AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. HAUTES TENSIONS DANGEREUSES À
L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. NE CONFIER L’ENTRETIEN
DE L’APPAREIL QU’À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION:
Ce lecteur HDD DVD utilise un laser.
Pour garantir une utilisation adéquate de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Si une maintenance s’avère nécessaire,
contactez un centre de service autorisé.
L’emploi de commandes, de procédures ou de réglages autres que ce qui est spécifié dans le
présent manuel pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le coffret.
L’ouverture de ce dernier rend ineffective la protection contre le faisceau laser visible et invisible.
NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Introduction
1
1
2
Introduction
Branchements
Lecture
(Base)
Lecture
(Évoluée)
Divers
3
Connexion
à l’Internet
ATTENTION:
Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série, mentionnés sur la face arrière
de votre lecteur.
N˚ de modèle:N˚ de série:
Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.
Emplacement et sens de l’étiquette
Ces instructions de maintenance sont exclusivement destinées à des professionnels du
service de maintenance. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, n’effectuez
aucune opération de maintenance autre que celle incluse dans le mode d’emploi à
moins d’avoir reçu la qualification requise.
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous
devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et
à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient
avoir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour des
informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration
communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
La prise secteur ou un coupleur d’appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, donc le dispositif
de débranchement doit demeurer aisément fonctionnel.
La plaque signalétique et les précautions
de sécurité se trouvent à l’arrière de l’appareil.
Chapitre
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7.
8.
9.
10.
12.
13.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installez conformément aux instructions du
fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur, telle qu’un radiateur, un
chauffage ou d’autres appareils (amplificateurs
compris) qui produisent de la chaleur.
Évitez que le cordon d’alimentation soit écrasé
ou coincé sous ou contre des objets en faisant
particulièrement attention aux fiches, aux
raccords et à l’endroit où les cordons sortent de
l’appareil.
Utilisez uniquement les fixations/accessoires
spécifiés par le fabricant.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
d’inutilisation prolongée.
Faites toujours appel à un réparateur compétent.
La réparation est nécessaire dans tous les cas si
l’appareil est endommagé, comme par exemple
si le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé, si un liquide a été répandu ou un
objet a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’eau, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou est tombé.
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS
DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQUES SUR L’APPAREIL PROPREMENT DIT.
CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE REFERENCE.
Cette unité a été conçue et fabriquée pour assurer votre entière sécurité. Mais il y a danger d’électrocution et
d’incendie en cas d’utilisation inappropriée. Pour ne pas détériorer le système de sécurité de cette unité,
respectez les règles suivantes en ce qui concerne l’installation, l’utilisation et la réparation.
Cette unité est entièrement transistorisée et elle ne contient aucun composant pouvant être réparé par
l’utilisateur.
NE PAS OUVRIR LE COFFRET. DANGER D’EXPOSITION A DES TENSIONS DANGEREUSES. POUR
TOUTE REPARATION, FAITES APPEL A UN REPARATEUR QUALIFIE.
11. Ne pas placer un objet enflammé tel qu’une
bougie allumée sur l’appareil.
Introduction
1
1
4
Introduction
Branchements
Lecture
(Base)
Lecture
(Évoluée)
Divers
5
Connexion
à l’Internet
PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Ne surchargez pas les prises murales, les
cordons-rallonges ou les raccords au-delà de
leur capacité afin de ne pas provoquer
d’incendie ou d’électrocution.
N’exposez pas l’appareil à égouttures ou
éclaboussements et ne placez pas sur
l’appareil des objets remplis de liquide, tels que
des vases.
Pour éviter de vous blesser, tenez les doigts à
l’écart du plateau du disque quand il se
referme.
Ne rien placer sur le dessus de cet appareil.
Ne pas placer l’appareil sur des amplificateurs
ou équipements produisant de la chaleur.
Ne pas couvrir les trous d’aération du ventilateur de refroidissement.
N’utilisez pas des disques fissurés, déformés
ou réparés, car ils se brisent facilement et
pourraient provoquer des défaillances de
l’appareil, voire des blessures.
Si l’appareil dégage de la fumée ou odeur,
débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation secteur de la prise secteur.
Attendez jusqu’à ce que la fumée ou l’odeur
s’arrêtent, puis demandez à votre marchand
une vérification et réparation. Le non-respect
de cette précaution peut provoquer un
incendie.
Pendant un orage, ne pas toucher les câbles
de raccordement ou l’appareil.
