aux pistes précédentes. Reportez-vous au
chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Si vous sélectionnez Lecture aléatoire ou Mélanger à partir du Lecteur Windows
®
Média, la sélection de Reculer ou Avancer effectue une
sélection aléatoire.
2-8 Manuel de l'utilisateur
Page 49
TouchPa d Un périphérique de pointage, situé au centre
Boutons de contrôle de TouchPad

Voyants du clavier

Présentation
du repose-mains, est utilisé pour contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez-vous à Utilisation de Touch Pad dans le chapitre 4, Concepts de base.
Situés au-dessous de Touch Pad, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Arrêt défilement
Verrouillage
numérique
Verrouillage en
majuscules
Arrêt défilement Lorsque le voyant Arrêt défilement est vert, le
curseur est verrouillé sur une ligne spécifique.
Verrouillage numérique
Vous pouvez utiliser les touches du pavé numérique lorsque le voyant Verrouillage numérique est vert. Lorsqu’il est éteint, ces touches servent à contrôler le curseur.
Verrouillage MAJ Le voyant Verrouillage en majuscules s’allume
lorsque vous appuyez sur la touche Caps Lock. Lorsque ce témoin est allumé, les différentes touches alphabétiques renvoient une lettre majuscule.
Manuel de l'utilisateur 2-9
Page 50
Présentation

Lecteur de disques optiques

Un des lecteurs pour supports optiques est installé sur l’ordinateur : lecteur de CD-RW/ DVD-ROM ou DVD Super Multi (support à simple ou double couche, selon la configuration de l’ordinateur). Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un disque, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs disques optiques et leurs supports sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone
1 Canada, Etats-Unis
2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3 Asie du Sud-Est, Extrême-Orient
4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du Nord,
Mongolie
6 Chine
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de disques inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de
disques il peut graver. Utilisez Record Now! pour écrire sur des CD. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des disques
multi-vitesses de 1x, 2x ou 4x ou des disques grande vitesse de 4x à 10x. La vitesse d’écriture maximale des CD-RW très grande vitesse est de 24x.
DVD
Les disques DVD-R et DVD+R ne peuvent être gravés qu’une seule
fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
2-10 Manuel de l'utilisateur
Page 51
Présentation
Lecteur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM
Un lecteur de CD-RW/DVD-ROM intégré permet d’enregistrer des données sur des CD et de lire des disques de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 24x en écriture (maximum, support grande vitesse)
Lecteur de DVD Super Multi avec support d’enregistrement double couche
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des disques réinscriptibles et de lire des disques de 12 ou 8cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 8x en écriture (maximum) DVD-RW 4x en écriture (maximum) DVD+R 8x en écriture (maximum) DVD+RW 4x en écriture (maximum) DVD-RAM 5x en écriture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 10x en écriture (maximum, support grande vitesse) DVD+R (DL) 2,4x en écriture (maximum)
Ce lecteur ne permet pas d’utiliser des disques dont la vitesse d’écriture dépasse 8x (DVD-R, DVD+R avec couche unique), 4x ou plus rapide (DVD-RW, DVD+RW), 5x (DVD-RAM) ou ultra-rapide +(CD-RW).
Manuel de l'utilisateur 2-11
Page 52
Présentation
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur. Il tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones.
Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l’adaptateur à une prise et à l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension pour plus d’informations.
L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l’adaptateur est de 19 volts CC.
Adaptateur secteur
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec l’ordinateur ou un adaptateur agréé par TOSHIBA.
2-12 Manuel de l'utilisateur
Page 53
Satellite M60
Mise en route
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre
sécurité ;
Assurez-vous d’avoir pris connaissance des Instructions de sécurité & confort d’utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d’utilisation de base.
Connexion de l’adaptateur secteur ;
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Tout premier lancement
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Restauration des logiciels préinstallés
Chapitre 3
Tous les utilisateurs doivent lire la section Premier démarrage, qui indique la procédure à suivre lors de la première utilisation de l’ordinateur.

Aménagement de l’espace de travail

Il est essentiel d’établir un environnement de travail confortable et ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir le bon fonctionnement de l’ordinateur, vous devez l’utiliser dans un environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
Conditions générales
Emplacement de l’ordinateur et de ses périphériques ;
Position assise et posture
Eclairage
Habitudes de travail
Manuel de l'utilisateur 3-1
Page 54
Mise en route
Conditions générales
L’ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager votre espace de travail.
Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur afin de permettre
une bonne ventilation.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise à proximité de
l’ordinateur et facile d’accès.
La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 35 °C et
l’humidité relative entre 20 et 80 %.
Evitez d’installer l’ordinateur dans une pièce sujette à des variations
extrêmes de température.
Tenez l’ordinateur à l’abri de la poussière, de l’humidité et des rayons
directs du soleil.
Eloignez l’ordinateur de toute source de chaleur, telle qu’un radiateur
électrique.
N’utilisez pas l’ordinateur à proximité de liquides ou de produits
chimiques corrosifs.
Certains composants de l’ordinateur, en particulier les supports de
stockage des données, peuvent être endommagés par des objets aimantés. Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’objets magnétiques et n’approchez pas d’objets magnétiques trop près de l’ordinateur. Faites particulièrement attention aux objets (par exemple, les haut-parleurs) qui génèrent des champs magnétiques élevés lorsqu’ils fonctionnent. En outre, prenez garde aux objets métalliques (un bracelet, par exemple) qui peuvent avoir été exposés accidentellement à un champ magnétique.
N’utilisez pas l’ordinateur à proximité d’un téléphone portable.
Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction autour des entrées d’air du système et des fentes d’aération.
Positionnement de l’ordinateur
Installez l’ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et confortable.
Placez l’ordinateur sur une surface plane, à une hauteur et une
distance adéquates. L’écran doit se trouver au-dessous du niveau des yeux afin d’éviter toute fatigue oculaire.
Placez l’ordinateur devant vous lorsque vous travaillez et prévoyez un
espace suffisant sur le bureau pour manipuler les autres périphériques.
Laissez de l’espace derrière l’ordinateur afin de pouvoir régler
l’inclinaison de l’écran. Inclinez-le de façon à éviter les reflets et à optimiser la lisibilité.
Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l’ordinateur.
3-2 Manuel de l'utilisateur
Page 55
Position assise et posture
Vous pouvez diminuer les tensions physiques en réglant la hauteur de votre chaise par rapport à l’ordinateur et au clavier, ce qui vous assurera une position assise adéquate.
Au-dessous du
niveau des yeux
Repose-pied
Position de travail et emplacement de l’ordinateur
Réglez la hauteur de votre chaise de façon à ce que le clavier se trouve
au niveau de vos coudes ou légèrement au-dessous. Vous devez pouvoir saisir des données au clavier tout en relâchant vos épaules.
Vos genoux doivent être légèrement au-dessus de vos hanches.
Au besoin, utilisez un repose-pied pour élever le niveau de vos genoux et réduire ainsi toute tension à l’arrière des cuisses.
Réglez le dossier de votre chaise afin qu’il soutienne la partie inférieure
de votre colonne vertébrale.
Tenez-vous droit : les genoux, les hanches et les coudes doivent former
un angle de 90° environ pendant que vous travaillez. Evitez de vous pencher vers l’avant ou vers l’arrière de manière excessive.
Mise en route
Angles à 90°
Eclairage
Un éclairage convenable améliore la lisibilité de l’écran et réduit les efforts visuels.
Placez l’ordinateur de façon à éviter les reflets. Protégez-vous de la
lumière du jour à l’aide de vitres teintées, de stores, etc.
Evitez de placer l’ordinateur en face d’une source de lumière qui
pourrait vous éblouir.
Utilisez de préférence un éclairage doux et indirect. Utilisez une lampe
pour éclairer vos documents ou votre bureau mais veillez à ce qu’elle ne se reflète pas sur l’écran et qu’elle ne vous éblouisse pas.
Manuel de l'utilisateur 3-3
Page 56
Mise en route
Habitudes de travail
Il est recommandé de varier vos activités afin d’éviter les douleurs ou les problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail.
Si possible, essayez de prévoir plusieurs tâches à effectuer au cours de votre journée de travail. Si vous devez utiliser l’ordinateur pendant une période prolongée, interrompez votre travail à intervalles réguliers afin d’accroître votre efficacité en réduisant toute tension.
Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre chaise et de votre équipement vous permettront de réduire la tension exercée sur vos épaules, votre cou et votre dos.
Changez régulièrement de position.
Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
Eloignez votre regard de l’écran et fixez un objet distant pendant
quelques secondes, 30 secondes tous les quarts d’heure, par exemple.
Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes toutes les demi-heures par exemple.
N’hésitez pas à faire examiner régulièrement votre vue et à consulter
un ophtalmologue en cas de symptômes de tension oculaire.
Veuillez vérifier une fois tous les deux mois que les prises et les sorties
d’air ne sont pas obstruées (reportez-vous aux sections 2-5 et 2-7). Nettoyez-les si nécessaire.
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l’ergonomie et des douleurs dues à la tension ou au stress. Pour plus de détails sur ces sujets ou sur les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez votre libraire. Reportez-vous également aux Manuel des instructions de sécurité.
3-4 Manuel de l'utilisateur
Page 57

