Toshiba C3000, X3000 User Manual

Page 1
TOSHIBA
C3000
X3000
Series
Page 2
Page 3
SETTING UP
Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of 4 Installation and important information 5 The remote control – an at-a-glance guide 6 Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of
the television 7 Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television 8 Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls,
headphone socket, connecting equipment to the side input sockets 9 Tuning the television using Quick Setup – language, country 10 Sorting programme positions 10 Manual tune – an alternative to Quick Setup, direct entry of channels, tuning a programme
position for a media recorder 11 Programme skip 12 Auto tune 13
CONTROLS AND FEATURES
General controls – changing programme position 13 Sound controls – volume, sound mute, bass/treble/balance 13 Sound controls – bass boost, super woofer, dual, stable sound SRS WOW™ sound effects – SRS 3D, FOCUS, TruBass 14 Widescreen viewing 15 Picture controls – picture position, back light 17 Picture controls – picture preferences (contrast, brightness, colour, tint, sharpness), black stretch,
MPEG noise reduction (MPEG NR), digital noise reduction (DNR), colour temperature 17 Picture controls – 3D colour management, base colour adjustment, active backlight control,
cinema mode 19 Picture controls – automatic format (widescreen), 4:3 stretch, blue screen, side panel adjustment,
picture still 20 Panel lock – disabling the buttons on the television 21 Time display 21 Stereo and bilingual transmissions – stereo/mono or dual language broadcasts 21 The timer – setting the television to turn on and off 21 PC Setting – picture position, clock phase, sampling clock, reset 22 Input selection and AV connections – input and output sockets for connected equipment 23
®
English
14
TEXT SERVICES
Setting up, general information, Auto. and LIST modes 25 Control buttons 26
PROBLEM SOLVING
Questions and Answers – answers to some of the more common queries including
manual fine tuning and colour system 27
INFORMATION
Notes – for your own records 29 Information – signal information 31 Specifications and Accessories – technical information about the television, supplied accessories 32
3
Page 4
Safety Precautions
English
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
Air Circulation
Leave more than 10cm clearance around the television to allow adequate ventilation. This will prevent overheating and possible damage to the television. Dusty places should also be avoided.
Heat Damage
Damage may occur if the television is left in direct sunlight or near a heater. Avoid places subject to extremely high temperatures or humidity. Place in a location where the temperature remains between 5°C (41°F) min. and 35°C (94°F) max.
Mains Supply
The mains supply required for this equipment is 220-240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC supply or any other power source. DO ensure that the television is not standing on the mains lead. DO NOT cut off the mains plug from this equipment, this incorporates a special Radio Interference Filter, the removal of which will impair its performance.
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Do
DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and inter-connections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturers’ instructions. Switch off and withdraw the mains plug before making or changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
DO be careful with glass panels or doors on equipment.
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
THE MAINS PLUG IS USED AS A DISCONNECTING DEVICE AND THEREFORE SHOULD BE READILY OPERABLE.
Do not
DO NOT obstruct the ventilation openings of the equipment with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DO NOT allow electrical equipment to be exposed to dripping or splashing or objects filled with liquids, such as vases, to be placed on the equipment.
DO NOT place hot objects or naked flame sources, such as lighted candles or nightlights on, or close to equipment. High temperatures can melt plastic and lead to fires.
DO NOT use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure complete safety, always fit the manufacturers’ approved stand, bracket or legs with the fixings provided according to the instructions.
DO NOT leave equipment switched on when it is unattended, unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode. Switch off by withdrawing the plug, make sure your family know how to do this. Special arrangements may need to be made for people with disabilities.
DO NOT continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or it is damaged in any way – switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
WARNING – excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.
ABOVE ALL – NEVER let anyone, especially children, push or hit the screen, push anything into holes, slots or any other openings in the case.
NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind – it is better to be safe than sorry.
4
Page 5
Installation and important information
Where to install
Locate the television away from direct sunlight and strong lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight falling on the screen.
Place on a sturdy platform, the mounting surface should be flat and steady. It must be secured to the wall with a
sturdy tie using the clip on the back of the stand, or secured to the platform using the fixing strap located underneath the table top stand, this will prevent it from falling over.
The LCD display panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes some parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction.
Make sure the television is located in a position where it cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break or damage the screen, and that small items cannot be inserted into slots or openings in the case.
Side View Top View
Clip
Please take note
EXCLUSION CLAUSE
Sturdy tie
(as short as possible)
Clip
Clip
English
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by: i) fire; ii) earthquake; iii) accidental damage; iv) intentional misuse of the product; v) use of the product in improper conditions; vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party; vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s
manual;
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with
associated equipment;
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or misuse of the product.
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
If stationary images generated by text services, channel identification logos, computer displays, video games, on screen menus, etc. are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable to reduce both the brightness and contrast settings.
5
Page 6
The remote control
English
Simple at-a-glance reference of your remote control.
UP
To select mode
Number buttons
To return to the previous programme
To alter the volume
On-screen Menus
Active for Toshiba ancillary equipment
Text control buttons
Selectable picture preferences
Widescreen viewing
When using a TOSHIBA VCR or DVD:
press
/
to PAUSE/STEP
ll
r
m
press
to PLAY
r
press
to REWIND
q
press
to FAST FORWARD
s
press
to EJECT
w
press
to STOP
p
press
to SKIP-REWIND
l
q
press
to SKIP-FORWARD
l
s
For On/Standby mode
To select input from external sources
Active for Toshiba ancillary equipment
To change programme positions and text pages
To mute the sound To exit Menus
When using menus the arrows move the cursor on the screen up, down, left or right. OK to confirm your selection
Active for Toshiba ancillary equipment
To display on-screen information
To call up text services
When in TV mode:
Time display
8/9
u Still picture
OI/II
Stereo/bilingual transmissions
SUBTITLE No function on this model
When in Text mode:
To reveal concealed text
r
To hold a wanted page
q
To enlarge text display size
s
To select a page whilst viewing a
8/9
normal picture
Inserting batteries and effective range of the remote
Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted the right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types. Remove dead batteries immediately to prevent acid from leaking into the battery compartment. Dispose of them in a designated disposal area. Warning: batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The performance of the remote control will deteriorate beyond a distance of five metres or outside an angle of 30 degrees from the centre of the television. If the operating range becomes reduced the batteries may need replacing.
6
Page 7
Connecting external equipment
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
English
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
COMPONENT VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
a decoder could
*
be Digital Satellite or any other
compatible decoder.
decoder*
media recorder
Aerial cables:
Connect the aerial to the socket on the rear of the television. If you use a decoder* and/or a media recorder it is essential that the aerial cable is connected through the decoder and/or through the media recorder to the television.
SCART leads:
Connect the video recorder IN/OUT socket to the television. Connect the decoder TV socket to the television. Connect the media recorder SAT socket to the decoder MEDIA REC. socket.
Before running Auto tuning put your decoder and media recorder to Standby.
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO INPUT sockets will accept L and R audio signals.
In addition there is a fixed external audio ouput which enables the connection of a suitable Hi-Fi unit. Make sure the Speaker option in the Sound menu is set to Off.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is for use with a DVD, decoder or electrical equipment with digital audio and video output. It is designed for best performance with 1080i and 1080p high-definition video signals but will also accept and display 480i, 480p, 576i, 576p and 720p signals.
CABLE HOLDER
The cable holder
can be used for aerial,
media recorder and
FIXING STRAP
HDMI™ INPUT
SOCKETS
NOTE: For 1080p it is recommended that approved HDMI cable up to 5m long is used. If the unit has DVI output a special conversion cable from DVI to HDMI will be required.
NOTE: Although this television is able to connect to HDMI equipment it is possible that some equipment may not operate correctly.
A wide variety of external equipment can be connected to the back of the television, therefore the relevant owners manuals for all additional equipment must be referred to.
We recommend SCART 1 for a decoder and SCART 2 for a media recorder.
If connecting S-VIDEO equipment, set the INPUT for EXT2.
See page 23.
If the television automatically switches over to monitor external equipment, return to normal television by pressing the desired programme position button. To recall external equipment, press EXT3C, HDMI1, HDMI2, PC or ATV.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
to select between DTV, EXT1, EXT2,
B
audio cables. Do not
use as a handle and
remove all cables
before moving the
television.
7
Page 8
Connecting a computer
English
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
the back of your television
Audio cable for PC to
television connection
(not supplied)
Computer
Mini D-sub
15 pin connector
RGB PC cable
(not supplied)
Conversion adaptor if required (not supplied)
Connect the PC cable from the computer to the PC terminal on the back of the television.
Connect the audio cable to the PC/HDMI1 Audio socket on the back of the television. Select PC from the PC/HDMI1 audio options in the AV connection menu located in the SET UP menu.
Press the Bto select PC mode.
PLEASE NOTE:
Some PC models cannot be connected to this television.
An adaptor is not needed for computers with a DOS/V compatible mini D-sub 15 pin terminal.
A band may appear at the edges of the screen or parts of the picture may be obscured. This is due to scaling of the picture by the set, it is not a malfunction.
When PC input mode is selected some of the television’s features will be unavailable e.g. Manual
setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and Black Stretch in the Picture settings menu.
The following signals can be displayed:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Reduced Blanking WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/60 Hz SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
IMPORTANT NOTE: SXGA will display but it will not be to VESA standards.
When connecting a PC using HDMI the following signals can be accepted:
1080i 50/60Hz 1080p 50/60Hz 720p 50/60Hz
8
Page 9
Controls and input connections
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions.
English
RED LED – Standby GREEN LED – Power on
GREEN LED – On timer
Input 3
(side) will take
priority over
EXT3 (back) if
both connections are used at the same time.
Switching on Using the controls and connections
If the RED LED is unlit check that the mains plug is connected to the power supply. If the picture does not appear press ion the remote control, it may take a few moments.
To put the television into Standby press ion the remote control. To view the television press iagain. The picture may take a few seconds to appear.
To set up the television you will now need to use the on-screen menus. Press the MENU button on the remote control to see the menus.
The menu bar at the top of the screens will show five different topics shown in symbols. As each symbol is selected by pressing zor xon the navigation ring on the remote control, its respective options will appear below.
To use the options, press eon the navigation ring to move down through them and OK, zor xto select the required choice. Follow the on-screen instructions. The functions of each menu are described in detail throughout the manual.
Standby
INPUT 3
(EXT3)
To alter the volume press – j+.
To alter the programme position press
Press MENU and S, R, P or Q to control the sound and picture options.
Press MENU to finish.
When connecting sound equipment to EXT3, connect the audio output of the equipment to the phono sockets on the television.
To select the Input, press Buntil the display shows EXT3 as described on page 23. The television will automatically sense the type of signal.
Please always refer to the owner’s manual of the equipment to be connected for full details.
Please note: Inserting the headphone plug will mute the
sound from all speakers.
eeFff
.
9
Page 10
Tuning the television using Quick Setup,
English
sorting programme positions
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected. To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6.
Connect the television to the mains power and
1
press the ibutton. The Quick Setup screen will appear.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
Using
or xselect your language, then press
2
3
4
z
OK.
Then press zor xto select your country and press OK.
To start Auto tuning press OK.
Searching
Channel : C22 Station : BBC1
EXIT
Stop
Auto tuning
OK
The search will begin for all available stations. The slide bar will move along the line as the search progresses.
You must allow the television to complete
the search.
Next
With the list of stations now showing use
5
to highlight the station you want to move and press x.
The selected station will be moved to the right of the screen.
Prog. Channel Station
Store
MENU
Use
f
6
preferred position. As you do so the other stations
Manual tuning
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C68
6 C69
Back
EXIT
Watch TV
or eto move through the list to your
will move to make room.
Press xto store your move.
7
Repeat as necessary, then press EXIT.
If the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or if a station on another system is required, use Manual tuning to allocate a programme position, see page 11.
f
or
e
When the search is complete the television will automatically select programme position 1. This may not be a clear picture or the signal may be weak, so the station order can be changed using Manual tuning which will appear on the screen.
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENU
Manual tuning
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C68
6 C69
Back
EXIT
Watch TV
10
Page 11
Manual tune
The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
Use zand xto move across the screen and select any of these Manual Tune options.
English
Programme System
Colour
system
Programme
skip
Channel Search
Manual fine
tuning
Station
Programme: The number to be pressed on the remote control.
System: Specific to certain areas.
Colour system: Factory set to Auto, should only be changed if problems are experienced, i.e. NTSC input from
external source.
Programme skip: means nothing has been stored or the facility to skip the channel is ON. See page 12.
Channel: The channel number on which a station is being broadcast.
Search: Search up and down for a signal.
Manual fine tuning: Only used if interference/weak signal is experienced. See page 27.
Station: Station identification. Use the
f
or eand zorxbuttons to enter up to seven characters.
To allocate a programme position on the television for a decoder and media recorder: turn the decoder on,
insert a pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then manually tune.
Press MENU and using
1
menu, with ehighlight Manual tuning, press OK to select.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Use for eto highlight the programme position
2
required e.g. we suggest Prog. 0 for a media recorder.
Prog. Channel Station
0 C60
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C69
OK
Select Sort
MENU
Back
or xselect the SET UP
z
SET UP
EXIT
Watch TV
Manual tuning
EXIT
Watch TV
Press OK to select. If the programme is skipped,
3
Programme skip must be removed before
storing.
Manual tuning
1/2
OK
OK
OK
OK
Different
Channel
numbers may be
displayed
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Press xto select System and use for eto
4
change if required.
Then press xto select Search.
5
Press for eto begin the search. The search
6
symbol will flash.
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Each signal will show on the television, if it is not
7
your media recorder, press for eagain to restart the search.
System
EXIT
Watch TV
Manual tuning
Search: Up
EXIT
Watch TV
11
Page 12
Manual tune continued,
English
8
9
10
11 12
13
Programme skip
When your media recorder signal is found, press
to move along to Station. With f, e, zand
x
put in the required characters,
x
e.g. VCR.
Manual tuning
EXIT
Manual setting
Back
Station
Watch TV
Label
EXIT
Watch TV
0 I A C 60 0 V C R
OK
Store
MENU
Back
Press OK to store.
Repeat for each programme position you want to tune or, press MENU to return to the list of channels and select the next number to tune.
Press EXIT when you have finished.
To name external equipment, e.g. DVD on EXT2, press Bto select B2, then select Manual setting from the SET UP menu.
Press xto select Label then using f, e,
and xput in the required characters.
z
EXT2 A D V D
OK
Store
MENU
Programme skip
To prevent certain programmes from being viewed, the
programme position can be skipped. The remote control
must be removed as the channels will still be available using
the number buttons
normal using the controls on the television, but the television
will not show the skipped programme position.
Select Manual tuning from the SET UP menu.
1
Use for eto highlight the programme position
2
to be skipped and press OK to select.
Press xto select Programme skip.
3
Use for eto turn Programme skip on.
4
Press OK.
programme position.
. Programmes can then be watched as
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENU
Manual tuning
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C68
6 C69
Back
EXIT
Watch TV
on the screen indicates a skipped
PLEASE NOTE
This television has direct channel entry if the channel numbers are known.
Select the Manual tuning screen in Step 3. Enter the
Programme number, the System, then the Channel number. Press OK to store.
12
Manual tuning
Back
Programme skip : On
EXIT
Watch TV
1 I A C 22 0 B B C 1
OK
Store
MENU
Press MENU and repeat from Step 2 or press
5
EXIT.
Each programme position has to be individually selected. To turn Programme skip off, repeat the procedure for each position.
Skipped programme positions cannot be selected by P P and P Q or by the controls on the television, but can still be accessed by the number buttons on the remote control.
Page 13
Auto tune, general controls, sound controls
English
Using Auto tuning
To set up the television using Auto tuning, press
1
MENU and use zor xto select the SET UP
menu.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Press eto highlight Language and zor xto
2
select.
Using ehighlight Country, then zor xto
3
select. The television will now tune the stations for
SET UP
EXIT
Watc h TV
your country.
Press eto highlight Auto tuning, then press OK.
4
Auto tuning
!
Previous settings will be lost ! Press EXIT for no change. Press OK to start Auto tune.
MENU
Back
To start Auto tuning press OK.
5
EXIT
Watch TV
You must allow the television to complete the search.
1/2
OK
OK
OK
OK
To revert to the previous programme position press
^^
.
To display on-screen information i.e. programme position, input mode or stereo/mono signal, press . Press again to cancel.
+
i
Sound controls
Volume
Press j— or
j
+ to adjust the volume.
Sound Mute
Press konce to turn the sound off and again to cancel.
Bass, Treble and Balance
Dual Dual 1
Bass 0
Treble 0
Balance 0
WOW
Stable sound Off
MENU
Back
Press MENU and zor xto select SOUND.
1
Press eto highlight Bass, Treble or Balance
2
and zor xto change the setting.
When connecting to a Hi-fi unit, set the Speaker
3
option to Off. Press eto highlight Speaker and
to select Off.
zorx
SOUND
EXIT
Watch TV
1/2
OK
When the search is complete the television will automatically select programme position 1. This may not be a clear picture, so the station order can be changed using Manual tuning, see page 10.
Selecting programme positions
To select a programme position use the numbered buttons on the remote control.
Programme positions can also be selected using P P and P Q.
13
Speaker Off Bass boost On Bass boost level 70
MENU
Back
SOUND
EXIT
Watch TV
2/2
Page 14
Sound controls continued, SRS WOW™ sound
English
effects, dual, stable sound
®
Bass boost
Bass boost enhances the depth of the sound on the TV
speakers. The difference will only be noticeable on sound
In the SOUND menu press eto highlight Bass
1
boost. Use zor xto select On.
Then press eto highlight Bass boost level and
2
using zor xadjust to suit your preference.
