Toshiba BW10 Instruction Manual [es]

Manual del usuario
Camileo BW10
EN CZ DE DK ES FI FR GR
HR HU IT NL NO PL PT RS
RU SE SK SL TR AR

INTRODUCCIÓN

Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA. Para su comodidad, su producto TOSHIBA incluye dos guías: a) Guía de inicio rápido y b) este completo Manual del usuario en formato PDF. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar la videocámara. Guarde este Manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Símbolos utilizados en este manual
CONSEJO Instrucciones adicionales o puntos especiales que conviene
PRECAUCIÓN Cuestiones que requieren especial atención. (página xx) Consulte la página indicada para obtener información
aclarar.
detallada.
ES i Manual del usuario
CAPTURAR IMÁGENES,
Tapa de la ranura
Tapa del terminal
REPRODUCIR Y GUARDAR
ANTES DE GRABAR EN AGUA
Asegúrese de cerrar firmemente y por completo la tapa de la ranura y la tapa del terminal. Si se abre una tapa, el agua penetrará en la videocámara y la dañará. Al cerrar la tapa de la ranura y la tapa del terminal, asegúrese de que no queden atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena, pelo, polvo, etc.
Existen partes de la videocámara que pueden acumular agua, aunque esto no afectará a las propiedades de impermeabilidad.
Manual del usuario ii ES
PREPARE EL PAQUETE DE BATERÍAS Y LA TARJETA
Al utilizarlo por primera vez
Ya se ha instalado el paquete de baterías en la videocámara. Extraiga el paquete de baterías de la videocámara, quite el sello aislante y reinstale el paquete de baterías en la videocámara.
ES iii Manual del usuario
Instalación del paquete de baterías y de la tarjeta
3 Abra
2 Retire
1 Al pulsar...
6 Cierre
4 Inserte
5 Inserte
<Extraiga el paquete de baterías> <Extraiga la tarjeta>
2 Retire
1 Pulse
2 Retire
1 Empuje
Instale la tarjeta y el paquete de baterías suministrado.
i La tarjeta no se incluye como accesorio. Compre una tarjeta de memoria. i La videocámara tiene una memoria interna, lo que significa que puede
grabar y guardar los datos registrados incluso aunque no se haya instalado ninguna tarjeta.
Manual del usuario iv ES
PRECAUCIÓN
Botón de alimentación
1 Al pulsar
2 Abra
3 Conecte
Al conector USB
en un ordenador
Cierre firmemente la tapa de la ranura y la tapa del terminal
i Si no se cierra una tapa o no se cierra por completo, la videocámara ya no
será impermeable. Al cerrar una tapa, asegúrese de que no queden atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena, pelo, polvo, etc.
Carga del paquete de baterías
1 Pulse el botón de alimentación para apagar la videocámara.
h No se puede cargar el paquete de baterías mientras la videocámara
está encendida.
2 Utilice el cable de interfaz USB dedicado (suministrado) para
conectar la videocámara a un ordenador.
3 Encienda el ordenador.
h Empieza la carga. h Durante la carga, el indicador múltiple se enciende en naranja. h Cuando finaliza la carga, el indicador se apaga. h El tiempo de carga es aproximadamente de 220 minutos.
ES v Manual del usuario
PRECAUCIÓN Durante la carga...
i No encienda la videocámara mientras se esté cargando el paquete de
baterías. No se puede cargar el paquete de baterías mientras la videocámara está encendida.
i No apague el ordenador mientras se esté cargando el paquete de
baterías. No se puede cargar el paquete de baterías mientras el ordenador está apagado.
i En el caso de determinados ordenadores, se puede cargar el paquete de
baterías incluso cuando el ordenador está apagado.
La videocámara BW10 se suministra con un cable USB para poder cargar la batería mediante la conexión USB del ordenador. Si desea cargar su cámara mediante un enchufe de CA, consiga un adaptador de CA USB estándar (Toshiba no lo suministra) que cumpla las siguientes especificaciones mínimas:
Salida CC 5V más de 500 mA
Manual del usuario vi ES
Toma de fotografías
REC 00:00:09 5
2
M
Botón de alimentación
Botón [ ]
(Botón de grabación de vídeo)
Tiempo de grabación
restante disponible
Tiempo de grabación
Botón [ ] (Botón de toma de fotografías)
Botón MENU
1 Pulse el botón de alimentación
durante al menos un segundo para encender la videocámara.
h Si aparece la pantalla de
ajuste de la fecha y la hora, pulse dos veces el botón MENU para cancelarla.
Para saber cómo ajustar la fecha y la hora, consulte página 16.
2 Grabación.
Para grabar un videoclip:
h Pulse el botón [ ] para
empezar a grabar un videoclip.
h Vuelva a pulsar el botón
[ ] para finalizar la grabación.
Para tomar una fotografía:
h Pulse el botón [ ]. h La videocámara toma una
fotografía.
ES vii Manual del usuario
Reproducción
2010.12.24 14:25 100-0011
Indicador de nivel de
carga de la batería
Marco naranja
Botón [
=
] (Botón de reproducción)
Teclas de flecha
Botón OK
Botón MENU
1 Pulse el botón de
reproducción [=].
h Para mostrar cambios en la
pantalla de reproducción.
2 Seleccione la imagen que
desea reproducir.
h Utilice las teclas de flecha
para desplazar el marco naranja hasta la imagen que desea reproducir.
h La información de la imagen
enmarcada aparece en la parte inferior de la pantalla.
3 Pulse el botón OK.
h Se reproduce el archivo
seleccionado.
<Para volver al modo de grabación>
h Pulse el botón de
reproducción [=].
Manual del usuario viii ES
Borrado de archivos
1 En la pantalla del paso 2, desplace el marco naranja al archivo que
desea borrar y pulse el botón MENU.
2 Seleccione “BORRAR UNA” y pulse el botón OK.
h Si pulsa [G] o [H], aparecerá la pantalla para borrar un archivo
diferente.
3 Cuando finalice el borrado de archivos, pulse el botón MENU.
Cuando termine de usar la videocámara...
Pulse el botón de videocámara.
alimentación
durante al menos un segundo para apagar la
ES ix Manual del usuario
Copie los datos de la videocámara en el
Cable de interfaz USB dedicado suministrado
Al terminal USB
Al conector USB
CONEXIÓN USB
ORDENADOR IMPRESORA CANCELAR
OK
CANCELAR
OK
ordenador
Conecte la videocámara a un ordenador y copie los datos deseados en el ordenador.
1 Encienda el ordenador y utilice el cable de interfaz USB dedicado
para conectar la videocámara al ordenador.
h Conecte el cable situado entre el terminal USB de la videocámara y el
conector USB del ordenador.
2 Encienda la videocámara
(página 13).
h La pantalla de conexión USB
aparece en la pantalla de la videocámara.
Manual del usuario x ES
3 Seleccione “ORDENADOR” y
OK
CONEXIÓN USB
LECTOR DE TARJETAS
YouTube
MTP CÁMARA PC CANCELAR
OK
CANCELAR
pulse el botón OK.
h Aparece la pantalla de selección
del modo de conexión al ordenador.
4 Seleccione “LECTOR DE TARJETAS” y pulse el botón OK. 5 Copie los datos de la videocámara en el ordenador.
ES xi Manual del usuario
Desmontaje de la videocámara
PRECAUCIÓN
i Para desconectar la videocámara, cerciórese de seguir el procedimiento
indicado a continuación. Si no siguiese este procedimiento, podría producirse un fallo en el funcionamiento de su ordenador o corromperse los archivos de la videocámara.
1 Haga clic con el botón izquierdo en el icono para extracción segura
de hardware de la bandeja de tareas.
h Aparece una lista que muestra los dispositivos conectados al
conector USB del ordenador.
2 Haga clic con el botón izquierdo en la unidad de la videocámara (E:).
h Ya puede desconectar la videocámara.
h Es posible que el nombre de la unidad (E:) sea distinto en su
ordenador.
CONSEJO Acerca del software de aplicación
En lo que respecta al software de aplicación, se incluye el siguiente software en el DVD-ROM suministrado.
i Cargador CAMILEO
Una vez instalada la aplicación y cuando la videocámara se conecte al ordenador en el modo YouTube, la videocámara ya podrá cargar archivos en YouTube.
i Software de prueba MAGIX Video deluxe 15 Plus
Para la edición de películas. Versión de prueba de 30 días.
Manual del usuario xii ES
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN .................................................................................... i
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........... 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................... 4
ACERCA DE LA TARJETA .................................................................... 5
Tarjetas multimedia compatibles con esta videocámara ................ 5
Significado de “tarjeta” en este manual .......................................... 5
CONFIGURACIÓN
NOMBRES DE COMPONENTES .......................................................... 6
Instalación del paquete de baterías y de la tarjeta ................................ 8
Acerca de la recarga ..................................................................... 12
Acerca del icono de alerta de temperatura \ ........................... 12
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA .......................... 13
Encendido de la videocámara ...................................................... 13
Apagado de la videocámara ......................................................... 13
Encendido de la videocámara cuando el modo de ahorro
de energía (reposo) está activado ................................................ 14
AJUSTE DE FECHA Y HORA ............................................................. 16
ACCESO A LA PANTALLA DE MENÚS .............................................. 18
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
GRABACIÓN DE VIDEOCLIPS ........................................................... 20
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DE UNA EN UNA ..................................... 22
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DURANTE LA GRABACIÓN
DE UN VIDEOCLIP ......................................................................... 25
FOTOGRAFÍA MACRO (ZOOM) ......................................................... 27
REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS Y FOTOGRAFÍAS ..................... 28
Cómo guardar un cuadro de un videoclip como
una fotografía ................................................................................ 31
ES 1 Manual del usuario
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ............................................................32
Conexión al terminal HDMI ...........................................................33
REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR ...............................................34
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES ..............................................................35
PERSPECTIVA GENERAL DE LA PANTALLA DE MENÚS ................40
ESPECIFICACIONES ...........................................................................42
Videocámara .................................................................................42
Acerca del indicador múltiple ........................................................43
Otros ..............................................................................................44
SOPORTE TOSHIBA ...........................................................................45
INFORMACIÓN DE REGULACIÓN .....................................................46
INFORMACIÓN ADICIONAL ................................................................49
Manual del usuario 2 ES

COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS

i DVD de software + Manual del
usuario (DVD-ROM): 1
i Cable de interfaz USB
dedicado (página v, x, 9): 1
i Funda: 1 i Guía de inicio rápido
i Batería de ión de litio: 1
i Correa de mano: 1
i Folleto de garantía
ES 3 Manual del usuario

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. No deje caer, agujeree ni desmonte la videocámara; de lo contrario, se anulará la garantía.
2. No exponga la videocámara a altas temperaturas ni la deje expuesta a la luz directa del sol. Podría dañar la videocámara.
3. Utilice la videocámara con cuidado. Evite pulsar con fuerza sobre la carcasa de la videocámara.
4. Por su propia seguridad, evite usar la videocámara en caso de tormenta o relámpagos.
5. No utilice baterías de distintas características. Podría dañar seriamente la videocámara.
6. Si no utiliza la videocámara durante un período prolongado de tiempo, extraiga la batería para evitar que se deteriore y afecte al buen funcionamiento de la videocámara.
7. Extraiga la batería en caso de que pierda líquido o se deforme.
8. Utilice únicamente los accesorios que suministre el fabricante.
9. Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
10. Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por un modelo inadecuado.
11. El reciclaje de baterías usadas debe efectuarse conforme a las instrucciones.
Manual del usuario 4 ES

ACERCA DE LA TARJETA

Tarjetas multimedia compatibles con esta videocámara

El tipo de tarjeta que se puede insertar y usar con esta videocámara es:
i Tarjeta de memoria SD i Tarjeta de memoria SDHC i Tarjeta de memoria SDXC

Significado de “tarjeta” en este manual

i En este manual, se hace referencia a las tarjetas de memoria SD, SDHC y
SDXC que se pueden utilizar con esta videocámara como “tarjeta”.
ES 5 Manual del usuario

CONFIGURACIÓN

Objetivo
Tapa del terminal
Micrófono
Altavoz
Luz LED
Tapa de la ranura
CONFIGURACIÓN

