Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter
les normes de sécurité internationales; cependant,
comme avec la plupart des appareils électriques, il
est important de faire attention lorsque vous l’utilisez
pour des meilleurs résultats et réduire le risque
d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes
pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale
et ont été conçue pour s’appliquer à tous les
appareils électroniques en général ; certains points
peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous
venez d’acheter.
Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur
une prise de courant munie d’une fiche de mise à la
terre.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la
chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un
chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C
(94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur
une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre
type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé
sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le
câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362.
Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé
du même type et avec les mêmes caractéristiques,
et le couvercle du fusible doit être refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIË.
A suivre
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges et les
interconnexions entre les différentes parties de
l’appareil) ont été faits correctement et conformément
aux instructions du fabricant. Eteignez l’appareil et
débranchez le cordon d’alimentation avant de faire
des branchements ou des les changer.
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
A éviter
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de
l’appareil avec des objets comme des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut
endommager et réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes
ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet
contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé
sur l’appareil.
NE PAS poser des objets chauds ou des flammes
nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne
JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois.
Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le
socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec
les vis fournies conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne
n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement
précisé que l’appareil a été conçu pour opérer
sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode
de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le
cordon d’alimentation et montrer aux membres de
votre famille comment faire ceci. Des dispositions
spéciales peuvent être nécessaires pour les
personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a
été endommagé de quelque sorte que ce soit –
éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et
contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes,
les orifices ou les trous de l’appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
2
Page 4
Installation et informations importantes
Où l’installer
INSTALLATION
Français
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil
et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect
est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur
pour en profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou
des stores pour protéger l’écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et
capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le
téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué
dans l’illustration, en utilisant un câble d’attache
robuste.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une
technologie avancée de pointe, cependant il est
possible qu'il y ait des points morts ou lumineux
visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un
dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit objet
n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement
le support de montage mural spécifié par le fabricant.
Vue de coté
Câble robuste
Crochet
Vue de dessus
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés
par :
un incendie ;i)
un tremblement de terre ;ii)
des dommages accidentels ;iii)
une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;iv)
une utilisation dans des endroits inadéquats ;v)
les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre vi)
partie ;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-respect vii)
des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil viii)
est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects,
y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de
l’appareil.
REMARQUE :
Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un support
mural ou un socle qui n’a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d’approbation de l’appareil sera
nul et l’appareil sera utilisé au risque de l’utilisateur.
Si des images fixes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identification de chaîne, d’un ordinateur, •
de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l’écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci
causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité et du contraste.
Sur une longue période, l’affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes •
de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci
n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’affichage (par ex.
Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet) permettent
aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.
3
Page 5
INSTALLATION
La télécommande
Français
Guide de référence simplifié de la télécommande
3
4
7
8
10
14
16
18
20
12
5
6
9
12
11
13
15
17
19
Pour mettre en Marche/Veille1
Pour sélectionner l’entrée des sources 2
externes
Image fixe3
Pour afficher l’écran télétexte4
Pour afficher/enlever les sous-titres5
Emissions stéréo/bilingues6
Touches numériques7
Aucune fonction8
Aucune fonction9
Pour régler le volume10
Pour changer de chaîne11
En mode TV : Pour afficher les informations 12
à l’écran.
En mode Texte : Pour afficher la page d’index
Pour couper le son13
Pour ouvrir le menu d’accès rapide14
Pour quitter le menu15
Aucune fonction16
Pour retourner au niveau précédent du 17
menu de l’écran
Pour ouvrir le menu de l’écran18
▲, ▼, ◄, ►: 19
Sur le menu de l’écran Pour aller vers le
haut, le bas, à droite ou à gauche
En mode Texte : Pour changer de page
OK : Pour confirmer la sélection
Touches colorées : Touches de contrôle du 20
texte
Pour révéler le texte
caché
Pour arrêter sur une
page désirée
Pour augmenter la taille
du texte
Pour sélectionner une
page tout en regardant
une image normale
4
Page 6
INSTALLATION
Installation des piles et portée de la télécommande
Enlevez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles et
insérez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles
AAA, IEC R03 1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de
différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une
fuite de l'acide des piles dans le compartiment des piles.
Jetez-le conformément aux instructions de la page 38 de ce manuel.
Avertissement : Gardez toujours les piles à l’abri de la chaleur, du soleil,
du feu, etc.
Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de cinq mètres ou à un
angle de plus de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus
très bien, les piles doivent probablement être changées.
Français
5
Page 7
INSTALLATION
Connexion à des appareils externes
Français
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un
appareil n’a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation AC IN à l’arrière du téléviseur.
Modèle : 19/22 seulement
*un décodeur peut
être un décodeur
satellite ou
n’importe quel type de
décodeur compatible.
PRISE D’ALIMENTATION
AUDIO
RGB/PC
PC/HDMI
(AUDIO)
Enregistreur vidéo
Décodeur*
PRISE D’ENTRÉE HDMI
REMARQUE: PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal+.
Modèle : Pour 26/32/37 seulement
*un décodeur peut
être un décodeur
satellite ou
n’importe quel type de
décodeur compatible.
PRISE D’ALIMENTATION
VGA
HDMI
YP /CLRP /C
BB RR
COMPOSANTES (EXT2)
RGB/PC
VGA
PÉRITEL(EXT 1)
AUDIO
PC/HDMI 1
(AUDIO)
(1)
(2)
COMPONENT
AUDIO
Enregistreur vidéo
1
Décodeur*
(1)
(2)
2
PRISES
D’ENTRÉE
HDMI
HDMI 1/2
YP /CLRP /C
BB RR
(3) COMPONENT
COMPOSANTES (EXT3)
AUDIO
REMARQUE: PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal+.
Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit
branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.
Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille.
Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G
et D.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises
sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 14).
HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur
ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
Français
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce
téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
Si l’affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
appuyez sur
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
pour sélectionner.
