Série M100 - Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : avril 2006
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par
la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un copyright ne
peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mis
à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les
formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les
diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs du copyright, vous
risquez de faire l'objet d'une demande en dommage-intérêts et/ou de
sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un empiètement sur
des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque
vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à
copyright ou effectuer d'autres opérations. N'oubliez pas que vous risquez
d'empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le
copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode
écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour
afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective
de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables Série M100lors de la rédaction
du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs
peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Manuel de l'utilisateurii
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC, OS/2 et PS/2 sont des marques
de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core et Centrino sont des
marques ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
MS-DOS, Microsoft, Windows et DirectX sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer
Corporation. Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
i.LINK est une marque de Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW HD, WOW XT, Circle Surround Xtract, SRS et le
symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruSurround XT, WOW HD, WOW XT, Circle Surround
Xtract, TruBass, SRS 3D, Definition et FOCUS sont fournies sous licence
de SRS Labs, Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Série M100
Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur
et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision
Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et
autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de
désassemblage est interdite.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de
blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En cas d’utilisation prolongée, la
base de l’ordinateur risque de chauffer. Tout contact prolongé avec la peau
risque de provoquer une gêne, voire une brûlure superficielle.
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Manuel de l'utilisateuriii
Série M100
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
récipient où des objets en métal (tels que des clés de voiture) risquent
de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de
provoquer une forte température et d'entraîner des dégâts et des
brûlures.
■ Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
■ Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la
source d’alimentation.
115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et
dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taiwan.
100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.
230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse
pas celle de la rallonge.
■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant
un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
■ Ne brûlez pas les batteries en raison du risque d’explosion. Consultez
les règlements en vigueur dans votre collectivité locale.
■ En déplacement, n’enregistrez pas l’ordinateur en tant que simple
bagage. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas
l’ordinateur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de
métal. Avant d’enregistrer manuellement l’ordinateur, assurez-vous que
vous disposez d’une batterie chargée au cas où le personnel de
sécurité vous demanderait d’allumer l’ordinateur.
■ Si vous enlevez le disque dur de l’ordinateur lors de vos déplacements,
enveloppez-le avec un matériau non conductible, tel que du tissu ou du
papier. Si ce lecteur doit être enregistré manuellement, tenez-vous prêt
à l’installer dans l’ordinateur. Les scanners de sécurité à rayons X
n’affectent pas le disque dur. Cependant, ne le faites pas passer dans
un détecteur de métal.
■ En déplacement, ne posez l’ordinateur dans les porte-bagages
supérieurs que s’il est bien calé. Ne faites pas tomber l’ordinateur et ne
le soumettez pas à des chocs mécaniques.
Manuel de l'utilisateuriv
Série M100
■ Protégez votre ordinateur, la batterie et le disque dur contre la
poussière, la nourriture, les liquides, les températures extrêmes et les
expositions prolongées au soleil.
■ Lorsque vous travaillez dans des environnements soumis à des écarts
thermiques ou hygrométriques importants, de la condensation risque
de se former sur ou dans l’ordinateur. Pour ne pas endommager
l’ordinateur, attendez que cette humidité s’évapore avant de l’utiliser.
■ Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur son connecteur ou sur la
boucle prévue à cet effet. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Lorsque
vous tirez sur le connecteur, assurez-vous qu’il reste aligné de façon à
ne pas tordre les broches. Avant de connecter un câble, assurez-vous
que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés.
■ Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension avant de le nettoyer. Le
cordon d’alimentation doit être débranché et la batterie enlevée.
■ Manipulez les composants avec précautions. Tenez les composants,
tels que les modules mémoire, par leurs bords et ne touchez pas leurs
connecteurs.
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie, respectez les
précautions élémentaires pour prévenir tout risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
■ N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Près d’un évier, d’une piscine ou
de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant.
■ Pour limiter les risques d'incendie, utilisez uniquement un câble de
télécommunication No. 26 AWG ou un câble de taille supérieure.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en
option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Manuel de l'utilisateurv
Déclaration européenne de conformité
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE
pour l'adaptateur réseau fourni.
La société TOSHIBA EUROPE GmbH est responsable de la marque CE,
Hammfelddamm 8
41460 Neuss, Allemagne, Téléphone +49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet
http://epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter
les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité.
Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options
installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs.
Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles
doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les
normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité
électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Série M100
Les informations ci-après concernent uniquement les pays
membres de l'Union européenne :
Le symbole indique que ce produit ne peut être traité comme
une ordure ménagère. Prêtez une attention particulière à
l'élimination de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire
à l'environnement et présenter des risques pour la santé
publique. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter votre mairie, l'organisme responsable
de l'élimination des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Manuel de l'utilisateurvi
Série M100
Consignes de sécurité pour les lecteurs de disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Le lecteur de disques optiques de cet ordinateur est équipé d'un dispositif
laser. Ce lecteur comporte une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La mention ci-dessus indique que le fabricant certifie que le lecteur est
conforme, au moment de sa fabrication, à l'article 21 du Code des
réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des
Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et
EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques. Le type de
lecteur dépend du modèle de l’ordinateur.
FabricantType
Panasonic Communications Co., LTD. CD-RW/DVD-ROM UJDA770
Hitachi LG Data Storage, Inc.CD-RW/DVD-ROM GCC-4244
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-850B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-841
Hitachi LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GMA-4082N
PioneerDVD Super Multi DVR-K16TBS
TEACLecteur de DVD Super Multi
NECDVD Super Multi ND-7550A
TOSHIBA Samsung
Storage Technology
DV-W28EB
CD-RW/DVD-ROM TS-L462C
Manuel de l'utilisateurvii
Précautions internationales
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation,
contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Emplacement de l’étiquette
Voir exemple ci-dessous. L'emplacement de l'étiquette sur le lecteur et les
informations qu'elle contient peuvent varier.
Série M100
ATTENTION : Cet appareil comporte un système
laser et a été classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le manuel
d’instructions et conservez-le. En cas de
problème, veuillez contacter le « point
d’assistance AGREE » le plus proche. N’ouvrez
sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateurviii
Série M100
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte
Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES
OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES
AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE
MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT
ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Manuel de l'utilisateurix
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la
norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et
10
EspagneATAAB AN005, 007, 012 et ES01
SuisseATAAB AN002
NorvègeATAAB AN002, 005, 007 et NO 01, 02
Tous les autres pays/
toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN003,004
Série M100
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Manuel de l'utilisateurx
Traumatismes liés au stress
Lisez attentivement le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention de douleurs au niveau des
mains et poignets pouvant résulter d'une contraction excessive et/ou d'une
utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, contient
également des informations sur l’agencement de l’environnement de
travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le
stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez les contacts physiques prolongés avec le dessous de
l’ordinateur. Si l'ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa
surface peut devenir très chaude. Bien que la température semble
supportable au toucher, un contact physique prolongé avec l’ordinateur
(posé sur vos genoux, par exemple) peut provoquer une légère brûlure
de la peau.
■ Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle
peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Avant de transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Série M100
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les éléments
du produit et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La
surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il
est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins
de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateurxi
Ecran à cristaux liquides
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement. La luminosité maximum
implique une connexion au secteur. L'écran s'assombrit lorsque l'ordinateur
fonctionne sur batterie et vous n'êtes pas en mesure d'augmenter la
luminosité de l'écran.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel,
commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ Environnements industriels (environnements dont la tension secteur
est > 380 V triphasée)
Dans les environnements suivants, l'utilisation de ce produit peut être
restreinte :
■ Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en tant
que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut
être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé.
Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les
hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
■ Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions
d'utilisation.
■ Environnement aérien : prière de respecter les consignes du personnel
de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des
environnements de travail non approuvés ou dans lesquels l'utilisation est
restreinte ne sauraient engager la responsabilité de la société Toshiba. Les
principaux risques résultant d'une utilisation dans ces environnements sont
les suivants :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité.
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Série M100
Connexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un
réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées
(conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas
d’utilisation dans un environnement domestique, les autres appareils
électroniques risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est
recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau
dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) en raison du risque
d’interférences.
Manuel de l'utilisateurxii
Précautions à appliquer lors de l'écriture sur des supports optiques
Même si votre logiciel n’indique pas qu’un problème est survenu, il est
conseillé de toujours vérifier que les informations ont été correctement
copiées sur le support optique enregistrable (CD-R, CD-RW, etc.)
