В книжной ориентации: A4/LTВ альбомной ориентации: A4-R/LT-R
Как читать это руководство
Благодарим за покупку многофункциональной цифровой системы TOSHIBA. В этом руководстве описано, как
нужно использовать этот аппарат, как выполнять его техническое обслуживание и устранять проблемы. Перед
тем, как начать работать с этим оборудованием, убедитесь, что вы прочитали это руководство. Держите это
руководство под рукой в качестве справочника в будущем.
Символы в настоящем руководстве
Для обеспечения правильного и безопасного использования оборудования, в настоящем руководстве
описываются меры предосторожности следующих трех уровней.
Необходимо внимательно изучить следующие предупреждающие обозначения и уяснить их значение и важность
для прочтения настоящего руководства по эксплуатации.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать смерть или серьезную
травму, либо привести к серьезному повреждению или возгоранию этого устройства или
окружающего имущества.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать легкие или средние травмы,
либо привести к частичному повреждению устройства или окружающих предметов, или к
тере данных.
по
Замечани
Обозначает процедуру, которой необходимо следовать для обеспечения работы этого
оборудования.
Кроме вышеупомянутого, в данном руководстве также приводится информация, которая может быть полезна для
работы с этим оборудованием, со следующим идентификатором:
Совет
Описывает полезные сведения, помогающие в работе с оборудованием.
Ссылки на страницы руководства для получения дополнительной информации. Обратитесь к
указанным разделам при необходимости.
Ориентация оригинала/копии
Оригинал размера А4 или В5 / LT может быть размещен в книжной или в альбомной ориентации. В настоящем
руководстве в случае, когда оригинал или копия могут располагаться в альбомной ориентации, к размеру бумаги
добавляется символ “-R”.
Например, Бумага формата A4/LTна ручном лотке
Оригинал размера А3 или В4 / LD или LG может быть размещен только в альбомной ориентации, та
“-R” не добавляется к этим размерам.
ким образом
Введение 1
Экраны
Приведенныевэтомруководствеменюипроцедурыработыв Windows показаныприменительнок Windows 7.
Подробности экранов могут отличаться для конкретной применяемой машины и от установленной
операционной системы и рабочих программ.
Снимки экранов, показанные для бумаги формата А/В, используются для данного руководства. Если
используете бумагу с форматом LT, на иллюстрациях экраны или порядок кноп
указанного для вашей машины
ок могут отличаться от
Товарные знаки
Официальноеназвание Windows XP - этооперационнаясистема Microsoft Windows XP.
Официальноеназвание Windows Vista - этооперационнаясистема Microsoft Windows Vista.
Официальноеназвание Windows 7 - этооперационнаясистема Microsoft Windows 7.
Официальноеназвание Windows 8 - этооперационнаясистема Microsoft Windows 8.
Официальноеназвание Windows Server 2003 - этооперационнаясистема Windows Server 2003.
Официальноеназвание Windows Server 2003 R2 - этооперационнаясистема Windows Server 2003 R2.
Официальноеназвание Windows Server 2008 - этооперационнаясистема Microsoft Windows Server 2008.
Официальноеназвание Windows Server 2008 R2 - этооперационнаясистема Microsoft Windows Server 2008
R2.
Официальноеназвание Windows Server 2012 - этооперационнаясистема Microsoft Windows Server 2012.
Microsoft, Windows,Windows NT, а та
Microsoft Corporation в США и других странах.
Adobe, Acrobat, и Reader - этоохраняемыетоварныезнакиилитоварныезнакикомпании Adobe Systems
Incorporated в США и в других странах.
Другие компании илинаименованиеизделий, приводимых в этомруководстве, могутбытьфирменнымзнаком
или торговой маркой соответствующей ко
к же фирменный знак и наименование изделий - это товарные знаки
мпании.
Комплект наших руководств
Эти руководства подготовлены для работы с оборудованием e-STUDIO2505. Выберите и прочитайте руководство,
подходящее для ваших потребностей. Это руководствооператора.
Техника безопасности (печатный документ).
В этом руководстве описаны необходимые меры предосторожности при эксплуатации. Для дополнительной
безопасности убедитесь, что в первую очередь вы прочитали это руководство.
Краткое руководство пользователя (печатный документ).
В этом руководстве описаны компоненты, подготовка к работе, основные операции и выявление и устранение
неисправностей.