Bass boost On Bass boost level 70
MENU
When an active Super Woofer is connected to the Woofer Out connection on the back of the television, select AV
connection in the SET UP menu, press Woofer and using
Selection and AV Connections' section).
with a strong bass.
Speaker On
Back
SOUND
EXIT
Watch TV
select External. (See 'Input
zorx
e
to highlight
2/2
SRS WOW™sound effects
SRS WOW™ is a suite of audio effects which use the
stereo signals being broadcast to produce enhanced sound
from the television’s speakers. If mono sound is broadcast
concentrates the sound and gives the effect of it coming from the centre of the television, TruBass enhances the
1 2
only TruBass will be available.
SRS 3D gives a rich sound experience, FOCUS
lower bass frequencies.
Press MENU and select the SOUND menu.
Use for eto highlight WOW then press OK.
WOW
SRS 3D On
FOCUS Off
TruBass Off
MENU
Back
Press eto highlight SRS 3D and using
3
or xselect between On or Off.
z
Then press eto highlight FOCUS and press
4
or xto select between On or Off.
z
Highlight TruBass and use zor xto select Off,
5
Low or High to suit your preference.
NOTE: This feature is not available through
headphones.
EXIT
Watch TV
Dual
If a programme or film is being broadcast with a
soundtrack in more than one language, the DUAL feature
1 2
The Stable Sound feature limits high volume levels on the
TV speakers, preventing the extreme changes in volume
1 2
allows selection between them.
Press MENU and select the SOUND menu.
Use eto highlight Dual then press zor xto choose between Dual 1 or Dual 2.
Stable sound
that can occur when channels are changed or a
programme switches to a commercial.
Press MENU and select the SOUND menu.
e
to highlight Stable sound then press
Use
or xto select On or Off.
z
®
WOW, SRS and •symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
14
Page 15
Widescreen viewing
English
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the
button repeatedly to select between PC, Exact scan, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3,
{
Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9.
SUPER LIVE 1
This setting will enlarge a 4:3 image to
fit the screen by stretching the image
horizontally and vertically, holding
better proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.
SUPER LIVE 2
If a ‘side panel format’ signal is being
received this setting will enlarge the image to fit the screen by stretching
the image horizontally and vertically,
holding better proportions at the
centre of the image. Some distortion
may occur.
CINEMA 1
When watching ‘letterbox format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at
the top and bottom of the screen by zooming in and selecting the image
without distortion.
CINEMA 2
SUBTITLE
When watching ‘all sides panel format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at all
sides of the screen by zooming in and selecting the image without distortion.
When subtitles are included on a
letterbox format broadcast, this setting
will raise the picture to ensure that all
the text is displayed.
SUBTITLE
15
Page 16
English
Widescreen viewing continued
14:9
WIDE
4:3
FULL HD MODELS
EXACT SCAN
Use this setting when watching a 14:9
Use this setting when watching a
widescreen DVD, widescreen video
(when available). Due to the range of
20:9 etc.) black bars may be visible
on the top and bottom of the screen.
Use this setting to view a true 4:3
Use this setting when watching a
1080 source, it will display the image
broadcast.
tape or a 16:9 broadcast
widescreen formats (16:9, 14:9,
broadcast.
available when watching a 1080 source.
as transmitted without scaling or
cropping the picture.
This option is only
When using a PC connected via
PC
Press the {button and a list of all the widescreen formats will appear on screen. Use fand eto highlight the required format and OK to select.
When a PC is connected via HDMI it will be selectable in the widescreen format list.
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the height/width ratio) for the purposes of public display or commercial gain may infringe on copyright laws.
HDMI this setting will show the picture
without over scan, i.e. WYSIWYG.
16
PC Exact Scan Wide Super Live 2 Cinema 2 4:3 Super Live 1 Cinema 1 Subtitle 14:9
Page 17
Picture controls
English
Picture position
The picture position may be adjusted to suit personal
preference and can be particularly useful for
In the SET UP menu press
1
Picture position is highlighted.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Press OK to view the options available for the
2
picture format that has been selected.
Press fand eto select an option, then zor
3
to adjust the settings.
The options alter depending on the widescreen format chosen and when viewing connected equipment.
In Cinema 2:
Horizontal position 0
Vertical position 0
Reset
Back
external inputs.
SET UP
EXIT
Watch TV
Picture position
e
until
OK
OK
OK
OK
OK
1/2
x
Backlight
Adjusting the Backlight can improve the clarity of the
1
2
3
screen when viewing.
In the PICTURE menu press eto select Picture settings, then press OK.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Back
PICTURE
EXIT
OK
Off
On
On
Watch TV
In the Picture settings menu press eto select Backlight.
Press zor xto adjust.
Picture settings
Backlight 100
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Tint 0
Sharpness 0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
MENU
Back
EXIT
Watch TV
To return to the original factory settings select Reset in the Picture position menu and press OK.
17
Page 18
English
Picture controls continued
Picture preferences
This television offers the choice of personalising the picture
style. Press
Picture mode-1 to 3 are preset options and effect many
features/settings within the television, Picture mode-M
stores your own settings as detailed below:
Select Picture settings from the PICTURE menu.
1
MENU
Use
2
Colour, Tint and Sharpness.
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
In the Picture settings menu press euntil Black
In the Picture settings menu press euntil Black
1
1
Stretch is highlighted.
Stretch is highlighted.
to view the different styles available:
m
Picture settings
Backlight 100
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Tint 0
Sharpness 0
Back
z
picture which improves the definition.
picture which improves the definition.
Black stretch On
Black stretch On
MPEG NR Low
MPEG NR Low
DNR Auto.
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
Colour Temperature Cool
EXIT
Watch TV
or xto adjust the Contrast, Brightness,
Black stretch
Black stretch
Picture settings
Picture settings
1/2
2/2
2/2
MPEG NR – Noise Reduction
When watching a DVD the compression may cause some
words or picture elements to become distorted or pixelated.
Using the MPEG NR feature reduces this effect by
1
smoothing out the edges.
Select MPEG NR from the Picture settings menu. Use zor xto select a setting to suit your preference.
DNR – Digital Noise Reduction
DNR enables you to ‘soften’ thescreen representation of a
weak signal to reduce the noise effect.
Select DNR from the Picture settings menu. Use
1
or xto adjust. The differences may not always
z
be noticeable (for the best result use lower settings as picture quality can be lost if the setting is too high).
Colour temperature
Colour Temperature increases the ‘warmth’ or ‘coolness’
of a picture by increasing the red or blue tint.
In the Picture settings menu press euntil
1
Colour Temperature is highlighted.
Picture settings
Black stretch On
MPEG NR Low
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
2/2
MENU
MENU
Back
Back
Press zor xto select between On and Off. The
Press zor xto select between On and Off. The
2
2
effect depends on the broadcast and is most
effect depends on the broadcast and is most noticeable on dark colours.
noticeable on dark colours.
EXIT
EXIT
Watch TV
Watch TV
18
MENU
Back
Press zor xto select between Normal, Warm
2
and Cool to suit your preference.
EXIT
Watch TV
Page 19
Picture controls continued
English
3D Colour management
When 3D Colour management is selected it allows the
‘Base colour adjustment’ feature to become available.
In the PICTURE menu press eto select
1
3D Colour management.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Press
2
Back
or xto select On or Off.
z
PICTURE
EXIT
OK
On
OK
On
On
Watch TV
Base colour adjustment
The Base colour adjustment feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
In the PICTURE menu press eto select
1
Base colour adjustment, then press OK.
external source.
Base colour adjustment
Red +2 +6 +4
Green 0 0 0
Blue 0 0 0
Yellow 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Reset
MENU
Back
Hue Saturation Brightness
EXIT
Watch TV
OK
To return to the original factory settings select Reset and press OK.
Active Backlight Control
When Active Backlight Control is activated it will
automatically optimise the backlighting levels for
In the PICTURE menu press eto select Active
1
Backlight Control.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
dark scenes.
PICTURE
OK
Off
On
On
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Back
Press zor xto select an option, then xto
2
adjust the settings.
PICTURE
EXIT
Watch TV
MENU
Back
Press
OK
On
OK
On
On
2
If there are lines or jagged edges in the film or programme
being viewed, selecting Cinema mode can help correct
z
EXIT
Watch TV
or xto select On or Off.
Cinema mode
this by smoothing out the picture.
In the PICTURE menu press eto select Cinema
1
mode.
Press zor xto select On or Off.
2
NOTE: When a DVD with subtitles is being played
this mode may not work correctly.
19
Page 20
English
Picture controls continued
Automatic format (Widescreen)
When this television receives a true Widescreen picture and
Auto format is On, it will automatically be displayed in
Widescreen format, irrespective of the
television’s previous setting.
Press MENU and zor xto select the
1
FUNCTION menu.
Teletext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel 1
MENU
Back
Press eto highlight Auto format, then zor
2
to select On or Off.
FUNCTION
EXIT
Watch TV
x
4:3 stretch
When 4:3 stretch is activated the size switching system
changes 4:3 programs into a full screen picture.
In the FUNCTION menu press eto highlight
1
4:3 stretch.
Blue screen
When Blue screen is selected the screen will turn blue and
the sound will be muted when no signal is received.
In the FUNCTION menu press eto highlight
1
Blue screen.
Press
or xto select On or Off.
2
z
Side panel adjustment
The Side Panel feature lightens or darkens the band each
side of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps
prevent image retention of the band and can also make
viewing in bright or dark conditions more comfortable.
In the FUNCTION menu press euntil Side
1
Panel is highlighted.
Teletext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel 1
MENU
Back
or xto adjust.
Press
2
z
FUNCTION
EXIT
Watch TV
Tel etext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch On
Blue screen On
Side Panel 1
MENU
Back
Press
2
zorx
FUNCTION
EXIT
to select On or Off.
Watch TV
20
Picture still
This feature is used to hold a still image on the screen.
Press
1
uto hold an image on the screen, press u
again to cancel.
Page 21
Panel lock, time display,
stereo/bilingual transmissions, the timer
English
Panel lock
Panel lock disables the buttons on the television. All
buttons on the remote control can still be used.
From the FUNCTION menu select Panel lock
1
and choose On or Off usingzor x.
Teletext Auto.
Panel lock On
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel 1
MENU
Back
When Panel lock is On, a reminder will appear when the buttons on the television are pressed. If the standby
button is pressed the television will switch off and can only be brought out of standby by using the remote control.
FUNCTION
EXIT
Watc h TV
The Time Display
The time display facility allows the current (text service)
time to be seen on the television screen.
Press broadcast to see a time display from the broadcaster. It will remain on screen for about 5 seconds.
whilst watching a normal television
8/9
The Timer
The television can be set to turn itself On or Off after a
Press MENU and zor xto select the TIMER
1
menu.
Sleep timer 01:30
On timer 00:00
On timer Position 01
MENU
Press
2
number buttons to set the required time. For example, to switch the television off in one and a half hours enter 01:30, or press xto increase/decrease in steps of 10 minutes.
If setting the Sleep timer, press EXIT to finish. If
3
setting the On timer, press eto select On timer Position, enter the programme position number
required, then press ito put the television into Standby. The GREEN On timer indicator on the front of the television will now be lit.
Any equipment connected with SCART leads must also be put into Standby to prevent them from being displayed when the timer switches on.
certain time.
TIMER
Back
e
EXIT
Watch TV
to select On or Sleep timer. Use the
Stereo and Bilingual transmissions
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the word Stereo or Dual will appear on the screen each time
programme positions are changed, disappearing after a
few seconds. If the broadcast is not in stereo the word
Stereo… Press
Bilingual… Bilingual transmissions are rare. If they are
transmitted the word Dual will display. Choose the required programme number and if the word Dual
appears press OI/II to select Dual 1, Dual 2 or Mono.
Mono will appear.
OI/II to select Stereo or Mono.
21
Once the On timer has been set the television can be switched on at any time by pressing i. The GREEN On timer indicator will remain on until the set time period as passed when the television will go to the chosen channel. This feature can help to avoid missing favourite programmes.
To cancel the On timer/Sleep timer, enter zero
4
in each position.
Page 22
PC settings – picture position, clock phase,
English
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’ section) and ensure that a picture is showing on the
television screen. The picture position may now be adjusted
1
2
to suit personal preference.
to select PC, then select PC Setting
Press
B
from the SET UP menu.
Language English
Country UK
AV connection
PC Setting
MENU
Back
Press OK. Press fand eto select an option, then zor xto adjust the settings.
Horizontal position 0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height – 5
Clock phase 0
Sampling clock 0
MENU
Back
sampling clock, reset
SET UP
OK
OK
EXIT
Watc h TV
EXIT
Watch TV
Sampling clockPicture position
Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses
per scan, this will clear vertical lines on the screen.
In the SET UP menu press euntil PC Setting is
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight
2
Sampling clock.
1/2PC Settings
Horizontal position 0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height – 5
Clock phase 0
Sampling clock 0
MENU
Back
Use zor xto adjust until the picture clears.
3
EXIT
Watch TV
Reset
1/2PC Settings
To return to the original factory settings.
In the SET UP menu press euntil PC Setting is
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight Reset.
2
Press OK.
3
Clock phase
The Clock phase matches the PC signal with the LCD
display. Adjusting this can clear horizontal stripes and
In the SET UP menu press
1
highlighted.
Press OK to select, then
2
phase.
Use zor xto adjust until the picture clears.
3
picture blur.
e
e
until PC Setting is
to highlight Clock
NOTE: When a PC is connected using HDMI none of these functions will be available.
22
Page 23
Input selection and
AV connections
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7 for a clear view of the back connection recommendations.
English
Most media recorders and decoders send a signal through the SCART lead to switch the television to the correct Input socket.
Alternatively press the external source selection button
until the picture from connected equipment is shown.
B
This button must be used to view equipment connected using the COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).
An S in the display e.g.B2S (EXT 2S), indicates the input is set for an S-Video signal.
Input selection
Use the Input Selection if the television does not switch
At any time by pressing Ba list will appear on
1
screen showing all stored programmes and external equipment. Use fand eto highlight and OK to select.
over automatically.
1 BBC1 HDMI2 HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4 CH4 3 ITV 2 BBC2
INPUT signal selection
This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2)
on the back of the television. Please refer to the
manufacturers instructions for the connected equipment.
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
With
or xselect either AV or S-VIDEO as the
2
z
required input for EXT2.
PC/HDMI1 audio PC
HDMI1 audio Digital
EXT2 input AV
Woofer Internal
MENU
Back
e
until
SET UP
EXIT
Watch TV
AV connection
EXIT
Watch TV
1/2
OK
OK
OK
OK
HDMI™ displays equipment connected to Input HDMI on the back of the television. It is designed
for best performance with 1080i high definition signals.
PC displays a computer connected to Input RGB/PC on the back of the television.
If the colour is missing try the alternative setting.
23
Page 24
Input selection and
English
AV connections
PC audio
In order to receive sound from a connected PC, plug the
audio cable into the back of the television (as shown in
Connecting a computer’ section), then use the
PC/HDMI1 audio settings.
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Highlight PC/HDMI1 audio then use xto select
2
the PC option.
e
until
SET UP
EXIT
Watch TV
OK
OK
OK
OK
1/2
continued
HDMI1 audio
HDMI audio
If the connected HDMI source does not support digital
audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the
back of the television (as shown in the ‘Connecting a
computer’ section), then use the HDMI1 audio settings.
e
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
In the AV connection menu press eto highlight
2
PC/HDMI1 audio and using xselect HDMI1.
EXIT
until
SET UP
OK
OK
OK
OK
Watch TV
1/2
AV connection
PC/HDMI1 audio PC
HDMI1 audio Digital
EXT2 input AV
Woofer Internal
MENU
Back
EXIT
Watch TV
NOTE: Selecting the PC option will force HDMI into digital audio.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
24
Then highlight HDMI1 audio and using zor
3
select Auto., Digital or Analogue.
AV connection
PC/HDMI1 audio HDMI1
HDMI1 audio Digital
*
EXT2 input AV
Woofer Internal
MENU
Back
EXIT
Watch TV
If the sound is missing select an alternative setting.
NOTE: HDMI1 supports digital and analogue sound, HDMI2 is digital sound only.
Certain formats of DVD disk may not output from this TV (32/44.1/48kHz and 16/20/24 bits are acceptable).
x
Page 25
Text services – setting up,
general information, Auto and LIST modes
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages.
English
Selecting modes
The text character set will be automatically chosen by the
language setting in the SET UP menu.
Select Teletext from the FUNCTION menu.
1
With zor xchoose Auto. or LIST then press
2
EXIT.
Tel etext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel 1
MENU
Back
FUNCTION
EXIT
Watch TV
Text information
/ /
The
6
To view text services press superimpose the text over a normal broadcast picture and again to return to normal viewing. Programmes cannot be changed until text is cancelled.
The first text page shown will be the initial page.
Any text page can be accessed by entering the 3 digit page number using the numbered buttons, pressing the coloured buttons or pressing P P to advance to the next page and P Q to go back to the previous page.
Sub-pages
If there are sub-pages they will automatically load into memory without changing the page on screen.
To access the sub-pages press Xthen use P P and P Q to view them. A bar with numbers will appear on the side of the screen.
7
button:
/ /
6
. Press again to
7
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as the television loads any additional sub-pages the colour of the numbers will change, indicating that these pages have been loaded.
These sub-pages will remain available to view until another page is chosen or, in normal TV mode, the channel is changed.
Navigating pages using Auto.
If Fastext is available four coloured titles will appear at the base of the screen.
To access one of the four given subjects, press the relevant coloured button on the remote control.
For further information on your particular text system(s), see the broadcast text index page or, consult your local Toshiba dealer.
Navigating pages using LIST
The four coloured choices at the bottom of the screen are numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been programmed into the television’s memory. To view these pages press the relevant coloured buttons.
