Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med de
gränsvärden som gäller för digitala enheter i klass B, enligt del 15 i
FCC-bestämmelserna. Dessa gränsvärden är satta för att ge ett rimligt
skydd mot skadliga störningar när enheten används i hemmiljöer.
Utrustningen genererar, använder och utstrålar radiofrekvent energi och
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den
orsaka störningar i radioförbindelserna. Det finns emellertid inga garantier
för att störningar inte kan förekomma i en enskild installation. Om denna
utrustning orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningen, vilket
du kan avgöra genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanar vi
dig att försöka åtgärda störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
n Rikta om eller flytta mottagarantennen.
n Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
n Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
n Rådgör med säljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
VARNING! Ändringar eller ingrepp i denna utrustning, som inte uttryckligen
har godkänts av TOSHIBA eller annan part godkänd av TOSHIBA, kan
upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
dynadock™
FCC-villkor
Den här utrustningen har testats och funnits uppfylla villkoren i artikel 15 i
FCC:s regler. Användning får ske enligt följande:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar
(2) Enheten måste tåla störning, även störning som kan orsaka
driftproblem.
Kontaktinformation
Adress:
Tele fon:(949) 583-3000
AnvändarhandbokSE-3
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697, USA
dynadock™
Europa – försäkran om överensstämmelse
Den här produkten (och i förekommande fall tillhörande tillbehör) är
CE-märkta och uppfyller således gällande EU-standarder enligt följande:
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG och/eller EMC-direktivet 2004/108/EB.
Fullständig officiell CE-förteckning för EU finns här:
http://epps.toshiba-teg.com/
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Tyskland.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Arbetsmiljölagstiftning för länder inom EU
Den här produkten uppfyller EMC-standarden (Electromagnetic
Compliance) för den aktuella produktkategorin med avseende på hemmiljö,
kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte testats av
Toshiba och användningen av produkten i sådana arbetsmiljöer kan
omfattas av begränsningar eller kan inte rekommenderas. Om produkten
används i icke-kontrollerade miljöer kan konsekvenserna vara: Störningar
av andra produkter eller i den här produkten med temporära tekniska fel
eller dataförluster som följd. Exempel på icke-bekräftade arbetsmiljöer och
lämpliga åtgärder:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas huvudsakligen
används): Driftstörningar kan förekomma pga. starka elektromagnetiska
fält, speciellt i närheten av stora maskiner eller kraftanläggningar.
Medicinska miljöer: Toshiba har inte kontrollerat om produkten uppfyller
kraven i det medicintekniska direktivet. Detta medför att produkten inte får
användas som en medicinteknisk produkt utan ytterligare verifikationer.
All användning i vanliga kontorsmiljöer t.ex. på sjukhus ska inte vara något
problem om det inte finns lokala bestämmelser som motsäger detta.
Den här produkten är inte certifierad i enlighet med direktivet 93/42/EEC för
medicintekniska produkter.
Fordonsmiljöer: Kontrollera ägarhandboken för det aktuella fordonet om
det finns något om användning av produkter i den här kategorin.
Flygplansmiljöer: Följ flygpersonalens anvisningar gällande begränsningar
i användningen.
Ytterligare miljöer som inte omfattas av EMC-specifikationerna
Användning utomhus: Som andra vanliga hem-/kontorsutrustningar saknar
den här produkten skydd mot väta och kraftiga stötar.
Explosiva miljöer: Det är inte tillåtet att använda produkten i explosiva miljöer.
SE-4Användarhandbok
WEEE-information
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att
de inte får slängas med hushållsavfallet. Det svarta fältet visar att
produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005. Genom att
delta in insamling av produkter hjälper du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsokonsekvenser. Mer information om insamling
och återvinning för ditt land finns på webbplatsen
http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta
kommunen eller affären där du köpte produkten.
Säkerhetsanvisningar
Läs alltid säkerhetsföreskrifterna noga:
Du får inte montera isär, modifiera, manipulera med eller försöka
reparera produkten.
n Du får inte montera isär, modifiera, manipulera med eller försöka
reparera produkten (inklusive nätadaptern). Demontering, modifiering,
manipulering eller reparation av produkten kan orsaka brand eller
elstötar vilket kan ge allvarliga skador.
Ta kontakt med en auktoriserad Toshiba-tekniker för alla slags
reparationer.
dynadock™
Hantering av nätadaptern samt sladdar och kontakter
Vid användning av elsladden följer du dessa försiktighetsmått:
n Manipulera aldrig elsladden eller kontakten.
n Skarva eller ändra aldrig en elsladd
n Böj eller vrid aldrig en elsladd.
n Dra aldrig i elsladden när du ska dra ut en kontakt ur ett uttag.
