Toshiba AV703 R User manual

Аналоговая
серия
AV70* / LV70*
Руководство пользователя
Аналоговая серия AV70* / LV70*
Это стандартное руководство пользователя содержит
описания подключения, настройки и использования основных
функций телевизора Toshiba.
опубликовано на веб-сайте по адресу
www.toshiba-om.net
2
Русский
Меры предосторожности
Данное устройство было разработан и произведено в соответствии со всеми международными стандартами по технике безопасности, но, как и с любым другим электрическим оборудованием, при его эксплуатации следует соблюдать осторожность для получения наилучших результатов и соблюдения техники безопасности. В целях обеспечения безопасности ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Это информация общего характера, помогающая в использовании электронных бытовых приборов, и некоторые пункты могут не относиться к приобретенному вами устройству. Устройство класса I должно быть подключено к электрической розетке с защитным заземлением.
Обеспечение циркуляции воздуха
Оставьте вокруг телевизора 10см свободного пространства для обеспечения достаточной вентиляции. Это предотвратит перегрев и возможное повреждение телевизора. устанавливайте устройство в запыленных местах.
Не
Предотвращение теплового
повреждения
При установке в местах, подверженных воздействию прямых лучей солнечного света, обогревательными приборами телевизор может быть поврежден. телевизор в местах с воздействием избыточно высоких температур или влажности. в месте с температурой от минимум 5°C (41°F) до максимум 35°C (94°F).
Не следует устанавливать
или рядом с
Установите телевизор
Электропитание
Для данного прибора требуется напряжение сети 220-240В переменного тока с частотой 50/60Гц. Запрещается подключать устройство к источнику постоянного тока или какому-либо другому источнику питания. УБЕДИТЕСЬ, что телевизор не установлен на кабель питания.
Используйте только прилагаемый кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заменять у данного прибора электрическую вилку, в которой установлен специальный фильтр для предотвращения радиопомех, так как ее удаление может неблагоприятно повлиять на его работу. В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ.
Необходимо
НЕОБХОДИМО прочесть инструкции по эксплуатации.
НЕОБХОДИМО убедиться, что все электрические подключения (включая шнур питания, удлинители и соединения между различными устройствами) выполнены в соответствии с инструкциями производителя. переподключением устройств к телевизору выключите его и отключите от источника питания.
НЕОБХОДИМО обратиться к продавцу, если имеются какие-либо сомнения относительно установки, эксплуатации или безопасности телевизора.
НЕОБХОДИМО обращении со стеклянными панелями устройства.
перед использованием телевизора
Перед подключением или
соблюдать осторожность при
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ ЛЮБЫЕ ЗАКРЕПЛЕННЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК ПРИ ЭТОМ ОТКРЫТЫ ОПАСНЫЕ ДЕТАЛИ И ДЕТАЛИ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВИЛКА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В КАЧЕСТВЕ УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ И СООТВЕТСТВЕННО ДОЛЖНА БЫТЬ ВСЕГДА В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.
Запрещается
ЗАПРЕЩАЕТСЯ закрывать вентиляционные отверстия телевизора газетами, скатертями, занавесками и т.п. Перегрев может привести к повреждению и сокращению срока службы телевизора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор воздействию капель или брызг жидкостей, а также устанавливать на прибор предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать на телевизор или вблизи него источники открытого пламени, например зажженные свечи или ночники. Воздействие высоких температур может расплавить пластиковые детали и привести к возгоранию.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать самодельные стойки и категорически запрещается закреплять ножки шурупами. следует использовать в соответствии с инструкцией только утвержденные производителем стойку, кронштейн или ножки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
без присмотра, за исключением случаев, когда специально указано, что устройство предназначено для работы без присмотра или имеет режим ожидания. Необходимо выключать устройство, извлекая электрическую вилку из розетки, и ознакомить членов семьи с этой процедурой. Для людей с ограниченными возможностями может потребоваться предусмотреть особые процедуры.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ продолжать использовать устройство при возникновении сомнений относительно его рабочего состояния или при его повреждении – в таких случаях необходимо выключить телевизора, извлечь электрическую вилку из розетки и проконсультироваться с продавцом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воздействие чрезмерного звукового давления при использовании наушников может привести к потере слуха.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ позволять кому-либо, особенно детям, ударять по экрану и вставлять какие-либо предметы в отверстия, пазы и прорези в корпусе.
НИКОГДА не рискуйте и не действуйте наугад при работе с электрическим оборудованием – лучше перестраховаться!
Для обеспечения полной безопасности
оставлять устройство включенным
3
Русский
Инструкции по установке и другая важная информация
Место установки
Размещайте телевизор в местах, где нет прямого воздействовия прямого солнечного света и света от мощных источников. Для комфортного просмотра рекомендуется использовать источники мягкого света, не падающего непосредственно на экран. Используйте занавески или жалюзи для предотвращения попадания на экран прямых
лучей солнечного света. Поместите телевизор на устойчивую ровную поверхность, которая в состоянии выдержать вес
аппарата. В целях обеспечения устойчивости и предотвращения опрокидывания укрепите телевизор на горизонтальной поверхности с помощью ремня, расположенного под подставкой, или прикрепите к стене, используя прочную веревку, закрепленную зажимом, находящимся на задней части подставки.