7
Page 9
INSTALLATION
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
Français
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un
appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalContent Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou
un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir
page 13.
REMARQUE :
Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, •
à cause du nouveau standard qui a été adopté.
Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz•
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI ().
Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des •
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Voir « Audio HDMI1 » à la page 30.•
Modèle : 19/22 seulement
Appareil HDMI
HDMI
Câble HDMI
(pas fourni)
HDMI out
8
Page 10
Modèle : Pour 26/32/37 seulement
INSTALLATION
Français
1
2
Appareil HDMI
HDMI 1/2
HDMI out
Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
Câble HDMI
(pas fourni)
pour sélectionner le mode.
9
Page 11
INSTALLATION
Français
Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les
câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).
La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m).•
Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.•
Des câbles audio analogiques séparés sont requis.
Voir « Audio HDMI1 » à la page 30.
Modèle : 19/22 seulement
Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI
Câble audio pour la
connection
HDMI
/téléviseur
(pas fourni)
Câble de conversion HDMI/
Appareil HDMI
PC/HDMI
(AUDIO)
HDMI
DVI (pas fourni)
10
Page 12
Modèle : Pour 26/32/37 seulement
INSTALLATION
Français
PC/HDMI 1
(AUDIO)
1
Câble audio pour la
connection HDMI/téléviseur
2
(pas fourni)
HDMI 1/2
Câble de conversion
Appareil DVI
HDMI/DVI
(pas fourni)
REMARQUE :
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes :
Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou •
DVI.
Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le •
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec
protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux
vidéo à haute définition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains
appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des
marques de HDMI Licensing LLC.
11
Page 13
INSTALLATION
Connexion à un ordinateur
Français
Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l’affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et
écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/
DVI et des câbles audio analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n’est
pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir page 8).
Modèle : 19/22 seulement
l’arrière de votre téléviseur
Câble de
Ordinateur
conversion
HDMI/DVI
(pas fourni)
PC/HDMI
(AUDIO)
Modèle : Pour 26/32/37 seulement
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
HDMI
Câble audio pour la connection
PC/téléviseur (pas fourni)
Câble de
conversion
HDMI/DVI
(pas fourni)
1
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
HDMI 1/2
Câble audio pour la connection
PC/téléviseur (pas fourni)
Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises
HDMI » à la page 13.
REMARQUE : Les côtés des images peuvent être masqués.
12
Page 14
INSTALLATION
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
FormatRésolutionFréquence V.Fréquence H.Fréquence de pixel
480i720 x 480i60,000Hz15,734kHz27,000MHz
480p720 x 480p60,000Hz31,500kHz27,000MHz / 27,030MHz
576i720 x 576i50,000Hz15,625kHz27,000MHz
576p720 x 576p50,000Hz31,250kHz54,000MHz
720p1280 x 720p50,000Hz37,500kHz74,250MHz
720p1280 x 720p59,940 Hz / 60,000Hz44,960kHz / 45,000kHz74,170MHz / 74,250MHz
1080i1920 x 1080i 59,940 Hz / 60,000Hz33,720kHz / 33,750kHz74,170MHz / 74,250MHz
1080i1920 x 1080i50,000Hz28,125kHz74,250MHz
Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB
FormatRésolutionFréquence V.Fréquence H.Fréquence de pixel
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI
Licensing LLC.
REMARQUE 1: Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3 ne sont pas
compatibles avec les signaux de PC.
REMARQUE 2: Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur l'écran du téléviseur
avec la bonne résolution.
Français
13
Page 15
INSTALLATION
R
L
VIDEO
SERVICE
ONLY
(3)
HDMI 3
AUDIO
R
L
VIDEO
SERVICE
ONLY
(4)
Utilisation des contrôles
Français
Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons
du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
Modèles de TV LCD : (19/22 seulement)
Service seulement
Casque
ENTRÉE
VIDÉO
Vidéo
Allumer
R
AUDIO
L
MENU
OK
DEL VERT – Compteur de mise en marche
DEL ROUGE – Veille
DEL VERT – Allumé
CAPTEUR IR
Chaîne suivante
Chaîne précédente
Volume plus
Volume moins
Menu
Entrée
Modèles de TV LCD : (26/32/37 seulement)
Service seulement
Casque
EN-
TRÉE
VIDÉO
Vidéo
HDMI 3
Allumer
Chaîne suivante
D
G
Chaîne précédente
Volume plus
Volume moins
MENU
Menu
Entrée
CAPTEUR IR
OK
DEL ROUGE - Veille
DEL VERT – Allumé
DEL VERT – Compteur de mise en marche
14
Page 16
INSTALLATION
Marche
Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur la prise de
courant. Si l’image ne s'affiche pas, appuyez sur
instants.
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur
appuyez de nouveau sur
. L’image peut prendre quelques instants pour s’afficher.
de la télécommande, cela peut prendre quelques
de la télécommande. Pour regarder la télévision,
Utilisation de la télécommande
Français
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur
pour ouvrir le menu.
Le menu de l’écran s’affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un symbole
en appuyant sur les touches de navigation ◄ ou ► de la télécommande, les options correspondantes
s'afficheront.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation ▲ ou ▼ de la télécommande pour
les faire défiler et utilisez
fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel.
, ◄ ou ► pour faire votre choix. Suivez les instructions de l'écran. Les
de la télécommande
Utilisation des contrôles
Pour régler le volume, appuyez sur
Pour changer de chaîne, appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur
dans la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 29.
Référez-vous toujours au manuel d’utilisation de l’appareil en question pour plus de détails.
et ▲, ▼, ◄ ou ► pour contrôler les options de son et d'image.
pour finir.
.
P.
puis utilisez , ▲, ou ▼ pour vous déplacer
Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs
sera automatiquement coupé.
15
Page 17
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Régler le téléviseur
Français
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont
branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la
télécommande décrites à la page 4.
Installation rapide
Branchez le téléviseur sur la prise de
courant et appuyez sur la touche
d’Installation rapide s’affiche.
