Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of 4
Installation and important information5
The remote control – an at-a-glance guide6
Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of
the television7
Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television8
Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls,
headphone socket, connecting equipment to the side input sockets9
Tuning the television using Quick Setup – language, country10
Sorting programme positions10
Manual tune – an alternative to Quick Setup, direct entry of channels, tuning a programme
position for a media recorder 11
Programme skip12
Auto tune13
MPEG noise reduction (MPEG NR), digital noise reduction (DNR), colour temperature 17
Picture controls – 3D colour management, base colour adjustment, active backlight control,
cinema mode 19
Picture controls – automatic format (widescreen), 4:3 stretch, blue screen, side panel adjustment,
picture still20
Panel lock – disabling the buttons on the television21
Time display21
Stereo and bilingual transmissions – stereo/mono or dual language broadcasts21
The timer – setting the television to turn on and off21
PC Setting – picture position, clock phase, sampling clock, reset22
Input selection and AV connections – input and output sockets for connected equipment23
®
English
14
TEXT SERVICES
Setting up, general information, Auto. and LIST modes25
Control buttons26
PROBLEM SOLVING
Questions and Answers – answers to some of the more common queries including
manual fine tuning and colour system27
INFORMATION
Notes – for your own records29
Information – signal information 31
Specifications and Accessories – technical information about the television, supplied accessories 32
3
Page 4
Safety Precautions
English
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any
electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read
the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic
consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
Air Circulation
Leave more than 10cm clearance around the
television to allow adequate ventilation. This will
prevent overheating and possible damage to the
television. Dusty places should also be avoided.
Heat Damage
Damage may occur if the television is left in direct
sunlight or near a heater. Avoid places subject to
extremely high temperatures or humidity. Place in a
location where the temperature remains between
5°C (41°F) min. and 35°C (94°F) max.
Mains Supply
The mains supply required for this equipment is
220-240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC
supply or any other power source. DO ensure that
the television is not standing on the mains lead.
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment, this incorporates a special Radio
Interference Filter, the removal of which will impair
its performance.
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Do
DO read the operating instructions before you
attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections
(including the mains plug, extension leads and
inter-connections between pieces of equipment)
are properly made and in accordance with the
manufacturers’ instructions. Switch off and
withdraw the mains plug before making or
changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt
about the installation, operation or safety of your
equipment.
DO be careful with glass panels or doors on
equipment.
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS
WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
THE MAINS PLUG IS USED AS A
DISCONNECTING DEVICE AND THEREFORE
SHOULD BE READILY OPERABLE.
Do not
DO NOT obstruct the ventilation openings of the
equipment with items such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc. Overheating will cause
damage and shorten the life of the equipment.
DO NOT allow electrical equipment to be exposed
to dripping or splashing or objects filled with liquids,
such as vases, to be placed on the equipment.
DO NOT place hot objects or naked flame sources,
such as lighted candles or nightlights on, or close to
equipment. High temperatures can melt plastic and
lead to fires.
DO NOT use makeshift stands and NEVER fix legs
with wood screws. To ensure complete safety,
always fit the manufacturers’ approved stand,
bracket or legs with the fixings provided according
to the instructions.
DO NOT leave equipment switched on when it is
unattended, unless it is specifically stated that it is
designed for unattended operation or has a
standby mode. Switch off by withdrawing the plug,
make sure your family know how to do this. Special
arrangements may need to be made for people
with disabilities.
DO NOT continue to operate the equipment if you
are in any doubt about it working normally, or it is
damaged in any way – switch off, withdraw the
mains plug and consult your dealer.
WARNING – excessive sound pressure from
earphones or headphones can cause hearing loss.
ABOVE ALL – NEVER let anyone, especially
children, push or hit the screen, push
anything into holes, slots or any other
openings in the case.
NEVER guess or take chances with electrical
equipment of any kind – it is better to be safe
than sorry.
4
Page 5
Installation and important information
Where to install
Locate the television away from direct sunlight and strong
lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable
viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight
falling on the screen.
Place on a sturdy platform, the mounting surface should be
flat and steady. It must be secured to the wall with a
sturdy tie using the clip on the back of the stand, or
secured to the platform using the fixing strap located
underneath the table top stand, this will prevent it
from falling over.
The LCD display panels are manufactured using an
extremely high level of precision technology, however
sometimes some parts of the screen may be missing picture
elements or have luminous spots. This is not a sign of a
malfunction.
Make sure the television is located in a position where it cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break or
damage the screen, and that small items cannot be inserted into slots or openings in the case.
Side ViewTop View
Clip
Please take note
EXCLUSION CLAUSE
Sturdy tie
(as short as possible)
Clip
Clip
English
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by:
i) fire;
ii) earthquake;
iii) accidental damage;
iv) intentional misuse of the product;
v) use of the product in improper conditions;
vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party;
vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s
manual;
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with
associated equipment;
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited
to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or
misuse of the product.
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the
product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
If stationary images generated by text services, channel identification logos, computer displays, video games, on screen menus, etc.
are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable to reduce both the
brightness and contrast settings.
5
Page 6
The remote control
English
Simple at-a-glance reference of your remote control.
UP
To select mode
Number buttons
To return to the previous programme
To alter the volume
On-screen Menus
Active for Toshiba ancillary equipment
Text control buttons
Selectable picture preferences
Widescreen viewing
When using a TOSHIBA VCR or DVD:
press
/
to PAUSE/STEP
ll
r
m
press
to PLAY
r
press
to REWIND
q
press
to FAST FORWARD
s
press
to EJECT
w
press
to STOP
p
press
to SKIP-REWIND
l
q
press
to SKIP-FORWARD
l
s
For On/Standby mode
To select input from external sources
Active for Toshiba ancillary equipment
To change programme positions and
text pages
To mute the sound
To exit Menus
When using menus the arrows move the
cursor on the screen up, down, left or
right. OK to confirm your selection
Active for Toshiba ancillary equipment
To display on-screen information
To call up text services
When in TV mode:
Time display
8/9
uStill picture
OI/II
Stereo/bilingual transmissions
SUBTITLE No function on this model
When in Text mode:
To reveal concealed text
r
To hold a wanted page
q
To enlarge text display size
s
To select a page whilst viewing a
8/9
normal picture
Inserting batteries and effective range of the remote
Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted the
right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types. Remove dead batteries
immediately to prevent acid from leaking into the battery compartment. Dispose of them in a designated
disposal area. Warning: batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The performance of the remote control will deteriorate beyond a distance of five metres or outside an angle
of 30 degrees from the centre of the television. If the operating range becomes reduced the batteries may
need replacing.
6
Page 7
Connecting external equipment
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
English
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
COMPONENT VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
a decoder could
*
be Digital Satellite
or any other
compatible decoder.
decoder*
media recorder
Aerial cables:
Connect the aerial to the socket on the rear of the television.
If you use a decoder* and/or a media recorder it is essential
that the aerial cable is connected through the decoder
and/or through the media recorder to the television.
SCART leads:
Connect the video recorder IN/OUT socket to the television.
Connect the decoder TV socket to the television. Connect
the media recorder SAT socket to the decoder MEDIA REC.
socket.
Before running Auto tuning put your decoder and media
recorder to Standby.
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO
INPUT sockets will accept L and R audio signals.
In addition there is a fixed external audio ouput which
enables the connection of a suitable Hi-Fi unit. Make sure
the Speaker option in the Sound menu is set to Off.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is for use with
a DVD, decoder or electrical equipment with digital audio
and video output. It is designed for best performance with
1080i and 1080p high-definition video signals but will also
accept and display 480i, 480p, 576i, 576p and 720p
signals.
CABLE HOLDER
The cable holder
can be used for aerial,
media recorder and
FIXING STRAP
HDMI™ INPUT
SOCKETS
NOTE: For 1080p it is recommended that approved HDMI
cable up to 5m long is used. If the unit has DVI output a
special conversion cable from DVI to HDMI will be required.
NOTE: Although this television is able to connect to HDMI
equipment it is possible that some equipment may not
operate correctly.
A wide variety of external equipment can be
connected to the back of the television, therefore the
relevant owners manuals for all additional
equipment must be referred to.
We recommend SCART 1 for a decoder and SCART 2 for a
media recorder.
If connecting S-VIDEO equipment, set the INPUT for EXT2.
See page 23.
If the television automatically switches over to monitor
external equipment, return to normal television by pressing
the desired programme position button. To recall external
equipment, press
EXT3C, HDMI1, HDMI2, PC or ATV.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
to select between DTV, EXT1, EXT2,
B
audio cables. Do not
use as a handle and
remove all cables
before moving the
television.
7
Page 8
Connecting a computer
English
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
the back of your television
Audio cable for PC to
television connection
(not supplied)
Computer
Mini D-sub
15 pin connector
RGB PC cable
(not supplied)
Conversion adaptor if required (not supplied)
Connect the PC cable from the computer to the PC
terminal on the back of the television.
Connect the audio cable to the PC/HDMI1 Audio
socket on the back of the television. Select PC from the
PC/HDMI1 audio options in the AV connection
menu located in the SET UP menu.
Press the Bto select PC mode.
PLEASE NOTE:
Some PC models cannot be connected to this
television.
An adaptor is not needed for computers with a DOS/V
compatible mini D-sub 15 pin terminal.
A band may appear at the edges of the screen or parts
of the picture may be obscured. This is due to scaling
of the picture by the set, it is not a malfunction.
When PC input mode is selected some of the
television’s features will be unavailable e.g. Manual
setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and
Black Stretch in the Picture settings menu.
The following signals can be displayed:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Reduced Blanking
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
IMPORTANT NOTE: SXGA will display but it will
not be to VESA standards.
When connecting a PC using HDMI the following
signals can be accepted:
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
8
Page 9
Controls and input connections
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the
buttons on the television may be used for some functions.
English
RED LED – Standby
GREEN LED – Power on
GREEN LED – On timer
Input 3
(side) will take
priority over
EXT3 (back) if
both connections
are used at the
same time.
Switching onUsing the controls and connections
If the RED LED is unlit check that the mains plug is
connected to the power supply. If the picture does not
appear press ion the remote control, it may take a
few moments.
To put the television into Standby press ion the remote
control. To view the television press iagain. The picture
may take a few seconds to appear.
To set up the television you will now need to use the
on-screen menus. Press the MENU button on the
remote control to see the menus.
The menu bar at the top of the screens will show five
different topics shown in symbols. As each symbol is
selected by pressing zor xon the navigation ring on
the remote control, its respective options will appear
below.
To use the options, press eon the navigation ring to
move down through them and OK, zor xto select the
required choice. Follow the on-screen instructions. The
functions of each menu are described in detail
throughout the manual.
Standby
INPUT 3
(EXT3)
To alter the volume press – j+.
To alter the programme position press
Press MENU and S, R, P or Q to control the sound
and picture options.
Press MENU to finish.
When connecting sound equipment to EXT3, connect
the audio output of the equipment to the phono sockets
on the television.
To select the Input, press Buntil the display shows
EXT3 as described on page 23. The television will
automatically sense the type of signal.
Please always refer to the owner’s manual of the
equipment to be connected for full details.
Please note: Inserting the headphone plug will mute the
sound from all speakers.
eeFff
.
9
Page 10
Tuning the television using Quick Setup,
English
sorting programme positions
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected.
To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6.
Connect the television to the mains power and
1
press the ibutton. The Quick Setup screen will
appear.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Using
or xselect your language, then press
2
3
4
z
OK.
Then press zor xto select your country and
press OK.
To start Auto tuning press OK.
Searching
Channel : C22 Station : BBC1
EXIT
Stop
Auto tuning
OK
The search will begin for all available stations.
The slide bar will move along the line as the
search progresses.
You must allow the television to complete
the search.
Next
With the list of stations now showing use
5
to highlight the station you want to move and
press x.
The selected station will be moved to the right of
the screen.
Prog. Channel Station
Store
MENU
Use
f
6
preferred position. As you do so the other stations
Manual tuning
1C22 BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
Back
EXIT
Watch TV
or eto move through the list to your
will move to make room.
Press xto store your move.
7
Repeat as necessary, then press EXIT.
If the television cannot be connected to a media
recorder/decoder with a SCART lead or if a
station on another system is required, useManual tuning to allocate a programme
position, see page 11.
f
or
e
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1. This
may not be a clear picture or the signal may be
weak, so the station order can be changed using
Manual tuning which will appear on the screen.
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENU
Manual tuning
1C22BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
Back
EXIT
Watch TV
10
Page 11
Manual tune
The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be
connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
Use zand xto move across the screen and select any of these Manual Tune options.
English
ProgrammeSystem
Colour
system
Programme
skip
ChannelSearch
Manual fine
tuning
Station
Programme:The number to be pressed on the remote control.
System: Specific to certain areas.
Colour system: Factory set to Auto, should only be changed if problems are experienced, i.e. NTSC input from
external source.
Programme skip:means nothing has been stored or the facility to skip the channel is ON. See page 12.
Channel: The channel number on which a station is being broadcast.
Search: Search up and down for a signal.
Manual fine tuning: Only used if interference/weak signal is experienced. See page 27.
Station: Station identification. Use the
f
or eand zorxbuttons to enter up to seven characters.
To allocate a programme position on the television for a decoder and media recorder: turn the decoder on,
insert a pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then manually tune.
Press MENU and using
1
menu, with ehighlight Manual tuning, press
OK to select.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Use for eto highlight the programme position
2
required e.g. we suggest Prog. 0 for
a media recorder.
Prog. Channel Station
0C60
1C22BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C69
OK
Select Sort
MENU
Back
or xselect the SET UP
z
SET UP
EXIT
Watch TV
Manual tuning
EXIT
Watch TV
Press OK to select. If the programme is skipped,
3
Programme skip must be removed before
storing.
Manual tuning
1/2
OK
OK
OK
OK
Different
Channel
numbers
may be
displayed
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Press xto select System and use for eto
4
change if required.
Then press xto select Search.
5
Press for eto begin the search. The search
6
symbol will flash.
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Each signal will show on the television, if it is not
7
your media recorder, press for eagain to
restart the search.
System
EXIT
Watch TV
Manual tuning
Search: Up
EXIT
Watch TV
11
Page 12
Manual tune continued,
English
8
9
10
11
12
13
Programme skip
When your media recorder signal is found, press
to move along to Station. With f, e, zand
x
put in the required characters,
x
e.g. VCR.
Manual tuning
EXIT
Manual setting
Back
Station
Watch TV
Label
EXIT
Watch TV
0 I A C 60 0 V C R
OK
Store
MENU
Back
Press OK to store.
Repeat for each programme position you want
to tune or, press MENU to return to the list of
channels and select the next number to tune.
Press EXIT when you have finished.
To name external equipment, e.g. DVD on EXT2,
press Bto select B2, then select Manual
setting from the SET UP menu.
Press xto select Label then using f, e,
and xput in the required characters.
z
EXT2A D V D
OK
Store
MENU
Programme skip
To prevent certain programmes from being viewed, the
programme position can be skipped. The remote control
must be removed as the channels will still be available using
the number buttons
normal using the controls on the television, but the television
will not show the skipped programme position.
Select Manual tuning from the SET UP menu.
1
Use for eto highlight the programme position
2
to be skipped and press OK to select.
Press xto select Programme skip.
3
Use for eto turn Programme skip on.
4
Press OK.
programme position.
. Programmes can then be watched as
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENU
Manual tuning
1C22BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
Back
EXIT
Watch TV
on the screen indicates a skipped
PLEASE NOTE
This television has direct channel entry
if the channel numbers are known.
Select the Manual tuning screen in Step 3. Enter the
Programme number, the System, then the
Channel number. Press OK to store.
12
Manual tuning
Back
Programme skip : On
EXIT
Watch TV
1 I A C 22 0 B B C 1
OK
Store
MENU
Press MENU and repeat from Step 2 or press
5
EXIT.
Each programme position has to be individually
selected. To turn Programme skip off, repeat the
procedure for each position.
Skipped programme positions cannot be selected
by P P and P Q or by the controls on the
television, but can still be accessed by the number
buttons on the remote control.
Page 13
Auto tune, general controls, sound controls
English
Using Auto tuning
To set up the television using Auto tuning, press
1
MENU and use zor xto select the SET UP
menu.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Press eto highlight Language and zor xto
2
select.
Using ehighlight Country, then zor xto
3
select. The television will now tune the stations for
SET UP
EXIT
Watc h TV
your country.
Press eto highlight Auto tuning, then press OK.
4
Auto tuning
!
Previous settings will be lost !
Press EXIT for no change.
Press OK to start Auto tune.
MENU
Back
To start Auto tuning press OK.
5
EXIT
Watch TV
You must allow the television to complete the search.
1/2
OK
OK
OK
OK
To revert to the previous programme position press
^^
.
To display on-screen information i.e. programme position,
input mode or stereo/mono signal, press . Press
again to cancel.
+
i
Sound controls
Volume
Press j— or
j
+ to adjust the volume.
Sound Mute
Press konce to turn the sound off and again to cancel.
Bass, Treble and Balance
DualDual 1
Bass0
Treble0
Balance 0
WOW
Stable soundOff
MENU
Back
Press MENU and zor xto select SOUND.
1
Press eto highlight Bass, Treble or Balance
2
and zor xto change the setting.
When connecting to a Hi-fi unit, set the Speaker
3
option to Off. Press eto highlight Speaker and
to select Off.
zorx
SOUND
EXIT
Watch TV
1/2
OK
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1. This may not
be a clear picture, so the station order can be changed
using Manual tuning, see page 10.
Selecting programme positions
To select a programme position use the numbered
buttons on the remote control.