To change these stored pages press the relevant coloured button and enter the 3 digit number. This number will change in the top left of the screen and in the coloured highlight.
Press OK to store. The bars at the bottom of the screen will flash white. Whenever OK is pressed all four
page numbers showing at the bottom will be stored and the previous ones will be lost.
If OK is not pressed the selection will be forgotten when text is cancelled.
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page number – but DO NOT press OK or these pages will be stored.
25
Page 26
Text services continued
English
Below is a guide to the functions of the remote control text buttons.
T
Press Tto access the index/initial page. The one displayed is dependant on the broadcaster.
6
Press superimpose text over a normal picture. Press again to return to normal television viewing. Programmes cannot be changed until this has been done.
X
For use with P P and P Q to view sub-pages when available.
r
To discover the solutions on quiz and joke pages press the
r
To display the index/initial page:
/ /
6
button.
To display a page of text:
7
/ /
to display text. Press again to
7
To access sub-pages:
To reveal concealed text:
– control buttons
8/9
Enter the page number then press picture will be displayed. The television will indicate when the page is present by displaying the page number at the top of the screen. Press
To display news flashes:
Select the news flash page for the chosen text service (see the index page of text service). Press news flashes will be displayed as and when they are broadcast. Press
The news flash page must be cancelled before changing programmes.
To select a page whilst viewing a normal picture:
, a normal
8/9
/ /
6
to view the page.
7
8/9
again to cancel the display.
8/9
Remember to cancel text before
changing channels – press the
/
6
/
7
button twice.
. The
q
At times it is convenient to hold a page of text. Press and qwill appear in the top left of the screen. The page will be held on screen until the button is pressed again.
s
Press sonce to enlarge the top half of the page, press again to enlarge the bottom half of the page. Press again to revert to normal size.
To hold a wanted page:
q
To enlarge the text display size:
26
Page 27
Questions and Answers
Below are the answers to some of the most common queries. For more information go to www.toshiba.co.uk
English
Why is there no sound or picture?
Q
Check the television is not in standby mode. Check
A
the mains plug and all mains connections.
There is a picture, but why is there little or no
Q
colour?
When using an external source, for instance, a
A
poor quality video tape, if there is little or no
colour, improvements may sometimes be achieved. The colour is factory set to Auto. to automatically display the best colour system.
To check that you have the best colour:
With the external source playing, select Manual
1
setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Store
MENU
Back
With
2
Q
A
correct input by pressing B.
fore
SECAM, NTSC 4. 43 or 3. 58.
Why doesn’t the video/DVD being played show on screen?
Make sure the VCR or DVD player is connected to the television as shown on page 7, then select the
EXIT
Watch TV
choose between Auto., PAL,
Why is the VCR/DVD picture in black and
Q
white?
Check the correct input has been chosen,
A
S-VIDEO or AV. See AV connections page 23.
What else can cause a poor picture?
Q
Interference or a weak signal. Try a different
A
television station. Manual fine tuning may help.
Select the Manual tuning menu. Highlight the
1
station and press OK, then press xto select Manual fine tuning
f
or eadjust to get the best picture and
Using
2
sound. Press OK and then EXIT.
1 I A C 22 +2 B B C 1
OK
Store
MENU
Back
Why don’t the controls on the front of the
Q
television work?
Check that Panel lock is not ON.
.
Manual tuning
Manual fine tuning
EXIT
Watch TV
A
Why doesn’t the remote control work?
Q
Check the side switch on the remote control is in
A
TV mode.
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.
Why is there a good video picture but no sound?
Q
Check all lead connections.
A
Why is there a picture but no sound?
Q
Check the volume has not been turned down or
A
that sound mute has not been selected.
27
Why is there a message permanently on the
Q
screen?
Remove it by pressing .
A
Why are there vertical stripes on the screen
Q
when in PC mode?
The Sampling clock may need adjustment. Select
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Sampling clock and adjust until the lines clear.
+
i
Page 28
English
Questions and Answers continued
Why are there horizontal stripes and/or blurred
Q
images on the screen when in PC mode?
The Clock phase may need adjustment. Select
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Clock phase and adjust until the picture clears.
Why is there no sound from my connected
Q
sound equipment?
Check the Speaker option in the Sound menu is
A
set to Off.
Why are there problems with text?
Q
Good performance of text depends on a good
A
strong broadcast signal. This normally requires a
roof or loft aerial. If the text is unreadable or garbled, check the aerial. Go to the main index page of the text service and look for the User Guide. This will explain the basic operation of text in some detail. If further information is needed on how to use text see the text section.
Why are there no text sub-pages?
Q
There are none broadcast or they have not yet
A
loaded. Press the Xbutton to access.
(See text section).
Why are the four coloured text numbers visible
Q
but no text?
Text has been selected whilst viewing an external
A
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on screen or a box may appear stating no information is available. Select a broadcasting channel and press
/ /
7
to access.
6
Why are the colours wrong when an NTSC
Q
source is played?
Connect the source via a SCART lead and play.
A
Select Manual setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Store
MENU
Back
Set the Colour to Auto. and exit.
1
Go to the Picture settings menu and adjust
2
the tint.
Why is there no sound from a PC connected via
Q
HDMI?
W
A
PC/HDMI1 audio HDMI1
HDMI1 audio Digital
*
EXT2 input AV
Woofer Internal
MENU
Back
Press and hold the OK button for 5 seconds – the Lip Sync Latency menu will appear. Select between On and Off.
Lip Sync Latency On
EXIT
Watch TV
AV connection
EXIT
Watch TV
Cleaning the screen and cabinet…
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Disposal…
The following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
28
Page 29
Notes
For your own records
English
29
Page 30
English
Notes
For your own records
30
Page 31
Information
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
Connecting a computer
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector
Pin No. Signal name Pin No. Signal name
1R9NC 2G10 Ground 3B11NC 4 NC (not connected) 12 NC 5NC13H-sync 6 Ground 14 V-sync 7 Ground 15 NC 8 Ground
Connecting a DVD/STB via HDMI
Acceptable video signals through HDMI terminals
H. Active V. Active I/P H. Frequency (kHz) V. Frequency (Hz) Pixel Frequency (MHz)
720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250 640 480 Prog 31.469 59.940 25.175 720 480 Prog 31.469 59.940 27.000 1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176 1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176 640 480 Prog 31.500 60.000 25.200 720 480 Prog 31.500 60.000 27.027 1280 720 Prog 45.000 60.000 74.250 1920 1080 Int 33.750 60.000 74.250 1920 1080 Prog 56.250 50.000 148.500 1920 1080 Prog 67.433 59.940 148.352 1920 1080 Prog 67.500 60.000 148.500
Int = Interlace; Prog = Progressive
Pin assignment for RGB/PC terminal
English
31
Page 32
Specifications and accessories
English
Broadcast systems/channels
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Video Input PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
External connections
EXT1 Input 21-pin SCART RGB, A/V
EXT2 Input 21-pin SCART A/V, S-video
EXT3 Input Phono jacks Y, P
EXT3 Input (Side) Phono jack Video
HDMI 1/2 Input HDMI™ (1080p, LIP SYNC)
PC Input Mini D-sub 15-pin Analog RGB signal
PC/HDMI1 Audio Phono jacks Audio L + R
Output to Active Super Woofer Phono jack
Fixed Audio Output Phono jacks Audio L + R
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
Phono jacks A/V
Phono jacks Audio L + R
B/CB
, PR/C
Stereo Nicam
Visible Screen Size Model 32 80cm
(approx.) 37 94cm
Display 16:9
Sound output (at 10% distortion) Main 10W + 10W
Power consumption Model 32 146W
as specified in 37 183W EN60107-1 : 1997 42 233W
Standby (approx.) Model 32 <1W
R
Dimensions Model 32 60cm (H) 80cm (W) 29cm (D)
(approx.) 37 67cm (H) 92cm (W) 29cm (D)
Weight (approx.) Model 32 18kg
Headphone socket 3.5mm stereo
Accessories Remote control
2 carrier system
42 107cm
37 <1W 42 <1W
42 73cm (H) 103cm (W) 34cm (D)
(Height dimension includes foot stand)
37 22kg 42 27.5kg
2 batteries (AAA, IEC R03 1.5V)
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Specification is subject to change without notice.
Originated by Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, UK.
Consumer Products Division,
32
All rights reserved.
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
Page 33
Page 34
Page 35
Sommaire
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 4 Installation et informations importantes 5 La télécommande – guide en image 6 Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à
l’arrière du téléviseur 7 Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur 8 Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille,
utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux
prises d’entrée latérales 9
Réglage du téléviseur à l'aide de la Configuration rapide – langue, pays, système de diffusion 10 Attribution de programmes 10 Réglage manuel – en variante de la configuration rapide, il permet la mémorisation directe de
chaînes, le réglage d'une position de programme pour un magnétoscope 11 Saut de programme 12 Accord automatique 13
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales – changement de position de programme 13 Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance, 13 Commandes du son – super basses, ampli de basses, bilingue, egalisation du son Effet sonore SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass 14 Grand écran 15 Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage 17 Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR),
température des couleurs 18 Commandes de l'image – gestion de la couleur 3D, réglage des couleurs de base,
rétroéclairage dynamique, mode cinéma 19 Commandes de l'image – format automatique (grand écran), 4:3 étiré, écran bleu,
ajustement du panneau latéral, arrêt sur image 20
Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur 21 Affichage de l'heure 21 Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues 21 Minuterie – programmer le téléviseur pour qu'il se mette en marche et s'arrête 21 Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz 22 Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés 23
®
Français
14
TELETEXTE
Configuration, informations d'ordre général, mode Auto 25 Mode LISTE, touches de commande 26
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris
accord fin manuel et système de couleur 27
INFORMATIONS
Notes – a conserver 29 Informations – Information de signal 31 Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les
accessoires fournis 32
3
Page 36
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
Français
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5°C et ne dépasse pas 35°C.
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ELECTROCUTION.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque. Eteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner une perte auditive.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté.
4
Page 37
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur au
moyen d'une attache solide et du crochet situé à l'arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, afin de l'empêcher de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l'enceinte.
Vue de côté Vue de dessus
Clip
Veuillez prendre note
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Note : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du consommateur.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de luminosité et de contraste.
5
Page 38
La Télécommande
Votre télécommande d’un coup d’oeil
UP
Pour sélectionner le mode
Touches numériques
Français
Pour revenir au programme précédent
Pour régler le volume
Menus à l’écran
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Touches de commande du texte
Sélection des préférences d’affichage
Représentation grand écran
Si vous utilisez un magnétoscope ou lecteur de DVD Toshiba :
appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur
pour PAUSE
m
pour EJECTION
w
pour SAUT ARRIERE
l
q
pour SAUT AVANT
l
s
pour LECTURE
r
pour ARRET
p
pour RETOUR RAPIDE
q
pour AVANCE RAPIDE
s
Mode marche/veille
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Pour modifier les positions des chaînes et les pages télétexte.
Pour couper le son Pour quitter les Menus
Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche et droite pour déplacer le curseur sur l'écran. OK pour
confirmer votre choix. Actif pour équipement auxiliaire Toshiba Pour faire apparaître des informations à
l’écran
Pour afficher le texte
When in TV mode:
Affichage de l’heure
8/9
u Arrêt sur image
OI/II
Réception stéréo/bilingue
SUBTITLE Cette touche n’a aucune fonction sur
ce modele
En mode texte :
Pour faire apparaître du texte caché
r
Pour conserver une page souhaitée
q
Pour agrandir la taille de l’affichage
s
texte Pour sélectionner une page tout en
8/9
regardant une chaîne
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
6
Page 39
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PERITEL 2 (EXT2)
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PERITEl 1 (EXT1)
Un décodeur peut
*
être un décodeur
satellite numérique ou tout autre décodeur
compatible.
décodeur*
enregistreur média
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Une sortie audio externe fixe permet en outre de connecter une chaîne haute-fidélité compatible. Vérifiez que l'option Haut-parleurs du menu Son est réglée sur Arrêt.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo.
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
PORTE-CABLES
Le porte-câble peut
être utilisé pour les
câbles d'antenne, les
SANGLE DE FIXATION
PRISES D'ENTREE
HDMI™
Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et affiche également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et 720p. NOTE: Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI agréé de 5 m de long pour les signaux 1080p. Si l'appareil est équipé d'une sortie DVI, un câble de conversion spécial DVI-HDMI sera nécessaire.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 23.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur EXT3C, HDMI1, HDMI2 ou PC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
pour sélectionner EXT1, EXT2,
B
câbles d'enregistreurs
média et les câbles
audio. N'utilisez pas le porte-câble comme poignée et assurez-vous
que tous les câbles sont
retirés avant de déplacer
le téléviseur.
Français
7
Page 40
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Français
Câble audio pour la
connexion de l'ordinateur au téléviseur (non fourni)
ordinateur
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la borne PC à l'arrière du téléviseur.
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur la toucheBpour sélectionner le mode PC.
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches compatible DOS/V.
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est tout à fait normal.
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et Couleur, Te in te, DNR et Profondeur de noir dans le menu Réglage image.
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Câble RGB PC
(non fourni)
Les signaux suivants pourront s'afficher :
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blocage réduit WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/60 Hz SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
IMPORTANT : Le format SXGA sera affiché, mais pas aux normes VESA.
En cas d’utilisation d’une connexion PC via HDMI, les signaux suivants seront acceptés :
1080i 50/60 Hz 1080p 50/60 Hz 720p 50/60 Hz
8
Page 41
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
ROUGE – Vielle VERT – Alimentation
VERT – Minuterie
programmée
Entrée 3 (sur
le côté) a la
priorité sur EXT3
(à l’arrière) en cas d’utilisation simultanée des
deux connexions.
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche
de la télécommande et patientez quelques instants.
i
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur isur la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur iune nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître.
Pour régler votre téléviseur, vous allez maintenant devoir utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître les menus.
La barre de menu en haut des écrans comportera cinq rubriques différentes représentées par des symboles. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches zou de l’anneau de navigation, vous ferez apparaître ses options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur ede l’anneau de navigation pour naviguer dans la liste puis sur OK, à
ou à xpour effectuer votre choix. Suivez les
z
instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
x
Vielle
ENTRÉE 3
(EXT 3)
Utilisation des commandes et
des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur j+.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S, R, P ou S pour accéder aux options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3, raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit page 23. Le téléviseur détectera automatiquement le type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
B
jusqu'à ce
Français
9
Page 42
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage
rapide, attribution de programmes
Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6.
1
Français
2
3
4
Connectez le téléviseur sur la prise secteur et appuyez sur la touche i. L'écran de Quick setup s'affichera.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
OK
Next
Sélectionnez votre langage à l'aide des touches
ou x, puis appuyez sur OK.
z
Ensuite, appuyez sur zou xpour sélectionner votre Pays, puis sur OK.
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez sur OK.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
Recherche automatique
Arrêt
La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles. Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en utilisant la fonction de Recherche manuelle qui apparaîtra sur l'écran.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C68
6 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
5
f
ou epour mettre en surbrillance la chaîne
EXIT
Retour TV
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur x.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l'écran.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C68
6 C69
Mémo
6
Utilisez les touches
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
e
ou fpour vous déplacer dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
7
Appuyez sur changement.
pour mémoriser votre
x
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
10
Si le téléviseur ne peut pas être connecté à un enregistreur média/décodeur à l'aide d'une prise Péritel, ou si une chaîne est requise sur un autre
système, utilisez la fonction de Recherche manuelle pour attribuer une position de
programme (voir page 11).
Page 43
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système.
Utilisez zet xpour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Programme Système Système
couleur
Saut de
chaîne
Canal Recherche
Accord fin
manuel
Chaîne
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Saut de chaîne: signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 12.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 27.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
f
ou eet zou xpour entrer jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu RÉGLAGES à l'aide des touches zou x. En utilisant e, mettez Recherche manuelle en surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Utilisez fou epour mettre en surbrillance la
2
position de programme requise (suggestion :
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
utilisez 0 pour un enregistreur média).
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
0 C60
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Différents
numéros de Canal
peuvent
s’afficher
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
3
programme est bloqué, il vous faudra annuler Saut de chaîne avant de mémoriser.
Recherche manuelle
EXIT
Système
Retour TV
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur xpour sélectionner Système et
4
utilisez les touches fou epour faire les modifications nécessaires.
Appuyez ensuite sur xpour sélectionner
5
Recherche.
Utilisezfou epour lancer la recherche. Le
6
symbole de recherche clignotera.
Recherche manuelle
Retour
Recherche : Augmenter
EXIT
Retour TV
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
7
pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur fou epour relancer la recherche.
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
8
localisé, appuyez sur xpour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches f, e, zet x, entrez les caractères requis, par ex. MAG.
Français
11
Page 44
Recherche manuelle suite
Saut de chaîne
Recherche manuelle
EXIT
Chaîne
Retour TV
0 L A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour mémoriser.
9
Répétez l’opération pour chaque position de
10
programme que vous souhaitez régler, ou
Français
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
11
Pour identifier un équipement extérieur par son
12
nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
pour sélectionner B2, puis sélectionnez
B
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
Appuyez sur xpour sélectionner Etiquette, puis
13
à l'aide des touches f, e, zet x, tapez les caractères requis.
Rég. Manuel
Etiquette
EXT2 A D V D
OK
Mémo
V
EUILLEZ NOTER
MENU
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe de
Retour
EXIT
Retour TV
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu. Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3. Entrez le Numéro du programme, le Système, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur OK pour sauvegarder.
Saut de chaîne
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront d’être accessibles par les touches
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
RÉGLAGES.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C68
6 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
Utilisez les touches fouepour mettre en
2
surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour sélectionner.
Appuyez sur
3
chaîne.