NOMBRES DE COMPONENTES

Vista frontal
CONFIGURACIÓN
Manual del usuario 6 ES
Vista posterior
Indicador múltiple
Pantalla
Botón OK
Teclas de flecha
Botón [ ]
(Botón de toma
de fotografías)
Botón [ ] (Botón de graba­ción de vídeo)
Botón de alimentación
Botón [=]
(Botón de repro-
ducción)
Botón MENU [ ]
ES 7 Manual del usuario
Instalación del paquete de baterías
3 Abra
2 Retire
1 Al pulsar...
6 Cierre
4 Inserte
5 Inserte
<Extraiga el paquete de baterías> <Extraiga la tarjeta>
2 Retire
1 Pulse
2 Retire
1 Empuje
y de la tarjeta
Instale la tarjeta y el paquete de baterías suministrado.
i La tarjeta no se incluye como accesorio. Compre una tarjeta de memoria. i La videocámara tiene una memoria interna, lo que significa que puede
grabar y guardar los datos registrados incluso aunque no se haya instalado ninguna tarjeta.
CONFIGURACIÓN
Manual del usuario 8 ES
PRECAUCIÓN
Botón de alimentación
1 Al pulsar
2 Abra
3 Conecte
Al conector USB
en un ordenador
Cierre firmemente la tapa de la ranura y la tapa del terminal
i
Si no se cierra una tapa o no se cierra por completo, la videocámara ya no será impermeable. Al cerrar una tapa, asegúrese de que no queden atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena, pelo, polvo, etc.
Carga del paquete de baterías
1 Pulse el botón de alimentación para apagar la videocámara.
h No se puede cargar el paquete de baterías mientras la videocámara
está encendida.
2 Utilice el cable de interfaz USB dedicado (suministrado) para
conectar la videocámara a un ordenador.
3 Encienda el ordenador.
h Empieza la carga. h Durante la carga, el indicador múltiple se enciende en naranja. h Cuando finaliza la carga, el indicador se apaga. h El tiempo de carga es aproximadamente de 220 minutos.
ES 9 Manual del usuario
PRECAUCIÓN Durante la carga...
i No encienda la videocámara mientras se esté cargando el paquete de
baterías. No se puede cargar el paquete de baterías mientras la videocámara está encendida.
i No apague el ordenador mientras se esté cargando el paquete de
baterías. No se puede cargar el paquete de baterías mientras el ordenador está apagado.
i En el caso de determinados ordenadores, se puede cargar el paquete de
baterías incluso cuando el ordenador está apagado.
CONSEJO Para formatear una tarjeta
1 Inserte la tarjeta en la videocámara y pulse el botón de alimentación
(páginas 8 y 13).
2 Pulse el botón MENU. 3 Seleccione “FORMATEAR” y pulse el botón OK.
i Aparece la pantalla de formato. Siga las instrucciones de la pantalla
para formatear la tarjeta.
Grabación sin una tarjeta instalada
i Cuando se ha instalado una tarjeta, las imágenes se graban en la tarjeta y
se reproducen desde ella. Cuando no se ha instalado ninguna tarjeta, las imágenes se graban en la memoria interna de la videocámara y se reproducen desde ella. Cuando encienda la videocámara sin instalar ninguna tarjeta, en la pantalla aparecerá el icono de memoria interna para indicarle que las imágenes que capture se guardarán en la memoria interna de la videocámara.
CONFIGURACIÓN
Manual del usuario 10 ES
PRECAUCIÓN No cargue la batería inmediatamente después de haber utilizado la videocámara de forma continuada durante un periodo prolongado de tiempo
i
Si la videocámara se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo, la bate­ría se calienta. Si intenta cargar la batería en este estado, el indicador múltiple puede parpadear en naranja y es posible que no se pueda cargar la batería. Espere hasta que la batería se haya enfriado antes de intentar cargarla.
¿Parece como si se hubiera dilatado la batería?
i La batería de ión de litio utilizada en esta videocámara puede dilatarse
ligeramente si se guarda en un ambiente caliente o se usa con mucha frecuencia, pero esto no entraña ningún peligro. Sin embargo, una batería que sea difícil de insertar debido a que se haya dilatado, puede ser difícil de extraer del compartimiento de la batería. En este caso, deje de utilizar la batería y reemplácela por otra nueva.
No utilice la batería con el revestimiento exterior o etiqueta extraídos
i Si lo hace, podría provocar un mal funcionamiento.
CONSEJO Acerca de la batería de repuesto interna
i La batería interna de esta videocámara sirve para mantener los ajustes de
fecha y hora, así como los ajustes de grabación. Para que la batería de repuesto se cargue por completo, la batería debe permanecer dos días ininterrumpidos dentro de la videocámara. Una vez cargada completamente, la batería de repuesto mantendrá los ajustes de la videocámara durante unos siete días.
Si no se va a utilizar la videocámara durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga la batería
i Dado que la videocámara utiliza una pequeña cantidad de energía incluso
cuando está apagada, se recomienda extraer la batería de la videocámara si no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Tenga en cuenta que si se extrae la batería durante un periodo prolongado de tiempo, se pueden borrar los ajustes de fecha y hora. Antes de volver a utilizar la videocámara, compruebe que los ajustes de la misma sean correctos.
Recarga al conectarla al terminal USB
i La batería se puede recargar mientras la videocámara permanece
conectada a un ordenador.
i Sin embargo, tenga en cuenta que el tiempo necesario para la recarga
variará en función de las condiciones de funcionamiento de la videocámara.
i Conecte el cable de interfaz USB dedicado al puerto USB del ordenador.
No lo conecte al puerto USB de la pantalla, del teclado o de un concentrador USB.
i Si no se va a utilizar la videocámara durante un periodo prolongado de
tiempo, desconecte el cable de interfaz USB dedicado de la videocámara.
ES 11 Manual del usuario

Acerca de la recarga

La batería solo se recarga cuando la videocámara está apagada, o cuando se activa la función de ahorro de energía o de reposo. La batería no se recarga cuando la videocámara está en el modo de grabación o en el modo de reproducción.

Acerca del icono de alerta de temperatura \

Durante la utilización de la videocámara, si la temperatura de la batería o del interior de la videocámara (excluyendo la batería) aumenta, aparecerá un icono de alerta de temperatura \, como se describe a continuación.
k Si la temperatura de la batería o del interior de la videocámara
(excluyendo la batería) aumenta al utilizarla
h Durante la utilización de la videocámara, si la temperatura de la batería
o del interior de la videocámara (excluyendo la batería) aumenta, se enciende un icono \ en la pantalla. Todavía se puede grabar y reproducir incluso aunque el icono \ esté encendido; sin embargo, se aconseja suspender su uso lo antes posible y apagar la videocámara.
h Si la temperatura aumenta más, el icono \ empezará a parpadear y
la videocámara se apagará automáticamente. No se puede encender la videocámara hasta que la temperatura disminuya (o mientras que el icono \ siga parpadeando). Espere hasta que la temperatura disminuya antes de seguir usando la videocámara.
h Durante la grabación de vídeos, aparecerá un indicador de cuenta atrás
unos 15 segundos antes de que se cierre. Cuando el indicador muestre cero segundos, la grabación se detendrá.
h Si se apaga la videocámara mientras la temperatura es alta (es decir,
mientras el icono \ está parpadeando), será imposible volver a encenderla hasta que la temperatura disminuya (o mientras que el icono \ siga parpadeando).
CONFIGURACIÓN
Manual del usuario 12 ES
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA
Botón de alimentación
VIDEOCÁMARA

Encendido de la videocámara

1 Pulse el botón de alimentación
durante al menos un segundo.
h Si pulsa ligeramente el botón de
alimentación una vez, la videocámara cambiará al modo de ahorro de energía.
h Si se utiliza la tecla de flecha [I] para
encender la videocámara, aparecerá la pantalla de ajuste de los sonidos de funcionamiento.