Programme positions can also be selected using P P and
P Q.
13
SpeakerOff
Bass boostOn
Bass boost level70
MENU
Back
SOUND
EXIT
Watch TV
2/2
Page 14
Sound controls continued, SRS WOW™ sound
English
effects, dual, stable sound
®
Bass boost
Bass boost enhances the depth of the sound on the TV
speakers. The difference will only be noticeable on sound
In the SOUND menu press eto highlight Bass
1
boost. Use zor xto select On.
Then press eto highlight Bass boost level and
2
using zor xadjust to suit your preference.
Bass boostOn
Bass boost level70
MENU
When an active Super Woofer is connected to the Woofer
Out connection on the back of the television, select AV
connection in the SET UP menu, press
Woofer and using
Selection and AV Connections' section).
with a strong bass.
SpeakerOn
Back
SOUND
EXIT
Watch TV
select External. (See 'Input
zorx
e
to highlight
2/2
SRS WOW™sound effects
SRS WOW™ is a suite of audio effects which use the
stereo signals being broadcast to produce enhanced sound
from the television’s speakers. If mono sound is broadcast
concentrates the sound and gives the effect of it coming
from the centre of the television, TruBass enhances the
1
2
only TruBass will be available.
SRS 3D gives a rich sound experience, FOCUS
lower bass frequencies.
Press MENU and select the SOUND menu.
Use for eto highlight WOW then press OK.
WOW
SRS 3DOn
FOCUSOff
TruBassOff
MENU
Back
Press eto highlight SRS 3D and using
3
or xselect between On or Off.
z
Then press eto highlight FOCUS and press
4
or xto select between On or Off.
z
Highlight TruBass and use zor xto select Off,
5
Low or High to suit your preference.
NOTE: This feature is not available through
headphones.
EXIT
Watch TV
Dual
If a programme or film is being broadcast with a
soundtrack in more than one language, the DUAL feature
1
2
The Stable Sound feature limits high volume levels on the
TV speakers, preventing the extreme changes in volume
1
2
allows selection between them.
Press MENU and select the SOUND menu.
Use eto highlight Dual then press zor xto
choose between Dual 1 or Dual 2.
Stable sound
that can occur when channels are changed or a
programme switches to a commercial.
Press MENU and select the SOUND menu.
e
to highlight Stable sound then press
Use
or xto select On or Off.
z
®
WOW, SRS and •symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
14
Page 15
Widescreen viewing
English
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats.
Press the
button repeatedly to select between PC, Exact scan, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3,
{
Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9.
SUPER LIVE 1
This setting will enlarge a 4:3 image to
fit the screen by stretching the image
horizontally and vertically, holding
better proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.
SUPER LIVE 2
If a ‘side panel format’ signal is being
received this setting will enlarge the
image to fit the screen by stretching
the image horizontally and vertically,
holding better proportions at the
centre of the image. Some distortion
may occur.
CINEMA 1
When watching ‘letterbox format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at
the top and bottom of the screen by
zooming in and selecting the image
without distortion.
CINEMA 2
SUBTITLE
When watching ‘all sides panel format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at all
sides of the screen by zooming in and
selecting the image without distortion.
When subtitles are included on a
letterbox format broadcast, this setting
will raise the picture to ensure that all
the text is displayed.
SUBTITLE
15
Page 16
English
Widescreen viewing continued
14:9
WIDE
4:3
FULL HD MODELS
EXACT SCAN
Use this setting when watching a 14:9
Use this setting when watching a
widescreen DVD, widescreen video
(when available). Due to the range of
20:9 etc.) black bars may be visible
on the top and bottom of the screen.
Use this setting to view a true 4:3
Use this setting when watching a
1080 source, it will display the image
broadcast.
tape or a 16:9 broadcast
widescreen formats (16:9, 14:9,
broadcast.
available when watching
a 1080 source.
as transmitted without scaling or
cropping the picture.
This option is only
When using a PC connected via
PC
Press the {button and a list of all the widescreen formats will appear on screen.
Use fand eto highlight the required format and OK to select.
When a PC is connected via HDMI it will be selectable in the widescreen format list.
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the
height/width ratio) for the purposes of public display or commercial gain may infringe on
copyright laws.
HDMI this setting will show the picture
without over scan, i.e. WYSIWYG.
16
PC
Exact Scan
Wide
Super Live 2
Cinema 2
4:3
Super Live 1
Cinema 1
Subtitle
14:9
Page 17
Picture controls
English
Picture position
The picture position may be adjusted to suit personal
preference and can be particularly useful for
In the SET UP menu press
1
Picture position is highlighted.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Press OK to view the options available for the
2
picture format that has been selected.
Press fand eto select an option, then zor
3
to adjust the settings.
The options alter depending on the widescreen
format chosen and when viewing connected
equipment.
In Cinema 2:
Horizontal position0
Vertical position0
Reset
Back
external inputs.
SET UP
EXIT
Watch TV
Picture position
e
until
OK
OK
OK
OK
OK
1/2
x
Backlight
Adjusting the Backlight can improve the clarity of the
1
2
3
screen when viewing.
In the PICTURE menu press eto select
Picture settings, then press OK.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Back
PICTURE
EXIT
OK
Off
On
On
Watch TV
In the Picture settings menu press eto select
Backlight.
Press zor xto adjust.
Picture settings
Backlight 100
Contrast100
Brightness 50
Colour 50
Tint0
Sharpness 0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
MENU
Back
EXIT
Watch TV
To return to the original factory settings select Reset
in the Picture position menu and press OK.
17
Page 18
English
Picture controls continued
Picture preferences
This television offers the choice of personalising the picture
style. Press
Picture mode-1 to 3 are preset options and effect many
features/settings within the television, Picture mode-M
stores your own settings as detailed below:
Select Picture settings from the PICTURE menu.
1
MENU
Use
2
Colour, Tint and Sharpness.
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
In the Picture settings menu press euntil Black
In the Picture settings menu press euntil Black
1
1
Stretch is highlighted.
Stretch is highlighted.
to view the different styles available:
m
Picture settings
Backlight 100
Contrast100
Brightness 50
Colour 50
Tint0
Sharpness 0
Back
z
picture which improves the definition.
picture which improves the definition.
Black stretchOn
Black stretchOn
MPEG NRLow
MPEG NRLow
DNR Auto.
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
Colour Temperature Cool
EXIT
Watch TV
or xto adjust the Contrast, Brightness,
Black stretch
Black stretch
Picture settings
Picture settings
1/2
2/2
2/2
MPEG NR – Noise Reduction
When watching a DVD the compression may cause some
words or picture elements to become distorted or pixelated.
Using the MPEG NR feature reduces this effect by
1
smoothing out the edges.
Select MPEG NR from the Picture settings
menu. Use zor xto select a setting to suit your
preference.
DNR – Digital Noise Reduction
DNR enables you to ‘soften’ thescreen representation of a
weak signal to reduce the noise effect.
Select DNR from the Picture settings menu. Use
1
or xto adjust. The differences may not always
z
be noticeable (for the best result use lower
settings as picture quality can be lost if the setting
is too high).
Colour temperature
Colour Temperature increases the ‘warmth’ or ‘coolness’
of a picture by increasing the red or blue tint.
In the Picture settings menu press euntil
1
Colour Temperature is highlighted.
Picture settings
Black stretchOn
MPEG NRLow
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
2/2
MENU
MENU
Back
Back
Press zor xto select between On and Off. The
Press zor xto select between On and Off. The
2
2
effect depends on the broadcast and is most
effect depends on the broadcast and is most
noticeable on dark colours.
noticeable on dark colours.
EXIT
EXIT
Watch TV
Watch TV
18
MENU
Back
Press zor xto select between Normal, Warm
2
and Cool to suit your preference.
EXIT
Watch TV
Page 19
Picture controls continued
English
3D Colour management
When 3D Colour management is selected it allows the
‘Base colour adjustment’ feature to become available.
In the PICTURE menu press eto select
1
3D Colour management.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Press
2
Back
or xto select On or Off.
z
PICTURE
EXIT
OK
On
OK
On
On
Watch TV
Base colour adjustment
The Base colour adjustment feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
In the PICTURE menu press eto select
1
Base colour adjustment, then press OK.
external source.
Base colour adjustment
Red+2+6+4
Green000
Blue000
Yellow000
Magenta000
Cyan000
Reset
MENU
Back
HueSaturation Brightness
EXIT
Watch TV
OK
To return to the original factory settings select
Reset and press OK.
Active Backlight Control
When Active Backlight Control is activated it will
automatically optimise the backlighting levels for
In the PICTURE menu press eto select Active
1
Backlight Control.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
dark scenes.
PICTURE
OK
Off
On
On
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Back
Press zor xto select an option, then xto
2
adjust the settings.
PICTURE
EXIT
Watch TV
MENU
Back
Press
OK
On
OK
On
On
2
If there are lines or jagged edges in the film or programme
being viewed, selecting Cinema mode can help correct
z
EXIT
Watch TV
or xto select On or Off.
Cinema mode
this by smoothing out the picture.
In the PICTURE menu press eto select Cinema
1
mode.
Press zor xto select On or Off.
2
NOTE: When a DVD with subtitles is being played
this mode may not work correctly.
19
Page 20
English
Picture controls continued
Automatic format (Widescreen)
When this television receives a true Widescreen picture and
Auto format is On, it will automatically be displayed in
Widescreen format, irrespective of the
television’s previous setting.
Press MENU and zor xto select the
1
FUNCTION menu.
TeletextAuto.
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel1
MENU
Back
Press eto highlight Auto format, then zor
2
to select On or Off.
FUNCTION
EXIT
Watch TV
x
4:3 stretch
When 4:3 stretch is activated the size switching system
changes 4:3 programs into a full screen picture.
In the FUNCTION menu press eto highlight
1
4:3 stretch.
Blue screen
When Blue screen is selected the screen will turn blue and
the sound will be muted when no signal is received.
In the FUNCTION menu press eto highlight
1
Blue screen.
Press
or xto select On or Off.
2
z
Side panel adjustment
The Side Panel feature lightens or darkens the band each
side of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps
prevent image retention of the band and can also make
viewing in bright or dark conditions more comfortable.
In the FUNCTION menu press euntil Side
1
Panel is highlighted.
TeletextAuto.
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel1
MENU
Back
or xto adjust.
Press
2
z
FUNCTION
EXIT
Watch TV
Tel etextAuto.
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretch On
Blue screen On
Side Panel1
MENU
Back
Press
2
zorx
FUNCTION
EXIT
to select On or Off.
Watch TV
20
Picture still
This feature is used to hold a still image on the screen.
Press
1
uto hold an image on the screen, press u
again to cancel.
Page 21
Panel lock, time display,
stereo/bilingual transmissions, the timer
English
Panel lock
Panel lock disables the buttons on the television. All
buttons on the remote control can still be used.
From the FUNCTION menu select Panel lock
1
and choose On or Off usingzor x.
TeletextAuto.
Panel lockOn
Auto formatOn
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel1
MENU
Back
When Panel lock is On, a reminder will appear when
the buttons on the television are pressed. If the standby
button is pressed the television will switch off and
can only be brought out of standby by using the
remote control.
FUNCTION
EXIT
Watc h TV
The Time Display
The time display facility allows the current (text service)
time to be seen on the television screen.
Press
broadcast to see a time display from the broadcaster. It
will remain on screen for about 5 seconds.
whilst watching a normal television
8/9
The Timer
The television can be set to turn itself On or Off after a
Press MENU and zor xto select the TIMER
1
menu.
Sleep timer01:30
On timer00:00
On timer Position01
MENU
Press
2
number buttons to set the required time. For
example, to switch the television off in one and a
half hours enter 01:30, or press xto
increase/decrease in steps of 10 minutes.
If setting the Sleep timer, press EXIT to finish. If
3
setting the On timer, press eto select On timer
Position, enter the programme position number
required, then press ito put the television into
Standby. The GREEN On timer indicator on the
front of the television will now
be lit.
Any equipment connected with SCART leads must
also be put into Standby to prevent them from
being displayed when the timer switches on.
certain time.
TIMER
Back
e
EXIT
Watch TV
to select On or Sleep timer. Use the
Stereo and Bilingual transmissions
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the
word Stereo or Dual will appear on the screen each time
programme positions are changed, disappearing after a
few seconds. If the broadcast is not in stereo the word
Stereo… Press
Bilingual… Bilingual transmissions are rare. If they are
transmitted the word Dual will display. Choose the
required programme number and if the word Dual
appears press OI/II to select Dual 1, Dual 2 or Mono.
Mono will appear.
OI/II to select Stereo or Mono.
21
Once the On timer has been set the television
can be switched on at any time by pressing i.
The GREEN On timer indicator will remain on
until the set time period as passed when the
television will go to the chosen channel. This
feature can help to avoid missing favourite
programmes.
To cancel the On timer/Sleep timer, enter zero
4
in each position.
Page 22
PC settings – picture position, clock phase,
English
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’
section) and ensure that a picture is showing on the
television screen. The picture position may now be adjusted
1
2
to suit personal preference.
to select PC, then select PC Setting
Press
B
from the SET UP menu.
Language English
CountryUK
AV connection
PC Setting
MENU
Back
Press OK. Press fand eto select an option,
then zor xto adjust the settings.
Horizontal position0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height– 5
Clock phase 0
Sampling clock0
MENU
Back
sampling clock, reset
SET UP
OK
OK
EXIT
Watc h TV
EXIT
Watch TV
Sampling clockPicture position
Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses
per scan, this will clear vertical lines on the screen.
In the SET UP menu press euntil PC Setting is
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight
2
Sampling clock.
1/2PC Settings
Horizontal position0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height– 5
Clock phase 0
Sampling clock0
MENU
Back
Use zor xto adjust until the picture clears.
3
EXIT
Watch TV
Reset
1/2PC Settings
To return to the original factory settings.
In the SET UP menu press euntil PC Setting is
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight Reset.
2
Press OK.
3
Clock phase
The Clock phase matches the PC signal with the LCD
display. Adjusting this can clear horizontal stripes and
In the SET UP menu press
1
highlighted.
Press OK to select, then
2
phase.
Use zor xto adjust until the picture clears.
3
picture blur.
e
e
until PC Setting is
to highlight Clock
NOTE: When a PC is connected using HDMI none of
these functions will be available.
22
Page 23
Input selection and
AV connections
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7
for a clear view of the back connection recommendations.
English
Most media recorders and decoders send a signal
through the SCART lead to switch the television to the
correct Input socket.
Alternatively press the external source selection button
until the picture from connected equipment is shown.
B
This button must be used to view equipment connected
using the COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).
An S in the display e.g.B2S (EXT 2S), indicates the
input is set for an S-Video signal.
Input selection
Use the Input Selection if the television does not switch
At any time by pressing Ba list will appear on
1
screen showing all stored programmes and
external equipment. Use fand eto highlight
and OK to select.
over automatically.
1BBC1
HDMI2
HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4CH4
3ITV
2BBC2
INPUT signal selection
This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2)
on the back of the television. Please refer to the
manufacturers instructions for the connected equipment.
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
With
or xselect either AV or S-VIDEO as the
2
z
required input for EXT2.
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 audioDigital
EXT2 input AV
Woofer Internal
MENU
Back
e
until
SET UP
EXIT
Watch TV
AV connection
EXIT
Watch TV
1/2
OK
OK
OK
OK
HDMI™ displays equipment connected to Input
HDMI on the back of the television. It is designed
for best performance with 1080i high definition
signals.
PC displays a computer connected to InputRGB/PC on the back of the television.
If the colour is missing try the alternative setting.
23
Page 24
Input selection and
English
AV connections
PC audio
In order to receive sound from a connected PC, plug the
audio cable into the back of the television (as shown in
‘Connecting a computer’ section), then use the
PC/HDMI1 audio settings.
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Highlight PC/HDMI1 audio then use xto select
2
the PC option.
e
until
SET UP
EXIT
Watch TV
OK
OK
OK
OK
1/2
continued
HDMI1 audio
HDMI audio
If the connected HDMI source does not support digital
audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the
back of the television (as shown in the ‘Connecting a
computer’ section), then use the HDMI1 audio settings.
e
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
In the AV connection menu press eto highlight
2
PC/HDMI1 audio and using xselect HDMI1.
EXIT
until
SET UP
OK
OK
OK
OK
Watch TV
1/2
AV connection
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 audioDigital
EXT2 input AV
WooferInternal
MENU
Back
EXIT
Watch TV
NOTE: Selecting the PC option will force HDMI
into digital audio.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
24
Then highlight HDMI1 audio and using zor
3
select Auto., Digital or Analogue.
AV connection
PC/HDMI1 audioHDMI1
HDMI1 audioDigital
*
EXT2 input AV
Woofer Internal
MENU
Back
EXIT
Watch TV
If the sound is missing select an alternative
setting.
NOTE: HDMI1 supports digital and analogue
sound, HDMI2 is digital sound only.
Certain formats of DVD disk may not output from
this TV (32/44.1/48kHz and 16/20/24 bits are
acceptable).
x
Page 25
Text services – setting up,
general information, Auto and LIST modes
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of
viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages.
English
Selecting modes
The text character set will be automatically chosen by the
language setting in the SET UP menu.
Select Teletext from the FUNCTION menu.
1
With zor xchoose Auto. or LIST then press
2
EXIT.
Tel etextAuto.
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel1
MENU
Back
FUNCTION
EXIT
Watch TV
Text information
/ /
The
6
To view text services press
superimpose the text over a normal broadcast picture and
again to return to normal viewing. Programmes cannot
be changed until text is cancelled.
The first text page shown will be the initial page.
