Botones de control .............................. 28
Conguración de PC .................29
Posición horizontal y vertical ............... 29
4
Español
Precauciones de seguridad
Este equipo se ha diseñado y fabricado conforme a las normas de seguridad internacionales pero, como con
cualquier otro equipo eléctrico, debe prestar atención si desea conseguir el mayor rendimiento posible y garantizar
la seguridad.
Por su propia seguridad, lea la siguiente información. Es de aplicación general y está pensada para ayudar al usuario
con todos los productos electrónicos. Parte de dicha información puede que no se aplique a los artículos que acaba de
adquirir.
El aparato de Clase I se debe conectar a tomas de corriente protegidas con toma de tierra.
Circulación del aire
Deje más de 10 cm de espacio alrededor del televisor
para permitir una ventilación adecuada. De esta forma
evitará sobrecalentamientos y posibles daños en el
televisor. También debe evitar los lugares con polvo.
Daño por calor
Pueden producirse daños materiales si deja el televisor
expuesto a la luz directa del sol o cerca de una
fuente de calor. Evite los lugares en los que haya una
temperatura o humedad extremadamente alta. Coloque
el aparato en un lugar en el que la temperatura se
encuentre entre los 5°C (41°F) y los 35°C (94°F).
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación requerida para este equipo
debe tener las siguientes características: 220-240 VCA
a 50/60 Hz. Nunca conecte el equipo a una fuente de
alimentación DC ni a fuentes de alimentación de otro
tipo. Asegúrese de que el televisor no permanece en
el terminal de corriente. Utilice solamente el terminal
suministrado
NO corte el enchufe de la toma de corriente de este
equipo, ya que incorpora un filtro contra interferencias
de radio especial y su eliminación perjudicará a su
rendimiento. En Reino Unido, el fusible empotrado
en este enchufe está aprobado por ASTA o BSI en el
enchufe BS1362.
Solamente se debe reemplazar por un tipo aprobado
y con los valores nominales correctos y la tapa del
fusible se debe volver a acoplar.
SI TIENE DUDAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA
PROFESIONAL.
Lo que debe hacer
LEA las instrucciones de funcionamiento antes de
utilizar este televisor.
ASEGÚRESE de que todas las conexiones
eléctricas (incluido el cable de alimentación, los
cables prolongadores y las interconexiones entre los
diferentes componentes del equipo) se hayan realizado
correctamente y cumpliendo las instrucciones de
los fabricantes. Apague la unidad y desconecte la
alimentación antes de realizar o cambiar conexiones
en su televisor.
PÓNGASE EN CONTACTO con su distribuidor si
tiene dudas sobre la instalación, el funcionamiento o la
seguridad del televisor.
TENGA CUIDADO con los paneles de cristal del
equipo.
TENGA CUIDADO con los paneles de cristal del equipo.
NO QUITE NINGUNA TAPA FIJA YA QUE
QUEDARÍAN EXPUESTAS PARTES ACTIVAS Y
PELIGROSAS.
EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE
PRINCIPAL SE USA COMO DISPOSITIVO DE
DESCONEXIÓN Y, POR TANTO, SIEMPRE DEBE
ESTAR OPERATIVO.
Lo que no debe hacer:
NO obstruya las aberturas de ventilación del televisor
con elementos como periódicos, manteles, cortinas,
etc. El sobrecalentamiento dañará el televisor y
acortará su vida útil.
NO deje que el televisor quede expuesto a goteos o
salpicaduras. No se deben colocar objetos llenos de
líquido, como jarrones, sobre el televisor.
NO coloque objetos calientes ni elementos con llama
sin protección junto al televisor, como por ejemplo
velas o lamparillas encendidas. Las altas temperaturas
pueden derretir el plástico y provocar un incendio.
NO utilice bases provisionales con el televisor ni patas
con tornillos de madera. Para garantizar la máxima
seguridad, utilice siempre una base, soporte o juego
de patas homologadas por los fabricantes según las
instrucciones.