Apagado de la videocámara

1 Pulse el botón de alimentación durante al menos un segundo.
h La videocámara se apaga.
CONSEJO Para ajustar los sonidos de funcionamiento
i Si enciende la videocámara pulsando el botón de alimentación mientras
mantiene pulsada la tecla de flecha [I], aparecerá la pantalla para modificar los sonidos de funcionamiento.
ES 13 Manual del usuario

Encendido de la videocámara cuando el modo de ahorro de energía (reposo) está activado

Para ahorrar carga de la batería, la función de ahorro de energía (reposo) apagará automáticamente la videocámara después de aproximadamente un minuto de inactividad en el modo de grabación, o de aproximadamente cinco minutos de inactividad en el modo de reproducción (preajuste de fábrica).
i Cuando el modo de ahorro de energía está activado, puede encender la
videocámara utilizando cualquiera de los métodos siguientes:
h Pulse el botón de alimentación.
i Una vez que el modo de ahorro de energía haya estado activo durante
aproximadamente 10 minutos, la videocámara pasará al modo de espera. En este caso, puede restaurar la alimentación pulsando el botón de alimentación.
i Cuando la videocámara está conectada a un ordenador o a una
impresora, la videocámara se apaga transcurridas 12 horas aproximadamente.
CONFIGURACIÓN
Manual del usuario 14 ES
CONSEJO
i Debido a las características de la videocámara, la superficie exterior
puede calentarse durante el uso; sin embargo, esto no implica un mal funcionamiento de la misma.
i Si la videocámara empieza a calentarse demasiado durante su uso,
puede interrumpir su funcionamiento temporalmente hasta que se enfríe, o bien intentar sujetarla con la otra mano durante unos instantes. Utilice un trípode u otro soporte si va a usar la videocámara durante un período prolongado de tiempo.
<Precaución>
Para activar inmediatamente el modo de ahorro de energía
i Pulse ligeramente el botón de alimentación para activar la función de
ahorro de energía.
PRECAUCIÓN Si aparece el icono K...
i Al tomar una fotografía, la fecha y hora de captura de la imagen se graban
con ella. Si no se ha completado el ajuste de la fecha y la hora (página
16), no se registrará esta información con las imágenes capturadas. Por
esta razón, e inmediatamente después de encender la videocámara, aparece brevemente el recordatorio “Fijar fecha y hora” y, posteriormente, aparece el icono K en la pantalla de grabación. Para que las imágenes se graben con la fecha y hora, complete este ajuste antes de capturarlas.
ES 15 Manual del usuario

AJUSTE DE FECHA Y HORA

OK
AJUSTE DE RELOJ
FECHA
2010/06/01
00:00 D / M / A
OK
HORA PANTALLA
Botón de alimentación
Botón OK
Teclas de flecha
Cuando se enciende la videocámara por primera vez después de comprarla, aparece la pantalla de ajuste del reloj. Continúe con el paso 4 para configurar la fecha y la hora.
1 Pulse el botón de alimentación para encender la videocámara. 2 Pulse el botón MENU.
h Aparece el menú de
configuración.
3 Utilice las teclas de flecha [I]
y [J] para seleccionar “AJUSTE DE RELOJ” y pulse el botón OK.
h Aparece la pantalla de ajuste
del reloj.
4 Configure la fecha y la hora.
h Para seleccionar el ajuste
deseado: pulse las teclas de flecha [G] y [H].
h Para cambiar el valor
asignado: pulse las teclas de flecha [I] y [J].
5 Pulse el botón OK.
h Asigne el valor deseado a
cada ajuste.
6 Pulse el botón MENU.
h Los ajustes de fecha y hora
han finalizado y se vuelve al menú de configuración.
Manual del usuario 16 ES
CONFIGURACIÓN
CONSEJO
i En condiciones normales, la batería interna conserva los ajustes de fecha
y hora mientras se sustituye la batería. Sin embargo, existe una pequeña posibilidad de que los ajustes se pierdan (la copia de seguridad dura aproximadamente siete días). Se recomienda comprobar los ajustes de fecha y hora después de sustituir la batería en la videocámara y antes de realizar cualquier tipo de fotografía o grabación (siga el paso 1).
Para corregir los ajustes de fecha y hora
1 Encienda la videocámara. 2 Pulse el botón MENU. 3 Seleccione “AJUSTE DE RELOJ” y pulse el botón OK.
h Aparece la pantalla de ajuste de fecha y hora. h Aparecen los ajustes de fecha y hora actuales.
4 Seleccione la línea que desea cambiar y corríjala.
ES 17 Manual del usuario

ACCESO A LA PANTALLA DE MENÚS

OK
MENÚ
LUZ LED
BUSCADOR CARA VISTA FOTO
IDIOMA
AJUSTE DE RELOJ
AJUSTES SALIDA TV
OK
Botón MENU
1 Encienda la videocámara (página 13). 2 Pulse el botón MENU.
h Aparece la pantalla de menús. h Para cancelar la pantalla de menús, pulse el botón MENU.
Manual del usuario 18 ES
CONFIGURACIÓN
3 Pulse [I] o [J] para seleccionar el elemento que desea cambiar y
OK
OK
OK
MENÚ
LUZ LED
BUSCADOR CARA VISTA FOTO
IDIOMA
AJUSTE DE RELOJ
AJUSTES SALIDA TV
OK
BUSCADOR CARA
ON
OFF
Seleccione el elemento
que desea cambiar.
Modo aplicable
<Pantalla de ajuste>
Pulse el botón OK
Pulse [I]/[J]
pulse el botón OK.
h Aparece la pantalla de ajuste del elemento seleccionado. h Pulse el botón MENU para volver a la pantalla de menús.
ES 19 Manual del usuario

GRABACIÓN DE VIDEOCLIPS

REC 00:00:09 5
2
M
Botón de alimentación
Botón [ ]
(Botón de grabación de vídeo)
Tiempo de grabación
restante disponible
Tiempo de grabación
1 Encienda la videocámara
(página 13).
2 Pulse el botón [ ].
h Se inicia la grabación. h No es necesario mantener
pulsado el botón [ ] durante la grabación de videoclips.
h Cuando el espacio disponible
para el videoclip se empieza a agotar, en la pantalla aparece una cuenta regresiva del tiempo de grabación restante.
3 Termine la grabación.
h Vuelva a pulsar el botón [ ]
para detener la grabación.
TOMA DE FOTOGRAFÍAS TOMA DE FOTOGRAFÍAS

