Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of 4
Installation and important information5
The remote control – an at-a-glance guide6
Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of
the television7
Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television8
Connecting REGZA-LINK – connecting Toshiba REGZA-LINK equipment9
Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls,
headphone socket, connecting equipment to the side input sockets10
Tuning the television using Quick Setup – language, country11
Sorting programme positions11
Manual tune – an alternative to Quick Setup, direct entry of channels, tuning a programme
position for a media recorder 12
Programme skip13
Auto tune14
MPEG noise reduction (MPEG NR), digital noise reduction (DNR), colour temperature 19
Picture controls – 3D colour management, base colour adjustment, active backlight control,
cinema mode 20
Picture controls – automatic format (widescreen), 4:3 stretch, blue screen, side panel adjustment,
picture still21
Panel lock – disabling the buttons on the television22
Time display22
Stereo and bilingual transmissions – stereo/mono or dual language broadcasts22
The timer – setting the television to turn on and off22
PC Setting – picture position, clock phase, sampling clock, reset23
REGZA-LINK controls – general information, input source selection24
REGZA-LINK menus – enable REGZA-LINK25
REGZA-LINK menus – TV auto input switch, TV auto power, auto standby, speaker preference26
Input selection and AV connections – input and output sockets for connected equipment, lip sync27
®
English
15
TEXT SERVICES
Setting up, general information, Auto. and LIST modes29
Control buttons30
PROBLEM SOLVING
Questions and Answers – answers to some of the more common queries including
manual fine tuning and colour system31
INFORMATION
Notes – for your own records33
Information – signal information 35
Specifications and Accessories – technical information about the television, supplied accessories36
3
Safety Precautions
English
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any
electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read
the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic
consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
Air Circulation
Leave more than 10cm clearance around the
television to allow adequate ventilation. This will
prevent overheating and possible damage to the
television. Dusty places should also be avoided.
Heat Damage
Damage may occur if the television is left in direct
sunlight or near a heater. Avoid places subject to
extremely high temperatures or humidity. Place in a
location where the temperature remains between
5°C (41°F) min. and 35°C (94°F) max.
Mains Supply
The mains supply required for this equipment is
220-240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC
supply or any other power source. DO ensure that
the television is not standing on the mains lead.
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment, this incorporates a special Radio
Interference Filter, the removal of which will impair
its performance.
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Do
DO read the operating instructions before you
attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections
(including the mains plug, extension leads and
inter-connections between pieces of equipment)
are properly made and in accordance with the
manufacturers’ instructions. Switch off and
withdraw the mains plug before making or
changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt
about the installation, operation or safety of your
equipment.
DO be careful with glass panels or doors on
equipment.
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS
WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
THE MAINS PLUG IS USED AS A
DISCONNECTING DEVICE AND THEREFORE
SHOULD BE READILY OPERABLE.
Do not
DO NOT obstruct the ventilation openings of the
equipment with items such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc. Overheating will cause
damage and shorten the life of the equipment.
DO NOT allow electrical equipment to be exposed
to dripping or splashing or objects filled with liquids,
such as vases, to be placed on the equipment.
DO NOT place hot objects or naked flame sources,
such as lighted candles or nightlights on, or close to
equipment. High temperatures can melt plastic and
lead to fires.
DO NOT use makeshift stands and NEVER fix legs
with wood screws. To ensure complete safety,
always fit the manufacturers’ approved stand,
bracket or legs with the fixings provided according
to the instructions.
DO NOT leave equipment switched on when it is
unattended, unless it is specifically stated that it is
designed for unattended operation or has a
standby mode. Switch off by withdrawing the plug,
make sure your family know how to do this. Special
arrangements may need to be made for people
with disabilities.
DO NOT continue to operate the equipment if you
are in any doubt about it working normally, or it is
damaged in any way – switch off, withdraw the
mains plug and consult your dealer.
WARNING – excessive sound pressure from
earphones or headphones can cause hearing loss.
ABOVE ALL – NEVER let anyone, especially
children, push or hit the screen, push
anything into holes, slots or any other
openings in the case.
NEVER guess or take chances with electrical
equipment of any kind – it is better to be safe
than sorry.
4
Installation and important information
Where to install
English
Locate the television away from direct sunlight and strong
lights, soft, indirect lighting is recommended for
Sturdy tie
(as short as possible)
comfortable viewing. Use curtains or blinds to prevent
direct sunlight falling on the screen.
Place on a sturdy platform, the mounting surface should
be flat and steady. It must be secured to the wall with a
sturdy tie using the clip on the back of the stand, or
Clip
Clip
secured to the platform using the fixing strap located
underneath the table top stand, this will prevent it
from falling over.
The LCD display panels are manufactured using an
extremely high level of precision technology, however
sometimes some parts of the screen may be missing
picture elements or have luminous spots. This is not a sign
of a malfunction.
Side View
Stand style is
dependent on
model
Top View
Sturdy tie
(as short as possible)
Clip
Make sure the television is located in a position where it
cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break
or damage the screen, and that small items cannot be
inserted into slots or openings in the case.
Top View
Please take note
EXCLUSION CLAUSE
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by:
i) fire;
ii) earthquake;
iii) accidental damage;
iv) intentional misuse of the product;
v) use of the product in improper conditions;
vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party;
vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s
manual;
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with
associated equipment;
Clip
Clip
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited
to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or
misuse of the product.
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the
product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
If stationary images generated by 4:3 broadcasts, text services, channel identification logos, computer displays, video games, on
screen menus, etc. are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable to
reduce both the brightness and contrast settings.
5
The remote control
English
Simple at-a-glance reference of your remote control.
UP
To select mode
Number buttons
To return to the previous programme
To alter the volume
On-screen Menus
Active for Toshiba ancillary equipment
Text control buttons
Selectable picture preferences
Widescreen viewing
REGZA-LINK or DVD mode:
press
/
to PAUSE/STEP
ll
r
m
press
to PLAY
r
press
to REWIND
q
press
to FAST FORWARD
s
press
to EJECT
w
press
to STOP
p
press
to SKIP-REWIND
l
q
press
to SKIP-FORWARD
l
s
For On/Standby mode
To select input from external sources
Active for Toshiba ancillary equipment
To change programme positions and
text pages
To mute the sound
To exit Menus
When using menus the arrows move the
cursor on the screen up, down, left or
right. OK to confirm your selection
Active for Toshiba ancillary equipment
To display on-screen information
To call up text services
When in TV mode:
Time display
8/9
uStill picture
OI/II
Stereo/bilingual transmissions
SUBTITLE No function on this model
When in Text mode:
To reveal concealed text
r
To hold a wanted page
q
To enlarge text display size
s
To select a page whilst viewing a
8/9
normal picture
Inserting batteries and effective range of the remote
Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted the
right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types. Remove dead batteries
immediately to prevent acid from leaking into the battery compartment. Dispose of them in a designated
disposal area. Warning: batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The performance of the remote control will deteriorate beyond a distance of five metres or outside an angle
of 30 degrees from the centre of the television. If the operating range becomes reduced the batteries may
need replacing.
6
Connecting external equipment
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
English
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
a decoder could
*
be Digital Satellite
or any other
compatible decoder.
decoder*
media recorder
Aerial cables:
Connect the aerial to the socket on the rear of the television.
If you use a decoder* and/or a media recorder it is essential
that the aerial cable is connected through the decoder
and/or through the media recorder to the television.
SCART leads:
Connect the video recorder IN/OUT socket to the television.
Connect the decoder TV socket to the television. Connect
the media recorder SAT socket to the decoder MEDIA REC.
socket.
Before running Auto tuning put your decoder and media
recorder to Standby.
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO
INPUT sockets will accept L and R audio signals.
In addition there is a fixed external audio ouput which
enables the connection of a suitable Hi-Fi unit.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is for use with
a DVD, decoder or electrical equipment with digital audio
and video output.
REGZA-LINK will only work through HDMI when using other
Toshiba equipment with REGZA-LINK capability.
MEDIA REC.
TV
IN/OUT
COMPONENT VIDEO (EXT3)
SAT
CABLE HOLDER
The cable holder
can be used for aerial,
media recorder and
FIXING STRAP
HDMI™ INPUT
SOCKETS
NOTE: It is recommended that an HDMI cable with the
HDMI logo ( ) is used. When connecting other
equipment to this television if the connection is capable of
1080p a Category 2 cable will be required. Conventional
HDMI/DVI cable may not work properly with this mode. It is
recommended that DVI cable or DVI/HDMI adapter with
cable is less than 2m long.
NOTE: Although this television is able to connect to HDMI
equipment it is possible that some equipment may not
operate correctly.
A wide variety of external equipment can be
connected to the back of the television, therefore the
relevant owners manuals for all additional
equipment must be referred to.
We recommend SCART 1 for a decoder and SCART 2 for a
media recorder. If connecting S-VIDEO equipment, set the
INPUT for EXT2. See page 27.
If the television automatically switches over to monitor
external equipment, return to normal television by pressing
the desired programme position button. To recall external
equipment, press
EXT3C, HDMI1, HDMI2 or PC.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
to select between TV, EXT1, EXT2,
B
audio cables. Do not
use as a handle and
remove all cables
before moving the
television.
7
Connecting a computer
English
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
the back of your television
Audio cable for PC to
television connection
(not supplied)
Computer
Mini D-sub
15 pin connector
RGB PC cable
(not supplied)
Conversion adaptor if required (not supplied)
Connect the PC cable from the computer to the PC
terminal on the back of the television.
Connect the audio cable to the PC/HDMI1 Audio
socket on the back of the television. Select PC from the
PC/HDMI1 audio options in the AV connection
menu located in the SET UP menu.
Press the Bto select PC mode.
PLEASE NOTE:
Some PC models cannot be connected to this
television.
An adaptor is not needed for computers with a DOS/V
compatible mini D-sub 15 pin terminal.
A band may appear at the edges of the screen or parts
of the picture may be obscured. This is due to scaling
of the picture by the set, it is not a malfunction.
When PC input mode is selected some of the
television’s features will be unavailable e.g. Manual
setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and
Black Stretch in the Picture settings menu.
The following signals can be displayed:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Reduced Blanking
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz (VESA)
IMPORTANT NOTE: Some PCs when connected
they may not display correctly.
When connecting a PC using HDMI the following
signals can be accepted (see page 17):
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
8
Connecting REGZA-LINK
HDMI IN HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
The basic functions of connected audio/video equipment can be controlled using the televisions remote
control if a REGZA-LINK compatible device is connected.
the back of your television
English
AV amplifier
Playback equipment
NOTE: It is recommended that for correct operation all
audio/video devices are connected using HDMI cables
branded with the HDMI logo ( ). If several
devices are connected, the REGZA-LINK feature may
not operate properly.
After connecting the equipment use the REGZA-LINK
menus to setup the desired options. The connected
equipment must also be set. For details see the
operation manual for each connected device.
Playback equipment
NOTE: The REGZA-LINK feature uses CEC Technology
as regulated by the HDMI standard. This feature is
limited to models incorporating Toshiba’s REGZA-LINK.
However, Toshiba is not liable for those operations.
Refer to individual instruction manuals for compatability
information.
9
Controls and input connections
English
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the
buttons on the television may be used for some functions.
RED LED – Standby
GREEN LED – Power on
GREEN LED – On timer
(LED 2)
Input 3
(side) will take
priority over
EXT3 (back) if
both connections
are used at the
same time.
(LED1)
Switching onUsing the controls and connections
If the RED LED is unlit check that the mains plug is
connected to the power supply. If the picture does not
appear press ion the remote control, it may take a
few moments.
To put the television into Standby press ion the remote
control. To view the television press iagain. The picture
may take a few seconds to appear.
To set up the television you will now need to use the
on-screen menus. Press the MENU button on the
remote control to see the menus.
The menu bar at the top of the screens will show five
different topics shown in symbols. As each symbol is
selected by pressing zor xon the navigation ring on
the remote control, its respective options will appear
below.
To use the options, press eon the navigation ring to
move down through them and OK, zor xto select the
required choice. Follow the on-screen instructions. The
functions of each menu are described in detail
throughout the manual.
Standby
INPUT 3
(EXT3)
To alter the volume press – j+.
To alter the programme position press
Press MENU and S, R, P or Q to control the sound
and picture options.
Press MENU to finish.
When connecting sound equipment to EXT3, connect
the audio output of the equipment to the phono sockets
on the television.
To select the Input, press Buntil the display shows
EXT3 as described on page 27. The television will
automatically sense the type of signal.
Please always refer to the owner’s manual of the
equipment to be connected for full details.
Please note: Inserting the headphone plug will mute the
sound from all speakers.
eeFff
.
10
Tuning the television using Quick Setup,
sorting programme positions
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected.
To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6.
f
Connect the television to the mains power and
1
press the ibutton. The Quick Setup screen will
appear.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Using
or xselect your language, then press
2
3
4
z
OK.
Then press zor xto select your country and
press OK.
To start Auto tuning press OK.
Searching
Channel : C22 Station : BBC1
EXIT
Stop
Auto tuning
OK
The search will begin for all available stations.
The slide bar will move along the line as the
search progresses.
You must allow the television to complete
the search.
Next
With the list of stations now showing use
5
to highlight the station you want to move and
press x.
The selected station will be moved to the right of
the screen.
Prog. Channel Station
Store
MENU
Use
f
6
preferred position. As you do so the other stations
Manual tuning
1C22 BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
Back
EXIT
Watch TV
or eto move through the list to your
will move to make room.
Press xto store your move.
7
Repeat as necessary, then press EXIT.
If the television cannot be connected to a media
recorder/decoder with a SCART lead or if a
station on another system is required, use
Manual tuning to allocate a programme
position, see page 12.
or
English
e
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1. This
may not be a clear picture or the signal may be
weak, so the station order can be changed using
Manual tuning which will appear on the screen.
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENU
Manual tuning
1C22BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
Back
EXIT
Watch TV
11
Manual tune
English
The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be
connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
Use zand xto move across the screen and select any of these Manual Tune options.
ProgrammeSystem
Colour
system
Programme
skip
ChannelSearch
Manual fine
tuning
Station
Programme:The number to be pressed on the remote control.
System: Specific to certain areas.
Colour system: Factory set to Auto, should only be changed if problems are experienced, i.e. NTSC input from
external source.
Programme skip:means nothing has been stored or the facility to skip the channel is ON. See page 13.
Channel: The channel number on which a station is being broadcast.
Search: Search up and down for a signal.
Manual fine tuning: Only used if interference/weak signal is experienced. See page 31.
Station: Station identification. Use the
f
or eand zorxbuttons to enter up to seven characters.
To allocate a programme position on the television for a decoder and media recorder: turn the decoder on,
insert a pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then manually tune.
Press MENU and using
1
menu, with ehighlight Manual tuning, press
OK to select.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Use for eto highlight the programme position
2
required e.g. we suggest Prog. 0 for
a media recorder.
Prog. Channel Station
0C60
1C22BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C69
OK
Select Sort
MENU
Back
or xselect the SET UP
z
SET UP
EXIT
Watch TV
Manual tuning
EXIT
Watch TV
Press OK to select. If the programme is skipped,
3
Programme skip must be removed before
storing.
Manual tuning
1/2
OK
OK
OK
OK
Different
Channel
numbers
may be
displayed
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Press xto select System and use for eto
4
change if required.
Then press xto select Search.
5
Press for eto begin the search. The search
6
symbol will flash.
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Each signal will show on the television, if it is not
7
your media recorder, press for eagain to
restart the search.
System
EXIT
Watc h TV
Manual tuning
Search: Up
EXIT
Watc h TV
12
Manual tune continued,
When your media recorder signal is found, press
8
to move along to Station. With f, e, zand
x
put in the required characters,
x
e.g. VCR.
Manual tuning
EXIT
Manual setting
Back
Station
Watch TV
Label
EXIT
Watch TV
0 I A C 60 0 V C R
OK
Store
MENU
Back
Press OK to store.
9
Repeat for each programme position you want
10
to tune or, press MENU to return to the list of
channels and select the next number to tune.
Press EXIT when you have finished.
11
To name external equipment, e.g. DVD on EXT2,
12
press Bto select B2, then select Manual
setting from the SET UP menu.
Press xto select Label then using f, e,
13
and xput in the required characters.
z
EXT2A D V D
OK
Store
MENU
Programme skip
To prevent certain programmes from being viewed, the
programme position can be skipped. The remote control
must be removed as the channels will still be available using
the number buttons
normal using the controls on the television, but the television
1
2
3
4
Programme skip
. Programmes can then be watched as
will not show the skipped programme position.
Select Manual tuning from the SET UP menu.
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENU
Use for eto highlight the programme position
to be skipped and press OK to select.
Press xto select Programme skip.
Use for eto turn Programme skip on.
Press OK.
programme position.
Manual tuning
1C22BBC1
2C28BBC2
3C25ITV
4C32CH4
5C68
6C69
Back
on the screen indicates a skipped
EXIT
Watc h TV
English
P
LEASE N
Select the Manual tuning screen in Step 3. Enter the
Programme number, the System, then the
Channel number. Press OK to store.
This television has direct channel entry
OTE
if the channel numbers are known.
13
Manual tuning
Back
Programme skip : On
EXIT
Watch TV
1 I A C 22 0 B B C 1
OK
Store
MENU
Press MENU and repeat from Step 2 or press
5
EXIT.
Each programme position has to be individually
selected. To turn Programme skip off, repeat the
procedure for each position.
Skipped programme positions cannot be selected
by P P and P Q or by the controls on the
television, but can still be accessed by the number
buttons on the remote control.
Auto tune, general controls, sound controls
English
Using Auto tuning
To set up the television using Auto tuning, press
1
MENU and use zor xto select the SET UP
menu.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Press eto highlight Language and zor xto
2
select.
Using ehighlight Country, then zor xto
3
select. The television will now tune the stations for
SET UP
EXIT
Watch TV
your country.
Press eto highlight Auto tuning, then press OK.
4
Auto tuning
!
Previous settings will be lost !
Press EXIT for no change.
Press OK to start Auto tune.
MENU
Back
To start Auto tuning press OK.
5
EXIT
Watch TV
You must allow the television to complete the search.
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1. This may not
be a clear picture, so the station order can be changed
using Manual tuning, see page 11.
1/2
OK
OK
OK
OK
Selecting programme positions
To select a programme position use the numbered
buttons on the remote control.
Programme positions can also be selected using P P and
P Q.
To revert to the previous programme position press
^^
.
To display on-screen information i.e. programme position,
input mode or stereo/mono signal, press . Press
again to cancel.
+
i
Sound controls
Volume
Press j— or
j
+ to adjust the volume.
Sound Mute
Press konce to turn the sound off and again to cancel.
Bass, Treble and Balance
DualDual 1
Bass0
Treble0
Balance 0
WOW
Stable soundOff
MENU
Back
Press MENU and zor xto select SOUND.