NO mantenga el equipo encendido mientras
permanece desatendido a menos que se indique que
ha sido diseñado especícamente para ello o cuente
con un modo de espera. Apague el equipo extrayendo
el enchufe y asegúrese de que sus familiares saben
cómo hacerlo. Es posible que sea necesario aplicar
medidas especiales para personas con discapacidad.
NO continúe utilizando el equipo si no está seguro
de que funciona normalmente o si presenta alguna
anomalía. Apague el televisor, desconecte el enchufe y
póngase en contacto con su distribuidor.
ADVERTENCIA - Un nivel de sonido excesivo en los
auriculares o audífonos puede causar pérdida de
audición.
SOBRE TODO - NUNCA deje que nadie,
especialmente los niños, empujen o golpeen la
pantalla, introduzcan nada por los oricios, las ranuras
o cualquier otra abertura de la carcasa.
NUNCA corra riesgos con equipos eléctricos de ningún
tipo: más vale prevenir que curar.
5
Español
Información importante y sobre la instalación
Unión resistente
Vista superior
Gancho
Vista lateral
Dónde realizar la instalación
Coloque el televisor lejos de la luz directa del sol y de cualquier otra luz intensa. Es recomendable una iluminación
suave e indirecta para conseguir una experiencia de visualización cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar que
la luz directa del sol incida directamente en la pantalla.
Coloque el televisor en una superficie estable y nivelada que soporte el peso del televisor. A fin de mantener la estabilidad
del televisor y evitar que se caiga, fíjelo a una superficie nivelada por medio de la correa situada bajo el soporte de mesa o
a una pared atando fuertemente el gancho posterior del soporte de mesa.
Los paneles de pantalla LCD se fabrican utilizando
una tecnología de alta precisión, sin embargo, a veces,
puede parecer que en algunas partes de la pantalla
faltan algunos elementos de imagen o muestran algunos
puntos luminosos. Este comportamiento no es signo de
avería.
Asegúrese de que el televisor se encuentra colocado en
una posición en la que ningún objeto lo pueda empujar o
golpear (ya que la presión romperá o dañará la pantalla)
y de que no se pueden insertar pequeños elementos por
las ranuras o aberturas de la carcasa.
Tenga en cuenta lo siguiente
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Bajo ninguna circunstancia, Toshiba se responsabilizará de la pérdida y/o daño causado al producto por:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) daño accidental;
iv) mal uso intencionado del producto;
v) uso del producto en condiciones inapropiadas;
vi) pérdida y/o daños causados al producto mientras está en posesión de terceros;
cualquier daño o pérdida que haya surgido porque el propietario no haya seguido o haya incumplido las instrucciones
vii)
expuestas en el manual;
cualquier pérdida o daño causado directamente como resultado de un mal uso o mal funcionamiento del producto
viii)
cuando se usa simultáneamente con otro equipo asociado;
Además, bajo ninguna circunstancia, Toshiba se responsabilizará de ninguna pérdida y/o daño consecuente, incluidos,
pero sin limitación, la pérdida de beneficio, la interrupción del negocio o la pérdida de datos grabados causados durante el
funcionamiento normal o mal uso del producto.
• Si permanecen en la pantalla del televisor durante periodos prolongados de tiempo imágenes estacionarias generadas
por transmisiones con formato 4:3, servicios de texto, logotipos de identificación de canales, presentaciones informáticas,
videojuegos, menús en pantalla, etc. y llegan a ser llamativas, es recomendable reducir los niveles de brillo y contraste.
• El uso prolongado y continuo de las imágenes con formato 4:3 en una pantalla con formato 16:9 puede provocar retención
de la imagen en los contornos del formato 4:3. En este caso, no se trata de un defecto del televisor LCD y este hecho no
está cubierto por la garantía del fabricante. El uso normal de otros formatos de tamaño (por ejemplo Superdirecto) y la
variación del brillo del “panel lateral” (si está disponible en el modelo) evitará la retención permanente.