Utilisez ◄ ou ►pour sélectionner votre
langue puis appuyez sur
Config. Rapide
Sélect. votre langue.
Langue
OK
Suivant
EXIT
.
Regarder TV
Utilisez ◄ ou ►pour sélectionner votre
pays puis appuyez sur
Config. Rapide
Sélect. votre pays.
App. sur OK pour déb. Rech. auto.
Pays
OK
Commencer
Pour démarrer la Recherche Auto,
4
EXIT
.
Regarder TV
appuyez sur .
Recherche auto
Recherche
Chaîne:Station:S2
EXIT
Arrêter
La recherche commencera et détectera toutes les
chaînes disponibles.
La barre défilante se déplacera le long de la ligne
au fur et à mesure des progrès de la recherche.
. L’écran
Anglais
GB
Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur
sélectionne automatiquement le programme en
première position. L’image peut ne pas être claire
ou le signal peut être faible, aussi l'ordre des
chaînes peut être changé en utilisant Réglage Manuel dans le menu RÉGLAGE.
Recherche man.
RETURN
EXIT
Station
Retour
Regarder TVChoisir
Prog.Chaîne
0
1
2
3
4
5
Trier
OK
C3
C5
C6
C69
C69
C69
Avec la liste des stations à présent
affichée, utilisez ▲ ou ▼ pour placer en
surbrillance la station de votre choix et
pressez ►.
La station sélectionée se déplace sur la
droite de l’écran.
Recherche man.
Prog.Chaîne
0
1
2
3
4
5
Stocker
C3
C5
C6
C69
C69
C69
Station
RETURN
EXIT
Retour
Regarder TV
Utilisez ▲ ou ▼ pour vous déplacer dans
la liste sur la position de votre choix. A
mesure que vous effectuez ceci les autres
stations se déplacent pour libérer un
espace.
Recherche man.
Prog.Chaîne
0
1
2
3
4
5
Stocker
C3
C6
C5
C69
C69
C69
Station
RETURN
EXIT
Retour
Regarder TV
Vous devez attendre que le téléviseur termine
la recherche.
Pressez ◄ pour stocker le déplacement.
Répétez le cas échéant, puis pressez
Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à
un enregistreur vidéo/décodeur avec une
prise PÉRITEL ou si une station sur un
autre système est requise, utilisez Re-cherche man. pour sélectionner le numéro
de la chaîne, voir page 17.
16
.
Page 18
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
Recherche manuelle
Le téléviseur peut aussi être réglé en utilisant
la fonction Recherche man. Par exemple : Si
le téléviseur ne peut pas être raccordé à un
enregistreur vidéo/décodeur avec une prise
PÉRITEL ou si une station sur un autre Système
est requise.
Utilisez ◄ et ► pour vous déplacer dans l’écran
et sélectionner n’importe laquelle des options de
recherche manuelle suivantes.
Recherche man.
Sauter programme : Arrêt
D / KA0S 10
OK
Stocker
RETURN
Retour
12345678
Programme : 1.
Le numéro de la touche de la télécommande
à appuyer.
Système : 2.
Spécifique à certaines régions.
Système de couleur : 3.
Réglé par défaut sur Auto, ne doit être
changé que si vous avez des problèmes, par
ex. une entrée NTSC d’une source externe.
Sauter programme :4.
Indique que rien n’a été programmé ou que
sauter la chaîne est ACTIVÉ. (voir page 18).
Chaîne : 5.
Le numéro de la chaîne qui diffusera la
station.
Recherche : 6.
Pour rechercher un signal en avant ou en
arrière.
Régl. Fin manuel : 7.
Utilisé seulement si le signal est faible/s'il y a
des interférences. (voir page 34).
Station : 8.
Identification de la station. Utilisez les
touches de navigation ▲ ou ▼ et ◄ ou ►
pour entrer jusqu’à sept caractères.
EXIT
Regarder TV
Pour choisir la position d’un programme sur le
téléviseur pour un décodeur et un enregistreur
multimédia : allumez le décodeur, insérez un film
pré-enregistré dans l’enregistreur multimédia et
appuyez sur JOUER puis faites une recherche
manuelle.
Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner le
menu RÉGLAGE, utilisez ▼ pour aller sur
Recherche man. puis appuyez sur
pour
confirmer.
RÉGLAGE
Langue Anglais
Pays
Recherche auto
Recherche man.
Connexion AV
Config. Rapide
Position image
Réinit. TV
RETURNEXIT
Regarder TVRetour
GB
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Utilisez ▲ et ▼ pour aller sur la
position désirée du programme, par ex.
nous recommandons Prog 0 pour un
enregistreur multimedia.
Recherche man.
RETURN
EXIT
Station
Retour
Regarder TVChoisir
Prog.Chaîne
0
1
2
3
4
5
Trier
OK
C3
C5
C6
C69
C69
C69
Des numéros de Chaîne différents peuvent être affichés.
Appuyez sur ► pour sélectionner. Si le
programme est sauté, la fonction Sauter
programme doit être désactivée avant de
pouvoir continuer.
Recherche man.
Sauter programme : Arrêt
D / KA0S 10
OK
RETURN
Stocker
Retour
EXIT
Regarder TV
17
Appuyez sur ► pour aller sur Système et
4
utilisez ▲ ou ▼ pour changer le réglage si
désiré.
Puis appuyez sur ► pour aller sur Recher-
che.
Page 19
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
OK
RETURN
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour commencer
la recherche. Le symbole de recherche
clignotera.
Recherche man.
Recherche : Plus
D / KA0C 80
Stocker
Retour
EXIT
Regarder TV
Chaque signal s'affichera sur le téléviseur,
s’il ne s’agit pas de votre enregistreur
multimédia, appuyez de nouveau sur ▲ ou
▼ pour continuer la recherche.