1
Press eto highlight Bass, Treble or Balance
2
or xto change the setting.
and
z
SOUND
EXIT
Watch TV
1/2
OK
14
Sound controls continued, SRS WOW™ sound
effects, dual, stable sound
®
English
Bass boost
Bass boost enhances the depth of the sound on the TV
speakers. The difference will only be noticeable on sound
In the SOUND menu press eto highlight Bass
1
boost. Use zor xto select On.
Then press eto highlight Bass boost level and
2
using zor xadjust to suit your preference.
MENU
When an active Super Woofer is connected to the Woofer
Out connection on the back of the television, select AV
connection in the SET UP menu, press
Woofer and using
Selection and AV Connections' section).
with a strong bass.
Bass boostOn
Bass boost level70
Back
SOUND
EXIT
Watch TV
select External. (See 'Input
zorx
e
to highlight
2/2
SRS WOW™sound effects
SRS WOW™ is a suite of audio effects which use the
stereo signals being broadcast to produce enhanced sound
from the television’s speakers. If mono sound is broadcast
concentrates the sound and gives the effect of it coming
from the centre of the television, TruBass enhances the
1
2
only TruBass will be available.
SRS 3D gives a rich sound experience, FOCUS
lower bass frequencies.
Press MENU and select the SOUND menu.
Use for eto highlight WOW then press OK.
WOW
SRS 3DOn
FOCUSOff
TruBassOff
MENU
Back
Press eto highlight SRS 3D and using
3
or xselect between On or Off.
z
Then press eto highlight FOCUS and press
4
or xto select between On or Off.
z
Highlight TruBass and use zor xto select Off,
5
Low or High to suit your preference.
NOTE: This feature is not available through
headphones.
EXIT
Watch TV
Dual
If a programme or film is being broadcast with a
soundtrack in more than one language, the DUAL feature
1
2
The Stable Sound feature limits high volume levels on the
TV speakers, preventing the extreme changes in volume
1
2
allows selection between them.
Press MENU and select the SOUND menu.
Use eto highlight Dual then press zor xto
choose between Dual 1 or Dual 2.
Stable sound
that can occur when channels are changed or a
programme switches to a commercial.
Press MENU and select the SOUND menu.
e
to highlight Stable sound then press
Use
or xto select On or Off.
z
®
WOW, SRS and •symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
15
Widescreen viewing
English
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats.
Press the
Cinema 1, Subtitle and 14:9.
SUPER LIVE 1
SUPER LIVE 2
CINEMA 1
button repeatedly to select between Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1,
{
This setting will enlarge a 4:3 image to
fit the screen by stretching the image
horizontally and vertically, holding
better proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.
If a ‘side panel format’ signal is being
received this setting will enlarge the
image to fit the screen by stretching
the image horizontally and vertically,
holding better proportions at the
centre of the image. Some distortion
eliminate or reduce the black bars at
the top and bottom of the screen by
zooming in and selecting the image
may occur.
When watching ‘letterbox format’
films/video tapes, this setting will
without distortion.
CINEMA 2
SUBTITLE
When watching ‘all sides panel format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at all
sides of the screen by zooming in and
selecting the image without distortion.
When subtitles are included on a
letterbox format broadcast, this setting
will raise the picture to ensure that all
the text is displayed.
SUBTITLE
16
Widescreen viewing
continued
English
14:9
WIDE
4:3
PC
Press the {button and a list of all the widescreen formats will appear on screen.
Use fand eto highlight the required format and OK to select.
When a PC is connected via HDMI it will be selectable in the widescreen format list.
Use this setting when watching a 14:9
broadcast.
Use this setting when watching a
widescreen DVD, widescreen video
tape or a 16:9 broadcast
(when available). Due to the range of
widescreen formats (16:9, 14:9,
20:9 etc.) black bars may be visible
on the top and bottom of the screen.
Use this setting to view a true 4:3
broadcast.
When using a PC connected via
HDMI this setting will show the picture
without over scan, i.e. WYSIWYG.
PC
Wide
Super Live 2
Cinema 2
4:3
Super Live 1
Cinema 1
Subtitle
14:9
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the height/width ratio) for the purposes of public display or
commercial gain may infringe on copyright laws.
17
English
Picture controls
Picture position
The picture position may be adjusted to suit personal
preference and can be particularly useful for
In the SET UP menu press
1
Picture position is highlighted.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Press OK to view the options available for the
2
picture format that has been selected.
Press fand eto select an option, then zor
3
to adjust the settings.
The options alter depending on the widescreen
format chosen and when viewing connected
equipment.
In Cinema 2:
Horizontal position0
Vertical position0
Reset
Back
external inputs.
SET UP
EXIT
Watch TV
Picture position
e
until
OK
OK
OK
OK
OK
1/2
x
Backlight
Adjusting the Backlight can improve the clarity of the
1
2
3
screen when viewing.
In the PICTURE menu press eto select
Picture settings, then press OK.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Back
PICTURE
EXIT
OK
Off
On
On
Watch TV
In the Picture settings menu press eto select
Backlight.
Press zor xto adjust.
Picture settings
Backlight 100
Contrast100
Brightness 50
Colour 50
Tint0
Sharpness 0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
MENU
Back
EXIT
Watch TV
To return to the original factory settings select Reset
in the Picture position menu and press OK.
18
Picture controls continued
English
Picture preferences
This television offers the choice of personalising the picture
style. Press
Picture mode-1 to 3 are preset options and effect many
features/settings within the television, Picture mode-M
stores your own settings as detailed below:
Select Picture settings from the PICTURE menu.
1
MENU
Use
2
Colour, Tint and Sharpness.
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
In the Picture settings menu press euntil Black
In the Picture settings menu press euntil Black
1
1
Stretch is highlighted.
Stretch is highlighted.
to view the different styles available:
m
Picture settings
Backlight 100
Contrast100
Brightness 50
Colour 50
Tint0
Sharpness 0
Back
z
picture which improves the definition.
picture which improves the definition.
Black stretchOn
Black stretchOn
MPEG NRLow
MPEG NRLow
DNR Auto.
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
Colour Temperature Cool
EXIT
Watch TV
or xto adjust the Contrast, Brightness,
Black stretch
Black stretch
Picture settings
Picture settings
1/2
2/2
2/2
MPEG NR – Noise Reduction
When watching a DVD the compression may cause some
words or picture elements to become distorted or pixelated.
Using the MPEG NR feature reduces this effect by
1
smoothing out the edges.
Select MPEG NR from the Picture settings
menu. Use zor xto select a setting to suit your
preference.
DNR – Digital Noise Reduction
DNR enables you to ‘soften’ the screen representation of a
weak signal to reduce the noise effect.
Select DNR from the Picture settings menu. Use
1
or xto adjust. The differences may not always
z
be noticeable (for the best result use lower
settings as picture quality can be lost if the setting
is too high).
Colour temperature
Colour Temperature increases the ‘warmth’ or ‘coolness’
of a picture by increasing the red or blue tint.
In the Picture settings menu press euntil
1
Colour Temperature is highlighted.
Picture settings
Black stretchOn
MPEG NRLow
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
2/2
MENU
MENU
Back
Back
Press zor xto select between On and Off. The
Press zor xto select between On and Off. The
2
2
effect depends on the broadcast and is most
effect depends on the broadcast and is most
noticeable on dark colours.
noticeable on dark colours.
EXIT
EXIT
Watch TV
Watch TV
19
MENU
Back
Press zor xto select between Cool, Normal
2
and Warm to suit your preference.
EXIT
Watch TV
English
Picture controls continued
3D Colour management
When 3D Colour management is selected it allows the
‘Base colour adjustment’ feature to become available.
In the PICTURE menu press eto select
1
3D Colour management.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Press
2
Back
or xto select On or Off.
z
PICTURE
EXIT
OK
On
OK
On
On
Watch TV
Base colour adjustment
The Base colour adjustment feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
In the PICTURE menu press eto select
1
Base colour adjustment, then press OK.
external source.
Base colour adjustment
Red+2+6+4
Green000
Blue000
Yellow000
Magenta000
Cyan000
Reset
MENU
Back
HueSaturation Brightness
EXIT
Watch TV
OK
To return to the original factory settings select
Reset and press OK.
Active Backlight Control
When Active Backlight Control is activated it will
automatically optimise the backlighting levels for
In the PICTURE menu press eto select Active
1
Backlight Control.
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
dark scenes.
PICTURE
OK
Off
On
On
Picture settings
3D Colour management
Base colour adjustment
Active Backlight Control
Cinema mode
MENU
Back
Press zor xto select an option, then xto
2
adjust the settings.
PICTURE
EXIT
Watch TV
MENU
Back
Press
OK
On
OK
On
On
2
If there are lines or jagged edges in the film or programme
z
EXIT
Watch TV
or xto select On or Off.
Cinema mode
being viewed, selecting Cinema mode can help correct
this by smoothing out the picture.
In the PICTURE menu press eto select Cinema
1
mode.
Press zor xto select On or Off.
2
NOTE: When a DVD with subtitles is being played
this mode may not work correctly.
20
Picture controls continued
English
Automatic format (Widescreen)
When this television receives a true Widescreen picture and
Auto format is On, it will automatically be displayed in
Widescreen format, irrespective of the
television’s previous setting.
Press MENU and zor xto select the
1
FUNCTION menu.
Tel etextAuto.
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel1
MENU
Back
Press eto highlight Auto format, then zor
2
to select On or Off.
FUNCTION
EXIT
Watch TV
x
4:3 stretch
When 4:3 stretch is activated the size switching system
changes 4:3 programs into a full screen picture.
In the FUNCTION menu press eto highlight
1
4:3 stretch.
Blue screen
When Blue screen is selected the screen will turn blue and
the sound will be muted when no signal is received.
In the FUNCTION menu press eto highlight
1
Blue screen.
Press zor xto select On or Off.
2
Side panel adjustment
The Side Panel feature lightens or darkens the band each
side of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps
prevent image retention of the band and can also make
viewing in bright or dark conditions more comfortable.
In the FUNCTION menu press euntil Side
1
Panel is highlighted.
Tel etextAuto.
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side Panel1
MENU
Back
or xto adjust.
Press
2
z
FUNCTION
EXIT
Watch TV
TeletextAuto.
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretch On
Blue screen On
Side panel1
MENU
Back
Press
2
zorx
FUNCTION
EXIT
to select On or Off.
Watch TV
21
Picture still
This feature is used to hold a still image on the screen.
Press
1
uto hold an image on the screen, press u
again to cancel.
Panel lock, time display,
English
stereo/bilingual transmissions, the timer
Panel lock
Panel lock disables the buttons on the television. All
buttons on the remote control can still be used.
From the FUNCTION menu select Panel lock
1
and choose On or Off using
TeletextAuto.
Panel lockOn
Auto formatOn
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel1
MENU
Back
When Panel lock is On, a reminder will appear when
the buttons on the television are pressed. If the standby
button is pressed the television will switch off and
can only be brought out of standby by using the
remote control.
FUNCTION
EXIT
Watch TV
z
or x.
The Time Display
The time display facility allows the current (text service)
time to be seen on the television screen.
Press
broadcast to see a time display from the broadcaster. It
will remain on screen for about 5 seconds.
whilst watching a normal television
8/9
The Timer
The television can be set to turn itself On or Off after a
Press MENU and zor xto select the TIMER
1
menu.
Sleep timer01:30
On timer00:00
On timer Position01
MENU
Press
2
number buttons to set the required time. For
example, to switch the television off in one and a
half hours enter 01:30, or press xto
increase/decrease in steps of 10 minutes.
If setting the Sleep timer, press EXIT to finish. If
3
setting the On timer, press eto select On timer
Position, enter the programme position number
required, then press ito put the television into
Standby. The GREEN On timer indicator on the
front of the television will now
be lit.
Any equipment connected with SCART leads must
also be put into Standby to prevent them from
being displayed when the timer switches on.
certain time.
TIMER
Back
e
EXIT
Watch TV
to select On or Sleep timer. Use the
Stereo and Bilingual transmissions
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the
word Stereo or Dual will appear on the screen each time
programme positions are changed, disappearing after a
few seconds. If the broadcast is not in stereo the word
Stereo… Press
Bilingual… Bilingual transmissions are rare. If they are
transmitted the word Dual will display. Choose the
required programme number and if the word Dual
appears press OI/II to select Dual 1, Dual 2 or Mono.
Mono will appear.
OI/II to select Stereo or Mono.
22
Once the On timer has been set the television
can be switched on at any time by pressing i.
The GREEN On timer indicator will remain on
until the set time period as passed when the
television will go to the chosen channel. This
feature can help to avoid missing favourite
programmes.
To cancel the On timer/Sleep timer, enter zero
4
in each position.
PC settings – picture position, clock phase,
sampling clock, reset
Sampling clockPicture position
English
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’
section) and ensure that a picture is showing on the
television screen. The picture position may now be adjusted
1
2
to suit personal preference.
to select PC, then select PC Setting
Press
B
from the SET UP menu.
Language English
CountryUK
AV connection
PC Setting
MENU
Back
Press OK. Press fand eto select an option,
then zor xto adjust the settings.
Horizontal position0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height– 5
Clock phase 0
Sampling clock0
MENU
Back
SET UP
EXIT
Watch TV
EXIT
Watch TV
OK
OK
1/2PC Settings
Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses
per scan, this will clear vertical lines on the screen.
In the SET UP menu press euntil PC Setting is
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight
2
Sampling clock.
1/2PC Settings
Horizontal position0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height– 5
Clock phase 0
Sampling clock0
MENU
Back
Use zor xto adjust until the picture clears.
3
EXIT
Watch TV
Reset
To return to the original factory settings.
In the SET UP menu press euntil PC Setting is
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight Reset.
2
Press OK.
3
Clock phase
The Clock phase matches the PC signal with the LCD
display. Adjusting this can clear horizontal stripes and
In the SET UP menu press
1
highlighted.
Press OK to select, then
2
phase.
Use zor xto adjust until the picture clears.
3
picture blur.
e
e
until PC Setting is
to highlight Clock
NOTE: When a PC is connected using HDMI none of
these functions will be available.
23
REGZA-LINK controls
English
This feature uses CEC (Central Electronic Control) technology and allows the control of Toshiba REGZA-LINK
compatible equipment from the television remote control. Note: not all Toshiba products currently
support REGZA-LINK.
REGZA-LINK equipment control
REGZA-LINK mode on the televisions remote control
allows the control of connected REGZA-LINK equipment
being watched.
To control the REGZA-LINK input source first select the
equipment with REGZA-LINK input source selection, then
switch the mode on the remote control to REGZA-LINK
and press any buttons.
The available functions depend on the equipment
connected. Not all the remote control keys may be
available. Please refer to the operation manual for each
piece of equipment connected.
The television features that can be controlled by the
connected equipment are: Standby, Volume, Channel,
Sound mute, Display information, Number buttons and
Previous programme.
REGZA-LINK input source selection
When any equipment using CEC technology is connected
the REGZA-LINK icon will show in the input source list
allowing selection of individual devices.
Press Band a list will appear on screen
1
showing modes and all stored external
equipment.
Use for eto highlight an input source, then
2
press OK to select.
1BBC1
HDMI2
HDMI1
B
B
B
4CH4
3ITV
2BBC2
NOTE: When the television is switched on it will
take a few minutes for the REGZA-LINK logo to
appear in the list, when an HDMI cable is
removed it will take a few minutes for the logo to
disappear.
NOTE: If the HDMI cable from connected
equipment is changed or HDMI equipment
setting are changed Enable REGZA-LINK in the
REGZA-LINK setup menu may need to be reset
to On.
REGZA-LINK
3C
2DVD
1
24
The following features are dependent on the
connected equipment. For operating information
refer to the operation manual for all connected
equipment.
REGZA-LINK controls continued,
REGZA-LINK menus
By activating the Enable REGZA-LINK feature in the REGZA-LINK setup menu individual REGZA-LINK
features can then be activated.
English
REGZA-LINK one touch play
When connected equipment is switched on REGZA-LINK
will automatically detect the television through the input
selection. If the television is in standby it will be switched
on automatically. This feature is selected in the REGZA-
LINK setup menu.
NOTE:
Even if the equipment is showing a menu the
television may automatically show the input source.
NOTE:
This feature is dependent on the connected
equipment and television setting.
REGZA-LINK system standby
This feature automatically switches connected equipment
into standby when the television goes into standby and
conversely for the television to switch into standby when
connected equipment goes into standby. It is selected in
the REGZA-LINK setup menu.
NOTE:
This feature is dependent on the connected
equipment and television setting.
REGZA-LINK system audio control
Using the Speaker Preference feature allows the
televisions remote control to adjust the volume or mute
the sound of the speakers connected to the television via
an AV amplifier.
Enable REGZA-LINK
When Enable REGZA-LINK is set to On it allows the
following functions to be enabled by selecting On.
Press MENU and zorxto select the REGZA-
1
LINK menu.
Enable REGZA-LINKOn
TV Auto Input SwitchOn
TV Auto PowerOn
Auto StandbyOn
Speaker PreferenceTV Speakers
MENU
Back
Press eto highlight Enable REGZA-LINK, then
2
zorx
REGZA-LINK
EXIT
Watch TV
to select On or Off.
Ensure that the connected AV amplifier and REGZA-LINK
equipment are selected in the input source selection and
that the Speaker Preference is set to Amplifier in the
REGZA-LINK setup menu.
NOTE:
When the AV Amplifier is switched on, its input
source changed or the volume adjusted, the sound will be
output from the AV Amplifier’s speakers even if TVSpeakers has been selected. Turn the television off then
on again to output the sound from the TV’s speakers.
The full function may not work and is dependent on the
Amplifier being used.
25
English
REGZA-LINK menus continued
TV Auto Input Switch
TV Auto Input Switch allows the television to
automatically switch to the appropriate HDMI input when a
connected HDMI device starts playing video or audio.
In the REGZA-LINK menu press eto highlight
1
TV Auto Input Switch.
Enable REGZA-LINKOn
TV Auto Input SwitchOn
TV Auto PowerOn
Auto StandbyOn
Speaker PreferenceTV Speakers
MENU
Back
Press zorxto select On or Off.
2
REGZA-LINK
EXIT
Watch TV
TV Auto Power
The TV Auto Power setting allows the television to be
automatically switched on or off if a REGZA-LINK device is
In the REGZA-LINK menu press eto highlight
1
TV Auto Power.
turned on or off.
Auto Standby
When the Auto Standby is enabled the television when
switched off will automatically switch of all connected
REGZA-LINK equipment.
In the REGZA-LINK menu press eto highlight
1
Auto Standby.
Press zorxto select On or Off.
2
Speaker Preference
This feature allows the audio output preference to be set to
the TV speakers or AV amplifier speakers. The AV Amplifier
option lets the televisions remote control adjust or mute the
volume of the audio. This feature will be greyed out unless
a REGZA-LINK compatible AV Amplifier is connected.
In the REGZA-LINK menu press eto highlight
1
Speaker Preferences.
Enable REGZA-LINKOn
TV Auto Input SwitchOn
TV Auto PowerOn
Auto StandbyOn
Speaker PreferenceTV Speakers
MENU
Back
REGZA-LINK
EXIT
Watch TV
Enable REGZA-LINKOn
TV Auto Input SwitchOn
TV Auto PowerOn
Auto StandbyOn
Speaker PreferenceTV Speakers
MENU
Back
Press zorxto select On or Off.
