Toshiba F700 User Manual [en, ru, fr, cs, pl]

GMH300054020.book Page 1 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Quick Start Guide
F 700
BG CZ FR GR HR
HU PL RO RS RU
SK SL TR HE
GMH300054020.book Page 2 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Before operating this unit (Journe F700), please carefully read and follow the instructions below.
n The operating temperature is between 0 and 40 degrees Celsius. n Do not use or store this unit in the environments listed below:
n Direct sunlight n A high-humidity area such as bathroom n Dusty places n Next to an air conditioner, electric heater or other heat sources n In a closed car that is in direct sunlight
n Unstable locations n If this unit becomes wet, wipe it with a dry cloth as soon as possible. n Salt or seawater may cause severe damage to this unit. n Do not use solvents (such as alcohol) to clean this unit. n If the screen is dirty, use a lens brush or soft cloth to clean the screen. n To prevent electric shock, do not attempt to disassemble or repair
this unit by yourself.
n Water may cause a fire or electric shock. Therefore, store this unit
in a dry place.
n Do not use this unit outdoors when it is raining or snowing. n Do not use this unit in or near water. n If a foreign substance or water gets in this unit, please turn the
power off immediately and disconnect the power adapter. Next,
remove the foreign substance or water, and then send it to your
nearest service center.
n Only use the power supply which comes bundled with the photo
frame
n For disconnecting it from power line, unplug the power supply
from the jack
EN-2 Quick Start Guide
Control panel
GMH300054020.book Page 3 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Follow the instructions below to install and operate the unit.
Step 1: Check the package contents.
Carefully open the packing box and ensure that you have the following items.
1. Journe F700
2. Foot stand
3. USB cable
4. Quick Start Guide
5. AC power adapter
6. Warranty Leaflet
Controls on the front
F700
Quick Start Guide EN-3
Speaker
Hanging slot
Power switch
Lock slot
5-in-1 card slot: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Power jack
USB jack (for connecting
to a computer so the
computer can edit files in
the unit)
CF card slot
Lock slot
GMH300054020.book Page 4 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Controls on the back
Step 2: Install the foot stand.
1. On the back of the unit, attach the foot stand to the lock slot.
EN-4 Quick Start Guide
GMH300054020.book Page 5 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
2. Rotate the foot stand counter-clockwise until it is secured to the photo frame.
Step 3: Connect the AC power.
1. Plug one end of the AC power adapter into the power jack on the back of this unit.
2. Plug the other end into a power outlet.
F700
3. Place this unit horizontally (recommended direction) or vertically on a stable surface.
Quick Start Guide EN-5
Power switch
GMH300054020.book Page 6 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Step 4: (Optional) Insert a memory card.
The unit is preloaded with some demo images and music in the internal memory. On the back of the unit, you can also insert a memory card containing the content you want to show on the unit.
Step 5: Turn on the unit.
Sliding the power switch to ON turns on the unit.
EN-6 Quick Start Guide
Step 6: Operate the unit.
After the unit is turned on, available functions (represented by name or icon) show on the screen. Their corresponding buttons also light up on the control panel for a period of time.
Simply press the corresponding button below (if the unit is placed horizontally) or beside (if the unit is placed vertically) the name or icon indicating the function you want to use.
Control panel
Mode selection
Current mode
LCD screen
Current file number/Total number of files
Thumbnail view
Menu
Zoom-out
Zoom-in
Slideshow
Next file
Previous file
GMH300054020.book Page 7 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
n To toggle among Photo, Calendar, and Music modes,
press under Mode.
n If the control panel is unused for a certain period of time, the
LED turns off automatically. To turn on the backlight again, press anywhere on the control panel.
Using the Photo mode
F700
Quick Start Guide EN-7
Current mode
Mode selection
Menu
Next month
Previous month
Current mode
Track name,
elapsed time, and
volume level
Mode selection
Volume down
Volume up
Next track
Previous track
Play or Pause
List of all music tracks and access to menu
GMH300054020.book Page 8 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Using the Calendar mode
Using the Music mode
EN-8 Quick Start Guide
GMH300054020.book Page 9 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Need help?
TOSHIBA options & services support page:
computers.toshiba.eu/options-support
Please see computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA hotline numbers
Regulatory Compliance
EU Conformity Statement
“This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with “CE” and complies therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC and/or the Low Voltage Directive 2006/95/EC.”