Панель жидкокристаллического экрана относится к дисплеям 2-го класса (Class использованием высокоточных технологий, однако иногда в изображении на экране могут наблюдаться отсутствующие элементы или светящиеся точки. Это не является признаком неисправности. Телевизор должен быть установлен в месте, где он не будет подвергаться ударам какими-либо предметами, так как это может привести к повреждению экрана. Кроме того, запрещается вставлять какие-либо предметы в прорези или отверстия в корпусе.
pixel II) и изготовлена с
Вид сбоку
Прочный шнур
Крючок
Вид сверху
Обратите внимание
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за утрату или повреждение устройства, вызванные следующими причинами:
i) пожар;
землятрясение;
ii)
случайное повреждение;
iii)
преднамеренное нарушение правил эксплуатации устройства;
iv)
использование устройства в несоответствующих условиях;
v)
утрата или повреждения, вызванные использованием третьей стороной;
vi)
игнорирование пользователем инструкций, приведенных в руководстве пользователя;
vii)
неправильное использование или неисправная работа устройства совместно с другим оборудованием;
viii) Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки и ущерб, в том числе потерю выгоды, перерывы в работе, потерю записанных данных при нормальной работе или неправильном использовании данного устройства.
• При длительном отображении на экране телевизора неподвижных изображений формата 4:3, текста,
логотипов каналов, изображений компьютерных программ и видеоигр, экранных меню и т. п., на экране может сформироваться их остаточное изображение. Рекомендуется уменьшить одновременно настройки яркости и контрастности.
• Слишком продолжительный просмотр изображения формата 4:3 на экране с соотношением сторон 16:9 может
привести к образованию на экране следа контуров изображения формата 4:3; это не является признаком неисправности ЖК-телевизора и не подпадает под действие гарантии производителя. Периодический просмотр изображений других форматов (например Superlive) и изменение яркости боковых полос (при доступности данной настройки на этой модели) позволяет предотвратить формирование остаточного изображения.
СИМВОЛ ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛА
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: Символ в виде молнии, заключенный в равносторонний
треугольник, используется для предупреждения пользователей о наличии неизолированного опасного напряжения внутри устройства, которое может привести к поражению электрическим током.
ИНСТРУКЦИИ: Символом с восклицательным знаком в равностороннем треугольнике обозначены важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства в сопроводительной документации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание пожара не размещайте свечи и другие источники открытого огня рядом с устройством.
4
Русский
Краткое руководство по использованию пульта
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
Д У.
12 В режиме ТВ: отображение информации
на экране
В режиме телетекста: переход к странице
указателя 13 Отключение звука 14 Отображение меню быстрого доступа 15 Закрытие меню 16 Нет функции 17 Возврат к предыдущему уровню меню 18 Отображение экранного меню 19 Перемещение в меню: ▲, ▼, ◄, ►: В режиме телетекста: смена страницы OK: подтверждение выбора 20 Цветные кнопки: управление телетекстом
Отображение скрытого текста Сохранение страницы на экране Увеличение размера отображения
текста
Выбор страницы при просмотре
нормального изображения
Установка батарей и радиус
действия пульта ДУ
Снимите крышку батарейного отсека на задней панели пульта ДУ и установите батареи, соблюдая правильную полярность. В данном пульте ДУ следует использовать батареи типоразмера AAA, напряжением 1,5 В.
1 Включение телевизора и переход в режим
ожидания
2 Переключение между внешними
источниками сигнала 3 Стоп-кадр 4 Отображение телетекста 5 Страницы с субтитрами в ТЕКСТОВОМ
виде (если доступны) 6 Переключение стереофонического и
двуязычного звукового сопровождения 7 Кнопки с цифрами 8 Нет функции 9 Нет функции 10 Изменение громкости 11 Смена канала
Запрещается использовать одновременно старые и новые батареи и батареи различных типов. Следует незамедлительно извлекать севшие батареи для предотвращения утечки кислоты в батарейный отсек. Выполняйте
утилизацию в соответствии с инструкциями на стр. 13 данного руководства.Предупреждение.
Запрещается подвергать батареи воздействию высокой температуры, например солнечных лучей, огня и т. д.
Пульт ДУ эффективно действует на расстоянии до пяти метров под углом до 30 градусов от центра телевизора. Если радиус действия пульта ДУ сокращается, следует заменить батареи.
5
Русский
Подключение внешнего оборудования
Перед подключением внешнего оборудования выключите все устройства при помощи выключателей питания. Если устройство не оснащено выключателем питания, извлеките вилку из электрической розетки. Подключите шнур питания к гнезду питания переменного тока AC IN на задней панели телевизора.