2
REGZA-LINK
EXIT
Watch TV
26
Press zorxto select TV Speakers, Amplifier
2
or Off.
Input selection and
AV connections
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7
for a clear view of the back connection recommendations.
English
Most media recorders and decoders send a signal
through the SCART lead to switch the television to the
correct Input socket.
Alternatively press the external source selection button
until the picture from connected equipment is shown.
B
This button must be used to view equipment connected
using the COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).
An S in the display e.g.B2S (EXT 2S), indicates the
input is set for an S-Video signal.
Input selection
Use the Input Selection if the television does not switch
At any time by pressing Ba list will appear on
1
screen showing all stored programmes and
external equipment. Use fand eto highlight
and OK to select.
over automatically.
1BBC1
HDMI2
HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4CH4
3ITV
2BBC2
INPUT signal selection
This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2)
on the back of the television. Please refer to the
manufacturers instructions for the connected equipment.
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
With
or xselect either AV or S-VIDEO as the
2
z
required input for EXT2.
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 audioDigital
Lip Sync
EXT2 input AV
Woofer Internal
e
until
SET UP
EXIT
Watch TV
AV connection
1/2
OK
OK
OK
OK
HDMI™ displays equipment connected to Input
HDMI on the back of the television.
PC displays a computer connected to Input
RGB/PC on the back of the television.
27
MENU
Back
If the colour is missing try the alternative setting.
EXIT
Watch TV
Input selection and
English
AV connections
PC audio
In order to receive sound from a connected PC, plug the
audio cable into the back of the television (as shown in
‘Connecting a computer’ section), then use the
PC/HDMI1 audio settings.
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
CountryUK
Auto tuning
Manual tuning
AV connection
Picture position
MENU
Back
Highlight PC/HDMI1 audio then use xto select
2
the PC option.
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 audioDigital
Lip Sync
EXT2 input AV
Woofer Internal
e
until
SET UP
EXIT
Watch TV
AV connection
OK
OK
OK
OK
1/2
continued
HDMI1 audio
HDMI audio
If the connected HDMI source does not support digital
audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the
back of the television (as shown in the ‘Connecting a
computer’ section), then use the HDMI1 audio settings.
In the AV connection menu press eto highlight
1
PC/HDMI1 audio and using xselect HDMI1.
Then highlight HDMI1 audio and using zor
2
select Auto., Digital or Analogue.
AV connection
PC/HDMI1 audioHDMI1
HDMI1 audioAuto.
Lip Sync
EXT2 input AV
Woofer Internal
MENU
Back
EXIT
Watch TV
If the sound is missing select an alternative
setting.
NOTE: HDMI1 supports digital and analogue
sound, HDMI2 is digital sound only.
Certain formats of DVD disk may not output from
this TV (32/44.1/48kHz and 16/20/24 bits are
acceptable).
x
MENU
Back
EXIT
Watch TV
NOTE: Selecting the PC option will force HDMI
into digital audio.
EIA/CEA-861-D compliance covers the transmission of
uncompressed digital video with high-bandwith digital content
protection, which is being standardized for reception of
high-definition video signals. Because this is an evolving
technology, it is possible that some devices may not operate
properly with the TV.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
28
Lip Sync Latency
Lip Sync can synchronize the sound and picture. This
feature is only available when equipment compatable with
1
2
Lip Sync is connected via HDMI.
In the AV connection menu press
Lip Sync.
Using zor xselect On or Off.
e
to highlight
Text services – setting up,
general information, Auto and LIST modes
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of
viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages.
English
Selecting modes
The text character set will be automatically chosen by the
language setting in the SET UP menu.
Select Teletext from the FUNCTION menu.
1
With zor xchoose Auto. or LIST then press
2
EXIT.
TeletextAuto.
Panel lockOff
Auto formatOn
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel1
MENU
Back
FUNCTION
EXIT
Watch TV
Text information
The TEXT
To view text services press TEXT. Press again to
superimpose the text over a normal broadcast picture and
again to return to normal viewing. Programmes cannot
be changed until text is cancelled.
The first text page shown will be the initial page.
Any text page can be accessed by entering the 3 digit
page number using the numbered buttons, pressing the
coloured buttons or pressing P P to advance to the next
page and P Q to go back to the previous page.
Subtitles are available on page 888.
Sub-pages
If there are sub-pages they will automatically load into
memory without changing the page on screen.
To access the sub-pages press Xthen use P P and
P Q to view them. A bar with numbers will appear on
the side of the screen.
button:
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as
the television loads any additional sub-pages the colour
of the numbers will change, indicating that these pages
have been loaded.
These sub-pages will remain available to view until
another page is chosen or, in normal TV mode, the
channel is changed.
Navigating pages using Auto.
If Fastext is available four coloured titles will appear at
the base of the screen.
To access one of the four given subjects, press the
relevant coloured button on the remote control.
For further information on your particular text system(s),
see the broadcast text index page or, consult your local
Toshiba dealer.
Navigating pages using LIST
The four coloured choices at the bottom of the screen are
numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been
programmed into the television’s memory. To view these
pages press the relevant coloured buttons.
To change these stored pages press the relevant coloured
button and enter the 3 digit number. This number will
change in the top left of the screen and in the coloured
highlight.
Press OK to store. The bars at the bottom of the screen
will flash white. Whenever OK is pressed all four
page numbers showing at the bottom will be stored
and the previous ones will be lost.
If OK is not pressed the selection will be forgotten when
text is cancelled.
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page
number – but DO NOT press OK or these pages will be
stored.
29
Text services continued
English
Below is a guide to the functions of the remote control text buttons.
T
Press Tto access the index/initial page. The one
displayed is dependant on the broadcaster.
TEXT
Press TEXT to display text. Press again to superimpose
text over a normal picture. Press again to return to normal
television viewing. Programmes cannot be changed until
this has been done.
X
For use with P P and P Q to view sub-pages when
available.
r
To discover the solutions on quiz and joke pages press the
r
To display the index/initial page:
To display a page of text:
To access sub-pages:
To reveal concealed text:
button.
– control buttons
8/9
Enter the page number then press
picture will be displayed. The television will indicate when
the page is present by displaying the page number at the
top of the screen. Press TEXT to view the page.
To display news flashes:
Select the news flash page for the chosen text service
(see the index page of text service). Press
news flashes will be displayed as and when they are
broadcast. Press
The news flash page must be cancelled before
changing programmes.
To select a page whilst viewing a
normal picture:
, a normal
8/9
8/9
again to cancel the display.
8/9
Remember to cancel text before
changing channels – press the
TEXT
button twice.
. The
q
At times it is convenient to hold a page of text. Press
and qwill appear in the top left of the screen. The
page will be held on screen until the button is pressed
again.
s
Press sonce to enlarge the top half of the page, press
again to enlarge the bottom half of the page. Press again
to revert to normal size.
To hold a wanted page:
q
To enlarge the text display size:
30
Questions and Answers
Below are the answers to some of the most common queries.
For more information go to www.toshiba.co.uk
English
Why is there no sound or picture?
Q
Check the television is not in standby mode. Check
A
the mains plug and all mains connections.
There is a picture, but why is there little or no
Q
colour?
When using an external source, for instance, a
A
poor quality video tape, if there is little or no
colour, improvements may sometimes be achieved. The
colour is factory set to Auto. to automatically display the
best colour system.
To check that you have the best colour:
With the external source playing, select Manual
1
setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2A V C R
OK
Store
MENU
Back
With
2
Q
A
correct input by pressing B.
fore
SECAM, NTSC 4. 43 or 3. 58.
Why doesn’t the video/DVD being played show
on screen?
Make sure the VCR or DVD player is connected to
the television as shown on page 7, then select the
EXIT
Watch TV
choose between Auto., PAL,
Why is the VCR/DVD picture in black and
Q
white?
Check the correct input has been chosen,
S-VIDEO or AV. See AV connections page 27.
A
What else can cause a poor picture?
Q
Interference or a weak signal. Try a different
A
television station. Manual fine tuning may help.
Select the Manual tuning menu. Highlight the
1
station and press OK, then press xto select
Manual fine tuning
f
or eadjust to get the best picture and
Using
2
sound. Press OK and then EXIT.
1 I A C 22 +2 B B C 1
OK
Store
MENU
Back
Why don’t the controls on the front of the
Q
television work?
Check that Panel lock is not ON.
.
Manual tuning
Manual fine tuning
EXIT
Watch TV
A
Why doesn’t the remote control work?
Q
Check the side switch on the remote control is in
A
TV mode.
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.
Why is there a good video picture but no sound?
Q
Check all lead connections.
A
Why is there a picture but no sound?
Q
Check the volume has not been turned down or
A
that sound mute has not been selected.
31
Why is there a message permanently on the
Q
screen?
Remove it by pressing .
A
Why are there vertical stripes on the screen
Q
when in PC mode?
The Sampling clock may need adjustment. Select
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Sampling clock and adjust until the lines clear.
+
i
English
Questions and Answers continued
Why are there horizontal stripes and/or blurred
Q
images on the screen when in PC mode?
The Clock phase may need adjustment. Select
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Clock phase and adjust until the picture clears.
Why are there problems with text?
Q
Good performance of text depends on a good
A
strong broadcast signal. This normally requires a
roof or loft aerial. If the text is unreadable or garbled,
check the aerial. Go to the main index page of the text
service and look for the User Guide. This will explain the
basic operation of text in some detail. If further information
is needed on how to use text see the text section.
Why are there no text sub-pages?
Q
There are none broadcast or they have not yet
A
loaded. Press the
(See text section).
Why are the four coloured text numbers visible
Q
but no text?
Text has been selected whilst viewing an external
A
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on
screen or a box may appear stating no information is
available. Select a broadcasting channel and press
TEXT to access.
Why doesn’t REGZA-LINK work?
Q
If settings on connected REGZA-LINK equipment
A
are changed the equipment may fail to work
correctly with television. Removing the HDMI cable then
replacing it may help. If not turn off the television, remove
the power cable from the wall socket, then plug the
television back in and switch on.
Why is there no sound or picture when in
Q
HDMI mode?
Some early HDMI equipment may not work
A
properly with the latest HDMI television products,
due to new standard adoption. Try setting Lip Sync
Latency to Off.
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or
solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Disposal…
The following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
33
English
Notes
For your own records
34
Information
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
Connecting a computer
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector
Pin No.Signal namePin No.Signal name
1R9NC
2G10Ground
3B11NC
4NC (not connected)12NC
5NC13H-sync
6Ground14V-sync
7Ground15NC
8Ground
Connecting a DVD/STB via HDMI
Acceptable video signals through HDMI terminals
H. ActiveV. ActiveI/PH. Frequency (kHz)V. Frequency (Hz)Pixel Frequency (MHz)
Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Specification is subject to change without notice.
Originated by Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, UK.
Consumer Products Division,
36
All rights reserved.
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
Sommaire
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 4
Installation et informations importantes5
La télécommande – guide en image6
Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à
l’arrière du téléviseur 7
Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur8
Connexion REGZA-LINK – connexion d’un appareil REGZA-LINK Toshiba9
Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille, utilisation des
commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux prises d’entrée latérales10
Réglage du téléviseur à l'aide de la Configuration rapide – langue, pays, système de diffusion11
Attribution de programmes11
Réglage manuel – en variante de la configuration rapide, il permet la mémorisation directe de
chaînes, le réglage d'une position de programme pour un magnétoscope12
Saut de programme13
Accord automatique14
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales – changement de position de programme14
Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance,14
Commandes du son – super basses, ampli de basses, bilingue, egalisation du son
Effet sonore SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass15
Grand écran16
Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage18
Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR),
température des couleurs 19Commandes de l'image – gestion de la couleur 3D, réglage des couleurs de base, rétroéclairage
dynamique, mode cinéma 20Commandes de l'image – format automatique (grand écran), 4:3 étiré, écran bleu, ajustement du
panneau latéral, arrêt sur image21
Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur22
Affichage de l'heure22
Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues22
Minuterie – programmer le téléviseur pour qu'il se mette en marche et s'arrête22
Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz23
Commandes REGZA-LINK – informations générales, sélection de la source d’entrée24
Menus REGZA-LINK – activer REGZA-LINK25
Menus REGZA-LINK – commutation auto des entrées TV, marche/arrêt auto TV, veille auto, préférence
haut-parleurs26
Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés,
synchronisation labiale 27
®
Français
15
TELETEXTE
Configuration, informations d'ordre général, mode Auto 29
Mode LISTE, touches de commande30
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris accord fin manuel
et système de couleur31
INFORMATIONS
Notes – a conserver34
Informations – Information de signal35
Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les accessoires fournis36
3
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme
tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques
d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que
certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et
éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
Français
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez
les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une
pièce dont la température ne descend pas en dessous de
5°C et ne dépasse pas 35°C.
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon
d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE
COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques,
y compris la fiche secteur, les rallonges et les
interconnexions entre les différents appareils sont corrects
et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et
débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un
branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ELECTROCUTION.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT
PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de
liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur
l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer
des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il
dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la
prise de courant et assurez-vous que tous les membres
de votre famille savent le faire. Des mesures particulières
seront éventuellement nécessaires pour les personnes
handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il
présente un dommage quelconque. Eteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en
provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner
une perte auditive.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants,
pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets
dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et
ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
4
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des
éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est
recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez
des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du
soleil n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support
doit être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur
au moyen d'une attache solide et du crochet situé à
l'arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la
sangle de fixation située en dessous du support de dessus
de table, afin de l'empêcher de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au
moyen d'une technologie de précision extrêmement avancée.
Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l'écran soient
dépourvues d'éléments d'image ou présentent des points
lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de
mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans
laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car
la pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que
de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou
les ouvertures de l'enceinte.
Clip
Vue de côté
Le style de support
varie selon le
modèle
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Vue de dessus
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Vue de dessus
Clip
Clip
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Français
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Note : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou
d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du
consommateur.
Si des images stationnaires produites par des diffusions 4:3, le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages
informatiques, des jeux vidéo, des menus à l'écran, etc., sont affichées sur l'écran de télévision pendant un certain temps, elles
risquent de marquer l’écran et il est vivement conseillé de baisser la luminosité ainsi que le contraste.
5
La Télécommande
Votre télécommande d’un coup d’oeil
UP
Pour sélectionner le mode
Touches numériques
Français
Pour revenir au programme précédent
Pour régler le volume
Menus à l’écran
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Touches de commande du texte
Sélection des préférences d’affichage
Représentation grand écran
Mode REGZA-LINK ou DVD :
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
pour PAUSE
m
pour EJECTION
w
pour SAUT ARRIERE
l
q
pour SAUT AVANT
l
s
pour LECTURE
r
pour ARRET
p
pour RETOUR RAPIDE
q
pour AVANCE RAPIDE
s
Mode marche/veille
Pour sélectionner une entrée parmi des
sources externes
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Pour modifier les positions des chaînes et
les pages télétexte.
Pour couper le son
Pour quitter les Menus
Dans les menus, appuyez sur les flèches
haut, bas, gauche et droite pour
déplacer le curseur sur l'écran. OK pour
confirmer votre choix.
Actif pour équipement auxiliaire Toshiba
Pour faire apparaître des informations à
l’écran
Pour afficher le texte
When in TV mode:
Affichage de l’heure
8/9
uArrêt sur image
OI/II
Réception stéréo/bilingue
SUBTITLE Cette touche n’a aucune fonction sur
ce modele
En mode texte :
Pour faire apparaître du texte caché
r
Pour conserver une page souhaitée
q
Pour agrandir la taille de l’affichage
s
texte
Pour sélectionner une page tout en
8/9
regardant une chaîne
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités.
Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles
différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le
compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.
Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de
30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être
nécessaire de remplacer les piles.
6
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PERITEL 2 (EXT2)
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PERITEl 1 (EXT1)
Un décodeur peut
*
être un décodeur
satellite numérique ou
tout autre décodeur
compatible.
décodeur*
enregistreur média
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du
téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un
enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble
d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur
média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au
téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la priseMEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique,
mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Une sortie audio externe fixe permet en outre de connecter
une chaîne haute-fidélité compatible.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est
destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un
décodeur ou un équipement électrique avec une sortie
numérique audio et vidéo.
REGZA-LINK fonctionnera uniquement au moyen de la
HDMI lors de l’utilisation d’autres appareils Toshiba dotés
de la fonctionnalité REGZA-LINK.
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
PORTE-CABLES
Le porte-câble peut
être utilisé pour les
câbles d'antenne, les
SANGLE DE
FIXATION
PRISES D'ENTREE
HDMI™
REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI
comportant le logo HDMI ( ). Lorsque d’autres
appareils sont connectés à ce téléviseur, si la connexion
accepte les signaux 1080p, un câble de Catégorie 2 sera
nécessaire. Un câble HDMI/DVI conventionnel peut ne pas
fonctionner correctement dans ce mode. Il est recommandé
que le câble DVI ou le câble de l’adaptateur DVI/HDMI ne
dépasse pas 2 mètres de long.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à
un équipement HDMI, il peut arriver que certains
équipements ne fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils
à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque
appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez
l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 27.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la
chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de
position de programme souhaitée pour repasser en
affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil
externe, appuyez sur
EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2 ou PC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
pour sélectionner TV, EXT1,
B
câbles d'enregistreurs
média et les câbles
audio. N'utilisez pas le
porte-câble comme
poignée et assurez-vous
que tous les câbles sont
retirés avant de déplacer
le téléviseur.
Français
7
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Français
Câble audio pour la
connexion de l'ordinateur
au téléviseur (non fourni)
ordinateur
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la
borne PC à l'arrière du téléviseur.
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à
l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options
PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le
menu RÉGLAGES.
Appuyez sur la toucheBpour sélectionner le mode PC.
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs
pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches
compatible DOS/V.
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de
l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait
de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est
tout à fait normal.
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des
fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par
example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et
Couleur, Te in te, DNR et Profondeur de noir dans le
menu Réglage image.
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Câble RGB PC
(non fourni)
Les signaux suivants pourront s'afficher :
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blocage réduit
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz (VESA)
IMPORTANT : Il se peut que les signaux de
certains PC connectés ne s’affichent pas
correctement.
En cas de connexion d'un PC via HDMI, les signaux
suivants seront acceptés (voir page 17) :
1080i 50/60 Hz
1080p 50/60 Hz
720p 50/60 Hz
8
Connexion REGZA-LINK
HDMI IN HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Les fonctions élémentaires des appareils audio/vidéo connectés peuvent être commandées à l’aide de la
télécommande du téléviseur si un périphérique compatible REGZA-LINK est connecté.
l’arrière de votre téléviseur
Appareil de lectureAmplificateur AV
Français
Appareil de lecture
REMARQUE : Pour un bon fonctionnement, il est
recommandé de connecter tous les appareils
audio/vidéo au moyen de câbles HDMI frappés du
logo HDMI ( ). Si plusieurs appareils sont
connectés, la fonction REGZA-LINK peut ne pas
fonctionner correctement.