Chapitre
Introduction
1
1
Précautions
Remarques sur le maniement
7
Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation de la
prise secteur lorsque le lecteur est en marche,
sauf en cas d’urgence. À défaut d’une telle
précaution, un dysfonctionnement risque de se
produire.
7
Pour le transport du lecteur, le carton d’emballage
initial et les matériaux qu’il contient sont pratiques
car ils assurent une protection maximale. Avant un
transport, replacez l’appareil comme il était
emballé à sa livraison.
7
N’utilisez pas de produits volatils, tels que des
insecticides, à proximité du lecteur. Ne laissez
pas pendant longtemps des objets en caoutchouc
ou en plastique en contact avec le lecteur car ils
laisseraient des traces sur la fi nition.
7
Les panneaux du dessus et de l’arrière du lecteur
peuvent devenir chauds après une longue
utilisation, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
En cas de non-utilisation
Pendant une absence normale
7
Assurez-vous de retirer le disque du lecteur et
l’éteindre.
Pendant une absence prolongée
7
Débranchez le lecteur de la prise secteur.
(Ceci arrêtera l’horloge. Affi chez “MENU DE
CONFIGURATION” en appuyant sur SETUP, et
remettez à zéro l’horloge ( page 50, 57).)
Remarques sur l’emplacement
Posez le lecteur sur une surface horizontale. Ne
7
l’utilisez pas sur une surface instable, telle
qu’une table vacillante ou un support incliné, car le
disque installé pourrait en être décalé et le lecteur
pourrait en subir des dégâts.
Avant d’installer le lecteur, s’assurer que la surface
peut supporter le poids du lecteur. Ne placez
jamais le lecteur dans un endroit élevé pour éviter
d’endommager le produit ou de blesser une
personne par une chute accidentelle du lecteur.
Lorsque ce lecteur est placé près d’un téléviseur,
7
une radio ou un magnétoscope, l’image de lecture
risque de devenir médiocre et le son peut être
déformé selon la condition et l’emplacement dudit
équipement. Si cela se produit, éloigner le lecteur
autant que possible du téléviseur, de la radio ou du
magnétoscope.
Pour éviter d’endommager ce produit, jamais placer
7
ou stocker l’unité à la lumière du soleil directe,
dans des endroits chauds et humides; ou dans des
endroits sujets à la poussière excessive, à la fumée
huileuse, à la fumée de cigarette ou à la vibration.
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.
Ne pas utiliser des solvants, tels qu’un diluant
7
ou du benzine, car ils risquent d’endommager la
surface du lecteur.
6
À propos du niveau de volume
Le niveau de volume de quelques disques HD DVD
et DVD commerciaux peut sembler plus bas que
celui des CD audio, d’autre logiciel, etc. Si vous
augmentez le volume de la TV ou de l’amplifi cateur
pour lire de tels disques, soyez sûr de le diminuer
après que la lecture fi nisse.
Restrictions de la lecture
Ce mode d’emploi explique les démarches de
base de ce lecteur. Certains disques HD DVD ou
vidéo DVD sont fabriqués de manière à permettre
des opérations particulières ou limitées pendant la
lecture. C’est pourquoi, il est possible que le lecteur
ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois,
il ne s’agit pas d’une défaillance du lecteur.
Se reporter aux remarques sur les disques
compatibles plus loin dans cette Introduction et à la
section sur la lecture de DVD et les fonctions plus
loin dans ce manuel.
L’icône “” peut apparaître sur l’écran du téléviseur
au cours du fonctionnement.
Une icône “” signifi e que l’opération est interdite
du fait du lecteur ou le disque utilisé.
À propos du logiciel
En raison des problèmes et des erreurs qui peuvent
se produire pendant la création du logiciel de HD
DVD, de DVD et de CD et/ou de la fabrication des
disques HD DVD, DVD et CD, Toshiba ne peut pas
assurer que ce lecteur lira avec succès chaque
disque comportant les logos HD DVD, DVD ou CD.
Si vous éprouvez n’importe quelle diffi culté lors de
la lecture d’un disque HD DVD, DVD ou CD sur
ce lecteur, entrez s’il vous plaît en contact avec le
service clients de Toshiba.
Certaines différences
Le lecteur HD DVD fonctionne plus comme un
ordinateur et différemment d’un lecteur DVD
standard, En plus d’un micro-processeur, il contient
un système d’exploitation, une mémoire vive (RAM),
et un lecteur HD DVD. Le système d’exploitation
comprend le logiciel qui est transféré vers la RAM
lorsque la machine est allumée et les autres fois
pendant le fonctionnement. Ce transfert peut
prendre du temps. Par conséquent, lorsque le
lecteur HD DVD est mis sous tension, un certain
temps pourrait être nécessaire avant qu’il soit prêt
à être utilisé. De façon similaire, les autres fonctions
pourraient ne pas être effectuées aussi rapidement
qu’avec un autre équipement audio-vidéo. Prendre
ces facteurs en considération lorsque le lecteur HD
DVD est utilisé.