Responsible for CE-marking:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Manufacturer:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
The complete official EU CE Declaration can be obtained on following internet page: http://epps.toshiba-teg.com/
Disposal of products
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately from household waste. Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the product. They will be separated at the recycling centres.
The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005.
By participating in separate collection of products and batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city office or the shop where you purchased the product.
F700
Quick Start Guide EN-9
Pb, Hg, Cd
GMH300054020.book Page 10 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Disposal of batteries and/or accumulators
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that batteries and/or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste.
If the battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will appear below the crossed out wheeled dust bin symbol.
By participating in separate collection of batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city office or the shop where you purchased the product.
EN-10 Quick Start Guide
GMH300054020.book Page 11 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Quick Start Guide EN-11
GMH300054020.book Page 1 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Преди да включите устройството (Journe F700), внимателно прочетете и спазвайте дадените по-долу инструкции.
n Работната температура на устройството е между и 40 градуса
по Целзий.
n Не използвайте и не съхранявайте устройството при следните
условия на околната среда:
n Директна слънчева светлина n Място с високо ниво на влажност, напр. баня n Запрашени места n В близост до климатик, електрическа печка или друг източник
на топлина
n В затворен автомобил, намиращ се на директна слънчева
светлина
n Нестабилни места
n Ако това устройство се намокри, незабавно го избършете със
сух парцал.
n Солта или морската вода могат да причинят сериозно
повреждане на това устройство.
n Не използвайте разредители (например спирт) за почистване на
това устройство.
n Ако екранът е мръсен, използвайте четка за почистване на обективи
или мек парцал за почистване на екрана.
n За да предотвратите поражение с електрически ток, не се
опитвайте да разглобявате или поправяте устройството самостоятелно.
n Намокрянето с вода може да предизвика пожар или поражение с
електрически ток. Затова съхранявайте устройството на сухо място.
n Не използвайте устройството навън, когато вали дъжд или сняг. n Не използвайте устройството във вода или в близост до вода. n Ако в устройството попадне вода или друго вещество, незабавно
изключете захранването и откачете захранващия адаптер. След това отстранете водата или другото вещество и изпратете устройството в най-близкия сервизен център.
n Използвайте само адаптора за захранване, който се доставя
заедно с фото рамката.
n За изключване на захранването извадете щепсела на адаптора
от контакта.
BG-1 Инструкция за бързо инсталиране
Панел управление
GMH300054020.book Page 2 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
За инсталиране и работа с устройството следвайте инструкциите, дадени по-долу.
Стъпка 1: Проверете съдържанието на опаковката.
Внимателно отворете опаковката и се уверете, че тя съдържа следните елементи:
1. Journe F700
2. Стойка
3. Кабел USB
4. Инструкция за бързо инсталиране
5. Захранващ AC адаптер
6. Листовка за гаранцията
Органи за управление на предния панел
F700
Инструкция за бързо инсталиране BG-2
Високоговорител
Процеп за окачване
Ключ на
захранването
Процеп за застопоряване
Слот за карта 5-в-1
SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Жак за захранване
USB- жак (за свързване към
компютър, така че с компютъра
да редактирате файловете,
съхранени в устройството).
Гнездо за карта CF
Процеп за застопоряване
GMH300054020.book Page 3 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Органи за управление на задния панел
Стъпка 2: Инсталирайте стойката.
1. Прикрепете стойката към застопоряващия процеп на задния панел на устройството.
BG-3 Инструкция за бързо инсталиране
GMH300054020.book Page 4 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
2. Завъртете стойката против часовниковата стрелка, докато се фиксира във фото рамката.
Стъпка 3: Свързване на AC захранване.
1. Свържете единия край на мрежовия AC-адаптер към буксата за захранване на задния панел на устройството.
2. Включете другия край в електрически контакт.
F700
3. Поставете устройството хоризонтално (препоръчвано положение) или вертикално върху стабилна повърхност.
Инструкция за бързо инсталиране BG-4
Ключ на
захранването
GMH300054020.book Page 5 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Стъпка 4: (Опция) Поставете карта за памет.