Any text page can be accessed by entering the 3 digit
page number using the numbered buttons, pressing the
coloured buttons or pressing P P to advance to the next
page and P Q to go back to the previous page.
Sub-pages
If there are sub-pages they will automatically load into
memory without changing the page on screen.
To access the sub-pages press Xthen use P P and
P Q to view them. A bar with numbers will appear on
the side of the screen.
7
button:
/ /
6
. Press again to
7
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as
the television loads any additional sub-pages the colour
of the numbers will change, indicating that these pages
have been loaded.
These sub-pages will remain available to view until
another page is chosen or, in normal TV mode, the
channel is changed.
Navigating pages using Auto.
If Fastext is available four coloured titles will appear at
the base of the screen.
To access one of the four given subjects, press the
relevant coloured button on the remote control.
For further information on your particular text system(s),
see the broadcast text index page or, consult your local
Toshiba dealer.
Navigating pages using LIST
The four coloured choices at the bottom of the screen are
numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been
programmed into the television’s memory. To view these
pages press the relevant coloured buttons.
To change these stored pages press the relevant coloured
button and enter the 3 digit number. This number will
change in the top left of the screen and in the coloured
highlight.
Press OK to store. The bars at the bottom of the screen
will flash white. Whenever OK is pressed all four
page numbers showing at the bottom will be stored
and the previous ones will be lost.
If OK is not pressed the selection will be forgotten when
text is cancelled.
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page
number – but DO NOT press OK or these pages will be
stored.
25
Page 26
Text services continued
English
Below is a guide to the functions of the remote control text buttons.
T
Press Tto access the index/initial page. The one
displayed is dependant on the broadcaster.
6
Press
superimpose text over a normal picture. Press again to
return to normal television viewing. Programmes cannot
be changed until this has been done.
X
For use with P P and P Q to view sub-pages when
available.
r
To discover the solutions on quiz and joke pages press the
r
To display the index/initial page:
/ /
6
button.
To display a page of text:
7
/ /
to display text. Press again to
7
To access sub-pages:
To reveal concealed text:
– control buttons
8/9
Enter the page number then press
picture will be displayed. The television will indicate when
the page is present by displaying the page number at the
top of the screen. Press
To display news flashes:
Select the news flash page for the chosen text service
(see the index page of text service). Press
news flashes will be displayed as and when they are
broadcast. Press
The news flash page must be cancelled before
changing programmes.
To select a page whilst viewing a
normal picture:
, a normal
8/9
/ /
6
to view the page.
7
8/9
again to cancel the display.
8/9
Remember to cancel text before
changing channels – press the
/
6
/
7
button twice.
. The
q
At times it is convenient to hold a page of text. Press
and qwill appear in the top left of the screen. The
page will be held on screen until the button is pressed
again.
s
Press sonce to enlarge the top half of the page, press
again to enlarge the bottom half of the page. Press again
to revert to normal size.
To hold a wanted page:
q
To enlarge the text display size:
26
Page 27
Questions and Answers
Below are the answers to some of the most common queries.
For more information go to www.toshiba.co.uk
English
Why is there no sound or picture?
Q
Check the television is not in standby mode. Check
A
the mains plug and all mains connections.
There is a picture, but why is there little or no
Q
colour?
When using an external source, for instance, a
A
poor quality video tape, if there is little or no
colour, improvements may sometimes be achieved. The
colour is factory set to Auto. to automatically display the
best colour system.
To check that you have the best colour:
With the external source playing, select Manual
1
setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2A V C R
OK
Store
MENU
Back
With
2
Q
A
correct input by pressing B.
fore
SECAM, NTSC 4. 43 or 3. 58.
Why doesn’t the video/DVD being played show
on screen?
Make sure the VCR or DVD player is connected to
the television as shown on page 7, then select the
EXIT
Watch TV
choose between Auto., PAL,
Why is the VCR/DVD picture in black and
Q
white?
Check the correct input has been chosen,
A
S-VIDEO or AV. See AV connections page 23.
What else can cause a poor picture?
Q
Interference or a weak signal. Try a different
A
television station. Manual fine tuning may help.
Select the Manual tuning menu. Highlight the
1
station and press OK, then press xto select
Manual fine tuning
f
or eadjust to get the best picture and
Using
2
sound. Press OK and then EXIT.
1 I A C 22 +2 B B C 1
OK
Store
MENU
Back
Why don’t the controls on the front of the
Q
television work?
Check that Panel lock is not ON.
.
Manual tuning
Manual fine tuning
EXIT
Watch TV
A
Why doesn’t the remote control work?
Q
Check the side switch on the remote control is in
A
TV mode.
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.
Why is there a good video picture but no sound?
Q
Check all lead connections.
A
Why is there a picture but no sound?
Q
Check the volume has not been turned down or
A
that sound mute has not been selected.
27
Why is there a message permanently on the
Q
screen?
Remove it by pressing .
A
Why are there vertical stripes on the screen
Q
when in PC mode?
The Sampling clock may need adjustment. Select
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Sampling clock and adjust until the lines clear.
+
i
Page 28
English
Questions and Answers continued
Why are there horizontal stripes and/or blurred
Q
images on the screen when in PC mode?
The Clock phase may need adjustment. Select
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Clock phase and adjust until the picture clears.
Why is there no sound from my connected
Q
sound equipment?
Check the Speaker option in the Sound menu is
A
set to Off.
Why are there problems with text?
Q
Good performance of text depends on a good
A
strong broadcast signal. This normally requires a
roof or loft aerial. If the text is unreadable or garbled,
check the aerial. Go to the main index page of the text
service and look for the User Guide. This will explain the
basic operation of text in some detail. If further information
is needed on how to use text see the text section.
Why are there no text sub-pages?
Q
There are none broadcast or they have not yet
A
loaded. Press the Xbutton to access.
(See text section).
Why are the four coloured text numbers visible
Q
but no text?
Text has been selected whilst viewing an external
A
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on
screen or a box may appear stating no information is
available. Select a broadcasting channel and press
/ /
7
to access.
6
Why are the colours wrong when an NTSC
Q
source is played?
Connect the source via a SCART lead and play.
A
Select Manual setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2A V C R
OK
Store
MENU
Back
Set the Colour to Auto. and exit.
1
Go to the Picture settings menu and adjust
2
the tint.
Why is there no sound from a PC connected via
Q
HDMI?
W
A
PC/HDMI1 audioHDMI1
HDMI1 audioDigital
*
EXT2 input AV
Woofer Internal
MENU
Back
Press and hold the OK button for 5 seconds – the Lip
Sync Latency menu will appear. Select between Onand Off.
Lip Sync LatencyOn
EXIT
Watch TV
AV connection
EXIT
Watch TV
Cleaning the screen and cabinet…
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or
solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Disposal…
The following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
28
Page 29
Notes
For your own records
English
29
Page 30
English
Notes
For your own records
30
Page 31
Information
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
Connecting a computer
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector
Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Specification is subject to change without notice.
Originated by Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, UK.
Consumer Products Division,
32
All rights reserved.
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
Page 33
Page 34
Page 35
Sommaire
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 4
Installation et informations importantes5
La télécommande – guide en image6
Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à
l’arrière du téléviseur 7
Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur8
Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille,
utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux
prises d’entrée latérales9
Réglage du téléviseur à l'aide de la Configuration rapide – langue, pays, système de diffusion10
Attribution de programmes10
Réglage manuel – en variante de la configuration rapide, il permet la mémorisation directe de
chaînes, le réglage d'une position de programme pour un magnétoscope11
Saut de programme12
Accord automatique13
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales – changement de position de programme13
Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance,13
Commandes du son – super basses, ampli de basses, bilingue, egalisation du son
Effet sonore SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass14
Grand écran15
Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage17
Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR),
température des couleurs 18Commandes de l'image – gestion de la couleur 3D, réglage des couleurs de base,
rétroéclairage dynamique, mode cinéma 19Commandes de l'image – format automatique (grand écran), 4:3 étiré, écran bleu,
ajustement du panneau latéral, arrêt sur image20
Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur21
Affichage de l'heure21
Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues21
Minuterie – programmer le téléviseur pour qu'il se mette en marche et s'arrête21
Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz22
Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés 23
®
Français
14
TELETEXTE
Configuration, informations d'ordre général, mode Auto 25
Mode LISTE, touches de commande26
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris
accord fin manuel et système de couleur27
INFORMATIONS
Notes – a conserver29
Informations – Information de signal31
Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les
accessoires fournis32
3
Page 36
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme
tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques
d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que
certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et
éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
Français
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez
les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une
pièce dont la température ne descend pas en dessous de
5°C et ne dépasse pas 35°C.
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon
d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE
COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques,
y compris la fiche secteur, les rallonges et les
interconnexions entre les différents appareils sont corrects
et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et
débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un
branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ELECTROCUTION.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT
PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de
liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur
l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer
des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il
dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la
prise de courant et assurez-vous que tous les membres
de votre famille savent le faire. Des mesures particulières
seront éventuellement nécessaires pour les personnes
handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il
présente un dommage quelconque. Eteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en
provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner
une perte auditive.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants,
pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets
dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et
ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
4
Page 37
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des
éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est
recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez
des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil
n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit
être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur au
moyen d'une attache solide et du crochet situé à l'arrière du
support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation
située en dessous du support de dessus de table, afin de
l'empêcher de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen
d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il
peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues
d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne
doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la
pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les
ouvertures de l'enceinte.
Vue de côtéVue de dessus
Clip
Veuillez prendre note
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Note : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou
d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du
consommateur.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux
vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire
les réglages de luminosité et de contraste.
5
Page 38
La Télécommande
Votre télécommande d’un coup d’oeil
UP
Pour sélectionner le mode
Touches numériques
Français
Pour revenir au programme précédent
Pour régler le volume
Menus à l’écran
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Touches de commande du texte
Sélection des préférences d’affichage
Représentation grand écran
Si vous utilisez un magnétoscope
ou lecteur de DVD Toshiba :
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
pour PAUSE
m
pour EJECTION
w
pour SAUT ARRIERE
l
q
pour SAUT AVANT
l
s
pour LECTURE
r
pour ARRET
p
pour RETOUR RAPIDE
q
pour AVANCE RAPIDE
s
Mode marche/veille
Pour sélectionner une entrée parmi des
sources externes
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Pour modifier les positions des chaînes et
les pages télétexte.
Pour couper le son
Pour quitter les Menus
Dans les menus, appuyez sur les flèches
haut, bas, gauche et droite pour
déplacer le curseur sur l'écran. OK pour
confirmer votre choix.
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Pour faire apparaître des informations à
l’écran
Pour afficher le texte
When in TV mode:
Affichage de l’heure
8/9
uArrêt sur image
OI/II
Réception stéréo/bilingue
SUBTITLE Cette touche n’a aucune fonction sur
ce modele
En mode texte :
Pour faire apparaître du texte caché
r
Pour conserver une page souhaitée
q
Pour agrandir la taille de l’affichage
s
texte
Pour sélectionner une page tout en
8/9
regardant une chaîne
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités.
Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles
différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le
compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.
Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de
30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être
nécessaire de remplacer les piles.
6
Page 39
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PERITEL 2 (EXT2)
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PERITEl 1 (EXT1)
Un décodeur peut
*
être un décodeur
satellite numérique ou
tout autre décodeur
compatible.
décodeur*
enregistreur média
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du
téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un
enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble
d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur
média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au
téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la priseMEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique,
mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Une sortie audio externe fixe permet en outre de connecter
une chaîne haute-fidélité compatible. Vérifiez que l'option
Haut-parleurs du menu Son est réglée sur Arrêt.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est
destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un
décodeur ou un équipement électrique avec une sortie
numérique audio et vidéo.
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
PORTE-CABLES
Le porte-câble peut
être utilisé pour les
câbles d'antenne, les
SANGLE DE
FIXATION
PRISES D'ENTREE
HDMI™
Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux
vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et
affiche également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et
720p. NOTE: Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI
agréé de 5 m de long pour les signaux 1080p. Si l'appareil
est équipé d'une sortie DVI, un câble de conversion spécial
DVI-HDMI sera nécessaire.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à
un équipement HDMI, il peut arriver que certains
équipements ne fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils
à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque
appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez
l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 23.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la
chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de
position de programme souhaitée pour repasser en
affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil
externe, appuyez sur
EXT3C, HDMI1, HDMI2 ou PC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
pour sélectionner EXT1, EXT2,
B
câbles d'enregistreurs
média et les câbles
audio. N'utilisez pas le
porte-câble comme
poignée et assurez-vous
que tous les câbles sont
retirés avant de déplacer
le téléviseur.
Français
7
Page 40
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Français
Câble audio pour la
connexion de l'ordinateur
au téléviseur (non fourni)
ordinateur
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la
borne PC à l'arrière du téléviseur.
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à
l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options
PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le
menu RÉGLAGES.
Appuyez sur la toucheBpour sélectionner le mode PC.
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs
pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches
compatible DOS/V.
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de
l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait
de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est
tout à fait normal.
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des
fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par
example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et
Couleur, Te in te, DNR et Profondeur de noir dans le
menu Réglage image.
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Câble RGB PC
(non fourni)
Les signaux suivants pourront s'afficher :
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blocage réduit
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
IMPORTANT : Le format SXGA sera affiché, mais
pas aux normes VESA.
En cas d’utilisation d’une connexion PC via HDMI, les
signaux suivants seront acceptés :
1080i 50/60 Hz
1080p 50/60 Hz
720p 50/60 Hz
8
Page 41
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
ROUGE – Vielle
VERT – Alimentation
VERT – Minuterie
programmée
Entrée 3 (sur
le côté) a la
priorité sur EXT3
(à l’arrière) en
cas d’utilisation
simultanée des
deux connexions.
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise
de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur.
Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche
de la télécommande et patientez quelques instants.
i
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur isur
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
sur iune nouvelle fois. L’image peut prendre quelques
secondes avant d’apparaître.
Pour régler votre téléviseur, vous allez maintenant devoir
utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la
touche MENU de la télécommande pour faire
apparaître les menus.
La barre de menu en haut des écrans comportera cinq
rubriques différentes représentées par des symboles. En
sélectionnant un symbole à l’aide des touches zou
de l’anneau de navigation, vous ferez apparaître ses
options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur ede l’anneau
de navigation pour naviguer dans la liste puis sur OK, à
ou à xpour effectuer votre choix. Suivez les
z
instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu
sont décrites en détail dans ce manuel.
x
Vielle
ENTRÉE 3
(EXT 3)
Utilisation des commandes et
des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur — j+.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S, R, P ou S pour accéder aux
options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,
raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur
que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit
page 23. Le téléviseur détectera automatiquement le
type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode
d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
B
jusqu'à ce
Français
9
Page 42
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage
rapide, attribution de programmes
Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6.
1
Français
2
3
4
Connectez le téléviseur sur la prise secteur et
appuyez sur la touche i. L'écran de Quicksetup s'affichera.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
OK
Next
Sélectionnez votre langage à l'aide des touches
ou x, puis appuyez sur OK.
z
Ensuite, appuyez sur zou xpour sélectionner
votre Pays, puis sur OK.
Pour lancer le Recherche automatique,
appuyez sur OK.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
Recherche automatique
Arrêt
La recherche commencera pour toutes les chaînes
disponibles. Le point se déplace le long de la ligne
pour indiquer la progression de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas
claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce
cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en
utilisant la fonction de Recherche manuelle qui
apparaîtra sur l'écran.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
5
f
ou epour mettre en surbrillance la chaîne
EXIT
Retour TV
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur x.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la
droite de l'écran.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22 TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
Mémo
6
Utilisez les touches
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
e
ou fpour vous déplacer
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
autres chaînes se déplaceront en conséquence
pour faire de la place.
7
Appuyez sur
changement.
pour mémoriser votre
x
Répétez cette opération si nécessaire, puis
appuyez sur EXIT.
10
Si le téléviseur ne peut pas être connecté à un
enregistreur média/décodeur à l'aide d'une prise
Péritel, ou si une chaîne est requise sur un autre
système, utilisez la fonction de Recherche
manuelle pour attribuer une position de
programme (voir page 11).
Page 43
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est
impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une
chaîne sur un autre Système.
Utilisez zet xpour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Programme Système Système
couleur
Saut de
chaîne
CanalRecherche
Accord fin
manuel
Chaîne
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Saut de chaîne:signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 12.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 27.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
f
ou eet zou xpour entrer jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu RÉGLAGES à l'aide des touches zou x.
En utilisant e, mettez Recherche manuelle en
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Utilisez fou epour mettre en surbrillance la
2
position de programme requise (suggestion :
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
utilisez 0 pour un enregistreur média).
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
0C60
1C22TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Différents
numéros
de Canal
peuvent
s’afficher
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
3
programme est bloqué, il vous faudra annuler
Saut de chaîne avant de mémoriser.
Recherche manuelle
EXIT
Système
Retour TV
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur xpour sélectionner Système et
4
utilisez les touches fou epour faire les
modifications nécessaires.
Appuyez ensuite sur xpour sélectionner
5
Recherche.
Utilisezfou epour lancer la recherche. Le
6
symbole de recherche clignotera.
Recherche manuelle
Retour
Recherche : Augmenter
EXIT
Retour TV
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
7
pas de votre enregistreur média, appuyez à
nouveau sur fou epour relancer la recherche.
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
8
localisé, appuyez sur xpour sélectionner Chaîne.
A l’aide des touches f, e, zet x, entrez les
caractères requis, par ex. MAG.