Utilisez fouepour mettre en marche
4
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
Le symbole affiché à l’écran indique que la position de programme est bloquée.
1 L A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
pour sélectionner Saut de
x
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
EXIT
Retour TV
12
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
5
ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être selectionée séparément. Pour désactiver le Saut de chaîne, répétez la procédure pour chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches PP et P Q ou par les touches du téléviseur, mais sont toujours taccessibles par les touches numériques de la télécommande.
Page 45
Recherche automatique, réglages généraux,
réglages du son
Utilisation de la recherche automatique
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
1
automatique, appuyez sur MENU et, avec les
touches zou x, sélectionnez le menu RÉGLAGES.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Appuyez sur epour mettre Langage en
2
surbrillance, puis zou xpour sélectionner.
A l'aide de la touche e, mettez Pays, en surbrillance,
3
puis utilisez zouxpour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Appuyez sur epour mettre Recherche
4
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.
!
Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Appuyer sur OK pour commencer
MENU
Retour
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez
5
sur OK.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera automatiquement à la position de programme 1. Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des chaînes grâce à la fonction Recherche manuelle, voir page 10.
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Recherche automatique
EXIT
jusqu’à son terme.
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Sélection d’une position de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches PP et P Q.
Pour revenir à la position de programme précédente, appuyez sur
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la position de programme, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître.
^^
.
+
i
Réglages du son
Volume
Appuyez sur les touches j– ou volume.
j
+
pour régler le
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son.
Réglages graves, aigus, balance
Db. Langage Langue 1
Graves 0
Aigus 0
Balance 0
WOW
Egalisation du son Arrêt
MENU
Retour
Appuyez sur MENU puis zou xpour sélectionner
1
l'option SON.
Appuyez sur la touche
2
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches
pour modifier la position de réglage.
x
Lors de la connexion à une chaîne haute-fidélité,
3
réglez l'option Haut-parleurs sur Arrêt. Appuyez
e
pour sélectionner Haut-parleurs et sur
sur
ou xpour sélectionner Arrêt.
z
Haut-parleurs Arrêt Super basses Marche Niveau Super basses 70
MENU
Retour
SON
EXIT
Retour TV
e
pour mettre en surbrillance
SON
EXIT
Retour TV
OK
ou
z
2/2
Français
13
Page 46
Réglages du son suite, effet sonore
SRS WOW™, bilingue, egalisation du son
®
Super basses
La fonction Super basses
parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible
qu’en présence de niveaux de basse puissants.
Dans le menu SON, appuyez sur epour mettre en
1
surbrillance Super basses. Utilisez
Français
sélectionner Marche.
Appuyez ensuite sur
2
Niveau Super basses et utilisez
régler le niveau à votre convenance.
Haut-parleurs Marche Super basses Marche Niveau Super basses 70
MENU
Retour
Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option Connexions AV dans le menu de RÉGLAGE , puis appuyez sur epour mettre en valeur Ampli basses et sélectionnez Externe à l’aide de zou x. (Voir section 'Sélection des entrées et Connexions AV' ).
Effet sonore SRS WOW
SRS WOW™ est une palette d’effets sonores qui utilisent
les signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité
acoustique des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la
réception d’un son mono, seule la fonction Trubass
SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du
téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
1
SON.
Avec les touches
2
WOW puis appuyez sur OK.
amplifie le son sur les haut-
e
pour mettre en surbrillance
SON
EXIT
Retour TV
est disponible.
inférieure des graves.
f
ou e, mettez en surbrillance
z
et xpour
z
ou xpour
2/2
WOW
SRS 3D Marche
FOCUS Arrêt
TruBass Arrêt
MENU
Retour
Appuyez sur epour mettre SRS 3D en surbrillance
3
puis sur Arrêt.
Appuyez ensuite sur
4
surbrillance puis sur Marche ou Arrêt.
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez
5
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction de vos préférences.
A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous utilisez un casque d’écoute.
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionner Marche ou
z
e
pour mettre FOCUS en
ou xpour sélectionner
z
zoux
Bilingue
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
1
2
La fonction
des haut-parleurs du téléviseur et prévient les changements
de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsqu’on
change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire.
1
2
passer d’une langue à l’autre.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le menu SON.
e
Utilisez la touche surbrillance puis appuyez sur Langue 1 ou Langue 2.
Egalisation du son
Egalisation du son
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON menu.
Utilisez la touche Egalisation du son puis appuyez sur sélectionner Marche ou Arrêt.
WOW, SRS et •symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
pour mettre Db. Langage en
e
pour mettre en surbrillance
ou xpour choisir
z
®
limite les niveaux de son
ou xpour
z
14
Page 47
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises pour choisir entre PC, Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2,
{
4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pou
remplir l’écran. Bien que les proportions
correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent
se produire.
CINÉMA2
Lors de la réception d’un signal à
bandes latérales noires, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien que
les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
Français
ZOOM2
SOUS-TITRE
Avec les films ou vidéocassettes
produisant un encadrement noir, ce
format supprime ou réduit les bandes
sur tous les côtés de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
15
Page 48
14:9
Français
PLEIN ÉCRAN
Représentation grand écran suite
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format
14:9.
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d'un lecteur de disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont
disponibles). En raison de la gamme
de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
4:3
MODELES HD
FORMAT RÉEL
PC
Appuyez sur la touche {pour faire apparaître la liste de tous les formats grand écran. Utilisez fou ebas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez sur OK pour valider votre choix.
Si le PC est connecté via HDMI, il pourra être sélectionné à partir de la liste des formats grand écran.
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
Cette option est uniquem
disponible pour les signaux
haute définition 1080.
Utilisez cette fonction pour regarder
une source 1080 : l'image affichée
sera retransmise sans mise à l'échelle
En cas d'utilisation d'un PC connecté
ni recadrage.
via HDMI, ce paramètre affichera
l'image sans surbalayage, c.-à-d.
WYSIWYG.
ent
PC Format réel Plein écran Cinéma2 Zoom2 4:3 Cinéma1 Zoom1 Sous-titre 14:9
16
Page 49
Réglages de l’image
Position d'image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles
2
pour le format d’image sélectionné.
Appuyez sur fet epour sélectionner une
3
option, puis sur
Les options varient en fonction du format grand écran choisi et de l’equipement éventuellement raccordé.
En format Zoom2 :
Pos. H. 0
Pos. V. 0
Raz
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
pour ajuster les réglages.
zoux
Position d'image
OK
OK
OK
OK
OK
1/2
Rétroéclairage
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour mettre Réglage image en surbrillance puis appuyez sur OK.
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
2
e
Appuyez sur zou xpour ajuster.
3
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
Définition 0
MENU
clarté de l'écran.
Retour
EXIT
IMAGE
Retour TV
OK
Arrêt
Marche
Marche
pour sélectionner Profondeur de noir.
Réglage image
Retour
EXIT
Retour TV
e
Français
1/2
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur OK.
17
Page 50
Réglages de l’image suite
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche
Image 1 à 3 correspondent à des options préréglées qui
affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur.
Image M permet de mémoriser vos propres réglages
Français
1
2
différents styles disponibles.
comme suit :
Sélectionnez Réglage image dans le menu IMAGE.
Réglage image
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
Définition 0
MENU
Retour
Utilisez les touches Contraste, la Lumière, la Couleur, la Tei nte et la Définition.
EXIT
zoux
m
Retour TV
pour régler le
pour afficher les
Etirage du noir
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
1
touche ejusqu'à ce que la fonction Profondeur du noir soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées.
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionner Marche
z
1/2
2/2
MPEG NR – Réduction du bruit
Quand vous regardez un DVD, la compression peut
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction
du bruit MPEG permet de réduire cet effet en
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
1
menu Réglage image puis zou xpour choisir le réglage vous convenant.
"adoucissant" les bords.
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
1
Ajustez avec les touches remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l'image pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
zoux
. Vous ne
Température des couleurs
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
1
2
teinte rouge ou la teinte bleue.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche ejusqu'à ce que la fonction Tempér. couleur soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
Appuyez sur Chaude ou Froide selon vos préférences.
EXIT
Retour TV
ou xpour choisir Normale,
z
2/2
18
Page 51
Réglages de l’image suite
Gestion de la couleur 3D
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base".
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Gestion de la couleur 3D.
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
IMAGE
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionnez Marche
z
e
OK
Marche
OK
Marche
Marche
Réglage des couleurs de base
La fonction de Réglage des couleurs de base permet
le réglage des couleurs individuelles selon vos
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation
1
d’une source externe.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur pour sélectionner Réglage des couleurs de base puis appuyez sur OK.
e
Réglage des couleurs de base
Rouge +2 +6 +4
Vert 0 0 0
Bleu 0 0 0
Jaune 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Raz
MENU
Retour
Nuance Saturation Lumière
EXIT
Retour TV
OK
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
Rétroéclairage dynamique
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des
scènes sombres.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Rétroéclairage dynamique.
2
Appuyez sur ou Arrêt.
ou xpour sélectionnez Marche
z
e
Mode cinéma
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Mode Cinema.
e
Français
EXIT
IMAGE
Retour TV
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Retour
Appuyez sur fet epour sélectionner une
2
option, puis sur zouxpour ajuster les réglages.
OK
Marche
OK
Marche
Marche
19
Appuyez sur zou xpour sélectionnez Marche
2
ou Arrêt.
NOTE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres.
Page 52
Réglages de l’image suite
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
Appuyez sur MENU et sur zou xpour
1
Français
sélectionner le menu FONCTION.
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Appuyez sur epour mettre Format auto en
2
surbrillance puis sur zou xpour sélectionner Marche ou Arret.
Retour
du téléviseur.
FONCTION
EXIT
Retour TV
4:3 étiré
Lorsque l'option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format
1
4:3 en images plein écran.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur jusqu'à ce que 4:3 étiré latéral soit mis en surbrillance.
e
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra
bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis en surbrillance.
Appuyez sur zou xpour sélectionner Marche
2
ou Arrêt.
e
Ajustement du panneau latéral
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en surbrillance.
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Appuyez sur
2
Retour
très sombre.
FONCTION
EXIT
Retour TV
ou xpour ajuster.
z
e
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Marche
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
FONCTION
EXIT
ou xpour sélectionner Marche
z
Retour TV
20
Arrêt sur image
Cette fonction permet d'arrêter une image sur l'écran.
Appuyez sur
1
et à nouveau sur image.
upour arrêter une image sur l'écran
upour annuler l'arrêt sur
Page 53
Blocage du clavier, affichage de l'heure,
transmissions stéréo/bilingues, la minuterie
Blocage du clavier
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu FONCTION, sélectionnez
1
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
l’aide des touches
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Marche
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le
téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé qu'en utilisant la télécommande.
ou x.
z
FONCTION
EXIT
Retour TV
Affichage de l’heure
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (télétexte) sur l'écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
8/9
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Stéréo… Appuyez sur ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Mono apparaîtra.
OI/II pour sélectionner Stéréo
La minuterie
Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre
automatiquement après un certain temps.
Appuyez sur la touche MENU puis zou xpour
1
sélectionner le menu MINUTERIE.
Minuterie arrêt 01:30
Marche 00:00
Pos. Minuterie Marche 01
MENU
Retour
Appuyez sur epour sélectionner Marche ou
2
Arrêt avec la Minuterie. Utilisez les touches
numériques pour taper l'heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur pour augmenter/diminuer l'heure en incréments de 10 minutes.
Si vous choisissez Minuterie arrêt, appuyez sur
3
EXIT pour sortir. Si vous réglez la minuterie sur Marche minuterie, appuyez sur epour
sélectionner la Pos. Minuterie Marche, tapez le numéro de position de programme requis, puis appuyez sur ipour mettre le téléviseur sur veille. L'indicateur VERT de Marche Minuterie s'allumera à l'avant du téléviseur.
Tout équipement connecté par une prise péritel devra également être mis sur veille pour empêcher qu'il ne se mette en marche lorsque la minuterie s'enclenche.
Une fois la fonction Marche minuterie programmée, le téléviseur pourra être allumé à n'importe quel moment en appuyant sur i. L'indicateur VERT de Marche Minuterie restera allumé jusqu'à ce que la période programmée soit écoulée, et le téléviseur passera alors au canal choisi. Cette fonction peut permettre d'éviter de manquer des émissions favorites.
Pour annuler la Minuterie en Marche/Minuterie
4
arrêt, appuyez sur zéro dans chaque position.
MINUTERIE
EXIT
Retour TV
x
Français
21
Page 54
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge, horloge
d'échantillonnage, raz
Position d'image
Connectez l'ordinateur (comme indiqué à la section « Connexion d'un ordinateur ») et vérifiez qu’une image s'affiche sur l'écran du téléviseur. Réglez la position de
l'image en fonction de vos préférences personnelles.
Français
1
2
Appuyez sur sélectionnez Réglage PC dans le menu des RÉGLAGES.
Langage Français
Pays France
Connexions AV
Réglage PC
MENU
Appuyez sur OK. Appuyez sur fet epour sélectionner une option, puis sur ajuster les réglages.
Pos. H. 0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image – 5
Réglage phase 0
horloge 0
MENU
pour sélectionner PC, puis
B
Retour
Retour
EXIT
EXIT
RÉGLAGES
Retour TV
zoux
Retour TV
Horloge d'échantillonnage
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
OK
OK
Utilisez les touches zou xpour ajuster jusqu'à
3
pour
1/2Réglage PC
ce que l'image soit claire
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
verticales sur l'écran.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
pour mettre en surbrillance horloge.
Pos. H. 0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image – 5
Réglage phase 0
horloge 0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
pour mettre en surbrillance Raz.
1/2Réglage PC
Phase de l'horloge
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
pour mettre en surbrillance Réglage phase.
Utilisez les touches zou xpour ajuster jusqu'à ce
3
que l'image soit claire.
22
Appuyez sur OK.
3
NOTE : Aucune de ces fonctions n'est disponible si le PC est connecté via HDMI.
Page 55
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche B(sélection de la source externe) jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3C).
Un S sur l'affichage, par exemple B2S (EXT 2S) indique que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
En appuyant sur Bvous pouvez faire apparaître
1
à l'écran à tout moment une liste indiquant tous les programmes mémorisés et les équipements externes. Utilisezfetepour mettre en surbrillance, et OK pour valider votre choix.
automatiquement.
1 TF11 HDMI2 HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4 TV5 3 FR3 2 FR2
Sélection du signal d’ENTREE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
ou x, sélectionnez soit AV soit S-VIDEO
Avec
2
z
comme entrée requise pour EXT3.
PC/HDMI1 Audio PC
HDMI1 Audio Numerique
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position.
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Connexions AV
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Français
HDMI™ affiche un équipement connecté à l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux haute définition 1080i.
PC illustre un ordinateur connecté à l'entrée RGB/PC à l'arrière du téléviseur.
23
Page 56
Sélection des entrées et
Connexions AV
Audio PC
Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-
vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis
Français
utilisez les réglages PC/HDMI1 Audio.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 Audio puis
2
appuyez sur
PC/HDMI1 Audio PC
HDMI1 Audio Numerique
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
pour sélectionner l’option PC.
x
Connexions AV
EXIT
Retour TV
OK
OK
OK
OK
1/2
suite
Audio HDMI1
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec
l’audio numérique, branchez le câble audio sur
PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous
au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les
1
2
*
réglages HDMI1 Audio.
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 Audio et appuyez sur xpour sélectionner HDMI1.
Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et appuyez sur zou xpour sélectionner Auto., Numerique ou Analogique.
Connexions AV
PC/HDMI1 Audio PC
HDMI1 Audio Numerique
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
A NOTER : L’ entrée HDMI1 supporte le son numérique et analogique, l'entrée HDMI2 le son numérique seulement.
Certains formats de disques DVD pourront ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sont acceptables).
EXIT
Retour TV
e
A NOTER : La sélection de l’option PC met automatiquement HDMI sur ‘numérique’.
24
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Page 57
Télétexte – configuration,
généralités, mode Auto.
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera en mémoire vos quatre pages préférées.
Selection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
Sélectionnez Télétexte dans le menu
1
FONCTION.
A l’aide des touches zou xchoisissez Auto. ou
2
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
menu RÉGLAGES.
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côté de l'écran 1
MENU
Retour
FONCTION
EXIT
Retour TV
Informations Télétexte
La touche
Pour afficher les services de texte, appuyez sur Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n'est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur PP pour avancer à la page suivante et sur
P Q pour revenir à la page précédente.
6
/ /
7
:
/ /
6
7
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées en mémoire sans changer la page affichée à l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur Xpuis utilisez les touches PP et P Qpour les visualiser. Une barre contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bein été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu'au prochain changement de chaîne.
Français
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos)
.
système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
25
Page 58
Télétexte suite
– mode LISTE, touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la
Français
mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran seront mémorisés et remplaceront les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue lorsque vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces pages.
T
Appuyez sur Tpour accéder à la page d'index ou la première page. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
6
Appuyez sur télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode.
X
Utilisez les touches PP et P Q pour visualiser les sous­pages éventuelles.
Pour afficher la page d'index/première :
/ /
Pour afficher une page Télétexte :
7
/ /
6
Pour accéder à des sous-pages :
pour afficher la fonction
7
r
Appuyez sur la touche rpour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
q
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche qpour faire apparaître le symbole qdans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche.
s
Appuyez sur la touche moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard.
8/9
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Appuyez sur mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
8/9
Vous devez désactiver la page des flashs avant de changer de chaîne.
Pour révéler du texte caché :
Pour figer une page utile :
Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte :
une seule fois pour agrandir la
s
Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision :
8/9
/ /
6
. Les flashs s’afficheront au fur et à
8/9
pour annuler les flashs.
Rappel : Vous devez désactiver le Télétexte pour pouvoir changer de chaîne
– appuyez deux fois sur la touche
6
/
/
7
.