SÍMBOLODEFINICIÓN DEL SÍMBOLO
VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo formado por un rayo con punta de flecha inscrito dentro
de un triángulo equilátero está destinado a advertir al usuario de la presencia de un “VOLTAJE
PELIGROSO” sin aislamiento en el interior de la carcasa del producto cuya magnitud podría ser
suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a personas.
INSTRUCCIONES: El símbolo formado por un signo de exclamación inscrito dentro de un
triángulo equilátero está destinado a advertir al usuario de la presencia de instrucciones de uso
y mantenimiento (reparación) importantes en el manual que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: A fin de impedir la propagación del fuego, mantenga las velas y demás fuentes
de llama abierta alejadas de este equipo en todo momento.
6
Español
El mando a distancia
A continuación se presenta una referencia rápida
y sencilla del mando a distancia.
1 Cambiar entre televisor encendido o en
espera
2 Cambiar entre fuentes de entrada externas
3 Imagen estática
4 Para mostrar la pantalla del teletexto
5 Páginas de subtítulos de TEXTO si están
disponibles
6 Transmisiones en estéreo y bilingües
7 Botones numéricos
8 Sin función
9 Sin función
10 Cambiar el volumen
11 Cambiar el canal
12 En el modo TV: Mostrar información en
pantalla
En el modo Texto: Acceder a la página de
índice
13 Desactivar el sonido
14 Mostrar el menú Quick access (Acceso
Rápido)
15 Salir del sistema de menús
16 Sin función
17 Ir al nivel anterior del menú
18 Mostrar el menú en pantalla
19 Navegación de menú: ▲, ▼, ◄, ►:
En el modo Texto: Cambiar la página
Aceptar (OK): Confirmar la selección
20 Botón de color: botones de control de texto
Revelar texto oculto
Mantener una página en pantalla
Aumentar el tamaño de visualización
del texto
Seleccionar una página mientras se
ve una imagen normal
Inserción de las pilas y alcance
efectivo del mando a distancia
Quite la tapa posterior para obtener
acceso al compartimento de las pilas y
asegurarse de que
dichas pilas están
insertadas en la
posición correcta.
Los tipos de pila
adecuados para este
mando a distancia
son AAA de 1,5 V.
No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas
de distinto tipo. Quite las pilas gastadas
inmediatamente para evitar fugas de ácido en
el compartimento de las mismas. Deshágase
del televisor conforme a las instrucciones de la
página 34 de este manual.
Advertencia: las pilas no se deben exponer a un
calor excesivo, como por ejemplo a la luz del sol
o al fuego.
El rendimiento del mando a distancia se reducirá
si se aleja más de cinco metros o se sitúa fuera
de un ángulo de 30 grados respecto al centro
del televisor. Si el alcance de funcionamiento se
reduce, puede que sea necesario cambiar las
pilas.
7
Español
Conectar equipos externos
AUDIO
B B R R
YP /CLRP /C
Antes de conectar cualquier equipo externo, coloque en la posición de apagado todos los interruptores de alimentación. Si no hay interruptores, desenchufe el aparato de la toma de corriente eléctrica.
Conecte el cable de alimentación a la toma AC IN situada en la parte posterior del televisor.
Para los modelos 19/22AV70**
*un descodicador podría
ser del tipo Satélite
digital o cualquier otro
descodicador compatible.
ENTRADA AC
grabadora multimedia
TOMA DE ENTRADA
descodicador*
Para los modelos 26/32AV70**
*un descodicador
podría ser del tipo
Satélite digital o
cualquier otro descodicador
compatible.
ENTRADA AC
grabadora multimedia
descodicador*
HDMI 1
TOMA DE
ENTRADA HDMI 2
AUDIO
RGB/ PC
RGB/ PC
EUROCONECTOR (EXT1)
COMPONENTES (EXT2)
Nota: la toma EUROCONECTOR admite el descodificador de Canal+
COMPONENTES
(EXT3)
EUROCONECTOR 2
(EXT2) (ENTRADA)
EUROCONECTOR 1
(EXT1) (ENTRADA/
SALIDA DE TV)
AUDIO
Nota: las tomas EUROCONECTOR1 y EUROCONECTOR2
admiten el descodificador de Canal+.