TOMA DE FOTOGRAFÍAS

Manual del usuario 20 ES
CONSEJO Para modificar los ajustes de vídeo
1 Con la pantalla de grabación activa, pulse la tecla de flecha [H].
h Aparece la pantalla para modificar los ajustes de vídeo. h Para volver a la pantalla de grabación sin cambiar los ajustes, pulse el
botón MENU.
VÍDEO 1920x1080 30fps SHQ
2 Utilice las teclas [G] y [H] para seleccionar un ajuste y pulse el botón OK.
h Se modifican los ajustes de vídeo y se vuelve a la pantalla de
grabación.
Para grabar con el modo de acción (autodisparador de vídeo)
1 Pulse y mantenga pulsado el botón [ ] hasta que aparezca la pantalla
del modo de acción.
h Transcurridos aproximadamente 10 segundos de la aparición de la
pantalla del modo de acción, se inicia la grabación.
h Una vez se inicia la grabación, ésta termina aproximadamente en 60
segundos.
ES 21 Manual del usuario
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DE UNA
00:00:1900:00:1900:00:1913
Botón [ ] (Botón de toma de fotografías)
Botón de alimentación
EN UNA
Tome una fotografía (una sola fotografía).
1 Encienda la videocámara
(página 13).
2 Pulse el botón [ ].
h El obturador se dispara y
la videocámara captura la imagen.
h Para ver la imagen
capturada en la pantalla, mantenga pulsado el botón [ ] al capturar la imagen.
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Manual del usuario 22 ES
Para modificar los ajustes de la fotografía
1 Con la pantalla de grabación activa, pulse la tecla de flecha [G].
h Aparece la pantalla para modificar los ajustes de la fotografía. h Para volver a la pantalla de grabación sin cambiar los ajustes, pulse el
botón MENU.
FOTO 2592x1944
2 Utilice las teclas [G] y [H] para seleccionar un ajuste y pulse el botón OK.
h Se modifican los ajustes de la fotografía y se vuelve a la pantalla de
grabación.
ES 23 Manual del usuario
CONSEJO
Icono de sacudidas de la videocámara
Si aparece el icono de sacudidas de la videocámara >...
i Durante la toma de fotografías, si la
velocidad de obturación es lenta y existe la posibilidad de que la imagen salga borrosa debido a las sacudidas de la videocámara, en la pantalla puede aparecer el icono de sacudidas de la videocámara. En este caso, utilice un trípode para estabilizar la videocámara durante la toma de fotografías.
¿Parece que se tarda mucho tiempo en guardar imágenes?
i Cuando se realizan fotografías en condiciones de baja iluminación, es
posible que se tarde cierto tiempo en almacenar los datos en la tarjeta.
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Manual del usuario 24 ES
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
REC 00:00:09
Botón [ ]
Botón [ ]
DURANTE LA GRABACIÓN DE UN VIDEOCLIP
Se puede capturar una fotografía (una sola fotografía) mientras se graba un videoclip.
1 Encienda la videocámara
(página 13).
2 Pulse el botón [ ]. 3 Cuando vea una escena que
desee capturar como fotografía, pulse el botón [].
4 Pulse el botón [ ] para
detener la grabación del videoclip.
CONSEJO
i Cuando el tiempo restante de grabación del vídeo sea aproximadamente
de 50 segundos, no se podrá capturar una fotografía mientras se grabe un videoclip. El tiempo exacto de grabación restante en el que esto ocurre, variará en función del sujeto y del tamaño de grabación, así como del modo de grabación de videoclips. Si tiene la intención de capturar una fotografía durante la grabación de un videoclip, sugerimos que tome nota del tiempo restante de grabación del videoclip.
ES 25 Manual del usuario
Acerca del tamaño de grabación de fotografías
i El tamaño de una fotografía capturada durante la grabación de un
videoclip depende del tamaño de grabación del videoclip.
Ajuste del tamaño de grabación
del videoclip
Y 1920 × 1080 píxeles & 1280 × 720 píxeles ) 640 × 480 píxeles
Tamaño de grabación de una
fotografía
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Manual del usuario 26 ES

FOTOGRAFÍA MACRO (ZOOM)

Pulse [I]/[J]
Pantalla
1 Dirija el objetivo de la
videocámara hacia el sujeto.
2 Pulse [I] o [J].
[I]: para acercar el sujeto. [J]: para alejar el sujeto. h Cuando se pulsa el interruptor
del zoom, en la pantalla aparece la barra del zoom.
3 Tome la fotografía.
Para la grabación de videoclips, consulte página 20. Para tomar fotografías, consulte página 22.
ES 27 Manual del usuario
REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS
2010.12.24 14:25 100-0011
Botón MENU
Indicador de nivel de
carga de la batería
Marco naranja
Botón [
=
] (Botón de reproducción)
Teclas de flecha
Botón OK
Y FOTOGRAFÍAS
1 Pulse el botón de
reproducción [=].
h Para mostrar cambios en la
pantalla de reproducción.
2 Seleccione la imagen que
desea reproducir.
h Utilice las teclas de flecha
para desplazar el marco naranja hasta la imagen que desea reproducir.
h La información de la imagen
enmarcada aparece en la parte inferior de la pantalla.
3 Pulse el botón OK.
h Se reproduce el archivo
seleccionado.
<Para volver al modo de grabación>
h Pulse el botón de
reproducción [=].
CONSEJO Reproducción de presentación de diapositivas
i En el paso 3, si pulsa el botón OK durante aproximadamente un segundo
o más, se iniciará la reproducción de la presentación de diapositivas.
i La reproducción de la presentación de diapositivas se detendrá al pulsar
cualquier botón.
Manual del usuario 28 ES
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Borrado de archivos
1 En la pantalla del paso 2, desplace el marco naranja al archivo que
desea borrar y pulse el botón MENU.
2 Seleccione “BORRAR UNA” y pulse el botón OK.
h Si pulsa [G] o [H], aparecerá la pantalla para borrar un archivo
diferente.
3 Cuando finalice el borrado de archivos, pulse el botón MENU.
ES 29 Manual del usuario
Operación de reproducción de videoclips
Para conseguir esto... Haga esto
Reproducción normal hacia
adelante
Detenga la reproducción Durante la reproducción, pulse [J].
Pausa Durante la reproducción, pulse el botón OK.
Para repro-
ducir imáge-
nes una a
una (paso de
una sola
fotografía)
Reproduc-
ción lenta
Para acele­rar la repro-
ducción
Volver a la velocidad de repro-
Reproducción
hacia adelante
Reproducción
hacia atrás
Reproducción
hacia adelante
Reproducción
hacia atrás
Reproducción
hacia adelante
Reproducción
hacia atrás
ducción normal
Ajuste de volumen
Pulse el botón OK.
Una vez detenida la reproducción, pulse [H].
Una vez detenida la reproducción, pulse [G].
Una vez detenida la reproducción, pulse y man­tenga pulsado el botón [H].
Una vez detenida la reproducción, pulse y man­tenga pulsado el botón [G].
Durante la reproducción hacia adelante, pulse [H]. h La velocidad de reproducción cambia cada
vez que se pulsa [H], del siguiente modo: Reproducción normal → 5× 10× 15×
Pulse [G] para volver a la velocidad de reproduc­ción normal.
Durante la reproducción hacia adelante, pulse [G]. h La velocidad de reproducción cambia cada
vez que se pulsa [G], del siguiente modo: 15× 10×
Pulse [H] para volver a la velocidad de reproduc­ción normal.
Pulse el botón OK.
Más alto: durante la reproducción, pulse [ ]. Más bajo: durante la reproducción, pulse [ ].
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
CONSEJO Si aparece a en la pantalla de reproducción...
i El icono a aparece cuando se reproduce un archivo guardado en
segmentos.
Manual del usuario 30 ES