*Декодер может представлять собой цифровой спутниковый декодер или любой другой цифровой декодер.
Мультимедийный
рекордер
AC IN
декодер*
ГНЕЗДО
ВХОДА HDMI
ЗВУК
RGB/PC
SCART (EXT1)
КОМПОНЕНТНЫЙ ВХОД (EXT2)
Для 19/22AV70**
Примечание. Вход SCART поддерживает декодер Canal+.
*Декодер может
представлять собой цифровой спутниковый декодер или любой другой цифровой декодер.
КОМПОНЕНТНЫЙ
ВХОД (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
(ВХОД)
Мультимедийный
рекордер
AC IN
декодер*
ГНЕЗДО
ВХОДА HDMI
RGB/PC
Для 26/32AV70**
Примечание. Входы SCART1 и SCART2 поддерживают
*Декодер может
представлять собой цифровой спутниковый декодер или любой другой цифровой декодер.
AC IN
Мультимедийный
рекордер
декодер*
декодер Canal+.
RGB/PC
ГНЕЗДА ВХОДОВ HDMI1/
HDMI2
ГНЕЗДА ВХОДОВ
HDMI3
КОМПОНЕНТНЫЙ
ВХОД (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
(ВХОД)
SCART 1 (EXT1)
(ВХОД/ТВ-ВЫХОД)
AUDIO
Для моделей 32/40LV70**
Примечание. Входы SCART1 и SCART2 поддерживают
декодер Canal+.
Антенные кабели: - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Подключите антенну к антенному разъему ANT на задней панели телевизора. При использовании декодера и/или устройства записи выполните подключение антенны к
телевизору через декодер и/или устройство записи.
Кабели SCART: - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Подключите к телевизору разъем IN/OUT видеорекордера или разъем TV декодера. Подключите разъем SAT мультимедийного плеера к разъему MEDIA REC декодера.
Перед выполнением Aвтoмaт. Hacтpoйкa переключите декодер и мультимедийный рекордер в режим ожидания.
Гнезда рядом с гнездами КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕОВХОДА позволяют подключить сигналы левого и правого каналов звука.
Гнезда рядом с гнездом ВИДЕОВХОДА VIDEO позволяют подключить сигналы левого и правого каналов звука. панели телевизора. (См. следующую страницу.)
Эти гнезда расположены на боковой
HDMI® (High-Denition Multimedia Interface – мультимедийный интерфейс высокой четкости) предназначен для использования с DVD-плеерами,
SCART 1 (EXT1) (ВХОД/ТВ-ВЫХОД)
декодерами и другой аппаратурой с цифровым аудио- и видеовыходом. Этот интерфейс лучше всего подходит для передачи видеосигналов высокой четкости в формате 1080i, но также позволяет передавать сигналы форматов 480i, 480p, 576i, 576p, 720p и 1080p. Вход HDMI1 также поддерживает сигналы VGA, SVGA, XGA, WXGA и SXGA.
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя этот телевизор позволяет подключать HDMI-оборудование, некоторое оборудование может работать некорректно.
К разъемам на задней панели телевизора можно подключить самое разное внешнее оборудование, поэтому следует сверяться с соответствующими руководствами пользователя дополнительного оборудования.
Если телевизор автоматически переключается на вход внешнего оборудования, для возвращения к просмотру телевидения нажмите кнопку с номером нужного канала. Для возвращения к просмотру изображения с внешнего оборудования нажмите кнопку
для выбора источника входного сигнала.
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США или других странах.
6
Русский
Использование элементов управления
Хотя с помощью пульта дистанционного управления (ПДУ) выполняются все необходимые регулировки и настройки телевизора, для некоторых функций можно использовать кнопки на телевизоре.
Включение
R
ВИДЕОВХОД
L
Video
Наушники
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - таймер включения
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
ИК-ПРИЕМНИК
Для 19/22AV70**
Наушники
R
ВИДЕОВХОД
L
Video
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - таймер включения
ИК-ПРИЕМНИК
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
Для 26/32AV70**
Примечание. В моделях 19/22/26/32AV70** вход HDMI 3
отсутствует.
Питание
Следующий канал
Предыдущий канал
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Меню
Ввод
Питание
Следующий канал
Предыдущий канал
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Меню
Ввод
Если КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР не светится, проверьте подключение электрической вилки к розетке. Если на экране отсутствует изображение, нажмите на пульте ДУ кнопку
. Изображение может появиться через
несколько секунд. Для переключения телевизора в режим
ожидания нажмите на пульте ДУ кнопку . Для включения телевизора снова нажмите кнопку . Изображение может появиться через несколько секунд.
Использование пульта ДУ
Для настройки телевизора потребуется использовать экранные меню. Для отображения меню нажмите на пульте ДУ кнопку MENU.
Отобразится экранное меню в виде списка из пяти пунктов. При выборе символа нажатием кнопки ◄ или ► на навигационном кольце пульта ДУ ниже отображаются соответствующие пункты меню.