8
Español
Para los modelos 32/40LV70**
*un descodicador
podría ser del tipo
Satélite digital o
cualquier otro descodicador
compatible.
ENTRADA AC
grabadora multimedia
descodicador*
TOMA DE
ENTRADA HDMI 2
RGB/ PC
AUDIO
ENTRADA HDMI3
COMPONENTES
(EXT3)
TOMAS DE
EUROCONECTOR 2
(EXT2) (ENTRADA)
EUROCONECTOR 1
(EXT1) (ENTRADA/
SALIDA DE TV)
Cables de la antena: - - - - - - - - - - - - - - - Conecte la antena a la toma ANT situada en la parte
posterior del televisor.
Si usa un descodificador y/o grabadora multimedia,
realice la conexión a la televisión mediante el
descodificador y/o la grabadora multimedia.
Cables EUROCONECTOR: - - - - -- - - - - - Conecte la toma ENTRADA/SALIDA de la
grabadora de vídeo o la toma TV del descodificador
al televisor. Conecte la toma SAT del reproductor
multimedia a la toma GRAB. MULTIMEDIA del
descodificador.
Antes de ejecutar la función Sintonización auto.
active el modo Espera en el descodificador y la
grabadora multimedia.
Las tomas de sonido situadas a lo largo de las
tomas ENTRADA DE VÍDEO DE COMPONENTES
aceptan señales de audio I y D.
Las tomas de sonido situadas a lo largo de la toma
ENTRADA DE VÍDEO aceptan señales de audio
I y D. Estas tomas se encuentran en el lateral del
televisor. (Consulte la siguiente página).
La conexión HDMI® (High-Definition Multimedia
Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta
definición) se utiliza con un DVD, descodificador
o equipo eléctrico con audio digital y salida de
vídeo. Ha sido diseñada para proporcionar el
máximo rendimiento con señales de vídeo de alta
definición 1080i, aunque también acepta y admite
la visualización de señales 480i, 480p, 576i, 576p,
720p y 1080p. La toma HDMI1 admite también
señales VGA, SVGA, XGA, WXGA y SXGA.
NOTA: aunque este televisor se puede conectar a
un equipo HDMI, es posible que algunos equipos no
puedan utilizarlo.
Puede conectar una gran variedad de equipos
externos a la parte posterior del televisor, por
lo que se deben consultar los respectivos
manuales del propietario de los equipos
adicionales.
Si el televisor cambia automáticamente a equipo
externo de monitor, vuelva al modo de televisión
normal presionando el botón de posición de
programa deseado. Para recuperar el equipo
externo, presione el botón para realizar la
selección.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países.
9
Español
Conectar un dispositivo HDMI o DVI a la entrada HDMI
HDMIOUT
VIDEO AUDIO
LR
R
L
OUT
IN
cable HDMI
Dispositivo HDMI
Sólo para fines
de demostración
TOMA DE
ENTRADA HDMI
Sólo para fines
de demostración
Parte posterior del televisor
Equipo
Cable de audio para
conexión entre su PC y
el televisor (no suministrado)
Cable adaptador
HDMI a DVI
TOMA DE ENTRADA
HDMI
La entrada HDMI del televisor recibe audio digital y vídeo digital descomprimido de un dispositivo
fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface, es
decir, Interfaz visual digital).
La entrada está diseñada para aceptar material de programas HDCP (High-Bandwidth Digital- Content
Protection, es decir, Protección de contenido digital de gran ancho de banda) en formato digital
procedente de dispositivos electrónicos compatibles con EIA/CEA-861-D [1] (como descodificadores o
reproductores de DVD con salida HDMI o DVI). Para formatos de señal de vídeo aceptables.
Nota:
• Algunos de los equipos HDMI más antiguos no funcionan correctamente con el televisor HDMI más
reciente debido a la adopción de una nueva norma.