Cómo guardar un cuadro de un videoclip como una fotografía

1 Reproduzca el videoclip. Detenga la reproducción en el punto en el
que desea “tomar” una fotografía.
2 Pulse el botón [ ].
h Aparece la pantalla para seleccionar la relación de aspecto de la
fotografía. Seleccione la relación de aspecto deseada y pulse el botón [ ]. Sin embargo, tenga en cuenta que si la relación de aspecto del videoclip es de 4:3, no puede seleccionar 16:9.
CONSEJO El tamaño de archivo para un videoclip es muy grande
i Por lo tanto, tenga en cuenta que si se carga el videoclip en un ordenador
para reproducirlo, puede que el ordenador no sea capaz de reproducir el vídeo lo suficientemente rápido y es posible que se vea con sacudidas. (El videoclip se visualizará siempre correctamente en la pantalla de la videocámara o de un televisor).
i En función de la tarjeta, la grabación podría terminar incluso antes del
tiempo de grabación restante indicado.
Visualización del punto de reproducción del videoclip
i Durante la reproducción del videoclip, pulse el botón MENU durante al
menos un segundo para mostrar una barra en la que se indica el punto de reproducción actual del videoclip.
i Pulse el botón MENU durante aproximadamente un segundo para
cancelar la barra.
PRECAUCIÓN Durante la reproducción de videoclips, se escucha el sonido de un motor...
i Durante la grabación, se registró el sonido del movimiento del zoom óptico
o enfoque automático. No es un fallo de funcionamiento.
Si no se escucha ningún sonido...
i El sonido no se reproduce cuando se reproduce el videoclip en los modos
cuadro a cuadro, movimiento lento, reproducción rápida o reproducción hacia atrás.
ES 31 Manual del usuario
CONEXIÓN A UN TELEVISOR CONEXIÓN A UN TELEVISOR

CONEXIÓN A UN TELEVISOR

Al conectar la videocámara a un televisor, puede reproducir los archivos grabados en el televisor.
PRECAUCIÓN Inserte y tire del cable con cuidado
i Al conectar los cables, asegúrese de que las clavijas estén correctamente
orientadas y de que se corresponden con los terminales de los dispositi­vos. Inserte las clavijas de forma recta al conectarlas. Si emplea dema­siada fuerza para insertarlas, podría dañar permanentemente los pins del terminal.
i No emplee mucha fuerza al conectar o desconectar los cables.
Acerca de la salida de imágenes: el destino de salida de imágenes difiere en función del estado de la videocámara.
Cable de conexión
Cable HDMI*
Destino de salida
de imágenes
Pantalla de la videocámara
Televisor mnm
m: las imágenes salen n: las imágenes no salen
* Siempre que se utilice un cable HDMI para conectar la videocámara a un
televisor, las imágenes del modo de vídeo 1080p se emitirán como imágenes 1080i. Cable mini-HDMI adquirido por separado o disponible en establecimientos comerciales.
Modo de grabación
Espera Grabación
nmn
Modo de
reproducción

CONEXIÓN A UN TELEVISOR

Manual del usuario 32 ES

Conexión al terminal HDMI

Configure la entrada en [HDMI]
Al terminal HDMI
Al terminal HDMI del televisor
Cable mini HDMI
Para realizar la conexión a un televisor, utilice un cable mini-HDMI adquirido por separado o disponible en establecimientos comerciales.
ES 33 Manual del usuario

REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR

i Después de conectar la videocámara al televisor, cambie la entrada del
televisor al terminal al que esté conectada la videocámara.
i El método de reproducción es el mismo que para ver imágenes en la
pantalla de la videocámara. (Utilice los controles del televisor para ajustar el volumen.)
i Para reproducir grabaciones de audio se utiliza el mismo procedimiento de
reproducción que con la videocámara.
PRECAUCIÓN Inserte y tire del cable con cuidado
i Al conectar los cables, asegúrese de que las clavijas estén correctamente
orientadas y de que se corresponden con los terminales de los dispositi­vos. Inserte las clavijas de forma recta al conectarlas. Si emplea dema­siada fuerza para insertarlas, podría dañar permanentemente los pins del terminal.
i No emplee mucha fuerza al conectar o desconectar los cables.
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
Manual del usuario 34 ES
APÉNDICES APÉNDICES

