Toshiba B-SV4D User Manual 2

TOSHIBA Stampanti Etichette
SERIE B-SV4D
Manuale Utente
Confromita' CE (Solo per Europa)
A
Questo prodotto rispetta le normative EMC e le Direttive sul Basso Voltaggio inclusi i suoi emendamenti.
VORSICHT:
Schallemission: unter 70dB (A) nach DIN 45635 (oder ISO 7779)
Die für das Gerät Vorgesehene Steckdose muß in der Nähe des Gerätes und leicht zugänglich sein.
Centronics is a registered trademark of Centronics Data Computer Corp. Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows is a trademark of Microsoft Corporation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(for USA only)
Changes or modifications not expressly approved by manufacturer for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
“This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.” “Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.”
(for CANADA only)
L’adattatore EA10953 AC deve essere utilizzato esclusivamente per le stampanti della serie B-SV4D. Le stampanti della serie B-SV4D devono essere alimentate tramite l’adattatore EA10953 AC.
Informazioni sul riciclo del prodotto:
Le seguenti informazioni riguardano gli stati membri EU: Il simbolo con il bidone sbarrato indica il non poter smaltire questo prodotto come
rifiuto domestico. L'accertamento che questo prodotto sia smaltito correttamente contribuirà ad impedire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana che potrebbero essere causati, al contrario, dall'errato smaltimento dello stesso. Per informazioni più dettagliate sulle modalita di resa e riciclaggio di questo prodotto mettetevi in contatto con il fornitore da cui l'avete aquistato.
< For EU Only > TOSHIBA TEC Europe Retail Information Systems S.A. Rue de la Célidée 33 BE-1080 Brussels
Copyright © 2006 by TOSHIBA TEC CORPORATION
ll Rights Reserved
570 Ohito, Izunokuni-shi, Shizuoka-ken, JAPAN
Nota per la sicurezza ITALIAN VERSION IO1-33061

