Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale
utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket.
Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot
skadelig radioforstyrrelse ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer,
bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes
i overensstemmelse med instruksene, kan utstyret forårsake skadelig
forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik
forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette
utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak,
hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren
til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
n Flytte mottakerantennen, eller orientere den annerledes.
n Øke avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
n Kople utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller
TV-mottakeren er tilkoplet.
n Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør
for hjelp.
ADVARSEL: Endringer eller modifikasjoner som blir gjort på dette utstyret,
og som ikke er uttrykkelig godkjent av TOSHIBA eller partene som er
godkjent av TOSHIBA, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
dynadock™
FCC-krav
Dette utstyret er testet og er i samsvar med del 15 av FCC-regelverket.
Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enheten skal ikke føre til skadelig interferens.
(2) Dette utstyret skal akseptere all interferens, inkludert interferens som
kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Kontakt
Adresse:
Tele fon:1 (949) 583-3000
BrukerhåndbokNO-3
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
dynadock™
EU-overholdelseserklæring
Dette produktet og eventuelt medfølgende tilleggsutstyr er merket med CE,
og samsvarer derfor med de harmoniserte europeiske standardene som er
beskrevet i lavspenningsdirektiv 73/23/EC og EMC-direktiv 2004/108/EC.
Du finner den fullstendige CE-samsvarserklæringen for EU på:
http://epps.toshiba-teg.com/
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Tyskland.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Juridisk tekst for arbeidsmiljøet i EU-land
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for dette produktet er kontrollert for
denne produktkategorien i ‘husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer’.
Andre arbeidsmiljøer er ikke kontrollert av Toshiba, og bruk av dette utstyret i
slike miljøer kan være forbudt eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser
av å bruke dette produktet i ikke kontrollerte driftsmiljøer kan blant annet
være: Interferens mellom andre produkter og dette produktet i nærheten med
midlertidig funksjonsfeil eller tap av data som resultat. Eksempel på ikke
kontrollerte driftsmiljøer og beslektede råd:
Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på
380 V). Fare for interferens for dette produktet på grunn av kraftig
elektromagnetisk felt, spesielt i nærheten av stort maskineri eller
strømforsyningsenheter.
Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinske produktdirektivet
(Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette
produktet kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere
kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, f.eks. sykehus, skal ikke være et
problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig ledelse.
Dette produktet er ikke godkjent som et medisinsk produkt i henhold til det
medisinske produktdirektivet, Medical Product Directive 93/42/EEC.
Bil i bevegelse: Se etter i eierveiledningen for aktuelt kjøretøy for råd
angående bruk av dette produktet (kategori):
Flymiljøer: Følg instruksjonene som flypersonellet gir, når det gjelder
begrensninger for bruken.
Ekstra miljøer som ikke er relatert til EMC
Utendørsbruk: Som vanlig hjemme-/kontorutstyr har ikke dette produktet
spesiell motstand mot fuktighetsinntrengning, og er ikke støtsikker.
Eksplosiv atmosfære: Bruk av dette produktet i slike spesielle driftsmiljøer
(Ex) er ikke tillatt.
NO-4Brukerhåndbok
WEEE-informasjon
Følgende informasjon gjelder bare for EU-land:
Kassering av produkter
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må
samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Den svarte linjen
indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005. Ved å samle inn
produktene og batteriene separat, hjelper du med riktig kassering av
produkter, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljø og helse. Hvis du vil ha nærmere informasjon om
innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land,
går du til (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt
lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Sikkerhetsveiledning
Les alltid sikkerhetsveiledningen grundig:
Produktet må ikke demonteres, modifiseres, skades eller repareres.
n Gjør ingen forsøk på å demontere, modifisere, skade eller reparere
produktet (inkludert omformeren). Demontering, modifisering, skading
eller reparasjon av produktet kan føre til brann eller elektrisk støt, som
igjen kan føre til alvorlig personskade.
Ta kontakt med en av Toshibas godkjente reparatører ved behov
for reparasjon.
dynadock™
Håndtere omformeren og strømledninger og kontakter
Når du håndterer strømledningen, følger du forholdsreglene nedenfor:
n Aldri tukle med strømledningen eller kontakten.
n Aldri skjøte eller endre på strømledningen.
n Aldri bøye eller vri på en strømledning.
n Aldri dra i en strømledning for å trekke ut pluggen fra en kontakt.
Ta alltid tak i selve støpselet.
n Aldri plassere tunge gjenstander på en strømledning.
n Aldri legge en strømledning gjennom et klempunkt som en dør eller
et vindu.
n Aldri plassere en strømledning nær en varmekilde.
n Kabler må aldri festes eller holdes på plass med spikre, stifter e.l.
n Ikke forsøk å demontere eller reparere en omformer.
Dersom du utfører noen av handlingene over, kan dette føre til skade på
kablene og/eller fare for elektrisk støt som igjen kan føre til alvorlig skade.
BrukerhåndbokNO-5
dynadock™
Feste strømledningen
n Se alltid til at nettkabelens støpsel (og skjøteledningens støpsel, hvis
dette benyttes) sitter godt i stikkontakten. Dersom den ikke gjør det, kan
dette føre til brann eller elektrisk støt som igjen kan føre til alvorlig skade.
n Vær forsiktig dersom du benytter en skjøteledning med flere kontakter.
Dersom én kontakt overbelastes, kan dette forårsake brann eller
elektrisk støt som igjen kan føre til alvorlig skade.
Støv på støpselets metallpinner eller på pluggfestet
n Dersom det kommer støv på støpselets metallpinner eller på
pluggfestet, må du slå av strømmen og trekke ut støpselet.
Tørk deretter av metallpinnene og/eller pluggfestet med en tørr klut.
Dersom støpselet ikke rengjøres kan dette føre til brann eller elektrisk
støt og alvorlig skade.
Bruk bare omformer fra TOSHIBA
n Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med produktet (som
kanskje ble levert med datamaskinen), eller bruk omformere som er
anbefalt av TOSHIBA for å unngå fare for brann og andre skader på
produktet. Bruk av en inkompatibel omformer kan forårsake brann eller
skade på produktet og føre til alvorlig personskade. TOSHIBA tar intet
ansvar for skader forårsaket av bruk av inkompatible omformere
eller ladere.
Benytt riktig strømkilde
n Omformeren må aldri koples til strømkilder som ikke stemmer overens
med både spenningen og frekvensen som er oppgitt på enhetens
etikett. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
Bruk bare godkjente strømledninger
n Bruk alltid eller kjøp strømkabler som overholder lovlige spesifikasjoner
og krav til spenninger og frekvenser i landet datamaskinen brukes i.
Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller elektrisk
støt og alvorlig skade.
Berør aldri støpselet med våte hender
n Støpselet må aldri kobles til eller fra med våte hender. Gjør du det, kan
dette føre til elektrisk støt og alvorlig skade.
Kvelningsfare
n Små deler som deksler, hetter og skruer må oppbevares utilgjengelig
for små barn og babyer. Svelging av små deler kan føre til kvelning og
dødsfall eller alvorlig skade. Dersom en del svelges, må du øyeblikkelig
foreta nødvendig førstehjelp og ta kontakt med lege.
NO-6Brukerhåndbok
dynadock™
Unngå væsker, fuktighet og fremmedlegemer
n Søl aldri væske i produktet, og utsett det aldri for regn, vann, sjøvann
eller fuktighet. Dersom datamaskinen utsettes for væske eller fuktighet,
kan dette forårsake elektrisk støt eller brann som igjen kan føre til
skader på datamaskinen eller alvorlige personskader. Dersom noen av
disse problemene ved et uhell skulle oppstå, må du øyeblikkelig:
1. Slå produktet av.
2. Koble omformeren fra stikkontakten og produktet.
Slå ikke på strømmen igjen før produktet er undersøkt av en autorisert
reparatør. Dersom du ikke følger disse veiledningene, kan dette føre til
alvorlige personskader eller permanent skade på produktet.
Produktet må aldri plasseres på svært varme steder
n Produktet må aldri plasseres der den kan utsettes for svært sterk
varme, for eksempel i direkte sollys, i biler uten ventilasjon eller nær
ovner. Dette kan føre til systemsvikt, feil, tap av data eller skade
på produktet.
Produktet må aldri plasseres på steder med svært lave temperaturer
n Produktet må aldri plasseres på steder der det kan bli utsatt for svært
lave temperaturer. Dette kan føre til systemsvikt, feil eller tap av data.
Produktet må aldri utsettes for plutselige temperaturendringer
n Produktet må aldri utsettes for plutselige temperaturendringer.
Dette kan skape kondens, som igjen kan føre til systemsvikt, feil eller
tap av data.
Plasser aldri produktet eller omformeren på en varmefølsom overflate
n Plasser aldri produktet eller omformeren på en overflate av tre, møbler
eller andre overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt for varme,
fordi overflatetemperaturen på produktet og omformeren øker under
normal bruk.
n Plasser alltid produktet og omformeren på en plan og hard overflate
som er motstandsdyktig mot varmeskade.
Produktet må aldri benyttes i tordenvær
n Bruk aldri produktet i tordenvær når det er koplet til strømnettet.
Dersom du ser lyn eller hører torden, må du øyeblikkelig slå av
produktet. Tordenvær kan skape overspenning som kan forårsake
systemsvikt, tap av data eller skade på maskinvaren.
BrukerhåndbokNO-7
dynadock™
Copyright-erklæring
Ingen deler av denne publikasjonen kan mangfoldiggjøres i noen form uten
at det er innhentet skriftelig tillatelse. Andre varemerker eller merkenavn
som omtales her er varemerker eller registrerte varemerker som eies av
andre selskaper.
Fraskrivelse av ansvar
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Produsenten
kommer ikke med innsigelser eller gir ingen garantier (underforstått eller på
andre måter) med hensyn til nøyaktigheten og fullstendigheten av dette
dokumentet, og skal under ingen omstendigheter holdes ansvarlig for tap
av omsetning eller fortjeneste eller annen kommersiell skade, inkludert,
men ikke begrenset til, spesiell, tilfeldig, indirekte eller annen skade.
Mars 2008, rev. 1.0
Varemerker
Intel, Intel Core, Pentium og Celeron er varemerker eller registrerte
varemerker for Intel Corporation.
Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker eller
varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
AMD, AMD K6, Athlon og Duron er registrerte varemerker eller varemerker
for Advanced Micro Devices Incorporated.
Ethernet er et registrert varemerke og Fast Ethernet er et varemerke for
Xerox Corporation.
Adobe og Reader er enten registrerte varemerker eller varemerker for
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker
som eies av andre selskaper.
NO-8Brukerhåndbok
Forholdsregler for Microsoft® Windows® XP,
Microsoft
Fn + F5-funksjonen som er beskrevet i den elektroniske brukerhåndboken
for TOSHIBA-datamaskinen, styrer bare den interne videokontrolleren i
datamaskinen.
TOSHIBA dynadock bruker en avansert videografikkontroller for å vise
video på den eksterne skjermen som er koplet til. På grunn av
begrensninger i overføringshastigheten for USB 2.0, kan det imidlertid
hende at noen deler eller hele DVD-avspillingen er langsom eller hakkete.
Dette betyr ikke at det er noe feil med dynadocken. Flytt videoavspillingen
fra den eksterne skjermen til skjermen på datamaskinen for best
videoytelse ved visning av DVDer. På Windows
hende at DVD-er ikke vises som de skal på en ekstern skjerm. Bruk
datamaskinens innebygde skjermen for å vise DVD-er.
Dette produktet støtter ikke 3D-programmer.
I noe programvare som bruker bestemte directdraw-kommandoer, for
eksempel noen typer 2D-spill, støttes ikke visning på den eksterne
skjermen som er koplet til dynadock-en. Hvis du vil spille disse spillene i
fullskjerm, foreslår vi at du kopler fra dynadocken.
Dette produktet kan ikke gå til DOS-modus i fullskjerm når du bruker en
ekstern skjerm som er koplet til dynadock-en.
De kan hende de interne høyttalerne i datamaskinen deaktiveres når
dynadock-en koples til. Se delen om valg av lydenhet for nærmere
informasjon.
Lyden kan bli forvrengt eller forsinket når du spiller av enkelte mediefiler.
Hvis den ikke kan spilles av vanlig, foreslår vi at du spiller av uten å kople til
dynadock-en.
Du kan motta en advarsel hvis den eksterne skjermen som er koplet til
dynadocken, brukes som primærskjerm, avhengig av datasystemet.
USB, prosessorressurser, musebevegelser og andre enheter kan påvirkes
under avspilling av filmer og overføring av store datamengder via
dynadocken.
®
Windows Vista
®
®
XP-systemer kan det
dynadock™
BrukerhåndbokNO-9
dynadock™
Innledning
Takk for at du kjøpte TOSHIBA dynadock, den universelle dokkstasjonen
som gjør det mulig å kople skrivebordsenheter via én USB-kabel til nesten
en hvilken som helst Windows-basert bærbar datamaskin. Dynadocken
kan oppgraderes for å holde dynadocken helt på linje med teknologiske
fremskritt. Besøk dynadock.com for de nyeste oppdateringene for
programvaredrivere.
