Toshiba F700 User Manual [en, de, es, fr, it]

GMH300053010.book Page 1 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Quick Start Guide
F 700
DE DK ES FI FR
IT NL NO PT SE
GMH300053010.book Page 2 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Before operating this unit (Journe F700), please carefully read and follow the instructions below.
n The operating temperature is between 0 and 40 degrees Celsius. n Do not use or store this unit in the environments listed below:
n Direct sunlight n A high-humidity area such as bathroom n Dusty places n Next to an air conditioner, electric heater or other heat sources n In a closed car that is in direct sunlight
n Unstable locations n If this unit becomes wet, wipe it with a dry cloth as soon as possible. n Salt or seawater may cause severe damage to this unit. n Do not use solvents (such as alcohol) to clean this unit. n If the screen is dirty, use a lens brush or soft cloth to clean the screen. n To prevent electric shock, do not attempt to disassemble or repair
this unit by yourself.
n Water may cause a fire or electric shock. Therefore, store this unit
in a dry place.
n Do not use this unit outdoors when it is raining or snowing. n Do not use this unit in or near water. n If a foreign substance or water gets in this unit, please turn the
power off immediately and disconnect the power adapter. Next,
remove the foreign substance or water, and then send it to your
nearest service center.
n Only use the power supply which comes bundled with the photo
frame
n For disconnecting it from power line, unplug the power supply
from the jack
EN-2 Quick Start Guide
Control panel
GMH300053010.book Page 3 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Follow the instructions below to install and operate the unit.
Step 1: Check the package contents.
Carefully open the packing box and ensure that you have the following items.
1. Journe F700
2. Foot stand
3. USB cable
4. Quick Start Guide
5. AC power adapter
6. Warranty Leaflet
Controls on the front
F700
Quick Start Guide EN-3
Speaker
Hanging slot
Power switch
Lock slot
5-in-1 card slot: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Power jack
USB jack (for connecting
to a computer so the
computer can edit files in
the unit)
CF card slot
Lock slot
GMH300053010.book Page 4 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Controls on the back
Step 2: Install the foot stand.
1. On the back of the unit, attach the foot stand to the lock slot.
EN-4 Quick Start Guide
GMH300053010.book Page 5 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
2. Rotate the foot stand counter-clockwise until it is secured to the photo frame.
Step 3: Connect the AC power.
1. Plug one end of the AC power adapter into the power jack on the back of this unit.
2. Plug the other end into a power outlet.
F700
3. Place this unit horizontally (recommended direction) or vertically on a stable surface.
Quick Start Guide EN-5
Power switch
GMH300053010.book Page 6 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Step 4: (Optional) Insert a memory card.
The unit is preloaded with some demo images and music in the internal memory. On the back of the unit, you can also insert a memory card containing the content you want to show on the unit.
Step 5: Turn on the unit.
Sliding the power switch to ON turns on the unit.
EN-6 Quick Start Guide
Step 6: Operate the unit.
After the unit is turned on, available functions (represented by name or icon) show on the screen. Their corresponding buttons also light up on the control panel for a period of time.
Simply press the corresponding button below (if the unit is placed horizontally) or beside (if the unit is placed vertically) the name or icon indicating the function you want to use.
Control panel
Mode selection
Current mode
LCD screen
Current file number/Total number of files
Thumbnail view
Menu
Zoom-out
Zoom-in
Slideshow
Next file
Previous file
GMH300053010.book Page 7 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
n To toggle among Photo, Calendar, and Music modes,
press under Mode.
n If the control panel is unused for a certain period of time, the
LED turns off automatically. To turn on the backlight again, press anywhere on the control panel.
Using the Photo mode
F700
Quick Start Guide EN-7
Current mode
Mode selection
Menu
Next month
Previous month
Current mode
Track name,
elapsed time, and
volume level
Mode selection
Volume down
Volume up
Next track
Previous track
Play or Pause
List of all music tracks and access to menu
GMH300053010.book Page 8 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Using the Calendar mode
Using the Music mode
EN-8 Quick Start Guide
GMH300053010.book Page 9 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Need help?