PREGUNTAS FRECUENTES

Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento de la videocámara, es posible que encuentre la respuesta en esta compilación de preguntas frecuentes.
Pregunta Respuesta Acción
Alimenta-
ción
Tom a de
fotografías
¿Por qué no se enciende la videocá­mara?
¿Por qué la batería se gasta tan rápido después de haber sido cargado por completo?
¿Por qué la batería no se termina de cargar?
¿Por qué aparece el
icono ?
¿Por qué parpadea el indicador múltiple en naranja?
Debido a las bajas temperaturas, la batería ha perdido temporalmente su carga.
La temperatura ambiente es muy baja.
La vida útil de la batería ha termi­nado.
La vida útil de la batería ha termi­nado.
A la batería le queda muy poca carga.
Un archivo grabado se está guardando en la tarjeta.
Coloque la videocáma­ra en su bolsillo para calentarla antes de usarla.
Mantenga la batería en un ambiente compren­dido entre 10 y 40 °C (50 a 104 °F).
Si la batería empieza a descargarse demasiado rápido, incluso después de haberse cargado lo suficiente, es porque está alcanzando el final de su vida útil. Sustitúya­la por una batería nueva.
Sustitúyala por una batería nueva. Si esto no funciona, consulte a su distribuidor.
Recargue el paquete de baterías.
No es un fallo de fun­cionamiento. Espere a que se apague la luz del indicador múltiple.
ES 35 Manual del usuario
Tom a de
fotografías
Pantalla
Pregunta Respuesta Acción
¿Se conservan los ajustes incluso des­pués de apagar la videocámara?
¿Qué resolución debería usar?
Cuando se usa en un ambiente frío, ¿por qué la imagen parece dejar una estela a medida que se mueve?
¿Por qué la imagen que aparece en la pantalla contiene algunos puntos rojos, azules y ver­des, o se ven puntos negros?
Los ajustes se mantie-
Seleccione la resolu-
Condición debida a las características de la pantalla.
nen incluso después de apagar la videocá­mara.
ción en función del uso previsto. f: apropiada para imprimir en papel tamaño Carta o mayor y para imprimir una ampliación de parte de una fotografía (recorte). +: para imprimir en tamaños de fotografía estándar (servicio foto­gráfico). ,, [: para publi- car fotografías en una página Web o para enviarlas como archi­vos adjuntos de un mensaje de correo electrónico.
No es un fallo de fun­cionamiento. Los pun­tos que aparecen en la pantalla solo se ven en ella y no se graban con las imágenes.
APÉNDICES
Manual del usuario 36 ES
Visualiza-
ción de imá-
genes
Pregunta Respuesta Acción
¿Por qué la imagen aparece demasiado brillante?
¿Por qué no hay imagen (aparece z)?
¿Por qué aparece distorsionada la ima­gen reproducida?
¿Por qué la imagen ampliada no está clara?
¿Puedo reproducir imágenes y sonidos editados con un ordenador?
El sujeto era dema­siado brillante.
Esto puede ocurrir cuando intenta reproducir imáge­nes guardadas en una tarjeta de una videocámara digital distinta.
A veces, una imagen puede aparecer dis­torsionada si se mueve el sujeto o la videocámara durante la graba­ción.
Debido a las carac­terísticas de la videocámara, las imágenes amplia­das aparecen menos claras.
No podemos garantizar
Cuando capture una imagen, busque una manera de compensar el exceso de brillo de un sujeto, por ejemplo cambiando el ángulo de la toma de la foto­grafía.
Reproduzca imágenes grabadas en una tar­jeta con esta videocá­mara.
No es un fallo de fun­cionamiento. Es una característica del sen­sor CMOS.
No es un fallo de fun­cionamiento.
la reproducción exacta de archivos editados en un ordenador.
ES 37 Manual del usuario
Visualiza-
ción de imá-
genes
Conexión a
un televisor
Impresión
Misc.
Pregunta Respuesta Acción
¿Por qué se oye un ruido parecido al de un motor durante la reproducción de videoclips?
¿Por qué no hay sonido?
¿Por qué aparece un mensaje durante la impresión en modo PictBridge?
¿Por qué aparece el mensaje “Memoria tarjeta insuf” o “Memoria interna insuficiente”?
¿Por qué aparece el mensaje “Tarjeta protegida”?
¿Por qué no fun­ciona la videocáma­ra?
La videocámara tiene problemas para capturar imáge­nes o reproducirlas.
Se ha grabado el sonido de la acción mecánica de la videocámara.
El volumen del tele­visor está ajustado al mínimo.
Se ha producido un problema con la impresora.
No hay más memo­ria disponible en la tarjeta o en la memoria interna de la videocámara.
El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta está en la posición de bloqueo (protec­ción).
La causa puede deberse a un pro­blema en el sistema de circuitos interno.
La tarjeta contiene archivos que se guardaron utilizando un dispositivo dife­rente a esta videocá­mara.
No es un fallo de fun­cionamiento.
Ajuste el volumen del televisor.
Consulte el manual de instrucciones de su impresora.
Borre los archivos innecesarios o utilice una tarjeta con mayor capacidad de almace­namiento.
Mueva el conmutador hacia la posición de desbloqueo.
Extraiga el paquete de baterías de la videocá­mara y espere unos minutos; a continua­ción, vuelva a instalar el paquete de baterías e inténtelo de nuevo.
Después de guardar sus archivos en un medio diferente, forma­tee la tarjeta.
APÉNDICES
Manual del usuario 38 ES
Misc.
Pregunta Respuesta Acción
¿Puedo usar mi videocámara en el extranjero?
¿Por qué aparece el mensaje “Error de sistema”?
Cuando conecte la
Se ha producido un problema dentro de la videocámara o tar­jeta.
videocámara a un tele­visor, puede cambiar la salida de vídeo de la videocámara a NTSC o PAL. Si tiene alguna pregunta sobre los accesorios etc., pida ayuda en su tienda.
Pruebe lo siguiente:
1 Extraiga la tarjeta y
2 Extraiga la batería
3 Instale una tarjeta
Si sigue apareciendo el mensaje “Error de sis­tema” después de rea­lizar las comprobaciones ante­riores, lleve la videocá­mara a un representante del ser­vicio técnico.
vuelva a instalarla.
y vuelva a insta­larla.
distinta.
ES 39 Manual del usuario
PERSPECTIVA GENERAL DE LA
OK
MENÚ
LUZ LED
BUSCADOR CARA VISTA FOTO
IDIOMA
AJUSTE DE RELOJ
AJUSTES SALIDA TV
OK
FORMATEAR
5
4
3
2
1
6
7
8
PANTALLA DE MENÚS
APÉNDICES
Manual del usuario 40 ES
1 Ajuste de luz LED
2 Buscador cara
3 VISTA FOTO
h Cambie el campo de
visualización.
4 AJUSTE DE RELOJ
h Ajuste el reloj de la
videocámara.
5 Ajuste IDIOMA
h Seleccione el idioma de
visualización de los mensajes en la pantalla.
6 Ajuste de salida de TV 7 FORMATEAR 8 Indicador de nivel de carga de
la batería
/: La luz LED funciona inde-
pendientemente de las condiciones de grabación.
.: La luz LED se desactiva
independientemente de las condiciones de grabación.
-: Active el buscador de cara. .: Desactive el buscador de
cara.
ES 41 Manual del usuario

ESPECIFICACIONES

Videocámara

Sensor de imágenes Sensor CMOS de 5 megapíxeles
Modos de funcionamiento
Objetivo f=4,1 mm; F2,8 Alcance focal (gran angular) Normal: 30 cm~infinito Zoom Digital de 10 aumentos Obturador Electrónico Pantalla LCD Pantalla LCD de 2,0 pulg Soportes de almacenamiento SD/SDHC/SDXC
Resolución de imagen
Resolución de películas
Balance de blancos Auto Exposición Auto Luz On/Off
Formato de archivo
Reproducción de imágenes Una sola imagen/Presentación Interfaz de PC Puerto USB 2.0 Sin televisor mini HDMI Batería Batería recargable de ión de litio Dimensión 55,0 (Alt.)*22,8 (Anch.)*107,0 (Prof.) mm Peso 98,5 g. (sin batería) Nombre del tipo de paquete de
baterías de ión de litio
Impermeable
Grabación de películas, grabación de imágenes
2592 × 1944 5M 1920 × 1080 2M(16:9) 1280 × 720 0,9M(16:9) 640 × 480 0,3M
<HD>1920 × 1080p 30 fps <HD>1280 × 720p 30 fps <VGA>640 × 480p 30 fps
Imagen: JPEG Película: Mpeg-4 AVC/H.264
PX1686
Cumple con las normas de protección JIS grado 8 (conforme a las pruebas realizadas en las instalaciones del fabricante) Se puede sumergir a una profundidad máxima de 2,0 m (6,56 pies) durante 60 minutos como máximo.
Camileo BW10
APÉNDICES
Manual del usuario 42 ES