Connexion de l’adaptateur secteur ;

Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie. L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l’adaptateur est de 19 volts CC.
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
Mise en route
Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
2. Connectez la prise courant continu de l’adaptateur à la prise Entrée
adaptateur située à l’arrière de l’ordinateur.
Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur sont allumés.
Manuel de l'utilisateur 3-5
Page 58
Mise en route

Ouverture de l’écran

Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
1. Faites glisser le loquet de l’écran, situé à l’avant de l’ordinateur, vers la droite.
2. Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran. Vous risqueriez d’endommager l’ordinateur.

Mise sous tension

Ouverture de l’écran
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service dans ce chapitre.
1. Lorsque le lecteur de disquettes USB est connecté, assurez-vous qu’il est vide. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le bouton d’éjection pour la retirer.
2. Ouvrez le panneau de l’écran.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
3-6 Manuel de l'utilisateur
Page 59

Tout premier lancement

Mise en route
Mise sous tension
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft instructions affichées pour chaque écran. Il est possible de cliquer sur le bouton Précédent pendant la procédure d’installation pour changer certains paramètres.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence utilisateur final (CLUF).
®
Windows XP est affiché. Suivez les

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou
une disquette.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le
disque optique.
Manuel de l'utilisateur 3-7
Page 60
Mise en route
Assurez-vous que les voyants Disque dur intégré et Lecteur de disques optiques sont éteints. Si vous mettez l’ordinateur hors tension lors d’un
accès au disque, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque.
3. Cliquez sur Démarrer puis cliquez sur Arrêter. Dans la boîte de dialogue Arrêt, choisissez Arrêter.
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est remis sous tension, l’état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
1. Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Les données sont perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez l’adaptateur secteur avant d’avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque dur intégré soit éteint.
2. N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Avantages du mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur
s’arrête automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Pour arrêter l’ordinateur en mode Veille prolongée, cette fonction doit avoir été activée en deux points à partir de l’utilitaire Options d’alimentation : onglet Veille prolongée et Economie TOSHIBA : onglet Configuration de base. Sinon, l’ordinateur est arrêté en mode Veille. Si le niveau de la batterie devient insuffisant alors que l’ordinateur est en mode Veille, les données figurant en mémoire vive seront perdues.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
3-8 Manuel de l'utilisateur
Page 61
Mise en route
Démarrage du mode veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Arrêter.
3. Ouvrez la boîte de dialogue Arrêt. Veille prolongée n’est pas affiché à ce stade.
4. Appuyez sur la touche Maj. L’élément Mettre en veille devient Veille prolongée.
5. Sélectionnez Veille prolongée.
Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Options d’alimentation.
3. Sélectionnez l’onglet Veille prolongée.
4. Sélectionnez Veille prolongée, puis cliquez sur OK.
5. Activez Economie Toshiba.
6. Ouvrez la boîte de dialogue Action de configuration.
7. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran de l’ordinateur portable.
8. Cliquez sur le bouton OK.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre les données relatives à l’environnement sur le disque dur avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur intégré reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Manuel de l'utilisateur 3-9
Page 62
Mise en route
Mode Veille
En mode Veille, le système reste alimenté, mais le processeur et tous les autres périphériques sont placés en mode d’économie d’énergie.
Lorsque l’ordinateur reste inutilisé pendant 30 minutes, ce qui inclut la
réception de messages, de 15 à 30 minutes environ lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur active automatiquement le mode Veille (valeur par défaut de l’utilitaire Economie Toshiba).
Pour restaurer l’affichage normal, appuyez sur le bouton d’alimentation.
Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, elle ne sera pas obligatoirement restaurée au réveil du système.
Pour empêcher l’ordinateur de passer automatiquement en mode Veille,
désactivez l’option Veille de l’Utilitaire Economie TOSHIBA. Ceci annule toutefois la conformité Energy Star de l’ordinateur.
Consigne pour la mise en veille
Avant d’activer le mode Veille, enregistrez vos données.
N’enlevez ou n’ajoutez pas de composants mémoire ou d’ alimentation :
Ne retirez ou n’installez pas de module mémoire. Sinon, l’ordinateur
ou le module risquent d’être endommagés.
N’enlevez pas la batterie.
Dans toutes les situations décrites ci-dessus, la configuration de mise en veille ne sera pas enregistrée.
Si vous transportez l’ordinateur dans un avion ou dans un hôpital,
arrêtez-le en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter pour éviter les risques d’interférences.
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
Restaure l’environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
3-10 Manuel de l'utilisateur
Page 63
Mise en route
Mise en veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
1. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, puis sur Mettre en veille.
2. Fermez l’écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Reportez-vous à l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA décrit dans le Panneau de configuration.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Reportez-vous à l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA décrit dans le Panneau de configuration.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie en
utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme d’avantage d’énergie que les autres modes d’économie d’énergie.
Restrictions d’utilisation du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.