Après avoir connecté l’appareil, utilisez les menus
REGZA-LINK pour configurer les options désirées.
L’appareil connecté doit également être configuré. Pour
obtenir de plus amples informations, veuillez consulter
le mode d’emploi de chaque appareil connecté.
REMARQUE : La fonction REGZA-LINK utilise la
Technologie CEC telle que réglementée par la norme
HDMI. Cette fonction est exclusive aux modèles
équipés du système REGZA-LINK de Toshiba. Toshiba
décline toutefois toute responsabilité en matière de
bon fonctionnement. Veuillez consulter les manuels
d’utilisation de chaque appareil pour en savoir plus sur
la compatibilité.
9
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Vielle
ROUGE – Vielle
Français
VERT – Alimentation
(LED 1)
VERT – Minuterie
programmée
(LED 2)
Entrée 3 (sur
le côté) a la
priorité sur EXT3
(à l’arrière) en
cas d’utilisation
simultanée des
deux connexions.
ENTRÉE 3
(EXT 3)
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise
de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur.
Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche
de la télécommande et patientez quelques instants.
i
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur isur
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
sur iune nouvelle fois. L’image peut prendre quelques
secondes avant d’apparaître.
Pour régler votre téléviseur, vous allez maintenant devoir
utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la
touche MENU de la télécommande pour faire
apparaître les menus.
La barre de menu en haut des écrans comportera cinq
rubriques différentes représentées par des symboles. En
sélectionnant un symbole à l’aide des touches zou
de l’anneau de navigation, vous ferez apparaître ses
options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur ede l’anneau
de navigation pour naviguer dans la liste puis sur OK, à
ou à xpour effectuer votre choix. Suivez les
z
instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu
sont décrites en détail dans ce manuel.
x
10
Utilisation des commandes et
des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur — j+
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S, R, P ou S pour accéder aux
options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,
raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur
que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit
page 27. Le téléviseur détectera automatiquement le
type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode
d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
B
.
jusqu'à ce
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage
rapide, attribution de programmes
Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6.
Connectez le téléviseur sur la prise secteur et
1
appuyez sur la touche i. L'écran de Quick
setup s'affichera.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Sélectionnez votre langage à l'aide des touches
2
ou x, puis appuyez sur OK.
z
Ensuite, appuyez sur zou xpour sélectionner
3
votre Pays, puis sur OK.
Pour lancer le Recherche automatique,
4
appuyez sur OK.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
Recherche automatique
Arrêt
OK
Next
La recherche commencera pour toutes les chaînes
disponibles. Le point se déplace le long de la ligne
pour indiquer la progression de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas
claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce
cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en
utilisant la fonction de Recherche manuelle qui
apparaîtra sur l'écran.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
5
f
ou epour mettre en surbrillance la chaîne
EXIT
Retour TV
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur x.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la
droite de l'écran.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22 TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
Mémo
6
Utilisez les touches
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
e
ou fpour vous déplacer
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
autres chaînes se déplaceront en conséquence
pour faire de la place.
7
Appuyez sur
changement.
pour mémoriser votre
x
Répétez cette opération si nécessaire, puis
appuyez sur EXIT.
Français
11
Si le téléviseur ne peut pas être connecté à un
enregistreur média/décodeur à l'aide d'une prise
Péritel, ou si une chaîne est requise sur un autre
système, utilisez la fonction de Recherche
manuelle pour attribuer une position de
programme (voir page 12).
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est
impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une
chaîne sur un autre Système.
Utilisez zet xpour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Français
Programme Système Système
couleur
Saut de
chaîne
CanalRecherche
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Accord fin
manuel
Chaîne
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Saut de chaîne:signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 13.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 31.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
f
ou eet zou xpour entrer jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu RÉGLAGES à l'aide des touches zou x.
En utilisant e, mettez Recherche manuelle en
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Utilisez fou epour mettre en surbrillance la
2
position de programme requise (suggestion :
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
utilisez 0 pour un enregistreur média).
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
0C60
1C22TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Différents
numéros
de Canal
peuvent
s’afficher
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
3
programme est bloqué, il vous faudra annuler
Saut de chaîne avant de mémoriser.
Recherche manuelle
EXIT
Système
Retour TV
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur xpour sélectionner Système et
4
utilisez les touches fou epour faire les
modifications nécessaires.
Appuyez ensuite sur xpour sélectionner
5
Recherche.
Utilisezfou epour lancer la recherche. Le
6
symbole de recherche clignotera.
Recherche manuelle
Retour
Recherche : Augmenter
EXIT
Retour TV
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
7
pas de votre enregistreur média, appuyez à
nouveau sur fou epour relancer la recherche.
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
8
localisé, appuyez sur xpour sélectionner Chaîne.
A l’aide des touches f, e, zet x, entrez les
caractères requis, par ex. MAG.
12
Recherche manuelle suite
Saut de chaîne
Recherche manuelle
EXIT
Chaîne
Retour TV
0 L A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour mémoriser.
9
Répétez l’opération pour chaque position de
10
programme que vous souhaitez régler, ou
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de
canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
11
Pour identifier un équipement extérieur par son
12
nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
pour sélectionner B2, puis sélectionnez
B
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
Appuyez sur xpour sélectionner Etiquette, puis
13
à l'aide des touches f, e, zet x, tapez les
caractères requis.
Rég. Manuel
Etiquette
EXT2A D V D
OK
Mémo
MENU
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une
fonction de mémorisation directe de
Retour
EXIT
Retour TV
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu.
Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3.
Entrez le Numéro du programme, le Système, puis
C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les
chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur
OK pour sauvegarder.
Saut de chaîne
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront d’être accessibles par les touches
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
RÉGLAGES.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1C22TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
Utilisez les touches fouepour mettre en
2
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour
sélectionner.
Appuyez sur
3
chaîne.
Utilisez fouepour mettre en marche
4
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
Le symbole affiché à l’écran indique que
la position de programme est bloquée.
1 L A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
pour sélectionner Saut de
x
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
EXIT
Retour TV
Français
13
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
5
ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être
selectionée séparément. Pour désactiver le
Saut de chaîne, répétez la procédure pour
chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être
sélectionnées à l’aide des touches PP etP Q ou par les touches du téléviseur, mais sonttoujours taccessibles par les touches numériques
de la télécommande.
Recherche automatique, réglages généraux,
réglages du son
Utilisation de la recherche automatique
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
1
automatique, appuyez sur MENU et, avec les
touches zou x, sélectionnez le menu
RÉGLAGES.
Français
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Appuyez sur epour mettre Langage en
2
surbrillance, puis zou xpour sélectionner.
A l'aide de la touche e, mettez Pays, en surbrillance,
3
puis utilisez zouxpour sélectionner. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Appuyez sur epour mettre Recherche
4
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.
!
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer
MENU
Retour
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez
5
sur OK.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera
automatiquement à la position de programme 1.
Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez
modifier l’ordre des chaînes grâce à la fonction
Recherche manuelle, voir page 11.
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Recherche automatique
EXIT
jusqu’à son terme.
OK
OK
OK
OK
Retour TV
1/2
Sélection d’une position de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches PP et P Q.
Pour revenir à la position de programme précédente,
appuyez sur ^^.
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la
position de programme, le mode d’entrée ou le signal
mono/stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde
fois pour les faire disparaître.
+
i
Réglages du son
Volume
Appuyez sur les touches j– ou
volume.
j
+
pour régler le
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Réglages graves, aigus, balance
Db. LangageLangue 1
Graves0
Aigus0
Balance 0
WOW
Egalisation du sonArrêt
MENU
Retour
Appuyez sur MENU puis zou xpour sélectionner
1
l'option SON.
Appuyez sur la touche
2
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches
pour modifier la position de réglage.
x
SON
EXIT
Retour TV
e
pour mettre en surbrillance
1/2
OK
ou
z
14
Réglages du son suite, effet sonore
SRS WOW™, bilingue, egalisation du son
®
Super basses
La fonction Super basses
parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible
qu’en présence de niveaux de basse puissants.
Dans le menu SON, appuyez sur epour mettre en
1
surbrillance Super basses. Utilisez
sélectionner Marche.
Appuyez ensuite sur
2
Niveau Super basses et utilisez
régler le niveau à votre convenance.
Super bassesMarche
Niveau Super basses70
MENU
Retour
Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion
Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option
Connexions AV dans le menu de RÉGLAGE , puis
appuyez sur epour mettre en valeur Ampli basses et
sélectionnez Externe à l’aide de zou x.
(Voir section 'Sélection des entrées et Connexions AV' ).
Effet sonore SRS WOW
SRS WOW™ est une palette d’effets sonores qui utilisent
les signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité
acoustique des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la
réception d’un son mono, seule la fonction Trubass
SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du
téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
1
SON.
Avec les touches
2
WOW puis appuyez sur OK.
amplifie le son sur les haut-
e
pour mettre en surbrillance
SON
EXIT
Retour TV
est disponible.
inférieure des graves.
f
ou e, mettez en surbrillance
z
et xpour
z
ou xpour
2/2
™
WOW
SRS 3DMarche
FOCUSArrêt
TruBassArrêt
MENU
Retour
Appuyez sur epour mettre SRS 3D en surbrillance
3
puis sur
Arrêt.
Appuyez ensuite sur
4
surbrillance puis sur
Marche ou Arrêt.
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez
5
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction
de vos préférences.
A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous
utilisez un casque d’écoute.
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionner Marche ou
z
e
pour mettre FOCUS en
ou xpour sélectionner
z
zoux
Bilingue
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
1
2
La fonction
des haut-parleurs du téléviseur et prévient les changements
de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsqu’on
change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire.
1
2
passer d’une langue à l’autre.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
menu SON.
e
Utilisez la touche
surbrillance puis appuyez sur
Langue 1 ou Langue 2.
Egalisation du son
Egalisation du son
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON
menu.
Utilisez la touche
Egalisation du son puis appuyez sur
sélectionner Marche ou Arrêt.
WOW, SRS et •symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc.
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
pour mettre Db. Langage en
e
pour mettre en surbrillance
ou xpour choisir
z
®
limite les niveaux de son
ou xpour
z
Français
15
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez
sur la touche
à plusieurs reprises pour choisir entre Plein écran, Cinéma2, Zoom2, 4:3, Cinéma1,
{
Zoom1, Sous-titre et 14:9.
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pou
Français
remplir l’écran. Bien que les proportions
correctes soient maintenues au centre
de l’écran, des déformations peuvent
se produire.
CINÉMA2
Lors de la réception d’un signal à
bandes latérales noires, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien que
les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
ZOOM2
SOUS-TITRE
Avec les films ou vidéocassettes
produisant un encadrement noir, ce
format supprime ou réduit les bandes
sur tous les côtés de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
16
14:9
Représentation grand écran suite
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format
14:9.
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission d'un lecteur de
disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
PLEIN ÉCRAN
4:3
PC
Appuyez sur la touche {pour faire apparaître la liste de tous les formats grand
écran. Utilisez fou ebas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez
sur OK pour valider votre choix.
Si le PC est connecté via HDMI, il pourra être sélectionné à partir de la liste des
formats grand écran.
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont
disponibles). En raison de la gamme
de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
L’ utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion
publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
17
Réglages de l’image
Position d'image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Position d'image
Français
soit en surbrillance.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles
2
pour le format d’image sélectionné.
Appuyez sur fet epour sélectionner une
3
option, puis sur
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
pour ajuster les réglages.
zoux
Les options varient en fonction du format grand
écran choisi et de l’equipement éventuellement
raccordé.
En format Zoom2 :
Position d'image
Pos. H.
Pos. V.
Raz
Rétroéclairage
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour mettre Réglage image en surbrillance puis
appuyez sur OK.
1/2
OK
OK
OK
OK
0
0
OK
Gestion de la couleur 3D
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
2
e
Appuyez sur zou xpour ajuster.
3
Profondeur de noir 100
Contraste100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte0
Définition 0
MENU
clarté de l'écran.
EXIT
IMAGE
OK
Arrêt
Marche
Marche
Retour TV
Réglage image
Réglage des couleurs de base
Retour
pour sélectionner Profondeur de noir.
Réglage image
Retour
EXIT
Retour TV
e
1/2
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz dans le menu Position d’image
et appuyez sur OK.
18
Réglages de l’image suite
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche
Image 1 à 3 correspondent à des options préréglées qui
affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur.
Image M permet de mémoriser vos propres réglages
1
2
différents styles disponibles.
comme suit :
Sélectionnez Réglage image dans le menu
IMAGE.
Réglage image
Profondeur de noir 100
Contraste100
Lumière50
Couleur 50
Teinte0
Définition 0
MENU
Retour
Utilisez les touches
Contraste, la Lumière, la Couleur, la Tei nte et
la Définition.
EXIT
zoux
m
Retour TV
pour régler le
pour afficher les
1/2
Etirage du noir
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
1
touche ejusqu'à ce que la fonction Profondeur
du noir soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noirMarche
Réduction du bruit MPEGFaible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionner Marche
z
2/2
MPEG NR – Réduction du bruit
Quand vous regardez un DVD, la compression peut
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction
du bruit MPEG permet de réduire cet effet en
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
1
menu Réglage image puis zou xpour choisir
le réglage vous convenant.
"adoucissant" les bords.
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
1
Ajustez avec les touches zoux. Vous ne
remarquerez pas toujours de différences
(pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des
réglages inférieurs car la qualité de l'image
pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
Température des couleurs
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
1
2
teinte rouge ou la teinte bleue.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
touche ejusqu'à ce que la fonction Tempér.couleur soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noirMarche
Réduction du bruit MPEGFaible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
Appuyez sur
Chaude ou Froide selon vos préférences.
EXIT
Retour TV
ou xpour choisir Normale,
z
2/2
Français
19
Réglages de l’image suite
Gestion de la couleur 3D
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base".
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Gestion de la couleur 3D.
Français
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
IMAGE
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionnez Marche
z
OK
Marche
OK
Marche
Marche
Réglage des couleurs de base
La fonction de Réglage des couleurs de base permet
le réglage des couleurs individuelles selon vos
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation
1
d’une source externe.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
pour sélectionner Réglage des couleurs debase puis appuyez sur OK.
Réglage des couleurs de base
Rouge+2+6+4
Vert000
Bleu000
e
Jaune000
Magenta000
Cyan000
Raz
MENU
Retour
NuanceSaturationLumière
EXIT
Retour TV
OK
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
Rétroéclairage dynamique
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des
scènes sombres.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Rétroéclairage dynamique.
Appuyez sur zou xpour sélectionnez Marche
2
ou Arrêt.
e
Mode cinéma
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des
e
bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Mode Cinema.
e
EXIT
IMAGE
Retour TV
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
MENU
Retour
Appuyez sur fet epour sélectionner une
2
option, puis sur zouxpour ajuster les
réglages.
OK
Marche
OK
Marche
Marche
20
Appuyez sur zou xpour sélectionnez Marche
2
ou Arrêt.
NOTE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
Réglages de l’image suite
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
Appuyez sur MENU et sur zou xpour
1
sélectionner le menu FONCTION.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran1
MENU
Appuyez sur epour mettre Format auto en
2
surbrillance puis sur zou xpour sélectionner
Marche ou Arret.
Retour
du téléviseur.
FONCTION
EXIT
Retour TV
4:3 étiré
Lorsque l'option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format
1
4:3 en images plein écran.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
jusqu'à ce que 4:3 étiré latéral soit mis en
surbrillance.
e
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra
bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur zou xpour sélectionner Marche
2
ou Arrêt.
e
Ajustement du panneau latéral
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en
surbrillance.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran1
MENU
Appuyez sur
2
Retour
très sombre.
FONCTION
EXIT
Retour TV
ou xpour ajuster.
z
e
Français
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiré Marche
Ecran bleu Marche
côte de l'écran1
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
FONCTION
EXIT
ou xpour sélectionner Marche
z
Retour TV
21
Arrêt sur image
Cette fonction permet d'arrêter une image sur l'écran.
Appuyez sur
1
et à nouveau sur upour annuler l'arrêt sur
image.
upour arrêter une image sur l'écran
Blocage du clavier, affichage de l'heure,
transmissions stéréo/bilingues, la minuterie
Blocage du clavier
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu FONCTION, sélectionnez
1
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
l’aide des touches
z
ou x.
Français
TélétexteAuto.
Bloc. clavierMarche
Format auto.Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran1
MENU
Retour
Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel
apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du
téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le
téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé qu'en
utilisant la télécommande.
FONCTION
EXIT
Retour TV
Affichage de l’heure
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (télétexte) sur l'écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
8/9
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Stéréo… Appuyez sur
ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Mono apparaîtra.
OI/II pour sélectionner Stéréo
La minuterie
Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre
automatiquement après un certain temps.
Appuyez sur la touche MENU puis zou xpour
1
sélectionner le menu MINUTERIE.
Minuterie arrêt01:30
Marche00:00
Pos. Minuterie Marche01
MENU
Retour
Appuyez sur epour sélectionner Marche ou
2
Arrêt avec la Minuterie. Utilisez les touches
numériques pour taper l'heure souhaitée. Par
exemple, pour éteindre le téléviseur dans une
heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
pour augmenter/diminuer l'heure en incréments
de 10 minutes.
Si vous choisissez Minuterie arrêt, appuyez sur
3
EXIT pour sortir. Si vous réglez la minuterie sur
Marche minuterie, appuyez sur epour
sélectionner la Pos. Minuterie Marche, tapez le
numéro de position de programme requis, puis
appuyez sur ipour mettre le téléviseur sur
veille. L'indicateur VERT de Marche Minuterie
s'allumera à l'avant du téléviseur.
Tout équipement connecté par une prise péritel
devra également être mis sur veille pour
empêcher qu'il ne se mette en marche lorsque la
minuterie s'enclenche.
Une fois la fonction Marche minuterie
programmée, le téléviseur pourra être allumé à
n'importe quel moment en appuyant sur i.
L'indicateur VERT de Marche Minuterie restera
allumé jusqu'à ce que la période programmée
soit écoulée, et le téléviseur passera alors au
canal choisi. Cette fonction peut permettre
d'éviter de manquer des émissions favorites.
Pour annuler la Minuterie en Marche/Minuterie
4
arrêt, appuyez sur zéro dans chaque position.
MINUTERIE
EXIT
Retour TV
x
22
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge, horloge
d'échantillonnage, raz
Position d'image
Connectez l'ordinateur (comme indiqué à la section «
Connexion d'un ordinateur ») et vérifiez qu’une image
s'affiche sur l'écran du téléviseur. Réglez la position de
l'image en fonction de vos préférences personnelles.
Appuyez sur
1
sélectionnez Réglage PC dans le menu des
RÉGLAGES.