Français
11
Page 44
Recherche manuelle suite
Saut de chaîne
Recherche manuelle
EXIT
Chaîne
Retour TV
0 L A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour mémoriser.
9
Répétez l’opération pour chaque position de
10
programme que vous souhaitez régler, ou
Français
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de
canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
11
Pour identifier un équipement extérieur par son
12
nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
pour sélectionner B2, puis sélectionnez
B
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
Appuyez sur xpour sélectionner Etiquette, puis
13
à l'aide des touches f, e, zet x, tapez les
caractères requis.
Rég. Manuel
Etiquette
EXT2A D V D
OK
Mémo
V
EUILLEZ NOTER
MENU
Ce téléviseur est équipé d’une
fonction de mémorisation directe de
Retour
EXIT
Retour TV
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu.
Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3.
Entrez le Numéro du programme, le Système, puis
C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les
chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur
OK pour sauvegarder.
Saut de chaîne
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront d’être accessibles par les touches
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
RÉGLAGES.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
Utilisez les touches fouepour mettre en
2
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour
sélectionner.
Appuyez sur
3
chaîne.
Utilisez fouepour mettre en marche
4
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
Le symbole affiché à l’écran indique que
la position de programme est bloquée.
1 L A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
pour sélectionner Saut de
x
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
EXIT
Retour TV
12
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
5
ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être
selectionée séparément. Pour désactiver le
Saut de chaîne, répétez la procédure pour
chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être
sélectionnées à l’aide des touches PP etP Q ou par les touches du téléviseur, mais sonttoujours taccessibles par les touches numériques
de la télécommande.
Page 45
Recherche automatique, réglages généraux,
réglages du son
Utilisation de la recherche automatique
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
1
automatique, appuyez sur MENU et, avec les
touches zou x, sélectionnez le menu
RÉGLAGES.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Appuyez sur epour mettre Langage en
2
surbrillance, puis zou xpour sélectionner.
A l'aide de la touche e, mettez Pays, en surbrillance,
3
puis utilisez zouxpour sélectionner. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Appuyez sur epour mettre Recherche
4
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.
!
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer
MENU
Retour
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez
5
sur OK.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera
automatiquement à la position de programme 1.
Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez
modifier l’ordre des chaînes grâce à la fonction
Recherche manuelle, voir page 10.
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Recherche automatique
EXIT
jusqu’à son terme.
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Sélection d’une position de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches PP et P Q.
Pour revenir à la position de programme précédente,
appuyez sur
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la
position de programme, le mode d’entrée ou le signal
mono/stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde
fois pour les faire disparaître.
^^
.
+
i
Réglages du son
Volume
Appuyez sur les touches j– ou
volume.
j
+
pour régler le
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Réglages graves, aigus, balance
Db. LangageLangue 1
Graves0
Aigus0
Balance 0
WOW
Egalisation du sonArrêt
MENU
Retour
Appuyez sur MENU puis zou xpour sélectionner
1
l'option SON.
Appuyez sur la touche
2
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches
pour modifier la position de réglage.
x
Lors de la connexion à une chaîne haute-fidélité,
3
réglez l'option Haut-parleurs sur Arrêt. Appuyez
e
pour sélectionner Haut-parleurs et sur
sur
ou xpour sélectionner Arrêt.
z
Haut-parleursArrêt
Super bassesMarche
Niveau Super basses70
MENU
Retour
SON
EXIT
Retour TV
e
pour mettre en surbrillance
SON
EXIT
Retour TV
OK
ou
z
2/2
Français
13
Page 46
Réglages du son suite, effet sonore
SRS WOW™, bilingue, egalisation du son
®
Super basses
La fonction Super basses
parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible
qu’en présence de niveaux de basse puissants.
Dans le menu SON, appuyez sur epour mettre en
1
surbrillance Super basses. Utilisez
Français
sélectionner Marche.
Appuyez ensuite sur
2
Niveau Super basses et utilisez
régler le niveau à votre convenance.
Haut-parleursMarche
Super bassesMarche
Niveau Super basses70
MENU
Retour
Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion
Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option
Connexions AV dans le menu de RÉGLAGE , puis
appuyez sur epour mettre en valeur Ampli basses et
sélectionnez Externe à l’aide de zou x.
(Voir section 'Sélection des entrées et Connexions AV' ).
Effet sonore SRS WOW
SRS WOW™ est une palette d’effets sonores qui utilisent
les signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité
acoustique des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la
réception d’un son mono, seule la fonction Trubass
SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du
téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
1
SON.
Avec les touches
2
WOW puis appuyez sur OK.
amplifie le son sur les haut-
e
pour mettre en surbrillance
SON
EXIT
Retour TV
est disponible.
inférieure des graves.
f
ou e, mettez en surbrillance
z
et xpour
z
ou xpour
™
2/2
WOW
SRS 3DMarche
FOCUSArrêt
TruBassArrêt
MENU
Retour
Appuyez sur epour mettre SRS 3D en surbrillance
3
puis sur
Arrêt.
Appuyez ensuite sur
4
surbrillance puis sur
Marche ou Arrêt.
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez
5
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction
de vos préférences.
A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous
utilisez un casque d’écoute.
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionner Marche ou
z
e
pour mettre FOCUS en
ou xpour sélectionner
z
zoux
Bilingue
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
1
2
La fonction
des haut-parleurs du téléviseur et prévient les changements
de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsqu’on
change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire.
1
2
passer d’une langue à l’autre.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
menu SON.
e
Utilisez la touche
surbrillance puis appuyez sur
Langue 1 ou Langue 2.
Egalisation du son
Egalisation du son
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON
menu.
Utilisez la touche
Egalisation du son puis appuyez sur
sélectionner Marche ou Arrêt.
WOW, SRS et •symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc.
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
pour mettre Db. Langage en
e
pour mettre en surbrillance
ou xpour choisir
z
®
limite les niveaux de son
ou xpour
z
14
Page 47
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez
sur la touche
à plusieurs reprises pour choisir entre PC, Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2,
{
4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pou
remplir l’écran. Bien que les proportions
correctes soient maintenues au centre
de l’écran, des déformations peuvent
se produire.
CINÉMA2
Lors de la réception d’un signal à
bandes latérales noires, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien que
les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
Français
ZOOM2
SOUS-TITRE
Avec les films ou vidéocassettes
produisant un encadrement noir, ce
format supprime ou réduit les bandes
sur tous les côtés de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
15
Page 48
14:9
Français
PLEIN ÉCRAN
Représentation grand écran suite
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format
14:9.
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission d'un lecteur de
disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont
disponibles). En raison de la gamme
de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
4:3
MODELES HD
FORMAT RÉEL
PC
Appuyez sur la touche {pour faire apparaître la liste de tous les formats grand
écran. Utilisez fou ebas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez
sur OK pour valider votre choix.
Si le PC est connecté via HDMI, il pourra être sélectionné à partir de la liste des
formats grand écran.
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée
(notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins
commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
Cette option est uniquem
disponible pour les signaux
haute définition 1080.
Utilisez cette fonction pour regarder
une source 1080 : l'image affichée
sera retransmise sans mise à l'échelle
En cas d'utilisation d'un PC connecté
ni recadrage.
via HDMI, ce paramètre affichera
l'image sans surbalayage, c.-à-d.
WYSIWYG.
ent
PC
Format réel
Plein écran
Cinéma2
Zoom2
4:3
Cinéma1
Zoom1
Sous-titre
14:9
16
Page 49
Réglages de l’image
Position d'image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles
2
pour le format d’image sélectionné.
Appuyez sur fet epour sélectionner une
3
option, puis sur
Les options varient en fonction du format grand
écran choisi et de l’equipement éventuellement
raccordé.
En format Zoom2 :
Pos. H.0
Pos. V.0
Raz
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
pour ajuster les réglages.
zoux
Position d'image
OK
OK
OK
OK
OK
1/2
Rétroéclairage
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour mettre Réglage image en surbrillance puis
appuyez sur OK.
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
2
e
Appuyez sur zou xpour ajuster.
3
Profondeur de noir 100
Contraste100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte0
Définition 0
MENU
clarté de l'écran.
Retour
EXIT
IMAGE
Retour TV
OK
Arrêt
Marche
Marche
pour sélectionner Profondeur de noir.
Réglage image
Retour
EXIT
Retour TV
e
Français
1/2
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz dans le menu Position d’image
et appuyez sur OK.
17
Page 50
Réglages de l’image suite
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche
Image 1 à 3 correspondent à des options préréglées qui
affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur.
Image M permet de mémoriser vos propres réglages
Français
1
2
différents styles disponibles.
comme suit :
Sélectionnez Réglage image dans le menu
IMAGE.
Réglage image
Profondeur de noir 100
Contraste100
Lumière50
Couleur 50
Teinte0
Définition 0
MENU
Retour
Utilisez les touches
Contraste, la Lumière, la Couleur, la Tei nte et
la Définition.
EXIT
zoux
m
Retour TV
pour régler le
pour afficher les
Etirage du noir
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
1
touche ejusqu'à ce que la fonction Profondeur
du noir soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noirMarche
Réduction du bruit MPEGFaible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionner Marche
z
1/2
2/2
MPEG NR – Réduction du bruit
Quand vous regardez un DVD, la compression peut
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction
du bruit MPEG permet de réduire cet effet en
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
1
menu Réglage image puis zou xpour choisir
le réglage vous convenant.
"adoucissant" les bords.
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
1
Ajustez avec les touches
remarquerez pas toujours de différences
(pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des
réglages inférieurs car la qualité de l'image
pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
zoux
. Vous ne
Température des couleurs
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
1
2
teinte rouge ou la teinte bleue.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
touche ejusqu'à ce que la fonction Tempér.couleur soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noirMarche
Réduction du bruit MPEGFaible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
Appuyez sur
Chaude ou Froide selon vos préférences.
EXIT
Retour TV
ou xpour choisir Normale,
z
2/2
18
Page 51
Réglages de l’image suite
Gestion de la couleur 3D
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base".
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Gestion de la couleur 3D.
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
IMAGE
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionnez Marche
z
e
OK
Marche
OK
Marche
Marche
Réglage des couleurs de base
La fonction de Réglage des couleurs de base permet
le réglage des couleurs individuelles selon vos
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation
1
d’une source externe.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
pour sélectionner Réglage des couleurs debase puis appuyez sur OK.
e
Réglage des couleurs de base
Rouge+2+6+4
Vert000
Bleu000
Jaune000
Magenta000
Cyan000
Raz
MENU
Retour
NuanceSaturationLumière
EXIT
Retour TV
OK
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
Rétroéclairage dynamique
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des
scènes sombres.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Rétroéclairage dynamique.
2
Appuyez sur
ou Arrêt.
ou xpour sélectionnez Marche
z
e
Mode cinéma
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des
bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Mode Cinema.
e
Français
EXIT
IMAGE
Retour TV
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Retour
Appuyez sur fet epour sélectionner une
2
option, puis sur zouxpour ajuster les
réglages.
OK
Marche
OK
Marche
Marche
19
Appuyez sur zou xpour sélectionnez Marche
2
ou Arrêt.
NOTE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
Page 52
Réglages de l’image suite
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
Appuyez sur MENU et sur zou xpour
1
Français
sélectionner le menu FONCTION.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran1
MENU
Appuyez sur epour mettre Format auto en
2
surbrillance puis sur zou xpour sélectionner
Marche ou Arret.
Retour
du téléviseur.
FONCTION
EXIT
Retour TV
4:3 étiré
Lorsque l'option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format
1
4:3 en images plein écran.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
jusqu'à ce que 4:3 étiré latéral soit mis en
surbrillance.
e
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra
bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur zou xpour sélectionner Marche
2
ou Arrêt.
e
Ajustement du panneau latéral
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en
surbrillance.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran1
MENU
Appuyez sur
2
Retour
très sombre.
FONCTION
EXIT
Retour TV
ou xpour ajuster.
z
e
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiré Marche
Ecran bleu Marche
côte de l'écran1
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
FONCTION
EXIT
ou xpour sélectionner Marche
z
Retour TV
20
Arrêt sur image
Cette fonction permet d'arrêter une image sur l'écran.
Appuyez sur
1
et à nouveau sur
image.
upour arrêter une image sur l'écran
upour annuler l'arrêt sur
Page 53
Blocage du clavier, affichage de l'heure,
transmissions stéréo/bilingues, la minuterie
Blocage du clavier
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu FONCTION, sélectionnez
1
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
l’aide des touches
TélétexteAuto.
Bloc. clavierMarche
Format auto.Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran1
MENU
Retour
Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel
apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du
téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le
téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé qu'en
utilisant la télécommande.
ou x.
z
FONCTION
EXIT
Retour TV
Affichage de l’heure
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (télétexte) sur l'écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
8/9
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Stéréo… Appuyez sur
ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Mono apparaîtra.
OI/II pour sélectionner Stéréo
La minuterie
Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre
automatiquement après un certain temps.
Appuyez sur la touche MENU puis zou xpour
1
sélectionner le menu MINUTERIE.
Minuterie arrêt01:30
Marche00:00
Pos. Minuterie Marche01
MENU
Retour
Appuyez sur epour sélectionner Marche ou
2
Arrêt avec la Minuterie. Utilisez les touches
numériques pour taper l'heure souhaitée. Par
exemple, pour éteindre le téléviseur dans une
heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
pour augmenter/diminuer l'heure en incréments
de 10 minutes.
Si vous choisissez Minuterie arrêt, appuyez sur
3
EXIT pour sortir. Si vous réglez la minuterie sur
Marche minuterie, appuyez sur epour
sélectionner la Pos. Minuterie Marche, tapez le
numéro de position de programme requis, puis
appuyez sur ipour mettre le téléviseur sur
veille. L'indicateur VERT de Marche Minuterie
s'allumera à l'avant du téléviseur.
Tout équipement connecté par une prise péritel
devra également être mis sur veille pour
empêcher qu'il ne se mette en marche lorsque la
minuterie s'enclenche.
Une fois la fonction Marche minuterie
programmée, le téléviseur pourra être allumé à
n'importe quel moment en appuyant sur i.
L'indicateur VERT de Marche Minuterie restera
allumé jusqu'à ce que la période programmée
soit écoulée, et le téléviseur passera alors au
canal choisi. Cette fonction peut permettre
d'éviter de manquer des émissions favorites.
Pour annuler la Minuterie en Marche/Minuterie
4
arrêt, appuyez sur zéro dans chaque position.
MINUTERIE
EXIT
Retour TV
x
Français
21
Page 54
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge, horloge
d'échantillonnage, raz
Position d'image
Connectez l'ordinateur (comme indiqué à la section «
Connexion d'un ordinateur ») et vérifiez qu’une image
s'affiche sur l'écran du téléviseur. Réglez la position de
l'image en fonction de vos préférences personnelles.
Français
1
2
Appuyez sur
sélectionnez Réglage PC dans le menu des
RÉGLAGES.
Langage Français
PaysFrance
Connexions AV
Réglage PC
MENU
Appuyez sur OK. Appuyez sur fet epour
sélectionner une option, puis sur
ajuster les réglages.
Pos. H.0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image– 5
Réglage phase 0
horloge0
MENU
pour sélectionner PC, puis
B
Retour
Retour
EXIT
EXIT
RÉGLAGES
Retour TV
zoux
Retour TV
Horloge d'échantillonnage
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
OK
OK
Utilisez les touches zou xpour ajuster jusqu'à
3
pour
1/2Réglage PC
ce que l'image soit claire
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
verticales sur l'écran.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
pour mettre en surbrillance horloge.
Pos. H.0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image– 5
Réglage phase 0
horloge0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
pour mettre en surbrillance Raz.
1/2Réglage PC
Phase de l'horloge
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
pour mettre en surbrillance Réglage phase.
Utilisez les touches zou xpour ajuster jusqu'à ce
3
que l'image soit claire.
22
Appuyez sur OK.
3
NOTE : Aucune de ces fonctions n'est disponible si le
PC est connecté via HDMI.
Page 55
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont
raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur
sur la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur
la touche B(sélection de la source externe) jusqu’à ce
que l’image provenant de l’appareil raccordé au
téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour
tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO
COMPOSANT (EXT3C).
Un S sur l'affichage, par exemple B2S (EXT 2S) indique
que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
En appuyant sur Bvous pouvez faire apparaître
1
à l'écran à tout moment une liste indiquant tous
les programmes mémorisés et les équipements
externes. Utilisezfetepour mettre en
surbrillance, et OK pour valider votre choix.
automatiquement.
1TF11
HDMI2
HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4TV5
3FR3
2FR2
Sélection du signal d’ENTREE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
ou x, sélectionnez soit AV soit S-VIDEO
Avec
2
z
comme entrée requise pour EXT3.
PC/HDMI1 AudioPC
HDMI1 AudioNumerique
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
Si vous obtenez une image en noir et blanc,
essayez l’autre position.
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Connexions AV
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Français
HDMI™ affiche un équipement connecté à
l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est
conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux haute définition 1080i.
PC illustre un ordinateur connecté à l'entréeRGB/PC à l'arrière du téléviseur.
23
Page 56
Sélection des entrées et
Connexions AV
Audio PC
Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-
vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis
Français
utilisez les réglages PC/HDMI1 Audio.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 Audio puis
2
appuyez sur
PC/HDMI1 AudioPC
HDMI1 AudioNumerique
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
pour sélectionner l’option PC.
x
Connexions AV
EXIT
Retour TV
OK
OK
OK
OK
1/2
suite
Audio HDMI1
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec
l’audio numérique, branchez le câble audio sur
PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous
au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les
1
2
*
réglages HDMI1 Audio.