Funksjoner
n Én enkelt USB-kabeltilkopling til datamaskinen.
n Oppreist og slank design sparer skrivebordsplass
n Lett tilgjengelige porter plassert i forkant
n Støtte video med oppløsning opptil 1 920 x 1 200 VESA CVT-standard
(Video Electronics Standards Association Coordinated Video Timing) på
ekstern skjerm
n Tillater fjerning under kjøring (hot swappable). Du kan legge til eller
fjerne de fleste enheter uten å starte datamaskinen på nytt.
n 7.1-kanalers virtuell surround-lyd
n Inkluderer alle video- og lyddrivere for å få deg i gang. Gå til
www.dynadock.com for de nyeste oppdateringene av
programvaredriverne
n Inkluderer TOSHIBA dynadock Utility (TOSHIBA dynadock-verktøy) for
å tilpasse dynadock-innstillinger
n Lader opp eksterne USB-enheter med USB-portene på forsiden som
leverer strøm
n Med utdokkingsknappen kan du enkelt og sikkert dokke og utdokke
dynadocken fra datamaskinen.
NO-10Brukerhåndbok
Frontpanel
DC-INN-LAMPE: Lyser blått når omformeren levere strøm
som den skal.
Status-ampe: Viser statusen for dokking, utdokking og
ladefunksjoner.
Dokking: Blinker grønt under dokkingprosessen, og lyser
grønt når dokket.
Utdokking: Blinker oransje under utdokkingen, og stopper
å blinke oransje når utdokket.
Lading: Lyser oransje under lading.
To USB 2.0 som leverer strøm: Kopler til og lader valgte
eksterne USB-enheter (for eksempel PDAer, MP3-spillere
og mobiltelefoner) selv om de ikke er dokket.
3,5 mm innkontakt for monomikrofon: For tilkopling av
en ekstern monomikrofon.
3,5 mm stereohodetelefon ut-kontakt: For tilkopling av
stereohodetelefoner.
dynadock™
(Eksempelillustrasjon) Indikatorer og tilkoplinger i forkant av dynadocken
BrukerhåndbokNO-11
dynadock™
3,5 mm stereolinje ut-kontakt: For tilkopling av
stereohøyttalere.
Optisk S/PDIF digital lyd ut-kontakt: Bruk en optisk
S/PDIF-kabel (følger ikke med) for å kople til ditt digitale
utstyr, for eksempel Dolby
®
Digital Surround-lydmottaker
og -høyttalersystem. Hvis du vil bruke denne kontakten,
må din mottaker ha en optisk S/PDIF inn-kontakt.
10/100 BASE-TX Ethernet: For tilkopling av
Ethernet-nettverket via en nettverkskabel (følger ikke
med).
Fire USB 2.0-porter (type A hunnkontakter):
For tilkopling av eksterne USB-enheter.
VGA video ut-kontakt: For tilkopling av en VGA-skjerm.
Du kan bare bruke én videoport om gangen.
DVI-D video ut-kontakt: For tilkopling av en DVI-skjerm.
USB-innkontakt: Kopler dynadocken til datamaskinen.
Spor for sikkerhetslås: Lar deg kople til en kabellås for å
hindre tyveri.
DC INN: For tilkopling av omformeren som følger med.
Dynadocken krever alltid en ekstern omformer for å
fungere siden den ikke bruker strøm fra USB-bussen til
datamaskinen.
Bakside
DC IN 15V
(Eksempelillustrasjon) Tilkoplinger på baksiden av dynadocken
NO-12Brukerhåndbok
Toppanel
Utdokkingsknapp: Styrer dokking,
utdokking og ladefunksjoner. Se avsnittet
Utdokkingsknapp på sde 20 for nærmere
informasjon.
Datamaskinkrav
n 1,2 GHz-prosessor eller høyere. Det anbefales en prosessor i Intel®
Pentium®/Celeron®-serien, AMD K6®/AMD Athlon™/AMD
Duron™-serien eller en kompatibel prosessor (det anbefales en Intel
Core™ 2 Duo 2.0 GB-prosessor eller høyere for best videoytelse)
n 512 MB minne eller høyere (det anbefales 1 GB minne eller høyere)
n USB 2.0-port
n 30 MB ledig plass på harddisken
n 32-biters utgave av Microsoft
SP2/SP3 og Microsoft
med SP1
dynadock™
®
®
Windows® XP (32-biters utgave) med
Windows Vista® (32- og 64-biters utgave)
®
Montering
Skyv dynadocken på sokkelen som vist nedenfor.
(Eksempelillustrasjon) Montering av dynadocken og sokkelen
BrukerhåndbokNO-13
dynadock™
Installasjon
Installere driverne
1. Sett inn den medfølgende installasjons-CDen i stasjonen for optiske
medier. Den kjøres automatisk, og det vises en dialogboks.
Hvis autokjørfunksjonen er deaktivert på systemet, starter ikke
programmet automatisk. Åpne platen i Windows
dobbeltklikk AutoRun.exe.
MERK: Du må kanskje midlertidig deaktivere spionprogramvare eller
antivirusprogrammer mens du installerer drivere. Det anbefales også at
alle andre programmer lukkes siden datamaskine må startes på nytt når
driverne er installert.
Du må ha administratorrettigheter for å installere/avinstallere verktøyet og
driverne.
2. Klikk Oppsett for å åpne installasjonsprogrammet for dynadock-USB.
Med installasjonsprogrammet for dynadock-USB er det enkelt å
installere, avinstallere og oppdatere driveren.
®
Utforsker, og
(Eksempelillustrasjon) Installasjonsmenyer for dynadock
NO-14Brukerhåndbok
dynadock™
3. Klikk Installer for å installere de valgte programmene. Statusområdet til
høyre midt på skjermen viser installerte drivere.
(Eksempelillustrasjon) USB-installasjonsprogram for dynadock
Følgende drivere installeres under installasjonsprosessen:
DrivertypeDrivernavn
n dynadock-verktøy– dynadock-verktøy II
n Nettverksdriver– AX88772A og AX88772
n Lyddriver– Flerkanals USB-lydenhet
n Videodriver– Kjerneprogramvare for
DisplayLink/ TOSHIBA dynadock
I tillegg legges følgende ikoner til i systemsstatusfeltet:
TOSHIBA dynadock-verktøy
Flerkanals USB-lydenhet
Kjerneprogramvare for DisplayLink
BrukerhåndbokNO-15
dynadock™
4. Følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Hvis det er installert tidligere versjoner, oppdager
dynadock-installasjonspakken automatisk den installerte versjonen, og
viser skjermbildet nedenfor. Følg anvisningene på skjermen for å
fullføre installasjonen.