Redémarrage de l’ordinateur

Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur. Il s’agit, entre autres, des cas suivants :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l’ordinateur :
1. Sélectionnez Redémarrer dans la boîte de dialogue Arrêt.
2. Si l’ordinateur est déjà sous tension, appuyez sur Ctrl + Alt + Del.
3. Appuyez une première fois sur le bouton d’alimentation pour arrêter l’ordinateur, puis une deuxième pour le rédémarrer.
Appliquez uniquement l’étape 3 lorsque l’ordinateur est bloqué ou a subi un arrêt forcé. L’étape 3 ne doit être appliquée qu’en dernier recours. Sinon, vous risquez de perdre les données non enregistrées sur le disque dur ou d’endommager des fichiers essentiels.
Manuel de l'utilisateur 3-11
Page 64
Mise en route

Restauration des logiciels préinstallés

Si les fichiers préinstallés sont corrompus, vous devez les réinstaller à partir du support de restauration produit. Marche à suivre pour restaurer l’ensemble du système et des logiciels.
Restauration du système d’exploitation Windows.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Placez le CD-ROM de restauration dans le lecteur puis mettez l’ordinateur hors tension.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et lorsque le logo In Touch with Tomorrow TOSHIBA s’affiche, appuyez sur la touche F12. Le menu de démarrage s’affiche.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, haut ou bas, pour sélectionner le lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
5. Si l’ordinateur a été livré avec des logiciels supplémentaires, ceux-ci ne seront pas restaurés par le DVD-ROM de restauration. Réinstallez les programmes supplémentaires (par exemple Works, DVD Player, Jeux, etc.) à partir des autres disques fournis.
Restauration d’Express Media Player
Utilisez le CD de restauration d’Express Media Player pour restaurer ce programme avant d’installer de nouveau Windows®. (Selon la configuration)
Pour restaurer Express Media Player, suivez la procédure ci-après.
1. Placez le CD de restauration Express Media Player dans le lecteur de disques optiques et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez enfoncée la touche F12 et mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le message In Touch with Tomorrow TOSHIBA apparaît, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner le
lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu Périphériques de démarrage. Reportez-vous à la section Séquence de démarrage du
chapitre 7, Configuration du système.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
3-12 Manuel de l'utilisateur
Page 65
Mise en route
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent être restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA (C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec votre ordinateur. Si vos pilotes système ou vos applications ont été endommagées, vous pouvez installer de nouveau la plupart des composants à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus pratique.
Manuel de l'utilisateur 3-13
Page 66
Mise en route
3-14 Manuel de l'utilisateur
Page 67
Satellite M60
Concepts de base
Ce chapitre regroupe des informations sur les concepts d’ utilisation de base, ce qui inclut l’utilisation de Touch Pad, des lecteurs de disques optiques, du modem interne, du LAN et du LAN sans fil. Vous y trouverez aussi des conseils sur l’entretien de votre ordinateur et sur son refroidissement.

Utilisation de Touch Pad

Pour utiliser Touch Pad, faites glisser votre doigt sur sa surface pour déplacer le curseur.
Chapitre 4
1. Boutons de contrôle TouchPad 2. TouchPad
Boutons de contrôle de Touch Pad
Manuel de l'utilisateur 4-1
Page 68
Concepts de base
Les deux boutons situés à l’avant du clavier ont les mêmes fonctions que les boutons d’une souris.
Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
N’appuyez pas trop fort sur TouchPad et n’utilisez pas d’objet pointu, tel qu’un stylo. Sinon, vous risquez d’endommager sa surface.
Touch pad dispose des mêmes fonctions qu’une souris à deux boutons et avec une roulette. Pour certaines fonctions, utilisez TouchPad et non pas un bouton de contrôle.
Vous pouvez personnaliser les actions du périphérique de pointage dans la section Propriétés de la souris. Ouvrez le Panneau de configuration, sélectionnez l’icône Souris, puis appuyez sur Enter pour ouvrir la fenêtre
Propriétés de la souris. Clic : Cliquez avec le bouton de contrôle gauche ou appuyez une fois sur
Touch Pad. Double-clic : Cliquez deux fois avec le bouton de contrôle gauche ou
appuyez deux fois sur Touch Pad.
DéfilementVertical : Déplacez votre doigt vers le haut ou le bas le long du bord droit de TouchPad.
Défilementhorizontal : Déplacez votre doigt vers la gauche ou la droite le long du bord inférieur de TouchPad.