Устройството е заредено предварително с няколко демонстрационни снимки и музика, съхранени във вътрешната му памет. Откъм задния панел на устройството можете да поставите карта за памет, съдържаща снимки, които искате устройството да показва.
Стъпка 5: Включете устройството.
Устройството се включва чрез преместване на ключа за захранване в положение ON.
Стъпка 6: Работа с устройството.
След, като устройството е включено, възможните за ползване функции (представени като надписи или икони) се появяват на екрана. Също така на контролния панел за известно време светват и бутоните на съответните функции.
Натиснете съответния бутон под съответното име или икона на функцията, която искате да използвате (ако устройството е поставено хоризонтално
(ако устройството е поставено вертикално).
BG-5 Инструкция за бързо инсталиране
) или отстрани на името или иконата
Панел
управление
Избор на
режим
Текущ режим
LCD екран
Номер на текущия файл / общ брой файлове
Изглед във вид на миниатюри
Меню
Намаляване
Увеличаване
Слайдшоу
Следващ файл
Предишен файл
GMH300054020.book Page 6 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
n За превключване на режимите Photo (Фото), Calendar
(Календар) и Music (Музика) натиснете под Mode (Режим).
n Ако панелът не се използва по-дълго време, светодиодът
изгасва автоматично. За да включите осветлението отново, натиснете който и да е бутон на панела.
Използване на режим Photo (Фото)
F700
Инструкция за бързо инсталиране BG-6
Текущ режим
Избор на режим
Меню
Следващ месец
Предишен месец
Текущ режим
Име на песента,
изминало време и
ниво на звука
Избор на режим
Намаляване на звука
Увеличаване на звука
Следваща песен
Предишна песен
Възпроизвеждане или пауза
Списък на всички песни и достъп до менюто.
GMH300054020.book Page 7 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Използване на режим Calendar (Календар)
Използване на режим Music (Музика)
BG-7 Инструкция за бързо инсталиране
GMH300054020.book Page 8 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Нужна ви е помощ?
Посетете страницата за опции и сервизна поддръжка на TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Моля, вижте и computers.toshiba.eu/options-warranty за номерата на горещата телефонна линия на TOSHIBA
Съответствие със законовите изисквания
Декларация за съответствие на ЕС
“Тоз и продукт и - съответно - принадлежностите в комплекта му са означени с “CE” за потвърждение, че те съответстват на приложимите хармонизирани европейски стандарти, посочени в EMC Директивата 2004/108/EC и/или в Директивата 2006/95/EC за уреди на ниско напрежение.”
Отговорност за маркиране със знака СЕ:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Производител:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Пълната официална СЕ-Декларация за съответствие ЕС да бъде намерена на следната Интернет-страница:
http://epps.toshiba-teg.com/
F700
може
Инструкция за бързо инсталиране BG-8
Pb, Hg, Cd
GMH300054020.book Page 9 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Третиране на продуктите като отпадъци
Символът във вид на задраскан контейнер за отпадъци на колелца означава, че продуктът трябва да се събира и изхвърля отделно от домакинските отпадъци. Вградените батерии и акумулатори могат да се изхвърлят заедно с продукта. Те ще бъдат отделено в центровете за рециклиране
Черната черта означава, че продуктът е пуснат на 13 август 2005 г.
Чрез участието си в разделното събиране на продуктите и батериите, вие спомагате за правилното третиране на продуктите и батериите и по този начин допринасяте за предотвратяването на отрицателните последици за околната среда и човешкото здраве.
За повече информация относно събирането и рециклирането на настоящия продукт и
за програмите за рециклиране посетете нашия сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) или се свържете с вашите местни общински органи или с магазина, откъдето сте закупили продукта.
Изхвърляне на батериите и акумулаторите
Символът със зачеркнатата кофа за отпадъци означава, че батериите и акумулаторите трябва да бъдат събирани и изхвърляни отделно от домакинските отпадъци.
Ако батерията или акумулаторът съдържа повече от допустимите количества олово (Pb), живак (Hg), и/или кадмий (Cd), определени в Директивата за батериите (2006/66/EC), тогава под символа със зачеркната кофа за отпадъци се добавят кадмий (Cd).
Като спазвате разделно събиране на батериите, вие допринасяте за правилното изхвърляне на продуктите и батериите и помагате да се избегнат вредните последствия за околната среда и човешкото здраве.