(Eksempelillustrasjon) Skjermbilde av oppdatering
Bakgrunnsverktøyprogram
Når dynadock-verktøyet er installert, og datamaskinen er startet på nytt,
kjører programmet TOSDockApp.exe automatisk i bakgrunnen. Du kan
vise det i Windows Oppgavebehandling. Programmet oppdager om
dynadock settes i eller fjernes.
MERK: Verktøyprogrammet påvirker ikke andre programmer på
datamaskinen. Ikke slå det av.
NO-16Brukerhåndbok
Kople dynadocken™ til datamaskinen
1. Plugg omformeren i DC INN på baksiden av dynadocken.
(Eksempelillustrasjon) Kople omformeren til dynadocken
2. Plugg strømledningen i omformeren, og deretter i et strømførende
vegguttak. Strømindikatoren på frontpanelet lyser blått når dynadock-en
er slått på.
3. Plugg den firkantede enden av USB-kabelen i USB-oppstrømsporten
på baksiden av dynadock.
dynadock™
(Eksempelillustrasjon) Kople USB-kabelen til dynadocken
BrukerhåndbokNO-17
dynadock™
4. Plugg den andre enden av USB-kabelen i en tilgjengelig USB 2.0-port
på datamaskinen.
(Eksempelillustrasjon) Kople USB-kabelen til datamaskinen
MERK: Noen datamaskiner registrerer kanskje ikke umiddelbart at
dynadock-en er koplet til ved oppstarten. Dette betyr ikke at det er noe feil
med dynadocken. Dette er relatert til oppstartssekvensen for BIOS-en for
datamaskinen.Følg fremgangsmåten nedenfor hvis dette skjer:
1. Slå datamaskinen av.
2. Kople dynadock-en fra datamaskinen.
3. Slå datamaskinen på.
4. Kople dynadock-en til datamaskinen når operativsystemet på
datamaskinen er lastet inn.
Vær oppmerksom på at trinnene kanskje må gjentas hver gang du starter
datamaskinen.
NO-18Brukerhåndbok
Avinstallere
Hvis du vil fjerne dynadock-verktøyet og alle driverne fra datamaskinen,
følger du fremgangsmåten nedenfor.
MERK:
n Før du starter på trinnene nedenfor, må du løse ut dynadock™ fra
datamaskinen ved hjelp av utdokkingsknappen eller TOSHIBA
dynadock™-verktøyikonet i systemstatusfeltet.
n Kople dynadock™ fra datamaskinen. Alle enheter som er koplet til
dynadock™, blir deaktiverte.
n Lukk alle andre programmer.
n Ikke bruk tidligere dynadock-CDer.
1. Åpne skjermbildet for avinstallasjon på én av de to følgende måtene:
n Klikk Start > Alle programmer > dynadock USB > Avinstaller
dynadock-USB, eller
n Sett inn den medfølgende installasjons-CDen i stasjonen for optiske
medier. Den kjøres automatisk, og det vises en dialogboks.
dynadock™
(Eksempelillustrasjon) Oppstartsbilde
BrukerhåndbokNO-19
dynadock™
2. Klikk Oppsett på skjermbildet ovenfor. Klikk deretter Uninstall (Avinstaller) for å starte avinstallasjonen av de valgte programmene.
(Eksempelillustrasjon) Skjermbilde av avinstallering
3. Følg anvisningene på skjermen for å fullføre avinstallasjonen.
Bruke dynadocken™
Du kan kople enheter til riktig port på dynadocken mens datamaskinen
kjører. Det er vanlig med en liten forsinkelse og flimring på skjermen før
datamaskinen gjenkjenner den nye enheten.
MERK: Du kan også avinstallere dynadock-driverne fra kontrollpanelet.
Utdokkingsknapp
Med utdokkingsknappen kan du enkelt og sikkert dokke og kople
dynadocken til/fra datamaskinen, og utføre andre praktiske funksjoner.
Når dynadock er dokket til datamaskinen
Trykk frakoplingsknappen én gang for å kople datamaskinen fra
dynadock-en. Hvis du vil kople dynadock-en til datamaskinen på nytt,
trykker du frakoplingsknappen, og de vil koples sammen igjen. Når du
trykker utdokkingsknappen, blinker statuslampen oransje under
utdokkingsprosessen, og blinker grønt under dokkingprosessen som vist
nedenfor:
Dokking: Blinker grønt under dokkingprosessen, og lyser grønt når dokket.
Utdokking: Blinker oransje under utdokkingen, og stopper å blinke oransje
når utdokket.
Lading: Lyser oransje under lading.
NO-20Brukerhåndbok
Når dynadock ikke er koplet til datamaskinen, eller datamaskinen er av
Trykk utdokkingsknappen én gang for å sette dynadock i lademodus.
Statuslampen lyser oransje under ladingen. Trykk utdokkingsknappen på
nytt for å stoppe ladeprosessen. Dette gjelder for begge USB-portene på
forsiden av dynadocken, som leverer strøm. Disse portene lader valgte
eksterne USB-enheter (for eksempel PDAer, MP3-spillere og
mobiltelefoner) selv om de ikke er dokket.
MERK: Når dynadocken ikke er koplet til datamaskinen, eller
datamaskinen er av, har bare de to USB-portene i forkant ladefunksjon.
Lade- og ikke-ladefunksjonen er avhengig av lademodusinnstillingene i
dynadock-verktøyet. Se side 37 for innstilling av lademodus. Ikke alle
enheter kan lades opp via disse portene.
USB 2.0-porter
Kople en USB-enhet til en av de seks USB-portene på dynadocken.
n Hvis USB-enheten, for eksempel en skriver eller en stasjon for optiske
medier, leveres med egen omformer, kontrollerer du at den er plugget i
enheten og en strømførende veggkontakt.
Ethernet-kontakt
Kople til én ende av nettverkskabelen (følger ikke med) i
Ethernet-kontakten (RJ-45) på dynadocken og den andre enden til
nettverket for nettverkstilgang med høy ytelse. Slik konfigurerer du
nettverksegenskapene for Ethernet-adapteren:
I Windows Vista® velger du Start > Kontrollpanel > Vis nettverksstatus og -oppgaver > Administrer nettverkstilkoblinger.
I Windows® XP velger du Start > Koble til > Vis alle tilkoblinger.