Руководство оператора (PDF-файл, данное руководство)
В этом руководстве описаны процедуры подготовки аппарта e-STUDIO2505, а также использования разных
функций, таких как копирование и печать. В этом руководстве объясняется, как нужно обслуживать и выявлять и
устранять ошибки при работе данной машины.
Руководство по установке программного обеспечения (PDF-файл)
В этом руководстве объясняется, как установить и удалить драйверы принтера и сканера.
Меню справки клиентского программного обеспечения
Чтобы запустить следующую программу, перейдите к позициям меню справки:
Драйверпринтера
Драйверсканера
Чтобы прочитать руководства в формате PDF
Для просмотра и вывода на печать руководства по эксплуатации в формате PDF (Portable Document Format)
можно использовать программы Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если ни одна из этих программ не
установлена на вашем компьютере, загрузите одну из них. Это можно выполнить с сайта Adobe Systems
Incorporated.
2 Введение
Рекомендованные картриджи
Для получения наилучших отпечатков, мы рекомендуем использовать только оригинальные картриджи TOSHIBA.
При использовании картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA, вы можете воспользоваться следующими
тремя функциями данной машины:
Функция проверки наличия картриджа: Проверяет, правильно ли установлен картридж, и уведомляет вас в
случае ошибки.
Функция проверки наличия тонера: Эта функция сообщает, если в картридже заканчивается тонер,
едомляя уполномоченного представителя сервисной службы при удаленном обслуживании.
ув
Функцияоптимизациикачестваизображения: Эта функция управляет соответствующим качеством
изображения в соответствии с характеристиками тонера, что позволяет применить распечатки изображения с
оптимальным качеством.
При использовании картриджа, отличного от рекомендованного, машина не сможет определить, установлен
картридж или нет. По этой причине, даже если ка
сообщение “ОШИБКА: ТОНЕР” и печать не будет осуществляться. Также вы не сможете пользоваться функциями
оптимизации качества изображения, проверкой наличия тонера и удаленного уведомления представителя
сервисной службы.
Если вы применяете картридж, который отличается от рекомендованного, тонер не распознается. Если из-за этого
у вас возникают проб
указанные выше функции проверки наличия тонера и оптимизации качества изображения.
лемы, свяжитесь с представителем сервисной службы. Помните, вы не можете использовать
ртридж установлен правильно, на экране дисплея появляется
Панель управления ............................................................................................................................................12
Основной экран (копирование)..........................................................................................................................15
Включение питания ............................................................................................................................................16
Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии -..........................................................................16
Укладка бумаги в кассету...................................................................................................................................20
Укладка бумаги на ручной лоток .......................................................................................................................22
Укладка конвертов на ручной лоток ..................................................................................................................24
1. Автоподатчик документов (дополнительное оборудование)
Загружает до 50 оригиналов (80 г/м
зависит от типа носителя оригинала).
C.101 “Неправильная подача бумаги”
Автоподатчик документов доступен только для Европы.
2. Крышкаподжимного листа
Закрывается перед началом копирования или сканирования.
3. Боковая крышка
4. Ручнойлоток
Можно уложить специальную бумагу, такую как толстую бумагу, пленку для проекторов или кальку.
C.22 “Укладкабумагинаручнойлоток”
C.24 “Укладкаконвертов на ручной лоток”
5. Кассета
Можно уложить до 250 листов обычной бумаги (80 г/м
C.20 “Укладкабумагивкассету”
2
) дляполистовогосканированиялистов. (Максимальное число страниц
2
).
4
6. Передняякрышка
Откройте эту крышку, когда заменяете картридж.
C.106 “Замена картриджа”
7. Картридж
Рекомендованные использованные картриджи см. в руководстве Техник абезопасности.
C.106 “Заменакартриджа”
10 Компоненты
1.ПОДГОТОВКА
Левая сторона
Для Европы
1 ПОДГОТОВКА
10
9
8
7
6
5
4
Для регионов, отличающихся от Европы
10
1
2
3
1
9
7
2
6
5
4
3
1. Стеклодляразмещения оригинала
Используйте при копировании трехмерных оригиналов, двустороннего копирования и специальных видов
бумаги, таких как пленка для проекторов или калька, а также и для обычной бумаги.
2. Панельуправления
Задает параметры различных функций аппарата.