Lorsque vous avez trouvé le signal de
votre enregistreur multimédia, appuyez
sur ► pour aller sur Station. Entrez les
caractères désirés avec les touches ▲, ▼,
◄ et ►, par ex. VCR.
Recherche man.
Station
D / KA0 V C RC 90
Sauter des programmes
Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes,
les numéros de certaines chaînes peuvent être
sautés. La télécommande ne doit pas être utilisée
car ces chaînes seront toujours disponibles avec
les touches numériques de la télécommande. Les
chaînes pourront être regardées normalement en
utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur
n’affichera pas les numéros des chaînes sautées.
Sélectionnez Recherche man. à partir du
menu RÉGLAGE.
Recherche man.
RETURN
EXIT
Station
Retour
Regarder TVChoisir
Prog.Chaîne
0
1
2
3
4
5
Trier
OK
C3
C5
C6
C69
C69
C69
OK
RETURN
Stocker
Retour
EXIT
Regarder TV
Pressez pour stocker.
Répétez ceci pour chaque position de
programme que vous voulez régler, ou
appuyez sur RETOUR pour retourner à
la liste des chaînes et choisir le numéro
suivant à régler.
Appuyez sur RETOUR lorsque vous avez
fini.
Pour nommer un appareil externe, par
ex. DVD sur EXT1, appuyez sur
sélectionner
1, puis sélectionnez
pour
Recherch man. dans le menu RÉGLAGE.
Appuyez sur ◄ ou ►pour sélectionner
Label puis utilisez ▲, ▼, ◄ et ► pour
entrer les caractères désirés.
Recherche man.
Label
OK
EXT1
Stocker
ADVD
EXIT
Regarder TV
Ce téléviseur dispose d’une entrée de chaîne
directe si les numéros des chaînes sont connus.
Allez dans l’écran Recherche man. de l’Etape 3.
Entrez le Numéro du programme, le Système
et le Numéro de la chaîne. Pressez
pour
stocker.
Utilisez ▲ ou ▼ pour aller sur la position
du programme que vous voulez sauter et
appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur ► pour sélectionner Sauter
programme.
Utilisez ▲ ou ▼ pour activer la fonction
4
Sauter programme. Appuyez sur
.
sur l’écran indique une position de
programme sauté.
Recherche man.
Sauter programme : Marche
D / KA0S 10
OK
RETURN
Stocker
Retour
EXIT
Regarder TV
Appuyez sur RETOUR et répétez à partir
de l’Etape 2 ou appuyez sur
.
Chaque position de programme doit
être sélectionnée individuellement. Pour
désactiver la fonction Sauter programme,
répétez ceci pour chaque position.
Les numéros des chaînes sautées ne
peuvent pas être sélectionnés avec P
et P
ou avec les boutons du téléviseur,
mais peuvent être sélectionnés avec les
touches numériques de la télécommande.
18
Page 20
Utiliser la Recherche auto
Balayage auto permet de complètement re-régler
votre téléviseur et peut aussi être utilisé pour
mettre à jour la liste des chaînes.
Il est recommandé d’utiliser la fonction
Balayage auto régulièrement pour vous assurer
que les nouveaux services sont ajoutés.
REMARQUE : Toutes les chaînes et tous les
réglages, par ex. les chaînes préférées et les
chaînes verrouillées, seront effacés.
Pour régler le téléviseur pour utiliser
Recherche auto, appuyez sur MENU et
utilisez ◄ ou ► pour sélectionner le menu
RÉGLAGE.
RÉGLAGE
Langue Anglais
Pays
Recherche auto
Recherche man.
Connexion AV
Config. Rapide
Position image
Réinit. TV
RETURN
Retour
EXIT
GB
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Regarder TV
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
Appuyez sur ▼ pour aller sur Pays et
appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner.
Utilisez ▼ pour aller sur Pays puis
appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner. Le
téléviseur va maintenant régler les stations
de votre pays.
Appuyez sur ▼ pour aller sur Recherche
4
auto puis appuyez sur
Recherche auto
Les réglages seront perdus!
App. sur QUIT. pour ne rien changer.
App. sur OK pour déb. Rech. auto.
RETURN
Retour
.
EXIT
Regarder TV
Appuyez sur Anunler pour annuler
ou appuyez sur
pour commencer le
Balayage auto.
Vous devez attendre que le téléviseur termine la
recherche.
Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur
sélectionne automatiquement le programme en
première position. L’image peut ne pas être claire ou
le signal peut être faible, aussi l'ordre des chaînes
peut être changé en utilisant Réglage Manuel, voir
page 17.
19
Page 21
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôles généraux
Français
Sélectionner la position des
programmes
Pour sélectionner la position d’un programme,
utilisez les touches numériques de la
télécommande.
La position des programmes peut aussi être
changé avecP
et P.
L’affichage de l’heure
La fonction d’affichage de l’heure permet
d’afficher l’heure courante (service de texte) sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur
télévision normale pour afficher l’heure du
diffuseur. Elle restera affichée sur l’écran pendant
environ 5 secondes.
lorsque vous regardez la
Sous-titrage
Lorsque le sous-titrage est diffusé, vous
pouvez activer l’affichage des sous-titres tout
en regardant la TV. Pressez le bouton SOUS-TITRAGE pour activer ou désactiver les soustitres.
Arrêt sur image
Cette fonction s’utilise pour maintenir une image
fixe à l’écran.
Pressez
pressez à nouveau
pour effectuer un arrêt sur image,
pour annuler.
Emissions stéréo et bilingues
Si une émission stéréo ou double langue est
diffusée, le mot Stéréo ou Double apparaîtra sur
l'écran chaque fois que la position du programme
est changée, et disparaîtra après quelques
secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le
mot Mono apparaîtra.
Stéréo…
Stéréo ou Mono.
Bilingue… Les émissions bilingues sont rares.
Si une émission est bilingue, le mot Double
apparaîtra sur l’écran. Choisissez le numéro de
l’émission désirée et si le mot Double apparaît,
appuyez sur
Double 2 ou Mono.