Utilisation du modem interne

Cette section indique comment connecter le modem et le configurer. Reportez-vous à l’aide en ligne de l’ordinateur pour plus de détails. Reportez-vous à l’aide en ligne des logiciels de votre modem.
Le modem interne ne prend pas en charge les fonctions vocales décrites dans les fichiers d’aide en ligne. En revanche, toutes les fonctions de transmission de données et de télécopies sont prises en charge.
En cas d’orage, débranchez le câble du modem de la prise téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS). Sinon,
il risque d’être endommagé.
4-2 Manuel de l'utilisateur
Page 69
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie, respectez les précautions élémentaires pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
1. N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Près d’un évier, d’une piscine ou
de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
2. N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
3. N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Sélection d’une zone
La réglementation des télécommunications varie d’un pays/d’une région à l’autre. Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les règlements du pays d’utilisation.
1. Ouvrez l’application Code modem. Elle est accessible à partir du menu
Programmes, sous TOSHIBA > Réseau.
N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration. En effet, cette procédure n’est pas reconnue par le système.
2. L’icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la
barre des tâches de Windows.
Concepts de base
Icône de l’utilitaire de sélection de zone
3. Cliquez sur l’icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la
liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également affiché. La zone et l’emplacement d’appel utilisés sont sélectionnés.
4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le
sous-menu.
Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la zone
correspondante est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s’appliquent.
Manuel de l'utilisateur 4-3
Page 70
Concepts de base
Menu Propriétés
Paramètres
Cliquez sur l’icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le sous-menu suivant.
Menu Propriétés
Activez ou désactivez les paramètres suivants :
Mode AutoRun
L’utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous démarrez le système d’exploitation.
Ouvrir boîte de dialogue Propriétés de numérotation après la sélection de la zone
La boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée automatiquement après la sélection de la zone.
Liste d’emplacements
Un sous-menu affiche les emplacements disponibles.
Ouvrir la boîte de dialogue, si le code du modem et celui de l’emplacement ne correspondent pas
Une boîte de dialogue d’avertissement est affichée si les paramètres de la zone et de l’emplacement ne correspondent pas.
Sélection du modem
Lorsque l’ordinateur ne reconnaît pas le modem, une boîte de dialogue s’affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem.
Propriétés de numérotation
Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation.
Lorsque vous utilisez votre ordinateur au Japon, les règlements techniques du Telecommunications Business Law stipulent que vous devez sélectionner le mode Japon. Au Japon, il est illégal d’utiliser un modem qui utilise un autre mode.
4-4 Manuel de l'utilisateur
Page 71
Connexion
Marche à suivre pour raccorder le câble du modem :
En cas d’orage, débranchez le câble du modem de la prise téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS). Sinon,
il risque d’être endommagé.
1. Raccordez une extrémité du câble modulaire au connecteur modem.
2. Branchez l’autre extrémité sur la prise téléphonique.
Branchement du modem interne
Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l’ordinateur lorsque le câble est branché.
Concepts de base
Lorsqu’un périphérique de stockage, tel qu’un lecteur de DVD-ROM ou un disque dur, est connecté à une carte PC de 16 bits, les communications risquent de se ralentir ou de s’interrompre.
Si la vitesse de transmission du modem paraît trop lente ou est interrompue, assurez-vous que le processeur fonctionne à sa vitesse maximum à l’aide de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Débranchement
Marche à suivre pour débrancher le câble du modem :
1. Retirez le connecteur de la prise téléphonique.
2. Débranchez le câble de l’ordinateur de la même manière.
Manuel de l'utilisateur 4-5
Page 72
Concepts de base
LAN
L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE­TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Cette section indique comment se connecter à un LAN ou s’en déconnecter.
Si vous utilisez un LAN Gigabit Ethernet (1000 mégabits par seconde, 1000BASE-T), utilisez un câble CAT5e ou CAT6.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire en option lorsque la fonction Wake-up on LAN est active.
L’ordinateur doit être connecté au secteur pour utiliser la fonction Wake-up on LAN. Ne débranchez pas l’adaptateur si vous utilisez cette fonction.
Branchement du câble réseau
L’ordinateur doit être configuré correctement avant d’être branché sur un réseau local. L’utilisation des paramètres par défaut de l’ordinateur lors de la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de configuration.
Si vous utilisez un LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX), utilisez un câble CAT5. N’utilisez pas de câble CAT3.
Si vous utilisez un LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), utilisez indifféremment un câble CAT5 ou CAT3.
Si vous utilisez un LAN Gigabit Ethernet (1000 mégabits par seconde, 1000BASE-T), utilisez un câble CAT5e ou CAT6.
Marche à suivre pour brancher le câble réseau :
1. Mettez l’ordinateur, ainsi que ses périphériques, hors tension.
2. Insérez l’une des extrémités du câble dans la prise LAN. Appuyez doucement jusqu’à ce que vous sentiez un déclic.
Branchement du câble réseau
4-6 Manuel de l'utilisateur
Page 73
3. Branchez l’autre extrémité du câble sur un concentrateur LAN.
Consultez votre administrateur réseau avant de brancher le câble sur un concentrateur.
Déconnexion du câble réseau
Marche à suivre pour débrancher le câble réseau :
1. Pincez le levier du connecteur de la prise LAN de l’ordinateur,
puis tirez sur ce dernier.
2. Débranchez le câble du concentrateur LAN en appuyant sur le petit
levier en plastique. Consultez votre administrateur réseau avant de débrancher le câble d’un concentrateur.

Carte LAN sans fil

La fonction LAN sans fil est compatible avec les systèmes LAN conformes aux normes LAN sans fil 802.11b/g ou 802.11a/b/g.
Les fonctions et formats suivants sont pris en charge :
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les
plages de 54, 11, 5,5, 2 et 1 Mbits/s.
Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard),
basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits.
Sélection du canal (5 et 2,4 GHz).
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy). La fonction
Wake-up on LAN n’est pas compatible avec les réseaux sans fil
Concepts de base
Responsabilité relatives au LAN sans fil :
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAG™ ou SuperG™ (cette fonction n’est disponible que sur certains modèles), votre client et votre point d’accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
Manuel de l'utilisateur 4-7
Page 74
Concepts de base
Sécurité
1. Veillez à toujours activer la fonction WEP (chiffrement). Sinon l’ordinateur reste exposé à un accès malveillant par l’intermédiaire du réseau sans fil, ce qui risque de déboucher sur le vol ou la perte de données, entre autres. De plus, le titulaire de la connexion Internet est responsable de toutes les activités de navigation, téléchargement (en amont et aval) opérées sur sa connexion. Tout réseau sans fil connecté directement à Internet est une invitation ouverte au piratage de votre compte ISP. Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement d’activer la fonction WEP.
2. TOSHIBA ne saurait être tenu responsable du vol de paquets de données rendu possible par l’utilisation d’un LAN sans fil et des dommages qui en découlent.
Commutateur sur communication sans fil
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LAN sans fil avec le commutateur marche/arrêt. Lorsque le commutateur est en position arrêt, aucune communication n’est possible. Faites glisser le commutateur vers l’avant de l’ordinateur pour le mettre en position arrêt et vers l’arrière de l’ordinateur pour le placer en position marche.
Assurez-vous que ce commutateur est en position arrêt lorsque vous êtes dans un avion ou un hôpital. Vérifiez le voyant. Lorsqu’il est éteint, la fonction de communication sans fil est désactivée.
Voyant de communication sans fil
Ce voyant indique l’état des fonctions de communication sans fil.
Etat du voyant Indications
Eteint Le commutateur de communications sans fil est
Allumé Le commutateur de communications sans fil est
en position désactivée.
en position activée.