Langage Français
PaysFrance
Connexions AV
Réglage PC
MENU
Retour
Appuyez sur OK. Appuyez sur fet epour
2
sélectionner une option, puis sur
ajuster les réglages.
Pos. H.0
Larg. image –5
Pos. V. 0
Hauteur d'image– 5
Réglage phase 0
horloge0
MENU
pour sélectionner PC, puis
B
RÉGLAGES
EXIT
Retour
EXIT
Retour TV
Retour TV
OK
OK
zoux
pour
Horloge d'échantillonnage
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
Utilisez les touches zou xpour ajuster jusqu'à
3
ce que l'image soit claire
1/2Réglage PC
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
verticales sur l'écran.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
pour mettre en surbrillance horloge.
Pos. H.0
Larg. image –5
Pos. V. 0
Hauteur d'image– 5
Réglage phase 0
horloge0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
pour mettre en surbrillance Raz.
Français
1/2Réglage PC
Phase de l'horloge
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
pour mettre en surbrillance Réglage phase.
Utilisez les touches zou xpour ajuster jusqu'à ce
3
que l'image soit claire.
23
Appuyez sur OK.
3
NOTE : Aucune de ces fonctions n'est disponible si le
PC est connecté via HDMI.
Commandes REGZA-LINK
Cette fonction utilise la technologie CEC (Central Electronic Control – commande électronique centralisée) et
permet de commander les appareils compatibles REGZA-LINK Toshiba depuis la télécommande du téléviseur.
Remarque : les produits Toshiba ne sont à l’heure actuelle pas tous compatibles REGZA-LINK.
Commande des appareils REGZA-LINK
Français
Le mode REGZA-LINK sur la télécommande du téléviseur
permet de commander le périphérique de lecture REGZALINK connecté.
Pour commander la source d’entrée REGZA-LINK,
sélectionnez tout d’abord l’appareil à l’aide de la
sélection de la source d’entrée REGZA-LINK, puis sur la
télécommande passez en mode REGZA-LINK et appuyez
sur les boutons désirés.
Les fonctions disponibles dépendent de l’appareil
connecté. Les touches de la télécommande peuvent ne
pas être toutes actives. Veuillez consulter le mode
d’emploi de chaque appareil connecté.
Les fonctions du téléviseur pouvant être commandées par
l’appareil connecté sont les suivantes : Veille, Volume,
Chaîne, Son coupé, Informations d’affichage, Touches
numériques et Chaîne précédente.
Sélection de la source d’entrée
REGZA-LINK
Lorsqu’un appareil utilisant la technologie CEC est
connecté, l’icône REGZA-LINK s’affichera dans la liste
des sources d’entrée, permettant une sélection des
Appuyez sur Bet une liste montrant les modes
1
et tous les appareils externes mémorisés
s’affichera à l’écran.
Utilisez la touche fou epour mettre en
2
surbrillance une source d’entrée, puis appuyez
sur OK pour la sélectionner.
REMARQUE : Lorsque le téléviseur est mis en
marche, le logo REGZA-LINK prendra quelques
minutes avant d’apparaître dans la liste ;
lorsqu’un câble HDMI est débranché, il faudra
quelques minutes pour que le logo disparaisse.
REMARQUE : Si le câble HDMI d’un appareil
connecté est remplacé ou les réglages d’un
appareil HDMI sont modifiés, il sera peut-être
nécessaire de redéfinir sur Marche la fonction
Activé REGZA-LINK dans le menu de
configuration REGZA-LINK.
appareils individuels.
1TF1
HDMI2
HDMI1
B
B
B
4TV5
3FR3
2FR2
REGZA-LINK
3C
2DVD
1
24
Les fonctions suivantes dépendent de l’appareil
connecté. Pour obtenir de plus amples
informations sur le fonctionnement, veuillez
consulter le mode d’emploi de tous les appareils
connectés.
Commandes REGZA-LINK suite,
Menus REGZA-LINK
En activant la fonction Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration REGZA-LINK, des fonctions
REGZA-LINK individuelles peuvent alors être activées.
Lecture immédiate REGZA-LINK
Lorsque l’appareil connecté est mis en marche, REGZALINK détectera automatiquement le téléviseur au moyen
de la sélection de la source d’entrée. Si le téléviseur est en
mode veille, il sera allumé automatiquement. Cette
fonction est sélectionnée dans le menu de configuration
REGZA-LINK .
REMARQUE :
téléviseur peut indiquer automatiquement la source
d’entrée.
REMARQUE :
connecté et des réglages du téléviseur.
Même si l’appareil affiche un menu, le
Cette fonction dépend de l’appareil
Mise en veille des systèmes
REGZA-LINK
Cette fonction commute automatiquement les appareils
connectés en mode veille lorsque le téléviseur passe en
mode veille et, inversement, le téléviseur est commuté en
mode veille lorsque les appareils connectés passent en
mode veille. Cette fonction est sélectionnée dans le menu
de configuration REGZA-LINK.
REMARQUE :
connecté et des réglages du téléviseur.
Cette fonction dépend de l’appareil
Commande audio des systèmes
REGZA-LINK
La fonction Préférence Haut-parleurs vous permet, à l’aide
de la télécommande du téléviseur, de régler le volume ou
de couper le son des haut-parleurs raccordés au téléviseur
à travers un amplificateur AV.
REMARQUE :
marche, sa source d’entrée est modifiée ou le volume est
réglé, le son sortira des haut-parleurs de l’Amplificateur
AV même si Haut parleur TV a été sélectionné. Eteignez
puis rallumez le téléviseur pour que le son sorte des hautparleurs du téléviseur.
La fonction complète peut ne pas fonctionner et dépend
de l’Amplificateur utilisé.
Lorsque l’Amplificateur AV est mis en
Activer REGZA-LINK
Lorsque la fonction
Marche
, elle permet d’activer les fonctions suivantes en
Appuyez sur MENU et sur la touche zou
1
pour sélectionner le menu REGZA-LINK.
Activé REGZA-LINKMarche
séléction source autoMarche
TV marche/arrêt autoMarche
Vielle automatiqueMarche
Préférences Haut ParleurHaut-parleur TV
MENU
Appuyez sur la touche epour mettre en
2
surbrillance Activé REGZA-LINK, puis sur la
touche zou xpour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Activé REGZA-LINK
sélectionnant Marche.
REGZA-LINK
Retour
EXIT
est définie sur
x
Retour TV
Français
Veuillez vous assurer que l’amplificateur AV et l’appareil
REGZA-LINK connectés sont sélectionnés dans la sélection
de la source d’entrée et que la fonction Préférence HautParleur est définie sur
configuration REGZA-LINK.
Ampli
dans le menu de
25
Menus REGZA-LINK suite
Commutation auto des entrées TV
séléction source auto
automatiquement sur l’entrée HDMI correspondante
lorsqu’un appareil HDMI connecté passe en lecture vidéo
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur
1
Français
pour mettre en surbrillance séléction sourceauto.
Activé REGZA-LINKMarche
séléction source autoMarche
TV marche/arrêt autoMarche
Vielle automatiqueMarche
Préférences Haut ParleurHaut-parleur TV
MENU
Appuyez sur la touche zou xpour sélectionner
2
Marche ou Arrêt.
permet au téléviseur de commuter
ou audio.
REGZA-LINK
Retour
EXIT
Retour TV
Marche/arrêt auto TV
La fonction TV marche/arrêt auto TV permet d’allumer
ou d’éteindre automatiquement le téléviseur lorsqu’un
appareil REGZA-LINK est allumé ou éteint.
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur
1
pour mettre en surbrillance
auto
.
TV marche/arrêt
Veille auto
Lorsque la fonction Vielle automatique est activée, à sa
mise en veille, le téléviseur mettra automatiquement en
veille tous les appareils REGZA-LINK connectés.
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur
e
1
pour mettre en surbrillance
Appuyez sur la touche zou xpour sélectionner
2
Marche ou Arrêt.
Vielle automatique
e
.
Préférence haut-parleurs
Cette fonction permet de définir la sortie audio préférée sur
les haut-parleurs du téléviseur ou les haut-parleurs de
l’amplificateur AV. L’option Amplificateur AV vous permet, à
l’aide de la télécommande du téléviseur, de régler ou de
couper le volume du son. Cette fonction sera estompée si
un Amplificateur AV compatible REGZA-LINK n’est
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur
1
pour mettre en surbrillance Préférences Haut
Parleur.
Activé REGZA-LINKMarche
séléction source autoMarche
e
TV marche/arrêt autoMarche
Vielle automatiqueMarche
Préférences Haut ParleurHaut-parleur TV
MENU
Retour
pas connecté.
REGZA-LINK
EXIT
Retour TV
e
Activé REGZA-LINKMarche
séléction source autoMarche
TV marche/arrêt autoMarche
Vielle automatiqueMarche
Préférences Haut ParleurHaut-parleur TV
MENU
Retour
Appuyez sur la touche zou xpour sélectionner
2
Marche ou Arrêt.
REGZA-LINK
EXIT
Retour TV
26
Appuyez sur la touche zou xpour sélectionner
2
Haut-parleur TV, Ampli or Arrêt.
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont
raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur
sur la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur
la touche B(sélection de la source externe) jusqu’à ce
que l’image provenant de l’appareil raccordé au
téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour
tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO
COMPOSANT (EXT3C).
Un S sur l'affichage, par exemple B2S (EXT 2S) indique
que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
En appuyant sur Bvous pouvez faire apparaître
1
à l'écran à tout moment une liste indiquant tous
les programmes mémorisés et les équipements
externes. Utilisezfetepour mettre en
surbrillance, et OK pour valider votre choix.
HDMI™ affiche un équipement connecté à
l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur.
PC illustre un ordinateur connecté à l'entrée
RGB/PC à l'arrière du téléviseur.
automatiquement.
1TF11
HDMI2
HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4TV5
3FR3
2FR2
Sélection du signal d’ENTREE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
ou x, sélectionnez soit AV soit S-VIDEO
Avec
2
z
comme entrée requise pour EXT3.
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 AudioNumerique
Lip Sync
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
Si vous obtenez une image en noir et blanc,
essayez l’autre position.
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Connexions AV
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Français
27
Sélection des entrées et
Connexions AV
Audio PC
Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-
vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis
Français
utilisez les réglages PC/HDMI1 Audio.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU
Retour
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 Audio puis
2
appuyez sur
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 AudioNumerique
Lip Sync
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
Retour
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
pour sélectionner l’option PC.
x
Connexions AV
EXIT
Retour TV
OK
OK
OK
OK
1/2
suite
Audio HDMI1
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec
l’audio numérique, branchez le câble audio sur
PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous
au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les
1
2
réglages HDMI1 Audio.
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 Audio et
appuyez sur
Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et
appuyez sur zou xpour sélectionner Auto.,Numerique ou Analogique.
PC/HDMI1 audioPC
HDMI1 AudioNumerique
Lip Sync
Entrée EXT2 AV
Ampli basses Interne
MENU
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
A NOTER : L’ entrée HDMI1 supporte le son
numérique et analogique, l'entrée HDMI2 le son
numérique seulement.
Certains formats de disques DVD pourront ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats
32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sont
acceptables).
pour sélectionner HDMI1.
x
Connexions AV
Retour
EXIT
Retour TV
e
A NOTER : La sélection de l’option PC met
automatiquement HDMI sur ‘numérique’.
La conformité EIA/CEA-861-D couvre la transmission de
signaux vidéo numériques non compressés avec protection du
contenu numérique large bande, qui est en cours de
normalisation pour la réception des signaux vidéo haute
définition. Cette technologie étant en pleine évolution, il est
possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
28
Latence de Synchronisation Labiale
Lip Sync peut synchroniser le son et l’image. Cette
fonction est disponible uniquement lorsqu’un appareil
compatible Synchronisation Labiale est connecté via HDMI
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
1
pour mettre en surbrillance Lip Sync.
A l’aide de la touche
2
Marche ou Arrêt.
ou x, sélectionnez
z
e
Télétexte – configuration,
généralités, mode Auto.
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps.
Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera
en mémoire vos quatre pages préférées.
Selection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
Sélectionnez Télétexte dans le menu
1
FONCTION.
A l’aide des touches zou xchoisissez Auto. ou
2
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
menu RÉGLAGES.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côté de l'écran1
MENU
Retour
FONCTION
EXIT
Retour TV
Informations Télétexte
La touche TEXT:
Pour afficher les services de texte, appuyez sur TEXT.
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normalement retransmise, puis une nouvelle fois
pour revenir en mode de visualisation normal. Il est
impossible de changer de chaîne tant que la fonction
Télétexte n'est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur PP pour avancer à la page suivante et sur
P Q pour revenir à la page précédente.
Les sous-titres sont disponibles à la page 888.
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement
chargées en mémoire sans changer la page affichée à
l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur Xpuis utilisez
les touches PP et P Qpour les visualiser. Une barre
contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur
charge les sous-pages supplémentaires, les numéros
changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont
bein été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection
d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal,
jusqu'au prochain changement de chaîne.
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre
titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées,
appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos)
système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte
de la chaîne de télévision concernée ou demandez
conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Français
29
Télétexte suite
– mode LISTE, touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les
numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la
Français
mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages,
appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à
3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin
supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de
l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de
page apparaissant au bas de l’écran seront
mémorisés et remplaceront les numéros
précédents.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue
lorsque vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en
tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais
n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces
pages.
T
Appuyez sur Tpour accéder à la page d'index ou la
première page. La page affichée dépendra du fournisseur
de services.
TEXT
Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte.
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normale. Appuyez encore pour revenir en mode
de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les
chaînes avant d’être revenu dans ce mode.
X
Utilisez les touches PP et P Q pour visualiser les souspages éventuelles.
Pour afficher la page d'index/première :
Pour afficher une page Télétexte :
Pour accéder à des sous-pages :
r
Appuyez sur la touche rpour découvrir les réponses
aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
q
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte.
Appuyez sur la touche qpour faire apparaître le
symbole qdans le coin supérieur gauche de l’écran.
La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur
cette touche.
s
Appuyez sur la touche sune seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois
pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième
fois pour repasser au format standard.
8/9
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera
que la page a été localisée en affichant le numéro de la
page en haut de l’écran. Appuyez sur TEXT pour
visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte).
Appuyez sur
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
8/9
Vous devez désactiver la page des flashs avant de
changer de chaîne.
Pour révéler du texte caché :
Pour figer une page utile :
Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte :
Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
8/9
. Les flashs s’afficheront au fur et à
8/9
pour annuler les flashs.
Rappel : Vous devez
désactiver le Télétexte pour
pouvoir changer de chaîne
– appuyez deux fois sur la
touche
TEXT
.
:
30
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
Il n’y a pas d’image ni de son
Q
Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.
R
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions
au secteur.
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
Q
de couleur
Lorsque vous utilisez une source externe, par
R
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le
meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
1
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
A l’aide des touches fou e, choisissez Auto.,
2
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
Vérifiez toutes les connexions des cables.
EXIT
Retour TV
R
Il y a une image mais pas de son
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
R
touche de coupure du son n’a pas été activée.
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
Q
à l’écran
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
R
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir
schéma des connexions page 7), puis sélectionnez
l’entrée correcte à l’aide de la touche B.
Quelles peuvent être les autres causes de la
Q
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
R
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
1
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur xpour sélectionner Accord fin
manuel
.
Utilisez les touches fou epour clarifier l’image
2
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour
sortir.
Recherche manuelle
1 L A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
Pourquoi les commandes sur le haut de téléviseur
Q
ne fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
R
n’est pas activée.
La télécommande ne fonctionne pas
Q
Vérifiez que le commutateur latéral de la
R
télécommande est dans la position TV.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Accord fin manuel
EXIT
Retour TV
Français
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
Q
de DVD est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
R
entrée – S-VIDEO ou AV (voir Connexions AV
pge 27).
31
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
Appuyez sur la touche pour le faire
R
disparaître.
+
i
Questions-Réponses suite
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur
Q
l'écran en mode PC ?
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez
jusqu'à la disparition des lignes.
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou
Q
Français
des images floues sur l'écran en mode PC ?
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
Le Télétexte ne fonctionne pas correctement
Q
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion
R
puissant, normalement obtenu par une antenne
sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte
est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal
du service Télétexte et sélectionnez le Guide de
l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou
moins détaillée des principes de fonctionnement du
Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
Q
visibles mais pas le texte ?
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
visualisation d’une source extérieure comme un
R
DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou
une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune
information n’est disponible. Sélectionnez un canal de
diffusion et appuyez sur
Il n’y a pas de sous-pages Télétexte
Q
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles
R
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la
touche Xpour y accéder. (Voir le chapitre consacré au
Télétexte).
TEXTpour y accéder.
Il y a un problème avec la couleur lors de la
Q
lecture d’une source NTSC
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
R
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel
dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
1
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez
2
la teinte.
Pourquoi les LED sur la façade du téléviseur
Q
clignotent-elles ?
llez consulter le tableau ci-dessous.
EXIT
Retour TV
R
Indication de la LED
LED-2LED-1
EteinteVerte (allumée Le téléviseur
EteinteRouge (alluméeVeille avec
Verte (allumée Rouge (allumée Mode défini sur
en continu)en continu)Veille active*
EteinteVerte (alluméeArrêt
Verte (allumée Rouge (alluméeMinuterie
en continu)en continu)Marche**
EteinteROUGE clignote Détection
EteinteRouge clignote
EteinteClignote 2 fois
* Numérique uniquement.
** Analogique uniquement.
en continu)fonctionne
en continu)Alimentation
en continu)programmable*
cycle de 0,5 protection
secondealimentation
cycle de 1 de la ligne
secondeOMNIBUS
toutes les 2 (erreur
secondesd’initialisation)
EtatSolution
correctement
Dysfonctionnement
Dysfonctionnement
Eteindre le téléviseur
et débrancher le
Rebrancher le cordon
d’alimentation et
allumer le téléviseur.
cordon
d’alimentation.
32
Questions-Réponses suite
Pourquoi le système REGZA-LINK ne
Q
fonctionne-t-il pas ?
Si les réglages de l’appareil REGZA-LINK connecté
R
sont modifiés, l’appareil peut ne pas fonctionner
correctement avec le téléviseur. Un remplacement du
câble HDMI peut résoudre le problème. Dans le cas
contraire, éteignez le téléviseur, débranchez le câble
d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez et
allumez le téléviseur.
Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou d’image en
Q
mode HDMI ?
Certains appareils HDMI plus anciens peuvent ne
R
pas fonctionner correctement avec les tous
derniers téléviseurs HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme. Essayez de définir la fonction Latence de
Lip Sync sur Arrêt.