Les LAN sans fil et votre santé
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de
fréquences radio, émettent de l'énergie électromagnétique. Toutefois, le
niveau d'énergie engendré par les équipements de réseaux sans fil est très
inférieur à celui des autres appareils à technologie hertzienne, par exemple
les téléphones portables.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les
recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA
déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et
recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et
proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
Dans certains cas ou environnements, l'utilisation de l'équipement LAN
sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables
de l'organisation. Cela peut être le cas dans les situations suivantes, par
exemple :
■ L'utilisation de l'équipement LAN sans fil à bord d'avions ou
■ dans des environnements où le risque d'interférences avec les autres
périphériques ou services peut être perçu ou reconnu comme néfaste.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à
l'utilisation d'appareils sans fil dans un environnement spécifique (tel qu'un
aéroport), il est fortement recommandé d'obtenir une autorisation avant
d'utiliser ces appareils.
Série M100
Consignes de sécurité pour les produits sans fil
Si votre appareil est doté de fonctions de communications sans fil, les
instructions relatives à la sécurité de ces fonctions doivent être lues
attentivement et pleinement comprises avant toute tentative de les utiliser.
Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de
vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.
Responsabilités limitées
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués
directement ou indirectement par un séisme ou la foudre, par un incendie
non provoqué par ce matériel, par une action d’un tiers ou par un accident,
une erreur volontaire ou fortuite d’un utilisateur, un mésusage ou une
utilisation dans des conditions anormales.
Concernant les dommages indirects (perte de profits, interruption des
affaires, etc.) se produisant du fait de l'utilisation du produit ou de son non
fonctionnement, nous n'acceptons aucune responsabilité.
Pour les dommages résultant de la non observation des instructions du
manuel de l'ordinateur, nous n'acceptons aucune responsabilité.
Pour tout dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou d'un blocage
lié à l'utilisation conjointe avec des produits non fournis par notre société,
nous n'acceptons aucune responsabilité.
Manuel de l'utilisateurxiii
Série M100
Restrictions d'utilisation
N'utilisez pas de produits sans fil pour contrôler les équipements suivants :
■ Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine
englobent les appareils suivants :
■ Les équipements médicaux tels que les systèmes de support vital,
les équipements du bloc opératoire, etc.
■ Les systèmes de récupération de gaz nocifs et d'extraction de
fumées.
■ Les équipements qui sont installés conformément aux lois en
vigueur concernant la sécurité anti-incendie, les normes de
construction, etc.
■ Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
Equipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci, etc.,
■
dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d'utilisation.
■ Les équipements de contrôle du trafic aérien, ferroviaire, routier,
maritime, etc.
■ Equipement des centrales nucléaires, etc.
■ Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
Manuel de l'utilisateurxiv
Série M100
Avertissement
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF
lorsque vous vous trouvez dans un lieu public congestionné, tel qu'un train
de banlieue en heure de pointe.
Maintenez une distance d’au moins 22 cm entre ce produit et un
stimulateur cardiaque.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des
stimulateurs cardiaques, ce qui peut entraîner des troubles respiratoires.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF
lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux. Ne
rapprochez pas ce produit d’un équipement électrique de nature médicale.
Sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement des
équipements électriques médicaux et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF près
d'une porte automatique, d'une alarme d'incendie ou de tout autre
équipement de contrôle.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des
équipements automatiques et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF dans
un avion ou tout endroit susceptible aux interférences radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des
équipements se trouvant à bord de l'appareil et de provoquer un accident
dû à un dysfonctionnement.
Surveillez les éventuelles interférences radio ou autres perturbations
intervenant sur les autres équipements pendant la période d’utilisation du
produit. En cas d'incidence, placez le commutateur de communications
sans fil en position OFF.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement d’autres
équipements et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Lorsque vous utilisez ce produit en voiture, vérifiez auprès de votre
concessionnaire automobile la compatibilité du véhicule en matière de
protection électromagnétique (EMC).
Les ondes radio émanant du produit sont susceptibles d’entraver la
conduite du véhicule dans des conditions adéquates de sécurité.
Selon le modèle du véhicule, le produit pourra, dans certains cas très
rares, affecter l’équipement électronique en cas d’utilisation en voiture.
Remarque
N’utilisez jamais cet appareil dans les endroits suivants :
A proximité d’un four à micro-ondes ou de tout appareil générant un champ
magnétique.
A proximité d’un site ou d’un équipement générant de l’électricité statique
ou des interférences radio.
En un lieu où les ondes radio ne peuvent atteindre le produit.