C.12 “Панель управления”
3. Выключатель питания
Включает и выключает питание.
C.16 “Подготовка 1 - Включениепитания”
4. Ограничительвыходного тракта
держивает бумагу большого размера, чтобы она не свалилась с ручного лотка.
У
При использовании ограничителя, вытягивайте его, пока не услышите щелчок.
Компоненты 11
1 ПОДГОТОВКА
Замечания
Замечание
А
5. Разъемпитания (сзади)
Предназначен для подсоединения шнура питания для подачи питания.
6. Разъем USB (4-контактный)
Предназанчен для подсоединения компьюетра с использованием стандартного USB-кабеля.
Используйте высокоскоростной интерфейс USB2.0 с сертифицированным кабелем: USB-кабель,
поддерживающий высокоскоростной режим USB2.0 (скорость передачи 480 Мбит/с),
сертифицированный в соответствии с USB Implementers Forum.
Подключениеэтогоустройстваккомпьютеру через USB-кабель. При подключении к компьютеру через
USB-концентратор, этоустройствонеопределяется.
7. Приемныйлоток
8. Область сканирования
Здесь выполняется сканирования оригиналов, подаваемых из автоподатчика документов.
C.112 “Регулярная очистка”
Область сканирования доступена только для Европы.
9. Линейкаоригинала
Позволяет проверить размер оригинала, размещенного на стекле.
10. Поджимнойлист
C.112 “Регулярная очистка”
Конфигурация дополнительного оборудования
Доступное дополнительное оборудование показано ниже. Обратитесь в службу технической поддержки или к
представителем сервисной службы за консультацией.
втоподатчик документов (MR-2021
* Только для Европы
Основной блок
)
Панель управления
Функции и индикация кнопки могут изменяться в зависимости от региона. На иллюстрациях показаны панели
управления для Европы и Америки, если не указаны иное.
12 Компоненты
1.ПОДГОТОВКА
Для Европы и Америки
1 ПОДГОТОВКА
1
16
2
14
131115
Для регионов, отличающихся от Европы и Америки
1
2
3
3
12
5
4
4
6
10
6
5
7
9
8
7
14
16
1. ЭкранЖКИ
Подтверждается каждое меню и сообщения об ошибках.
C.15 “Основной экран (копирование)”
2. Кнопка [ВЫБОРОПЕРАТОРА]
Изменяет стандартные настройки аппарата.
C.95 “Список меню пользовательских функций”
3. Кнопка
Нажимайте эту кнопку на экранах меню, чтобы переместить позиции вверх. При нажатии на эту кнопку при
выделенной верхней позицией отображается самая нижняя позиции меню.
опка [НАСТРОЙКИ]
4. Кн
Отображается текущая настройка.
5. Кнопка [ШАБЛОН]
Создание и вызов шаблонных настроек.
C.54 “Использование шаблонов”
6. Кнопка [ЭКОНОМИЯЭНЕРГИИ]
Переход в режим экономии энергии.
7. Кнопка [СБРОС РЕЖИМОВ]
Сброс настроек функции копирования и возврат к основному экрану (Копия)
12
131115
10
9
8
8. Кнопка [СБРОС/СТОП]
Останавливает копирование и возвращает число копий на “1”.
Компоненты 13
1 ПОДГОТОВКА
9. Кнопка [СТАРТ]
Запуск копирования.
10. Цифровыекнопки
Ввод чисел, таких как число копий.
11. Кнопка
В основном экране копирования (Copy) нажмите эту кнопку, чтобы увидеть “EXPOSURE” для Европы и
Америки или “ID CARD” для регионов, отличающихся от Европы и Америки. На экране меню нажмите на эту
кнопку, чтобы перейти к сведующей позиции справа, либо увеличьте значение.
ка \tВ основном экране копирования (Copy) нажмите эту кнопку, чтобы увидеть “EXPOSURE” для Европы
Кноп
и Америки или “ID CARD” для регионов, отличающихся от Европы и Америки. На экране меню нажмите на эту
кнопку, чтобы перейти к сведующей позиции справа, либо увеличьте значение.