Fatta alltid tag i kontakten.
n Placera aldrig tunga föremål på en elsladd.
n Dra aldrig en elsladd där den kan klämmas, som t.ex. en dörr eller
ett fönster.
AnvändarhandbokSE-5
dynadock™
n Placera aldrig en elsladd nära en värmekälla.
n Använd aldrig spik eller liknande föremål för att stabilisera eller fästa
en sladd.
n Försök inte att montera isär eller reparera nätadaptern.
Om du gör något av ovanstående kan det skada sladdarna och/eller orsaka
eldsvåda eller elstötar och ge allvarliga skador.
Sätta fast elsladden
n Kontrollera alltid att kontakten (och kontakten till ev. förlängningssladd)
har satts i helt i uttaget, för att säkerställa säker elanslutning. Om det
inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga
skador.
n Var försiktig om du använder en grenkontakt. Överbelastning av uttaget
kan orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Damm på kontaktstiften eller kontakten
n Om det kommer damm på kontaktstiften eller kontakten, stäng av
strömmen och dra ur kontakten. Rengör sedan stiften och/eller
kontakten med en torr trasa. Att fortsätta använda produkten utan att
rengöra kontakten kan orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge
allvarliga skador.
Använd endast TOSHIBAs nätadapter
n Använd alltid TOSHIBAs nätadapter, som ofta medföljer produkten eller
adaptrar som rekommenderas av TOSHIBA, för att inte riskera att
orsaka eldsvåda eller andra skador på produkten. Att använda en
icke-kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på
produkten samt eventuellt allvarligare skador. TOSHIBA åtar sig inget
ansvar för skador som orsakas av att fel adapter eller laddare används.
Använd rätt strömkälla
n Anslut aldrig nätadaptern till en strömkälla som inte motsvarar både den
spänning och frekvens som anges på enhetens etikett med
specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar,
vilket kan ge allvarliga skador.
Använd endast godkända elsladdar
n Använd eller köp bara elsladdar som uppfyller kraven för spänning och
frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det
orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Hantera aldrig kontakten med våta händer
n Försök aldrig att ansluta eller dra ur en kontakt med våta händer.
Om denna instruktion inte följs kan det ge elstötar, vilket kan orsaka
allvarliga skador.
SE-6Användarhandbok
Kvävningsrisk
n Låt aldrig små delar som lock, höljen och skruvar ligga inom räckhåll för
små barn. Om en liten del sväljs kan den orsaka kvävning och dödsfall
eller allvarliga skador. Om en del sväljs, vidta genast lämpliga
nödfallsåtgärder och ta kontakt med läkare.
Undvik vätskor, fukt och främmande föremål
n Låt aldrig vätskor komma på någon del av produkten, och utsätt den
inte för regn, vatten, havsvatten eller fukt. Om den utsätts för vätskor
eller fukt kan det orsaka elstötar eller eldsvåda och ge skador eller
allvarliga skador. Om något av detta skulle inträffa, gör genast följande:
1. Stänga av produkten.
2. Koppla loss nätadaptern från vägguttaget och produkten
Sätt inte på strömmen igen förrän produkten har kontrollerats av en
auktoriserad tekniker. Om dessa instruktioner inte följs kan de orsaka
allvarliga skador eller permanent skada produkten.
Placera aldrig produkten på mycket varma platser
n Placera aldrig produkten där den utsätts för hög värme, som t.ex. i
direkt solljus, i ett oventilerat fordon eller i närheten av ett
värmeaggregat. Det kan leda till systemfel, funktionsstörningar,
dataförlust eller skador på produkten.
Placera aldrig produkten på mycket kalla platser
n Placera aldrig produkten där den utsätts för stark kyla. Det kan orsaka
systemfel, fel eller dataförlust.
dynadock™
Utsätt aldrig produkten för plötsliga temperaturväxlingar
n Utsätt aldrig produkten för plötsliga temperaturväxlingar. Det kan ge
kondens, vilket kan ge systemfel, fel eller dataförlust.
Placera aldrig produkten eller adaptern på en värmekänslig yta
n Placera aldrig produkten eller nätadaptern på en träyta, möbel eller
annan yta som kan skadas av värme, eftersom produktens undersida
och nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
n Placera alltid produkten eller nätadaptern på en platt och hård yta som
inte är värmekänslig.