I mappen Nettverkstilkoblinger dobbeltklikker du tilkoplingsikonet for
Ethernet-adapter for dynadocken, som vises som ASIX AX88772A
USB2.0, til Fast Ethernet-adapteren. Dette åpner vinduet Local Area
Connection Properties der du kan konfigurere nettverksinnstillingene som
nødvendig i henhold til nettverksmiljøet. Hvis du usikker på innstillingene,
kontakter du nettverksansvarlig for hjelp.
dynadock™
MERK: Nettverksporten støtter ikke oppstart via nettverk.
Nettverksikonet i systemstatusfeltet viser ikke en tilkopling. Åpne
Nettverkstikoplinger for å vise Ethernet-tilkoblingen.
BrukerhåndbokNO-21
dynadock™
Mikrofonkontakt
Hvis du vil kople til en mikrofon, plugger du mikrofonkontakten (3,5 mm) i
innkontakten for mikrofonen.
Hodetelfonkontakt
Hvis du vil kople til hodetelefoner, plugger du 3,5 mm-kontakten for
hodetelefon inn i hodetelefonkontakten. Når du har installert
lydprogramvaren som følger med, installeres verktøyet USB Multi-Channel Audio Device (Flerkanals USB-lydenhet) på
datamaskinen. Du får tilgang til dette ved å dobbeltklikke ikonet for
flerkanals USB-lydenhet i systemstatusfeltet. (Ikonet kan være skjult hvis
Windows
MERK: Når dynadock™ er installert, deaktiveres lyden på datamaskinen,
slik at du kan kople til eksterne høyttalere. Se avsnittet Velge lydenhet på
side 39 hvis du vil ha nærmere informasjon om hvordan du aktiverer lyden
på nytt gjennom datamaskinen. USB-lydenheten med flere kanaler er ikke
standard avspillingsenhet etter installasjonen.
®
-operativsystemet gjenkjenner det som inaktivt.)
Kontakt for sterolinje ut
Hvis du vil kople til eksterne stereohøyttalere, plugger du den 3,5 mm
høyttalerkontakten inn i stereoline ut-kontakten.
Verktøyet har et brukervennlig grafisk brukergrensesnitt som hjelper deg
med å finne de beste lydeffektene. De fleste innstillingene kan justeres ved
hjelp av de tilgjengelige glidebryterne, bildene og knappene. Utfør
justeringene i henhold til personlige ønsker.
(Eksempelbilde) Flerkanals USB-lydenhet
MERK: Du kan kople hodetelefonene eller høyttaleren til
hodetelfonkontakten,. Kontakten for linje ut har imidlertid en bedre
lydkvalitet for eksterne høyttalere.
Bruke funksjonen for virtuell 7.1-kanalers lyd på 2-kanalers
høyttalere/hodetelefoner
Lyd ut-kontakten brukes til å kople til stereohøyttalere eller -hodetelefoner.
Selv om det er koplet til 2-kanalers høyttalere, er det likevel mulig med en
opplevelse av virtuell 7.1-kanalers surround-lyd ved hjelp av funksjonen i
programvaren for flere virtuelle kanaler.
Slik aktiverer du funksjonen for virtuell 7.1-kanalers lyd for 2-kanalers
høyttalere eller hodetelefoner:
NO-22Brukerhåndbok
Windows Vista®-handlinger
1. Velg hodetelefon under Analog Output (Analogt utsignal).
(Eksempelbilde) Velg hodetelefon
2. I panelet klikker du 7.1 Virtual SPEAKER SHIFTER-knappen for å
aktivere funksjonen for flere virtuelle kanaler. Ikonet blir blått og det
vises et merke i det høyre vinduet når valgt.
dynadock™
(Eksempelbilde) 7.1 Virtual SPEAKER SHIFTER-knapp
3. Med knappen ved siden av strengen DSP Mode (DSP-modus) kan du
gå til vinduet for vekslerkontroll.
(Eksempelbilde) DSP-knapp
Klikk Virtual Speaker Shifter (vekslerkontroll for virtuelle høyttalere) for
å åpne vekslerkontrollene. Se side 25 for et eksempelbilde av vinduet for
vekslekontroll.
MERK: Hvis du vil bruke S/PDIF-funksjonen i Windows Vista®, velger du
Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Lyd. I fanen Avspilling
angir du digitalt utdatasignal som standardenhet.
BrukerhåndbokNO-23
dynadock™
Windows® XP-handlinger
1. Velg hodetelefonikonet under Analog Output (Analogt utsignal).
2. I panelet klikker du 7.1 Virtual SPEAKER SHIFTER-knappen for å
aktivere funksjonen for flere virtuelle kanaler. Ikonet blir blått når
det velges.
3. Knappen ved siden av teksten DSP Mode (DSP-modus) lar deg veksle
mellom vinduene for vekslekontroll og basiskontroll.
(Eksempelbilde) Velg hodetelefon
(Eksempelbilde) 7.1 Virtual SPEAKER SHIFTER-knapp
(Eksempelbilde) DSP-knapp
Klikk Virtual Speaker Shifter (Vekslerkontroll for virtuelle høyttalere)
for å åpne vekslerkontrollene. Se side 25 for et eksempelbilde av vinduet
for vekslekontroll.
NO-24Brukerhåndbok
dynadock™
2
1
3
4
5
6
Bruke vekslerkontrollene for virtuelle høyttalere for både
Windows
®
XP og Windows Vista
®
1. Volumkontroll
2. Rotere alle de virtuelle høyttalerne med klokken
3. Rotere alle de virtuelle høyttalerne mot klokken
4. Rotere alle de virtuelle høyttalerne manuelt
5. Manuell vekslefunksjon. Du kan dra en bestemt virtuell høyttaler til den
foretrukne posisjonen for å forbedre utsignalet fra én enkelt kanal.
Du kan for eksempel forbedre en senterhøyttaler med lavt volum (for
tale) ved å dra den nærmere deg.
6. Tilbakestille høyttalerne til standardinnstillingene
BrukerhåndbokNO-25
(Eksempelbilde) Vekslerkontroller
dynadock™
2
1
3
Bruke basiskontrollene – bare Windows® XP
1. Hvis du vil justere/tilbakestille volumet for venstre og høyre kanal for
høyttalerne/hodetelefonene
2. Hvis du vil teste venstre og høyre kanal i høyttalerne/hodetelefonene
3. Stopper lydtesten
(Eksempelbilde) Skjermbilde med basiskontrollene
NO-26Brukerhåndbok
Digitalt S/PDIF-utsignal – bare Windows® XP
Når du bruker S/PDIF-utsignalet kan du sende utsignalet fra den digitale
lydkilden direkte fra datamaskinen til hjemmestereoanlegget uten tap av
lydkvalitet.