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 Audio et
appuyez sur xpour sélectionner HDMI1.
Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et
appuyez sur zou xpour sélectionner Auto.,Numerique ou Analogique.
Connexions AV
PC/HDMI1 AudioPC
HDMI1 AudioNumerique
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
A NOTER : L’ entrée HDMI1 supporte le son
numérique et analogique, l'entrée HDMI2 le son
numérique seulement.
Certains formats de disques DVD pourront ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats
32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sont
acceptables).
EXIT
Retour TV
e
A NOTER : La sélection de l’option PC met
automatiquement HDMI sur ‘numérique’.
24
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
Page 57
Télétexte – configuration,
généralités, mode Auto.
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps.
Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera
en mémoire vos quatre pages préférées.
Selection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
Sélectionnez Télétexte dans le menu
1
FONCTION.
A l’aide des touches zou xchoisissez Auto. ou
2
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
menu RÉGLAGES.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côté de l'écran1
MENU
Retour
FONCTION
EXIT
Retour TV
Informations Télétexte
La touche
Pour afficher les services de texte, appuyez sur
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normalement retransmise, puis une nouvelle fois
pour revenir en mode de visualisation normal. Il est
impossible de changer de chaîne tant que la fonction
Télétexte n'est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur PP pour avancer à la page suivante et sur
P Q pour revenir à la page précédente.
6
/ /
7
:
/ /
6
7
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement
chargées en mémoire sans changer la page affichée à
l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur Xpuis utilisez
les touches PP et P Qpour les visualiser. Une barre
contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur
charge les sous-pages supplémentaires, les numéros
changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont
bein été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection
d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal,
jusqu'au prochain changement de chaîne.
Français
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre
titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées,
appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos)
.
système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte
de la chaîne de télévision concernée ou demandez
conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
25
Page 58
Télétexte suite
– mode LISTE, touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les
numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la
Français
mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages,
appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à
3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin
supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de
l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de
page apparaissant au bas de l’écran seront
mémorisés et remplaceront les numéros
précédents.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue
lorsque vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en
tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais
n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces
pages.
T
Appuyez sur Tpour accéder à la page d'index ou la
première page. La page affichée dépendra du fournisseur
de services.
6
Appuyez sur
télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte
sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en
mode de télévision normal. Il n’est pas possible de
modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode.
X
Utilisez les touches PP et P Q pour visualiser les souspages éventuelles.
Pour afficher la page d'index/première :
/ /
Pour afficher une page Télétexte :
7
/ /
6
Pour accéder à des sous-pages :
pour afficher la fonction
7
r
Appuyez sur la touche rpour découvrir les réponses
aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
q
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte.
Appuyez sur la touche qpour faire apparaître le
symbole qdans le coin supérieur gauche de l’écran.
La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur
cette touche.
s
Appuyez sur la touche
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois
pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième
fois pour repasser au format standard.
8/9
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera
que la page a été localisée en affichant le numéro de la
page en haut de l’écran. Appuyez sur
visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte).
Appuyez sur
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
8/9
Vous devez désactiver la page des flashs avant de
changer de chaîne.
Pour révéler du texte caché :
Pour figer une page utile :
Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte :
une seule fois pour agrandir la
s
Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
8/9
/ /
6
. Les flashs s’afficheront au fur et à
8/9
pour annuler les flashs.
Rappel : Vous devez
désactiver le Télétexte pour
pouvoir changer de chaîne
– appuyez deux fois sur la
touche
6
/
/
7
.
7
:
pour
26
Page 59
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
Il n’y a pas d’image ni de son
Q
Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.
R
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions
au secteur.
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
Q
de couleur
Lorsque vous utilisez une source externe, par
R
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le
meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
1
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
A l’aide des touches fou e, choisissez Auto.,
2
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
Vérifiez toutes les connexions des cables.
EXIT
Retour TV
R
Il y a une image mais pas de son
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
R
touche de coupure du son n’a pas été activée.
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
Q
à l’écran
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
R
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir
schéma des connexions page 7), puis sélectionnez
l’entrée correcte à l’aide de la touche B.
Quelles peuvent être les autres causes de la
Q
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
R
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
1
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur xpour sélectionner Accord fin
manuel
.
Utilisez les touches fou epour clarifier l’image
2
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour
sortir.
Recherche manuelle
1 L A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
Pourquoi les commandes sur le haut de téléviseur
Q
ne fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
R
n’est pas activée.
La télécommande ne fonctionne pas
Q
Vérifiez que le commutateur latéral de la
R
télécommande est dans la position TV.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Accord fin manuel
EXIT
Retour TV
Français
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
Q
de DVD est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
R
entrée – S-VIDEO ou AV (voir Connexions AV
pge 23).
27
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
Appuyez sur la touche pour le faire
R
disparaître.
+
i
Page 60
Questions-Réponses suite
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur
Q
l'écran en mode PC ?
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez
jusqu'à la disparition des lignes.
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou
Q
Français
des images floues sur l'écran en mode PC ?
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
Le Télétexte ne fonctionne pas correctement
Q
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion
R
puissant, normalement obtenu par une antenne
sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte
est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal
du service Télétexte et sélectionnez le Guide de
l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou
moins détaillée des principes de fonctionnement du
Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
Q
visibles mais pas le texte ?
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
R
visualisation d’une source extérieure comme un
DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou
une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune
information n’est disponible. Sélectionnez un canal de
diffusion et appuyez sur
6
/ /
pour y accéder.
7
Il n’y a pas de sous-pages Télétexte
Q
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles
R
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la
touche Xpour y accéder. (Voir le chapitre consacré au
Télétexte).
Pourquoi n'y a-t-il pas de son en provenance de
Q
ma sono connectée ?
Vérifiez que l'option Haut-parleurs dans le menu
R
Son est bien réglée sur Arrêt.
Il y a un problème avec la couleur lors de la
Q
lecture d’une source NTSC
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
R
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel
dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
1
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez
2
la teinte.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son quand le PC est
Q
connecté via HDMI?
W
R
PC/HDMI1 AudioPC
HDMI1 AudioNumerique
*
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Connexions AV
EXIT
Retour TV
28
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5
secondes – Le menu Lip Sync Latency s'affiche.
Sélectionnez Marche ou Arrêt.
Lip Sync LatencyMarche
Page 61
Notes
A conserver
Français
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser
de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce
produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement
et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des
compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local
d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
29
Page 62
Français
Notes
A conserver
30
Page 63
Information
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Connexion d'un ordinateur
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
N° deNom du signalN° deNom du signal
brochebroche
1R9NC
2G10
3B11NC
4
NC (non connectée)
5NC13H-sync
6
7
8
Terre
Terre
Terre
12NC
14V-sync
15NC
Terre
Affectation des broches
pour la borne
RGB/PC
Connecter un DVD/STB via HDMI
Signaux vidéo acceptables via les bornes HDMI
H. ActifV. ActifI/PFréquence H (kHz)Fréquence V (Hz)Fréquence pixel (MHz)
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung 4
Installation und wichtige Informationen5
Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick 6
Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen
Anschlüsse des Fernsehers7
Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige
Anschlussbuchse des Fernsehers8
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb,
Verwendung der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die
seitlichen Eingangsbuchsen9
Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit der Schnelleinstellung – Sprache, Land,
Sendesystem10
Sortieren von Programmplätzen10
Manuelle Sendereinstellung – eine Alternative zur Schnelleinstellung,
direkte Eingabe von Kanälen, Einstellen des Programmplatzes für einen Medienrecorder 11
Überspringen von Programmplätzen12
Automatischer Sendersuchlauf13
Bildeinstellung – 3D Colour Management, Farbinstellungen, Active Backlight Control, Kinomodus 19
Bildeinstellung – Automatische Formatierung (Breitbild), 4:3 Vollformat, Blaues Bild,
Einstellung der Funktion "Side Panel", Standbild20
Tastensperre – Sperren der Tasten an des Fernsehers21
Uhrzeitanzeige21
Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen21
Der Timer – Funktion zum automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes21
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen22
Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für
angeschlossene Geräte 23
VIDEOTEXT
Einrichtung, allgemeine Informationen, auto-Modus25
Normaltext-Modus, Steuertasten für Videotext26
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur
manuellen Feinabstimmung und zum Farbsystem27
INFORMATIONEN
Notizen – Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen29
Informationen – Signalinformationen 31
Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum
mitgelieferten Zubehör32
®
14
Deutsch
3
Page 68
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt.
Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine
optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei
der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von
Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mehr als 10
cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen, die den Fernseher vor Überhitzung und
möglichen Schäden schützt. Räume mit großer
Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls
gemieden werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten
Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines
Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen
beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen
extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
Deutsch
vorherrschen. Am gewählten Gerätestandort darf die
Temperatur nicht unter 5 °C und nicht über 35 °C liegen.
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt
220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie
das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere
Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das
Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf.
Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im
Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist,
dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN
FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich
des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der
internen Verbindungen zwischen den einzelnen
Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend
den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche
Komponenten anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel
an der korrekten Installation, Funktionsweise oder
Sicherheit des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten
oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN
GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE
SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE
TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.
DER NETZSTECKER DIENT ALS
TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT
ZUGÄNGLICH SEIN.
Warnhinweise
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt
werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und
die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser
in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter
mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät
abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen,
wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf
dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen
können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände
auslösen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und
befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller
freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte
Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere
Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für
den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt
über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus,
und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren
Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für
Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen
spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an
der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie
den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.
WARNUNG – Zu hohe Schalldruckpegel aus Ohr- oder
Kopfhörern können Hörschäden und sogar den Verlust der
Hörfähigkeit verursachen.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern,
dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen
ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze
oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten
jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!
4
Page 69
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst
nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht
in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales
Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem
indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die
Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne
nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und
fest ist. Der Fernseher muss dann mit der Halterung an der
Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an
der Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß
angebrachten Befestigungsband auf der Abstellfläche
fixiert werden, damit das Gerät nicht herunterfallen kann.
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen
Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder
Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen
Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden
kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes
eindringen können.
Halterung
Seitenansicht Ansicht von oben
Bitte beachten!
Stabiler Haken
(so kurz wie möglich)
Halterung
Halterung
Deutsch
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen
werden:
i) Brand;
ii) Erdbeben;
iii) Unfallschaden;
iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts;
v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen;
vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet;
vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon,
ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von
Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in
diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.
Wenn stehende Bilder wie Videotext, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospiele, Bildschirmmenüs o.ä. über eine längere
Zeit angezeigt werden, ist es empfehlenswert Kontrast und Helligkeit zu verringern.
5
Page 70
Die Fernbedienung
UP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Zur Moduswahl
Zifferntasten
Umschalten zum vorherigen Programm
Zur Lautstärkeeinstellung
Deutsch
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Wählbare Bildvoreinstellungen
Bei Verwendung eines TOSHIBA
Videorecorders oder DVD-Players:
Drücken Sie
m
Drücken Sie
w
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
l
q
s
r
p
q
s
Bildschirmmenüs
Steuertasten für Videotext
Anzeige im Breitbildformat
für PAUSE
für AUSWERFEN
für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER RÜCKLAUF
für ÜBERSPRINGEN –
l
SCHNELLER VORLAUF
für WIEDERGABE
für STOPP
für SCHNELLER RÜCKLAUF
für SCHNELLER VORLAUF
Ein/Standby
Wahl des Eingangs für externe Quelle
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Zur Auswahl von Programmpositionen
und Textseiten
Stummschaltun
Verlassen der Menüs
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Verschieben des Cursors in den
Bildschirmmenüs nach oben, unten, links
oder rechts. Durch Drücken der Taste
OK wird Ihre Auswahl bestätigt.
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Zum Anzeigen von
Bildschirminformationen
Zum Aufrufen von Videotext
When in TV mode:
Uhrzeitanzeig
8/9
uStandbild
OI/II
Stereo-/Zweikanaltonempfang
SUBTITLE Keine Funktionsbelegung für dieses
Modell
Im Videotextmodus:
Zum Einblenden von verborgenem Text
r
Zum Halten einer gewünschten Seite
q
Zum Vergrößern der Videotextanzeige
s
Zur Auswahl einer Seite im normalen
8/9
TV-Anzeigemodus
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der
richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen
verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch
auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten
Entsorgungsplatz ab. WARNUNG: Batterien dürfen keiner starken Wärme, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Feuer
oder ähnliche Einflüsse, ausgesetzt werden.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels
von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
6
Page 71
Anschluss externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Als Decoder gelten
*
beispielsweise ein digitaler
Satellitenempfänger oder
andere kompatible Decoder.
decoder*
Medienrecorder
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3)
MEDIA REC.
TV
IN/OUT
SAT
BEFESTIGUNGSBAND
HDMI™-EINGANGSBUCHSEN
KABELHALTER
Der Kabelhalter
kann für Antennen-,
Medienrecorder- und
Audiokabel verwendet
werden. Der
Kabelhalter ist kein
Tragegriff. Ziehen Sie
vor dem Transport des
Fernsehers stets alle
Kabel ab.
Deutsch
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der
Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines
Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass
das Antennenkabel über den Decoder und/oder den
Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
SCART-Kabel:
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über
ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am
Decoder.
Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus.
Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen COMPONENT
VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und RAudiosignale eingespeist werden.
Außerdem ist ein fest eingebauter externer Audioausgang
vorhanden, über den eine geeignete HiFi-Anlage angeschlossen
werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Option Lautsprecher
im Menü Ton deaktiviert, d. h. auf Aus eingestellt ist.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine
Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit
digitalem Audio- und Videoausgang. HDMI ist für
hochauflösende 1080i- und 1080p-Videosignale optimiert,
kann jedoch auch 480i-, 480p-, 576i-, 576p- sowie 720pSignale verarbeiten und anzeigen.
HINWEIS: Für 1080p wird die Verwendung eines
zugelassenen HDMI-Kabels mit einer maximalen Länge von
5 m empfohlen. Falls das Gerät mit einem DVI-Ausgang
ausgestattet ist, wird ein spezielles DVI-HDMIKonvertierungskabel benötigt.
BITTE BEACHTEN: Dieses Fernsehgerät kann zwar an HDMIGeräte angeschlossen werden, aber es ist möglich, dass
manche Geräte nicht richtig funktionieren.
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die
unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden.
Lesen Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher
die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART
1 und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 2 zu
verwenden.
Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die
Einstellung INPUT für EXT2 entsprechend festgelegt werden.
Siehe Seite 23.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der
angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie
in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste
mit der gewünschten Programmnummer drücken.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken
Sie die Taste
EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2 oder PC umschalten.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
. Mit dieser Taste können Sie zwischen EXT1,
B
7
Page 72
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Computer
Deutsch
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem
PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Schließen Sie das Audiokabel an die PC/HDMI1Audiobuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an.
Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG das Untermenü
AV-Anschluss aus. Wählen Sie dann in den Optionen
PC/HDMI1 Ton die Einstellung PC aus.
Drücken Sie die Taste B, um den PC-Modus
auszuwählen.
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät
angeschlossen werden.
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter
benötigt.
An den Bildschirmrändern können unter Umständen
Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können
unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die Skalierung des
Bildes durch das Gerät zurückzuführen und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige
funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus
dem Menü EINSTELLUNG die option ManuelleEinstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die
option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
Mini-D-Sub-Stecker,
15-polig
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Folgende Signale können auf dem Bildschirm
angezeigt werden:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – reduzierte
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
WICHTIGER HINWEIS: SXGA-Signale werden zwar
angezeigt, jedoch entspricht die Anzeige nicht den
VESA-Standards.
Bei Anschluss eines PCs unter Verwendung von HDMI
können folgende Signale verarbeitet werden:
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
Austastung
8
Page 73
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte
anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung
vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten
steuern.
Standby
ROT – Standby
GRÜN – Netzbetrieb
GRÜN – Ein-Timer eingestellt
Eingang 3 (an der
Seite) hat V
EXT3 (an der
Rückseite), falls beide
Anschlüsse gleichzeitig
belegt sind.
orrang vor
Einschalten
Wenn die ROTE LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie,
ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen
ist. Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie die Taste
Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.
Drücken Sie die Taste
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Um zum
Fernsehbild zurückzukehren, drücken Sie
Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
Die Einrichtung des Fernsehgerätes muss jetzt über die
Bildschirmmenüs vorgenommen werden. Drücken Sie die
Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Menüs
anzuzeigen.
In der Menüleiste am oberen Bildschirmrand sehen Sie fünf
verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs.
Wenn Sie durch Drücken des
Navigationsrings die verschiedenen Symbole auswählen,
werden die entsprechenden Optionen jeweils unterhalb der
Menüleiste angezeigt.
Drücken Sie den
durch die Optionen zu blättern. Mit dem
Navigationsrings bzw. der Taste OK können Sie die
gewünschten Optionen auswählen bzw. bestätigen. Befolgen
Sie die Bildschirmanweisungen. Die Funktionen der einzelnen
Menüs sind in dieser Bedienungsanleitung ausführlich
beschrieben.
auf der Fernbedienung, um das
i
i
oder xTe ils des
z
e
Teil des Navigationsrings, um nach unten
z
auf der
i
. Unter
und xTe il des
EINGANG 3
(EXT 3)
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
Drücken Sie die Taste
einzustellen.
Drücken Sie die Tasten
wechseln.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und
anschließend S
Bildeinstellungen anzupassen.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Beim Anschließen von Audiogeräten an den Anschluss
EXT3 muss der Audioausgang des jeweiligen Gerätes mit
den Phono-Anschlussbuchsen am Fernseher verbunden
werden.