C.35 “Быстрый выбор функции “ЭКСПОЗИЦИЯ” или “КАРТА ID””
12. Кнопка [OK]
Определяет выбранные позиции или оп
13. Кнопка
В основном экране (Copy) нажмите на эту кнопку, чтобы войти в меню копирования. Нажимайте эту кнопку на
экранах меню, чтобы переместить позиции вниз. При нажатии на эту кнопку при выделенной нижней позицией
отображается самая верхняя позиции меню.
ерации в каждом меню.
14. Кнопка [ОТМЕНА]
Отменяет текущие настройки и возвращает на предыдущую по
“ORIGINAL MODE”. На экране меню нажмите на эту кнопку, чтобы перейти к сведующей позиции слева, либо
уменьшитьзначение.
C.36 “Быстрыйвыборрежимаоригинала”
16. Аварийныйиндикатор
Припоявленииошибкимигаетилинепрерывногорит.
14 Компоненты
Основной экран (копирование)
Совет
A4
1
READY
100%
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
2
5
6
1
3
7
4
Появляетсяпослевключениипитанияипрогревааппарата. Этотэкранназывается “основнымэкраном
(копирование)”. Этот экран также появляется в случае, когда работает функция АВТОСБРОС.
1. Сообщение
Отображается текущее состояние и сообщения об ошибках.
2. Размербумаги
Отображается формат бумаги, заданного для кассеты или ручного лотка.
1 ПОДГОТОВКА
3. Количество копий
Отображается число копий.
4. Значокпрокрутки
Показывает или , чт
5. Режиморигинала
Отображается режим копирования оригинала.
6. Экспозиция
Отображается плотность копий.
7. Масштаб
Отображается коэффициент масштабирования копии.
Эта функция возвращает все настройки по умолчанию без необходимости нажатия кнопки [FUNCTION CLEAR]
на панели управления. Срабатывает через заданный интервал времени после выхода из устройства
последнего листа бумаги или последнего нажатия любой кнопки.
C.140 “ОБЩИЕ”
обы нажать на текущем экране или меню.
Компоненты 15
1 ПОДГОТОВКА
Советы
Замечание
Совет
A4
1
READY
100%
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
Подготовка 1 - Включение питания
Включение питания
Установите переключатель в положение “” .
Начинается прогрев, что займет около 20 секунд. По завершении прогрева, оборудование готово к работе.
Если функция код доступа включена, после выполнения любой операции нажмите кнопку [СБРОС
РЕЖИМОВ], чтобы предотвратить несанкционированное использование аппарата.
Подробности о настройке кода доступа спросите у представителя вашей сервисной службы.
Если во время прогрева вы нажмете на кнопку [СТАРТ], копирование начнет автоматически по завершении
прогрева. При резервировании задания, сообщение “КОПИРОВАНИЕ” появится на эк
Эта функция недоступна, пока отображается сообщение “ПОДОЖДИТЕ” (около 15 секунд).
ране дисплея.
Включение питания
Нажмите переключатель в положении “ ”.
Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии -
Устройство разработано таким образом, что оно автоматически переходит в режим экономии энергии с целью
снижения потребляемой мощности через заданное время с момента последнего использования. Также вы можете
перевести устройство в режим экономии энергии вручную.
Имеются два типа экономии питания: режим низкого питания и спящий режим.
Типы режимовэкономииэнергии
Режим низкого питания: Сообщение “ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ” появляетсянаэкранедисплея.
Спящий режим:Дисплейнегорит.
16 Подготовка 1 - Включение питания
Когда функция "Монитор состояния" работает, аппарат не входит в спящий режим. Если хотите спящий режим,
выйдите из этой функции.
Таймеры автосохранения энергии и спящего режима задаются в качестве параметров заводской
конфигурации. Вы можете их изменить в режиме функций оператора.
C.95 “Список меню пользовательских функций”
1 ПОДГОТОВКА
Для переводаустройстваврежимэкономииэнергиивручную.
Нажмите кнопку [ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ].
Отмена режима экономии энергии
Режим экономии энергии может быть отменен при следующих условиях:
Когданажатакнопка [ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ] или [СТАРТ] напанелиуправления
- Длярежиманизкогопитания: Нажмитекнопку [ЭКОНОМИЯЭНЕРГИИ] или [СТАРТ]
- Длярежимасна: Нажмитекнопку [ЭКОНОМИЯЭНЕРГИИ]
Когда печать илисканированиеосуществляетсяизкомпьютера, подключенного к этомуустройству
Подготовка 1 - Включение питания 17
1 ПОДГОТОВКА
Замечания
Совет
Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Загрузите бумагу нужного размера и типа.