Nota per la sicurezza

La sicurezza personale nel maneggiare o fare manutenzione all’apparecchiatura è estremamente importante. Le avvertenze e le cautele necessarie per un utilizzo sicuro sono contenute in questo manuale. Tutte le avvertenze e le cautele contenute in questo manuale, e indicate all'interno o all'esterno della stampante, devono essere lette e comprese prima di utilizzare o fare manutenzione sull'apparecchiatura. Non tentare di effettuare riparazioni sull'apparecchiatura. Nell'evenienza di un malfunzionamento che non possa essere corretto utilizzando le procedure descritte nel presente manuale, spegnere la stampante, disconnettere la presa elettrica e quindi contattare il rappresentante autorizzato TOSHIBA TEC per l'assistenza.
Significato dei simboli
Questo simbolo indica elementi che richiedono attenzione (incluse le cautele).
.
.
z.
Non collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate, poiché ciò può causare shock elettrici.
Qualsiasi voltaggio diverso da quello indicato è vietato.
Specifiche indicazioni sono contenute all’interno del simbolo (Il simbolo a sinistra indica una cautela generale).
Questo simbolo indica azioni vietate (elementi e attrezzi vietati). Specifiche indicazioni sono contenute all’interno o vicino al simbolo (Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontaggio).
Questo simbolo indica azioni che devono essere compiute. Specifiche indicazioni sono contenute all’interno o vicino al simbolo (Il simbolo a sinistra indica di scollegare l’alimentazione dalla presa elettrica).
ATTENZIONE
Non usare voltaggi diversi da quello (AC) specificato, poiché ciò può causare incendi o shock elettrici.
Questo simbolo indica un rischio di morte o di gravi lesioni se le macchine sono maneggiate in modo improprio e contrario a queste indicazioni.
Vietato
Vietato
Vietato
Staccare la spina
Nel caso la stampante sia collegata ad una presa condivisa da un’altra apparecchiatura con alti assorbimenti, la tensione potrebbe avere fluttuazioni elevate ogni qualvolta si utilizza questa apparecchiatura. Assicuratevi di collegare la stampante ad una presa di alimentazione dedicata. Il non corretto collegamento all’alimentazione potrebbe causare funzionamenti non corretti, incendi o
shock elettrici.
Non inserire o lasciar cadere metallo, materiali infiammabili od altri corpi estranei nella macchina attraverso le aperture di ventilazione, poiché ciò può causare incendi o shock elettrici.
Se le macchine sono fatte cadere o la loro carrozzeria viene danneggiata, spegnere gli apparecchi e staccare la spina di alimentazione dalla presa, quindi contattare il rappresentante autorizzato TOSHIBA TEC. Protrarre l'uso della macchina in tali condizioni può causare incendi o shock elettrici.
Vietato
Vietato
Staccare la spina
Non posizionare oggetti metallici o contenitori pieni di liquidi, come vasi di fiori, tazze, ecc., sopra le macchine. Se oggetti metallici o liquidi dovessero entrare nella macchina, ciò può causare incendi o shock elettrici.
Non scalfire, danneggiare o modificare i cavi di alimentazione. Inoltre, non posizionare i cavi sotto oggetti pesanti, non tenderli o piegarli eccessivamente, poiché ciò può causare incendi o shock elettrici.
L’uso continuato delle macchine in condizioni non normali, ad esempio quando gli apparecchi emettono fumo od odori insoliti può causare incendi o shock elettrici, In questi casi, spegnere immediatamente gli apparecchi e staccare la spina di alimentazione dalla presa. Quindi contattare il rappresentante autorizzato TOSHIBA TEC.
( )
i
Nota per la sicurezza ITALIAN VERSION IO1-33061
Staccare la spina
Collegare una presa a terra.
Se corpi estranei (frammenti metallici, acqua, liquidi) estrassero nelle macchine, spegnere gli apparecchi e staccare la spina di alimentazione dalla presa, quindi contattare il rappresentante autorizzato TOSHIBA TEC. Protrarre l'uso della macchina in tali condizioni può causare
shock elettrici.
Assicurarsi che le apparecchiature siano collegate a terra in modo appropriato. Incendi o shock elettrici possono verificarsi su apparecchi non correttamente collegati a massa.
incendi o
Staccare la spina
Non smontare
Quando si disconnette il cavo di alimentazione, assicurarsi di impugnare e tirare la parte della spina. Tirare il cavo può recidere od esporre i fili interni e causare incendi o shock elettrici.
Non rimuovere le coperture, riparare o modificare le macchine in proprio. Esiste il rischio di lesioni dovute all’alta tensione, componenti molti caldi o parti taglienti all’interno della macchina.
Questo simbolo indica un rischio di morte o di gravi lesioni se le
ATTENZIONE
macchine sono maneggiate in modo improprio e contrario a queste indicazioni.
Precauzioni
Le seguenti precauzioni aiutano ad assicurarsi che questo prodotto continui a funzionare correttamente.
Evitare luoghi con le seguenti condizioni sfavorevoli:
* Temperature oltre i limiti consentiti * Luce solare diretta * Umidità eccessiva * Fonti di alimentazioni condivise con altri apparecchi * Vibrazioni eccessive * Polvere/Gas
La copertura deve essere pulita strofinando con un panno asciutto o leggermente imbevuto di
detergente neutro. NON USARE DILUENTI O ALTRI SOLVENTI VOLATILI sulle coperture plastiche.
USARE UNICAMENTE supporti e nastri APPROVATI da TOSHIBA TEC.
NON DEPOSITARE supporti o nastri dove possono essere esposti alla luce solare diretta, alte
temperature, elevata umidità, polvere o gas.
Assicurarsi che la stampante operi su di una superficie piana.
I dati contenuti nella memoria della stampante potrebbero andare perduti durante un malfunzionamento
della stampante stessa.
Cercare di evitare l'uso di questo prodotto con la stessa presa d'alimentazione d’apparecchiature ad alto
o voltaggio o suscettibili di causare rilevanti interferenze.
Scollegare la macchina ogni volta che si lavora al suo interno o la si sta pulendo.
Mantenere l’ambiente di lavoro libero dall’elettricità. statica.
Non posizionare nulla di pesante sopra le macchine, poiché tali oggetti possono essere instabili e
cadere provocando infortuni.
Non ostruire le aperture di ventilazione delle macchine, perché ciò innalza la temperatura interna degli
apparecchi e può causare incendi.
Non appoggiarsi alla macchina. Potrebbe cadere e causare infortuni.
Le taglierine sono affilate e va prestata molta attenzione a non ferirsi.
Sconnettere la macchina quando non viene usata per lunghi periodi.
Requisiti per la manutenzione
Utilizzate i nostri servizi di assistenza.
Dopo l'acquisto della macchina, contattate il vostro rappresentante autorizzato TOSHIBA TEC per