Acerca del indicador múltiple

El indicador múltiple de la videocámara se iluminará, parpadeará o apagará en función de las distintas operaciones de la videocámara.
Estado del indicador múltiple Estado de la videocámara
Iluminado
Lento
Lento/Rápido Durante el modo de reposo
Parpadeando
Rápido
Muy rápido Acceso a la tarjeta
Conectada a un ordenador o a una impresora En carga
Error de carga de la batería o aumento de la temperatura interna
Conectada a un ordenador o a una impresora Conectada a un televisor Durante la fotografía con el autodisparador
ES 43 Manual del usuario

Otros

Mac OS es una marca registrada de Apple Inc. en EE. UU. y en otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation (EE. UU.). En este manual se hace referencia de forma colectiva a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
Software Red Eye by FotoNation FotoNation Red Eye software por la patente Nº 6.407.777 de EE. UU. Otras patentes pendientes.
®
Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP, Microsoft®
Vista, y Microsoft® Windows® 7 como “Windows”.
TM
®
Inc.
©
2003-2005 FotoNation In Camera Red Eye - protegido
2003-2005 es una marca comercial de
El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Todos los otros nombres de empresas y productos son marcas registradas o comerciales de sus respectivos propietarios.
PRECAUCIÓN
i Queda terminantemente prohibido copiar este manual, total o
parcialmente, sin autorización escrita.
i Todas las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual son para
fines ilustrativos y pueden diferir ligeramente de las de los productos reales. Asimismo, las especificaciones reales están sujetas a cambios sin previo aviso y, por lo tanto, pueden diferir de los contenidos de este manual.
Manual del usuario 44 ES
APÉNDICES

SOPORTE TOSHIBA

¿Necesita ayuda? Para obtener las últimas actualizaciones de controladores, manuales del usuario y preguntas más frecuentes, visite la página de soporte de opciones y servicios de TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support
Consulte el sitio computers.toshiba.eu/options-warranty para obtener los números de línea directa de TOSHIBA.
ES 45 Manual del usuario

INFORMACIÓN DE REGULACIÓN

Cumplimiento CE
Este producto tiene la marca CE según los requisitos de las Directivas aplicables en la Unión Europea. El responsable de la marca CE es Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Puede obtener una copia de la Declaración de conformidad oficial en el siguiente sitio web: http://epps.toshiba-teg.com.
Entorno laboral
Se ha comprobado la compatibilidad electromagnética (CEM) de este producto como suele ser el caso para esta categoría de productos utilizados en un entorno residencial, comercial y de industria ligera. Toshiba no ha comprobado ningún otro tipo de entorno y es posible que se limite o no se pueda recomendar el uso de este producto en estos entornos laborales. Algunas de las posibles consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos laborales no comprobados pueden ser: perturbaciones de otros productos o de este producto en las zonas circundantes que pueden ocasionar un mal funcionamiento temporal o la pérdida/corrupción de los datos. Ejemplo de entornos laborales no comprobados y notificaciones relacionadas: Entorno industrial (por ej., en los que principalmente se utilizan suministros trifásicos de 380 V): peligro de perturbaciones de este producto debido a la existencia de campos electromagnéticos fuertes, especialmente próximos a maquinaria de gran tamaño o unidades de potencia.
Entorno médico: Toshiba no ha verificado el cumplimiento de la directiva de productos médicos; por lo tanto, este producto no se puede utilizar como un producto médico sin verificarlo antes. Su utilización en entornos de oficina habituales, por ejemplo, en hospitales, no debería constituir un problema siempre y cuando no exista ningún tipo de limitación impuesta por la administración responsable.
Entorno automotriz: busque las instrucciones del propietario del vehículo en cuestión para obtener asesoramiento sobre el uso de este producto (categoría).
Entorno de aviación: siga las instrucciones del personal de vuelo en lo que respecta a las limitaciones de uso.
APÉNDICES
Manual del usuario 46 ES
Entornos adicionales no relacionados con la EMC
Uso externo: al igual que ocurre con cualquier equipo de oficina/doméstico habitual, este producto no es especialmente resistente a la humedad ni está a prueba de choques fuertes.
Atmósfera explosiva: no se permite el uso de este producto en entornos laborales especiales (Ex).
REACH
La siguiente información se aplica solamente a los Estados miembros de la Unión Europea:
REACH - Declaración de Cumplimiento La nueva regulación química de la Unión Europea (UE), REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá con todos los requisitos del reglamento REACH y se compromete a ofrecer a sus clientes la información relativa a las sustancias químicas de sus productos conforme al reglamento REACH.
Consulte el sitio web siguiente http://www.toshiba-europe.com/computers/ info/reach para obtener información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de candidatos conforme al artículo 59(1) del Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (“REACH”) en una concentración superior al 0,1% en peso.
RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
La siguiente información se aplica solamente a los Estados miembros de la Unión Europea: Desechado de productos
El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado con un aspa indica que esos productos no deben ser recogidos ni depositados en los contenedores habituales. Las baterías integradas y los acumuladores pueden desecharse con el producto. Se separarán en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto se introdujo en el mercado después del 13 de agosto de 2005.
Si colabora en la recogida separada de los productos y baterías, colaborará para garantizar el desecho correcto de los productos y baterías, ayudando así a evitar las consecuencias potenciales negativas para el entorno y la salud humana.
ES 47 Manual del usuario
Si desea obtener más información sobre los programas de recogida y reciclado disponibles en su país, visite nuestro sitio web (http:// eu.computers.toshiba-europe.com), o póngase en contacto con su oficina local o con la tienda en la que adquirió el producto.
Desechado de baterías y/o acumuladores
El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado con un aspa indica que las baterías y/o los acumuladores no deben ser recogidos ni depositados en los contenedores habituales.
Si la batería o el acumulador contiene valores distintos a los especificados: Plomo (Pb), Mercurio (Hg) y/o Cadmio (Cd) definidos en la Directiva sobre baterías (2006/66/EC), los símbolos químicos para el Plomo (Pb), Mercurio (Hg) y/o Cadmio (Cd) aparecerán debajo del símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado con un aspa. Si colabora en la recogida separada de baterías, colaborará para garantizar el desecho correcto de los productos y baterías, ayudando así a evitar las consecuencias potenciales negativas para el entorno y la salud humana.
Si desea obtener más información sobre los programas de recogida y reciclado disponibles en su país, visite nuestro sitio web (http:// eu.computers.toshiba-europe.com), o póngase en contacto con su oficina local o con la tienda en la que adquirió el producto.
APÉNDICES
Manual del usuario 48 ES

INFORMACIÓN ADICIONAL

© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por los daños directos o indirectos derivados de errores, omisiones o discrepancias entre este producto y la documentación.
ES 49 Manual del usuario
BW10_UM__AB_V02_0910
Para obtener más información, visite:
www.toshiba-multimedia.com
Loading...