Для перемещения между данными пунктами нажимайте кнопки ▲ и ▼ на навигационном кольце пульта ДУ, а для выбора нужного пункта нажмите кнопку OK, ◄ или ►. Следуйте инструкциям, отображающимся на экране. Функции каждого меню подробно описаны в руководстве пользователя.
ВИДЕОВХОД
Наушники
HDMI 3
R
L
Video
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР -
Для моделей 32/40LV70**
таймер включения
Питание
Следующий канал
Предыдущий канал Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Меню
Ввод
ИК-ПРИЕМНИК
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
Использование элементов
управления
Для регулировки громкости нажимайте кнопки - .
Для смены каналов используйте кнопки
P .
Для настройки параметров изображения и звука нажмите кнопку MENU и нажимайте кнопки ▲ и ▼, ◄ и ►.
Нажмите кнопку EXIT для завершения настройки.
Для выбора внешнего входа нажмите кнопку
, а затем нажимайте кнопки ▲ и ▼ для перемещения по списку, пока не будет выбран нужный источник входного сигнала.
Для получения подробных сведений см. руководство пользователя подключаемого оборудования.
Обратите внимание: подключение наушников приводит к отключению звука всех динамиков.
7
Русский
Настройка телевизора
Быcтpaя ycтaнoвкa
Bыбepитe язык
Язык Pyccкий
Cлeд.
MECTO
При использовании ТВ в зале магазина выберите режим [Магазин].
[Дом] - режим для обычного использования.
МECT ДO
Cлeд.
Быcтpaя ycтaнoвкa
Bыбepитe cтpaнy нacтpoйкy. Haжмитe OK для нaчaлa
Cтpaнa Beликoбp.
Cтapт
Aвтoмaт. Hacтpoйкa
Пoиcк
Kaнaл: Cтaнция:S2
Cтoп
EXIT
Pyчнaя нacтpoйкa
Пpoг.
0 C3 1 C5 2 C6 3 C69 4 C69 5 C69
Kaнaл Cтaнция
Пpocмoтp
EXIT
Bыбop
OK
Haзaд
RETURN
Copтиpoвкa
Pyчнaя нacтpoйкa
Пpoг.
0 C3
1 C5
2 C6 3 C69 4 C69 5 C69
Kaнaл Cтaнция
Пpocмoтp
EXIT
Haзaд
RETURN
Coxpaнить
Pyчнaя нacтpoйкa
Пpoг.
0 C3 2 C5
1 C6 3 C69
4 C69 5 C69
Kaнaл Cтaнция
Пpocмoтp
EXIT
Haзaд
RETURN
Coxpaнить
Перед включением телевизора переключите декодер и мультимедийный рекордер, если они подключены, в режим ожидания. Для настройки телевизора нажимайте кнопки пульта ДУ, как описано на странице 4.
Быстрая установка
При первом включении подключите телевизор и нажмите кнопку
. Отобразится меню Быcтpaя
ycтaнoвкa.
Используйте кнопки ◄ и ► для выбора языка, затем нажмите кнопку OK. Появится экран Место.
В списке каналов выберите с помощью кнопок ▲ и ▼ канал, который необходимо переместить, и нажмите кнопку ►.
Изменить
Используйте кнопки ◄ или ► для выбора значения Дом или Магазин. При обычном использовании выберите значение Дoм.
Выбранный канал будет перемещен на экране вправо.
Для выбора страны нажимайте кнопки
4
◄ и ►, затем нажмите кнопку OK.
Для запуска функции "Aвтoмaт. Hacтpoйкa" нажмите кнопку OK.
Начнется поиск всех доступных станций. По мере продвижения поиска ползунок будет перемещаться вдоль линии.
Необходимо позволить телевизору завершить поиск.
По завершении поиска телевизор автоматически выберет канал 1. Изображение некоторых каналов может быть нечетким, а сигнал – слабым. Поэтому можно упорядочить каналы с помощью функции
Pyчнaя нacтpoйкa в меню "HACTPOЙKA".
Изменить
Изменить
Для его перемещения в требуемое положение в списке нажимайте кнопки ▲ и ▼. При этом для освобождения места будут перемещаться другие каналы.
Нажмите кнопку ◄, чтобы сохранить результат перемещения.
При необходимости повторите процедуру и нажмите кнопку EXIT.
Если телевизор не может быть подключен к мультимедийному рекордеру или декодеру с помощью кабеля SCART или необходимо настроить канал в другой системе, используйте функцию Pyчнaя нacтpoйкa, чтобы назначить номер канала.
8
Русский
Общие функции управления
Peжим изoбpaжeния
Cтaндapтный
Paзмep изoбpaжeния
Шиpoкий экpaн
Ta ймep cнa
Bыкл
Быcтpый дocтyп
Bыбop вxoдa
TV
HDMI
1
HDMI
2 HOCИTEЛЬ PC
1 2C 3
Bыбop вxoдa
TV
HDMI
1 HDMI
2 HOCИTEЛЬ PC
1
2
3C 4
Bыбop вxoдa
TV
HDMI
1 HDMI
2 HDMI
3 HOCИTEЛЬ PC
1
2 3C 4
Общие функции управления обеспечивают переключение каналов и отображаемой информации, у
правление звуком, настройку изображения и выбор сигнала подключенного оборудования.