За повече информация относно събирането и рециклирането на настоящия продукт и за програмите за рециклиране действащи във вашата страна, посетете нашия сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) или се свържете с местните органи или с магазина, откъдето сте закупили продукта.
химическите символи за олово (Pb), живак (Hg) и/или
пазара след
,
BG-9 Инструкция за бързо инсталиране
GMH300054020.book Page 1 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Než začnete používat tento přístroj (Journe F700), pečlivě si přečtěte a dodržujte pokyny uvedené níže.
n Provozní teplota je 0 až 40 stupňů Celsia. n Nepoužívejte a neskladujte zařízení v prostředích, která jsou
uvedena dále:
n Přímé sluneční světlo n Místo s vysokou vlhkostí, například koupelna n Prašné prostředí n V blízkosti klimatizace, elektrického topení nebo jiných
zdrojů tepla
n V zavřeném autě na přímém slunečním světle n Nestabilní prostředí
n Jestliže se toto zařízení namočí, otřete je co nejdříve suchým
hadrem.
n Sůl nebo mořská voda mohou toto zařízení vážně poškodit. n K čištění tohoto zařízení nepoužívejte rozpouštědla (například
alkohol).
n Jestliže je obrazovka špinavá, vyčistěte ji štětečkem na čočky nebo
měkkým hadříkem.
n Neprovádějte sami demontáž zařízení, aby nedošlo k poraně
elektrickým proudem.
n Stykem s vodou může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem. Ukládejte proto zařízení na suché místo.
n Nepoužívejte toto zařízení venku za deště nebo sněžení. n Nepoužívejte toto zařízení ve vodě nebo u vody. n Pokud se dovnitř dostane voda nebo cizí látka, ihned zařízení
vypněte a odpojte napájecí adaptér. Dále vodu nebo cizí látku odstraňte a pošlete zařízení do nejbližšího servisního střediska.
n Používejte pouze napájecí zdroj dodaný s fotorámečkem n Odpojení od napájecí sítě proveďte tak, že vytáhnete zástrčku
ze zásuvky
F700
Příručka pro rychlý start CZ-1
Ovládací panel
GMH300054020.book Page 2 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Instalaci a provoz zařízení provádějte podle pokynů uvedených níže.
Krok 1: Zkontrolujte obsah balení.
Opatrně otevřete krabici a zkontrolujte, zda máte následující součásti.
1. Journe F700
2. Stojánek
3. Kabel USB
4. Příručka pro rychlý start
5. Napájecí adaptér
6. Záruční leták
Ovládací prvky na přední straně
CZ-2 Příručka pro rychlý start
Reproduktor
Závěsný otvor
Vypínač
Zajišťovací otvor
Slot pro karty 5-v-1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Napájecí konektor
USB konektor
(pro připojení k počítači
za účelem úprav
souborů v zařízení)
Slot karty CF
Zajišťovací otvor
GMH300054020.book Page 3 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Ovládací prvky na zadní straně
Krok 2: Namontujte stojánek
1. Na zadní straně zařízení připevněte stojánek do zajišťovacího otvoru.
F700
Příručka pro rychlý start CZ-3
GMH300054020.book Page 4 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
2. Otočte stojánek proti směru hodinových ručiček, aby byl pevně přichycen na fotorámečku.
Krok 3: Připojte napájecí adaptér.
1. Zasuňte jeden konec napájecího adaptéru do napájecí zdířky v zadní části zařízení.
2. Druhý konec zastrčte do elektrické zásuvky.
3. Postavte zařízení horizontálně (doporučená poloha) nebo vertikálně na stabilní plochu.
CZ-4 Příručka pro rychlý start
Vypínač
GMH300054020.book Page 5 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Krok 4: (volitelný) Zasuňte paměťovou kartu.
Toto zařízení má ve své vnitřní paměti předem nahrané ukázky obrázků a hudby. V zadní části zařízení je možné zasunout paměťovou kartu s obsahem, který chcete v zařízení prezentovat.
Krok 5: Zapněte zařízení.
Posunutím vypínače do polohy ZAP se zařízení zapne.
F700
Krok 6: Ovládání zařízení.
Po zapnutí se na obrazovce objeví funkce, které jsou k dispozici (uvedené pod jménem nebo v podobě ikony). Na určitou dobu se také na ovládacím panelu rozsvítí jejich odpovídající tlačítka.