assistenza all'incirca una volta l'anno per la pulizia interna della macchina. In caso contrario, la polvere si accumulerà all'interno dell'apparecchiatura e potrà causare incendi o malfunzionamenti. La pulizia è particolarmente efficace prima di stagioni umide e piovose.
Il nostro servizio di assistenza provvede a controlli periodici e altri interventi richiesti per mantenere la
qualità e le prestazioni delle macchine, prevenendo incidenti con anticipo. Per i dettagli, si prega di consultare il rappresentante autorizzato TOSHIBA TEC.
Uso di insetticidi o altri prodotti chimici.
Non esporre la macchina agli insetticidi o ad altri solventi volatili, in quanto questi possono deteriorare la carrozzeria o altre parti o possono causare il distacco della verniciatura.
( )
ii
ITALIAN VERSION IO1-33061
A
CONTENUTI
Pagina
1. VISTA PRODOTTO..................................................................................................................I1-1
1.1 Introduzione.....................................................................................................................I1-1
1.2 Caratteristiche .................................................................................................................I1-1
1.3 Disimballo........................................................................................................................I1-1
1.4 Accessori ........................................................................................................................ I1-1
1.5 Aspetto ............................................................................................................................I1-3
1.5.1 Dimensioni...................................................................................................................I1-3
1.5.2 Vista frontale................................................................................................................I1-3
1.5.3 Vista posteriore............................................................................................................I1-3
1.5.4 Interno .........................................................................................................................I1-4
1.5.5 Pulsante ed indicatore luminoso..................................................................................I1-4
2. CONFIGURAZIONE STAMPANTE..........................................................................................I2-1
2.1 Precauzioni......................................................................................................................I2-1
2.2 Procedure iniziali .............................................................................................................I2-2
2.3 Accensione e Spegnimento Stampante ..........................................................................I2-2
2.3.1 Accensione..................................................................................................................I2-2
2.3.2 Spegnimento ...............................................................................................................I2-3
2.4 Connessione dei Cavi alla Stampante.............................................................................I2-3
2.5 Connessione fra Adattatore e Cavo di Alimentazione.....................................................I2-4
2.6 Caricamento dei Supporti................................................................................................I2-5
2.7 Calibrazione Sensori, Test Print, e Dump Mode..............................................................I2-9
2.7.1 Calibrazione dei sensori..............................................................................................I2-9
2.7.2 Test print e dump mode...............................................................................................I2-9
3. MANUTENZIONE.....................................................................................................................I3-1
3.1 Pulizia..............................................................................................................................I3-1
3.1.1 Testina di stampa........................................................................................................I3-1
3.1.2 Rullo di stampa e sensori............................................................................................I3-2
3.1.3 Scocca.........................................................................................................................I3-2
3.2 Attenzioni/Utilizzo dei Supporti di Stampa.......................................................................I3-3
4. SOLUZIONE PROBLEMI.........................................................................................................I4-1
4.1 Guida alle Soluzione dei Problemi...................................................................................I4-1
4.2 Rimozione Carta Inceppata.............................................................................................I4-1
APPENDICE 1 SPECIFICHE ....................................................................................................... IA1-1
A1.1 Stampante .................................................................................................................... IA1-1
A1.2 Opzioni ......................................................................................................................... IA1-2
A1.3 Supporti........................................................................................................................ IA1-2
A1.3.1 Tipi di supporto........................................................................................................IA1-2
A1.3.2 Area di rilevazione del sensore transmissive (GAP) ...............................................IA1-3
A1.3.3 Area di rilevazione del sensore reflective (Tacca Nera)..........................................IA1-3
A1.3.4 Area di stampa........................................................................................................IA1-4
APPENDICE 2 INTERFACCE......................................................................................................IA2-1
GLOSSARIO INDICE
TTENZIONE!
1. Questo manuale non può essere copiato in tutto od in parte senza l’esplicito assenso scritto della TOSHIBA TEC.
2. Il contenuto del manuale può subire variazioni senza alcun preavviso.
3. Si prega di fare riferimento al Vostro rivenditore od alla TOSHIBA TEC per qualunque domanda riguardo al presente manuale.
1. VISTA PRODOTTO ITALIAN VERSION IO1-33061