Använd aldrig produkten vid åskväder
n Använd aldrig produkten ansluten till nätuttaget vid åskväder. Stäng
genast av produkten om du ser blixtar eller hör åska. Spänningssprång
orsakade av ovädret kan leda till systemfel, dataförlust eller skador på
hårdvaran.
AnvändarhandbokSE-7
dynadock™
Meddelande angående kopiering
Ingen del av den här publikationen får reproduceras i någon form utan ett i
förväg skriftligt godkännande. Varumärken eller märkesnamn som
omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken för respektive
företag.
Ansvarsfriskrivning
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående varning.
Tillverkaren lämnar inga garantier (underförstådda eller andra) med
avseende på riktigheten och fullständigheten i detta dokument och kan
därför inte under några omständigheter hållas ansvarig för affärsförluster
eller annan kommersiell skada, inklusive men inte begränsat till speciella,
tillfälliga, följdskador eller andra skador.
Mars 2008, revision 1.0
Varumärken
Intel, Intel Core, Pentium och Celeron är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Intel Corporation.
Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
AMD, AMD K6, Athlon och Duron är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Advanced Micro Devices Incorporated.
Ethernet är ett registrerat varumärke och Fast Ethernet är ett varumärke
som tillhör Xerox Corporation.
Adobe och Reader är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör
Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade
varumärken för respektive företag.
SE-8Användarhandbok
Anvisningar för Microsoft® Windows® XP,
Microsoft
Du kan med Fn + F5, som förklaras i datorns användarhandbok, endast
kontrollera den interna grafikstyrenheten i datorn.
I TOSHIBAs dynadock-enhet används avancerade grafikstyrenheter för
visning på externa skärmar anslutna till enheten. På grund av de
överföringsbegränsningar som finns för USB 2.0-standarden kan vissa eller
hela avsnitt vid en DVD-uppspelning visas långsamt eller hoppigt. Detta
beror inte på fel i dynadock-enheten. Du bör därför välja att visa DVD-filmer
på datorns bildskärm för att få optimal visningsprestanda. I system med
Windows® XP kan det hända att DVD-filmer inte visas korrekt på en extern
bildskärm. Använd därför datorns bildskärm när du tittar på DVD-filmer.
Den här produkten saknar stöd för 3D-program.
I vissa program där speciella directdraw-kommandon används, t.ex. i vissa
2D-spel, stöds inte helskärmsvisning på den externa bildskärmen som är
ansluten till dynadock-enheten. Om du vill spela den här typen av spel i
helskärmsläge bör du koppla från dynadock-enheten.
Den här produkten går inte att använda för helskärmsvisning av DOS-läget
på den externt anslutna bildskärmen.
Datorns interna högtalare kan inaktiveras när dynadock-enheten är
ansluten till datorn. Mer information finns i avsnittet Välja ljudenhet.
Ljudet kan förvrängas eller fördröjas när du spelar vissa mediefiler.
Om den inte går att spela upp normalt ska du spela upp den utan att
ansluta dynadock-enheten.
Du kan beroende på vilket datorsystem du använder få ett
varningsmeddelande när den externa bildskärmen, som är ansluten till
dynadock-enheten, används som primär bildskärm.
USB-enheter, CPU-resurser, musrörelser och andra enheter kan påverkas
vid filmuppspelning eller vid överföring av stora mängder data via
dynadock-enheten.
®
Windows Vista
®
dynadock™
AnvändarhandbokSE-9
dynadock™
Inledning
Tack för att du valde TOSHIBAs dynadock-enhet, den universella
dockningsstationen som gör det möjligt att ansluta kringutrustning via en
USB-sladd till de flesta Windows-baserade datorer. Dynadock-enhetens
programvara kan uppdateras så att enheten blir kompatibel med tekniska
förändringar. Besök webbplatsen dynadock.com för de senaste
drivrutinsuppdateringarna.
Funktioner
n En enda USB-anslutning till datorn
n Utrymmessnål tack vare dess upprättstående, tunna design
n Lättåtkomliga anslutningsportar på framsidan
n Stöd för upplösning upp till 1920 x 1200 VESA CVT-standard
n Du kan ansluta eller koppla bort enheter utan att starta om datorn.
n Virtuellt 7.1-kanals surround-ljud
n Innehåller alla bildskärms- och ljuddrivrutiner för att komma igång.
n Innehåller TOSHIBA dynadock-verktyg för att göra egna
n Laddar USB-kringutrustning via USB-portar på framsidan.
n Med frånkopplingsknappen kan du enkelt och säkert docka
(Video Electronics Standards Association Coordinated Video Timing) på
extern bildskärm
Besök www.dynadock.com, där du hittar de senaste
drivrutinsuppdateringarna.
dynadock-inställningar.
dynadock-enheten till datorn och koppla från den igen.