Выбор каналов
Для выбора канала по номеру используйте кнопки с цифрами на пульте ДУ. Номера каналов также можно выбирать с помощью кнопок P и P .
Стереофоническое и двуязычное
звуковое сопровождение
Если программа транслируется в режиме стереофонического или двуязычного звукового сопровождения, на экране при переключении канала появляется надпись "Стерео" или "Двухканал", исчезающая через несколько секунд. Если вещание идет не в стереофоническом режиме, отображается надпись "Моно".
Стерео: нажмите кнопку
, чтобы выбрать
режим Стерео или Моно. Двухканал: При наличии двуязычного звукового
сопровождения на экране отображается сообщение Двухканал. Для смены языка нажмите кнопку
для переключения между
режимами Язык 1, Язык 2 и Моно.
Меню "Быстрый доступ"
Меню быстрого доступа облегчает доступ к некоторым параметрам, например к настройкам Peжим изoбpaжeния, Paзмep изoбpaжeния и Taймep cнa. Нажмите кнопку QUICK для отображения меню "Быстрый доступ" и используйте кнопки ▲ и ▼ для выбора нужного параметра.
Данная функция используется для отображения на экране неподвижного изображения. Нажмите кнопку , чтобы на экране отобразился стоп­кадр, для отмены снова нажмите кнопку .
Если телевизор не переключается автоматически при использовании внешнего устройства, используйте функцию выбора входа.
Нажмите кнопку , на экране отобразится список всего внешнего оборудования. Нажимайте кнопки ▲ и ▼ для выделения и нажмите кнопку OK для выбора.
Модели 19/22AV70**
Модели 26/32AV70**
Стоп-кадр
Выбор входа
Субтитры
Если для текущей телепрограммы доступны субтитры, используйте кнопку CYБТИТPЫ для включения и отключения субтитров.
Модели 32/40LV70**
Примечание. В моделях 19/22/26/32AV70** вход HDMI 3 отсутствует.
Пункт HDMI® позволяет просматривать изображение с оборудования, подключенного к входу HDMI на задней панели телевизора. Этот вход предназначен специально для эффективной передачи сигналов высокой четкости в формате 1080i (1080P для модели 32/40LV70**).
9
Русский
Краткое описание функций
Ниже приведено краткое описание некоторых функций телевизора.
Усиление тембра НЧ
Эта функция увеличивает глубину звучания.
Stable Sound®
Функция «Стабильный звук» уменьшает различие уровней громкости между каналами. При переключении каналов уровень громкости автоматически поддерживается на одинаковом уровне.
Уровень черного и белого
Данная функция усиливает интенсивность темных участков изображения, улучшая контрастность.
Цветовая температура
Цветовая температура позволяет регулировать «температуру» изображения, увеличивая интенсивность красного или синего оттенка.
Цифровое шумоподавление
DNR (Digital Noise Reduction – цифровое шумоподавление) позволяет улучшить отображение на экране слабого сигнала, снижая уровень шума.
Aкт. peгyл. лaмпы пoдcв.
При включении активного управления подсветкой автоматически оптимизируется уровень подсветки темных сцен.
Регулировка базовых цветов
Регулировка базовых цветов позволяет регулировать насыщенность отдельных цветов в соответствии с личными предпочтениями. Эта функция может оказаться полезной при использовании внешнего источника сигнала. Регулировка может выполняться только при включенном режиме "3D Управление цветом".
Автоматический выбор формата
(широкоэкранный режим)
При приеме телевизором широкоэкранного изображения и включенном режиме автоматического выбора формата изображение автоматически выводится в широкоэкранном формате, независимо от предыдущих настроек телевизора.
Голубой экран
При включенной функции «Голуб. экран» и отсутствии сигнала на экране отображается поле синего цвета и отключается звук.
Настройка боковых полос
Функция "Боковая панель" позволяет осветлить или сделать темнее полосы с обеих сторон изображения на экране при просмотре изображения в формате 4:3 или 14:9. Это позволяет предотвратить появление остаточных изображений полос и делает просмотр в условиях яркого или слабого освещения более комфортным.
Мультимедийный разъем USB
Разъем USB Photo Viewer при подключении медианосителя USB позволяет просматривать с него мультимедийные файлы (поддерживаются не все устройства). После автоматического или ручного открытия файлов просматривайте их на экране. Поддерживаются следующие форматы файлов: JPEG (макс. 8192 x 8192 пикселей, мин. 96 x 96 пикселей, данные YUV); MP3.
Примечание. MP3 — это технология сжатия звукового сигнала MPEG Layer-3, лицензированная у компаний Fraunhofer IIS и Thomson.