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste
gemäß der Beschreibung auf Seite 23 die Einstellung EXT3
angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät
automatisch erkannt.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
— j +
, um die Lautstärke
eeFff
,Rbzw.
P oder Q, um die Ton- und
, um das Programm zu
-, bis
B
Deutsch
9
Page 74
Sendereinstellung des Fernsehgerätes
mit Schnelleinstellung,
Sortieren der Programmplätze
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den
Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit
den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind.
1
2
Deutsch
3
4
Schließen Sie den Fernseher an die
Netzstromversorgung an, und drücken Sie die
Taste i. Der Bildschirm Quick setup wird
angezeigt.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten
oder xaus, und drücken Sie anschließend die
z
Taste OK.
Wählen Sie dann mit der Tasten zoderxIhr
Land aus, und drücken Sie erneut OK.
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.
Einstellung zur Autom. Sendersuche
zu starten.
suchen
Kanal : C22 Sender : ARD
EXIT
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren
Signale empfangen werden. Durch einen
Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs
dynamisch angezeigt.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
Nach Abschluss der Suche schaltet das
Fernsehgerät automatisch auf den ersten
Programmplatz um. Wenn das Bild undeutlich
oder das Empfangssignal von dem betreffenden
Sender auf diesem Programmplatz zu schwach
ist, können Sie die Reihenfolge der Sender mit
der Funktion Manuelle Sendersuche aus dem
Bildschirmmenü ändern und diesem Sender
einen hinteren Programmplatz zuweisen.
Autom. Sendersuche
stop
den Suchlauf abgeschlossen hat.
OK
Next
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1C22ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C68
5C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie
5
mit Hilfe der Taste
verschieben möchten, und drücken Sie die
Taste x.
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der
rechten Seite des Bildschirms.
Progr. Kanal Sender
1C22 ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C68
6C69
speichern
MENU
zurück
Blättern Sie wieder mit den Tasten
6
durch die Liste, bis Sie die gewünschte
Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang
werden die übrigen Sender entsprechend
verschoben.
Drücken Sie xzum Speichern ihres
7
Programmplatzes.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und
drücken Sie anschließend EXIT.
Falls das Fernsehgerät nicht mit einem ScartKabel an einen Medienrecorder/Decoder
angeschlossen werden kann, oder falls Sie den
Sender eines anderen Systems einstellen
möchten, verwenden Sie zur Zuordnung der
Programmpositionen die Funktion zur ManuelleSendersuche (siehe Seite 11).
EXIT
Beenden
e
oderfden Sender, den Sie
Manuelle Sendersuche
EXIT
Beenden
e
oder
f
10
Page 75
Manuelle Sendereinstellung
Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer
Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder
angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen.
Benutzen Sie die Tasten zund xTasten, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die
manuelle Einstellung auszuwählen.
OK
OK
OK
OK
Progr.
überspr.
f
1/2
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich
von den hier
dargestellten
Nummern
unterscheiden.
11
KanalSuchen
Feineinstellung
oder eund zoder xzur Eingabe einer
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um
3
ein zu überspringendes Programm handelt, muss
die Option Programme ordnen vor dem
Speichern zurückgesetzt werden.
Manuelle Sendersuche
EXIT
System
Beenden
0 B/G A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zur Auswahl des Systems die Taste
4
und zum Wechseln der Einstellung gegebenenfalls
ändern die Tasten foder e.
Drücken Sie anschließend die Taste x, um die
5
Option Suchen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste foder e, um den
6
Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt
während des Suchlaufs.
Manuelle Sendersuche
0 B/G A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm
7
angezeigt. Wenn nicht das Signal vom
Suchen : nach oben
EXIT
Beenden
Medienrecorder angezeigt wird, drücken Sie
erneut die Taste foder e, um den Suchlauf
wieder zu starten.
Sender
x
Programm System
Farbsystem
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen.
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
Progr. überspr.:Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
aktiviert wurde. Siehe Seite 12.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 27.
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten
Senderbezeichnung, die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
1
den Tasten
Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste edie Option
oder xdas Menü EINSTELLUNG aus.
z
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
Manuelle Sendersuche, und drücken Sie zur
Auswahl die Taste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie foder e, um den gewünschten
2
Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
0C60
1C22ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Deutsch
Page 76
Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung
Überspringen von Programmen
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden
8
wurde, drücken Sie die Taste x, um den Cursor in
das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mit hilfe der
Tasten f, e, zoder xdie gewünschten Zeichen
ein, z. B. VCR.
Manuelle Sendersuche
0 B/G A C 60 0 V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
9
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
10
Programmposition, die Sie einstellen möchten, oder
drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste der Kanäle
zu wechseln, und wählen Sie die nächste
einzustellende Nummer.
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste
11
EXIT.
Deutsch
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes
12
Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken Sie
zur Auswahl von B2 die Taste -B. Wählen Sie
dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option
Manuelle Einstellung.
Drücken Sie x, um die Option Sendername
13
auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der f,
e
, zund xTasten die gewünschten Zeichen ein.
EXT2A D V D
OK
speichern
MENU
Sender
EXIT
Beenden
Manuelle Einstellung
Sendername
EXIT
zurück
Beenden
Überspringen von Programmen
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können
Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die
Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss gehalten
werden, da die Kanäle trotzdem noch mit den Zifferntasten
aufgerufen werden können. Sie können die Programme dann
mit den am Fernsehgerät angebrachten Bedienfeldtasten wie
gewohnt auswählen und anschauen, die gesperrten
Programmplätze werden dabei jedoch übersprungen und
1
2
3
4
können nicht angezeigt werden.
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die
Option Manuelle Sendersuche.
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1C22ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C68
5C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Markieren Sie mit Hilfe der Taste foder edie zu
sperrende Programmposition, und drücken Sie zur
Auswahl die Taste OK.
Drücken Sie die Taste x, um die Option Progr.überspr. auszuwählen.
Mit den Tasten foderewird Progr. überspr.
eingeschaltet. Drücken Sie OK.
Eine gesperrte Programmposition wird auf
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
Dieses Fernsehgerät hat für den Fall, dass die
H
INWEIS
Kanalnummern bekannt sind, einen direkten
Kanaleingang. Wählen Sie in Schritt 3 den Bildschirm
Manuelle Sendersuche. Geben Sie die Programmnummer
sowie das System an, geben Sie danach C für die
(terrestrischen) Standardkanäle oder S für Kabelkanäle ein,
gefolgt von der Nummer des Kanals. Drücken Sie auf OK,
um die Eingabe zu speichern.
12
Manuelle Sendersuche
1 B/G A C 22 0 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen
5
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
Progr. überspr. : ein
EXIT
Beenden
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt
werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus,
für jeden gewünschten Programmplatz.
Gesperrte Programme können nicht mehr mit
PP und P Qoder über die Tasten am
Fernsehgerät angewählt werden. Der Zugriff über
die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch
trotzdem noch möglich.
Page 77
Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine
Bedienelemente, Toneinstellung
Verwenden des autom. Sendersuche
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der
1
Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen,
drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann
oderxdas Menü EINSTELLUNG aus.
mit
z
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste e, um die Menüoption Sprache
2
zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie
die Taste
Drücken Sie die Taste eum die Menüoption
3
Land zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten
oderxeine Ländereinstellung aus.
z
Drücken Sie die Taste e, um die Funktion Autom.
4
Sendersuche zu markieren. Drücken Sie jetzt OK.
Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht!
!
Beenden um alle Einstellungen beizubehalten.
Zum Starten OK drucken
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.
5
Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät
automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter
Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch
nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die
Reihenfolge der Sender mit Hilfe der Funktion ManuelleSendersuche ändern. Siehe Seite 10.
Suchlauf abgeschlossen hat.
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
oderx.
z
Autom. Sendersuche
EXIT
Beenden
1/2
OK
OK
OK
OK
Auswahl von Programmplätzen
Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die
Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten
P
Q
gewählt werden.
PP
und
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten,
drücken Sie die Taste
Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten,
beispielsweise den Programmplatz, den Eingangsmodus
oder den Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die
+
Taste . Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang
i
abzubrechen.
^^
.
Toneinstellung
Lautstärke
Drücken Sie die Taste
Lautstärke anzupassen.
Stummschaltung
Drücken Sie die Stummschaltungstaste
Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder
einzuschalten.
j
– oder
j
+
k
, um die
einmal, um den
Bass-, Höhen- und Balance-Regelung
2-KanaltonSprache 1
Bass0
Höhen0
Balance 0
WOW
Aut. Lautstärkeanpassungaus
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU und zoderx, um
1
die Option TON auszuwählen
Drücken Sie zur Auswahl der Option Bass, Höhen
2
oder Balance die Taste
Übernahme der Einstellung die Taste
Zum Anschluss einer HiFi-Anlage muss die Option
3
Lautsprecher deaktiviert, d. h. auf aus eingestellt
werden. Drücken Sie
Lautsprecher zu markieren. Drücken Sie dann
oderx, um die Einstellung aus auszuwählen.
Wenn ein aktiver Super Woofer am rückseitigen
TV-Anschluss Woofer Out angeschlossen ist, wählen Sie im
Menü EINSTELLUNG die Option AV-Anschluss aus, und
drücken Sie
Wählen Sie dann mit
aus (siehe Abschnitt "Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse").
e
, um die Option Woofer zu markieren.
können die tiefen Töne der
oder xdie Einstellung ein aus.
e
, um die Option Bassverst.
TON
EXIT
Beenden
oder xdie Einstellung Externe
z
2/2
WOW
SRS 3Dein
FOCUSaus
TruBassaus
MENU
zurück
Drücken Sie e, um SRS 3D zu markieren, und
3
wählen Sie mit
aus.
Drücken Sie anschließend
4
markieren, und wählen Sie mit
Einstellung ein oder aus.
Markieren Sie die Option TruBass, und wählen Sie
5
oderxje nach Bedarf die Einstellung aus,
mit
z
niedrig oder hoch.
HINWEIS: Diese Effekte sind über Kopfhörer nicht
verfügbar.
EXIT
Beenden
oderxdie Einstellung ein oder
z
e
, um FOCUS zu
oderxdie
z
Zweikanalton
Wenn eine Sendung oder ein Film mit einer mehrsprachigen
Tonspur übertragen wird, können Sie mit der Funktion
Zweikanalton zwischen diesen Sprachen umschalten.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
1
Menü TON aus.
e
Drücken Sie
2
auszuwählen. Drücken Sie dann
Sprache 1 oder Sprache 2 einzustellen.
, um die Option 2-Kanalton
oderx, um
z
SRS WOW™Soundeffekt
SRS WOW™ bietet verschiedenste Audioeffekte, mit denen
sich die Qualität der gesendeten Stereosignale für die
Ausgabe über die Fernsehlautsprecher optimieren lässt. Bei
Sendungen, die mono übertragen werden, steht nur die
Mit der Option SRS 3D kann ein vollerer Sound eingestellt
werden. Die Option FOCUS bietet einen Klangeffekt, bei
dem der Ton gleichsam aus der Mitte des Fernsehers zu
1
2
Funktion TrueBass zur verfügung.
kommen scheint. Mit TruBass werden die tieferen
Bassfrequenzen verstärkt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie
das Menü TON aus.
Drücken Sie fodere, bis die Option WOW
markiert ist. Drücken Sie OK.
14
Aut. Lautstärkeanpassung
Mit der Funktion Stable Sound werden hohe
Lautstärkepegel der TV-Lautsprecher begrenzt und somit
extreme Lautstärkeschwankungen verhindert, die beim
Umschalten der Kanäle oder beim Einblenden eines
Werbeblocks während einer Sendung auftreten können.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
1
Menü TON aus.
f
Drücken Sie
2
Lautstärkeanpassung markiert ist. Drücken Sie
dann
WOW, SRS und das •Symbol sind Warenzeichen von
SRS Labs, Inc.
WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit
eingeschlossen.
odere, bis die Option Aut.
oderx, um ein oder aus einzustellen.
z
®
Page 79
Anzeige im Breitbildformat
In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in
verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste
, um zwischen den
{
Bildformaten PC, True Scan, Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und
14:9 umzuschalten.
SUPER LIVE1
Mit dieser Einstellung kann ein
Fernsehbild im 4:3-Format an die
Bildschirmgröße angepasst werden,
indem es horizontal und vertikal
gestreckt wird. Die Größenverhältnisse
in der Mitte des Bildes werden dabei
besser dargestellt. Es können jedoch
gewisse Verzerrungen auftreten.
SUPER LIVE2
Bei Empfang eines Signals im
"Seitenwandformat" kann das Fernsehbild
mit dieser Einstellung vergrößert und an
die Bildschirmgröße angepasst werden,
indem es horizontal und vertikal gestreckt
wird. Die Größenverhältnisse in der Mitte
des Bildes werden dabei besser
dargestellt. Es können jedoch gewisse
Verzerrungen auftreten.
KINO1
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos im
Breitbildformat anschauen und schwarze
Balken am unteren und oberen Bildrand
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
Deutsch
KINO2
UNTERTITEL
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos in einem
Ausschnittformat anschauen, bei dem
schwarze Balken an allen Bildrändern
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
Wenn bei einem Film im Breitbildformat
Untertitel angezeigt werden, können Sie
mit dieser Einstellung das Bild nach
oben verschieben, um zu gewährleisten,
dass der gesamte Untertiteltext auf den
Bildschirm passt.
15
UNTERTITEL
Page 80
Anzeige im Breitbildformat Fortsetzung
14:9
BREITBILD
4:3
Deutsch
FULL HD-MODELLE
TRUE SCAN
Verwenden Sie diese Einstellung für
Sendungen im 14:9-Format.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder
gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9-
Format. Aufgrund der verschiedenen
Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9
usw.) werden unter Umständen
schwarze Balken am oberen und
unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
Verwenden Sie diese Einstellung bei
Sendungen, die im 4:3-Format
ausgestrahlt werden.
Diese Option ist nur verfügbar,
wenn Bildsignale von einer
"1080-Quelle" empfangen werden.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie
Sendungen bzw. Filme anschauen, die von
einer "1080-Quelle" stammen. Bei Wahl
dieser Einstellung wird das Bild
originalgetreu ohne Größenanpassung
oder abgeschnittene Bildränder angezeigt.
Bei Verwendung eines PCs, der über
HDMI angeschlossen ist, wird das
PC
Drücken Sie die Taste {, um eine Liste mit allen verfügbaren Breitbildformaten auf
dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie den fbzw. e, um das gewünschte Format
zu markieren. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Wenn ein PC über HDMI angeschlossen wird, kann er in der Liste der
Breitbildformate ausgewählt werden.
Der Einsatz der speziellen Funktionen zur Veränderung der Größe des angezeigten Bildes (d. h. Ändern des
Verhältnisses der Bildhöhe zur Bildbreite) zum Zweck einer öffentlichen Vorführung oder zur Erzielung eines
kommerziellen Gewinns kann eine Verletzung von Urheberrechtsgesetzen darstellen.
Bild bei dieser Einstellung ohne
Overscan-Ränder angezeigt, d. h.
als wirklichkeitsgetreue
Bildschirmwiedergabe (WYSIWYG).
16
PC
True Scan
Breitbild
Super Live2
Kino2
4:3
Super Live1
Kino1
Untertitel
14:9
Page 81
Bildeinstellung
Bildposition
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Bildlage markiert ist.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen für
2
das ausgewählte Bildformat anzuzeigen.
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken
3
der Tasten fund eaus, und nehmen Sie die
Einstellung jeweils mit Hilfe der Tastenzund
vor.
Die angezeigten Optionen ändern sich in
Abhängigkeit vorn gewählten Breitbildformat sowie
bei der Bildanzeige über angeschlossene Geräte.
Im Modus Kino2:
Horizontale Lage0
Vertikale Lage0
Zurücksetzen
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
Bildlage
OK
x
1/2
Hintergrundbeleuchtung
Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die
Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
EXIT
BILD
Beenden
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie im Menü Bildeinstellung die Taste
2
e
, bis die Einstellung Panelhelligkeit
ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste zoderx, um die
3
Feineinstellung vorzunehmen.
Bildeinstellung
Panelhelligkeit 100
Kontrast100
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton0
Schärfe 0
MENU
zurück
EXIT
Beenden
e
, so dass
OK
aus
ein
ein
Deutsch
1/2
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Um das Gerät auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie
im Menü Bildlage die Option zurücksetzen, und
drücken Sie dann die Taste OK.
17
Page 82
Bildeinstellung Fortsetzung
Bildvoreinstellungen
Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle
Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie m, um die
Optionen, durch die viele Funktionen bzw. Einstellungen
des Fernsehgeräts beeinflusst werden. Im modus eigene
Einstellung können Sie Ihre gewünschten Einstellungen
1
Deutsch
2
verfügbaren Bildmodi anzuzeigen:
Die Modi Tag , Abend und Nacht sind voreingestellte
entsprechend der folgenden Anleitung speichern:
Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung
Bildeinstellung aus.
Bildeinstellung
Panelhelligkeit 100
Kontrast100
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton0
Schärfe 0
MENU
zurück
Verwenden Sie zur Einstellung von Kontrast,
Helligkeit, Farbe, Farbton und Shärfe die Taste
oder x.
z
EXIT
Beenden
Schwarzwert
Mit der Einstellung Schwarzanp. erfolgt eine
Verstärkung von dunklen Bereichen des Bildes, was die
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Schwarzanp. markiert ist.
Bildschärfe verbessert.
Bildeinstellung
Schwarzanp.ein
MPEG Rauschreduz.niedrig
DNR auto.