Luminosité de l'écran à cristaux liquides et fatigue oculaire. . . .10-3
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Modes d’affichage
Annexe C Cordons et connecteurs
Annexe D Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire
Manuel de l'utilisateurxviii
Préface
Merci d'avoir choisi un ordinateur de la série M100. Très puissant, cet
ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec
notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été
conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses
années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur M100. Il donne également des conseils
sur la configuration de l'ordinateur et l'exécution des opérations de base.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques livrés en option, à
détecter et à résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Caractéristiques
du M100 et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions,
composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre
Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur son utilisation.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales des
caractéristiques du M100, pour plus de détails sur les fonctions propres à
l'ordinateur.
Sommaire
Le présent manuel comporte dix chapitres, quatre annexes, un glossaire et
un index.
Le chapitre 1, Fonctions du M100, présente les fonctions spéciales de
l'ordinateur, ses utilitaires et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Manuel de l'utilisateurxix
Série M100
Le chapitre 3, Mise en route, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail. Veillez à lire les sections concernant
la configuration du système d'exploitation et la restauration des logiciels
installés en usine.
Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation
des périphériques suivants : TouchPad, lecteurs de disques optiques,
modem interne, LAN et LAN sans fil. Il comporte également des conseils
sur l’entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.
Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le
pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d'alimentation de l'ordinateur.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), décrit le programme
d'installation de matériel TOSHIBA.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l'ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, définit les responsabilités relatives aux
composants de l'ordinateur.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
également définis dans la section Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Manuel de l'utilisateurxx
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Ctrl + C
signifie par exemple que vous devez maintenir Ctrl appuyée et appuyer
simultanément sur C. Si trois touches sont indiquées, maintenez appuyées
les deux premières et appuyez simultanément sur la troisième.
DISKCOPY A: B: Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Ecran
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
ABC
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Série M100
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la
perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Liste de contrôle de l’équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments
suivants soient présents :
Manuel de l'utilisateurxxi
Matériel
■ Ordinateur personnel portable Série M100
■ Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
■ Lecteur de disquettes USB (sur certains modèles uniquement)
■ Câble modulaire pour le modem (fourni avec certains modèles)
Logiciels
Microsoft® Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
■ Les logiciels suivants sont installés en usine :
■ Microsoft
■ Lecteur de DVD vidéo
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
■ RecordNow! Basic pour TOSHIBA
■ DLA pour TOSHIBA
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Accessibility
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Hotkey Utility
■ Mot de passe Responsable TOSHIBA
■ WinDVD Creator 2 Platinum
■ Manuel électronique en ligne
■ Disque de restauration (fourni avec certains modèles)
®
Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
Série M100
Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des
pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.
Documentation
■ La documentation de votre ordinateur :
■ Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur Série M100 (facultatif)
■ Guide de démarrage rapide M100 (facultatif)
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Manuel de l'utilisateurxxii
Fonctions du M100
Ce chapitre décrit les fonctions spéciales, options et accessoires de votre
ordinateur.
Les fonctions de base sont décrites dans un autre document.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Caractéristiques
La combinaison des technologies avancées d'intégration à grande échelle
(LSI) et de semi-conducteurs à oxyde de métal complémentaire (CMOS) font
des ordinateurs Série M100 des systèmes plus fiables, d'une taille compacte
et d'un poids réduit et présentant une consommation d’énergie faible. Cet
ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Chapitre 1
Processeur
®
Celeron® M
Intel
Responsabilités (UC)
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'unité centrale,
consultez la section Responsabilités du chapitre 10.
Manuel de l'utilisateur1-1
Fonctions du M100
Composants
ATI R ADEON® Xpress 200M
ENE KB910 pour contrôleur de clavier, unité de
gestion de la batterie et RTC.
ENE CB1410 pour contrôleur PCMCIA
Realtek ALC861 pour codec audio
Realtek RTL8100CL pour LAN 10 M/100 M
Mémoire
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la
mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui
risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres
activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches
graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la
taille de la mémoire système et autres facteurs.
EmplacementUn module SO-DIMM d'une capacité maximale
de 1 Go peut être installé dans l'emplacement
mémoire, situé en-dessous de l'ordinateur. La
quantité de mémoire pouvant être mise à niveau
dépend du modèle acheté.