Introduction
Branchements
Lecture
(Base)
Lecture
(Évoluée)
Divers
7
Connexion
à l’Internet
Remarque sur la condensation d’humidité
Capteur optique
E
x
e
m
p
l
e
s
d
e
c
o
n
d
e
n
s
a
t
i
o
n
d
'
h
u
m
i
d
i
t
é
!
Trop
chaud!
Attendez!
Prise secteur
Une condensation d’humidité peut
endommager l’appareil. Lisez attentivement ce
qui suit.
Une condensation se produit, par exemple, quand
vous versez une boisson froide dans un verre par
temps chaud. Des gouttes d’eau se forment alors
sur l’extérieur du verre. De la même façon, de
l’humidité peut se condenser sur le capteur
optique incorporé, un des composants essentiels
de l’appareil.
Une condensation d’humidité se produit dans
les cas suivants.
Quand vous apportez l’appareil directement d’un
7
endroit froid vers une pièce chaude.
Si vous utilisez l’appareil dans une pièce où vous
7
venez d’allumer le chauffage, ou dans un local où
l’air froid d’un climatiseur atteint directement
l’appareil.
En été, si vous utilisez l’appareil dans une pièce
7
chaude et humide après l’avoir apporté d’une
salle climatisée.
Si vous utilisez l’appareil dans une pièce humide.
7
Remarques sur les droits d’auteur
L’enregistrement, l’utilisation, l’affi chage, la
7
distribution, ou la révision non autorisée des
émissions télévisées, bandes vidéo, HD DVDs,
DVDs, CDs et d’autres matériaux, est interdit en
vertu de la législation sur les droits d’auteur des
États-Unis et d’autres pays, et peut vous soumettre
à la responsabilité civile et/ou criminelle.
Cet appareil incorpore une technologie de
7
protection des copyrights, protégée par certains
brevets américains et d’autres droits sur la
propriété intellectuelle, détenus par Macrovision
Corporation et d’autres ayant droit. L’emploi de
cette technologie de protection des copyrights
doit être autorisé par Macrovision Corporation et,
sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est
destiné à des applications au foyer ou à d’autres
usages limités. Toute modifi cation ou démontage
de l’appareil est interdit.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
Inc. Numéros de brevet aux États-Unis 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 et brevets aux États-Unis et mondiaux
émis ou en cours d’homologation. “DTS” et “DTS
Digital Surround” sont des marques déposées de
Digital Theater Systems, Inc.
Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc.
Tous droits réservés.
N’utilisez pas l’appareil si une condensation
d’humidité risque de se produire.
Si vous utilisez l’appareil dans une telle situation,
les disques et composants internes pourraient
être endommagés. Branchez le cordon
d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur,
retirez le disque, et laissez-le tel quel pendant
2 à 3 heures. Pendant ce temps, l’appareil se
réchauffera et ceci permettra l’évaporation de
l’humidité. Si vous laissez l’appareil branché sur
une prise secteur, une condensation d’humidité
aura moins tendance à se produire.
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées appartenant à HDMI Licensing
LLC.
SHARC est une marque déposée et Melody est
une marque de commerce appartenant à Analog
Devices, Inc.
et sont des marques de commerce
de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Toute autre marque et noms de produit mentionnés
dans ce manuel sont des marques de commerce
et/ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs.
Chapitre
Introduction
1
1
Caractéristiques
Lecture des disques vidéo HD DVD
Les disques vidéo HD DVD sont des disques haute
densité et à grande capacité.
7 La norme de disque HD DVD a été approuvée par
le DVD Forum.
7 HD DVD (couche simple) : 15 Go
HD DVD (double couche) : capacité maximale de
30 Go
Un disque simple face, d’une seule couche (15
Go) a la capacité d’environ 8 heures avec image
haute défi nition de 1125 lignes ; environ 48 heures
avec image défi nition standard de 525 lignes
(selon le débit binaire du contenu pré-enregistré).
*1Go signifi e 1.000.000.000 octets.