Utilisation des lecteurs de disques optiques

Les illustrations de cette section peuvent ne pas correspondre exactement à votre lecteur, mais le fonctionnement est le même pour tous les lecteurs de disques optiques. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur disque. Vous pouvez utiliser des CD de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé. Lorsque l’ordinateur lit un disque, un voyant est allumé sur le lecteur.
Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéos sur DVD.
4-8 Manuel de l'utilisateur
Page 75
Si vous disposez d’un lecteur CD-RW/DVD-ROM, reportez-vous également à la section Gravure d’un CD avec un lecteur de CR-RW/DVD-ROM qui énonce les précautions à prendre lorsque vous gravez un CD.
Si vous utilisez un lecteur de DVD Super Multi, consultez la section Ecriture de CD/DVD sur un lecteur de DVD Super Multi.
Chargement de disques compacts
Pour charger un disque, suivez les instructions ci-dessous.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. a. Appuyez sur ce bouton pour faire ressortir le tiroir.
Bouton d’éjection
Utilisation du bouton d’éjection.
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir si l’ordinateur
est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d’environ 15 mm), par exemple un trombone déplié, dans le trou d’éjection.
Concepts de base
Ejection manuelle
Manuel de l'utilisateur 4-9
Page 76
Concepts de base
3. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Ouverture complète du tiroir
4. Placez le disque, étiquette vers le haut, sur le plateau.
Insertion d’un disque
Veillez à ne pas toucher l’objectif et la zone environnante. Sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
5. Appuyez doucement au centre du disque jusqu’à ce que vous sentiez un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe.
4-10 Manuel de l'utilisateur
Page 77
6. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression
jusqu’à ce qu’il soit en place.
Si le disque n’est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d’être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s’ouvrira pas complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d’éjection.
Fermeture du tiroir
Retrait d’un disque optique
Pour retirer un disque, suivez la procédure ci-après.
Concepts de base
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au lecteur de disques. Attendez que le voyant Disque optique soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d’éjection.
Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir ressort légèrement, attendez que le disque se stabilise.
Mettez le lecteur hors tension avant d’utiliser le trou d’éjection. Le disque
risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit stabilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
Manuel de l'utilisateur 4-11
Page 78
Concepts de base
2. Les disques dépassent légèrement les bords du plateau. Enlevez le disque avec précautions.
Retrait d’un disque
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu’à ce qu’il soit en place.
4-12 Manuel de l'utilisateur
Page 79
Boutons
Les boutons Internet et CD/DVD peuvent être associés à différentes fonctions et applications à partir de la fenêtre Propriétés de TOSHIBA Controls.
Concepts de base
Bouton de lecture de CD/DVD
Outre le bouton d’alimentation, les quatre boutons suivants contrôlent les fonctions du lecteur de disques optiques et les données audio numériques :
Lecture/pause Commence ou arrête la lecture
Arrêt Arrête la lecture
Suivant Passe à la piste, au chapitre ou aux données qui
suivent.
Précédent Passe à la piste, au chapitre ou aux données qui
précédent.
Si vous sélectionnez Lecture aléatoire ou Mélanger à partir du Lecteur Windows sélection aléatoire.
Manuel de l'utilisateur 4-13
®
Média, la sélection de Reculer ou Avancer effectue une
Page 80
Concepts de base

Express Media Player

Express Media Player est une fonction de lecture rapide qui permet aux utilisateurs de lire des DVD et des CD.
Remarques relatives à Express Media Player
Utilisation d’Express Media Player (CD) et d’Express Media Player (DVD)
Les CD/DVD sales ou rayés risquent de ne pas être lisibles. En outre,
les CD/DVD risquent de ne pas pouvoir être retirés si les taches et les poussières dépassent un certain seuil.
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation de l’ordinateur pendant au
moins 5 secondes pour forcer l’arrêt. Vous pouvez ensuite ouvrir le lecteur en insérant un objet fin (d’environ 15 mm) dans le trou d’éjection. Reportez-vous à la section Chargement de disques compacts du chapitre 4, Concepts de base.
Utilisation d’Express Media Player (DVD)
Les DVD vidéo sont lus en respectant la programmation de leur éditeur.
Par conséquent Express Media Player (DVD) risque de ne fonctionner de la façon généralement attendue.
( ) risque de s’afficher à l’écran pendant l’utilisation du programme.
Lorsque ( ) s’affiche, Express Media Player (DVD) ou le DVD vidéo ne permettent pas d’effectuer cette opération.
Reportez-vous également aux instructions qui accompagnent les DVD
que vous souhaitez utiliser.
Selon le DVD à lire, certaines images risquent d’être perdues ou vous
risquez de constater des sautes de son.
Le contenu du DVD ne peut s’afficher que sur l’écran interne de
l’ordinateur. Les sorties vidéo externes ne sont pas prises en charge.
Pour les titres de DVD soumis au contrôle parental, les scènes définies
par avance en tant que DVD vidéo peuvent être lues. Vous ne pouvez régler le niveau de contrôle parental.
Les données stockées au format CD vidéo, DVD audio, -VR ou +VR ne
peuvent pas être lues. En outre, les supports qui ne sont pas finalisés, tels que les formats MPEG, DivX, mini DVD, entre autres, ne peuvent pas être lus.
Les sous-titres codés ne s’affichent pas.
Les données audio sont reproduites au format stéréo, bicanal.
Les titres comportant des sons DTS ou SDDS ne peuvent pas être
reproduits.
La lecture de sorties audio SPDIF n’est pas prise en charge.
Ce système ne peut pas être utilisé pour les karaokés.
Lorsque vous devez effectuer des actions continues, assurez-vous que
l’action en cours est terminée avant de passer à la suivante. Sinon, vous risquez d’obtenir des résultats inattendus.
4-14 Manuel de l'utilisateur
Page 81
Paramètres d’Express Media Player
Vous devez effectuez plusieurs réglages avant d’utiliser les fonctions d’Express Media Player. La méthode de configuration des paramètres des fonctions est expliquée ici.
Paramètres initiaux
Lorsqu’Express Media Player est démarré pour la première fois ou si vous utilisez le CD de restauration, l’écran de paramétrage initial d’Express Media Player s’affiche.
Implémentez les paramètres de la façon suivante :
1. Langue de l’interface de configuration d’Express Media Player et de
son guide. (Consultez le tableau 1 pour connaître le code de langue.)
2. Clavier. (Consultez le tableau 2 pour connaître le code clavier.)
Les paramètres de langue et de clavier peuvent être modifiés avec le programme de configuration du lecteur de DVD.
Code de la langue d’affichage Langue
English Englais
Español Espagnol
Français Français
Italiano Italien
Nederlands Hollandais
Português Portugais
Concepts de base
简体中文
繁體中文
Deutsch Allemand
Tableau 1 Langue d’affichage
Manuel de l'utilisateur 4-15
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Page 82
Concepts de base
Code clavier Code clavier
EN1 Anglais américain PT1 Portugais
EN2 Anglais britannique RU1 Russe
ES1 Espagnol SV1 Suédois
FR1 Français TR1 Turc
FR2 Français-canadien AR1 Arabe
IT1 Italien BE1 Belge
IW1 Hébreux DA1 Danois
JA1 Japonais DE1 Allemand
KO1 Koréen DE2 Suisse allemand
NO1 Norvégien EL1 Grec
PL1 Polonais
Tableau 2 Code clavier
Fonctions accessibles à partir du panneau avant et du clavier en mode Express Media Player
Cette liste indique comment les fonctions accessibles à partir du clavier correspondent à celles qui sont accessibles à partir du panneau avant.
Panneau
Ordinateur CD DVD
avant
- Bouton
Arrête le CD Arrête le DVD
d’alimentation
CD/DVD - Lance le CD Lance le DVD
- Fn + F7 Augmenter la luminosité
- Fn + F6 Réduire la luminosité
- 1 Sélectionner une plage 1
- 2 Sélectionner une plage 2
- 3 Sélectionner une plage 3
- 4 Sélectionner une plage 4
4-16 Manuel de l'utilisateur
Augmenter la luminosité
Réduire la luminosité
Sélectionner un chapitre 1
Sélectionner un chapitre 2
Sélectionner un chapitre 3
Sélectionner un chapitre 4
Page 83
Concepts de base
- 5 Sélectionner une plage 5
- 6 Sélectionner une
- 7 Sélectionner une
- 8 Sélectionner une
- 9 Sélectionner une
- 0 Fonction usuelle :
- F8 ou F9 - Afficher le menu
-
-
-
-
- Touche Enter Exécute l’option
- F2 - Afficher ou
- Esc - Annuler menu ou
- PageHaut - -
- PageBas - -
-
-
- M Mettre le volume en
- O Reculer de
Ctrl +
Ctrl +
plage 6
plage 7
plage 8
plage 9
« 0 »
- Déplacer le curseur
- Déplacer le curseur
- Déplacer le curseur
- Déplacer le curseur
sélectionnée
Augmenter le volume
Réduire le volume Réduire le volume
sourdine
10 secondes environ
Sélectionner un chapitre 5
Sélectionner un chapitre 6
Sélectionner un chapitre 7
Sélectionner un chapitre 8
Sélectionner un chapitre 9
Fonction usuelle : « 0 »
principal
Exécute l’option sélectionnée
masquer le menu de paramétrage
précédent
Augmenter le volume
Mettre le volume en sourdine
Retour rapide
Manuel de l'utilisateur 4-17
Page 84
Concepts de base
- P Sauter environ
Avance rapide
10 secondes
K Plage précédente Chapitre précédent
L Plage suivante Chapitre suivant
Espacement Lecture ou mise sur
pause
Ctrl + Barre
Arrêt Arrêt
Lecture ou mise sur pause
d’espacement
- Ctrl + R Répéter -
- Ctrl + S Lecture aléatoire -
- D Changer d’écran Changer d’écran
- G - Changer d’angle de vue
- S - Changer de sous-titres
- A - Change de canal audio
- T - Sélectionner un titre
- Y - Lecture au ralenti
- F1 Afficher l’aide
clavier
Afficher l’aide clavier
- E Éjection Éjection
- W Changer le mode
-
MSRS WOW XT *
* Le changement du mode SRS du haut parleur intégré > external speaker
(haut parleur externe) > open (ouvrir) > type headphone (type de casque) > closed type headphone (casque de type fermé) > SRS OFF.
4-18 Manuel de l'utilisateur
Page 85