Appuyez pour sélectionner
pour sélectionner Double 1,
Menu d’accès rapide
Le menu d’accès rapide vous permet d’accéder
rapidement à certaines options, comme Mode Image, Dimensions image, et Veille. Appuyez
sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner une
option.
Accès rapide
Mode ImageStandard
Dimensions de l'image
Minuterie
Large
Arrêt
20
Page 22
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Contrôles du son
Volume
Volume
Appuyez sur
Muet
Appuyez une fois sur
une deuxième fois pour annuler.
Si un programme ou un film est en train d’être
diffusé avec une bande sonore en plusieurs
langues, la fonction DOUBLE permet de changer
parmi les langues disponibles.
Appuyez sur et sélectionnez le menu
SON.
Utilisez ▼ pour aller sur Dual (Double)
puis appuyez sur ◄ ou ► pour choisir
entre Dual1 (Double1) et Dual2 (Double2).
Graves, Aigus et Balance
ou pour régler le volume.
pour couper le son et
Double
Surround
Cette fonction permet d’enrichir (augmenter et
approfondir) la qualité du son.
Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Surround.
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre
Marche et Arrêt.
Amplification des graves
La fonction Amplification basses fréquences
augmente la profondeur du son des hauts
parleurs du téléviseur. La différence est évidente
lorsque le son contient beaucoup de sons graves.
Dans le menu SON, appuyez sur ▼
pour aller sur Amplification basses fréquences.
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre 1 to
12 (1 à 12) et Désactivé.
Appuyez sur MENU et ◄ ou ► pour
sélectionner SON.
SON
DualDual1
Graves
Aigus
Balance
Son stable
Surround
Ampl. des graves
RETURN
Retour
Regarder TV
EXIT
50
50
50
Arrêt
Marche
Arrêt
Appuyez sur ▼ pour aller sur Graves,
Aigus ou Balance et utilisez ◄ ou ► pour
changer le réglage.
Stable Sound®
La fonction Stable Sound réduit les fluctuations
du niveau de volume entre les chaînes. Il permet
de garder le volume sur le même niveau lorsque
vous changez de chaîne.
Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Egalisation du son.
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre
Marche et Arrêt.
21
Page 23
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.
Ce réglage est disponible lorsque vous
Natif
LARGE
regardez une source vidéo via HDMI, et l’image
affichée sera sans surbalayage.
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez un
DVD ou une cassette vidéo au format Ecran
large ou une émission au format 16:9 (lorsque
disponible). A cause des différents formats
d’écran large existants (16:9, 14:9, 20:9 etc.),
des barres noires peuvent être visibles en haut
et en bas de l’écran.
SUPER LIVE 2
CINÉMA 2
4:3
Si un signal au format Panneau latéral est
reçu, ce réglage agrandira l'image pour
l'afficher entièrement sur l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.
Lorsque vous regardez des films/cassettes
vidéo au format Panneau latéral, ce réglage
éliminera ou réduira les barres noires de tous
les coté de l'écran en faisant un zoom sur
l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions.
Utilisez ce réglage pour regarder une émission
au format 4:3.
SUPER LIVE 1
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.
22
Page 24
CINÉMA 1
SOUS-TITRES
Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo
au format Boîte aux lettres, ce réglage éliminera
ou réduira les barres noires en haut et en bas
de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour
l'afficher sans aucunes distorsions.
Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une
diffusion au format Boîte aux lettres, ce réglage
élèvera l'image pour assurer que le texte soit
visible sur l'écran.
BOUTONS ET FONCTIONS
SUBTITLE
Français
14:9
Utilisez ce réglage pour regarder une émission
au format 14:9
Appuyez sur RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide. Utilisez ▲ ou ▼ pour aller sur Taille image
et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner une option.
Mode Image
Accès rapide
Minuterie
Standard
LargeDimensions de l'image
Arrêt
Vous pouvez choisir la taille de l’image : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1,
Cinéma 1, Sous-titres, et 14:9.
Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l’image affichée (c.à.d. changer le ratio
hauteur/largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du
copyright.
23
Page 25
BOUTONS ET FONCTIONS
Tailles d'image disponible :
Français
Mode de
l’écran
RF ATV / Vidéo
/ S-vidéo /
Composante
/HDMI/ PAL/
SECAM/ 576i/
576P
RF ATV /
Vidéo / S-vidéo
/ Compo-
sante /HDMI/
NTSC3.58/
NTSC4.43/
HDMI/
1440x576p
PAL60/ 480i/
480P
Natif
(*seulement
disponible avec
l’entrée HDMI)
LargeHOuiOuiOuiOuiOuiOui
Super Live 2
(Panoramique à
l'échelle.)
CINÉMA 2HOuiOuiOuiOuiOuiOui
4:3HOuiOuiOuiOuiOuiOui
Super Live 1
(Panoramique à
l'échelle.)
Cinéma1HOuiOuiOuiOuiOuiOui
Sous-titrageHOuiOuiOuiOui
14:9HOuiOuiOuiOui
H------
V------
V-----HOuiOuiOuiOuiOuiOui
VOuiOuiOuiOuiOuiOui
VOuiOuiOuiOuiOuiOui
V-----HOuiOuiOuiOuiOuiOui
VOuiOuiOuiOuiOuiOui
VOuiOuiOuiOuiOuiOui
VOuiOuiOuiOui
VOuiOuiOuiOui
HDMI/
1440x480p
Composant/
HDMI/ 720p
Composant/
HDMI/ 1080i
Taille de l’imageFormat PC/PC HDMI
(*Pas disponible lorsque
Large
vous recevez une source
WXGA:1360x768@60Hz.)
NormalH-
H-
V-
V-
Remarque :
Ci-dessus "le symbole -" indique Aucune fonction.