Сброс настроек ТВ
Выбор функции "Сброс настроек ТВ" позволяет восстановить исходные заводские настройки телевизора.
10
Русский
Текстовые службы и текстовая информация
Teлeтeкcт
Aвтo
Блoкиp. пaнeли
Bыкл
Aвтo. фopмaт
Bкл
Pacтяжeниe 4:3
Bыкл
Гoлyб. Экpaн
Bкл
Бoкoвaя пaнeль
1
ФУHKЦИЯ
Данный телевизор имеет многостраничную текстовую память, загрузка которой может занять несколько секунд. Доступно два режима просмотра текста: в режиме «Авто» отображается текст в формате Fastext, если он доступен. Режим "СПИСОК" позволяет сохранить четыре избранные страницы.
Выбор режима
Набор текстовых символов автоматически выбирается в соответствии с настройками в меню НАСТРОЙКА.
Выберите пункт Teлeтeкcт в меню ФУHKЦИЯ.
С помощью кнопок ◄ и ► выберите пункт
Aвтo или CПИCOK, затем нажмите кнопку EXIT.
Изменить
RETURN
Перемещение по страницам в
режиме "Авто"
Если доступен режим Fastext, в нижней части экрана появятся четыре цветных заголовка.
Для доступа к одной из данных тем нажмите соответствующую цветную кнопку на ПДУ.
Для получения дополнительных сведений о конкретной текстовой системе см. передаваемую текстовую страницу указателя или свяжитесь с местным дилером Toshiba.
Перемещение по страницам в
режиме "СПИСОК"
Если доступен режим «Fastext», четыре цветных заголовка будут числами 100, 200, 300 и 400, которые запрограммированы в памяти телевизора.
Для просмотра этих страниц нажмите соответствующую цветную кнопку.
Для изменения этих сохраненных страниц нажмите соответствующую цветную кнопку и введите 3-значное число. Изменится число в левой верхней части экрана и в выделенном цветном заголовке. Нажмите кнопку OK для сохранения. Строка в нижней части экрана начнет мигать белым цветом. При нажатии кнопки OK все четыре номера страниц, отображающиеся внизу, будут сохранены, а предыдущие будут удалены.
Если кнопка OK не была нажата, выбор не будет сохранен при отмене текста.
Другие страницы можно просматривать путем ввода 3-значного номера страницы, но НЕ нажимайте кнопку OK, иначе эти страницы будут сохранены.
Haзaд
Ниже приведено описание функций кнопок управления телетекстом на пульте ДУ.
(начальной страницы):
Нажмите кнопку указателя (начальной странице). Отображаемая страница зависит от телестанции.
Для отображения ответов на вопросы викторины или страниц с розыгрышами нажмите кнопку
Иногда требуется удержать страницу телетекста на экране.
Нажмите кнопку экрана отобразится значок . Страница будет сохраняться на экране до повторного нажатия этой кнопки.
Нажмите кнопку верхней половины страницы, нажмите ее снова для увеличения нижней половины страницы. Повторное нажатие позволяет вернуть обычный размер.
нормального изображения:
Введите номер и затем нажмите кнопку
Телевизор будет сообщать о наличии страницы телетекста, отображая номер страницы в верхней части экрана.
Отображение новостных сводок:
Выберите страницу новостных сводок для выбранной службы телетекста (см. страницу указателя службы телетекста).
При нажатии кнопки будут отображаться по мере их передачи станцией. Повторное нажатие кнопки позволяет отменить отображение.
Смена страницы:
Нажимайте кнопки ▲ ▼ для смены страницы. Нажимайте кнопки ◄ и ► для смены
подстраниц при их наличии. Перед сменой канала необходимо отменить
отображение страницы новостных сводок.
Кнопки управления
Отображение страницы указателя
для перехода к странице
Отображение скрытого текста:
Сохранение страницы на экране:
, и в верхней левой части
Увеличение размера отображения текста:
один раз для увеличения
Выбор страницы при просмотре
, отобразится нормальное изображение.
новостные сводки
.
11
Русский
Ответы на часто задаваемые вопросы
Pyчнaя ycтaнoвкa
Cиcтeмa цвeтнocти: Aвтo
Пpocмoтp
EXIT
Coxpaнить
OK
EXT1 A
Pyчнaя нacтpoйкa
Pyчнaя тoчнaя нacтpoйкa
Пpocмoтp
EXIT
Coxpaнить
Haзaд
RETURN
OK
0 D / K A C8 0
Pyчнaя ycтaнoвкa
Cиcтeмa цвeтнocти: Aвтo
Пpocмoтp
EXIT
Coxpaнить
OK
EXT1 A
Почему отсутствует звук или
В
изображение?
Убедитесь, что телевизор включен и все
О
подключения выполнены правильно.
Изображение есть, но почему цвет не
В
насыщенный или отсутствует?
При использовании внешнего источника сигнала, например видеокассеты низкого качества, в случае низкой насыщенности или отсутствия цвета иногда можно
О
улучшить изображение. На заводе установлен режим цветности Авто для автоматического выбора оптимальной системы цветности.