Ecriture avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM

Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-RW/DVD-ROM pour écrire des données sur des CD-R/RW.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, lisez et appliquez toutes les instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section. Faute de quoi le lecteur de CD-RW/DVD-ROM risque de ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/-RW lié à l’écriture ou la réécriture avec ce
produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW liée à l’écriture
ou la réécriture avec cet appareil, ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Concepts de base
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les disques CD-RW, en revanche, peuvent être gravés plusieurs fois.
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez des données sur un disque :
Il est recommandé d’utiliser les CD-R et CD-RW des fabricants indiqués
dans le tableau ci-dessous. La qualité des supports peut avoir une influence sur celle des opérations de gravure ou d’enregistrement.
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Manuel de l'utilisateur 4-19
Page 86
Concepts de base
TOSHIBA a testé les performances des CD-R et CD-RW des fabricants mentionnés ci-dessus. Aucune garantie ne peut être donnée quant aux performances des autres disques.
Un CD-RW peut être gravé env. 1000 fois. Néanmoins, le nombre
d’enregistrements dépend de la qualité du disque et de l’utilisation qui est faite de ce dernier.
Connectez l’adaptateur secteur universel pour les procédures d’écriture
ou de réécriture.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de
fonctions d’économie d’énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
Gravez sur le CD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Seule la gravure avec le logiciel Sonic RecordNow! a été vérifiée.
Par conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir d’autres logiciels ne peut être garantie.
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez de nouveau un CD-R ou un CD-RW :
Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le CD. Ne vous
servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d’origine si une erreur d’écriture se produit.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d’utilisateur sous Windows XP.
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, dont l’utilisation
de la souris ou du TouchPad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : carte PC, périphériques USB, écran externe, périphériques i.LINK et périphériques optiques numériques.
Ouvrir le lecteur de disques optiques.
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture.
4-20 Manuel de l'utilisateur
Page 87
Concepts de base
Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.

Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi prenant en charge l’enregistrement double couche.

Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données sur des CD-R/RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un DVD-R/ -RW/+R/+RW/-RAM, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section. Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM lié à l’écriture
ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Manuel de l'utilisateur 4-21
Page 88
Concepts de base
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Veuillez prendre en compte les points suivants lorsque vous gravez ou regravez des données.
Sur la base de tests limités de compatibilité par TOSHIBA, nous
recommandons les fabricants suivants de disques CD-R/-RW et DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Cependant, TOSHIBA ne garantit en aucun cas l’utilisation, la qualité ou les performances de ces disques. La qualité des disques affecte les taux de succès en écriture et réécriture.
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R : Spécifications DVD pour les disques
inscriptibles, version générale 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW : Spécification des DVD pour les disques
réinscriptible de la Version 1.1 ou 1.2. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM : Spécification des DVD pour les disques
DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Les lecteurs de DVD Multi et Super Multi peuvent
exploiter le mode DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(Double couche) :
4-22 Manuel de l'utilisateur
Page 89
Concepts de base
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture. Vérifiez l’état du disque avant de l’utiliser.
Le nombre réel de possibilités d’écriture des CD-RW ou
DVD-RW/+RW/-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d’authoring et ceux pour le
grand public. N’utilisez pas de disques d’authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas utiliser un disque simple face de 2,6 Go ou un double face de 5,2 Go.
D’autres lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et équipements de
lecture de DVD risquent de ne pas être compatibles avec les DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/+R ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW ou d’un
DVD-RW/+RW/-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d’un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/+R/-RW/+RW, une partie du
support est réservée à des tâches administratives et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Dans la mesure où le support est de type DVD-R/-RW, il sera rempli par
des données non significatives lorsque le volume de données écrites est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données, l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout obligatoire de données factices.
Deux types de disques DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM sont sur le marché :
disques de données et disques vidéo. Utilisez un disque vidéo pour stocker des données de vidéo. Vous pouvez utiliser les disques vidéo dans un graveur de DVD et dans le lecteur de DVD-ROM de votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disques de données dans un graveur de DVD.
Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
Connectez l’adaptateur secteur universel pour les procédures d’écriture
ou de réécriture.
Avant de passer en mode veille/veille prolongée, vérifiez que la gravure
du DVD-RAM est terminée. La gravure est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
Manuel de l'utilisateur 4-23
Page 90
Concepts de base
l’économiseur d’écran.
Faites fonctionner l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas
de fonctions d’économie d’énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
Ecrivez du disque dur de l’ordinateur vers le disque. Ne tentez pas
d’écrire à partir de périphériques partagés, tels que le serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Seule la gravure avec le logiciel Sonic RecordNow! a été vérifiée. Par
conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir d’autres logiciels ne peut être garantie.
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/­RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d’utilisateur sous Windows XP.
Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe, des périphériques numériques optiques.
Utilisez le bouton de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire la
musique et la voix.
Ouverture du lecteur.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la gravure/réécriture.
Vérifiez que la gravure ou l’enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La gravure est terminée quand vous pouvez ouvrir le tiroir du lecteur de disque.
Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le DVD-RAM.
Ne vous servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d’origine si une erreur d’écriture se produit.
4-24 Manuel de l'utilisateur
Page 91

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos disques et vos disquettes.
Manipulez vos disques et disquettes avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données.
1. Rangez vos disques à l’abri de la poussière.
2. Ne pliez pas vos disques.
3. N’écrivez pas directement sur le CD, n’apposez pas d’étiquette et ne tachez pas la partie du disque qui comporte les données.
4. Tenez vos disques par leur extrémité latérale et l’orifice interne. Des traces de doigts risquent d’altérer la qualité de lecture.
5. N’exposez pas vos CD/DVD aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disques.
6. Si vos disques deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon sec. Essuyez-les en partant du centre et évitez les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire.

Disquettes

Concepts de base
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est sale, n’utilisez pas de produits liquides. Nettoyez-la avec un chiffon doux et humide.
2. Ne faites pas glisser le volet de protection en métal et ne touchez pas la surface magnétique. En effet, les traces de doigts risquent d’empêcher la lecture des données.
3. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
4. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
5. Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos disquettes. En effet, les particules étrangères pénétrant dans le boîtier de la disquette risquent d’endommager la surface magnétique.
6. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs, des radios, des télévisions et autres sources de champs magnétiques.
Manuel de l'utilisateur 4-25
Page 92
Concepts de base

Sortie TV

Utilisez la prise de sortie TV pour connecter le modem à une télévision. Utilisez un câble S-video de 4 broches. Reportez-vous à la section de l’annexe B pour plus de détails.
Port Sortie TV

Configuration de l’affichage sur plusieurs écrans

Vous pouvez configurer votre ordinateur de façon à utiliser plusieurs écrans.
La fenêtre Propriétés de Affichage permet de régler avec davantage de précision la position des deux images lorsque vous souhaitez répartir l’affichage de votre bureau sur deux écrans. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, les deux écrans peuvent être positionnés horizontalement, verticalement ou en diagonale, comme illustré ci-dessous.
Si vous devez déconnecter le deuxième écran de sortie, assurez-vous que tous les paramètres correspondant sont désactivés avant d’arrêter l’ordinateur.
Le clonage de paramètres permet d’appliquer ces derniers à l’ensemble des périphériques sélectionnés.
4-26 Manuel de l'utilisateur
Page 93

Nettoyage de l’ordinateur

Afin d’assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d’en approcher tout liquide.
Ne renversez pas de liquide sur l’ordinateur. Toutefois, si cela se
produit, mettez immédiatement l’ordinateur hors tension et laissez-le sécher avant de le remettre sous tension.
Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon humide (n’utilisez que de
l’eau). Vous pouvez utiliser un produit pour vitres sur l’écran. Pulvérisez ce produit en petite quantité sur un chiffon doux et frottez doucement.
N’appliquez jamais de détergent directement sur l’ordinateur et ne laissez aucun liquide s’introduire dans l’ordinateur. N’utilisez jamais de produits chimiques caustiques ou corrosifs.

Déplacement de l’ordinateur

L’ordinateur est extrêmement solide et fiable. Il est toutefois recommandé de prendre certaines précautions lors des déplacements.
Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer
l’ordinateur. Vérifiez les voyants DD intégré et Lecteur de disques optiques de l’ordinateur.
Si une disquette est présente dans le lecteur, retirez-la.
Si un disque est présent dans le lecteur, retirez-le. Assurez-vous
également que le plateau du lecteur est correctement fermé.
Mettez l’ordinateur hors tension.
Débranchez tous les périphériques avant de déplacer l’ordinateur.
Fermez l’écran. Ne soulevez pas l’ordinateur en le prenant par l’écran
ou la partie arrière (comportant tous les ports d’interface).
Fermez tous les caches de port.
Débranchez l’adaptateur secteur.
Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
Concepts de base
Manuel de l'utilisateur 4-27
Page 94
Concepts de base
4-28 Manuel de l'utilisateur
Page 95
Satellite M60
Chapitre 5
Le clavier
La disposition des touches du clavier de l’ordinateur reprend celle du clavier étendu à 101/102 touches.
Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à la langue utilisée. Leur disposition correspond à la zone de vente.
Il existe quatre types de touches : touches de type machine à écrire, touches de fonction, touches de configuration et touches de contrôle du curseur. Les touches de type machine à écrire sont grises. Les autres touches sont en gris foncé.