1. VISTA PRODOTTO

1.1 Introduzione

1.2 Caratteristiche

1.3 Disimballo

1. Controllate l’integrità dell’imballo e della stampante. La TOSHIBA TEC non si assume comunque responsabilità per danni causati dal trasporto.
2. Riporre l’imballo per eventuali altre spedizioni della stampante.
NOTA:

1.4 Accessori

Grazie per aver scelto la stampante per codici a barre
Questo Manuale Utente contiene informazioni generali per la configurazione e test della stampante. Un’attenta lettura di questo manuale vi aiuterà ad ottenere il miglior risultato e durata dalla stampante. Questo manuale deve essere tenuto a disposizione per eventuali consultazioni. Per ulteriori informazioni riguardo al manuale potete contattare il Vostro distributore TOSHIBA TEC autorizzato.
Questa stampante ha le seguenti caratteristiche:
La stampante e’ equipaggiata con un processore RISC a 32-bit,
Un’interfaccia standard USB per semplificare la connessione della
Apertura a scrigno e sensori movibili per semplificare il caricamento
Disponibilità delle più diffuse tipologie di codici a barre. Caratteri e
Sono disponibili sei differenti font bitmap e due font outline
Il modello GS supporta le modalità Batch mentre il modello GC
Un rapporto qualità/prezzo e performace unici nella sua classe.
Disimballare la stampante seguendo le istruzioni di seguito riportate.
Assicuratevi che siano presenti tutti gli accessori della stampante.
CD-ROM (1 copy) (P/No.: FMYC0005601)
1.1 Introduzione
TOSHIBA B-SV4D.
consentendo la stampa ad una velocità massima di 127 mm/sec. (5 inc/sec) .
stampante.
del supporto di stampa. ed utilizzare un’ampio spettro di materiali.
codici a barre possono essere stampati nelle quattro principali direzioni.
alfanumerici per un’ottimale capacita di stampa.
supporta la taglierina. Installare la taglierina opzionale sul modello GS abilita modalità con taglio.
Adattatore di Alimentazione
(P/No.: FMYC0002901)
I1- 1
1. VISTA PRODOTTO ITALIAN VERSION IO1-33061
1.4 Accessori
Per l’acquisto del cavo di alimentazione
Poiché il cavo di alimentazione non e’ incluso con questa unita, acquistate un cavo di alimentazione che rispetti le normative in vigore nel vostro paese presso il Vostro distributore autorizzato TOSHIBA TEC.
(A Settembre 2004)
Nazione Ente
Australia SAA
Austria OVE
Belgio CEBEC
Canada CSA
Marchio di
certificazione
Nazione Ente
Germani
a
Irlanda NSAI
Italia IMQ
Giappon
e
VDE
METI
Marchio di
certificazione
Nazione Ente
Svezia SEMKKO
Svizzera SEV
UK ASTA
UK BSI
Marchio di
certificazione
Danimarca DEMKO
Finlandia FEI
Francia UTE
Olanda KEMA
Norvegia NEMKO
Spagna AEE
U.S.A. UL
Europa HAR
Istruzioni per il cavo di alimentazione
1. Per l’utilizzo con alimentazioni di 100 – 125 Vac, Scegliete un cavo di alimentazione per Min. 125V, 10A.
2. Per l’utilizzo con alimentazioni di 200 – 240 Vac, Scegliete un cavo di alimentazione per Min. 250V.
3. Scegliete un cavo di alimentazione con una lunghezza massima di 4.5m. Nazione/Paese Nord America Europa Regno Unito Australia
Cavo di alimentazione
Caratteristiche (Min.)
Tipo
Dimens. conduttori (Min.)
Configurazione presa
(Approvazione locale)
Caratteristiche (Min.)
125V, 10A SVT
No. 3/18AWG
125V, 10A
250V H05VV-F
3 x 0.75 mm
250V, 10A
250V H05VV-F
2
3 x 0.75 mm
2
250V, *1
250V approvato AS3191,
Light or Ordinary Duty type
3 x 0.75 mm2
250V, *1
*1: Come minimo 125% del consumo dichiarato del prodotto.
I1- 2
1. VISTA PRODOTTO ITALIAN VERSION IO1-33061
(
pp
L
p

1.5 Aspetto

1.5.1 Dimensioni

’immagine alla sinistra e’
mostra il modello GC. La
rofondita del modello GS è di
231.8 mm (9.1 pollici).