7 Les disques HD DVD de format Twin ont les
couches de HD DVD et de DVD d’un côté. Les
disques HD DVD combinaison DVD ont le matériel
HD DVD d’un côté et le matériel standard de DVD
de l’autre côté. Puisque les deux types de disque
sont nouveaux, de tels disques peuvent ne pas
fonctionner correctement dans ce lecteur.
7Pour regarder image haute défi nition dans des
disques HD DVD, un écran HDTV (720p, 1080i)
est exigé.
7Branchez un dispositif HDTV aux prises
COMPONENT OUTPUT ou à la prise HDMI
OUTPUT sur ce lecteur.
7Quelques disques peuvent exiger l’utilisation de
HDMI OUTPUT pour le visionnement du matériel
haute résolution.
Compatible avec types de disque multiples
7 Lecture de disque vidéo HD DVD, vidéo DVD et
CD audio disponible dans le commerce
7 Lecture de DVD-RW (disque enregistré en mode
DVD VR ou en mode vidéo DVD) et DVD-R
7 Lecture de CD-RW et CD-R (CD audio de format
CD-DA seulement ; la lecture de MP3, WMA et
d’autres formats audio non-CD-DA n’est pas
supportée.)
Puisque le HD DVD est un nouveau format, les
questions de compatibilité du disque avec les
disques en format nouveau et déjà existant
sont possibles. Tous les disques ne sont pas
compatibles. Si vous éprouvez des problèmes de
compatibilité, entrez s’il vous plaît en contact avec
le service clients de Toshiba.
Des disques HD DVD contenant contenu haute
défi nition à un débit de champ de 50Hz ou à un
débit d’image de 25Hz ne peuvent pas être lus
sur ce lecteur sans mise à jour des progiciels. Les
progiciels mis à jour sont prévus à l’avenir.
Les disques Blu-ray ne peuvent pas être lus sur ce
lecteur.
8
Fonction de la connexion d’Internet (Port LAN)
7 Certains disques HD DVD vous permettent
d’accéder aux sites internet dédiés au HD DVD.
Si un site de HD DVD inclut du contenu, tel que
des bandes-annonces de fi lm, vous pouvez
regarder le contenu sur le lecteur par
l’intermédiaire de l’Internet si votre connexion
d’Internet fournit la bande passante suffi sante.
Prises de sortie HD
7 Une prise HDMI pour brancher un câble simple
pour la sortie des signaux vidéo et audio.
7 Prises à composante
Remarques de compatibilité
7 Pour plus de détails sur la compatibilité, voir
page 28.
Certaines conditions du système et limitations
Pour la lecture vidéo haute-défi nition :
7 Affi chage HD (certains disques peuvent requérir
entrée compatible HDCP)
7 Disque HD DVD avec contenu HD
Pour la lecture audio multicanaux Dolby® Digital Plus
et Dolby TrueHD :
7 Récepteur AV avec confi guration d’entrée audio
capable de HDMI™ LPCM multicanaux et de
haut-parleur de 5,1 canaux.
Certaines limitations :
Le visionnement de contenu haute-défi nition et de
contenu DVD avec conversion vers le haut peut
requérir une entrée compatible HDCP sur votre
dispositif d’affi chage. Puisque HD DVD est un
nouveau format, certains disques, le raccordement
numérique et d’autres questions de compatibilité
sont possibles. Quelques supports enregistrables
ne peuvent pas être supportés.
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS supportent
jusqu’à 5,1 canaux. Support DTS-HD de noyau DTS
seulement. Les fi chiers audio MP3/WMA ne sont pas
supportés. Veuillez voir http://www.highdefi nitiondvd.
eu/ pour plus d’information. Fonctions sujettes
à changement et à disponibilité retardée. Les
progiciels dans ce lecteur peuvent être mis à jour.
Introduction
Branchements
Lecture
(Base)
Lecture
(Évoluée)
Divers
9
Connexion
à l’Internet
Cordon d'alimentation
Utilisez l'un ou l'autre selon
votre prise murale.
Attention
• N'utilisez pas ce cordon d'alimentation avec aucun dispositif autre
que ce lecteur.
Câble audio/vidéo
composite
Service Clients
Entrez s’il vous plaît en contact avec le service
clients de Toshiba pour votre pays ou
http://www.highdefi nitiondvd.eu/.
Ce lecteur HD DVD est manufacturé sous le format
HD DVD adopté par le DVD Forum. Le DVD Forum a
approuvé AACS (Advance Access Content System
(système de gestion de contenu)) comme système
de protection du contenu pour le format HD DVD
comme approuvait CSS (système de cryptage du
contenu) pour le format DVD. Par conséquent,
certaines restrictions sont imposées à la lecture, à la
sortie de signal analogique, etc. du contenu protégé
par AACS.