Допустимые типы бумаги
Допустимые типы бумаги различаются в зависимости от выбранного источника бумаги. См. таблицу для более
подробной информации.
Источник
бумаги
КассетаОбычнаябумага
(64 - 80 г/м
РучнойлотокОбычнаябумага
(64 - 80 г/м
Тонк ая
(52 - 63 г/м
Толстая бумага 1(81 - 105 г/м
Толстая бумага 2(106 - 163 г/м
Калька
(75 г/м
Самоклеющиеся этикетки1 лист
Пленка
Конверт
*1 “Максимальная вместимость” обозначает максимальное число листов используемой рекомендованной бумаги. Информацию по
рекомендованной бумаге, вы сможете найти на следующих страницах:
C.19 “Рекомендованнаябумага”
*2 Убедитесь, чтовыиспользуете рекомендованные пленки для проекторов. Использование других пленок может привести к
повреждениюоборудования.
*3 Конвертможноиспользовать при распечатки с компьютера.
DL (110 мм x 220 мм), COM10 (4 1/8” x 9
1/2”), Monarch (3 7/8” x 7 1/2”), CHO-3
(120 мм x 235 мм), YOU-4 (105 мм x 235
мм)
Максимальная
вместимость
250 листов
(80 г/м2)
50 листов
2
)
(80 г/м
1 лист
(52 - 63 г/м2)
1 лист
(81 - 105 г/м2)
1 лист
(106 - 163 г/м2)
1 лист
1 лист
1 лист
*1
В одну кассету не следует укладывать бумагу разных размеров.
“Формат LT” - стандартный формат, использующийсятольковСевернойАмерике.
“ФорматК” - этоформатбумаги, используемыйвКитае.
Сокращениедляразмеровформата LT:
LT: дляписем, LD: дляжурналов, LG: стандарт, ST: для ведомостей, COMP: для компьютерного уборудования
18 Подготовка 2 - Загрузка бумаги
1.ПОДГОТОВКА
Рекомендованная бумага
Для обеспечения оптимальной производительности копирования, следует использовать указанные ниже типы
бумаги. При необходимости использования бумаги другого типа, отличающегося от рекомендованного,
проконсультируйтесь со службой технической поддержки.
Надавите на кассету, медленно вводя ее в аппарат до упора.
7
Закрываякассету, берегитепальцы
Вы можете их прищемить.
Зарегистрируйте данный размер бумаги в устройстве.
При первой загрузке бумаги в кассету, зарегистрируйте ее формат. Убедитесь, что регистрация выполнена
правильно, в противном случае возможна неправильная подача бумаги.
Информацию о регистрации см. на соответствующих страницах:
C.27 “Подготовка 3 - Регистрацияразмера и типабумаги”
При каждой замене формата бумаги убедитесь, что выполнена регистрация этого размера.
Подготовка 2 - Загрузка бумаги 21
1 ПОДГОТОВКА
Замечание
е
1
2
Укладка бумаги на ручной лоток
При копировании оригиналов из ручного лотка ниже показанных форматов их содержимое будет
Например, чтобы скопировать оригинал размера А5, уложите оригинал на стекло в книжной ориентации, а
бумагу в ручном лотке уложите бумагу формата А5 в альбомной ориентации (A5-R).
Для увеличения оригинала формата А4 до размера А3 уложите ориг
на ручной лоток уложите лист формата А3.
На иллюстрациях показан пример укладки бумаги формата A4/LT.
Информации о допустимых типах бумаги см. на соответствующих страницах:
C.18 “Допустимые типы бумаги”
Уложите конверт клапаном вперед, как показано на рисунке.
Замечани
Не копируйте и не распечатывайте на задней стороне, в противном случае это может привести к сбою
при подаче или загрязнению копии либо внутренних компонентов машины.
Подготовка 2 - Загрузка бумаги 25
1 ПОДГОТОВКА
Выровняйте боковые направляющие по конверту, а зате м нажмите на рычажок.
4
1
2
26 Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Подготовка 3 - Регистрация размера и типа бумаги
Замечание
Когда вы загружаете или изменить бумагу, появляется сообщение. Чтобы зарегистрировать эти значения в
аппарате, выполните указанные инструкции.