Slik opplever du ekte digital lydkvalitet:
1. Sikre at DVD-innholdet støtter Dolby
2. Forsikre deg om at den eksterne dekoderen/AV-mottakeren som er
koplet til dokkstasjonen, støtter Dolby® Digital- eller DTS-dekoding.
3. Aktiver S/PDIF-funksjonen i verktøyet for flerkanals USB-lydenhet.
I fanen Main Setting (Hovedinnstilling) i verktøyet, klikker du knappen
ved siden av teksten S/PDIF Output (S/PDIF-utsignal) og velger Digital Audio 48KHz (Digital lyd, 48 kHz) på rullegardinmenyen.
®
Digital- eller DTS-formatet.
dynadock™
(Eksempelbilde) S/PDIF-valg
4. Konfigurer innstillingen Audio Output (Lyd ut-signal) slik at
DVD-avspillingsprogramvaren bruker S/PDIF. (Gå til oppsettet eller
konfigurasjonspanelet for programvaren for å finne elementet med lyd
ut-signalet.)
BrukerhåndbokNO-27
dynadock™
Videokontakt (VGA og DVI)
Tilkobling
Dynadocken har følgende to typer videokontakter:
VGA – for kopling til skjermer med VGA-grensesnitt
DVI – for kopling til skjermer med DVI-grensesnitt
MERK: Bare én skjerm kan koples til dynadocken.
Selv om portene og videodriverne er forskjellige, er tilkoplingen og
konfigurasjonen den samme.
Kople skjermkabelen (følger ikke med) til video ut-kontakten på
dynadocken og den eksterne skjermen. Kabelen kan koples til og fra når
som helst uten at du kopler dynadocken fra USB-porten på datamaskinen.
MERK: Dynadocken må koples til en USB 2.0-port for best videoytelse.
Dynadocken fungerer koplet til en USB 1.1-port, men videoytelsen blir
dårligere. Du kan kople til og fra USB-kontakten når dynadocken er på.
Du kan tilpasse videoinnstillingene for dynadocken. Se Justere
skjerminnstillingene for nærmere informasjon.
Skjermer med visning
Dynadock-videodriverne gjør det mulig å vise på totalt tre skjermer.
1. Skjermen på den bærbare datamaskinen
2. En ekstern skjerm som er tilkoplet videokontakten på den
bærbare datamaskinen (hvis tilgjengelig)
3. En ekstern skjerm tilkoplet dynadocken
MERK: Den eksterne skjermen som er koplet til dynadocken, kan
identifiseres som 2 eller 3 i Egenskaper for skjerm i Windows
av modellen), selv om det ikke er tilkoplet tre skjermer.
®
(avhengig
Videomodi
Video ut-signalet fra dynadocken fungerer i to modi:
n Mirror-modus
n Extended-modus
Mirror-modus
Modusen speiler, oppretter et identisk skjermbilde, fra dataskjermen til den
eksterne datamaskinen. Dette er for eksempel nyttig hvis du vil bruke en
større skjerm enn skjermen på datamaskinen. I Mirror-modus velger
dynadocken automatisk innstillingene (skjermoppløsning, fargekvalitet og
oppdateringsfrekvens) for den eksterne skjermen som gir den beste
oppløsningen, basert på innstillingene for datamaskinen.
NO-28Brukerhåndbok
Extended-modus
Extended-modus lar deg dele opp skjermen over flere skjermer.
Dette gir en rekke fordeler for å øke produktiviteten:
n Vise dine store regneark spredt og vist sammenhengende på to eller tre
skjermer.
n Kjøre flere oppgaver mer effektivt uten overlappende vinduer
n Sammenligne to dokumenter samtidig spredt på to/tre skjermer
n Vise videoer/TV på én skjerm og anmeldelser på den andre
Konfigurere dynadocken for Extended-modus
1. Klikk eller høyreklikk ikonet i systemstatusfeltet.
(Eksempelbilde) Skjermbilde av systemstatusfeltet
2. Velg Extend (Utvid) på menyen.
dynadock™
(Eksempelbilde) Skjembilde for endring av skjermmodus
MERK: Avhengig av datamskinen og operativsystemet kan det hende du
må fjerne merket for Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen under
Egenskaper for skjerm når dynadocken koples fra.
Veksle fra Extended-modus til Mirror-modus
Følg trinnene nedenfor for å endre video ut-signalet til Mirror-modus:
1. Klikk eller høyreklikk ikonet i systemstatusfeltet.
(Eksempelbilde) Skjembilde av systemstatusfelt
BrukerhåndbokNO-29
dynadock™
2. Velg Mirror (Speile) på menyen.
(Eksempelbilde) Skjembilde for endring av skjermmodus
MERK: Du kan også bruke Egenskaper for skjerm i Windows® for å veksle
mellom Extended-modus og Mirror-modus.
Justere skjerminnstillingene
Det er tre komponenter som utgjør skjermmodusen:
Oppløsning: Ved vanlig bruk refererer dette tallet til antall piksler som
vises horisontalt og vertikalt på skjermen.
Fargedybde: Dette definerer antall forskjellige farger som kan vises på
skjermen samtidig.
Oppdateringsfrekvens: Måler hastigheten hele skjermen skrives på nytt.
Høye frekvenser reduserer flimring.
Nedenfor finnes det en liste over oppdateringsfrekvenser som støttes ved
forskjellige oppløsninger og fargedybder for VGA- og DVI-komponenten:
Fargedybde
640 x 480800 x 6001 024 x 7681 280 x 768 1 280 x 9601 280 x 1024
16 biter60 72 7556 60 72
32 biter60 72 7556 60 72
1 280 x 800 1 440 x 900 1 600 x 1 200 1680 x 1050 1 920 X 1 200
16 biter6060606060
32 biter6060606060
75 85
75 85
60 70 75 8560 75 8560 8560 75 85
60 70 75 8560 75 8560 8560 75
Oppløsning
Vær oppmerksom på at sammenflettingsmodi ikke støttes og at
oppløsningene ovenfor kanskje ikke støttes av skjermen din.
Det kan hende flere modi er tilgjengelige, avhengig av den tilkoplede
skjermen, men det kan ikke garanteres støtte for disse.
NO-30Brukerhåndbok
Hvis skjermen ikke annonserer de støttede modiene, velger VGA- eller
DVI-komponenten et sett med vanlige skjermmodi.
Hvis primærskjermen kopieres, prøver VGA- eller DVI-komponenten å
bruke modusen for den foretrukne skjermen. Det kan hende at dette i noen
tilfeller ikke er den modusen som passer best for det speilede skrivebordet.
Det anbefales at den primære skjermoppløsningen endres slik at den
samsvarer best mulig med standardoppløsningen for dynadockskjermen.