BIOS
Flash ROM de 1 Mo pour le BIOS système
Interruption de l'enregistrement sur la mémoire ou
sur le disque dur
Protection du matériel par mot de passe
Combinaisons de touches pour le contrôle des
fonctions système
Fonctionnalité ACPI 1.0b complète
Alimentation
Batterie principaleBatterie Li-Ion 4 cellules d'une capacité de
28,8 watts (14,4 V/2 000 mAH) ou
Batterie Li-Ion 6 cellules d'une capacité de
43,2 watts (10,8 V/4 000 mAH)
(Le type de batterie dépend du modèle acheté.)
Temps de chargement complet de 12 heures
environ ou plus, avec système sous tension.
Temps de chargement complet de 4 heures
environ, avec système arrêté.
Manuel de l'utilisateur1-2
Fonctions du M100
Responsabilités (autonomie de la batterie)
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'autonomie de
la batterie, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.
Batterie RTCL’ordinateur utilise une batterie interne pour
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
alimenter l’horloge temps réel (RTC) interne, la
fonction calendrier et la configuration. La batterie
interne reste chargée pendant environ un mois
lorsque l’ordinateur n’est pas branché sur le
secteur.
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d'alimentation indépendant.
Lecteur de disquettes
Lecteur de disquettes USB externe (selon le
modèle acheté)
TouchPad
Le TouchPad et ses boutons de contrôle, situés
sur le repose-mains, permettent de contrôler le
déplacement du curseur.
Ecran
Ecran TFT WXGA de 14,1 pouces, avec une
résolution de 1280 × 800 pixels (horizontale ×
verticale).
Responsabilités (LCD)
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'écran à
cristaux liquides, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.
Manuel de l'utilisateur1-3
Fonctions du M100
Disques
Disque dur fixeSelon le modèle acheté, l'un des lecteurs suivants
est installé :
40 milliards d’octets (37,26 Go)
60 milliards d'octets (55,88 Go)
80 milliards d'octets (74,52 Go)
100 milliards d'octets (93,16 Go)
120,0 milliards d’octets (111,78 Go).
Prise en charge de disque dur 9,5 mm
(2,5 pouces)
Interface Serial ATA I
Responsabilités (capacité du disque dur)
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à la capacité du
disque dur, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.
Lecteur de CD-RW/
DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d’un lecteur mixte
intégré de CD-RW/DVD-ROM permettant
d'enregistrer des données sur des CD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou
8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture
maximum des DVD est de 8x et celle des CD de
24x. L'écriture des CD-R se fait à une vitesse de
24x et celle des CD-RW à une vitesse maximum
de 24x. Le lecteur prend en charge les formats
suivants :
■ DVD-ROM■DVD-Video
■ CD-R■CD-RW
■ CD-DA■CD-Text
■ Photo CD (monosession/multisession)
■ CD-ROM mode 1, mode 2
■ CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
Manuel de l'utilisateur1-4
Fonctions du M100
Lecteur de DVD Super
Multi avec support
d'enregistrement
double couche
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi prenant en charge le
mode double couche et permettant d'enregistrer
des données sur des CD/DVD réinscriptibles et
de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD est de 8x et celle des CD de 24x. La vitesse
maximale d'écriture est de 24x pour les CD-R,
10x pour les CD-RW, 8x pour les DVD-R, 4x pour
les DVD-RW, 4x pour les DVD+RW, 8x pour les
DVD+R, 2,4x pour les DVD+R (double couche),
2x pour les DVD-R (double couche) et 5x pour les
DVD-RAM. Ce lecteur prend en charge les
mêmes formats que le lecteur de CD-RW/
DVD-ROM ainsi que les formats suivants :
■ DVD-ROM■DVD-Video
■ DVD-R■DVD-RW
■ DVD+R■DVD+RW
■ DVD-RAM■DVD+R (double couche)
■ DVD-R (double couche)
■ CD-R■CD-RW
■ CD-DA■CD-Text
■ Photo CD (monosession/multisession)
■ CD-ROM mode 1, mode 2
■ CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
Les ordinateurs de cette série sont compatibles avec plusieurs types de
lecteur de disques optiques. Pour plus de détails sur les lecteurs de
disques optiques disponibles, consultez votre revendeur. Pour plus de
détails sur l’utilisation du lecteur de disques optiques, reportez-vous au
chapitre 4, Concepts de base.
Emplacements (selon configuration retenue)
Carte PCPermet de recevoir un périphérique de type II.