7
:
pour
26
Page 59
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
Il n’y a pas d’image ni de son
Q
Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.
R
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions
au secteur.
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
Q
de couleur
Lorsque vous utilisez une source externe, par
R
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné :
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
1
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
A l’aide des touches fou e, choisissez Auto.,
2
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
Vérifiez toutes les connexions des cables.
EXIT
Retour TV
R
Il y a une image mais pas de son
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
R
touche de coupure du son n’a pas été activée.
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
Q
à l’écran
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
R
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir schéma des connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche B.
Quelles peuvent être les autres causes de la
Q
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
R
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
1
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur xpour sélectionner Accord fin
manuel
.
Utilisez les touches fou epour clarifier l’image
2
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour
sortir.
Recherche manuelle
1 L A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
Pourquoi les commandes sur le haut de téléviseur
Q
ne fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
R
n’est pas activée.
La télécommande ne fonctionne pas
Q
Vérifiez que le commutateur latéral de la
R
télécommande est dans la position TV. Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées.
Accord fin manuel
EXIT
Retour TV
Français
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
Q
de DVD est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
R
entrée S-VIDEO ou AV (voir Connexions AV
pge 23).
27
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
Appuyez sur la touche pour le faire
R
disparaître.
+
i
Page 60
Questions-Réponses suite
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur
Q
l'écran en mode PC ?
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez
jusqu'à la disparition des lignes.
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou
Q
Français
des images floues sur l'écran en mode PC ?
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
Le Télétexte ne fonctionne pas correctement
Q
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion
R
puissant, normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au chapitre consacré au Télétexte.
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
Q
visibles mais pas le texte ?
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
R
visualisation d’une source extérieure comme un DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez un canal de diffusion et appuyez sur
6
/ /
pour y accéder.
7
Il n’y a pas de sous-pages Télétexte
Q
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles
R
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la touche Xpour y accéder. (Voir le chapitre consacré au Télétexte).
Pourquoi n'y a-t-il pas de son en provenance de
Q
ma sono connectée ?
Vérifiez que l'option Haut-parleurs dans le menu
R
Son est bien réglée sur Arrêt.
Il y a un problème avec la couleur lors de la
Q
lecture d’une source NTSC
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
R
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel
dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
1
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez
2
la teinte.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son quand le PC est
Q
connecté via HDMI?
W
R
PC/HDMI1 Audio PC
HDMI1 Audio Numerique
*
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Connexions AV
EXIT
Retour TV
28
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5 secondes – Le menu Lip Sync Latency s'affiche. Sélectionnez Marche ou Arrêt.
Lip Sync Latency Marche
Page 61
Notes
A conserver
Français
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
29
Page 62
Français
Notes
A conserver
30
Page 63
Information
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Connexion d'un ordinateur
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
N° de Nom du signal N° de Nom du signal
broche broche
1R9NC 2G10 3B11NC 4
NC (non connectée) 5NC13H-sync 6 7 8
Terre Terre Terre
12 NC
14 V-sync 15 NC
Terre
Affectation des broches pour la borne RGB/PC
Connecter un DVD/STB via HDMI
Signaux vidéo acceptables via les bornes HDMI
H. Actif V. Actif I/P Fréquence H (kHz) Fréquence V (Hz) Fréquence pixel (MHz)
720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250 640 480 Prog 31.469 59.940 25.175 720 480 Prog 31.469 59.940 27.000 1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176 1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176 640 480 Prog 31.500 60.000 25.200 720 480 Prog 31.500 60.000 27.027 1280 720 Prog 45.000 60.000 74.250 1920 1080 Int 33.750 60.000 74.250 1920 1080 Prog 56.250 50.000 148.500 1920 1080 Prog 67.433 59.940 148.352 1920 1080 Prog 67.500 60.000 148.500
Int = Entrelacé ; Prog = Progressif
Français
31
Page 64
Caractéristiques techniques et accessoires
Systèmes de diffusion/canaux
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Français
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1 Entrée Péritel 21 broches RGB, A/V
EXT2 Entrée Péritel 21 broches A/V, S-Vidéo
EXT3 Entrée Jacks audio Y, P
EXT3 Entrée (latérale) Jack audio Vidéo
HDMI 1/2 Entrée HDMI™ (1080p, LYP SYNC)
PC Entrée Mini D-sub 15 broches Signal analogue RGB
PC/HDMI1 Audio Jacks audio Audio L + R
Sortie vers Ampli de Basses Actif Jacks audio
Sortie audio fixe Jacks audio Audio L + R
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
Jacks audio A/V
Jacks audio Audio L + R
B/CB
, PR/C
Positions de programme 100
Stéréo Nicam
Taille visible écran Modèle 32 80 cm
(approx.) 37 94 cm
Format 16 : 9
Sortie son (distorsion de 10%) Principale 10 W + 10 W
Consommation Modèle 32 146 W
conformément à 37 183 W EN60107-1 : 1997 42 233 W
Vielle (approx.) Modèle 32 <1 W
R
Dimensions Modèle 32 60 cm (H) 80 cm (L) 29 cm (p) (approx.) 37 67 cm (H) 92 cm (L) 29 cm (p)
(La dimension en hauteur inclut le support)
Poids (approx.) Modèle 32 18 kg
Prise casque 3,5 mm stéréo
Accessoires 1 télécommande
Système à 2 porteuses
42 107 cm
37 <1 W 42 <1 W
42 73 cm (H) 103 cm (L) 34 cm (p)
37 22 kg 42 27,5 kg
2 piles (AAA, IEC R03 – 1,5 V)
32
NOTE: If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product BEAB approval is void.
Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
Conception : Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Royaume-Uni
Tous droits réservés.
autorisation écrite préalable.
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
Page 65
Page 66
Page 67
Inhalt
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung 4 Installation und wichtige Informationen 5
Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick 6
Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen
Anschlüsse des Fernsehers 7
Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige
Anschlussbuchse des Fernsehers 8
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb,
Verwendung der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die seitlichen Eingangsbuchsen 9
Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit der Schnelleinstellung – Sprache, Land,
Sendesystem 10
Sortieren von Programmplätzen 10 Manuelle Sendereinstellung – eine Alternative zur Schnelleinstellung,
direkte Eingabe von Kanälen, Einstellen des Programmplatzes für einen Medienrecorder 11 Überspringen von Programmplätzen 12 Automatischer Sendersuchlauf 13
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Allgemeine Bedienelemente – Wechseln von Programmplätzen 13 Klangregelung – Lautstärke, Stummschaltung, Bass/Höhen/Balance 13 Klangregelung – Bassverstärkung, Super Woofer, Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung SRS WOW™ Soundeffekt – SRS 3D, FOCUS und TruBass 14 Anzeige im Breitbildformat 15 Bildeinstellung – Bildposition, Hintergrundbeleuchtung 16 Bildeinstellung – Bildvoreinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe), Schwarzwert,
MPEG-Rauschunterdrückung (MPEG NR), Digitale Rauschunterdrückung (DNR),
Farbtemperatur 18
Bildeinstellung – 3D Colour Management, Farbinstellungen, Active Backlight Control, Kinomodus 19 Bildeinstellung – Automatische Formatierung (Breitbild), 4:3 Vollformat, Blaues Bild,
Einstellung der Funktion "Side Panel", Standbild 20 Tastensperre – Sperren der Tasten an des Fernsehers 21 Uhrzeitanzeige 21 Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen 21 Der Timer – Funktion zum automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes 21 PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen 22 Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für
angeschlossene Geräte 23
VIDEOTEXT
Einrichtung, allgemeine Informationen, auto-Modus 25 Normaltext-Modus, Steuertasten für Videotext 26
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur
manuellen Feinabstimmung und zum Farbsystem 27
INFORMATIONEN
Notizen – Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen 29 Informationen – Signalinformationen 31 Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum
mitgelieferten Zubehör 32
®
14
Deutsch
3
Page 68
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mehr als 10 cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen, die den Fernseher vor Überhitzung und möglichen Schäden schützt. Räume mit großer Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls gemieden werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
Deutsch
vorherrschen. Am gewählten Gerätestandort darf die Temperatur nicht unter 5 °C und nicht über 35 °C liegen.
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt 220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf. Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist, dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der internen Verbindungen zwischen den einzelnen Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche Komponenten anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel an der korrekten Installation, Funktionsweise oder Sicherheit des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.
DER NETZSTECKER DIENT ALS TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Warnhinweise
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen, wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände auslösen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten Befestigungsmaterialien.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.
WARNUNG – Zu hohe Schalldruckpegel aus Ohr- oder Kopfhörern können Hörschäden und sogar den Verlust der Hörfähigkeit verursachen.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern, dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!
4
Page 69
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und fest ist. Der Fernseher muss dann mit der Halterung an der
Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an der Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß angebrachten Befestigungsband auf der Abstellfläche fixiert werden, damit das Gerät nicht herunterfallen kann.
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes eindringen können.
Halterung
Seitenansicht Ansicht von oben
Bitte beachten!
Stabiler Haken
(so kurz wie möglich)
Halterung
Halterung
Deutsch
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen werden: i) Brand; ii) Erdbeben; iii) Unfallschaden; iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts; v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen; vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet; vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon, ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.
Wenn stehende Bilder wie Videotext, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospiele, Bildschirmmenüs o.ä. über eine längere Zeit angezeigt werden, ist es empfehlenswert Kontrast und Helligkeit zu verringern.
5
Page 70
Die Fernbedienung
UP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Zur Moduswahl
Zifferntasten
Umschalten zum vorherigen Programm
Zur Lautstärkeeinstellung
Deutsch
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Wählbare Bildvoreinstellungen
Bei Verwendung eines TOSHIBA Videorecorders oder DVD-Players:
Drücken Sie
m
Drücken Sie
w
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie
l
q
s
r p
q
s
Bildschirmmenüs
Steuertasten für Videotext
Anzeige im Breitbildformat
für PAUSE für AUSWERFEN
für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER RÜCKLAUF
für ÜBERSPRINGEN –
l
SCHNELLER VORLAUF für WIEDERGABE für STOPP
für SCHNELLER RÜCKLAUF
für SCHNELLER VORLAUF
Ein/Standby
Wahl des Eingangs für externe Quelle
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Zur Auswahl von Programmpositionen und Textseiten
Stummschaltun Verlassen der Menüs Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Verschieben des Cursors in den Bildschirmmenüs nach oben, unten, links oder rechts. Durch Drücken der Taste OK wird Ihre Auswahl bestätigt.
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Zum Anzeigen von Bildschirminformationen
Zum Aufrufen von Videotext
When in TV mode:
Uhrzeitanzeig
8/9
u Standbild
OI/II
Stereo-/Zweikanaltonempfang
SUBTITLE Keine Funktionsbelegung für dieses
Modell
Im Videotextmodus:
Zum Einblenden von verborgenem Text
r
Zum Halten einer gewünschten Seite
q
Zum Vergrößern der Videotextanzeige
s
Zur Auswahl einer Seite im normalen
8/9
TV-Anzeigemodus
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten Entsorgungsplatz ab. WARNUNG: Batterien dürfen keiner starken Wärme, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliche Einflüsse, ausgesetzt werden.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
6
Page 71
Anschluss externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Als Decoder gelten
*
beispielsweise ein digitaler
Satellitenempfänger oder andere kompatible Decoder.
decoder*
Medienrecorder
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3)
MEDIA REC.
TV
IN/OUT
SAT
BEFESTIGUNGSBAND
HDMI™-EINGANGSBUCHSEN
KABELHALTER
Der Kabelhalter
kann für Antennen-,
Medienrecorder- und
Audiokabel verwendet
werden. Der
Kabelhalter ist kein
Tragegriff. Ziehen Sie vor dem Transport des Fernsehers stets alle
Kabel ab.
Deutsch
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass das Antennenkabel über den Decoder und/oder den Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
SCART-Kabel:
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am
Decoder. Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus. Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen COMPONENT
VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und R­Audiosignale eingespeist werden.
Außerdem ist ein fest eingebauter externer Audioausgang vorhanden, über den eine geeignete HiFi-Anlage angeschlossen werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Option Lautsprecher im Menü Ton deaktiviert, d. h. auf Aus eingestellt ist.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit digitalem Audio- und Videoausgang. HDMI ist für hochauflösende 1080i- und 1080p-Videosignale optimiert, kann jedoch auch 480i-, 480p-, 576i-, 576p- sowie 720p­Signale verarbeiten und anzeigen.
HINWEIS: Für 1080p wird die Verwendung eines zugelassenen HDMI-Kabels mit einer maximalen Länge von 5 m empfohlen. Falls das Gerät mit einem DVI-Ausgang ausgestattet ist, wird ein spezielles DVI-HDMI­Konvertierungskabel benötigt.
BITTE BEACHTEN: Dieses Fernsehgerät kann zwar an HDMI­Geräte angeschlossen werden, aber es ist möglich, dass manche Geräte nicht richtig funktionieren.
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden. Lesen Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART 1 und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 2 zu
verwenden. Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die
Einstellung INPUT für EXT2 entsprechend festgelegt werden.
Siehe Seite 23.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste mit der gewünschten Programmnummer drücken.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2 oder PC umschalten.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
. Mit dieser Taste können Sie zwischen EXT1,
B
7
Page 72
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Computer
Deutsch
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Schließen Sie das Audiokabel an die PC/HDMI1­Audiobuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG das Untermenü
AV-Anschluss aus. Wählen Sie dann in den Optionen PC/HDMI1 Ton die Einstellung PC aus.
Drücken Sie die Taste B, um den PC-Modus auszuwählen.
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät angeschlossen werden. Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15­poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter benötigt.
An den Bildschirmrändern können unter Umständen Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die Skalierung des Bildes durch das Gerät zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus dem Menü EINSTELLUNG die option Manuelle Einstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
Mini-D-Sub-Stecker,
15-polig
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Folgende Signale können auf dem Bildschirm angezeigt werden:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – reduzierte
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/60 Hz SXGA: 1280 x 1024/75 Hz
WICHTIGER HINWEIS: SXGA-Signale werden zwar angezeigt, jedoch entspricht die Anzeige nicht den VESA-Standards.
Bei Anschluss eines PCs unter Verwendung von HDMI können folgende Signale verarbeitet werden:
1080i 50/60Hz 1080p 50/60Hz 720p 50/60Hz
Austastung
8
Page 73
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten steuern.
Standby
ROT – Standby GRÜN – Netzbetrieb
GRÜN – Ein-Timer eingestellt
Eingang 3 (an der
Seite) hat V EXT3 (an der Rückseite), falls beide
Anschlüsse gleichzeitig belegt sind.
orrang vor
Einschalten
Wenn die ROTE LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie die Taste Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.
Drücken Sie die Taste Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Um zum Fernsehbild zurückzukehren, drücken Sie Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
Die Einrichtung des Fernsehgerätes muss jetzt über die Bildschirmmenüs vorgenommen werden. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Menüs anzuzeigen.
In der Menüleiste am oberen Bildschirmrand sehen Sie fünf verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs. Wenn Sie durch Drücken des Navigationsrings die verschiedenen Symbole auswählen, werden die entsprechenden Optionen jeweils unterhalb der Menüleiste angezeigt.
Drücken Sie den durch die Optionen zu blättern. Mit dem Navigationsrings bzw. der Taste OK können Sie die gewünschten Optionen auswählen bzw. bestätigen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Die Funktionen der einzelnen Menüs sind in dieser Bedienungsanleitung ausführlich beschrieben.
auf der Fernbedienung, um das
i
i
oder xTe ils des
z
e
Teil des Navigationsrings, um nach unten
z
auf der
i
. Unter
und xTe il des
EINGANG 3
(EXT 3)
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
Drücken Sie die Taste einzustellen.
Drücken Sie die Tasten wechseln.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und anschließend S Bildeinstellungen anzupassen.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Beim Anschließen von Audiogeräten an den Anschluss EXT3 muss der Audioausgang des jeweiligen Gerätes mit den Phono-Anschlussbuchsen am Fernseher verbunden werden.
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste gemäß der Beschreibung auf Seite 23 die Einstellung EXT3 angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät automatisch erkannt.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
j +
, um die Lautstärke
eeFff
,Rbzw.
P oder Q, um die Ton- und
, um das Programm zu
-, bis
B
Deutsch
9
Page 74
Sendereinstellung des Fernsehgerätes
mit Schnelleinstellung,
Sortieren der Programmplätze
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind.
1
2
Deutsch
3
4
Schließen Sie den Fernseher an die Netzstromversorgung an, und drücken Sie die Taste i. Der Bildschirm Quick setup wird angezeigt.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
Wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten
oder xaus, und drücken Sie anschließend die
z
Taste OK.
Wählen Sie dann mit der Tasten zoderxIhr Land aus, und drücken Sie erneut OK.
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom. Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.
suchen
Kanal : C22 Sender : ARD
EXIT
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren Signale empfangen werden. Durch einen Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs dynamisch angezeigt.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den ersten Programmplatz um. Wenn das Bild undeutlich oder das Empfangssignal von dem betreffenden Sender auf diesem Programmplatz zu schwach ist, können Sie die Reihenfolge der Sender mit der Funktion Manuelle Sendersuche aus dem Bildschirmmenü ändern und diesem Sender einen hinteren Programmplatz zuweisen.
Autom. Sendersuche
stop
den Suchlauf abgeschlossen hat.
OK
Next
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4 C32 SAT 1
5 C68
5 C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie
5
mit Hilfe der Taste verschieben möchten, und drücken Sie die Taste x.
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der rechten Seite des Bildschirms.
Progr. Kanal Sender
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4 C32 SAT 1
5 C68
6 C69
speichern
MENU
zurück
Blättern Sie wieder mit den Tasten
6
durch die Liste, bis Sie die gewünschte Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang werden die übrigen Sender entsprechend verschoben.