SE-10Användarhandbok
Frontpanel
DC-IN-lampa: Lyser med blått sken vid korrekt
strömförsörjning via nätadaptern.
Statuslampa: Anger status för docknings-,
frånkopplings- och laddningsfunktioner.
Dockning: Blinkar med grönt sken under dockningen
och lyser grönt när dockningen är klar.
Frånkoppling: Blinkar med orange sken under
frånkopplingen och slutar att blinka när
frånkopplingen är klar.
Laddning: Lyser med orange sken under laddning.
2 USB 2.0-portar: Anslut och ladda USB-kringutrustning
(t.ex. PDA-enheter, MP3-spelare och mobiltelefoner) även
under frånkoppling.
3,5 mm ingång för monomikrofon: För anslutning av
extern monomikrofon.
3,5 mm utgång för stereohörlurar: För anslutning av
stereohörlurar.
dynadock™
AnvändarhandbokSE-11
(Exempel) Lampor och kontakter på dynadock-enhetens framsida
dynadock™
3,5 mm utgång för stereo: För anslutning av
stereohögtalare.
Optisk digital S/PDIF-ljudutgång: Använd en optisk
S/PDIF-sladd (medföljer ej) för att ansluta digital
ljudutrustning, t.ex. Dolby
®
Digital Surround
Sound-mottagare och högtalarsystem. För att kunna
använda den här anslutningen måste det finnas en optisk
S/PDIF-ingång på mottagaren.
10/100 BASE-TX Ethernet: För anslutning till
Ethernet-nätverk via en nätverkskabel (medföljer ej).
4 st USB 2.0-portar (honkontakt): För anslutning av
USB-kringutrustning.
VGA-utgång: För anslutning av en VGA-skärm.
Du kan bara använda en videoport i taget.
DVI-D-utgång: För anslutning av en DVI-skärm.
USB B-kontakt: För anslutning av dynadock-enhet till
datorn.
Plats för låskabel: Här kan du sätta fast en låskabel för
att minska stöldrisken.
DC-IN: För anslutning till den medföljande nätadaptern.
Dynadock-enheten måste alltid vara ansluten till ett
vägguttag eftersom den inte försörjs via datorns
USB-buss.
Baksidan
DC IN 15V
(Exempel) Anslutningar på dynadock-enhetens baksida
SE-12Användarhandbok
Ovansida
Frånkopplingsknapp: Styr docknings-,
frånkopplings- och laddningsfunktioner.
Mer detaljerad information finns i avsnittet
Frånkopplingsknapp på sidan 20.
Datorkrav
dynadock™
n 1,2 GHz eller snabbare processor. Intel® Pentium®/Celeron®-familjen,
n 512 MB primärminne eller mer (1 GB primärminne eller mer
n USB 2.0-port
n 30 MB tillgängligt hårddiskutrymme
n Microsoft
Montering
Skjut in dynadock-enheten i bottenplattan.
AMD K6
processor rekommenderas (Intel
®
/AMD Athlon™/AMD Duron™-familjen eller kompatibel
®
Core™ 2 Duo 2.0 GB eller snabbare
processor rekommenderas för optimal bildkvalitet)
rekommenderas)
®
Windows® XP ( (32-bitars version) med SP2/SP3 och
Microsoft
®
Windows Vista® (32- och 64-bitars version), med SP1
(Exempel) Montera samman dynadock-enheten och bottenplattan
AnvändarhandbokSE-13
dynadock™
Installation
Installera drivrutiner
1. Sätt in den medföljande installations-CD-skivan i den optiska enheten.
Den startas automatiskt och en dialogruta öppnas.
Om den automatiska funktionen är inaktiverad kommer programmet
inte att läsas in automatiskt. Öppna skivan i Utforskaren och
dubbelklicka på filen ”AutoRun.exe”.
Obs! Du kanske temporärt måste inaktivera spionprogram och
antivirusprogram när du installerar drivrutinerna. Du bör också stänga alla
andra program, eftersom du måste starta om datorn när drivrutinerna har
installerats.
Du måste ha administratörsbehörighet för att kunna installera/avinstallera
verktyg och drivrutiner.
2. Klicka på Installation för att öppna installationsprogrammet för
dynadock USB-installationen. dynadock USB-installationsprogrammet
gör det enkelt att installera, avinstallera eller uppdatera drivrutinen.
(Exempel) Installationsmenyn för dynadock-enheten
SE-14Användarhandbok
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.