MERK: Pass på at du kontrollerer dokumentasjonen som leveres med
skjermen, for nærmere informasjon om støttede modi.
Startbruk
Når VGA- eller DVI-komponenten starter, utvides primærskjermen. Du kan
endre funksjoner for skjermmodusen og VGA- eller DVI-komponenten
under Egenskaper for skjerm i Windows.
Hvis du ikke kan se noe på skjermen som er tilkoplet VGA- eller
DVI-komponenten, kan det hende den er i en modus som ikke kan vises av
skjermen. Dette kan skje hvis skjermen ikke rapporterer de støttede
modiene til VGA- eller DVI-komponenten. Reduser etter tur oppløsningen
på primærskjermen og oppløsningen på VGA- eller DVI-komponenten til
det vises et bilde.
MERK: Legg merke til at skjermen kan ta skade hvis den er for lenge i en
modus som ikke støttes.
dynadock™
Justere skjerminnstillingene for skjermen som er koplet til
dynadocken
1. Klikk eller høyreklikk ikonet i systemstatusfeltet.
(Eksempelbilde) Skjembilde av systemstatusfelt
BrukerhåndbokNO-31
dynadock™
2. Hvis du vil endre skjermoppløsningen eller fargekvaliteten, velger du de
alternativene på skjermen. Pass på at du velger en av de støttede
oppløsningene og fargekvalitetene i tabellen ovenfor. Du kan for en
ekstern skjerm også velge alle oppløsningene og fargekvalitetene som
støttes av den.
(Eksempelbilde) Skjembilde for endring av skjermmodus
3. Hvis du vil endre oppdateringsfrekvensen, velger du Advanced
(Avansert) på menyen. Dette åpner Egenskaper for skjerm i Windows
®
.
(Eksempelbilde) Skjembilde for endring av skjermmodus
XP) i skjermbildet Egenskaper for skjerm, og klikk deretter Skjerm.
(Eksempelbilde) Skjermbilde av egenskaper for skjerm
5. Velg en oppdateringsfrekvens fra rullegardinlisten
Skjermoppdateringsfrekvens. Pass på at du velger en
oppdateringsfrekvens som støttes for innstillingene for oppløsningene
og fargedybdene, som beskrevet i tabellen ovenfor. Klikk deretter OK.
6. Klikk OK for å lukke skjermbildet Skjerminnstillinger.
Hvis du bruker flere dynadocker med én enkelt datamaskin, for eksempel én
på jobb og én hjemme, lagres innstillingene for hver av dynadockene når du
kopler fra datamaskinen. Dette gjør det mulig å konfigurere dynadocken med
forskjellige skjerminnstillinger på forskjellige steder. Inntillingene beholdes
hver gang du bruker dynadocken med datamaskinen.
Slik påvirker vente-, hvile- og dvalemodus enhetene som er koplet
til dynadock™
Eksterne skjermer
Den eksterne skjermen som er koplet til dynadocken, blir tom hvis
datamaskinen går i vente-, hvile- eller dvalemodus.
Når datamaskinen går tilbake til en aktiv tilstand i Mirror-modus, beholder
den eksterne skjermen de samme innstillingene som den hadde før
datamaskinen gikk i vente-, hvile- eller dvalemodus.
Når datamaskinen går tilbake til en aktiv tilstand i Extended-modus, blir
ikke vinduer som tidligere ble vist på den eksterne skjermen, flyttet tilbake
til den eksterne skjermen
BrukerhåndbokNO-33
dynadock™
Hvis den eksterne skjermen er i Extended-modus, og datamaskinen krever
pålogging etter vente-, hvile- eller dvalemodus, vises
påloggingsskjermbildet på den primære dataskjermen, og ikke på den
eksterne skjermen. Dette samsvarer med standardene for
Windows
®
-operativsystemer.
Andre enheter
Hvis en annen enhet koples til en port på dynadocken, og datamaskinen
går i vente-, hvile- eller dvalemodus, vil enheten ikke fungere. Hvis du for
eksempel bruker Ethernet-kontakten for nettverkstilgang med høy
hastighet, er ikke nettverket ikke tilgjengelig før datamaskinen går tilbake til
en aktiv tilstand.
Bruke dynadock™-verktøyet
Løs ut dokkstasjonen
Når dynadocken er koplet til en datamaskin, kan TOSHIBA dynadock Utility
(TOSHIBA dynadock-verktøy) fjerne alle enhetene med ett klikk. Du kan
løse ut dokkstasjonen ved å bruke ett av følgende to alternativer:
Alternativ 1 – trykke utdokkingsknappen:
1. Trykk én gang på utdokkingsknappen på toppanelet, og dynadocken vil
løses ut.
(Eksempelbilde) Skjermbilde av frakopling
Merk: Statuslampen vil blinke oransje. Når utdokkingen er fullført, stopper
statuslampen å blinke. Hvis du trykker knappen på nytt, dokkes
datamaskinen til dynadocken igjen.
Alternativ 2 – klikke ikonet i systemstatusfeltet:
1. Klikk eller høyreklikk ikonet i systemstatusfeltet.
(Eksempelbilde) Skjembilde av systemstatusfelt
NO-34Brukerhåndbok
dynadock™
2. Velg Eject Dock (Løs ut dokkstasjon) på menyen.
(Eksempelbilde) Skjermbilde av utløsing av dokkstasjonen
3. Dynadocken løses ut.
(Eksempelbilde) Skjermbilde av frakopling
Hvis fjerningen av dokkstasjonen fullføres, forsvinner ikonet fra
systemstatusfeltet.
Hvis dokkstasjonen fjernes uventet, kan programvaren oppdage hendelsen
og vise dialogboks nedenfor med en melding om uventet fjerning.
(Eksempelbilde) Advarsel
FORSIKTIG: Det er viktig at du kopler fra dynadocken riktig ved å følge
trinnene nedenfor. Dersom du ikke gjør dette, kan det føre til at data går
tapt og/eller at datamaskinen og enhetene som er koplet til gjennom
dynadocken, blir skadet.
BrukerhåndbokNO-35
dynadock™
Løs ut dokkstasjonen og gå i hvilemodus
Når dynadocken er koplet til en datamaskin, kan TOSHIBA dynadock Utility
(TOSHIBA dynadockverktøy) fjerne alle enhetene og la systemet gå i
hvilemodus med ett klikk. Følg trinnene nedenfor:
1. Klikk eller høyreklikk ikonet i systemstatusfeltet.
(Eksempelbilde) Skjembilde av systemstatusfelt
2. Pek på Eject and Sleep (Løs ut og gå i hvilemodus), og velg Dvale
eller Hvilemodus på undermenyen.