Farbtemperatur kalt
1/2
2/2
MPEG NR – Rauschunterdrückung
Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die
Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder
Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind.
Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser
Effekt durch eine so genannte Kantenglättung
Wählen Sie aus dem Menü Bildeinstellung die
1
Option MPEG Rauschreduz. aus. Wählen Sie
mit zoder xdie gewünschte Einstellung aus.
vermindert werden.
Digitale Rauschminderung (DNR)
DNR führt zu einer "weicheren" Bilddarstellung bei einem
schwachen Signal zur Reduzierung störender Effekte.
Wählen Sie DNR aus dem Menü Bildeinstellung
1
und nehmen Sie mit den Tasten
Einstellung vor. Die Unterschiede sind nicht immer
wahrnehmbar (die besten Ergebnisse erzielen Sie
bei niedrigen Einstellungen. Bei zu hohen
Einstellungen kann sich die Bildqualität
verschlechtern).
bzw. xdie
z
Farbtemperatur
Durch die Einstellung Farbtemperatur kann ein Bild
"wärmer" oder "kühler" dargestellt werden, indem jeweils
der rote oder blaue Farbanteil des Bildes erhöht wird.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Farbtemperatur
Schwarzanp.ein
MPEG Rauschreduz.niedrig
DNR auto.
Farbtemperatur kalt
MENU
zurück
markiert ist.
Bildeinstellung
EXIT
Beenden
2/2
MENU
zurück
Drücken Sie die Tasten zoderx, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen Die Stärke
dieses Effekts ist von der jeweiligen Sendung
abhängig und am besten bei dunklen Farben
sichtbar.
EXIT
Beenden
18
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten
2
Bedarf die Einstellung normal, warm oder kalt.
z
oderxje nach
Page 83
Bildeinstellung Fortsetzung
3D Colour Management
Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist,
können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’
verfügbar schalten.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
1
e
, bis die Einstellung 3D Colour Management
ausgewählt ist.
EXIT
BILD
Beenden
z
OK
ein
OK
ein
ein
oderx, um die
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Farbeinstellungen
Die Funktion Farbeinstellungen ermöglicht die
Einstellung der einzelnen Farbwerte entsprechend Ihren
persönlichen Vorlieben. Das kann sinnvoll sein, wenn Sie
1
eine externe Quelle verwenden.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste e, so dass
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
BILD
OK
ein
OK
ein
ein
Farbeinstellungen
Rot+2+6+4
Grün000
Blau000
Gelb000
Magenta000
Cyan000
Zurücksetzen
MENU
zurück
FarbtonSättigungHelligkeit
EXIT
Beenden
OK
Um das Gerät auf die werkseitigenStandardeinstellungen
zurückzusetzen, wählen Sie die Option Zurücksetzen,
und drücken Sie dann die Taste OK.
Active Backlight Control
Bei aktivierter Einstellung Active Backlight Control
(aktive Steuerung der Hintergrundbeleuchtung) wird die
Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms bei dunklen
Szenen automatisch optimiert.
Wählen Sie das Menü BILD, und drücken Sie die
1
Taste e, bis die Einstellung Active Backlight
Control markiert ist.
Drücken Sie die Taste zoderx, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Kinomodus
Falls in einem Film oder einer Sendung unerwünschte
Linien oder gezackte Ränder sichtbar sind, können Sie
durch Auswahl des Kino Modus das Bild glätten und
1
2
dieses Problem somit beheben.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
e
, bis die Einstellung Kino Modus ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
oderx, um die
z
HINWEIS: Bei Wiedergabe einer DVD mit
Untertiteln funktioniert dieser Modus
möglicherweise nicht richtig.
Deutsch
MENU
zurück
Wählen Sie die gewünschte Option durch
2
Drucken der Tasten
EXIT
Beenden
f
und eaus, und nehmen
Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten
und xvor.
z
19
Page 84
Bildeinstellung Fortsetzung
Automatische Formatierung (Breitbild)
Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten
Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format
aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der
aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch
1
Deutsch
2
im Breitbildformat angezeigt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
der Taste
MENU
Drücken Sie die Taste
Auto-Format markiert ist. Drücken Sie dann die
Taste zoder x, um die Einstellung ein oderaus auszuwählen.
oderxdas Menü FUNKTION aus.
z
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
4:3 Vollformat aus
Blaues Bild ein
Zoom Balken1
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
e
, so dass die Einstellung
4:3 Vollformat
Wenn die Einstellung 4:3 Vollformat aktiviert ist, werden
Programme im 4:3-Format in ein Vollbildformat
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste e,
1
um die Option
umgewandelt.
4:3 Vollformat
auszuwählen.
Blaues Bild
Bei Auswahl der Einstellung Blaues Bild wird bei einem
fehlenden Empfangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt
1
2
und der Ton abgeschaltet.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste
um die Option Blaues Bild auszuwählen.
Drücken Sie dann die Taste zoderx, um die
Funktion ein oder aus zu schalten.
e
,
Einstellung Seitenrand
Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format 4:3
oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren
Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch
wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und
ein entspannteres und angenehmeres Fernseherlebnis
ermöglicht, da Sie das Bild an helle oder dunkle
Lichtbedingungen anpassen können.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste e,
1
um die Option Zoom Balken auszuwählen.
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
4:3 Vollformat aus
Blaues Bild ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
4:3 Vollformat ein
Blaues Bild ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
Drücken Sie dann die Taste
2
Funktion ein oder aus zu schalten.
FUNKTION
EXIT
Beenden
oderx, um die
z
20
Drücken Sie die Taste
2
Feineinstellung vorzunehmen.
oderx, um die
z
Standbild
Mit dieser Funktion lässt sich ein Standbild auf dem
Drücken Sie
1
Standbild anzuzeigen. Drücken Sie die Taste u
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Bildschirm anzeigen.
u, um auf dem Bildschirm ein
Page 85
Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Stereo- und
Zweikanaltonsendungen, Timer
Bedienfeldsperre
Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am
Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der
Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
Wählen Sie aus FUNKTION die Option
1
Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe
der Taste
Bei aktivierter Bedienfeldsperre wird eine
entsprechende Erinnerungsmeldung angezeigt,
sobald eine Taste am Fernseher gedrückt wird.
Das Fernsehgerät wird durch Drücken der
Standby-Taste ausgeschaltet und kann
dann nur mit der Fernbedienung wieder
aus dem Standby-Betrieb heraus
eingeschaltet werden.
oderxdie Einstellung ein oder aus.
z
Die Uhrzeitanzeige
Die Option Uhrzeitanzeige ermöglicht die Anzeige der
aktuellen (Videotext) Uhrzeit auf dem Bildschirm.
Wenn Sie während einer Fernsehsendung die Tasten
auf der Fernbedienung drücken, wird die genaue
8/9
vom Sender übertragene Uhrzeit eingeblendet. Diese
Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder
ausgeblendet.
Übertragungen in Stereo und
Zweikanalton
Wenn Sendungen in Stereo oder mit Zweikanalton
übertragen werden, wird für einige Sekunden die Anzeige
Stereo oder 2-Kanalton am Bildschirm eingeblendet. Diese
Anzeige erscheint kurzzeitig nach jedem Umschalten der
Programme. Falls kein Stereo-Ton gesendet wird, wird statt
dessen das Wort Mono eingeblendet.
Stereo… Drücken Sie
oder Mono.
Zweisprachig… Zweisprachige Sendungen
(Zweikanalton) sind relativ selten. Bei einer solchen
Sendung wird die Anzeige 2-Kanalton eingeblendet.
Wählen Sie die gewünschte Programmnummer. Wenn die
Anzeige 2-Kanalton eingeblendet wird, können Sie mit
OI/II zwischen Sprache 1, Sprache 2 oder
der Taste
Mono wählen.
OI/II zur Auswahl von Stereo
Der Timer
Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es
sich nach einer bestimmten Zeit automatisch
ein- oder ausschaltet.
Drücken Sie die Taste MENU und zoderx, um
1
das Menü TIMER auszuwählen.
Aus-Timer01:30
Ein-Timer00:00
Einschaltprogramm01
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste e, um die Option Ein-Timer
2
oder Aus-Timer auszuwählen. Stellen Sie die
gewünschte Zeit mit den Nummerntasten ein. Um
beispielsweise den Timer so einzustellen, dass das
Fernsehgerät in anderthalb Stunden ausgeschaltet
wird, geben Sie 01:30 ein, oder stellen Sie die Zeit
in Intervallen van je 10 Minuten mit der Taste
oder xein.
z
Drücken nach Einstellung des Aus-Timer die Taste
3
EXIT, um den Vorgang zu beenden. Zur Einstellungdes Ein-Timer drücken Sie die Taste e, um die
Einschaltprogrmm auszuwählen. Geben Sie dann
die gewünschte Programmpositionsnummer ein, und
drücken Sie i, um das Fernsehgerät in den
Standby-Modus zu schalten. Die GRÜNE Anzeige für
den Ein-Timer an der Vorderseite des Fernsehgerätes
leuchtet jetzt.
Alle über SCART-Kabel angeschlossenen Zusatzgeräte
müssen ebenfalls in den Standby-Modus geschaltet
werden, damit ihr Signal nicht auf dem Bildschirm
angezeigt wird, wenn der Timer aktiviert wird.
Nachdem der Ein-Timer eingestellt wurde, kann das
Fernsehgerät jederzeit mit der Taste
werden. Die GRÜNE Anzeige für den On-Timer
leuchtet so lange, bis die eingestellte Zeitspanne
abgelaufen ist und der Fernseher durch den Timer
mit dem gewählten Kanal eingeschaltet wird. Mit
dieser Funktion können Sie beispielsweise verhindern,
dass Sie Ihre Lieblingssendung verpassen.
Zum Abbruch der Ein-Timer/Aus-Timer Funktion,
4
drücken Sie jeweils 0.
TIMER
EXIT
Beenden
eingeschaltet
i
Deutsch
21
Page 86
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase,
Abtasttakt, Zurücksetzen
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
Bildposition
Schließen Sie den PC an (siehe Abbildung im Abschnitt
"Anschließen eines Computers"), und vergewissern Sie sich,
dass auf dem Fernsehbildschirm ein Bild angezeigt wird.
Die Bildposition kann jetzt bei Bedarf individuell
Drücken Sie zur Auswahl von PC die Taste -
1
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG
die Option PC Einstellung.
Deutsch
Drücken Sie OK. Wählen Sie die gewünschte
2
Option durch Drucken der Tasten fund eaus,
und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe
der Tasten zoder xvor.
angepasst werden.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
AV-Anschluss
PC Einstellung
MENU
zurück
Horizontale Lage0
Horizontale Breite– 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe– 5
Clock Phase 0
Sampling Clock0
MENU
zurück
EINSTELLUNG
OK
OK
EXIT
Beenden
EXIT
Beenden
B
.
1/2PC Einstellung
1
oderxvor, bis die gewünschte
Taste
z
Bildqualität erreicht ist.
Abtastrate
Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der
Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch können
ggf. im Bild störende senkrechte Streifen beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann eum die Option Sampling
Clock auszuwählen.
Horizontale Lage0
Horizontale Breite – 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe– 5
Clock Phase 0
Sampling Clock0
MENU
zurück
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
3
Taste
z
Bildqualität erreicht ist.
EXIT
Beenden
oderxvor, bis die gewünschte
Zurücksetzen
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
zurückzusetzen.
1/2PC Einstellung
Taktphase
Mit der Funktion Clock phase kann das PC-Signal an die
LCD-Anzeige angeglichen werden. Durch die Einstellung
dieser Funktion können störende waagerechte Streifen und
Unschärfen im Bild beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann e, um die Option Clock
phase auszuwählen.
22
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann eum die Option
Zurücksetzen auszuwählen. Drücken Sie OK.
HINWEIS: Wenn ein PC über HDMI angeschlossen
ist, sind diese Funktionen nicht verfügbar.
Page 87
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte
korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 7.
Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über
das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass
automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Sie können jedoch ebenfalls auf der Fernbedienung die
Taste zur Auswahl externer. Quellen
Bild vom angeschlossenen Gerät sichtbar ist.
Diese Taste muss zur Anzeige von Anschlussgeräten am
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3C)
verwendet werden.
Ein S wie in B2S (EXT 2S) bedeutet, dass der Eingang
für ein S-Video-Signal eingerichtet wurde.
drücken, bis das
B
Auswahl des Eingangs
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.
Durch Drücken der Taste
1
Bildschirm jederzeit eine Liste mit allen
gespeicherten Programmen und extern
angeschlossenen Geräten angezeigt werden.
Drücken Sie zum Markieren die Tasten fund
und zur Auswahl die Taste OK.
1ARD
HDMI2
HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4SAT 1
3RTL
2ZDF
Wahl der Einstellung HDMI™ wird das Signal des
Gerätes angezeigt, das am HDMI-Eingang an der
Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist.
Optimale Ergebnisse mit HDMI werden bei
hochauflösenden 1080i-Videosignalen erzielt.
PC zeigt das Signal des Computers an, der am
Eingang RGB/PC an der Rückseite des
Fernsehgerätes angeschlossen ist.
kann auf dem
B
e
Auswahl des EINGANGSsignals
Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an
SCART 2 (EXT2) an der Rückseite des Fernsehgerätes
geleitet wird. Informationen zu den angeschlossenen
Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der
jeweiligen Hersteller entnehmen.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung AVAnschluss markiert ist, denn drücken Sie dieTaste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Wählen Sie mit den Tasten zoder xdie Option
2
AV oder S-VIDEO als erforderlichen Eingang für
EXT3 aus.
PC/HDMI1 TonAuto.
HDMI1 Tondigital
EXT2-EingangAV
Bass Intern
MENU
zurück
Falls im Bild keine Farben angezeigt werden,
aktivieren Sie die jeweils andere Einstellung.
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Deutsch
1/2
23
Page 88
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
PC-Ton
Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über
den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das
Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am
Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen
eines Computers"), und wählen Sie dann eine Einstellung
1
Deutsch
unter PC/HDMI1 Ton aus.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
e
drücken Sie die Taste
, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
1/2
Fortsetzung
HDMI1-Ton
Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den
digitalen Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das
Audiokabel an die PC/HDMI1 Ton-Buchse an der
Rückseite des Fernsehgerätes an (entsprechend der
Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"),
und wählen Sie dann eine der Einstellungen unter
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Tastee,
1
um die option PC/HDMI1 Ton zu markieren.
Wählen Sie dann mit der Taste xdie Einstellung
HDMI1 aus.
Markieren Sie anschließend HDMI1 Ton, und
2
wählen Sie mit der Taste zoder xdie
Einstellung Auto., digital oder analog aus.
PC/HDMI1 TonHDMI1
HDMI1 Tondigital
*
EXT2-EingangAV
Bass Intern
MENU
HDMI1 Ton aus.
zurück
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Markieren Sie PC/HDMI1 Audio, und wählen Sie
2
dann mit der Taste xdie Option PC aus.
AV-Anschluss
PC/HDMI1 TonPC
HDMI1 Tondigital
EXT2-EingangAV
Bass Intern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
HINWEIS: Durch Auswahl der Option PC wird die
HDMI-Schnittstelle (High-Definition Multimedia
Interface) in den digitalen Audiomodus geschaltet.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
Falls Sie keinen Ton hören, probieren Sie die
jeweils andere Einstellung aus.
HINWEIS: HDMI1 unterstützt digitalen und
analogen Ton, während HDMI2 nur für digitalen
Ton geeignet ist.
Bestimmte DVD-Formate können von diesem
Fernsehgerät nicht ausgegeben werden
(32/44,1/48 kHz und 16/20/24 Bits sind zulässig).
24
Page 89
Videotext – Einrichtung, allgemeine
Informationen, auto-Modus
Dieses Fernsehgerät verfügt über einen Videotext-Speicher mit einer Kapazität von mehreren Seiten. Es kann
daher einen Moment dauern, bis der Videotext geladen wird. Es sind zwei Anzeigemodi für die Textanzeige
wählbar: auto. zeigt bei entsprechender Verfügbarkeit den so genannten Toptext an. Mit Normaltext
können Sie Ihre Lieblingsseiten speichern.
Auswahl des Anzeigemodus
Der Zeichensatz für den Videotext wird automatisch
mit der im Menü EINSTELLUNG ausgewählten
Wählen Sie aus dem Menü FUNKTION die
1
Option Videotext.
Wählen Sie mit den Tasten zoder xden Modus
2
auto. oder Normaltext, und drücken Sie dann
EXIT.
MENU
Sprache eingestellt.
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
4:3 Vollformat aus
Blaues Bild ein
Zoom Balken1
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
Videotext-Informationen
Die Taste
Drücken Sie die Taste
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um den
Videotext vor dem Hintergrund des normalen
Fernsehbildes einzublenden. Drücken Sie die Taste
erneut, um wieder in den normalen Anzeigemodus zu
wechseln. Die Programme lassen sich nur bei
deaktiviertem Textmodus umschalten.
Die zuerst angezeigte Seite ist die Startseite.
Sie können jede Textseite durch Eingabe der dreistelligen
Seitennummer über die Zifferntasten der Fernbedienung
aufrufen. Sie können ebenfalls die farbigen Tasten
verwenden oder durch Drücken der Taste PP zur
nächsten Seite springen bzw. mit PQ die vorherige Seite
wieder aufrufen.
6
/ /
6
7
/ /
:
7
, um die Textdienste
Untergeordnete Seiten
Untergeordnete Seiten werden gegebenenfalls
automatisch in den Speicher geladen, ohne dass sich die
auf dem Bildschirm angezeigte Seite ändert.