Drücken Sie xzum Speichern ihres
7
Programmplatzes.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und drücken Sie anschließend EXIT.
Falls das Fernsehgerät nicht mit einem Scart­Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden kann, oder falls Sie den Sender eines anderen Systems einstellen möchten, verwenden Sie zur Zuordnung der Programmpositionen die Funktion zur Manuelle Sendersuche (siehe Seite 11).
EXIT
Beenden
e
oderfden Sender, den Sie
Manuelle Sendersuche
EXIT
Beenden
e
oder
f
10
Page 75
Manuelle Sendereinstellung
Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen.
Benutzen Sie die Tasten zund xTasten, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle Einstellung auszuwählen.
OK
OK
OK
OK
Progr.
überspr.
f
1/2
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich von den hier dargestellten
Nummern unterscheiden.
11
Kanal Suchen
Feineinstellung
oder eund zoder xzur Eingabe einer
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um
3
ein zu überspringendes Programm handelt, muss die Option Programme ordnen vor dem Speichern zurückgesetzt werden.
Manuelle Sendersuche
EXIT
System
Beenden
0 B/G A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zur Auswahl des Systems die Taste
4
und zum Wechseln der Einstellung gegebenenfalls ändern die Tasten foder e.
Drücken Sie anschließend die Taste x, um die
5
Option Suchen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste foder e, um den
6
Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt während des Suchlaufs.
Manuelle Sendersuche
0 B/G A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm
7
angezeigt. Wenn nicht das Signal vom
Suchen : nach oben
EXIT
Beenden
Medienrecorder angezeigt wird, drücken Sie erneut die Taste foder e, um den Suchlauf wieder zu starten.
Sender
x
Programm System
Farbsystem
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen.
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
Progr. überspr.: Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
aktiviert wurde. Siehe Seite 12.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 27.
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten
Senderbezeichnung, die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
1
den Tasten Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste edie Option
oder xdas Menü EINSTELLUNG aus.
z
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
Manuelle Sendersuche, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie foder e, um den gewünschten
2
Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
0 C60
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4 C32 SAT 1
5 C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Deutsch
Page 76
Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung
Überspringen von Programmen
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden
8
wurde, drücken Sie die Taste x, um den Cursor in das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mit hilfe der Tasten f, e, zoder xdie gewünschten Zeichen ein, z. B. VCR.
Manuelle Sendersuche
0 B/G A C 60 0 V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
9
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
10
Programmposition, die Sie einstellen möchten, oder drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste der Kanäle zu wechseln, und wählen Sie die nächste einzustellende Nummer.
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste
11
EXIT.
Deutsch
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes
12
Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken Sie zur Auswahl von B2 die Taste -B. Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option Manuelle Einstellung.
Drücken Sie x, um die Option Sendername
13
auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der f,
e
, zund xTasten die gewünschten Zeichen ein.
EXT2 A D V D
OK
speichern
MENU
Sender
EXIT
Beenden
Manuelle Einstellung
Sendername
EXIT
zurück
Beenden
Überspringen von Programmen
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können
Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die
Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss gehalten
werden, da die Kanäle trotzdem noch mit den Zifferntasten
aufgerufen werden können. Sie können die Programme dann
mit den am Fernsehgerät angebrachten Bedienfeldtasten wie
gewohnt auswählen und anschauen, die gesperrten
Programmplätze werden dabei jedoch übersprungen und
1
2
3
4
können nicht angezeigt werden.
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die Option Manuelle Sendersuche.
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4 C32 SAT 1
5 C68
5 C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Markieren Sie mit Hilfe der Taste foder edie zu sperrende Programmposition, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Drücken Sie die Taste x, um die Option Progr. überspr. auszuwählen.
Mit den Tasten foderewird Progr. überspr. eingeschaltet. Drücken Sie OK.
Eine gesperrte Programmposition wird auf
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
Dieses Fernsehgerät hat für den Fall, dass die
H
INWEIS
Kanalnummern bekannt sind, einen direkten
Kanaleingang. Wählen Sie in Schritt 3 den Bildschirm Manuelle Sendersuche. Geben Sie die Programmnummer sowie das System an, geben Sie danach C für die (terrestrischen) Standardkanäle oder S für Kabelkanäle ein, gefolgt von der Nummer des Kanals. Drücken Sie auf OK, um die Eingabe zu speichern.
12
Manuelle Sendersuche
1 B/G A C 22 0 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen
5
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
Progr. überspr. : ein
EXIT
Beenden
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus, für jeden gewünschten Programmplatz.
Gesperrte Programme können nicht mehr mit PP und P Qoder über die Tasten am Fernsehgerät angewählt werden. Der Zugriff über die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch trotzdem noch möglich.
Page 77
Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine
Bedienelemente, Toneinstellung
Verwenden des autom. Sendersuche
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der
1
Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen, drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann
oderxdas Menü EINSTELLUNG aus.
mit
z
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste e, um die Menüoption Sprache
2
zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie die Taste
Drücken Sie die Taste eum die Menüoption
3
Land zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten
oderxeine Ländereinstellung aus.
z
Drücken Sie die Taste e, um die Funktion Autom.
4
Sendersuche zu markieren. Drücken Sie jetzt OK.
Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht!
!
Beenden um alle Einstellungen beizubehalten. Zum Starten OK drucken
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.
5
Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die Reihenfolge der Sender mit Hilfe der Funktion Manuelle Sendersuche ändern. Siehe Seite 10.
Suchlauf abgeschlossen hat.
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
oderx.
z
Autom. Sendersuche
EXIT
Beenden
1/2
OK
OK
OK
OK
Auswahl von Programmplätzen
Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten
P
Q
gewählt werden.
PP
und
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten, drücken Sie die Taste
Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten, beispielsweise den Programmplatz, den Eingangsmodus oder den Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die
+
Taste . Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang
i
abzubrechen.
^^
.
Toneinstellung
Lautstärke
Drücken Sie die Taste Lautstärke anzupassen.
Stummschaltung
Drücken Sie die Stummschaltungstaste Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder einzuschalten.
j
oder
j
+
k
, um die
einmal, um den
Bass-, Höhen- und Balance-Regelung
2-Kanalton Sprache 1
Bass 0
Höhen 0
Balance 0
WOW
Aut. Lautstärkeanpassung aus
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU und zoderx, um
1
die Option TON auszuwählen
Drücken Sie zur Auswahl der Option Bass, Höhen
2
oder Balance die Taste Übernahme der Einstellung die Taste
Zum Anschluss einer HiFi-Anlage muss die Option
3
Lautsprecher deaktiviert, d. h. auf aus eingestellt
werden. Drücken Sie Lautsprecher zu markieren. Drücken Sie dann oderx, um die Einstellung aus auszuwählen.
Lautsprecher aus Bassverstär.Int. ein Bassverst. Lautst. 70
MENU
zurück
TON
EXIT
Beenden
e
. Drücken Sie dann zur
e
, um die Option
TON
EXIT
Beenden
OK
z
oderx.
z
Deutsch
2/2
13
Page 78
Toneinstellung Fortsetzung, SRS WOW™ Soundeffekt,
Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung
®
Bassverstärker
Mit dem Bassverstär.Int.
TV-Lautsprecher verstärkt werden. Ein hörbarer Unterschied
ergibt sich jedoch nur bei Sound mit starken Bässen.
Blättern Sie im Menü TON drücken Siee, um die
1
Option Bassverstär.Int. zu markieren. Wählen Sie mit der
z
Drücken Sie dann
2
Lautst. zu markieren, und wählen Sie mit der
oder xdie gewünschte Einstellung aus.
z
Lautsprecher ein Bassverstär.Int. ein Bassverst. Lautst. 70
Deutsch
MENU
zurück
Wenn ein aktiver Super Woofer am rückseitigen TV-Anschluss Woofer Out angeschlossen ist, wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die Option AV-Anschluss aus, und drücken Sie Wählen Sie dann mit aus (siehe Abschnitt "Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse").
e
, um die Option Woofer zu markieren.
können die tiefen Töne der
oder xdie Einstellung ein aus.
e
, um die Option Bassverst.
TON
EXIT
Beenden
oder xdie Einstellung Externe
z
2/2
WOW
SRS 3D ein
FOCUS aus
TruBass aus
MENU
zurück
Drücken Sie e, um SRS 3D zu markieren, und
3
wählen Sie mit aus.
Drücken Sie anschließend
4
markieren, und wählen Sie mit Einstellung ein oder aus.
Markieren Sie die Option TruBass, und wählen Sie
5
oderxje nach Bedarf die Einstellung aus,
mit
z
niedrig oder hoch.
HINWEIS: Diese Effekte sind über Kopfhörer nicht
verfügbar.
EXIT
Beenden
oderxdie Einstellung ein oder
z
e
, um FOCUS zu
oderxdie
z
Zweikanalton
Wenn eine Sendung oder ein Film mit einer mehrsprachigen
Tonspur übertragen wird, können Sie mit der Funktion
Zweikanalton zwischen diesen Sprachen umschalten.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
1
Menü TON aus.
e
Drücken Sie
2
auszuwählen. Drücken Sie dann Sprache 1 oder Sprache 2 einzustellen.
, um die Option 2-Kanalton
oderx, um
z
SRS WOW™Soundeffekt
SRS WOW™ bietet verschiedenste Audioeffekte, mit denen
sich die Qualität der gesendeten Stereosignale für die
Ausgabe über die Fernsehlautsprecher optimieren lässt. Bei
Sendungen, die mono übertragen werden, steht nur die
Mit der Option SRS 3D kann ein vollerer Sound eingestellt
werden. Die Option FOCUS bietet einen Klangeffekt, bei
dem der Ton gleichsam aus der Mitte des Fernsehers zu
1
2
Funktion TrueBass zur verfügung.
kommen scheint. Mit TruBass werden die tieferen
Bassfrequenzen verstärkt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das Menü TON aus.
Drücken Sie fodere, bis die Option WOW markiert ist. Drücken Sie OK.
14
Aut. Lautstärkeanpassung
Mit der Funktion Stable Sound werden hohe
Lautstärkepegel der TV-Lautsprecher begrenzt und somit
extreme Lautstärkeschwankungen verhindert, die beim
Umschalten der Kanäle oder beim Einblenden eines
Werbeblocks während einer Sendung auftreten können.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
1
Menü TON aus.
f
Drücken Sie
2
Lautstärkeanpassung markiert ist. Drücken Sie
dann
WOW, SRS und das •Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.
odere, bis die Option Aut.
oderx, um ein oder aus einzustellen.
z
®
Page 79
Anzeige im Breitbildformat
In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste
, um zwischen den
{
Bildformaten PC, True Scan, Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und 14:9 umzuschalten.
SUPER LIVE1
Mit dieser Einstellung kann ein
Fernsehbild im 4:3-Format an die
Bildschirmgröße angepasst werden,
indem es horizontal und vertikal
gestreckt wird. Die Größenverhältnisse
in der Mitte des Bildes werden dabei besser dargestellt. Es können jedoch
gewisse Verzerrungen auftreten.
SUPER LIVE2
Bei Empfang eines Signals im
"Seitenwandformat" kann das Fernsehbild
mit dieser Einstellung vergrößert und an
die Bildschirmgröße angepasst werden, indem es horizontal und vertikal gestreckt wird. Die Größenverhältnisse in der Mitte
des Bildes werden dabei besser
dargestellt. Es können jedoch gewisse
Verzerrungen auftreten.
KINO1
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos im Breitbildformat anschauen und schwarze Balken am unteren und oberen Bildrand
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
Deutsch
KINO2
UNTERTITEL
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos in einem
Ausschnittformat anschauen, bei dem schwarze Balken an allen Bildrändern
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
Wenn bei einem Film im Breitbildformat Untertitel angezeigt werden, können Sie
mit dieser Einstellung das Bild nach
oben verschieben, um zu gewährleisten,
dass der gesamte Untertiteltext auf den
Bildschirm passt.
15
UNTERTITEL
Page 80
Anzeige im Breitbildformat Fortsetzung
14:9
BREITBILD
4:3
Deutsch
FULL HD-MODELLE
TRUE SCAN
Verwenden Sie diese Einstellung für
Sendungen im 14:9-Format.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder
gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9-
Format. Aufgrund der verschiedenen
Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9
usw.) werden unter Umständen
schwarze Balken am oberen und
unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
Verwenden Sie diese Einstellung bei
Sendungen, die im 4:3-Format
ausgestrahlt werden.
Diese Option ist nur verfügbar,
wenn Bildsignale von einer
"1080-Quelle" empfangen werden.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie
Sendungen bzw. Filme anschauen, die von
einer "1080-Quelle" stammen. Bei Wahl
dieser Einstellung wird das Bild
originalgetreu ohne Größenanpassung
oder abgeschnittene Bildränder angezeigt.
Bei Verwendung eines PCs, der über
HDMI angeschlossen ist, wird das
PC
Drücken Sie die Taste {, um eine Liste mit allen verfügbaren Breitbildformaten auf dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie den fbzw. e, um das gewünschte Format zu markieren. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Wenn ein PC über HDMI angeschlossen wird, kann er in der Liste der Breitbildformate ausgewählt werden.
Der Einsatz der speziellen Funktionen zur Veränderung der Größe des angezeigten Bildes (d. h. Ändern des Verhältnisses der Bildhöhe zur Bildbreite) zum Zweck einer öffentlichen Vorführung oder zur Erzielung eines kommerziellen Gewinns kann eine Verletzung von Urheberrechtsgesetzen darstellen.
Bild bei dieser Einstellung ohne
Overscan-Ränder angezeigt, d. h.
als wirklichkeitsgetreue
Bildschirmwiedergabe (WYSIWYG).
16
PC True Scan Breitbild Super Live2 Kino2 4:3 Super Live1 Kino1 Untertitel 14:9
Page 81
Bildeinstellung
Bildposition
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung Bildlage markiert ist.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen für
2
das ausgewählte Bildformat anzuzeigen.
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken
3
der Tasten fund eaus, und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tastenzund vor.
Die angezeigten Optionen ändern sich in Abhängigkeit vorn gewählten Breitbildformat sowie bei der Bildanzeige über angeschlossene Geräte.
Im Modus Kino2:
Horizontale Lage 0
Vertikale Lage 0
Zurücksetzen
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
Bildlage
OK
x
1/2
Hintergrundbeleuchtung
Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die
Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist. Drücken Sie dann die Taste OK.
EXIT
BILD
Beenden
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie im Menü Bildeinstellung die Taste
2
e
, bis die Einstellung Panelhelligkeit
ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste zoderx, um die
3
Feineinstellung vorzunehmen.
Bildeinstellung
Panelhelligkeit 100
Kontrast 100
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton 0
Schärfe 0
MENU
zurück
EXIT
Beenden
e
, so dass
OK
aus
ein
ein
Deutsch
1/2
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie im Menü Bildlage die Option zurücksetzen, und drücken Sie dann die Taste OK.
17
Page 82
Bildeinstellung Fortsetzung
Bildvoreinstellungen
Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle
Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie m, um die
Optionen, durch die viele Funktionen bzw. Einstellungen
des Fernsehgeräts beeinflusst werden. Im modus eigene
Einstellung können Sie Ihre gewünschten Einstellungen
1
Deutsch
2
verfügbaren Bildmodi anzuzeigen:
Die Modi Tag , Abend und Nacht sind voreingestellte
entsprechend der folgenden Anleitung speichern:
Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung Bildeinstellung aus.
Bildeinstellung
Panelhelligkeit 100
Kontrast 100
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton 0
Schärfe 0
MENU
zurück
Verwenden Sie zur Einstellung von Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Shärfe die Taste
oder x.
z
EXIT
Beenden
Schwarzwert
Mit der Einstellung Schwarzanp. erfolgt eine
Verstärkung von dunklen Bereichen des Bildes, was die
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung Schwarzanp. markiert ist.
Bildschärfe verbessert.
Bildeinstellung
Schwarzanp. ein
MPEG Rauschreduz. niedrig
DNR auto.
Farbtemperatur kalt
1/2
2/2
MPEG NR – Rauschunterdrückung
Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die
Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder
Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind.
Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser
Effekt durch eine so genannte Kantenglättung
Wählen Sie aus dem Menü Bildeinstellung die
1
Option MPEG Rauschreduz. aus. Wählen Sie mit zoder xdie gewünschte Einstellung aus.
vermindert werden.
Digitale Rauschminderung (DNR)
DNR führt zu einer "weicheren" Bilddarstellung bei einem
schwachen Signal zur Reduzierung störender Effekte.
Wählen Sie DNR aus dem Menü Bildeinstellung
1
und nehmen Sie mit den Tasten Einstellung vor. Die Unterschiede sind nicht immer wahrnehmbar (die besten Ergebnisse erzielen Sie bei niedrigen Einstellungen. Bei zu hohen Einstellungen kann sich die Bildqualität verschlechtern).
bzw. xdie
z
Farbtemperatur
Durch die Einstellung Farbtemperatur kann ein Bild
"wärmer" oder "kühler" dargestellt werden, indem jeweils
der rote oder blaue Farbanteil des Bildes erhöht wird.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Farbtemperatur
Schwarzanp. ein
MPEG Rauschreduz. niedrig
DNR auto.
Farbtemperatur kalt
MENU
zurück
markiert ist.
Bildeinstellung
EXIT
Beenden
2/2
MENU
zurück
Drücken Sie die Tasten zoderx, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen Die Stärke dieses Effekts ist von der jeweiligen Sendung abhängig und am besten bei dunklen Farben sichtbar.
EXIT
Beenden
18
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten
2
Bedarf die Einstellung normal, warm oder kalt.
z
oderxje nach
Page 83
Bildeinstellung Fortsetzung
3D Colour Management
Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist,
können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’
verfügbar schalten.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
1
e
, bis die Einstellung 3D Colour Management
ausgewählt ist.