TOSHIBA options & services support page:
computers.toshiba.eu/options-support
Please see computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA hotline numbers
Regulatory Compliance
EU Conformity Statement
“This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with “CE” and complies therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC and/or the Low Voltage Directive 2006/95/EC.”
Responsible for CE-marking:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Manufacturer:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
The complete official EU CE Declaration can be obtained on following internet page: http://epps.toshiba-teg.com/
Disposal of products
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately from household waste. Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the product. They will be separated at the recycling centres.
The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005.
By participating in separate collection of products and batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city office or the shop where you purchased the product.
F700
Quick Start Guide EN-9
Pb, Hg, Cd
GMH300053010.book Page 10 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Disposal of batteries and/or accumulators
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that batteries and/or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste.
If the battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will appear below the crossed out wheeled dust bin symbol.
By participating in separate collection of batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city office or the shop where you purchased the product.
EN-10 Quick Start Guide
GMH300053010.book Page 1 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Bevor Sie dieses Produkt (Journe F700) verwenden, lesen Sie bitte die nachstehenden Anleitungen durch.
n Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius. n Verwenden oder lagern Sie diese Einheit nicht in den unten
aufgeführten Umgebungen.
n Direktes Sonnenlicht n Sehr feuchte Räume, zum Beispiel Badezimmer n Staubige Orte n Neben einer Klimaanlage, einer Heizung oder anderen
Wärmequellen
n In einem geschlossenen Fahrzeug, das in der Sonne steht n Wackelige Oberflächen
n Wenn die Einheit nass wird, wischen Sie sie so schnell wie möglich
mit einem trockenen Tuch ab.
n Salz- oder Meerwasser kann diese Einheit schwer beschädigen. n Verwenden Sie keine Lösungsmittel (zum Beispiel Alkohol) zum
Reinigen dieser Einheit.
n Wenn der Bildschirm verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem
Linsenpinsel oder einem weichen Tuch.
n Versuchen Sie nicht, die Einheit auseinanderzunehmen oder selbst
zu reparieren. Sie könnten einen elektrischen Schock erleiden.
n Wasser kann einen Brand oder elektrischen Schock verursachen.
Lagern Sie die Einheit deshalb an einem trockenen Platz.
n Verwenden Sie die Einheit nicht im Freien, wenn es regnet oder
schneit.
n Verwenden Sie die Einheit nicht im oder am Wasser. n Falls Fremdkörper oder Wasser in das Innere der Einheit gelangen,
schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzadapter ab. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und senden Sie die Einheit an das nächste Service-Center.
n Verwenden Sie nur das Netzteil, das Sie mit dem Fotorahmen
erhalten haben.
n Ziehen Sie das Netzteil aus der Buchse, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
F700
Kurzanleitung DE-1
Systemsteuerung
GMH300053010.book Page 2 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Befolgen Sie bei der Installation und Verwendung die Anleitungen.
Schritt 1: Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung.
Öffnen Sie den Karton sorgfältig und überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben.
1. Journe F700
2. Ständer
3. USB-Kabel
4. Kurzanleitung
5. Netzadapter
6. Garantieinformationen
Steuerungen auf der Vorderseite
DE-2 Kurzanleitung
Lautsprecher
Aufhängevorrichtung
Ein/Aus-
Taste
Verriegelungsvorrichtung
5-in-1 Kartensteckplatz: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Anschluss für Netzadapter
USB-Buchse (für den
Anschluss an einem
Computer, um Dateien auf
dem Gerät zu bearbeiten)
CF-Kartensteckplatz
Verriegelungsvorrichtung
GMH300053010.book Page 3 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Steuerungen auf der Rückseite
Schritt 2: Installieren Sie den Ständer.
1. Befestigen Sie den Ständer im dafür vorgesehenen Schlitz auf der Rückseite der Einheit.
F700
Kurzanleitung DE-3
GMH300053010.book Page 4 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
2. Drehen Sie den Ständer gegen den Uhrzeigersinn, bis er gesichert ist.
Schritt 3: Schließen Sie den Netzadapter an.