Stačí stisknout odpovídající tlačítko dole (pokud je zařízení umístěno horizontálně) nebo vedle (pokud je zařízení umístěno vertikálně) jména nebo ikony, které představují požadovanou funkci.
Příručka pro rychlý start CZ-5
Ovládací
panel
Volba režimu
Aktuální režim
LCD obrazovka
Číslo aktuálního souboru/ Počet souborů celkem
Náhled miniatur
Nabídka
Oddálení
Přiblížení
Prezentace
Další soubor
Předchozí soubor
GMH300054020.book Page 6 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
n Chcete-li přepínat mezi režimy Fotografie, Kalendář a Hudba,
stiskněte tlačítko pod možností Režim.
n Pokud se ovládací panel po určitou dobu nepoužívá, LED
automaticky zhasne. Chcete-li znovu zapnout podsvícení, stiskněte kdekoliv ovládací panel.
Používání režimu Fotografie
CZ-6 Příručka pro rychlý start
Aktuální režim
Volba režimu
Nabídka
Další měsíc
Předchozí měsíc
Aktuální režim
Název stopy,
uplynulý čas a
úroveň hlasitosti
Volba režimu
Snížení hlasitosti
Zvýšení hlasitosti
Další stopa
Předchozí stopa
Přehrávání nebo Pauza
Seznam všech hudebních stop a přístup do nabídky
GMH300054020.book Page 7 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Používání režimu Kalendář
Používání režimu Hudba
F700
Příručka pro rychlý start CZ-7
GMH300054020.book Page 8 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Potřebujete poradit?
Stránky pro podporu a služby TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Viz stránka computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou uvedena čísla horké linky TOSHIBA
Splnění předpisů
Prohlášení o splnění EU
„Tento produkt a případné příslušenství nesou označení „CE“ a splňují tak příslušné harmonizované evropské normy uvedené ve Směrnici EMC 2004/108/EC a/nebo Směrnice pro nízké napětí 2006/95/EC.“
Odpovědnost za označení CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Výrobce:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japonsko
Úplné oficiální znění Deklarace EU CE je uvedeno na následující webové stránce: http://epps.toshiba-teg.com/
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte
zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce produktu.
CZ-8 Příručka pro rychlý start
Pb, Hg, Cd
GMH300054020.book Page 9 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie (2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce produktu.
F700
Příručka pro rychlý start CZ-9
GMH300054020.book Page 1 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F700
Avant d’utiliser cet appareil (Journe F700), veillez à consulter les instructions ci-dessous.
n La température de fonctionnement est comprise entre
0 et 40 degrés Celsius.
n Ne stockez ou n’utilisez pas cet appareil dans les environnements
indiqués ci-dessous :
n Exposition directe aux rayons du soleil n Zones à forte humidité, telles que les salles de bain n Endroits poussiéreux n Près d’un climatiseur, d’un chauffage électrique ou toute autre
source de chaleur
n Dans une voiture fermée et au soleil n Emplacements instables
n Si cet appareil devient humide, essuyez-le avec un chiffon sec aussi
rapidement que possible.
n Le sel ou l’eau de mer peuvent endommager gravement
l’appareil.
n N’utilisez pas de dissolvants (tels que de l’alcool) pour nettoyer
l’appareil.
n Si l’écran est sale, utilisez un pinceau ou un chiffon doux pour
nettoyer l’écran.
n Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne tentez pas de
démonter ou de réparer cet appareil vous-même.
n Toute exposition à l’eau risque d’entraîner un incendie ou une
électrocution. Il est important de ranger cet appareil dans un endroit sec.
n N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou lorsqu’il pleut ou neige. n N’utilisez pas cet appareil près d’eau. n Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans l’appareil,
mettez-le hors tension immédiatement et déconnectez le cordon d’alimentation. Ensuite, enlevez toute trace de substance ou d’eau et confiez l’appareil à un centre de réparation agréé.
n Utilisez uniquement le câble d’alimentation livré avec le
cadre photo.
n Pour déconnecter le câble d’alimentation, débranchez-le de la
prise d’alimentation.
FR-1 Guide de prise en main
Loading...
+ 108 hidden pages