24
Page 26
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Contrôles de l’image
Mode d’image
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en
sélectionnant des valeurs prédéfinies en mode
Image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
appuyez sur
Réglages Image
Contrôle rétroécl. Actif
Gestion couleur 3D
Ajustement couleur base
DNR
RETURN
Retour
Utilisez ▼ pour sélectionner Picture
Mode (Mode Image) puis appuyez sur
◄ ou ►pour choisir entre Dynamique,
Standard, Doux, Film et Jeux.
Mode Image
Rétroecl.
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/Blanc
Mode Cinéma
Temp. Couleur
Réinitialiser
RETURN
Retour
REMARQUE : Vous pouvez aussi sélectionner
Picture Mode (Mode Image) en appuyant sur la touche RAPIDE.
.
IMAGE
EXIT
Réglages Image
EXIT
OK
Arrêt
Arrêt
Moyen
Regarder TV
Film
50
70
50
50
0
50
Arrêt
Marche
Chaud
OK
Regarder TV
Rétroécl.
Ajustez le Rétroécl. pour améliorer la visibilité de
l’écran.
Il ne peut être ajusté que lorsque la fonction
Contrôle du rétroéclairage actif est désactivée.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
appuyez sur
Réglages Image
Contrôle rétroécl. Actif
Gestion couleur 3D
Ajustement couleur base
DNR
RETURN
Retour
.
IMAGE
EXIT
Regarder TV
OK
Arrêt
Arrêt
Moyen
Utilisez ▼ pour aller sur Rétroécl. puis
appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster le
réglage.
Réglages Image
Mode Image
Rétroecl.
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/Blanc
Mode Cinéma
Temp. Couleur
Réinitialiser
RETURN
Retour
EXIT
Regarder TV
Film
50
70
50
50
0
50
Arrêt
Marche
Chaud
OK
Contraste, luminosité, et
Couleur
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
appuyez sur
.
Accès rapide
Mode ImageStandard
Dimensions de l'image
Minuterie
Large
Arrêt
Utilisez ▼ pour aller sur Contrast
(Contraste), Brightness (Luminosité) ou
Couleur puis appuyez sur ◄ ou ► pour
ajuster le réglage.
Teinte
Peut seulement être réglé sur le système NTSC,
donc lorsque le système d’entrée est PAL ou
SECAM, elle sera grisée.
25
Page 27
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Netteté
Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser
la netteté de l’image. Les bords de l’image seront
plus nets lorsque vous augmentez la valeur.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Réglages Image puis appuyez
sur
.
Utilisez ▼ pour aller sur Sharpness (Net-
teté) puis appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster
le réglage.
Niveau de noir et blanc
Cette fonction augmente la densité des zones
sombres de l’image ce qui en améliore la définition.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Réglages Image puis appuyez
sur
.
Utilisez ▼ pour aller sur Niveau noir/blanc
puis appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre
Low (Faible), Middle (Moyen), High (Fort)
et Arrêt.
REMARQUE : Lorsque vous regardez un
DVD avec des sous-titres, ce mode peut
ne pas marcher correctement.
Température des couleurs
La température des couleurs permet d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d’une image
en augmentant les teintes rouges ou bleues.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
appuyez sur
Réglages Image
Contrôle rétroécl. Actif
Gestion couleur 3D
Ajustement couleur base
DNR
RETURN
Retour
.
IMAGE
EXIT
Regarder TV
OK
Arrêt
Arrêt
Moyen
Réglages Image
Mode Image
Rétroecl.
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/Blanc
Mode Cinéma
Temp. Couleur
Réinitialiser
RETURN
Retour
EXIT
Film
50
70
50
50
0
50
Faible
Marche
Chaud
OK
Regarder TV
Mode Cinéma
La vitesse d’image d’un film est normalement 24
images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou
un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision à
une vitesse de 30 ou 25 images par seconde.
La différence de vitesse d’image peut causer des
clignotements lorsque vous regardez des films sur
le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma pour
convertir le signal et obtenir une image douce et de
bonne qualité.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Réglages Image puis appuyez
.
sur
Utilisez sur ▼ pour aller sur Mode Cinéma
puis utilisez ◄ ou ► pour sélectionner Mar-che ou Arrêt.
Utilisez ▼ pour aller sur Temp. couleur
puis utilisez ◄ ou ► pour choisir entre
Warm (Chaud), Medium (Moyen) et Cool
(Froid) en fonction de votre préférence.
Réglages Image
Mode Image
Rétroecl.
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/Blanc
Mode Cinéma
Temp. Couleur
Réinitialiser
RETURN
Retour
EXIT
Film
50
70
50
50
50
50
Arrêt
Marche
Chaud
OK
Regarder TV
Réinitialiser
Choisissez Reset (Réinitialiser) si vous voulez
réinitialiser tous les changements sur les réglages par défaut dans le menu Réglages Image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
appuyez sur
Utilisez ▼ pour aller sur Reset (Réinitiali-
ser) puis appuyez sur
.
.
26
Page 28
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Contrôle de rétroéclairage
actif
Lorsque le contrôle de rétroéclairage actif
est activé, les niveaux de rétroéclairage sont
automatiquement optimisés pour les scènes
sombres.
Dans le menu Image, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Contrôle de rétroéclairageactif.
IMAGE
Réglages Image
Contrôle rétroécl. Actif
Gestion couleur 3D
Ajustement couleur base
DNR
RETURN
Retour
EXIT
Regarder TV
OK
Marche
Arrêt
Arrêt
Utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Marche
et Arrêt.
Gestion des couleurs 3D
Lorsque Gestion couleur 3D est sélectionné,
ceci permet à la fonction ‘Ajustement couleur
base' de devenir disponible.
Dans le menu Image, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Gestion couleur 3D.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Réglages Image puis appuyez
sur
.
Ajustement couleur base
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Réinitialiser
RETURN
Retour
Teinte Saturation
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
EXIT
Luminosité
0
0
0
0
0
0
OK
Regarder TV
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une
option et appuyez sur
pour ouvrir la fenêtre
de réglage.
Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner
Teinte, Saturation (Saturation) ou
Brightness (Luminosité), puis appuyez
sur ▲ ou ▼ pour ajuster le réglage comme
désiré.
Luminosité
Rouge
Teinte Saturation
000
Pour restaurer les réglages d’usine, sélectionnez
Reset (Réinitialiser) et appuyez sur
.
DNR – Réduction du bruit
IMAGE
Réglages Image
Contrôle rétroécl. Actif
Gestion couleur 3D
Ajustement couleur base
DNR
RETURN
Retour
EXIT
Regarder TV
OK
Arrêt
Marche
OK
Arrêt
Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Réglage des couleurs de
base
La fonction de Réglage des couleurs de base
permet de régler les couleurs individuelles selon
vos préférences personnelles. Ceci peut s’avérer
utile lors de l’utilisation d’une source externe.
Ceci ne peut être modifié que lorsque la Gestion
de couleur 3D est activée.
numérique
DNR (Réduction du bruit numérique) permet
‘d’adoucir’ la représentation d’un faible signal sur
l’écran pour réduire les bruits/interférences.
Choisissez DNR dans le menu IMAGE.
Utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Low
(Faible), Middle (Moyen), High (Fort)
et Arrêt. La différence n’est pas toujours
facile à distinguer (pour des meilleurs
résultats, utilisez un réglage faible car la
qualité de l’image peut être affectée si le
réglage est trop fort).
27
Page 29
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Format automatique
(Ecran large)
Lorsque ce téléviseur reçoit une image réellement
Ecran large et que la fonction Format auto est
activée, l’image sera automatiquement affichée
en format Ecran large, quelques que soient les
paramètres précédents.
Appuyez sur et utilisez ◄ ou ► pour
sélectionner le menu FONCTION.
FONCTION
TélétexteAuto
Verr. Panneau
Format auto
Agrandir 4:3
Ecran bleu
Panneau lat.
DEL logo
RETURN
Retour
EXIT
Regarder TV
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
Arrêt
Réglage du panneau latéral
La fonction du Panneau latéral éclaircit ou
assombrit les bandes de chaque côté de l’écran
lorsqu’ne format 4:3 o 14:9. Ceci permet de
prévenir la rétention des bandes et permet
également un visionnage plus confortable dans
des conditions lumineuses ou sombres.
Dans le menu FONCTION, appuyez
sur ▼ jusqu’à ce que Panneau lat. soit
sélectionné.
Appuyez sur ◄ ou ► pour régler entre 1 et
3.
Voyant du logo
Vous pouvez régler le DEL logo sur Activé ou
Désactivé en bas du panneau frontal de votre
téléviseur.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼
pour aller sur DEL logo.
Utilisez sur ▼ pour aller sur Mode Cinéma
puis utilisez ◄ ou ► pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Etirement 4:3
Ceci dépend si Format auto est réglé sur Marche
ou Arrêt.
Lorsque Format auto est réglé sur Marche,
Agrandir 4:3 peut être ajusté, autrement il
apparaîtra en gris.
Si l’étirement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de
l’image sera étendue au ratio 4:3 dans un format
Ecran large.
Ecran bleu
Lorsque l’écran bleu est sélectionné, l’écran sera
tout bleu et il n’y aura aucun son lorsque aucun
signal n’est reçu.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼
pour aller sur Ecran bleu.
Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Utilisez ◄ ou ► pour régler la fonction sur
Marche et Arrêt.
REMARQUE : Le DEL logo est pour les tailles
32/37 seulement.
Position de l’image
Vous pouvez ajuster la position de l’image en
changeant la position H. ou la position V.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
appuyez sur
.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller H.
position (Position H) ou V. position
(Position V) et utilisez ◄ ou ► pour régler
entre -3 ~ 3.
Réinitialisation TV
Sélectionner Réinitialisation TV réinitialise tous
les paramètres TV à leur valeur d’usine orginale.
Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ►
pour sélectionner RÉGLAGE.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner Reset
(Réinitialiser) puis appuyez sur
.
28
Page 30
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Contrôle du minuteur
Minuteur de veille
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre
automatiquement après une certaine durée.
Appuyez sur et utilisez ◄ ou ► pour
sélectionner le menu MINUTEUR.
Appuyez sur ▼ pour aller sur Sleep Timer (Compteur sommeil).
MINUTEUR
MinuterieArrêt
Compteur ON
Position compteur ON
RETURN
Retour
EXIT
00 : 00
0
Regarder TV
Sélection de l’entrée et
connexions AV
Définissez les prises ENTRÉE et SORTIE pour
que le téléviseur puisse reconnaître les appareils
connectés.
Voir page 6 pour un résumé des
recommandations des connexions arrières.
La plupart des enregistreurs multimédia et
des décodeurs envoient un signal via la prise
PÉRITEL pour changer le mode du téléviseur sur
la bonne prise.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de
sélection de la source externe
l'image de l'appareil connecté apparaisse sur
l'écran.
Un S 'sur l'écran, par ex.
que l’entrée est réglée sur un signal S-Vidéo.
Sélection de l'entrée
jusqu'à ce que
1S (EXT 1S), indique
Appuyez sur ◄ ou ► pour régler le
compteur de sommeil pour éteindre le
téléviseur dans 15, 30, 45, 60, 90 ou 120
minutes.
Appuyez sur pour finir.
Pour annuler la Minuterie, choisissez Arrêt
4
dans les options ci-dessus.
Compteur de mise en marche
La fonction Minuterie activée permet d’allumer
automatiquement le téléviseur à une certaine
heure.
Dans le menu MINUTEUR, appuyez sur ▼
pour sélectionner Compteur de mise en marche.
Utilisez ◄ ou ► pour régler le compteur
pour allumer le téléviseur.
Position du compteur ON
Vous pouvez régler la position de la chaîne
lorsque le téléviseur s’allume avec la fonction
Compteur ON.
Dans le menu MINUTEUR, appuyez sur ▼
pour sélectionner Position compteur ON.
Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner la
chaîne.