Quand vous utilisez contenu pré-enregistré, le
contenu peut indiquer si appliquer ou ne pas
appliquer de telles restrictions.
Puisque ces restrictions peuvent être adoptées
et/ou modifi ées et annoncées par AACS après la
production de ce produit, l’opération de ce produit
et les restrictions là-dessus peuvent changer selon
le temps où vous achetez ce produit aussi bien que
pendant la durée de vie de ce produit.
Pour obtenir des informations mises à jour sur AACS
et ce produit, entrez s’il vous plaît en contact avec le
service clients de Toshiba pour votre pays ou
http://www.highdefi nitiondvd.eu/.
Accessoires
Accessoires
Vérifi ez que les accessoires suivants sont fournis.
Télécommande
Piles
(AAA) x 2
Chapitre
Introduction
1
1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........................................................................... 2
Introduction
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ................................................. 4
Index de la nomenclature et des commandes ................................................ 12
Panneau avant .........................................................................................................................................12
Préparation de la télécommande ..................................................................... 16
Charge des piles ......................................................................................................................................16
7
Fonctionnement avec la télécommande ..................................................................................................16
7
Programmation pour contrôle de TV ........................................................................................................17
7
Faire fonctionner votre téléviseur avec la télécommande........................................................................17
7
Table des matières
Conseils sur la lecture de ce manuel ............................................................... 18
Icônes pour l’applicabilité de fonction .....................................................................................................18
7
Instructions et touches réelles .................................................................................................................18
7
Branchement à un téléviseur ............................................................................ 20
Branchements
Branchement à un système audio ................................................................... 24
7Via la sortie HDMI .....................................................................................................................................24
7Via la sortie audio numérique optique .....................................................................................................24
Compatibilité du disque .................................................................................... 28
Lecture (Base)
Mise sous tension/Chargement du disque ...................................................... 30
Lecture d’un disque ........................................................................................... 31
Arrêt de la lecture/Pause de la lecture .................................................................................................... 31
7
Lecture à partir du top menu .................................................................................................................. 32
7
Utilisation des touches A/B/C/D .............................................................................................................. 32
7
Lecture à partir du menu d'un disque enregistré ................................................................................... 32
7
Sélection du son ...................................................................................................................................... 33
7
Sélection du son d’un disque enregistré en mode DVD VR ................................................................... 33
7
Sélection des sous-titres ......................................................................................................................... 34
7
Sélection de l’angle de camera .............................................................................................................. 34
7
10
Lecture à différentes vitesses .......................................................................... 35
Localisation en entrant un numéro de section ........................................................................................ 36
7
Localisation en entrant la durée écoulée correspondante ..................................................................... 36
7
Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt (Reprise de titre) ................................................. 36
Chaque fois que la touche DISPLAY de la télécommande est enfoncée, l’affi chage change le contenu.
Il se peut que l’affi chage ne change pas, en fonction des conditions du disque.
Régler l’intensité d’éclairage de l’affi chage
Le fait d’appuyer sur la touche DIMMER de la télécommande modifi e la luminosité de l’affi chage.
14
• La mise hors tension réinitialisera ce réglage.
Introduction
Branchements
Lecture
(Base)
Lecture
(Évoluée)
Divers
15
Connexion
à l’Internet
Touche OPEN/CLOSEpage 30
Touche TOP MENUpage 32
Touche (PLAY)page 31
Touche RESUME PLAYpage 36
Touche (PAUSE)
page 31
Touche page 35
Touche (SKIP) page 35
Touche REPEATpage 38
Touche TV page 17
Touches TV CHpage 17
Touche TV MUTEpage 17
Touche DISPLAYpage 41
Touches numériquespage 36
Touche ON/STANDBYpage 30
Touche AUDIOpage 33
Touche SUBTITLEpage 34
Touche ANGLEpage 34
Touche MENUpage 32
Touches de directionpage 32, 50
Touche OKpage 32, 50
Touche RETURNpage 50*
Touche (STOP)page 31
Touche page 35
Touche (SKIP)page 35
Touche SLOWpage 35
Touche CURSORpage 39
Touche A, B, C, Dpage 32
Touche TV/DVDpage 17
Touches TV VOL.page 17
Touche TV CODEpage 17
Touche DIMMERpage 14
Touche T.SEARCHpage 36
Touche CLEARpage 36
Touche SETUPpage 50
Touche
page 35
Touche MAIN/SUB*
Télécommande
* MAIN/SUB
Pour des fonctions futures qui seront
disponibles par mise à jour du logiciel.