Desenchufe primero el cable HDMI y, a continuación, intente establecer las siguientes opciones en
(Sinc. de palabras) en “Apagado”. La fuente HDMI anterior debe funcionar correctamente con el
televisor.
• Formato de audio admitido: PCM lineal, tasa de muestreo de 32/44,1/48 KHz.
Para conectar un dispositivo HDMI
Conecte un cable HDMI (conector de tipo A) al
terminal HDMI.
Para conseguir un buen funcionamiento, es
recomendable utilizar un cable HDMI con el
logotipo HDMI ().
• Si la conexión HDMI admite 1080p y/o
el televisor también admite tasas de
actualización superiores a 50 Hz, necesitará
un cable de Categoría 2. El cable HDMI/
Para conectar un dispositivo DVI
Conecte un cable adaptador HDMI a DVI
(conector HDMI de tipo A) al terminal HDMI
1 y los cables de audio a la toma PC/HDMI 1
(AUDIO) (consulte la ilustración).
• La longitud recomendada del cable del
adaptador HDMI a DVI es de 2 m (6,6 pies).
• Un cable adaptador HDMI a DVI solamente
transfiere vídeo. Se requieren cables de audio
analógicos.
DVI convencional puede que no funcione
correctamente con este modo.
• El cable HDMI transfiere tanto vídeo como
audio. No se requieren cables de audio
analógicos independientes (consulte la
ilustración).
El terminal HDMI 3 se encuentra en el lateral del
televisor.
Nota:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI
se restablece correctamente, es recomendable
seguir los procedimientos que se indican a
continuación:
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione
el botón para seleccionar el modo HDMI 1,
HDMI 2 o HDMI 3.
• Cuando encienda los componentes
electrónicos, encienda primero el televisor y, a
continuación, el dispositivo HDMI o DVI.
• Cuando apague los componentes electrónicos,
apague primero el dispositivo HDMI o DVI y, a
continuación, el televisor.
[1] La compatibilidad con EIA/CEA-861-D cubre la transmisión de vídeo digital no comprimido con protección de contenido digital de
gran ancho de banda, que se estandariza para la recepción de señales de vídeo de alta definición. Dado que se trata de una tecnología en evolución, es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente con el televisor.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing,
LLC en Estados Unidos y otros países.
10
Español
Señales de PC admitidas a través de terminales HDMI
Formato ResoluciónFrecuencia v.Frecuencia h.
480i720 x 480i60Hz15,734KHz27MHz
480p720 x 480p60Hz31,5KHz27MHz / 27,027MHz
576i720 x 576i50Hz15,625KHz27MHz
576p720 x 576p50Hz31,25KHz54MHz
720p1280 x 720p50Hz37,5KHz74,25MHz
720p1280 x 720p59,94Hz / 60Hz44,9KHz / 45KHz74,17MHz / 74,25MHz
1080i1920 x 1080i50Hz28,125KHz74,25MHz
1080i1920 x 1080i59,94Hz / 60Hz33,72KHz / 33,75KHz74,17MHz / 74,25MHz
1080p1920 x 1080p50Hz56,25KHz148,5MHz
1080p1920 x 1080p59,94Hz / 60Hz67,432KHz / 67,5KHz148,35MHz / 148,5MHz
Señales de PC admitidas a través de terminales HDMI-1/D-SUB
Formato ResoluciónFrecuencia v.Frecuencia h.
VGA640 x 48059,9Hz31,469KHz25,175MHz
VGA640 x 48072,8Hz37,861KHz31,5MHz
VGA640 x 48075Hz37,5KHz31,5MHz
VGA720 x 40070Hz31,469KHz28,322MHz
SVGA800 x 60056,2Hz35,156KHz36MHz
SVGA800 x 60060,3Hz37,879KHz40MHz
SVGA800 x 60072,1Hz48,077KHz50MHz
SVGA800 x 60075Hz46,875KHz49,5MHz
XGA1024 x 76860Hz48,363KHz65MHz
XGA1024 x 76870Hz56,476KHz75MHz
XGA1024 x 76875Hz60,023KHz78,75MHz
WXGA1280 x 72059,8Hz44,772KHz74,25MHz
WXGA1280 x 76859,8Hz44,776KHz79,5MHz
WXGA1360 x 76860Hz47,712KHz85,5MHz
SXGA1280x102460Hz63,981KHz108MHz
SXGA1280x102475Hz79,976KHz135MHz
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing,
LLC en Estados Unidos y otros países.