Ports (selon configuration retenue)
Ecran externePort 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
bus série universel :
Sortie TVLe port S-Vidéo 4 broches est compatible avec la
Manuel de l'utilisateur1-5
L’ordinateur dispose de trois ports USB conformes
à la norme USB 2.0, ce qui autorise des transferts
de données 40 fois plus rapides qu'avec la norme
USB 1.1, également prise en charge.
norme télévisuelle PAL ou NTSC.
Fonctions du M100
Multimédia
Système audioLe système audio compatible Windows® Sound
System intégré permet la prise en charge des
haut-parleurs internes et des prises casque et
micro externes.
Prise casquePrise jack de 3,5 mm permettant de connecter un
casque stéréo ou des haut-parleurs externes.
Prise microphoneUne mini-prise microphone standard de 3,5 mm
permet de connecter un microphone mono.
Communications
ModemLe modem MDC 1.5 prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il
prend en charge les normes V.90 ou V.92, selon
la région, et comporte une prise modem
permettant une connexion à une prise
téléphonique. La vitesse du transfert des données
et des télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique.
LANL'ordinateur intègre la prise en charge des LAN
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T)
et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par
seconde, 100BASE-TX).
Réseau local sans fil Certains ordinateurs de cette série sont équipés
d'une carte LAN sans fil mini-PCI compatible avec
les autres systèmes prenant en charge les
normes de communication sans fil 802.11g. Cela
permet l'itinérance sur plusieurs canaux.
Sécurité
Protection par mot de passe lors la mise sous
tension
Architecture de protection à deux niveaux.
Prise de sécurité
Permet d’installer un verrou de sécurité en option
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Manuel de l'utilisateur1-6
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès
direct
Désactivation
automatique de
l’écran
Mise hors tension
automatique du
disque dur
Veille /veille
prolongée
automatique du
système
Pavé numériqueUn bloc numérique de dix touches est intégré au
Mot de passe à la
mise sous tension
Mode d’économie de
la batterie
Protection immédiate Une combinaison de touches permet d’effacer le
Fonctions du M100
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système
directement à partir du clavier, sans devoir
exécuter un programme de configuration système.
Cette fonction met l’écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
ou le périphérique de pointage est resté inactif
pendant un temps défini. Pour rétablir
l'alimentation, appuyez sur une touche ou utilisez
un périphérique de pointage. Vous pouvez
spécifier la période à partir de l'utilitaire Economie
TOSHIBA.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation
du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été
activé pendant une période spécifiée.
L'alimentation est rétablie dès qu'une demande
d'accès est émise. Vous pouvez spécifier la
période à partir de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas
d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la
période spécifiée. Vous pouvez spécifier la durée
et sélectionner Veille ou Veille prolongée dans
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
clavier. Reportez-vous à la section Clavier du
chapitre 5, Clavier, pour plus de détails sur
l’utilisation du pavé numérique.
Deux niveaux de sécurité par mot de passe sont
disponibles : Responsable et Utilisateur, ce qui
permet d'éviter toute utilisation indésirable de
votre ordinateur.
Cette fonction permet d'économiser la batterie.
Vous pouvez paramétrer la gestion d'énergie à
partir de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
contenu de l’écran et d'activer la sécurité par mot
de passe, pour protéger votre ordinateur
instantanément et facilement.
Manuel de l'utilisateur1-7
Fonctions du M100
Mise sous/hors
tension avec l’écran
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce
dernier. Vous pouvez spécifier le délai à partir de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille
prolongée en cas de
batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active automatiquement
le mode Veille prolongée, puis s'arrête. Vous
pouvez spécifier le délai à partir de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Veille prolongéeCette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la
mémoire principale est alors enregistré sur le
disque dur. Lorsque vous remettez l'ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre travail
là où vous l'aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en
route, pour plus de détails.
VeilleEn mode Veille, le système reste alimenté, mais
le processeur et tous les autres périphériques
sont en mode Economie d'énergie. Le voyant
Alimentation est alors orange clignotant.
L’ordinateur active alors le mode Veille, quel que
soit le paramètre Veille prolongée actif. Reportez-
vous à la section Mise hors tension du chapitre 3,
Mise en route, pour plus de détails.
■ Avant d'activer le mode Veille, enregistrez vos données.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être
endommagés.
■ Ne retirez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode Veille. Sinon,
les données en mémoire seront effacées.
Manuel de l'utilisateur1-8
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.