Для изменения системы цветности вручную выполните следующие действия:
При просмотре изображения с внешнего источника сигнала выберите режим «Ручная настройка» в меню НАСТРОЙКА.
При помощи кнопок ▲ и ▼ выберите режим Авто, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM или PAL.
Почему изображение с видеомагнитофона или DVD-плеера не
В
отображается на экране?
Удостоверьтесь, что видеомагнитофон или DVD-плеер подключен к телевизору,
О
а затем выберите соответствующий вход нажатием кнопки
Почему изображение есть, а
В
отсутствует звук?
Проверьте все подключения и удостоверьтесь, что громкость не была
О
понижена и не был отключен звук.
Какие еще причины могут вызывать
В
снижение качества изображения?
Помехи или слабый сигнал. Попробуйте выбрать другую телестанцию. Также
О
может помочь точная ручная настройка. Выберите пункт Pyчнaя нacтpoйкa в
меню HACTPOЙKA. Выделите станцию и нажмите кнопку OK, затем при помощи кнопок ◄ и ► выберите пункт Pyчнaя тoчнaя нacтpoйкa.
При помощи кнопок ▲ и ▼ выполните настройку для достижения оптимального качества изображения и звука. Нажмите кнопку OK, а затем — кнопку EXIT.
.
Почему не работает пульт ДУ?
В
Удостоверьтесь, что батареи не
О
разряжены и установлены правильно.
Чем вызваны проблемы при просмотре
В
телетекста?
Правильная работа функции телетекста обеспечивается при мощном вещательном сигнале. Если телетекст не читается или содержит неверные символы, проверьте антенну, подключение
О
кабеля или спутниковой антенны. Перейдите к странице указателя службы телетекста и ознакомьтесь с руководством пользователя. В нем будут описаны основные операции с телетекстом.
Почему отображаются четыре цветных
В
номера, но текст не отображается?
Текстовая служба выбрана при просмотре сигнала внешнего источника. Телетекст на экране отображаться не будет или может отобразиться сообщение об отсутствии
О
информации. Выберите телевизионный канал и нажмите кнопку телетексту.
Почему неправильно отображаются цвета при просмотре изображения с
В
источника сигнала NTSC?
Подключите источник сигнала посредством кабеля SCART и повторите просмотр. Выберите пункт Pyчнaя
О
ycтaнoвкa в меню НАСТРОЙКА и задайте для параметра "Система цветности" значение "Авто".
Почему неправильно работает устройство, подключенное посредством
В
интерфейса HDMI?
Необходимо использовать кабели, промаркированные логотипом HDMI
®
).
(
О
HDMI-оборудование может неправильно работать с последними HDMI-телевизорами вследствие внедрения нового стандарта.
Почему изображение с видеомагнитофона или DVD-плеера
В
отображается черно-белым?
Убедитесь, что выбран нужный вход:
О
S-VIDEO или AV.
Почему телевизор выключается
В
самостоятельно?
Приблизительно через 15 минут при отсутствии входного видеосигнала в
О
режиме ТВ телевизор выключается для экономии электроэнергии.
Некоторое выпущенное ранее
для доступа к
12
Русский
Технические характеристики и принадлежности
Вещательные системы, каналы
PAL-I UHF UK21-UK69 PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Видеовход PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Внешние соединения
МОДЕЛИ 19/22
EXT1 Вход, выход 21-контактный
EXT2 Ввод Разъемы
EXT3 Ввод разъемы
HDMI 1/2 Ввод HDMI Звук ПК/ HDMI 1 ПК Ввод D-sub RGB
Ввод Аудиоразъемы Звук Л + П
МОДЕЛИ 26, 32 и 40
EXT1 Ввод 21-контактный
EXT2 Вход, выход 21-контактный
EXT3 Вход Разъемы
EXT4 Вход Разъемы
ПК Ввод D-Sub RGB HDMI 1/2/3 Ввод HDMI ПК/HDMI 1 Аудио Аудиоразъемы Звук Л + П
Примечание. В моделях 19/22/26/32AV70** вход HDMI 3 отсутствует.