Français
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser
de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce
produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement
et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des
compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local
d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
33
Français
Notes
A conserver
34
Information
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Connexion d'un ordinateur
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
N° deNom du signalN° deNom du signal
brochebroche
1R9NC
2G10
3B11NC
4
NC (non connectée)
5NC13H-sync
6
7
8
Terre
Terre
Terre
12NC
14V-sync
15NC
Terre
Affectation des broches
pour la borne
RGB/PC
Connecter un DVD/STB via HDMI
Signaux vidéo acceptables via les bornes HDMI
H. ActifV. ActifI/PFréquence H (kHz)Fréquence V (Hz)Fréquence pixel (MHz)
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung 4
Installation und wichtige Informationen5
Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick 6
Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen
Anschlüsse des Fernsehers7
Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige
Anschlussbuchse des Fernsehers8
Anschließen von REGZA-LINK – Anschließen der REGZA-LINK-Geräte von Toshiba9
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb, Verwendung
der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die seitlichen Eingangsbuchsen10
Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit der Schnelleinstellung – Sprache, Land, Sendesystem11
Sortieren von Programmplätzen11
Manuelle Sendereinstellung – eine Alternative zur Schnelleinstellung,
direkte Eingabe von Kanälen, Einstellen des Programmplatzes für einen Medienrecorder 12
Überspringen von Programmplätzen13
Automatischer Sendersuchlauf14
MPEG-Rauschunterdrückung (MPEG NR), Digitale Rauschunterdrückung (DNR), Farbtemperatur19
Bildeinstellung – 3D Colour Management, Farbinstellungen, Active Backlight Control, Kinomodus 20
Bildeinstellung – Automatische Formatierung (Breitbild), 4:3 Vollformat, Blaues Bild, Einstellung der
Funktion "Side Panel", Standbild21
Tastensperre – Sperren der Tasten an des Fernsehers22
Uhrzeitanzeige22
Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen22
Der Timer – Funktion zum automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes22
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen23
REGZA-LINK-Steuerung – Allgemeine Informationen, Auswahl der Eingangsquelle24
REGZA-LINK-Menüs – Aktivieren von REGZA-LINK25
REGZA-LINK-Menüs – Automatisches Umschalten der TV-Eingänge, Fernseher automatisch Ein/Aus,
Auto-Standby, Lautsprechervoreinstellung26
Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für
angeschlossene Geräte, Lip Sync 27
®
Deutsch
15
VIDEOTEXT
Einrichtung, allgemeine Informationen, auto-Modus29
Normaltext-Modus, Steuertasten für Videotext30
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur manuellen
Feinabstimmung und zum Farbsystem31
INFORMATIONEN
Notizen – Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen34
Informationen – Signalinformationen 35
Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum
mitgelieferten Zubehör36
3
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt.
Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine
optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei
der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von
Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mehr als 10
cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen, die den Fernseher vor Überhitzung und
möglichen Schäden schützt. Räume mit großer
Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls
gemieden werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten
Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines
Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen
beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen
extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
Deutsch
vorherrschen. Am gewählten Gerätestandort darf die
Temperatur nicht unter 5 °C und nicht über 35 °C liegen.
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt
220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie
das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere
Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das
Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf.
Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im
Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist,
dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN
FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich
des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der
internen Verbindungen zwischen den einzelnen
Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend
den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche
Komponenten anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel
an der korrekten Installation, Funktionsweise oder
Sicherheit des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten
oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN
GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE
SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE
TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.
DER NETZSTECKER DIENT ALS
TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT
ZUGÄNGLICH SEIN.
Warnhinweise
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt
werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und
die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser
in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter
mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät
abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen,
wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf
dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen
können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände
auslösen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und
befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller
freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte
Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere
Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für
den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt
über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus,
und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren
Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für
Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen
spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an
der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie
den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.
WARNUNG – Zu hohe Schalldruckpegel aus Ohr- oder
Kopfhörern können Hörschäden und sogar den Verlust der
Hörfähigkeit verursachen.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern,
dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen
ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze
oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten
jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!
4
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst nicht
der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht in der
Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales
Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem
indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die
Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne
nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und
fest ist. Der Fernseher muss dann mit der Halterung an der
Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an
der Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß
angebrachten Befestigungsband auf der Abstellfläche fixiert
werden, damit das Gerät nicht herunterfallen kann.
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen
Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder
Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer
Fehlfunktion.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an
dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen
Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch
übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden
kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden
Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des
Gerätes eindringen können.
Halterung
Seitenansicht
Die Gestaltung des
Standfußes ist
modellabhängig
Stabiler Haken
(so kurz wie möglich)
Halterung
Ansicht von oben
Stabiler Haken
(so kurz wie möglich)
Halterung
Ansicht von oben
Halterung
Halterung
Bitte beachten!
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen
werden:
i) Brand;
ii) Erdbeben;
iii) Unfallschaden;
iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts;
v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen;
vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet;
vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Deutsch
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon,
ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von
Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in
diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.
Wenn stehende Bilder von 4:3-Sendungen, Textdiensten, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospielen, Bildschirmmenüs o.
ä. über eine längere Zeit auf dem Fernseher angezeigt werden, können diese Spuren auf dem Bildschirm hinterlassen. Es ist daher
immer empfehlenswert, sowohl den Kontrast als auch die Helligkeit zu verringern.
5
Die Fernbedienung
UP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Zur Moduswahl
Umschalten zum vorherigen Programm
Zur Lautstärkeeinstellung
Deutsch
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Wählbare Bildvoreinstellungen
REGZA-LINK oder DVD-Modus:
Drücken Sie
m
Drücken Sie
w
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
l
q
s
r
p
q
s
Bildschirmmenüs
Steuertasten für Videotext
Anzeige im Breitbildformat
für PAUSE
für AUSWERFEN
für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER RÜCKLAUF
für ÜBERSPRINGEN –
l
SCHNELLER VORLAUF
für WIEDERGABE
für STOPP
für SCHNELLER RÜCKLAUF
für SCHNELLER VORLAUF
Zifferntasten
Ein/Standby
Wahl des Eingangs für externe Quelle
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Zur Auswahl von Programmpositionen
und Textseiten
Stummschaltun
Verlassen der Menüs
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Verschieben des Cursors in den
Bildschirmmenüs nach oben, unten, links
oder rechts. Durch Drücken der Taste
OK wird Ihre Auswahl bestätigt.
Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv
Zum Anzeigen von
Bildschirminformationen
Zum Aufrufen von Videotext
When in TV mode:
Uhrzeitanzeig
8/9
uStandbild
OI/II
Stereo-/Zweikanaltonempfang
SUBTITLE Keine Funktionsbelegung für dieses
Modell
Im Videotextmodus:
Zum Einblenden von verborgenem Text
r
Zum Halten einer gewünschten Seite
q
Zum Vergrößern der Videotextanzeige
s
Zur Auswahl einer Seite im normalen
8/9
TV-Anzeigemodus
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der
richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen
verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch
auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten
Entsorgungsplatz ab. WARNUNG: Batterien dürfen keiner starken Wärme, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Feuer
oder ähnliche Einflüsse, ausgesetzt werden.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels
von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
6
Anschluss externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Als Decoder gelten
*
beispielsweise ein digitaler
Satellitenempfänger oder
andere kompatible Decoder.
decoder*
Medienrecorder
MEDIA REC.
TV
IN/OUT
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3)
SAT
BEFESTIGUNGSBAND
HDMI™-EINGANGSBUCHSEN
KABELHALTER
Der Kabelhalter
kann für Antennen-,
Medienrecorder- und
Audiokabel verwendet
werden. Der
Kabelhalter ist kein
Tragegriff. Ziehen Sie
vor dem Transport des
Fernsehers stets alle
Kabel ab.
Deutsch
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der
Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines
Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass
das Antennenkabel über den Decoder und/oder den
Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
SCART-Kabel:
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über
ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am
Decoder.
Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus.
Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen COMPONENT
VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und RAudiosignale eingespeist werden.
Außerdem ist ein fest eingebauter externer Audioausgang
vorhanden, über den eine geeignete HiFi-Anlage angeschlossen
werden kann.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine
Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit
digitalem Audio- und Videoausgang.
REGZA-LINK funktioniert nur über HDMI, wenn Sie ein anderes
REGZA-LINK-fähiges Toshiba-Gerät verwenden.
HINWEIS: Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel mit dem
entsprechenden HDMI-Logo ( ) zu verwenden. Wenn
Sie ein anderes Gerät an den Fernseher anschließen und die
Verbindung für 1080p ausgelegt ist, ist ein Kabel der
Kategorie 2 erforderlich. Ein konventionelles HDMI/DVI-Kabel
funktioniert in diesem Modus möglicherweise nicht richtig. Es
wird empfohlen, ein DVI-Kabel oder einen DVI/HDMIAdapter zu verwenden, wobei das Kabel nicht länger als 2 m
sein sollte.
BITTE BEACHTEN: Dieses Fernsehgerät kann zwar an HDMIGeräte angeschlossen werden, aber es ist möglich, dass
manche Geräte nicht richtig funktionieren.
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die
unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden.
Lesen Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher
die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART
1 und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 2 zu
verwenden. Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die
Einstellung INPUT für EXT2 entsprechend festgelegt werden.
Siehe Seite 27.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der
angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie
in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste
mit der gewünschten Programmnummer drücken.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken
Sie die Taste
EXT1, EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2 oder PC umschalten.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
. Mit dieser Taste können Sie zwischen TV,
B
7
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Computer
Deutsch
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem
PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Schließen Sie das Audiokabel an die PC/HDMI1Audiobuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an.
Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG das Untermenü
AV-Anschluss aus. Wählen Sie dann in den Optionen
PC/HDMI1 Ton die Einstellung PC aus.
Drücken Sie die Taste B, um den PC-Modus
auszuwählen.
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät
angeschlossen werden.
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter
benötigt.
An den Bildschirmrändern können unter Umständen
Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können
unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die Skalierung des
Bildes durch das Gerät zurückzuführen und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige
funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus
dem Menü EINSTELLUNG die option ManuelleEinstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die
option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
Mini-D-Sub-Stecker,
15-polig
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Folgende Signale können auf dem Bildschirm
angezeigt werden:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)
WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – reduzierte
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)
WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/75 Hz (VESA)
WICHTIGER HINWEIS: Bei einigen PCs werden
diese Signale möglicherweise nicht richtig
angezeigt.
Wenn Sie einen Computer über HDMI anschließen,
können die folgenden Signale akzeptiert werden
(siehe Seite 17):
1080i 50/60Hz
1080p 50/60Hz
720p 50/60Hz
Austastung
8
Anschließen von REGZA-LINK
HDMI IN HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Wenn ein REGZA-LINK-kompatibles Audio-/Videogerät an den Fernseher angeschlossen wird, können
dessen grundlegende Funktionen über die Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden.
Die Rückseite des Fernsehers
WiedergabegerätAV-Verstärker
Deutsch
Wiedergabegerät
HINWEIS: Im Hinblick auf einen ordnungsgemäßen
Betrieb wird empfohlen, alle Audio-/Videogeräte über
HDMI-Kabel anzuschließen, die auch mit dem HDMILogo ( ) gekennzeichnet sind. Wenn mehrere
Geräte angeschlossen werden, funktioniert REGZALINK möglicherweise nicht richtig.
Nach dem Anschließen des Geräts verwenden Sie die
REGZA-LINK-Menüs zum Einstellen der gewünschten
Optionen. Das angeschlossene Gerät muss ebenfalls
eingestellt werden. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Betriebsanleitung der einzelnen angeschlossenen
Geräte.
HINWEIS: Die REGZA-LINK-Funktion verwendet CECTechnologie, wie es durch den HDMI-Standard
geregelt ist. Diese Funktion ist auf die Modelle
beschränkt, in denen die REGZA-LINK-Funktion von
Toshiba integriert ist. Toshiba übernimmt jedoch keine
Haftung für deren ordnungsgemäßen Betrieb.
Informationen zur Eignung der einzelnen Geräte
entnehmen Sie bitte den jeweiligen
Bedienungsanleitungen.
9
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte
anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung
vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten
steuern.
Standby
ROT – Standby
GRÜN – Netzbetrieb
(LED 1)
GRÜN – Ein-Timer eingestellt
(LED 2)
Eingang 3 (an der
Seite) hat V
EXT3 (an der
Rückseite), falls beide
Deutsch
Anschlüsse gleichzeitig
belegt sind.
orrang vor
EINGANG 3
(EXT 3)
Einschalten
Wenn die ROTE LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie,
ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen
ist. Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie die Taste
Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.
Drücken Sie die Taste
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Um zum
Fernsehbild zurückzukehren, drücken Sie
Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
Die Einrichtung des Fernsehgerätes muss jetzt über die
Bildschirmmenüs vorgenommen werden. Drücken Sie die
Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Menüs
anzuzeigen.
In der Menüleiste am oberen Bildschirmrand sehen Sie fünf
verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs.
Wenn Sie durch Drücken des
Navigationsrings die verschiedenen Symbole auswählen,
werden die entsprechenden Optionen jeweils unterhalb der
Menüleiste angezeigt.
Drücken Sie den
durch die Optionen zu blättern. Mit dem
Navigationsrings bzw. der Taste OK können Sie die
gewünschten Optionen auswählen bzw. bestätigen. Befolgen
Sie die Bildschirmanweisungen. Die Funktionen der einzelnen
Menüs sind in dieser Bedienungsanleitung ausführlich
beschrieben.
auf der Fernbedienung, um das
i
i
oder xTe ils des
z
e
Teil des Navigationsrings, um nach unten
z
auf der
i
. Unter
und xTe il des
10
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
Drücken Sie die Taste
einzustellen.
Drücken Sie die Tasten
wechseln.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und
anschließend S
Bildeinstellungen anzupassen.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Beim Anschließen von Audiogeräten an den Anschluss
EXT3 muss der Audioausgang des jeweiligen Gerätes mit
den Phono-Anschlussbuchsen am Fernseher verbunden
werden.
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste
gemäß der Beschreibung auf Seite 27 die Einstellung EXT3
angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät
automatisch erkannt.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
— j +
, um die Lautstärke
eeFff
,Rbzw.
P oder Q, um die Ton- und
, um das Programm zu
-, bis
B
Sendereinstellung des Fernsehgerätes
mit Schnelleinstellung,
Sortieren der Programmplätze
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den
Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit
den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind.
Schließen Sie den Fernseher an die
1
Netzstromversorgung an, und drücken Sie die
Taste i. Der Bildschirm Quick setup wird
angezeigt.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten
2
oder xaus, und drücken Sie anschließend die
z
Taste OK.
Wählen Sie dann mit der Tasten zoderxIhr
3
Land aus, und drücken Sie erneut OK.
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.
4
Einstellung zur Autom. Sendersuche
zu starten.
suchen
Kanal : C22 Sender : ARD
EXIT
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren
Signale empfangen werden. Durch einen
Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs
dynamisch angezeigt.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
Nach Abschluss der Suche schaltet das
Fernsehgerät automatisch auf den ersten
Programmplatz um. Wenn das Bild undeutlich
oder das Empfangssignal von dem betreffenden
Sender auf diesem Programmplatz zu schwach
ist, können Sie die Reihenfolge der Sender mit
der Funktion Manuelle Sendersuche aus dem
Bildschirmmenü ändern und diesem Sender
einen hinteren Programmplatz zuweisen.
Autom. Sendersuche
stop
den Suchlauf abgeschlossen hat.
OK
Next
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1C22ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C68
5C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie
5
mit Hilfe der Taste
verschieben möchten, und drücken Sie die
Taste
.
x
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der
rechten Seite des Bildschirms.
Progr. Kanal Sender
1C22 ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C68
6C69
speichern
MENU
zurück
Blättern Sie wieder mit den Tasten
6
durch die Liste, bis Sie die gewünschte
Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang
werden die übrigen Sender entsprechend
verschoben.
Drücken Sie
7
Programmplatzes.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und
drücken Sie anschließend EXIT.
Falls das Fernsehgerät nicht mit einem ScartKabel an einen Medienrecorder/Decoder
angeschlossen werden kann, oder falls Sie den
Sender eines anderen Systems einstellen
möchten, verwenden Sie zur Zuordnung der
Programmpositionen die Funktion zur ManuelleSendersuche (siehe Seite 12).
EXIT
Beenden
e
oderfden Sender, den Sie
Manuelle Sendersuche
EXIT
Beenden
zum Speichern ihres
x
e
oder
Deutsch
f
11
Manuelle Sendereinstellung
Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer
Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder
angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen.
Benutzen Sie die Tasten zund xTasten, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die
manuelle Einstellung auszuwählen.
OK
OK
OK
OK
Progr.
überspr.
f
1/2
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich
von den hier
dargestellten
Nummern
unterscheiden.
12
KanalSuchen
Feineinstellung
oder eund zoder xzur Eingabe einer
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um
3
ein zu überspringendes Programm handelt, muss
die Option Programme ordnen vor dem
Speichern zurückgesetzt werden.
Manuelle Sendersuche
EXIT
System
Beenden
0 B/G A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zur Auswahl des Systems die Taste
4
und zum Wechseln der Einstellung gegebenenfalls
ändern die Tasten foder e.
Drücken Sie anschließend die Taste x, um die
5
Option Suchen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste foder e, um den
6
Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt
während des Suchlaufs.
Manuelle Sendersuche
0 B/G A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm
7
angezeigt. Wenn nicht das Signal vom
Suchen : nach oben
EXIT
Beenden
Medienrecorder angezeigt wird, drücken Sie
erneut die Taste foder e, um den Suchlauf
wieder zu starten.
Sender
ProgrammSystem
Farbsystem
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen.
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
Progr. überspr.:Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
aktiviert wurde. Siehe Seite 13.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 31.
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten
Senderbezeichnung, die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie
Deutsch
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
1
den Tasten
Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste edie Option
oder xdas Menü EINSTELLUNG aus.
z
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
Manuelle Sendersuche, und drücken Sie zur
Auswahl die Taste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie foder e, um den gewünschten
2
Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
0C60
1C22ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
x
Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung
Überspringen von Programmen
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden
8
wurde, drücken Sie die Taste x, um den Cursor in
das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mit hilfe der
Tasten f, e, zoder xdie gewünschten Zeichen
ein, z. B. VCR.
Manuelle Sendersuche
0 B/G A C 60 0 V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
9
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
10
Programmposition, die Sie einstellen möchten, oder
drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste der Kanäle
zu wechseln, und wählen Sie die nächste
einzustellende Nummer.
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste
11
EXIT.
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes
12
Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken Sie
zur Auswahl von B2 die Taste -B. Wählen Sie
dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option
Manuelle Einstellung.
Drücken Sie x, um die Option Sendername
13
auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der f,
e
, zund xTasten die gewünschten Zeichen ein.
EXT2A D V D
OK
speichern
MENU
Sender
EXIT
Beenden
Manuelle Einstellung
Sendername
EXIT
zurück
Beenden
Überspringen von Programmen
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können
Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die
Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss gehalten
werden, da die Kanäle trotzdem noch mit den Zifferntasten
aufgerufen werden können. Sie können die Programme dann
mit den am Fernsehgerät angebrachten Bedienfeldtasten wie
gewohnt auswählen und anschauen, die gesperrten
Programmplätze werden dabei jedoch übersprungen und
1
2
3
4
können nicht angezeigt werden.
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die
Option Manuelle Sendersuche.