*
RETURN
Retourne à l’écran précédent (l’écran peut
être spécifi é selon le disque).
Se reporter au mode d’emploi du disque.
Chapitre
Moins de 7 m environ
Capteur de
télécommande
Introduction
1
1
Préparation de la télécommande
Confi gurez la télécommande pour faire fonctionner le lecteur et votre téléviseur.
Charge des piles
Ouvrez le couvercle.
11
Insérez les piles.
22
Utilisez 2 piles (de format R03).
7
Assurez-vous que les pôles + et – des piles
7
correspondent aux repères à l’intérieur du
logement.
Fermez le couvercle.
33
Fonctionnement avec la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de signal
et appuyez sur les touches.
Distance
Angle
: Environ 7 mètres à
compter de la partie
avant du capteur de
télécommande
: Environ 30° de part et d’autre
du capteur de télécommande
Remarques
Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou humide.
Ne renversez pas de l’eau et ne placez pas d’objets mouillés sur la télécommande.
Ne démontez pas la télécommande.
Débarrassez-vous des piles dans un secteur indiqué de disposition.
Débarrassez-vous des piles ayant toujours l’environnement à l’esprit.
Débarrassez-vous toujours des piles selon les lois et les règlements applicables.
Si la télécommande ne fonctionne plus correctement ou si sa portée est réduite, remplacez toutes les piles par des neuves.
Si le remplacement des piles de la télécommande est nécessaire, remplacez toujours toutes les piles par des neuves. Ne pas
mélanger des types de piles différents et ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
Soyez sûr d’utiliser des piles de format R03.
Si les piles sont usées ou si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, enlevez toujours les piles de la
télécommande. Ceci évitera une fuite de l’acide des piles dans le compartiment à piles.
Attention
Ne jamais jeter les piles au feu.
16
Introduction
Branchements
Lecture
(Base)
Lecture
(Évoluée)
Divers
17
Connexion
à l’Internet
TV/DVD :
Pour modifier l'entrée
vidéo
TV :
Pour allumer et éteindre
le téléviseur
TV CH :
Pour sélectionner la
chaîne TV
TV MUTE :
Pour mettre en sourdine
le téléviseur
TV VOL. :
Pour ajuster le volume
Programmation pour contrôle de TV
11
Tout en maintenant
enfoncée, appuyez sur les
touches numériques pour entrer
un code de la marque (voir
ci-dessous) correspondant au
téléviseur.
p.ex. Pour entrer 2581
Maintenir
enfoncée.
Certaines marques ont plusieurs codes.
•
Essayez code par code jusqu’à ce que la
télécommande puisse faire fonctionner le
téléviseur.
Relâchez .
22
Le code de la marque est mémorisé.
Remarque
Lors du remplacement des piles de la télécommande,
Faire fonctionner votre téléviseur avec la télécommande
Pointer la télécommande, dans laquelle le code de la
marque est entré, sur le téléviseur. Faites fonctionner
le téléviseur à l’aide des touches suivantes.
Remarques
Le fait d’appuyer sur la touche de volume une fois peut
changer le volume par plus d’un niveau, pour quelques
téléviseurs.
Même après la programmation de la télécommande
du lecteur, certaines fonctions ou toutes les fonctions
pourraient ne pas fonctionner sur l’autre appareil.
Si cela se produit et si l’on veut utiliser ces fonctions, il est
nécessaire d’utiliser la télécommande originale de
Les icônes suivantes sont utilisés dans ce manuel
pour indiquer les dispositifs et/ou les fonctions qui
sont applicables à divers types de disques.
(Pour l’information de compatibilité du disque, voir
page 28.)
IcôneDisqueIcôneDisque
HD DVD
DVD-Video
DVD-RW
DVD-R
Disque vidéo
HD DVD
Disque vidéo
DVD
DVD-RW
DVD-R
CD
CD-RW
(CD-DA)
CD-R
(CD-DA)
CD audio
CD-RW
(format CD-DA)
CD-R
(format CD-DA)
La plupart des instructions sont basées sur l’utilisation
de la télécommande, sauf indication contraire. Les
touches de la télécommande et celles de l’unité
principale peuvent également être utilisées
lorsqu’elles remplissent les mêmes fonctions.
Quelques fonctions sont disponibles seulement à
partir de la télécommande.
18
Introduction
Branchements
Lecture
(Base)
(Évoluée)
Lecture
Branchements
Branchez le lecteur à votre système AV.