1. Stecken Sie ein Ende des Netzadapterkabels in den Netzanschluss auf der Rückseite der Einheit.
2. Stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose.
3. Stellen Sie die Einheit horizontal (empfohlen) oder vertikal auf einer stabilen Oberfläche auf.
DE-4 Kurzanleitung
Ein/Aus-Taste
GMH300053010.book Page 5 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Schritt 4: (Optional) Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Im internen Speicher der Einheit sind bereits einige Demobilder und Musik enthalten. Auf der Rückseite der Einheit können Sie eine Speicherkarte mit den Inhalten, die Sie auf der Einheit betrachten möchten, einsetzen.
Schritt 5: Schalten Sie die Einheit ein.
Schieben Sie den Betriebsschalter in die Position ON, um die Einheit einzuschalten.
F700
Schritt 6: Verwenden Sie die Einheit.
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, werden auf dem Bildschirm die verfügbaren Funktionen namentlich oder als Symbol angezeigt. Auf der Bedienkonsole leuchten für eine gewisse Zeit die entsprechenden Bedienelemente auf.
Drücken Sie einfach auf die Taste unter (bei horizontaler Aufstellung) bzw. neben (bei vertikaler Aufstellung) dem Namen oder Symbol der gewünschten Funktion.
Kurzanleitung DE-5
System-
steuerung
Modusauswahl
Aktueller Modus
LCD-Bildschirm
Aktuelle Dateinummer/ Anzahl der Dateien
Vorschaubild
Menü
Verkleinern
Vergrößern
Diashow
Nächste Datei
Vorherige Datei
GMH300053010.book Page 6 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
n Um zwischen den Modi „Foto“, „Kalender“ und „Musik“ zu
wechseln, drücken Sie unter Modus.
n Wenn die Bedienkonsole über einen bestimmten Zeitraum
nicht genutzt wird, schalten sich die LEDs automatisch aus. Drücken Sie ein beliebiges Element der Bedienkonsole, um die Hintergrundbeleuchtung wieder einzuschalten.
Fotomodus verwenden
DE-6 Kurzanleitung
Aktueller Modus
Modusauswahl
Menü
Nächster Monat
Vorheriger Monat
Aktueller Modus
Name des Titels,
abgelaufene Zeit,
Lautstärke
Modusauswahl
Leiser
Lauter
Nächster Titel
Vorheriger Titel
Wiedergabe oder Pause
Liste aller Musiktitel und Zugriff auf Menü
GMH300053010.book Page 7 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Kalendermodus verwenden
F700
Musikmodus verwenden
Kurzanleitung DE-7
GMH300053010.book Page 8 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Brauchen Sie Hilfe?
TOSHIBA Optionen & Services Support-Seite:
computers.toshiba.eu/options-support
Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter
computers.toshiba.eu/options-warranty
Zulassungsrichtlinien
EU-Konformitätserklärung
„Dieses Produkt und - falls zutreffend - das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und erfüllen somit die zutreffenden angeglichenen europäischen Standards unter der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und/oder der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.“
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland.
Hersteller:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Den vollständigen offiziellen Text der CE-Erklärung finden Sie im Internet unter: http://epps.toshiba-teg.com/
Entsorgung der Produkte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an Ihre Kommune oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE-8 Kurzanleitung
Pb, Hg, Cd
GMH300053010.book Page 9 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der Batterie­Richtlinie (2006/66/EC) spezifizierten Wert für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium unter dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an Ihre Kommune oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
F700
Kurzanleitung DE-9
GMH300053010.book Page 1 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Inden du betjener denne enhed (Journe F700), bør du omhyggeligt læse og følge instruktionerne nedenfor.
n Driftstemperaturen er mellem 0 og 40 grader Celsius. n Brug eller anvende ikke denne enhed i de miljøer, der er vist
herunder:
n Direkte sollys n Et område, f.eks. et badeværelse, med høj fugtighed n Støvede steder n Ved siden af en air conditioner, elektrisk varmeapparat eller
andre varmekilder
n I en lukket bil, der er i direkte sollys n Ustabile placeringer
n Hvis denne enhed bliver våd, skal du tørre den med en tør klud så
hurtigt som muligt.