EXIT
BILD
Beenden
z
OK
ein
OK
ein
ein
oderx, um die
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Farbeinstellungen
Die Funktion Farbeinstellungen ermöglicht die
Einstellung der einzelnen Farbwerte entsprechend Ihren
persönlichen Vorlieben. Das kann sinnvoll sein, wenn Sie
1
eine externe Quelle verwenden.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste e, so dass die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist. Drücken Sie dann die Taste OK.
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
BILD
OK
ein
OK
ein
ein
Farbeinstellungen
Rot +2 +6 +4
Grün 0 0 0
Blau 0 0 0
Gelb 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Zurücksetzen
MENU
zurück
Farbton Sättigung Helligkeit
EXIT
Beenden
OK
Um das Gerät auf die werkseitigenStandardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie die Option Zurücksetzen, und drücken Sie dann die Taste OK.
Active Backlight Control
Bei aktivierter Einstellung Active Backlight Control
(aktive Steuerung der Hintergrundbeleuchtung) wird die
Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms bei dunklen
Szenen automatisch optimiert.
Wählen Sie das Menü BILD, und drücken Sie die
1
Taste e, bis die Einstellung Active Backlight Control markiert ist.
Drücken Sie die Taste zoderx, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Kinomodus
Falls in einem Film oder einer Sendung unerwünschte
Linien oder gezackte Ränder sichtbar sind, können Sie
durch Auswahl des Kino Modus das Bild glätten und
1
2
dieses Problem somit beheben.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
e
, bis die Einstellung Kino Modus ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste Einstellung ein oder aus auszuwählen.
oderx, um die
z
HINWEIS: Bei Wiedergabe einer DVD mit Untertiteln funktioniert dieser Modus möglicherweise nicht richtig.
Deutsch
MENU
zurück
Wählen Sie die gewünschte Option durch
2
Drucken der Tasten
EXIT
Beenden
f
und eaus, und nehmen
Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten
und xvor.
z
19
Page 84
Bildeinstellung Fortsetzung
Automatische Formatierung (Breitbild)
Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten
Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format
aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der
aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch
1
Deutsch
2
im Breitbildformat angezeigt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste
MENU
Drücken Sie die Taste Auto-Format markiert ist. Drücken Sie dann die Taste zoder x, um die Einstellung ein oder aus auszuwählen.
oderxdas Menü FUNKTION aus.
z
Videotext auto.
Bedienfeldsperre aus
Auto-Format ein
4:3 Vollformat aus
Blaues Bild ein
Zoom Balken 1
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
e
, so dass die Einstellung
4:3 Vollformat
Wenn die Einstellung 4:3 Vollformat aktiviert ist, werden
Programme im 4:3-Format in ein Vollbildformat
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste e,
1
um die Option
umgewandelt.
4:3 Vollformat
auszuwählen.
Blaues Bild
Bei Auswahl der Einstellung Blaues Bild wird bei einem
fehlenden Empfangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt
1
2
und der Ton abgeschaltet.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste um die Option Blaues Bild auszuwählen.
Drücken Sie dann die Taste zoderx, um die Funktion ein oder aus zu schalten.
e
,
Einstellung Seitenrand
Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format 4:3
oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und
ein entspannteres und angenehmeres Fernseherlebnis
ermöglicht, da Sie das Bild an helle oder dunkle
Lichtbedingungen anpassen können.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste e,
1
um die Option Zoom Balken auszuwählen.
Videotext auto.
Bedienfeldsperre aus
Auto-Format ein
4:3 Vollformat aus
Blaues Bild ein
Zoom Balken 1
MENU
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
Videotext auto.
Bedienfeldsperre aus
Auto-Format ein
4:3 Vollformat ein
Blaues Bild ein
Zoom Balken 1
MENU
zurück
Drücken Sie dann die Taste
2
Funktion ein oder aus zu schalten.
FUNKTION
EXIT
Beenden
oderx, um die
z
20
Drücken Sie die Taste
2
Feineinstellung vorzunehmen.
oderx, um die
z
Standbild
Mit dieser Funktion lässt sich ein Standbild auf dem
Drücken Sie
1
Standbild anzuzeigen. Drücken Sie die Taste u
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Bildschirm anzeigen.
u, um auf dem Bildschirm ein
Page 85
Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Stereo- und
Zweikanaltonsendungen, Timer
Bedienfeldsperre
Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am
Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der
Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
Wählen Sie aus FUNKTION die Option
1
Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe
der Taste
Bei aktivierter Bedienfeldsperre wird eine entsprechende Erinnerungsmeldung angezeigt, sobald eine Taste am Fernseher gedrückt wird.
Das Fernsehgerät wird durch Drücken der Standby-Taste ausgeschaltet und kann dann nur mit der Fernbedienung wieder aus dem Standby-Betrieb heraus eingeschaltet werden.
oderxdie Einstellung ein oder aus.
z
Die Uhrzeitanzeige
Die Option Uhrzeitanzeige ermöglicht die Anzeige der
aktuellen (Videotext) Uhrzeit auf dem Bildschirm.
Wenn Sie während einer Fernsehsendung die Tasten
auf der Fernbedienung drücken, wird die genaue
8/9
vom Sender übertragene Uhrzeit eingeblendet. Diese Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder ausgeblendet.
Übertragungen in Stereo und
Zweikanalton
Wenn Sendungen in Stereo oder mit Zweikanalton übertragen werden, wird für einige Sekunden die Anzeige Stereo oder 2-Kanalton am Bildschirm eingeblendet. Diese
Anzeige erscheint kurzzeitig nach jedem Umschalten der
Programme. Falls kein Stereo-Ton gesendet wird, wird statt
dessen das Wort Mono eingeblendet.
Stereo… Drücken Sie oder Mono.
Zweisprachig… Zweisprachige Sendungen (Zweikanalton) sind relativ selten. Bei einer solchen Sendung wird die Anzeige 2-Kanalton eingeblendet. Wählen Sie die gewünschte Programmnummer. Wenn die Anzeige 2-Kanalton eingeblendet wird, können Sie mit
OI/II zwischen Sprache 1, Sprache 2 oder
der Taste Mono wählen.
OI/II zur Auswahl von Stereo
Der Timer
Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es
sich nach einer bestimmten Zeit automatisch
ein- oder ausschaltet.
Drücken Sie die Taste MENU und zoderx, um
1
das Menü TIMER auszuwählen.
Aus-Timer 01:30
Ein-Timer 00:00
Einschaltprogramm 01
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste e, um die Option Ein-Timer
2
oder Aus-Timer auszuwählen. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit den Nummerntasten ein. Um beispielsweise den Timer so einzustellen, dass das Fernsehgerät in anderthalb Stunden ausgeschaltet wird, geben Sie 01:30 ein, oder stellen Sie die Zeit in Intervallen van je 10 Minuten mit der Taste
oder xein.
z
Drücken nach Einstellung des Aus-Timer die Taste
3
EXIT, um den Vorgang zu beenden. Zur Einstellung des Ein-Timer drücken Sie die Taste e, um die Einschaltprogrmm auszuwählen. Geben Sie dann
die gewünschte Programmpositionsnummer ein, und drücken Sie i, um das Fernsehgerät in den Standby-Modus zu schalten. Die GRÜNE Anzeige für den Ein-Timer an der Vorderseite des Fernsehgerätes leuchtet jetzt.
Alle über SCART-Kabel angeschlossenen Zusatzgeräte müssen ebenfalls in den Standby-Modus geschaltet werden, damit ihr Signal nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn der Timer aktiviert wird.
Nachdem der Ein-Timer eingestellt wurde, kann das Fernsehgerät jederzeit mit der Taste werden. Die GRÜNE Anzeige für den On-Timer leuchtet so lange, bis die eingestellte Zeitspanne abgelaufen ist und der Fernseher durch den Timer mit dem gewählten Kanal eingeschaltet wird. Mit dieser Funktion können Sie beispielsweise verhindern, dass Sie Ihre Lieblingssendung verpassen.
Zum Abbruch der Ein-Timer/Aus-Timer Funktion,
4
drücken Sie jeweils 0.
TIMER
EXIT
Beenden
eingeschaltet
i
Deutsch
21
Page 86
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase,
Abtasttakt, Zurücksetzen
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
Bildposition
Schließen Sie den PC an (siehe Abbildung im Abschnitt
"Anschließen eines Computers"), und vergewissern Sie sich,
dass auf dem Fernsehbildschirm ein Bild angezeigt wird.
Die Bildposition kann jetzt bei Bedarf individuell
Drücken Sie zur Auswahl von PC die Taste -
1
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option PC Einstellung.
Deutsch
Drücken Sie OK. Wählen Sie die gewünschte
2
Option durch Drucken der Tasten fund eaus, und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten zoder xvor.
angepasst werden.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
AV-Anschluss
PC Einstellung
MENU
zurück
Horizontale Lage 0
Horizontale Breite – 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe – 5
Clock Phase 0
Sampling Clock 0
MENU
zurück
EINSTELLUNG
OK
OK
EXIT
Beenden
EXIT
Beenden
B
.
1/2PC Einstellung
1
oderxvor, bis die gewünschte
Taste
z
Bildqualität erreicht ist.
Abtastrate
Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der
Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch können
ggf. im Bild störende senkrechte Streifen beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann eum die Option Sampling Clock auszuwählen.
Horizontale Lage 0
Horizontale Breite – 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe – 5
Clock Phase 0
Sampling Clock 0
MENU
zurück
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
3
Taste
z
Bildqualität erreicht ist.
EXIT
Beenden
oderxvor, bis die gewünschte
Zurücksetzen
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
zurückzusetzen.
1/2PC Einstellung
Taktphase
Mit der Funktion Clock phase kann das PC-Signal an die
LCD-Anzeige angeglichen werden. Durch die Einstellung
dieser Funktion können störende waagerechte Streifen und
Unschärfen im Bild beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann e, um die Option Clock phase auszuwählen.
22
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann eum die Option
Zurücksetzen auszuwählen. Drücken Sie OK.
HINWEIS: Wenn ein PC über HDMI angeschlossen ist, sind diese Funktionen nicht verfügbar.
Page 87
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 7.
Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Sie können jedoch ebenfalls auf der Fernbedienung die Taste zur Auswahl externer. Quellen Bild vom angeschlossenen Gerät sichtbar ist.
Diese Taste muss zur Anzeige von Anschlussgeräten am EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3C) verwendet werden.
Ein S wie in B2S (EXT 2S) bedeutet, dass der Eingang für ein S-Video-Signal eingerichtet wurde.
drücken, bis das
B
Auswahl des Eingangs
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.
Durch Drücken der Taste
1
Bildschirm jederzeit eine Liste mit allen gespeicherten Programmen und extern angeschlossenen Geräten angezeigt werden. Drücken Sie zum Markieren die Tasten fund und zur Auswahl die Taste OK.
1 ARD HDMI2 HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4SAT 1 3 RTL 2 ZDF
Wahl der Einstellung HDMI™ wird das Signal des Gerätes angezeigt, das am HDMI-Eingang an der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist. Optimale Ergebnisse mit HDMI werden bei hochauflösenden 1080i-Videosignalen erzielt.
PC zeigt das Signal des Computers an, der am Eingang RGB/PC an der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist.
kann auf dem
B
e
Auswahl des EINGANGSsignals
Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an
SCART 2 (EXT2) an der Rückseite des Fernsehgerätes geleitet wird. Informationen zu den angeschlossenen
Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der
jeweiligen Hersteller entnehmen.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung AV­Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die Taste OK.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Wählen Sie mit den Tasten zoder xdie Option
2
AV oder S-VIDEO als erforderlichen Eingang für EXT3 aus.
PC/HDMI1 Ton Auto.
HDMI1 Ton digital
EXT2-Eingang AV
Bass Intern
MENU
zurück
Falls im Bild keine Farben angezeigt werden, aktivieren Sie die jeweils andere Einstellung.
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Deutsch
1/2
23
Page 88
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
PC-Ton
Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über
den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das
Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am
Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen
eines Computers"), und wählen Sie dann eine Einstellung
1
Deutsch
unter PC/HDMI1 Ton aus.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
e
drücken Sie die Taste
, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die Taste OK.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
1/2
Fortsetzung
HDMI1-Ton
Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den
digitalen Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das
Audiokabel an die PC/HDMI1 Ton-Buchse an der
Rückseite des Fernsehgerätes an (entsprechend der
Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"),
und wählen Sie dann eine der Einstellungen unter
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Tastee,
1
um die option PC/HDMI1 Ton zu markieren. Wählen Sie dann mit der Taste xdie Einstellung HDMI1 aus.
Markieren Sie anschließend HDMI1 Ton, und
2
wählen Sie mit der Taste zoder xdie Einstellung Auto., digital oder analog aus.
PC/HDMI1 Ton HDMI1
HDMI1 Ton digital
*
EXT2-Eingang AV
Bass Intern
MENU
HDMI1 Ton aus.
zurück
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Markieren Sie PC/HDMI1 Audio, und wählen Sie
2
dann mit der Taste xdie Option PC aus.
AV-Anschluss
PC/HDMI1 Ton PC
HDMI1 Ton digital
EXT2-Eingang AV
Bass Intern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
HINWEIS: Durch Auswahl der Option PC wird die HDMI-Schnittstelle (High-Definition Multimedia Interface) in den digitalen Audiomodus geschaltet.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
Falls Sie keinen Ton hören, probieren Sie die jeweils andere Einstellung aus.
HINWEIS: HDMI1 unterstützt digitalen und analogen Ton, während HDMI2 nur für digitalen Ton geeignet ist.
Bestimmte DVD-Formate können von diesem Fernsehgerät nicht ausgegeben werden (32/44,1/48 kHz und 16/20/24 Bits sind zulässig).
24
Page 89
Videotext – Einrichtung, allgemeine
Informationen, auto-Modus
Dieses Fernsehgerät verfügt über einen Videotext-Speicher mit einer Kapazität von mehreren Seiten. Es kann daher einen Moment dauern, bis der Videotext geladen wird. Es sind zwei Anzeigemodi für die Textanzeige wählbar: auto. zeigt bei entsprechender Verfügbarkeit den so genannten Toptext an. Mit Normaltext können Sie Ihre Lieblingsseiten speichern.
Auswahl des Anzeigemodus
Der Zeichensatz für den Videotext wird automatisch
mit der im Menü EINSTELLUNG ausgewählten
Wählen Sie aus dem Menü FUNKTION die
1
Option Videotext.
Wählen Sie mit den Tasten zoder xden Modus
2
auto. oder Normaltext, und drücken Sie dann EXIT.
MENU
Sprache eingestellt.
Videotext auto.
Bedienfeldsperre aus
Auto-Format ein
4:3 Vollformat aus
Blaues Bild ein
Zoom Balken 1
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
Videotext-Informationen
Die Taste
Drücken Sie die Taste aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um den Videotext vor dem Hintergrund des normalen Fernsehbildes einzublenden. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder in den normalen Anzeigemodus zu wechseln. Die Programme lassen sich nur bei deaktiviertem Textmodus umschalten.
Die zuerst angezeigte Seite ist die Startseite.
Sie können jede Textseite durch Eingabe der dreistelligen Seitennummer über die Zifferntasten der Fernbedienung aufrufen. Sie können ebenfalls die farbigen Tasten verwenden oder durch Drücken der Taste PP zur nächsten Seite springen bzw. mit PQ die vorherige Seite wieder aufrufen.
6
/ /
6
7
/ /
:
7
, um die Textdienste
Untergeordnete Seiten
Untergeordnete Seiten werden gegebenenfalls automatisch in den Speicher geladen, ohne dass sich die auf dem Bildschirm angezeigte Seite ändert.
Für den Zugriff auf die Unterseiten drücken Sie die Taste
und anschließend PP oder P Q für die Anzeige der
X
Seiten. An der Seite des Bildschirmes erscheint ein Balken mit Ziffern.
Die momentan angezeigte Unterseite wird jeweils markiert. Wenn durch das Fernsehgerät weitere Unterseiten geladen werden, ändert sich die Farbe der Nummern. Durch die neue Farbe wird angezeigt, dass diese Seiten in den Speicher geladen wurden.
Diese Unterseiten bleiben so lange für die Anzeige verfügbar, bis eine andere Seite gewählt wird oder im normalen TV-Modus der Kanal gewechselt wird.
Auswahl von Seiten im auto-Modus
Falls Toptext verfügbar ist, werden am unteren Rand des Bildschirms vier farbige Titel angezeigt.
Um einen der vier Themenbereiche aufzurufen, drücken Sie die entsprechende Farbtaste für das gewünschte Thema auf der Fernbedienung.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen Videotext-System benötigen, rufen Sie die Videotext­Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort.
Deutsch
25
Page 90
Videotext Fortsetzung
– Normaltext-mode, Steuerungstasten
Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die Anzeige des Videotextes steuern können.
Auswahl von Seiten im
Normaltext-Modus
Die vier farbigen Auswahlbereiche am unteren Bildschirmrand entsprechen den Nummern 100, 200, 300 und 400, die in den Speicher des Fernsehgerätes einprogrammiert wurden. Zur Anzeige dieser Seiten müssen Sie jeweils die entsprechende farbige Taste auf der Fernbedienung drücken.
Sie können anstelle der voreingestellten auch andere Seiten speichern. Drücken Sie dazu die jeweilige Farbtaste, und geben Sie dann die dreistellige Nummer ein. Diese neue Nummer erscheint in der oberen linke Ecke des Bildschirms und in der farbigen Markierung.
Drücken Sie die Taste OK, um die Nummer zu speichern. Die Leisten am unteren Bildschirmrand blinken weiß auf.