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1C22ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C68
5C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Markieren Sie mit Hilfe der Taste foder edie zu
sperrende Programmposition, und drücken Sie zur
Auswahl die Taste OK.
Drücken Sie die Taste x, um die Option Progr.überspr. auszuwählen.
Mit den Tasten foderewird Progr. überspr.
eingeschaltet. Drücken Sie OK.
Eine gesperrte Programmposition wird auf
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
Deutsch
Dieses Fernsehgerät hat für den Fall, dass die
H
INWEIS
Kanalnummern bekannt sind, einen direkten
Kanaleingang. Wählen Sie in Schritt 3 den Bildschirm
Manuelle Sendersuche. Geben Sie die Programmnummer
sowie das System an, geben Sie danach C für die
(terrestrischen) Standardkanäle oder S für Kabelkanäle ein,
gefolgt von der Nummer des Kanals. Drücken Sie auf OK,
um die Eingabe zu speichern.
13
Manuelle Sendersuche
1 B/G A C 22 0 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen
5
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
Progr. überspr. : ein
EXIT
Beenden
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt
werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus,
für jeden gewünschten Programmplatz.
Gesperrte Programme können nicht mehr mit
PP und P Qoder über die Tasten am
Fernsehgerät angewählt werden. Der Zugriff über
die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch
trotzdem noch möglich.
Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine
Bedienelemente, Toneinstellung
Verwenden des autom. Sendersuche
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der
1
Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen,
drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann
mit
oderxdas Menü EINSTELLUNG aus.
z
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste e, um die Menüoption Sprache
2
Deutsch
zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie
die Taste
Drücken Sie die Taste eum die Menüoption
3
Land zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten
oderxeine Ländereinstellung aus.
z
Drücken Sie die Taste e, um die Funktion Autom.
4
Sendersuche zu markieren. Drücken Sie jetzt OK.
Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht!
!
EXIT drucken, um alle Einstellungen beizubehalten.
Zum Starten OK drucken
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom.
5
Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät
automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter
Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch
nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die
Reihenfolge der Sender mit Hilfe der Funktion ManuelleSendersuche ändern. Siehe Seite 11.
Suchlauf abgeschlossen hat.
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
oderx.
z
Autom. Sendersuche
EXIT
OK
OK
OK
OK
Beenden
1/2
Auswahl von Programmplätzen
Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die
Zifferntasten auf der Fernbedienung.
PP
Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten
Q
gewählt werden.
P
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten,
drücken Sie die Taste
Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten,
beispielsweise den Programmplatz, den Eingangsmodus
oder den Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die
+
Taste . Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang
i
abzubrechen.
^^
.
und
Toneinstellung
Lautstärke
Drücken Sie die Taste
Lautstärke anzupassen.
Stummschaltung
Drücken Sie die Stummschaltungstaste
Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder
einzuschalten.
j
– oder
j
+
k
, um die
einmal, um den
Bass-, Höhen- und Balance-Regelung
2-KanaltonSprache 1
Bass0
Höhen0
Balance 0
WOW
Aut. Lautstärkeanpassungaus
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU und zoderx, um
1
die Option TON auszuwählen
Drücken Sie zur Auswahl der Option Bass, Höhen
2
oder Balance die Taste
Übernahme der Einstellung die Taste
TON
EXIT
Beenden
e
. Drücken Sie dann zur
z
OK
oderx.
1/2
14
Toneinstellung Fortsetzung, SRS WOW™ Soundeffekt,
Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung
®
Bassverstärker
Mit dem Bassverstär.Int.
TV-Lautsprecher verstärkt werden. Ein hörbarer Unterschied
ergibt sich jedoch nur bei Sound mit starken Bässen.
Blättern Sie im Menü TON drücken Siee, um die
1
Option Bassverstär.Int. zu markieren. Wählen Sie
mit der
z
Drücken Sie dann
2
Lautst. zu markieren, und wählen Sie mit der
oder xdie gewünschte Einstellung aus.
z
Bassverstär.Int.ein
Bassverst. Lautst.70
MENU
zurück
Wenn ein aktiver Super Woofer am rückseitigen
TV-Anschluss Woofer Out angeschlossen ist, wählen Sie im
Menü EINSTELLUNG die Option AV-Anschluss aus, und
drücken Sie
Wählen Sie dann mit
aus (siehe Abschnitt "Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse").
e
, um die Option Woofer zu markieren.
können die tiefen Töne der
oder xdie Einstellung ein aus.
e
, um die Option Bassverst.
TON
EXIT
Beenden
oder xdie Einstellung Externe
z
2/2
WOW
SRS 3Dein
FOCUSaus
TruBassaus
MENU
zurück
Drücken Sie e, um SRS 3D zu markieren, und
3
wählen Sie mit
aus.
Drücken Sie anschließend
4
markieren, und wählen Sie mit
Einstellung ein oder aus.
Markieren Sie die Option TruBass, und wählen Sie
5
oderxje nach Bedarf die Einstellung aus,
mit
z
niedrig oder hoch.
HINWEIS: Diese Effekte sind über Kopfhörer nicht
verfügbar.
EXIT
Beenden
oderxdie Einstellung ein oder
z
e
, um FOCUS zu
oderxdie
z
Zweikanalton
Wenn eine Sendung oder ein Film mit einer mehrsprachigen
Tonspur übertragen wird, können Sie mit der Funktion
Zweikanalton zwischen diesen Sprachen umschalten.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
1
Menü TON aus.
e
Drücken Sie
2
auszuwählen. Drücken Sie dann
Sprache 1 oder Sprache 2 einzustellen.
, um die Option 2-Kanalton
oderx, um
z
Deutsch
SRS WOW™Soundeffekt
SRS WOW™ bietet verschiedenste Audioeffekte, mit denen
sich die Qualität der gesendeten Stereosignale für die
Ausgabe über die Fernsehlautsprecher optimieren lässt. Bei
Sendungen, die mono übertragen werden, steht nur die
Mit der Option SRS 3D kann ein vollerer Sound eingestellt
werden. Die Option FOCUS bietet einen Klangeffekt, bei
dem der Ton gleichsam aus der Mitte des Fernsehers zu
1
2
Funktion TrueBass zur verfügung.
kommen scheint. Mit TruBass werden die tieferen
Bassfrequenzen verstärkt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie
das Menü TON aus.
Drücken Sie fodere, bis die Option WOW
markiert ist. Drücken Sie OK.
15
Aut. Lautstärkeanpassung
Mit der Funktion Stable Sound werden hohe
Lautstärkepegel der TV-Lautsprecher begrenzt und somit
extreme Lautstärkeschwankungen verhindert, die beim
Umschalten der Kanäle oder beim Einblenden eines
Werbeblocks während einer Sendung auftreten können.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
1
Menü TON aus.
f
Drücken Sie
2
Lautstärkeanpassung markiert ist. Drücken Sie
dann
WOW, SRS und das •Symbol sind Warenzeichen von
SRS Labs, Inc.
WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit
eingeschlossen.
odere, bis die Option Aut.
oderx, um ein oder aus einzustellen.
z
®
Anzeige im Breitbildformat
In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in
verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste
, um zwischen den
{
Bildformaten Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und 14:9 umzuschalten.
SUPER LIVE1
Mit dieser Einstellung kann ein
Fernsehbild im 4:3-Format an die
Bildschirmgröße angepasst werden,
indem es horizontal und vertikal
gestreckt wird. Die Größenverhältnisse
in der Mitte des Bildes werden dabei
besser dargestellt. Es können jedoch
gewisse Verzerrungen auftreten.
SUPER LIVE2
Bei Empfang eines Signals im
"Seitenwandformat" kann das Fernsehbild
mit dieser Einstellung vergrößert und an
die Bildschirmgröße angepasst werden,
Deutsch
indem es horizontal und vertikal gestreckt
wird. Die Größenverhältnisse in der Mitte
des Bildes werden dabei besser
dargestellt. Es können jedoch gewisse
Verzerrungen auftreten.
KINO1
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos im
Breitbildformat anschauen und schwarze
Balken am unteren und oberen Bildrand
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
KINO2
UNTERTITEL
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos in einem
Ausschnittformat anschauen, bei dem
schwarze Balken an allen Bildrändern
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
Wenn bei einem Film im Breitbildformat
Untertitel angezeigt werden, können Sie
mit dieser Einstellung das Bild nach
oben verschieben, um zu gewährleisten,
dass der gesamte Untertiteltext auf den
Bildschirm passt.
16
UNTERTITEL
Anzeige im Breitbildformat Fortsetzung
14:9
BREITBILD
4:3
PC
Drücken Sie die Taste {, um eine Liste mit allen verfügbaren Breitbildformaten auf
dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie den fbzw. e, um das gewünschte Format
zu markieren. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Wenn ein PC über HDMI angeschlossen wird, kann er in der Liste der
Breitbildformate ausgewählt werden.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Sendungen im 14:9-Format.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder
gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9-
Format. Aufgrund der verschiedenen
Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9
usw.) werden unter Umständen
schwarze Balken am oberen und
unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
Verwenden Sie diese Einstellung bei
Sendungen, die im 4:3-Format
ausgestrahlt werden.
Bei Verwendung eines PCs, der über
HDMI angeschlossen ist, wird das
Bild bei dieser Einstellung ohne
Overscan-Ränder angezeigt, d. h.
als wirklichkeitsgetreue
Bildschirmwiedergabe (WYSIWYG).
Deutsch
PC
Breitbild
Super Live2
Kino2
4:3
Super Live1
Kino1
Untertitel
14:9
Der Einsatz der speziellen Funktionen zur Veränderung der Größe des angezeigten Bildes (d. h. Ändern des Verhältnisses der Bildhöhe zur Bildbreite)
zum Zweck einer öffentlichen Vorführung oder zur Erzielung eines kommerziellen Gewinns kann eine Verletzung von Urheberrechtsgesetzen
darstellen.
17
Bildeinstellung
Bildposition
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Bildlage markiert ist.
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
Bildlage
Deutsch
2
3
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen für
das ausgewählte Bildformat anzuzeigen.
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken
der Tasten fund eaus, und nehmen Sie die
Einstellung jeweils mit Hilfe der Tastenzund
vor.
Die angezeigten Optionen ändern sich in
Abhängigkeit vorn gewählten Breitbildformat sowie
bei der Bildanzeige über angeschlossene Geräte.
Im Modus Kino2:
Horizontale Lage0
Vertikale Lage0
Zurücksetzen
Hintergrundbeleuchtung
Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die
Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
EXIT
BILD
Beenden
1/2
OK
OK
OK
OK
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie im Menü Bildeinstellung die Taste
2
e
, bis die Einstellung Panelhelligkeit
ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste zoderx, um die
x
OK
3
Feineinstellung vorzunehmen.
Bildeinstellung
Panelhelligkeit 100
Kontrast100
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton0
Schärfe 0
MENU
zurück
EXIT
Beenden
e
, so dass
OK
aus
ein
ein
1/2
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Um das Gerät auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie
im Menü Bildlage die Option zurücksetzen, und
drücken Sie dann die Taste OK.
18
Bildeinstellung Fortsetzung
Bildvoreinstellungen
Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle
Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie m, um die
des Fernsehgeräts beeinflusst werden. Im modus eigene
1
2
verfügbaren Bildmodi anzuzeigen:
Die Modi Tag , Abend und Nacht sind voreingestellte
Optionen, durch die viele Funktionen bzw. Einstellungen
Einstellung können Sie Ihre gewünschten Einstellungen
entsprechend der folgenden Anleitung speichern:
Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung
Bildeinstellung aus.
Bildeinstellung
Panelhelligkeit 100
Kontrast100
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton0
Schärfe 0
MENU
zurück
Verwenden Sie zur Einstellung von Kontrast,
Helligkeit, Farbe, Farbton und Shärfe die Taste
oder x.
z
EXIT
Beenden
1/2
Schwarzwert
Mit der Einstellung Schwarzanp. erfolgt eine
Verstärkung von dunklen Bereichen des Bildes, was die
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Schwarzanp. markiert ist.
Bildschärfe verbessert.
Bildeinstellung
Schwarzanp.ein
MPEG Rauschreduz.niedrig
DNR auto.
Farbtemperatur kalt
2/2
MPEG NR – Rauschunterdrückung
Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die
Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder
Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind.
Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser
Effekt durch eine so genannte Kantenglättung
Wählen Sie aus dem Menü Bildeinstellung die
1
Option MPEG Rauschreduz. aus. Wählen Sie
mit zoder xdie gewünschte Einstellung aus.
vermindert werden.
Digitale Rauschminderung (DNR)
DNR führt zu einer "weicheren" Bilddarstellung bei einem
schwachen Signal zur Reduzierung störender Effekte.
Wählen Sie DNR aus dem Menü Bildeinstellung
1
und nehmen Sie mit den Tasten
Einstellung vor. Die Unterschiede sind nicht immer
wahrnehmbar (die besten Ergebnisse erzielen Sie
bei niedrigen Einstellungen. Bei zu hohen
Einstellungen kann sich die Bildqualität
verschlechtern).
bzw. xdie
z
Farbtemperatur
Durch die Einstellung Farbtemperatur kann ein Bild
"wärmer" oder "kühler" dargestellt werden, indem jeweils
der rote oder blaue Farbanteil des Bildes erhöht wird.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung
Farbtemperatur
Schwarzanp.ein
MPEG Rauschreduz.niedrig
DNR auto.
Farbtemperatur kalt
MENU
zurück
markiert ist.
Bildeinstellung
EXIT
Beenden
2/2
Deutsch
MENU
zurück
Drücken Sie die Tasten zoderx, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen Die Stärke
dieses Effekts ist von der jeweiligen Sendung
abhängig und am besten bei dunklen Farben
sichtbar.
EXIT
Beenden
19
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten
2
Bedarf die Einstellung normal, warm oder kalt.
z
oderxje nach
Bildeinstellung Fortsetzung
3D Colour Management
Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist,
können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’
verfügbar schalten.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
1
e
, bis die Einstellung 3D Colour Management
ausgewählt ist.
Deutsch
2
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
EXIT
BILD
Beenden
z
OK
ein
OK
ein
ein
oderx, um die
Farbeinstellungen
Die Funktion Farbeinstellungen ermöglicht die
Einstellung der einzelnen Farbwerte entsprechend Ihren
persönlichen Vorlieben. Das kann sinnvoll sein, wenn Sie
1
eine externe Quelle verwenden.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste e, so dass
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
Bildeinstellung
3D Colour Management
Farbeinstellungen
Active Backlight Control
Kino Modus
BILD
OK
ein
OK
ein
ein
Farbeinstellungen
Rot+2+6+4
Grün000
Blau000
Gelb000
Magenta000
Cyan000
Zurücksetzen
MENU
zurück
FarbtonSättigungHelligkeit
EXIT
Beenden
OK
Um das Gerät auf die werkseitigenStandardeinstellungen
zurückzusetzen, wählen Sie die Option Zurücksetzen,
und drücken Sie dann die Taste OK.
Active Backlight Control
Bei aktivierter Einstellung Active Backlight Control
(aktive Steuerung der Hintergrundbeleuchtung) wird die
Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms bei dunklen
Szenen automatisch optimiert.
Wählen Sie das Menü BILD, und drücken Sie die
1
Taste e, bis die Einstellung Active Backlight
Control markiert ist.
Drücken Sie die Taste zoderx, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Kinomodus
Falls in einem Film oder einer Sendung unerwünschte
Linien oder gezackte Ränder sichtbar sind, können Sie
durch Auswahl des Kino Modus das Bild glätten und
1
2
dieses Problem somit beheben.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
e
, bis die Einstellung Kino Modus ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste zoderx, um die
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
HINWEIS: Bei Wiedergabe einer DVD mit
Untertiteln funktioniert dieser Modus
möglicherweise nicht richtig.
MENU
zurück
Wählen Sie die gewünschte Option durch
2
Drucken der Tasten
EXIT
Beenden
f
und eaus, und nehmen
Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten
und xvor.
z
20
Bildeinstellung Fortsetzung
Automatische Formatierung (Breitbild)
Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten
Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format
aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der
aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch
1
2
im Breitbildformat angezeigt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
der Taste
MENU
Drücken Sie die Taste
Auto-Format markiert ist. Drücken Sie dann die
Taste zoder x, um die Einstellung ein oderaus auszuwählen.
oderxdas Menü FUNKTION aus.
z
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
4:3 Vollformat aus
Blaues Bild ein
Zoom Balken1
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
e
, so dass die Einstellung
4:3 Vollformat
Wenn die Einstellung 4:3 Vollformat aktiviert ist, werden
Programme im 4:3-Format in ein Vollbildformat
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste e,
1
um die Option
umgewandelt.
4:3 Vollformat
auszuwählen.
Blaues Bild
Bei Auswahl der Einstellung Blaues Bild wird bei einem
fehlenden Empfangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt
1
2
und der Ton abgeschaltet.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste
um die Option Blaues Bild auszuwählen.
Drücken Sie dann die Taste zoderx, um die
Funktion ein oder aus zu schalten.
e
,
Einstellung Seitenrand
Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format 4:3
oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren
Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch
wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und
ein entspannteres und angenehmeres Fernseherlebnis
ermöglicht, da Sie das Bild an helle oder dunkle
Lichtbedingungen anpassen können.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste e,
1
um die Option Zoom Balken auszuwählen.
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
4:3 Vollformat aus
Blaues Bild ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
Deutsch
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
4:3 Vollformat ein
Blaues Bild ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
Drücken Sie dann die Taste
2
Funktion ein oder aus zu schalten.
FUNKTION
EXIT
Beenden
z
oderx, um die
21
Drücken Sie die Taste
2
Feineinstellung vorzunehmen.
oderx, um die
z
Standbild
Mit dieser Funktion lässt sich ein Standbild auf dem
Drücken Sie
1
Standbild anzuzeigen. Drücken Sie die Taste u
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Bildschirm anzeigen.
u, um auf dem Bildschirm ein
Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Stereo- und
Zweikanaltonsendungen, Timer
Bedienfeldsperre
Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am
Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der
Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
Wählen Sie aus FUNKTION die Option
1
Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe
der Taste
Bei aktivierter Bedienfeldsperre wird eine
entsprechende Erinnerungsmeldung angezeigt,
sobald eine Taste am Fernseher gedrückt wird.
Das Fernsehgerät wird durch Drücken der
Standby-Taste ausgeschaltet und kann
dann nur mit der Fernbedienung wieder
aus dem Standby-Betrieb heraus
eingeschaltet werden.
Deutsch
Die Option Uhrzeitanzeige ermöglicht die Anzeige der
aktuellen (Videotext) Uhrzeit auf dem Bildschirm.
Wenn Sie während einer Fernsehsendung die Tasten
auf der Fernbedienung drücken, wird die genaue
8/9
vom Sender übertragene Uhrzeit eingeblendet. Diese
Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder
ausgeblendet.
oderxdie Einstellung ein oder aus.
z
Die Uhrzeitanzeige
Übertragungen in Stereo und
Zweikanalton
Wenn Sendungen in Stereo oder mit Zweikanalton
übertragen werden, wird für einige Sekunden die Anzeige
Stereo oder 2-Kanalton am Bildschirm eingeblendet. Diese
Anzeige erscheint kurzzeitig nach jedem Umschalten der
Programme. Falls kein Stereo-Ton gesendet wird, wird statt
dessen das Wort Mono eingeblendet.