n Salt eller havvand kan forårsage alvorlig skade for denne enhed. n Brug ikke opløsningsmidler (f.eks. sprit) til at rengøre denne
enhed.
n Hvis skærmen er beskidt, skal du bruge en linsebørste eller en blød
klud til at rengøre skærmen.
n For at forhindre elektrisk stød skal du ikke forsøge selv at skille
enheden ad eller reparere den.
n Vand kan forårsage en brand eller elektrisk stød. Derfor skal
denne enhed opbevares et tørt sted.
n Brug ikke denne enhed udendørs, hvis det regner eller sner. n Brug ikke denne enhed i eller tæt på vand. n Hvis et fremmedlegeme eller vand kommer ind i denne enhed,
skal du straks slukke for strømmen og frakoble netadapteren. Derefter skal du fjerne fremmedlegemet eller vand, og derefter sende den til din nærmeste servicecenter.
n Brug kun den strømforsyning, der følger med fotorammen n Hvis du vil koble strømmen fra, skal du fjerne strømforsyningen
fra stikket
DK-1 Vejledning til hurtig start
Kontrolpanel
GMH300053010.book Page 2 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Følg instruktionerne nedenfor for at installere og anvende enheden.
Trin 1: Kontroller pakkens indhold.
Åbn emballageæsken forsigtigt, og kontroller, at du har følgende komponenter.
1. Journe F700
2. Fod
3. USB-kabel
4. Vejledning til hurtig start
5. Vekselstrømadapter
6. Garantihæfte
Kontrolelementer på forsiden
F700
Vejledning til hurtig start DK-2
Højttaler
Ophængningsslot
Tænd/sluk-
knappen
Låseslot
5-i-1 kortslot: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Strø mstik
USB-stik (til tilslutning til en
computer, så computeren
kan bruges til at redigere
filerne på enheden)
CF Card-slot
Låseslot
GMH300053010.book Page 3 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Kontrolelementer på bagsiden
Trin 2: Installer foden.
1. Fastgør foden til låseslotten på enhedens bagside.
DK-3 Vejledning til hurtig start
GMH300053010.book Page 4 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
2. Drej foden mod uret, den er fastgjort til fotorammen.
Trin 3: Tilslut vekselstrømmen.
1. Tilslut vekselstrømadapterens ene ende til strømstikket bag på enheden.
2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt.
F700
3. Placer denne enhed vandret (anbefalet retning) eller lodret på et stabilt underlag.
Vejledning til hurtig start DK-4
Tænd/sluk-
knappen
GMH300053010.book Page 5 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Trin 4: (Valgfrit) Indsæt et hukommelseskort.
Der er forudindlæst forskellige demobilleder og -musik i enhedens interne hukommelse. På enhedens bagside kan du også indsætte et hukommelseskort, som indeholder det indhold, som du vil vise på enheden.
Trin 5: Tænd enheden.
Flyt strømknappen til ON for at tænde enheden.
Trin 6: Anvend enheden.
Når enheden er tændt, vises de tilgængelige funktioner (som repræsenteres af et navn eller et ikon) på skærmen. Deres tilsvarende knapper lyser også på kontrolpanelet i et stykke tid.
Tryk blot på den tilsvarende knap under (hvis enheden er placeret vandret) eller ved siden af (hvis enheden er placeret lodret) det navn eller ikon, der angiver den funktion, som du vil bruge.
DK-5 Vejledning til hurtig start
Kontrolpanel
Valg af tilstand
Nuværende tilstand
LCD-skærm
Aktuelt filnummer/samlet antal filer
Miniaturevisning
Menu
Zoom ud
Zoom ind
Diasshow
Næste fil
Forrige fil
GMH300053010.book Page 6 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
n Hvis du vil skifte mellem tilstandene Foto, Kalender og Musik,
skal du trykke på under Mode (Tilstand).
n Hvis kontrolpanelet ikke bruges i en vis periode, slukkes
LED’en automatisk. Hvis du vil tænde baggrundslyset igen skal du trykke et sted på kontrolpanelet.