Sobald OK gedrückt wird, werden alle vier im
Deutsch
unteren Bildschirmbereich angezeigten Seitennummern gespeichert. Alle vorherigen Nummern werden dabei aus dem Speicher gelöscht.
Wenn die Taste OK nicht gedrückt wird, gehen die neuen Einstellungen beim Beenden des Videotext-Modus verloren.
Andere Seiten können durch Eingabe der dreistelligen Seitennummer aufgerufen werden – drücken Sie jedoch AUF KEINEN FALL die Taste OK, anderenfalls werden die Seiten abgespeichert.
T
Drücken Sie T, um die Indexseite/Anfangsseite aufzurufen. Welche Seite dabei angezeigt wird, ist vom jeweiligen Sender abhängig.
X
Untergeordnete Seiten können gegebenenfalls mit den Tasten PP und P Qaufgerufen werden.
r
Auf bestimmten Seiten werden Antworten von Quizfragen oder Pointen von Witzen zunächst ausgeblendet. Um die entsprechenden Lösungen anzuzeigen, drücken Sie die Taste r.
So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite an:
So rufen Sie untergeordnete Seiten auf:
So zeigen Sie verborgenen Text an:
/ /
6
Drücken Sie die Taste aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale Bildanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken Sie die Taste erneut, um zum gewohnten Fernsehmodus zurückzukehren. Die Fernsehprogramme lassen sich nur im normalen Bildmodus umschalten.
q
Manchmal soll eine bestimmte Videotext-Seite zur genaueren Betrachtung länger angezeigt werden. Drücken Sie dazu die Taste q, so dass in der oberen linken Ecke des Bildschirms die Anzeige qerscheint. Die Seite wird jetzt auf dem Bildschirm angezeigt, bis sie durch einen erneuten Tastendruck wieder freigegeben wird.
s
Drücken Sie einmal die Taste s, um die obere Seitenhälfte zu vergrößern. Bei erneutem Drücken dieser Taste wird die untere Hälfte der Seite vergrößert. Drücken Sie ein drittes Mal, um wieder die normale Seitengröße einzustellen.
8/9
Geben Sie die gewünschte Seitennummer ein, und drücken Sie anschließend die Tastenkombination Auf dem Fernsehgerät wird dann angezeigt, dass die Seite verfügbar ist, indem die Nummer der gesuchten Textseite am oberen Bildschirmrand erscheint. Drücken Sie dann
6
So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an:
Wählen Sie im jeweiligen Videotext-Dienst die entsprechende Seite für diese Kurzmeldungen (siehe Index des Videotext-Programms). Drücken Sie anschließend die Taste Kurzmeldungen werden jetzt gegebenenfalls in Echtzeit eingeblendet. Drücken Sie erneut die Taste die Anzeige der Meldungen zu beenden.
Vor einem Programmwechsel muss die Seite für aktuelle Kurzmeldungen wieder verlassen werden.
beendet werden muss, bevor Sie zu einem anderen Kanal umschalten können. Drücken Sie dazu zweimal die Taste
So zeigen Sie eine Videotext-Seite an:
7
/ /
6
So halten Sie eine gewünschte Seite:
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige:
So wählen Sie eine Seite aus, während das normale Fernsehbild angezeigt wird:
, um den Text
7
8/9
/ /
, um diese Seite anzuzeigen.
7
. Die aktuellen
8/9
8/9
Beachten Sie, dass der Videotext-Modus
/ /
6
7
.
.
, um
26
Page 91
Fragen und Antworten
Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen. Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk
Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch Bild. Warum?
F
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in
A
den Standby-Modus geschaltet ist. Überprüfen Sie
den Netzstecker und alle Netzanschlüsse.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, aber warum sind nur wenige oder keine Farben sichtbar?
F
Bei der Verwendung einer externen Bildquelle,
A
wie zum Beispiel einer minderwertigen Videokassette, bei der keine oder kaum Farben angezeigt werden, können unter Umständen qualitative Verbesserungen erzielt werden. Für das Fernsehgerät ist werkseitig die Einstellung auto. gewählt, so dass automatisch das jeweils optimale Farbsystem gewählt wird.
So überprüfen Sie, ob die optimale Farbanzeige eingestellt ist:
Wählen Sie beim Abspielen der externen Quelle
1
die Option Manuelle Einstellung aus dem Menü EINSTELLUNG.
Manuelle Einstellung
Farbsystem:auto.
EXT2 A V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Wählen Sie mit Hilfe der Taste
2
der folgenden Einstellungen: auto., PAL, SECAM, NTSC 4.43 oder 3.58.
EXIT
Beenden
f
odereeine
Wodurch könnte eine schlechte Bildqualität noch hervorgerufen werden?
F
Durch Störungen oder ein zu schwaches
A
Empfangssignal. Schalten Sie probehalber auf
einen anderen Fernsehsender um. Unter Umständen lassen sich mit einer manuellen Feineinstellung Verbesserungen erzielen.
Wählen Sie das Menü Manuelle Sendersuche.
1
Markieren Sie den Sender, und drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie die Taste x, um die Option Feineinstellung
Manuelle Sendersuche
1 B/G A C 22 +2 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Verwenden Sie die Taste
2
Bild- und Tonqualität optimal einzustellen. Drücken Sie OK und anschließend EXIT.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, jedoch ohne Ton. Warum?
F
Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke
A
heruntergeregelt oder die Stummschaltung
aktiviert wurde.
Warum funktionieren die Bedienelemente an der Oberseite des Fernsehers nicht?
F
Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldsperre
A
nicht aktiviert (ein) wurde.
Feineinstellung
EXIT
Beenden
auszuwählen.
f
or e, um die
Deutsch
Warum ist die Bildqualität des Videos gut, jedoch kein Ton hörbar?
F
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
A
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD­Player nicht an das Fernsehgerät übertragen?
F
Überprüfen Sie, ob der Videorecorder oder
A
DVD-Player ordnungsgemäß am Fernsehgerät angeschlossen wurde (siehe Seite 7), und wählen Sie dann den entsprechenden Eingang, indem Sie die Taste
drücken.
B
27
Warum funktioniert meine Fernbedienung nicht?
F
Überprüfen Sie, ob der seitliche Schalter an der
A
Fernbedienung auf TV-Modus eingestellt ist. Überprüfen Sie den Ladezustand und die Polarität der Batterien, um auszuschließen, dass diese nicht verkehrt herum eingesetzt wurden.
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD­Player nur schwarzweiß angezeigt?
F
Überprüfen Sie, ob der richtige eingang gewählt
A
wurde: S-VIDEO oder AV. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite zu den AV-Anschluss (Seite 23).
Page 92
Fragen und Antworten Fortsetzung
Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine Meldung angezeigt?
F
Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste
+
A
F
A
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung Sampling Clock, and passen Sie die Einstellung an, bis die Streifen vom Bildschirm verschwinden.
F
A
Deutsch
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung Clock phase und passen Sie die Einstellung an, bis das Bild wieder deutlich sichtbar ist.
F
A
aus eingestellt ist.
F
A
normalerweise eine Außen- oder Hausantenne erforderlich. Falls der Text unleserlich oder unscharf ist, sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite für den Hauptindex des Videotext-Dienstes, und suchen Sie im Index die entsprechende Anleitung, in der die grundlegende Benutzerführung detailliert erläutert ist. Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der Videotext-Funktion benötigen, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt zum Videotext in dieser Anleitung.
drücken.
i
Warum sind auf dem Bildschirm im PC-Modus senkrechte Streifen sichtbar?
Unter Umständen müssen Sie den Sampling Clock anpassen, um diesen störenden Effekt zu
Warum werden auf dem Bildschirm im PC-Modus waagerecht verlaufende Streifen und/oder verschwommene Bilder angezeigt?
Unter Umständen müssen Sie den Clock phase anpassen, um diesen störenden Effekt zu
Warum wird von meinen angeschlossenen Audiogeräten kein Ton übertragen?
Vergewissern Sie sich, dass die Option Lautsprecher im Menü Ton deaktiviert, d. h. auf
Warum funktioniert der Videotext nicht fehlerfrei?
Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist
Warum sind nur die vier farbigen Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext?
F
Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild
A
von einer externen Quelle, z. B. einem DVD-Player
oder einem Videorecorder, angezeigt wird. Es ist daher kein Text auf dem Bildschirm sichtbar, oder in einem eingeblendeten Feld werden Sie darüber informiert, dass keine Informationen verfügbar sind. Wählen Sie den Kanal eines TV-Senders aus, und drücken Sie die Taste
/ /
6
F
A
Wählen Sie die Option Manuelle Einstellung aus dem Menü EINSTELLUNG.
1
2
F
A
Halten Sie die Taste OK fünf Sekunden lang gedrückt. Das Menü Lip Sync Latency wird jetzt angezeigt. Wählen Sie die Einstellung ein oder aus.
, um zu diesem Kanal umzuschalten.
7
Warum sind bei der Wiedergabe von einer NTSC-Quelle die Farben verfälscht?
Schließen Sie die entsprechende Quelle über ein
SCART-Kabel an, und starten Sie die Wiedergabe.
Manuelle Einstellung
Farbsystem : auto.
EXT2 A V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Setzen Sie die Farbsystem auf auto., und verlassen Sie das Menü.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und passen Sie die Farbtoneinstellung an.
Warum wird von einem PC, der über HDMI verbunden ist, kein Ton übertragen?
W
PC/HDMI1 Ton HDMI1
HDMI1 Ton digital
*
EXT2-Eingang AV
Bass Intern
MENU
zurück
Lip Sync Latency ein
EXIT
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Beenden
Warum gibt es keine untergeordneten Seiten im Videotext?
F
Es werden keine derartigen Seiten übertragen,
A
bzw. sie wurden nicht geladen. Drücken Sie die Taste X, um die Seiten aufzurufen (siehe Abschnitt zum Videotext).
28
Page 93
Notizen
Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen
Deutsch
Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses…
Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch. Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe die Oberfläche angegriffen werden kann.
Entsorgung…
Die folgenden Angaben sind nur für Länder der Europäischen Union:
Durch das nebenstehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass dieses Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht in den Hausmüll gehört. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, potenzielle Umweltschäden und Gesundheitsgefahren zu verhindern, die ansonsten bei einer vorschriftswidrigen Müllentsorgung des Altprodukts verursacht werden könnten. Ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden, dem zuständigen Abfallbeseitigungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
29
Page 94
Deutsch
Notizen
Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen
30
Page 95
Informationen
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Anschließen eines Computers
Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker
Pin-Nr. Signalname Pin-Nr. Signalname
1R9NA 2G10 Masse 3B11NA 4 NA ( 5NA13H-sync 6Masse 14 V-sync 7Masse 15 NA 8Masse
nicht angeschlossen
)12 NA
Anschließen eines DVD-Geräts bzw. einer Set-Top-Box über HDMI
Zulässige Videosignale durch HDMI-Anschlüsse
H. aktiv V. aktiv I/P H. Frequenz (kHz) V. Frequenz (Hz) Pixelfrequenz (MHz)
720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250 640 480 Prog 31.469 59.940 25.175 720 480 Prog 31.469 59.940 27.000 1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176 1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176 640 480 Prog 31.500 60.000 25.200 720 480 Prog 31.500 60.000 27.027 1280 720 Prog 45.000 60.000 74.250 1920 1080 Int 33.750 60.000 74.250 1920 1080 Prog 56.250 50.000 148.500 1920 1080 Prog 67.433 59.940 148.352 1920 1080 Prog 67.500 60.000 148.500
Int = Interlace; Prog = Progressive
Pinbelegung für RGB/PC­Anschlussklemme
Deutsch
31
Page 96
Spezifikationen und Zubehör
Empfangssystem/-kanäle
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Video-Eingang PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Externe Anschlüsse
EXT1 Eingang 21-poliger SCART-Anschluss RGB/AV
EXT2 Eingang 21-poliger SCART-Anschluss A/V, S-video
EXT3 Eingang Phono-Buchsen Y, P
EXT3 Eingang Phono-Buchse Video
Deutsch
HDMI 1/2 Eingang HDMI™ (1080p, LYP SYNC)
PC Eingang Mini D-Sub, 15-polig Analoges RGB-Signal
PC/HDMI1 Audio Phono-Buchsen Audio L + R
Ausgang auf Active Phono-Buchse Super Woofer
Fester Audioausgang Phono-Buchsen Audio L + R
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
, PR/C
Phono-Buchsen A/V
(seitlich) Phono-Buchsen Audio L + R
B/CB
Programmspeicherplätze 100
Stereo Nicam
Sichtbare Modell 32 80 cm Bildschirmgröße (ca.) 37 94 cm
Anzeigeformat 16:9
Tonausgangsleistung Effektiv 10 W + 10 W
(bei 10 % Verzerrung)
Leistungsaufnahme Modell 32 146 W gemäß EN60107-1: 1997 37 183 W
Standby (ca.) Modell 32 <1 W
R
Abmessungen (ca.) Modell 32 60 cm (H) 80 cm (B) 29 cm (T)
Gewicht (ca.) Modell 32 18 kg
Kopfhörerbusche 3,5 mm Stereo
Zubehör Fernbedienung
Zweiträgersystem
42 107 cm
42 233 W
37 <1 W 42 <1 W
37 67 cm (H) 92 cm (B) 29 cm (T) 42 73 cm (H) 103 cm (B) 34 cm (T)
(Höhe einschließlich Standfuß)
37 22 kg 42 27,5 kg
2 Batterien (AAA, IEC R03 1,5V)
Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Technische Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Erstellt von Zushi Illustration & Visualisation, Bristol,
Genehmigung ist strengstens verboten.
Consumer Products Division,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Großbritannien
32
Alle Rechte vorbehalten.
European Service Centre,
Großbritannien
.
Page 97
Page 98
Page 99
Contenido
PUESTA A PUNTO
Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer 4 Instalación e información importante 5 El mando a distancia – una guía rápida 6 Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte
trasera de la televisión 7 Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión 8 Mandos y conexiones de entrada – encendido de la televisión, standby (en espera), uso de los
mandos, enchufe para auriculares, conexión de equipos en los enchufes de entrada laterales 9 Sintonización de la TV con la ayuda de Instalação rápida – idioma, país,
sistema de emisión 10 Ordenación de programas 10 Sintonización manual – una alternativa a la Ajuste rápido, entrada directa de canales,
sintonización de una posición de programa para un VCR (aparato de vídeo) 11 Salto de programas 12 Sintonización automática 13
MANDOS Y FUNCIONES
Mandos generales – cambio de la posición de programa 13 Mandos del sonido – volumen, desactivación del sonido, graves/agudos/balance 13 Mandos del sonido – reforzamiento de graves, super woofer, dual, sonido estable Efecto de sonido SRS WOW™– SRS 3D, FOCUS y TruBass 14 Pantalla panorámica 15 Mandos de la imagen – posición de la imagen, retroiluminación 17 Mandos de la imagen – preferencias de imagen (contraste, brillo, color, tono, resolución),
intensificación de los colores oscuros, reducción de ruido MPEG (MPEG NR),
reducción del ruido digital (DNR), temperatura del color 18 Mandos de la imagen – gestión de colores 3D, ajuste cromático, control activo de luz trasera,
modo cine 19 Mandos de la imagen – formato automático (pantalla panorámica), pantalla completa,
pantalla azul, ajuste del panel lateral, imagen fija 20
Bloqueo de panel – desactivación de los botones de la TV 21 Visualización de la hora 21 Transmisiones estéreo y bilingües – emisiones estéreo/mono o en dos idiomas 21 El temporizador – ajuste de la TV para que se encienda o se apague 21 Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset 22 Selección de entradas y conexiones AV – enchufes de entrada y de salida para los
equipos conectados 23
TELETEXTO
Preparación, información general, modo Auto 25 Modo LISTA, botones de mando 26
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas – respuestas a algunas de las preguntas más comunes con
inclusión de sintonización fina manual y sistema de color 27
INFORMACION
Notas – para sus anotaciones 29 Información – información sobre las señales 31 Especificaciones y accesorios – información técnica sobre la TV, accesorios suministrados 32
®
14
Español
3
Page 100
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje más de 10 cm de separación alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al televisor. También deben evitarse los lugares con mucho polvo.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador. Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la temperatura se mantenga entre 5ºC (41ºF) mín. y 35ºC (94ºF) máx.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo es de 220-240v CA 50/60Hz. No lo conecte nunca a una alimentación de CC ni a ninguna otra fuente de alimentación. ASEGURESE de que el televisor no pisa el cable de la red. NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial, cuya eliminación perjudicará su funcionamiento.
Español
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
Cosas que deben hacerse
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar usar el aparato.
ASEGURESE de que todas las conexiones eléctricas (incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de prolongación y las interconexiones entre partes del aparato) están hechas correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor y desconecte la clavija de la red antes de establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda acerca de la instalación, manejo o seguridad de su aparato.
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal del aparato.
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y "CON CORRIENTE".
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
NO obstruya las aberturas de ventilación del aparato con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y acortará la vida del aparato.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan a goteos o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama desnuda, como velas encendidas o lámparas de noche sobre el aparato o cerca de él. Las altas temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a incendios.
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad, siempre monte el soporte, las palomillas o patas que tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos que se especifique que está diseñado para funcionar sin supervisión o tiene un modo standby (en espera). Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese que todos en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan que tomar precauciones especiales con respecto a personas con discapacidades.
NO siga haciendo funcionar el aparato si tiene alguna duda de que esté funcionando normalmente, o está dañado de alguna forma; apáguelo, desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
PRECAUCIÓN – una presión acústica excesiva procedente de los auriculares o cascos puede provocar pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, empuje o golpee la pantalla, introduzca nada en los agujeros, ranuras o en ninguna otra abertura de la caja.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale prevenir que curar.
4
Loading...