Stereo… Drücken Sie
oder Mono.
Zweisprachig… Zweisprachige Sendungen
(Zweikanalton) sind relativ selten. Bei einer solchen
Sendung wird die Anzeige 2-Kanalton eingeblendet.
Wählen Sie die gewünschte Programmnummer. Wenn die
Anzeige 2-Kanalton eingeblendet wird, können Sie mit
OI/II zwischen Sprache 1, Sprache 2 oder
der Taste
Mono wählen.
OI/II zur Auswahl von Stereo
Der Timer
Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es
sich nach einer bestimmten Zeit automatisch
ein- oder ausschaltet.
Drücken Sie die Taste MENU und zoderx, um
1
das Menü TIMER auszuwählen.
Aus-Timer01:30
Ein-Timer00:00
Einschaltprogramm01
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste e, um die Option Ein-Timer
2
oder Aus-Timer auszuwählen. Stellen Sie die
gewünschte Zeit mit den Nummerntasten ein. Um
beispielsweise den Timer so einzustellen, dass das
Fernsehgerät in anderthalb Stunden ausgeschaltet
wird, geben Sie 01:30 ein, oder stellen Sie die Zeit
in Intervallen van je 10 Minuten mit der Taste
oder xein.
z
Drücken nach Einstellung des Aus-Timer die Taste
3
EXIT, um den Vorgang zu beenden. Zur Einstellungdes Ein-Timer drücken Sie die Taste e, um die
Einschaltprogrmm auszuwählen. Geben Sie dann
die gewünschte Programmpositionsnummer ein, und
drücken Sie i, um das Fernsehgerät in den
Standby-Modus zu schalten. Die GRÜNE Anzeige für
den Ein-Timer an der Vorderseite des Fernsehgerätes
leuchtet jetzt.
Alle über SCART-Kabel angeschlossenen Zusatzgeräte
müssen ebenfalls in den Standby-Modus geschaltet
werden, damit ihr Signal nicht auf dem Bildschirm
angezeigt wird, wenn der Timer aktiviert wird.
Nachdem der Ein-Timer eingestellt wurde, kann das
Fernsehgerät jederzeit mit der Taste
werden. Die GRÜNE Anzeige für den On-Timer
leuchtet so lange, bis die eingestellte Zeitspanne
abgelaufen ist und der Fernseher durch den Timer
mit dem gewählten Kanal eingeschaltet wird. Mit
dieser Funktion können Sie beispielsweise verhindern,
dass Sie Ihre Lieblingssendung verpassen.
Zum Abbruch der Ein-Timer/Aus-Timer Funktion,
4
drücken Sie jeweils 0.
TIMER
EXIT
Beenden
eingeschaltet
i
22
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase,
Abtasttakt, Zurücksetzen
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
Bildposition
Schließen Sie den PC an (siehe Abbildung im Abschnitt
"Anschließen eines Computers"), und vergewissern Sie sich,
dass auf dem Fernsehbildschirm ein Bild angezeigt wird.
Die Bildposition kann jetzt bei Bedarf individuell
Drücken Sie zur Auswahl von PC die Taste -
1
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG
die Option PC Einstellung.
Drücken Sie OK. Wählen Sie die gewünschte
2
Option durch Drucken der Tasten fund eaus,
und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe
der Tasten zoder xvor.
angepasst werden.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
AV-Anschluss
PC Einstellung
MENU
zurück
Horizontale Lage0
Horizontale Breite– 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe– 5
Clock Phase 0
Sampling Clock0
MENU
zurück
EINSTELLUNG
OK
OK
EXIT
Beenden
EXIT
Beenden
B
.
1/2PC Einstellung
1
oderxvor, bis die gewünschte
Taste
z
Bildqualität erreicht ist.
Abtastrate
Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der
Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch können
ggf. im Bild störende senkrechte Streifen beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann eum die Option Sampling
Clock auszuwählen.
Horizontale Lage0
Horizontale Breite – 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe– 5
Clock Phase 0
Sampling Clock0
MENU
zurück
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
3
Taste
z
Bildqualität erreicht ist.
EXIT
Beenden
oderxvor, bis die gewünschte
Zurücksetzen
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
zurückzusetzen.
1/2PC Einstellung
Deutsch
Taktphase
Mit der Funktion Clock phase kann das PC-Signal an die
LCD-Anzeige angeglichen werden. Durch die Einstellung
dieser Funktion können störende waagerechte Streifen und
Unschärfen im Bild beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
e
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann e, um die Option Clock
phase auszuwählen.
23
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann
Zurücksetzen auszuwählen. Drücken Sie OK.
HINWEIS: Wenn ein PC über HDMI angeschlossen
ist, sind diese Funktionen nicht verfügbar.
e
um die Option
REGZA-LINK-Steuerung
Diese Funktion verwendet CEC-Technologie (Central Electronic Control, zentrale elektronische Steuerung) und
ermöglicht die Steuerung von Geräten, die mit REGZA-LINK von Toshiba kompatibel sind, über die
Fernbedienung. Hinweis: Nicht alle aktuellen Produkte von Toshiba unterstützen REGZA-LINK.
Steuerung des REGZA-LINK-Geräts
Deutsch
Über den REGZA-LINK-Modus auf der Fernbedienung
des Fernsehers können Sie angeschlossene REGZA-LINKGeräte steuern, die gerade im Fernseher aktiv sind.
Wählen Sie zunächst über die Auswahl der REGZA-LINKEingangsquelle das REGZA-LINK-Gerät aus, das Sie
steuern möchten. Schalten Sie dann auf der
Fernbedienung den REGZA-LINK-Modus ein, und
verwenden Sie die Tasten zur Bedienung des Geräts.
Welche Funktionen verfügbar sind, hängt von dem
angeschlossenen Gerät ab. Möglicherweise haben nicht
alle Tasten auf der Fernbedienung eine entsprechende
Funktion. Weitere Informationen finden Sie in den
Bedienungsanleitungen zu den einzelnen Geräten.
Folgende Funktionen des Fernsehers können über das
angeschlossene Gerät gesteuert werden: Standby-Modus,
Lautstärke, Kanal, Stummschaltung,
Anzeigeinformationen, Zifferntasten und vorheriges
Programm.
Auswahl der REGZA-LINK-
Eingangsquelle
Wenn ein Gerät mit CEC-Technologie an den Fernseher
angeschlossen wird, wird in der Liste der Eingangsquellen
das REGZA-LINK-Symbol angezeigt, und die einzelnen
Geräte können ausgewählt werden.
Drücken Sie B, und auf dem Bildschirm wird
1
eine Liste mit den Modi und allen gespeicherten
externen Geräten angezeigt.
Mit den Tasten fund ekönnen Sie eine
2
Eingangsquelle markieren. Drücken Sie dann auf
OK, um diese auszuwählen.
1ARD
HDMI2
HDMI1
B
B
B
4SAT 1
3RTL
2ZDF
HINWEIS: Nach dem Einschalten des Fernsehers
dauert es einige Minuten, bis das REGZA-LINKLogo in der Liste angezeigt wird, und wenn ein
HDMI-Kabel entfernt wird, dauert es einige
Minuten, bis das Logo verschwindet.
HINWEIS: Wenn das HDMI-Kabel von dem
angeschlossenen Gerät ausgetauscht wird oder
die Einstellungen für das HDMI-Gerät geändert
werden, muss möglicherweise auch REGZA-LINK aktivieren im REGZA-LINKEinstellungsmenü auf ein zurückgesetzt werden.
REGZA-LINK
3C
2DVD
1
24
Die folgenden Funktionen sind vom
angeschlossenen Gerät abhängig. Informationen
zur Bedienung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen
angeschlossenen Geräts.
REGZA-LINK-Steuerung Fortsetzung,
REGZA-LINK-Menüs
Wenn Sie die Funktion REGZA-LINK aktivieren im REGZA-LINK-Einstellungsmenü aktivieren, können Sie
verschiedene REGZA-LINK-Merkmale aktivieren.
REGZA-LINK – automatische
Wiedergabe
Wenn angeschlossene Geräte eingeschaltet werden,
erkennt REGZA-LINK den Fernseher über die
Eingangsauswahl automatisch. Wenn sich der Fernseher
im Standby-Modus befindet, wird er automatisch
eingeschaltet. Diese Funktion wird im REGZA-LINK-
Einstellungsmenü ausgewählt.
HINWEIS:
möglich, dass der Fernseher die Eingangsquelle
automatisch anzeigt.
HINWEIS:
angeschlossenen Gerät und den Einstellungen des
Fernsehers.
Auch wenn das Gerät ein Menü anzeigt, ist es
Diese Funktion ist abhängig von dem
REGZA-LINK – System-Standby
Mit dieser Funktion werden angeschlossene Geräte
automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn der
Fernseher in den Standby-Modus geschaltet wird.
Umgekehrt wird auch der Fernseher in den StandbyModus geschaltet, wenn das Gerät in den Standby-Modus
geschaltet wird. Diese Funktion wird im REGZA-LINKEinstellungsmenü ausgewählt.
NOTE:
Diese Funktion ist abhängig von dem
angeschlossenen Gerät und den Einstellungen des
Fernsehers.
REGZA-LINK – Audiosteuerung
Wenn Sie die Funktion zur Voreinstellung der Lautsprecher
verwenden, können Sie über die Fernbedienung des
Fernsehers die Lautstärke der über einen AV-Verstärker an
den Fernseher angeschlossenen Lautsprecher regeln oder
diese stumm schalten.
HINWEIS:
wenn seine Eingangsquelle geändert wird oder wenn die
Lautstärke eingeregelt wird, wird der Ton selbst dann über
die Lautsprecher des AV-Verstärkers ausgegeben, wenn
TV-Lautsprecher
Fernseher aus und wieder ein, um den Ton über die
Lautsprecher des Fernsehers auszugeben.
Möglicherweise funktioniert diese Funktion nicht
vollständig, und sie ist abhängig vom verwendeten
Verstärker.
Wenn der AV-Verstärker eingeschaltet wird,
ausgewählt wurde. Schalten Sie den
REGZA-LINK aktivieren
Wenn Sie REGZA-LINK aktivieren auf Ein einstellen,
können Sie die folgenden Funktionen aktivieren, indem Sie
1
2
sie ebenfalls auf Ein einstellen.
Drücken Sie die Taste MENU und danach
oder xum das REGZA-LINK-Menü
z
auszuwählen.
REGZA-LINK aktivierenein
Schalter f. autom TV-Eingangein
Autom. TV-Stranversorgungein
Autom. Bereitschaftsbetriebein
LautsprecherpräferenzTV-Lautsprecher
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste e, um
aktivieren
die Taste zoderx, um die Einstellung ein oder
aus auszuwählen.
REGZA-LINK
EXIT
Beenden
hervorzuheben. Drücken Sie dann
REGZA-LINK
Deutsch
Stellen Sie sicher, dass in der Eingangsquellenauswahl der
angeschlossene AV-Verstärker und das REGZA-LINK-Gerät
ausgewählt sind und dass die Lautsprecherpräferenz imREGZA-LINK-Einstellungsmenü auf
eingestellt ist.
Verstärker
25
REGZA-LINK-Menüs Fortsetzung
Automatisches Umschalten der TV-
Eingänge
Die Funktion Schalter f. autom TV-Eingang ermöglicht
dem Fernseher, automatisch zu dem entsprechenden
HDMI-Eingang umzuschalten, wenn ein angeschlossenes
Gerät mit der Wiedergabe von Video- oder
Audiomedien beginnt.
Drücken Sie im REGZA-LINK-Menü die Taste e,
1
Deutsch
2
Schalter f. autom TV-Eingang
REGZA-LINK aktivierenein
Schalter f. autom TV-Eingangein
Autom. TV-Stranversorgungein
Autom. Bereitschaftsbetriebein
LautsprecherpräferenzTV-Lautsprecher
MENU
zurück
REGZA-LINK
EXIT
Drücken Sie die Taste zoder x, um die
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
hervorzuheben.
Beenden
Fernseher automatisch Ein/Aus
Wenn die Funktion Autom. TV-Stranversorgung aktiviert
ist, wird der Fernseher automatisch ein- oder ausgeschaltet,
wenn ein REGZA-LINK-Gerät ein- oder ausgeschaltet wird.
Drücken Sie im REGZA-LINK-Menü die Taste e,
1
Autom. TV-Stranversorgung
hervorzuheben.
Auto-Standby
Wenn die Funktion Autom. Bereitschaftsbetrieb aktiviert
ist und der Fernseher ausgeschaltet wird, werden
automatisch auch alle REGZA-LINK-Geräte ausgeschaltet.
Drücken Sie im REGZA-LINK-Menü die Taste e,
1
Autom. Bereitschaftsbetrieb hervorzuheben.
Drücken Sie die Taste zoder x, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Lautsprechervoreinstellung
Mit dieser Funktion können Sie einstellen, ob die
Audioausgabe über die TV-Lautsprecher oder über den AV-
Verstärker erfolgen soll. Wenn Sie die Option „AV-
Verstärker“ auswählen, können Sie die Audiolautstärke
über die Fernbedienung des Fernsehers regeln bzw. stumm
schalten. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein
REGZA-LINK-kompatibler AV-Verstärker angeschlossen ist.
Drücken Sie im REGZA-LINK-Menü die Taste e,
1
Lautsprecherpräferenz
REGZA-LINK aktivierenein
Schalter f. autom TV-Eingangein
Autom. TV-Stranversorgungein
Autom. Bereitschaftsbetriebein
LautsprecherpräferenzTV-Lautsprecher
MENU
zurück
hervorzuheben.
REGZA-LINK
EXIT
Beenden
REGZA-LINK aktivierenein
Schalter f. autom TV-Eingangein
Autom. TV-Stranversorgungein
Autom. Bereitschaftsbetriebein
LautsprecherpräferenzTV-Lautsprecher
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste zoder x, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
REGZA-LINK
EXIT
Beenden
26
Drücken Sie die Taste zoder x, um die
2
Einstellung TV-Lautsprecher, Verstärker oder
aus auszuwählen.
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte
korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 7.
Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über
das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass
automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Sie können jedoch ebenfalls auf der Fernbedienung die
Taste zur Auswahl externer. Quellen
Bild vom angeschlossenen Gerät sichtbar ist.
Diese Taste muss zur Anzeige von Anschlussgeräten am
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3C)
verwendet werden.
Ein S wie in B2S (EXT 2S) bedeutet, dass der Eingang
für ein S-Video-Signal eingerichtet wurde.
drücken, bis das
B
Auswahl des Eingangs
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.
Durch Drücken der Taste
1
Bildschirm jederzeit eine Liste mit allen
gespeicherten Programmen und extern
angeschlossenen Geräten angezeigt werden.
Drücken Sie zum Markieren die Tasten fund
und zur Auswahl die Taste OK.
1ARD
HDMI2
HDMI1
3C
B
2DVD
B
1
B
4SAT 1
3RTL
2ZDF
Wahl der Einstellung HDMI™ wird das Signal des
Gerätes angezeigt, das am HDMI-Eingang an der
Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist.
PC zeigt das Signal des Computers an, der am
Eingang RGB/PC an der Rückseite des
Fernsehgerätes angeschlossen ist.
kann auf dem
B
e
Auswahl des EINGANGSsignals
Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an
SCART 2 (EXT2) an der Rückseite des Fernsehgerätes
geleitet wird. Informationen zu den angeschlossenen
Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der
jeweiligen Hersteller entnehmen.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste e, bis die Einstellung AVAnschluss markiert ist, denn drücken Sie dieTaste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
Wählen Sie mit den Tasten zoder xdie Option
2
AV oder S-VIDEO als erforderlichen Eingang für
EXT3 aus.
PC/HDMI1 TonAuto.
HDMI1 Tondigital
Lip Sync
EXT2-EingangAV
Bass Intern
MENU
zurück
Falls im Bild keine Farben angezeigt werden,
aktivieren Sie die jeweils andere Einstellung.
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Deutsch
1/2
27
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
PC-Ton
Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über
den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das
Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am
Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen
eines Computers"), und wählen Sie dann eine Einstellung
1
Deutsch
unter PC/HDMI1 Ton aus.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
drücken Sie die Taste
e
, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
AV-Anschluss
Bildlage
MENU
zurück
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
1/2
Fortsetzung
HDMI1-Ton
Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den
digitalen Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das
Audiokabel an die PC/HDMI1 Ton-Buchse an der
Rückseite des Fernsehgerätes an (entsprechend der
Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"),
und wählen Sie dann eine der Einstellungen unter
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Tastee,
1
um die option PC/HDMI1 Ton zu markieren.
Wählen Sie dann mit der Taste xdie Einstellung
HDMI1 aus.
Markieren Sie anschließend HDMI1 Ton, und
2
wählen Sie mit der Taste
Einstellung Auto., digital oder analog aus.
HDMI1 Ton aus.
oder xdie
z
AV-Anschluss
PC/HDMI1 TonHDMI1
HDMI1 TonAuto.
Lip Sync
EXT2-EingangAV
Bass Intern
Markieren Sie PC/HDMI1 Audio, und wählen Sie
2
dann mit der Taste xdie Option PC aus.
AV-Anschluss
PC/HDMI1 TonPC
HDMI1 Tondigital
Lip Sync
EXT2-EingangAV
Bass Intern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
HINWEIS: Durch Auswahl der Option PC wird die
HDMI-Schnittstelle (High-Definition Multimedia
Interface) in den digitalen Audiomodus geschaltet.
Die Konformität hinsichtlich EIA/CEA-861-D beinhaltet die Übertragung
von nicht komprimierten digitalen Videodaten mit einem Schutz des
digitalen Inhalts mit hoher Bandbreite, die für den Empfang von
High-Definition-Videosignalen standardisiert wird. Da es sich um eine in
der Entwicklung befindliche Technologie handelt, ist es möglich, dass
einige Geräte zusammen mit dem Fernseher nicht fehlerfrei
funktionieren. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI
Licensing, LLC.
28
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Falls Sie keinen Ton hören, probieren Sie die jeweils
andere Einstellung aus.
HINWEIS: HDMI1 unterstützt digitalen und analogen
Ton, während HDMI2 nur für digitalen Ton geeignet ist.
Bestimmte DVD-Formate können von diesem
Fernsehgerät nicht ausgegeben werden (32/44,1/48 kHz
und 16/20/24 Bits sind zulässig).
Lip-Sync-Latenz
Mit der Lip Sync -Funktion können Ton und Bild
synchronisiert werden. Diese Funktion ist nur verfügbar,
wenn ein Lip-Sync-kompatibles Gerät über HDMI
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Taste
1
um Lip Sync hervorzuheben.
Drücken Sie die Taste zoder x, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
angeschlossen wird.
e
,
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.