Nota 1: El terminal HDMI 1 admite entrada de señal de PC; los terminales HDMI 2 y 3 no admiten señal de PC.
Nota 2: Para la entrada de PC, solamente para la señal de PC admitida se puede mostrar la resolución correcta en la pantalla del televisor.
Frecuencia del reloj de
píxeles
11
Español
Conectar su PC
Sólo para fines
de demostración
Parte posterior del televisor
Equipo
Cable de audio para conexión
entre su PC y el televisor
(no suministrado)
Adaptador de
conversión si es
necesario
(no incluido)
Conector Mini
D-sub de 15
contactos
Cable de PC
RGB (no incluido)
Sólo para fines
de demostración
Parte posterior del televisor
Equipo
Cable de audio para conexión
entre su PC y el televisor
(no suministrado)
Adaptador de
conversión si es
necesario
(no incluido)
Conector Mini
D-sub de 15
contactos
Cable de PC
RGB (no incluido)
Con una conexión RGB/PC o HDMI, puede hacer que la pantalla de su PC sea el televisor y escuchar
el sonido en los altavoces de éste.
Para conectar su PC al terminal
RGB/PC
Cuando conecte su PC al terminal RGB/PC
del televisor, utilice un cable de PC RGB (15
contactos) y un cable de audio de PC para
la toma PC/HDMI1 (AUDIO). Seleccione
PC en las opciones PC/Audio HDMI1 en
el menú Conexión AV situado en el menú CONFIGURACIÓN.
Para utilizar su PC, establezca la resolución
de salida del monitor en dicho PC antes
de conectarlo al televisor. Para conocer los
formatos de señal de PC admitidos, consulte la
página 10.
Para mostrar la imagen óptima, utilice la función
de configuración de PC (consulte la página 29).
Nota:
• El terminal de entrada de audio de PC del
televisor se comparte con el terminal de
entrada de audio analógica HDMI 1.
• Algunos modelos de PC no se pueden
conectar a este televisor.
• No se necesita un adaptador para equipos
con un terminal mini D-sub de 15 contactos
compatible.
• Dependiendo del título del DVD y las
especificaciones de su PC en el que está
reproduciendo el DVD-Video, algunas escenas
se pueden pasar por alto o es posible que no
pueda realizar pausas en escenas de varios
ángulos.
• Puede aparecer una banda en los bordes
de la pantalla o partes de la imagen pueden
ocultarse. Esto se debe a que el aparato
establece una escala a la imagen, pero no se
trata de un mal funcionamiento.
• Cuando se selecciona el modo de entrada de
PC, algunas funciones del televisor no estarán
disponibles, como por ejemplo Ajuste manual
en el menú CONFIGURACIÓN, Color, Tono,
Resolución y Nivel de Negro/Blanco en el
menú IMAGEN.
• Si conecta un modelo de PC concreto con una
señal de PC única, dicha señal no se puede
detectar correctamente.
Para conectar su PC al terminal
HDMI
Cuando conecte su PC al terminal HDMI del
televisor, utilice un cable adaptador HDMI a DVI
y un cable de audio analógico.
Si conecta su PC con un terminal HDMI, utilice
un cable HDMI (conector de tipo A). No se
necesita un cable analógico independiente
(consulte la página 9).
Para conocer los formatos de señal de PC y de
señal de vídeo admitidos, consulte la página 10.
Nota:
• Los bordes de las imágenes se pueden
ocultar.
• Si conecta un modelo de PC concreto con una
señal de PC única, dicha señal no se puede
detectar correctamente.
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.