1.5.2 Vista frontale

1.5.3 Vista posteriore

NOTA:
I nomi delle parti introdotti in questo paragrafo saranno utilizzati nei successivi.
10.13)
260.8
200 (7.9)
231.8 (9.1)
Dimensioni in mm (pollici)
Media Outlet
(Modello GS)
Coperchio
(Modello GC)
Spellicolatore (Opzionale)
Uscita siliconata sfridata
Taglierina
Uscita su
orto
Leva apertura testata
Pulsante FEED/PAUSE
1.5 Aspetto
LED Indicatore
168.5 (6.6)
Guide carta posteriori
Interruttore di
Connettore interfaccia USB
Connettore Interfaccia Parallela (Centronics)
I1- 3
Connettore interfaccia seriale (RS-232C)
Connettore Alimentazione
alimentazione
1. VISTA PRODOTTO ITALIAN VERSION IO1-33061

1.5.4 Interno

Non toccare la testina o le vicinanze della stessa subito dopo una stampa. Potreste scottarvi a causa delle temperature raggiunte dagli elementi di stampa.
ATTENZIONE!

1.5.5 Pulsante ed indicatore luminoso

1.5 Aspetto
Testina di stampa
Sensore chiusura
testata
Simbolo di attenzione per la testina (Fate riferimento ad ATTENZIONE!)
Guide carta
Flange portarotolo
Staffa portarotolo
Guide carta rotella di regolazione
Sensori carta
Rullo
Il pulsante FEED/PAUSE e l’indicatore luminoso hanno la stessa funzione:
Come
Pulsante
FEED
Come
Pulsante
PAUSE
Quando si preme con la stampante in On Line si ottiene l’avanzamento di un’etichetta
La pressione dopo la soluzione di un errore fa tornare in On Line la stampante.
La pressione durante la stampa ferma la stampa al completamento dell’etichetta. La stampa riprende dopo una successiva pressione del pulsante.
Colore Acceso qualora… Lampeggiante qualora …
Rosso
Errore di stampa, quale errori nei comandi, errore di memoria ecc.
Non vi sono più etichette
Testata aperta.
Verde
La stampante e’ in On Line e pronta alla stampa.
Pulsante premuto per arrestare la stampa (stato di PAUSE).
La stampante e’ nella fase di ricezione dati.
I1- 4
2. CONFIGURAZIONE STAMPANTE ITALIAN VERSION IO1-33061

2. CONFIGURAZIONE STAMPANTE

2.1 Precauzioni

Questa sezione,illustra le procedure per impostare la Vostra stampante, prima del suo utilizzo. Essa comprende le precauzioni, le connessioni dei cavi, l’assemblaggio, gli accessori, il caricamento della carta, e l’esecuzione di un test di stampa.
Per assicurare un ambiente operativo ottimale e garantire la sicurezza degli operatori Vi preghiamo di osservare le norme di sicurezza sotto riportate.
Utilizzare la stampante su un piano stabile ed in ambiente libero da sporcizia , eccessiva umidità, alta temperatura vibrazioni o luce solare diretta.
Mantenere l’ambiente di lavoro libero da correnti statiche. Le scariche statiche possono danneggiare alcuni componenti interni.
Verificare che l’apparecchiatura sia connessa ad una linea di alimentazione AC libera da interferenze, e che non vi siano altre apparecchiature che possano causare interferenze sulla stessa linea.
2.1 Precauzioni
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia collegata alla rete di alimentazione AC con un cavo tripolare, e che la messa a terra sia correttamente collegata.
Non utilizzare la stampante con il coperchio aperto. Fare attenzione ad evitare l’introduzione delle dita o di parti dell’abbigliamento vicino a parti meccaniche in movimento, specialmente vicino alla taglierina opzionale.
Assicuratevi di aver spento la stampante posizionando il pulsante di accensione su OFF e di aver rimosso il cavo di alimentazione prima di effettuare qualunque operazione all’interno della stampante.
Al fine di ottenere i migliori risultati ed una stabile operatività della stampante nel tempo, utilizzare solo i supporti consigliati da TOSHIBA TEC.
Immagazzinare nastri e supporto secondo le specifiche fornite dal produttore.
I meccanismi di questa stampante contengono alcuni componenti sottoposti ad alto voltaggio, quindi non rimuovere in nessun caso i coperchi della stampante o potreste ricevere degli shock elettrici. Per altro la stampante contiene alcuni componenti delicati che potrebbero essere danneggiati dal personale non autorizzato.
Pulire la stampante con uno panno morbido ed asciutto, o leggermente inumidito con un detergente delicato.
Fare attenzione toccando la testina poiché potrebbe diventare molto calda durante la stampa. Attendere che si raffreddi prima di pulirla. Utilizzare esclusivamente pulisci testine raccomandati dalla TOSHIBA TEC.
Non spegnere la stampante o rimuovere il cavo di alimentazione durante la stampa o mentre il LED dati sta lampeggiando.
I2- 1
Loading...
+ 21 hidden pages