2
Branchement à un téléviseur
Branchement à un système audio
Connexion
à l’Internet
Divers
Chapitre
Étape
1
HDMI INPUT
Recommandé en premier*
Entrée HDMI
Visionnable.21
22
22
Entrée vidéo à
composante
Entrée S-VIDEO ou
VIDEO (jaune)
Entrée du téléviseur
Signal vidéo haute définitionPage
Visionnable.
(Certains disques peuvent être
convertis vers le bas ou nécessiter
le branchement HDMI.)
Converti vers le bas.
(Certains disques peuvent
nécessiter un branchement HDMI.)
Branchements
2
2
Branchement à un téléviseur
Vérifi ez le type d’entrée vidéo de votre téléviseur.
Pour visionner la sortie 480p, 576p, 720p ou 1080i, utilisez la prise HDMI OUTPUT ou les prises
COMPONENT OUTPUT pour brancher à un téléviseur. Certains disques peuvent exiger l’utilisation de la
prise HDMI OUTPUT pour le visionnement de matériel haute résolution.
*Pourquoi le branchement HDMI est-il recommandé en premier?
Les créateurs de disque HD DVD et vidéo DVD ont l’option d’inclure des instructions de protection contre la copie dans
leurs disques qui interdisent la sortie de certains signaux vidéo standard ou haute défi nition (720p ou 1080i original,
ou 480i/576i ou 480p/576p convertis vers le haut) des prises COMPONENT OUTPUT. Si de telles instructions sont
présentes dans le disque que vous lisez, vous devez utiliser la prise HDMI OUTPUT pour visionner le disque en format
haute défi nition et les prises COMPONENT OUTPUT, si activées, sortiront le signal vidéo dans la défi nition 480i/576i ou
480p/576p.
Précautions sur le branchement
• N’alimentez pas ce lecteur en utilisant un autre cordon d’alimentation que celui fourni avec le lecteur.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil que ce lecteur.
Remarques sur le branchement
• Lors du branchement du lecteur à votre téléviseur, assurez-vous de mettre hors tension et de débrancher les
deux appareils de la prise secteur murale avant d’effectuer les branchements.
• Branchez le lecteur directement à votre téléviseur. Si vous le branchez à un magnétoscope, un combiné
téléviseur-magnétoscope, un sélecteur vidéo ou un amplifi cateur AV, l’image de lecture risque d’être déformée en
raison de la protection contre la copie.
20
Chapitre
Étape
2
HDMI INPUT
Câble HDMI (non fourni)
À HDMI OUTPUT
Quant tout est terminé,
branchez le cordon
d’alimentation fourni à une
prise secteur murale.
Selon l’équipement branché à
ce lecteur, tel qu’un téléviseur
ou un projecteur, il se peut
qu’aucun son ne soit sorti par
l’appareil d’affichage.
Dans ce cas, réglez “Sortie
numérique HDMI” ( page 53)
sur “PCM”. Si le son n’est
toujours pas entendu, utilisez la
sortie analogique.
Branchements
2
2
Branchement du lecteur à votre téléviseur.
Via l’entrée HDMI
HDMI signifi e High Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute défi nition). HDMI transfère les
signaux audio et vidéo numériques non compressés sur un simple câble. De cette façon, vous n’avez pas
besoin de brancher des câbles audio et vidéo séparés à un appareil.
Introduction
Branchements
Lecture
(Base)
(Évoluée)
Lecture
Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée de la vidéo sur ses ports HDMI et vidéo à composante.
Cependant, certains disques peuvent limiter la sortie de vidéo sur les ports vidéo à composante lors du
visionnement de contenu haute-défi nition ou de contenu DVD avec conversion vers le haut.
La résolution sur la sortie HDMI sera identique à la sortie de résolution sur la sortie vidéo à composante. Ainsi,
parce que la sortie HDMI peut changer automatiquement pour assortir la résolution disponible maximum de
votre affi chage, si vous reliez la sortie HDMI et la sortie à composante, la résolution sur la sortie à composante
changera si la sortie HDMI s’ajuste automatiquement.
Remarques
• Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur à connecter à ce lecteur pour plus d’informations sur le branchement HDMI.
• Lorsque la connexion HDMI n’est pas vérifi ée, un message d’erreur apparaît sur l’affi chage du panneau avant. Dans ce cas,
débranchez le câble HDMI puis branchez-le de nouveau, ou mettez hors tension le dispositif HDMI puis de nouveau sous
tension.
• La sortie HDMI est seulement numérique, le format DVI analogique n’est pas pris en charge.