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
SCART
Аудиоразъемы
Аудиоразъемы
®
SCART 1
SCART 2
Аудиоразъемы
Аудиоразъемы
®
RGB A/V, S-video Y, PB/CB, PR/ CR Звук Л + П
Video Звук Л + П
A/V, RGB
A/V, S-video
Y, PB/CB, PR/ CR Звук Л + П Video Звук Л + П
Стерео Nicam
Размер видимой области экрана
(приблизительно)
Система с 2 несущими
Модель
19 47 22 55 см 26 66 см
см
32 80 см 40 102 см
Экран 16:9
Класс дисплея
Вывод звука
(при искажении 10%)
Модель
2 (Classpixel II)
19 3 + 3 Вт 22 3 + 3 Вт 26 5 + 5 Вт 32 10 + 10 Вт 40 10 + 10 Вт
Потребляемая мощность
согласно спецификации EN60107-1: 1997
Модель
19
40Вт
22 55Вт 26 80Вт 32AV70** 100Вт 32LV70** 115Вт 40 150Вт
Режим ожидания
(приблизительно)
Модель
19 < 1 Вт 22 < 1 Вт 26 < 1 Вт 32 < 1 Вт 40 < 1 Вт
Размеры
(приблизительно)
Масса
(приблизительно)
Модель
Модель
19
35,8 (В) x 48,0 (Ш) x 18,8 (Г) см 40,0 (В) x 55,5 (Ш) x 19,5 (Г) см
22
47,0 (В) x 66,5 (Ш) x 19,2 (Г) см
26
56,4 (В) x 79,8 (Ш) x 23,3 (Г) см
32
70,6 (В) x 98,9 (Ш) x 27,6 (Г) см
40
NW (5,5kg)
19
NW (6,5kg)
22
NW (9,0kg)
26
NW (12,5kg)
32
NW (19,0kg)
40
Разъем для наушников 3,5-мм, стерео
Условия эксплуатации Температура 5ºC - 35ºC
Принадлежности Пульт дистанционного
(41ºF - 94ºF) Влажность: 20% - 80% (без образования конденсата)
управления 2 батареи (AAA, 1,5 В) Шнур питания Руководство пользователя
Русский
Очистка экрана и корпуса
Выключите питание, очистите экран и корпус мягкой сухой тканью. Не рекомендуется использовать никакие фирменные средства для полировки и растворители для очистки экрана и корпуса, так как это может привести к повреждению телевизора.
Утилизация
Следующая информация предназначена только для пользователей из государств­членов ЕС:
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что указанное изделие подлежит сбору и утилизации отдельно от бытового мусора. Встроенные батареи и аккумуляторы можно утилизировать вместе с изделием: они будут отделены в центре утилизации.
Черная полоса означает, что изделие было выпущено в продажу после 13 августа 2005 года. Участвуя в отдельном сборе изделий и батарей, вы будете способствовать правильной утилизации изделий и батарей и, таким образом, предотвращению потенциального негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей.
Дополнительные сведения о программах сбора и переработки отходов, действующих в стране, можно получить у муниципальных властей, в службе утилизации бытовых отходов или по месту приобретения устройства.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батареи и (или) аккумуляторы подлежат сбору и утилизации отдельно от бытового мусора.
Если батарея или аккумулятор содержит свинец (Pb), ртуть (Hg) и (или) кадмий (Cd) в количестве, превышающем указанное в Директиве по батареям (2006/66/ EC), то под символом перечеркнутого мусорного контейнера добавляются символы свинца (Pb), ртути (Hg) и (или) кадмия (Cd). Участвуя в отдельном сборе батарей, вы будете способствовать правильной утилизации изделий и батарей и, таким образом, предотвращению потенциального негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей.
Дополнительные сведения о программах сбора и переработки отходов, действующих в стране, можно получить у муниципальных властей, в службе утилизации бытовых отходов или по месту приобретения устройства.
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia
зарегистрированными товарными знаками компании
Отпечатано на вторичной бумаге. 100% не содержит хлора.
Полное или частичное воспроизведение без письменного разрешения строго запрещено.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland
Технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Interface являются товарными знаками или
HDMI Licensing, LLC в США и других странах.
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
Все права защищены.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
13
1506-0CQM000
List of contacts to go here
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
If you wish to view the advanced functions but do not have access to a computer or the internet then please
contact your nearest owner’s manual Helpline number from the numbers shown above.
Please note the telephone number only applies to advanced owner’s manual enquiries and not general
operation of your TV.
Country name locally Contact Number
List of contacts to go here
Country name locally Contact Number
Österreich 01 970210 Belgique / Belgie 02 391 01 01 България 0294 21141 Hrvatska 01 653 9737
Κύπρος 22 872 111 Česká republika 323 204191
Danmark 00468730 45 47 Eesti Vabariik 69 97 800 Suomen tasavalta 0046 8 730 45 47 France 09 69 32 64 84 Deutschland 0 18 05 66 00 55 Gibralter 200 76334 Ελλάδα 210 9554298 Magyar Köztársaság 23 428 870
0097025dnalsÍ
Yisrā'el 03 953 5911
1039906930ailatI Latvijas 00 3726997 800 Lietuvos 00 372 69 97 800 Luxembourg 00 32 2 391 01 01
227366atlaM
Nederlanden 00 32 2 391 01 01
57573032egroN
5059697170aksloP Portugal 707 265 265 Republic of Ireland 01 466 6858 România 021 3169 393 Российская Федерация 8495 6428920 Slovensko 0042 323 204191 España 902 33 22 34 Sverige 08 730 45 47 Schweiz / Suisse 044 949 22 11 Türkiye 0 212 340 6080
03706584480.K.U
Україна 8(044)351 13 17
Loading...