Touches de type machine à écrire

Les touches de type machine à écrire génèrent des majuscules et des minuscules, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles spéciaux qui apparaissent à l’écran.
Il existe cependant certaines différences entre les touches de l’ordinateur et celles d’une machine à écrire :
La largeur des lettres et des chiffres qui apparaissent à l’écran est
variable. Les espaces, générés par un « caractère d’espacement » varient également en fonction de la justification du texte et d’autres facteurs.
La lettre minuscule l (el) et le nombre 1 (un) ne sont pas
interchangeables sur un ordinateur comme c’est le cas sur une machine à écrire.
La lettre majuscule O (ho) et le nombre 0 (zéro) ne sont pas
interchangeables.
La touche de fonction Verrouillage majuscules verrouille uniquement
les caractères alphabétiques en majuscules, alors que sur une machine à écrire, c’est la touche de majuscules qui verrouille toutes les touches en position majuscule.
Les touches Maj, Tab et Retour arrière ont le même effet que sur une
machine à écrire, mais elles remplissent en plus des fonctions spécifiques sur l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 5-1
Page 96
Le clavier

F1 ... Touches de fonction F1 à F12

Les touches de fonction, à ne pas confondre avec la touche Fn, sont au nombre de 12 et se situent sur la partie supérieure du clavier.
Les touches F1 à F12 sont appelées touches de fonction parce qu’elles permettent d’exécuter des opérations déjà programmées. Utilisées en combinaison avec la touche Fn, ces touches exécutent des fonctions spécifiques sur votre ordinateur. Reportez-vous à la section, Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn, plus loin dans ce chapitre. Le logiciel utilisé détermine la fonction des différentes touches.

Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn

La touche Fn (fonction) n’existe que sur les ordinateurs TOSHIBA, et, est utilisée en conjonction avec d’autres touches pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des combinaisons de touches qui activent ou configurent certaines fonctions spécifiques.
Certains logiciels désactivent ou changent les fonctions des touches de configuration. Les paramètres des touches de configuration ne sont pas restaurés par le mode Veille.

Touches d’accès direct

Fn + ESC Muet Active ou désactive le son. Fn + F1 Sécurité instantanée Vide l’écran et active
l’économiseur d’écran. Pour rétablir l’affichage, appuyez sur une touche ou utilisez Touch Pad.
Fn + F2 Modes économiques Affiche les modes
économiques et permet de modifier les paramètres d’alimentation.
Fn + F3 Mise en veille Cette touche d’accès direct
Fn + F4 Mise en veille prolongée Cette touche d’accès
Fn + F5 Sélection d’un écran Permet de changer
5-2 Manuel de l'utilisateur
permet d’activer le mode Veille.
direct permet d’activer le mode Veille prolongée.
d’écran.
Page 97
Le clavier
La résolution par défaut pour le double affichage est XGA (1024x768). Si vous connectez un écran externe RVB qui n’est pas de type XGA, changez la résolution dans l’écran Propriétés de Affichage.
Fn + F6 Réduction de la luminosité
Fn + F7 Accroissement de la luminosité Fn + F8 Commandes du périphérique sans fil
Fn + F9 Touch Pad activé/désactivé Fn + Espace Changement de résolution Permet de
Fn + 1 Réduction Pour réduire la taille des icônes sur
Fn +2 Agrandissement Pour agrandir la taille des
Appuyez sur cette touche d’accès directe pour sélectionner l’un des périphériques sans fil actifs. Fonctionne uniquement lorsque le commutateur de communications sans fil est en position marche.
basculer de la résolution 800x600 vers 1 024x768 et inversement.
le bureau ou la taille d’une fenêtre d’application, appuyez sur la touche 2 tout en maintenant enfoncée la touche Fn.
icônes sur le bureau ou la taille d’une fenêtre d’application, appuyez sur la touche 2 tout en maintenant enfoncée la touche Fn.
Avant d’utiliser Fn+1 et Fn+2, vous devez installer l’utilitaire Loupe TOSHIBA. Cet utilitaire prend uniquement en charge les applications suivantes : Microsoft Internal Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader et les icônes du bureau.

touches propres à Windows

Le clavier comporte deux touches propres à Windows XP : l’une active le menu Démarrer et l’autre a le même effet que le bouton secondaire de la souris.
Cette touche active le menu Démarrer de Windows XP.
Cette touche active les options normalement associées au bouton droit de la souris.
Manuel de l'utilisateur 5-3
Page 98
Le clavier

Clavier de type bureau

Le Satellite M60 dispose d’un clavier intégré de type « bureau ». Ceci signifie qu’il a la même taille et comporte un ensemble complet de touches de fonction (également appelées touches de calculatrice) sur la partie droite. Contrairement aux ordinateurs dont le clavier est plus petit, il n’y a pas de « mode numérique » ou de pavé numérique intégré.
Clavier de type bureau
5-4 Manuel de l'utilisateur
Page 99
Satellite M60
Chapitre 6
Alimentation et modes de mise sous tension
Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur secteur et des batteries internes. Le présent chapitre explique comment utiliser au mieux ces ressources, c’est-à-dire comment charger et remplacer les batteries, faire des économies d’énergie et sélectionner le bon mode de mise sous tension...

Conditions d’alimentation ’

Les capacités de l’ordinateur et le niveau de charge de la batterie sont affectés par les conditions d’alimentation : adaptateur secteur branché, batterie installée et niveau de charge de cette dernière.
Sous tension Hors tension
Adaptateur secteur connecté
Batterie complètement chargée
Batterie partiellement chargée
Aucune batterie installée ou déchargée
• Fonctionne
• Pas de charge
• Voyant : Batterie vert Entrée adaptateur
vert
• Fonctionne
• Chargement
• Voyant : Batterie orange Entrée adaptateur
vert
• Fonctionne
• Pas de charge
• Voyant : Batterie éteint Entrée adaptateur
vert
• Pas de charge
• Voyant : Batterie vert Entrée adaptateur
vert
• Chargement
• Voyant : Batterie orange Entrée adaptateur
vert
• Pas de charge
• Voyant : Batterie éteint Entrée adaptateur
vert
Manuel de l'utilisateur 6-1
Page 100
Alimentation et modes de mise sous tension
Sous tension Hors tension
Adaptateur secteur non connecté
Le niveau de charge de la batterie est
• Fonctionne
• Voyant : Batterie éteint
suffisant
Entrée adaptateur éteint
Le niveau de charge de la batterie est insuffisant
• Fonctionne
• L’alarme retentit (en fonction de la valeur de l’option Low Battery Alarm du menu CMOS SETUP et des paramètres de l’utilitaire Economie TOSHIBA)
• Voyant : Batterie orange
clignotant Entrée adaptateur
éteint
Batterie déchargée
L’ordinateur se place en Veille prolongée ou s’arrête (selon le paramètre sélectionné avec l’utilitaire Economie TOSHIBA)
Pas de batterie • Pas de fonctionnement
• Voyant : Batterie éteint
Entrée adaptateur éteint
6-2 Manuel de l'utilisateur
Loading...