(Eksempelbilde) Skjermbilde av utløsing og gå i hvilemodus
3. Vent før du fjerner dynadocken fra systemet.
(Eksempelbilde) Skjermbilde av frakopling
Hvis fjerningen av dokkstasjonen fullføres, forsvinner ikonet fra
systemstatusfeltet.
Hvis dokkstasjonen fjernes uventet, kan programvaren oppdage hendelsen
og vise dialogboks nedenfor med en melding om uventet fjerning.
(Eksempelbilde) Advarsel
NO-36Brukerhåndbok
4. Når fjerningen av dynadocken fra systemet er fullført, går systemet i
hvilemodus.
FORSIKTIG: Det er viktig at du kopler fra dynadocken riktig ved å følge
trinnene nedenfor. Dersom du ikke gjør dette, kan det føre til at data går
tapt og/eller at datamaskinen og enhetene som er koplet til gjennom
dynadocken, blir skadet.
Endre innstillingene for dynadock-verktøyet
Med innstillingsprogrammet TOSHIBA dynadock-verktøy kan brukeren
endre innstillingen Eject dock (Løs ut dokkstasjonen).
Åpne dialogboksen for innstilling
1. Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2. Dobbeltklikk ikonet for TOSHIBA dynadock-verktøyet.
Merk: Hvis du ikke finner ikonet for TOSHIBA dynadock-verktøy, klikker du
Klassisk visning på venstre side i kontrollpanelvinduet.
3. Dialogboksen for innstilling vises.
Angi lademodus
Dette tillater at brukerne kan angi lademodus når dynadocken er koplet fra
datamaskinen, eller datamaskinen er slått av.
n Merk av for Set charge mode after undock (Angi lademodus etter
utdokking) for å aktivere USB-ladefunksjonen når dynadock koples fra
datamaskinen eller datamaskinen er slått av. Når ladefunksjonen er
aktiv, lyser statuslampen oransje. Du kan trykke utdokkingsknappen for
å veksle mellom lading og ikke-lading.
dynadock™
(Eksempelbilde) Skjermbilde for lademodus
BrukerhåndbokNO-37
dynadock™
Tjeneste for varselsmelding
Tjenesten for varselsmelding viser en advarsel når du løser ut
dynadocken.
Det er merket av for boksene som standard.
MERK: TOSHIBA anbefaler at du ikke fjerner merket for disse boksene.
Hvis boksene ikke er merket, vises det ingen advarsler hvis dynadocken
løses ut eller koples fra på feil måte.
Alternativet Show undocking complete message (Vis melding om
fullført frakopling) gjør det mulig å vise en dialogboks som følgende, for
å angi at utdokkingen er fullført.
(Eksempelbilde) Skjermbilde av tjeneste for varselsmelding
(Eksempelbilde) Bekreftelsesmelding
NO-38Brukerhåndbok
Velge lydenhet
Når dynadock™ er installert, deaktiveres lyden på den bærbare
datamaskinen, slik at du kan kople til eksterne høyttalere. Hvis du vil
aktivere lyd på nytt gjennom den bærbare datamaskinen, følger du disse
trinnene:
1. Klikk eller høyreklikk ikonet i systemstatusfeltet.
dynadock™
Alternativet Show unexpected remove message (Vis melding om
uventet fjerning) gjør det mulig å vise en advarselsdialogboks som
følgende, når brukeren kopler fra USB-dokkingstasjonen direkte.
(Eksempelbilde) Advarsel
(Eksempelbilde) Skjembilde av systemstatusfelt
2. Velg Select Sound Device (Velg lydenhet) på menyen.
(Eksempelbilde) Skjermbildet for å velge lydenhet
BrukerhåndbokNO-39
dynadock™
Windows Vista
®
Windows® XP
3. Endre standardenheten Sound playback (Lydavspilling) til noe annet
enn 3-USB Multi-Channel Audio Device (Flerkanals USB-lydenhet).
(Eksempelbilde) Skjermbilde for endring av lydenhet
Velg Update Support (Oppdateringsstøtte)
Merk av for alternativet Update support (Oppdateringsstøtte). Brukeren kan
motta oppdateringsinformasjonen fra e-postmeldingen som ble brukt til
registreringen. Det vises en dialogboks med spørsmål til brukeren:
(Eksempelbilde) Støtteinformasjon
NO-40Brukerhåndbok
Velg Hjelp
Velg Om
dynadock™
Hvis du velger Help (Hjelp), åpnes den elektroniske brukehåndboken.
Hvis du velger About (Om), vises følgende informasjon:
(Eksempelbilde) Om dynadock-verktøyet
BrukerhåndbokNO-41
dynadock™
Spesifikasjoner
Dette avsnittet gir et sammendrag av dynadockens tekniske
spesifikasjoner.
Mål og vekt
VektCa. 490 g / 17,2 ouncer (inkludert sokkelen)
Mål42 (b) x 77 (d) x 222 (h) mm / 1.7 tommer (b) x 3.0 tommer (d)
x 8.7 tommer (h) (ikke medregnet utstikkende deler)
112,5(b) x 130(d) x 234(h) mm / 4,4 tommer (b) x 5,2 tommer (d) x
9,3 tommer (h) (inkludert sokkelen)
Miljøkrav
TilstandLufttemperaturRelativ fuktighet
I drift5 °C til 35 °C (41 °F til 95 °F)20% til 80%
Ikke i drift-20 °C til 65 °C (-4 °F til 149 °F) 10% til 90%
TemperaturendringMaksimalt 20 °C per time
Duggpunktstemperatur Maksimalt 26°C
Strømforsyning
Vekselstrømomformer100-240 V vekselstrøm
50-60 hertz (svingninger per sekund)
15 V likestrøm
3,0/4,0 ampere (varierer etter modell)
NO-42Brukerhåndbok
Generelle spesifikasjoner
Datamaskingrensesnitt USB 2.0
Porter og kontakter4 USB 2.0-porter på baksiden
2 USB 2.0-porter med strøm i forkant
1 x S/PDIF (optisk digital lyd ut-signal)
1 x Ethernet-kontakt (10/100 Base-T Ethernet
RJ-45-kontakt)
VGA-kontakt x 1 (analog D-SUB 15-pinners
hunnkontakt)
DVI-D x 1 (Digital 24-pinners hunnkjønnkontakt)
1 x mikrofon (3,5 mm monolyd inn)
1 x hodetelefoner (3,5 mm stereolyd ut)
1 x linje ut (3,5 mm stereolyd ut)
1 x DC INN-kontakt
1 x spor for sikkerhetslås