Brug af fototilstand
F700
Vejledning til hurtig start DK-6
Nuværende tilstand
Valg af tilstand
Menu
Næste måned
Forrige måned
Nuværende tilstand
Nummerets navn,
forløbet tid og
lydstyrke
Valg af tilstand
Skru ned
Skru op
Næste spor
Forrige spor
Afspilning eller pause
Liste med alle musiknumre og adgang til menuen
GMH300053010.book Page 7 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Brug af kalendertilstand
Brug af musiktilstand
DK-7 Vejledning til hurtig start
GMH300053010.book Page 8 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Brug for hjælp?
Supportsiden til TOSHIBA tilbehør og services:
computers.toshiba.eu/options-support
Se computers.toshiba.eu/options-warranty for at få numre til TOSHIBA hotline
Lovgivningsmæssig overensstemmelse
EU-overensstemmelseserklæring
”Dette produkt og - hvis det er relevant - medfølgende tilbehør er mærket med ”CE” og overholder derfor de gældende harmoniserede europæiske standarder, der er anført i EMC-direktivet 2004/108/EF og/eller lavspændingsdirektivet 2006/95/EF.”
Ansvarlig for CE-mærkning:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Producent:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Hele den officielle EU CE-deklaration findes på følgende internetside: http://epps.toshiba-teg.com/
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produkter skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De adskilles i genbrugscentrene.
Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter
13. august 2005.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
For at få mere detaljerede oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, kan du besøge vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
F700
Vejledning til hurtig start DK-8
Pb, Hg, Cd
GMH300053010.book Page 9 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at batterier og/eller akkumulatorer skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) defineret i batteridirektivet (2006/66/EC), vil kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) vises under den overstregede affaldsspand på hjul.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
For at få mere detaljerede oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, kan du besøge vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
DK-9 Vejledning til hurtig start
GMH300053010.book Page 1 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
Antes de utilizar esta unidad (Journe F700), lea detenidamente y siga cuidadosamente las siguientes instrucciones.
n El rango de temperatura de funcionamiento es de 0 a 40 grados
Celsius.
n No utilice ni almacene esta unidad en los entornos indicados a
continuación:
n Bajo la luz solar directa n En áreas con alta humedad, como un cuarto de baño n Lugares polvorientos n Cerca de aparatos de aire acondicionado, calefactores
eléctricos u otras fuentes de calor
n En un vehículo cerrado expuesto al sol n En lugares inestables
n Si esta unidad se moja, pásele un paño seco lo antes posible. n La sal y el agua del mar pueden provocar graves daños en
la unidad.
n No utilice disolventes (como alcohol, por ejemplo) para limpiar
la unidad.
n Si la pantalla está sucia, utilice un cepillo de lente o un paño suave
para limpiarla.
n Con el fin de evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni
reparar la unidad usted mismo.
n El agua puede provocar fuego o una descarga eléctrica.
Por tanto, deberá almacenar la unidad en un lugar seco.
n No utilice esta unidad en exteriores cuando esté lloviendo
o nevando.
n No utilice la unidad cerca del agua. n Si alguna sustancia externa o agua penetran en la unidad,
apáguela inmediatamente y desconecte el adaptador de alimentación. Seguidamente, extraiga la sustancia externa o el agua y envíe la unidad al centro de reparación más cercano.
n Utilice únicamente la fuente de alimentación que se suministra
con el marco fotográfico
n Para desconectarlo de la electricidad, desenchufe la fuente de
alimentación
F700
Guía de inicio rápido ES-1
Panel de control
GMH300053010.book Page 2 Thursday, September 4, 2008 6:52 PM
F700
Siga estas instrucciones para instalar y utilizar la unidad.
Paso 1: Compruebe el contenido del paquete.
Abra con cuidado la caja y asegúrese de que dispone de los siguientes artículos.
1. Journe F700
2. Base
3. Cable USB
4. Guía de inicio rápido
5. Adaptador de alimentación de CA
6. Folleto de garantía
Controles de la parte delantera
ES-2 Guía de inicio rápido
Loading...
+ 72 hidden pages