Für den Zugriff auf die Unterseiten drücken Sie die Taste
und anschließend PP oder P Q für die Anzeige der
X
Seiten. An der Seite des Bildschirmes erscheint ein Balken
mit Ziffern.
Die momentan angezeigte Unterseite wird jeweils
markiert. Wenn durch das Fernsehgerät weitere
Unterseiten geladen werden, ändert sich die Farbe der
Nummern. Durch die neue Farbe wird angezeigt, dass
diese Seiten in den Speicher geladen wurden.
Diese Unterseiten bleiben so lange für die Anzeige
verfügbar, bis eine andere Seite gewählt wird oder im
normalen TV-Modus der Kanal gewechselt wird.
Auswahl von Seiten im auto-Modus
Falls Toptext verfügbar ist, werden am unteren Rand des
Bildschirms vier farbige Titel angezeigt.
Um einen der vier Themenbereiche aufzurufen, drücken
Sie die entsprechende Farbtaste für das gewünschte
Thema auf der Fernbedienung.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen
Videotext-System benötigen, rufen Sie die VideotextIndexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie
sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort.
Deutsch
25
Page 90
Videotext Fortsetzung
– Normaltext-mode, Steuerungstasten
Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die
Anzeige des Videotextes steuern können.
Auswahl von Seiten im
Normaltext-Modus
Die vier farbigen Auswahlbereiche am unteren
Bildschirmrand entsprechen den Nummern 100, 200, 300
und 400, die in den Speicher des Fernsehgerätes
einprogrammiert wurden. Zur Anzeige dieser Seiten
müssen Sie jeweils die entsprechende farbige Taste auf
der Fernbedienung drücken.
Sie können anstelle der voreingestellten auch andere
Seiten speichern. Drücken Sie dazu die jeweilige Farbtaste,
und geben Sie dann die dreistellige Nummer ein. Diese
neue Nummer erscheint in der oberen linke Ecke des
Bildschirms und in der farbigen Markierung.
Drücken Sie die Taste OK, um die Nummer zu speichern.
Die Leisten am unteren Bildschirmrand blinken weiß auf.
Sobald OK gedrückt wird, werden alle vier im
Deutsch
unteren Bildschirmbereich angezeigten
Seitennummern gespeichert. Alle vorherigen
Nummern werden dabei aus dem Speicher gelöscht.
Wenn die Taste OK nicht gedrückt wird, gehen die neuen
Einstellungen beim Beenden des Videotext-Modus
verloren.
Andere Seiten können durch Eingabe der dreistelligen
Seitennummer aufgerufen werden – drücken Sie jedoch
AUF KEINEN FALL die Taste OK, anderenfalls werden die
Seiten abgespeichert.
T
Drücken Sie T, um die Indexseite/Anfangsseite
aufzurufen. Welche Seite dabei angezeigt wird, ist vom
jeweiligen Sender abhängig.
X
Untergeordnete Seiten können gegebenenfalls mit den
Tasten PP und P Qaufgerufen werden.
r
Auf bestimmten Seiten werden Antworten von Quizfragen
oder Pointen von Witzen zunächst ausgeblendet. Um die
entsprechenden Lösungen anzuzeigen, drücken Sie die
Taste r.
So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite
an:
So rufen Sie untergeordnete Seiten auf:
So zeigen Sie verborgenen Text an:
/ /
6
Drücken Sie die Taste
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale
Bildanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken
Sie die Taste erneut, um zum gewohnten Fernsehmodus
zurückzukehren. Die Fernsehprogramme lassen sich nur
im normalen Bildmodus umschalten.
q
Manchmal soll eine bestimmte Videotext-Seite zur
genaueren Betrachtung länger angezeigt werden.
Drücken Sie dazu die Taste q, so dass in der oberen
linken Ecke des Bildschirms die Anzeige qerscheint. Die
Seite wird jetzt auf dem Bildschirm angezeigt, bis sie durch
einen erneuten Tastendruck wieder freigegeben wird.
s
Drücken Sie einmal die Taste s, um die obere
Seitenhälfte zu vergrößern. Bei erneutem Drücken dieser
Taste wird die untere Hälfte der Seite vergrößert. Drücken
Sie ein drittes Mal, um wieder die normale Seitengröße
einzustellen.
8/9
Geben Sie die gewünschte Seitennummer ein, und
drücken Sie anschließend die Tastenkombination
Auf dem Fernsehgerät wird dann angezeigt, dass die
Seite verfügbar ist, indem die Nummer der gesuchten
Textseite am oberen Bildschirmrand erscheint. Drücken Sie
dann
6
So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an:
Wählen Sie im jeweiligen Videotext-Dienst die
entsprechende Seite für diese Kurzmeldungen (siehe
Index des Videotext-Programms). Drücken Sie
anschließend die Taste
Kurzmeldungen werden jetzt gegebenenfalls in Echtzeit
eingeblendet. Drücken Sie erneut die Taste
die Anzeige der Meldungen zu beenden.
Vor einem Programmwechsel muss die Seite für
aktuelle Kurzmeldungen wieder verlassen werden.
beendet werden muss, bevor Sie zu einem
anderen Kanal umschalten können. Drücken
Sie dazu zweimal die Taste
So zeigen Sie eine Videotext-Seite an:
7
/ /
6
So halten Sie eine gewünschte Seite:
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige:
So wählen Sie eine Seite aus, während
das normale Fernsehbild angezeigt wird:
, um den Text
7
8/9
/ /
, um diese Seite anzuzeigen.
7
. Die aktuellen
8/9
8/9
Beachten Sie, dass der Videotext-Modus
/ /
6
7
.
.
, um
26
Page 91
Fragen und Antworten
Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen.
Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk
Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch
Bild. Warum?
F
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in
A
den Standby-Modus geschaltet ist. Überprüfen Sie
den Netzstecker und alle Netzanschlüsse.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, aber warum sind
nur wenige oder keine Farben sichtbar?
F
Bei der Verwendung einer externen Bildquelle,
A
wie zum Beispiel einer minderwertigen
Videokassette, bei der keine oder kaum Farben
angezeigt werden, können unter Umständen qualitative
Verbesserungen erzielt werden. Für das Fernsehgerät
ist werkseitig die Einstellung auto. gewählt, so dass
automatisch das jeweils optimale Farbsystem
gewählt wird.
So überprüfen Sie, ob die optimale Farbanzeige
eingestellt ist:
Wählen Sie beim Abspielen der externen Quelle
1
die Option Manuelle Einstellung aus dem
Menü EINSTELLUNG.
Manuelle Einstellung
Farbsystem:auto.
EXT2A V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Wählen Sie mit Hilfe der Taste
2
der folgenden Einstellungen: auto., PAL,
SECAM, NTSC 4.43 oder 3.58.
EXIT
Beenden
f
odereeine
Wodurch könnte eine schlechte Bildqualität noch
hervorgerufen werden?
F
Durch Störungen oder ein zu schwaches
A
Empfangssignal. Schalten Sie probehalber auf
einen anderen Fernsehsender um. Unter Umständen
lassen sich mit einer manuellen Feineinstellung
Verbesserungen erzielen.
Wählen Sie das Menü Manuelle Sendersuche.
1
Markieren Sie den Sender, und drücken Sie die
Taste OK. Drücken Sie die Taste x, um die
Option Feineinstellung
Manuelle Sendersuche
1 B/G A C 22 +2 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Verwenden Sie die Taste
2
Bild- und Tonqualität optimal einzustellen.
Drücken Sie OK und anschließend EXIT.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, jedoch ohne
Ton. Warum?
F
Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke
A
heruntergeregelt oder die Stummschaltung
aktiviert wurde.
Warum funktionieren die Bedienelemente an der
Oberseite des Fernsehers nicht?
F
Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldsperre
A
nicht aktiviert (ein) wurde.
Feineinstellung
EXIT
Beenden
auszuwählen.
f
or e, um die
Deutsch
Warum ist die Bildqualität des Videos gut, jedoch
kein Ton hörbar?
F
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
A
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVDPlayer nicht an das Fernsehgerät übertragen?
F
Überprüfen Sie, ob der Videorecorder oder
A
DVD-Player ordnungsgemäß am Fernsehgerät
angeschlossen wurde (siehe Seite 7), und wählen Sie
dann den entsprechenden Eingang, indem Sie die Taste
drücken.
B
27
Warum funktioniert meine Fernbedienung nicht?
F
Überprüfen Sie, ob der seitliche Schalter an der
A
Fernbedienung auf TV-Modus eingestellt ist.
Überprüfen Sie den Ladezustand und die Polarität der
Batterien, um auszuschließen, dass diese nicht verkehrt
herum eingesetzt wurden.
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVDPlayer nur schwarzweiß angezeigt?
F
Überprüfen Sie, ob der richtige eingang gewählt
A
wurde: S-VIDEO oder AV. Weitere Informationen
finden Sie auf der Seite zu den AV-Anschluss (Seite 23).
Page 92
Fragen und Antworten Fortsetzung
Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine
Meldung angezeigt?
F
Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste
+
A
F
A
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung
Sampling Clock, and passen Sie die Einstellung an, bis
die Streifen vom Bildschirm verschwinden.
F
A
Deutsch
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung
Clock phase und passen Sie die Einstellung an, bis das
Bild wieder deutlich sichtbar ist.
F
A
aus eingestellt ist.
F
A
normalerweise eine Außen- oder Hausantenne
erforderlich. Falls der Text unleserlich oder unscharf ist,
sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite
für den Hauptindex des Videotext-Dienstes, und suchen
Sie im Index die entsprechende Anleitung, in der die
grundlegende Benutzerführung detailliert erläutert ist.
Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der
Videotext-Funktion benötigen, lesen Sie den
entsprechenden Abschnitt zum Videotext in dieser
Anleitung.
drücken.
i
Warum sind auf dem Bildschirm im PC-Modus
senkrechte Streifen sichtbar?
Unter Umständen müssen Sie den Sampling
Clock anpassen, um diesen störenden Effekt zu
Warum werden auf dem Bildschirm im
PC-Modus waagerecht verlaufende Streifen
und/oder verschwommene Bilder angezeigt?
Unter Umständen müssen Sie den Clock phase
anpassen, um diesen störenden Effekt zu
Warum wird von meinen angeschlossenen
Audiogeräten kein Ton übertragen?
Vergewissern Sie sich, dass die Option
Lautsprecher im Menü Ton deaktiviert, d. h. auf
Warum funktioniert der Videotext nicht fehlerfrei?
Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der
Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist
Warum sind nur die vier farbigen
Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext?
F
Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild
A
von einer externen Quelle, z. B. einem DVD-Player
oder einem Videorecorder, angezeigt wird. Es ist daher
kein Text auf dem Bildschirm sichtbar, oder in einem
eingeblendeten Feld werden Sie darüber informiert, dass
keine Informationen verfügbar sind. Wählen Sie den
Kanal eines TV-Senders aus, und drücken Sie die Taste
/ /
6
F
A
Wählen Sie die Option Manuelle Einstellung aus dem
Menü EINSTELLUNG.
1
2
F
A
Halten Sie die Taste OK fünf Sekunden lang gedrückt.
Das Menü Lip Sync Latency wird jetzt angezeigt. Wählen
Sie die Einstellung ein oder aus.
, um zu diesem Kanal umzuschalten.
7
Warum sind bei der Wiedergabe von einer
NTSC-Quelle die Farben verfälscht?
Schließen Sie die entsprechende Quelle über ein
SCART-Kabel an, und starten Sie die Wiedergabe.
Manuelle Einstellung
Farbsystem : auto.
EXT2A V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Setzen Sie die Farbsystem auf auto., und
verlassen Sie das Menü.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
passen Sie die Farbtoneinstellung an.
Warum wird von einem PC, der über HDMI
verbunden ist, kein Ton übertragen?
W
PC/HDMI1 TonHDMI1
HDMI1 Tondigital
*
EXT2-EingangAV
Bass Intern
MENU
zurück
Lip Sync Latencyein
EXIT
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Beenden
Warum gibt es keine untergeordneten Seiten im
Videotext?
F
Es werden keine derartigen Seiten übertragen,
A
bzw. sie wurden nicht geladen. Drücken Sie die
Taste X, um die Seiten aufzurufen (siehe Abschnitt zum
Videotext).
28
Page 93
Notizen
Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen
Deutsch
Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses…
Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch.
Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe
die Oberfläche angegriffen werden kann.
Entsorgung…
Die folgenden Angaben sind nur für Länder der Europäischen Union:
Durch das nebenstehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass dieses Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht in den
Hausmüll gehört. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, potenzielle Umweltschäden und
Gesundheitsgefahren zu verhindern, die ansonsten bei einer vorschriftswidrigen Müllentsorgung des Altprodukts verursacht werden
könnten. Ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden, dem zuständigen
Abfallbeseitigungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
29
Page 94
Deutsch
Notizen
Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen
30
Page 95
Informationen
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Technische Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Erstellt von Zushi Illustration & Visualisation, Bristol,
Genehmigung ist strengstens verboten.
Consumer Products Division,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Großbritannien
32
Alle Rechte vorbehalten.
European Service Centre,
Großbritannien
.
Page 97
Page 98
Page 99
Contenido
PUESTA A PUNTO
Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer 4
Instalación e información importante 5
El mando a distancia – una guía rápida6
Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte
trasera de la televisión7
Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión8
Mandos y conexiones de entrada – encendido de la televisión, standby (en espera), uso de los
mandos, enchufe para auriculares, conexión de equipos en los enchufes de entrada laterales9
Sintonización de la TV con la ayuda de Instalação rápida – idioma, país,
sistema de emisión10
Ordenación de programas10
Sintonización manual – una alternativa a la Ajuste rápido, entrada directa de canales,
sintonización de una posición de programa para un VCR (aparato de vídeo)11
Salto de programas12
Sintonización automática13
MANDOS Y FUNCIONES
Mandos generales – cambio de la posición de programa13
Mandos del sonido – volumen, desactivación del sonido, graves/agudos/balance 13
Mandos del sonido – reforzamiento de graves, super woofer, dual, sonido estable
Efecto de sonido SRS WOW™– SRS 3D, FOCUS y TruBass14
Pantalla panorámica15
Mandos de la imagen – posición de la imagen, retroiluminación 17
Mandos de la imagen – preferencias de imagen (contraste, brillo, color, tono, resolución),
intensificación de los colores oscuros, reducción de ruido MPEG (MPEG NR),
reducción del ruido digital (DNR), temperatura del color 18Mandos de la imagen – gestión de colores 3D, ajuste cromático, control activo de luz trasera,
modo cine19Mandos de la imagen – formato automático (pantalla panorámica), pantalla completa,
pantalla azul, ajuste del panel lateral, imagen fija20
Bloqueo de panel – desactivación de los botones de la TV21
Visualización de la hora21
Transmisiones estéreo y bilingües – emisiones estéreo/mono o en dos idiomas21
El temporizador – ajuste de la TV para que se encienda o se apague21
Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset22
Selección de entradas y conexiones AV – enchufes de entrada y de salida para los
equipos conectados23
TELETEXTO
Preparación, información general, modo Auto 25
Modo LISTA, botones de mando26
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas – respuestas a algunas de las preguntas más comunes con
inclusión de sintonización fina manual y sistema de color27
INFORMACION
Notas – para sus anotaciones29
Información – información sobre las señales31
Especificaciones y accesorios – información técnica sobre la TV, accesorios suministrados32
®
14
Español
3
Page 100
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como
con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la
seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y
están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos
puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje más de 10 cm de separación alrededor del
televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto
evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al
televisor. También deben evitarse los lugares con
mucho polvo.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor
expuesto a la luz solar directa o cerca de un
radiador. Evitar lugares expuestos a temperaturas o
humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en
el que la temperatura se mantenga entre 5ºC (41ºF)
mín. y 35ºC (94ºF) máx.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo
es de 220-240v CA 50/60Hz. No lo conecte nunca a
una alimentación de CC ni a ninguna otra fuente de
alimentación. ASEGURESE de que el televisor no pisa
el cable de la red. NO corte la clavija de la red de
este equipo, ya que incorpora un Filtro de
Interferencias de Radio especial, cuya eliminación
perjudicará su funcionamiento.
Español
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA COMPETENTE.
Cosas que deben hacerse
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar
usar el aparato.
ASEGURESE de que todas las conexiones eléctricas
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de
prolongación y las interconexiones entre partes del
aparato) están hechas correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de los fabricantes. Apague el
televisor y desconecte la clavija de la red antes de
establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su
aparato.
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal
del aparato.
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO
PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y
"CON CORRIENTE".
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA
COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO
TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
NO obstruya las aberturas de ventilación del aparato
con elementos tales como periódicos, manteles,
cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y
acortará la vida del aparato.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan
a goteos o salpicaduras u objetos llenos de líquidos,
tales como floreros, que se coloquen sobre
el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama
desnuda, como velas encendidas o lámparas de
noche sobre el aparato o cerca de él. Las altas
temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar
a incendios.
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las
patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad,
siempre monte el soporte, las palomillas o patas que
tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones
que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos
que se especifique que está diseñado para funcionar
sin supervisión o tiene un modo standby (en espera).
Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese que todos
en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se
tengan que tomar precauciones especiales con
respecto a personas con discapacidades.
NO siga haciendo funcionar el aparato si tiene
alguna duda de que esté funcionando normalmente,
o está dañado de alguna forma; apáguelo,
desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
PRECAUCIÓN – una presión acústica excesiva
procedente de los auriculares o cascos puede
provocar pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,
especialmente los niños, empuje o golpee la
pantalla, introduzca nada en los agujeros,
ranuras o en ninguna otra abertura de la caja.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con
aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale
prevenir que curar.
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.