•
HDMI est une technologie évolutive, ainsi il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec ce lecteur.
• Pour obtenir le plus d’avantage possible de Dolby Digital Plus, vous devriez brancher votre lecteur HD DVD à votre récepteur
AV en utilisant l’une ou l’autre entrée capable audio de HDMI. Si votre récepteur AV a ce type d’entrée(s), assurez-vous
que l’une d’entre elles est branchée à votre lecteur HD DVD et que l’entrée est réglée pour utiliser l’audio de HDMI (et pas
de l’entrée coaxiale ou optique SPDIF). Si votre récepteur AV n’a pas une entrée HDMI, mais il peut décoder DTS, alors le
prochain meilleur choix est l’emploi de l’entrée SPDIF (coaxiale ou optique) sur votre récepteur AV.
Bien que ce raccordement n’a pas assez de largeur de bande pour transporter le signal complet, et de haute qualité de
Dolby Digital Plus, il supportera DTS – la méthode de codage de largeur de bande la plus élevée généralement disponible
qui fonctionne au-dessus de SPDIF. Si votre récepteur ne supporte pas DTS, vous pourrez obtenir numérique à deux canaux
en réglant le lecteur pour la sortie PCM. Si votre récepteur n’a pas HDMI ou une entrée numérique optique, utilisez les sorties
analogiques à deux canaux.
• Si vous utilisez la sortie optique SPDIF ou les sorties analogiques pour brancher votre système audio et pour avoir la “Sortie
numérique HDMI” (
l’écoute d’un disque multicanaux. Pour reconstituer le niveau de sortie audio, réglez la “Sortie numérique HDMI” sur “PCM
mixage vers le bas”.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques déposées
appartenant à HDMI Licensing LLC.
Après avoir terminé le branchement, passez à la page 23 pour faire le réglage.
page 53) réglez sur “Auto” ou “PCM”, le niveau de sortie audio de ces prises sera réduit lors de
21
Connexion
à l’Internet
Divers
Chapitre
Câbles vidéo
composite
(non fournis)
À COMPONENT OUTPUT
Quant tout est terminé,
branchez le cordon
d’alimentation fourni à une
prise secteur murale.
Pour utiliser une sortie sonore analogique, branchez ces
prises aux prises d’entrée audio de votre téléviseur en
utilisant un câble audio.
Pour une sortie sonore numérique, reportez-vous à
“Branchement à un système audio” ( page 24).
Pour utiliser la sortie numérique
optique, employez un câble à
fibres optiques pour brancher
cette prise à une entrée audio
optique sur un dispositif capable
de traiter un train de bits de DTS
ou l'acoustique de PCM.
Branchements
2
2
Branchement à un téléviseur (suite)
Via l’entrée vidéo à composante
Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée de la vidéo sur ses ports HDMI et vidéo à composante.
Cependant, certains disques peuvent limiter la sortie de vidéo sur les ports vidéo à composante lors du
visionnement de contenu haute-défi nition ou de contenu DVD avec conversion vers le haut.
La résolution sur la sortie HDMI sera identique à la sortie de résolution sur la sortie vidéo à composante. Ainsi,
parce que la sortie HDMI peut changer automatiquement pour assortir la résolution disponible maximum de
votre affi chage, si vous reliez la sortie HDMI et la sortie à composante, la résolution sur la sortie à composante
changera si la sortie HDMI s’ajuste automatiquement.
Après avoir terminé le branchement, passez à la page 23 pour faire le réglage.
Via l’entrée S-VIDEO ou VIDEO (jaune)
Branchez une de ces prises.
À VIDEO
À S-VIDEO
Câble S-VIDEO (non fourni)
Quant tout est terminé,
branchez le cordon
d’alimentation fourni à une
prise secteur murale.
Pour utiliser une sortie sonore
analogique, branchez ces
prises aux prises d’entrée
audio de votre téléviseur en
utilisant un câble audio.
Pour une sortie sonore
numérique, reportez-vous à
“Branchement à un système
audio” ( page 24).
Câble audio/vidéo (fourni)
*
Pour utiliser la sortie numérique
*
optique, employez un câble à fibres
optiques pour brancher cette prise à
une entrée audio optique sur un
dispositif capable de traiter un train
de bits de DTS ou l'acoustique de PCM.
22
Après avoir terminé le branchement, passez à la page 23 pour faire le réglage.
Sortie 480i/576i seulement, indépendamment des
réglages de résolution ou des branchements de
l'autre prise de sortie.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.