Utilisez Sélection de l’entrée si le téléviseur ne
change pas automatiquement.
Appuyez sur ; une liste s’affichera sur
l’écran avec tous les appareils externes
connectés. Utilisez ▲ ou ▼ pour placer en
surbrillance et
pour sélectionner.
Modèle 19/22
TV
1
2C
3
HDMI
PC
Modèle 26/32/37
TV
1
2
3C
4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
HDMI™ peut afficher les images des appareils
raccordés à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur
le coté du téléviseur. Il est conçu pour des
performances optimales avec les signaux haute
définition 1080i.
29
Page 31
BOUTONS ET FONCTIONS
Sélection du signal d'entrée
Français
Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise
PÉRITEL (EXT 1) au dos du téléviseur. Référezvous aux instructions du fabricant des appareils
connectés.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
▼ pour sélectionner Connection AV puis
appuyez sur
Langue
Pays
Recherche auto
Recherche man.
Connexion AV
Config. Rapide
Position image
Réinit. TV
RETURN
Retour
.
RÉGLAGE
EXIT
Anglais
GB
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Regarder TV
Modèle 19/22
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
l’entrée EXT1 et ◄ ou ► pour sélectionner
AV ou S-VIDEO pour l’entrée EXT1.
Connexion AV
Audio HDMI
Sync. Paroles
Entrée EXT1
Auto
Marche
S-VIDEO
Audio HDMI1
Si la source HDMI connecté ne supporte pas
l’audio numérique, branchez le câble audio sur la
prise de casque à l’arrière du téléviseur (comme
décrit dans la section ‘Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI), puis utilisez les
réglages audio HDMI1.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
▼ pour sélectionner Connection AV puis
appuyez sur
Langue
Pays
Recherche auto
Recherche man.
Connexion AV
Config. Rapide
Position image
Réinit. TV
RETURN
Retour
IDans le menu Connexion AV, allez
sur Audio HDMI et utilisez ◄ ou ►
pour choisir entre Auto (Auto),Digital (Numérique) et Analogue.
.
RÉGLAGE
EXIT
Anglais
GB
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Regarder TV
RETURN
Retour
EXIT
Regarder TV
Modèle 26/32/37
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
l’entrée EXT2 et ◄ ou ► pour sélectionner
AV ou S-VIDEO pour l’entrée EXT2.
Connexion AV
Audio HDMI1
Sync. Paroles
Entrée EXT2
RETURN
Retour
EXIT
Auto
Marche
S-VIDEO
Regarder TV
Vérifiez en premier la sortie du signal du lecteur
de DVD ou de l’appareil, le type de sortie sera
normalement AV, S-Vidéo, RVB pour PÉRITEL.
Lorsque le signal d'entrée est S-Vidéo ou
AV, veuillez sélectionner le bon réglage pour
"Entrée". S'il n'y a pas de couleurs, essayez un
autre réglage.
Lorsque le signal d’entrée est RVB, les couleurs
seront automatiquement détectées et ce réglage
sera alors inutile.
Connexion AV
Audio HDMI1
Sync. Paroles
Entrée EXT2
RETURN
Retour
EXIT
Auto
Marche
S-VIDEO
Regarder TV
S’il n’y a pas de son, essayez un autre réglage.
REMARQUE : HDMI1 supporte les sons
numériques et analogiques, HDMI2 et HDMI3 ne
supporte que le son numérique.
Certains formats de DVD peuvent ne pas
marcher avec ce téléviseur (32/44.1/48kHz et
16/20/24 bits sont acceptables).
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia
Haute Définition sont des marques commerciales
ou déposées de HDMI Licensing LLC.
30
Page 32
Sync. paroles
Sync. paroles peut synchroniser le son et
l’image. Cette fonction est seulement disponible
avec les appareils HDMI compatibles avec Sync.
paroles.
REMARQUE : Débranchez le câble HDMi avant
de changer le réglage de Sync. paroles. Si le
câble HDMi est branché, un message d’erreur
s’affichera.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
▼ pour sélectionner Connection AV puis
appuyez sur
Langue
Pays
Recherche auto
Recherche man.
Connexion AV
Config. Rapide
Position image
Réinit. TV
RETURN
Retour
.
RÉGLAGE
EXIT
Anglais
GB
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Regarder TV
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
Dans le menu Connexion AV, allez sur
Sync. paroles et utilisez ◄ ou ► pour
choisir entre Marche et Arrêt.
Connexion AV
Audio HDMI1
Sync. Paroles
Entrée EXT2
RETURN
Retour
EXIT
Auto
Marche
S-VIDEO
Regarder TV
Verrouillage du panneau
Vous pouvez verrouiller les boutons de contrôle
du téléviseur en utilisant Verr. Panneau.
Lorsque cette fonction est activée, seulement
la télécommande ne pourra être utilisée pour
contrôler le téléviseur.
Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Surround.
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre
Marche et Arrêt.
31
Page 33
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Français
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages,
qui peut prendre plusieurs secondes pour se
charger. Il offre deux Modes de visionnage de
texte - Auto affichera Fastext, si disponible.
LISTAGE stockera vos pages favorites.
Modes de sélection
Le jeu de caractères texte est automatiquement
choisi par le paramètre de langue dans le menu
RÉGLAGE.
Sélectionnez Télétexte à partir du menu
FONCTION.
Utilisez ◄ ou ►pour choisir entre Auto. et
LISTAGE puis pressez
FONCTION
TélétexteAuto
Verr. Panneau
Format auto
Agrandir 4:3
Ecran bleu
Panneau lat.
DEL logo
RETURN
Retour
Regarder TV
EXIT
.
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
Arrêt
Information de télétexte
Navigation entre les pages
en utilisant Auto
Si Fastext est disponible quatre titres colorés
apparaîtront à la base de l’écran.
Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés,
pressez le bouton coloré correspondant sur la
télécommande.
Pour plus d’information sur votre ou vos systèmes
texte particulier(s), reportez-vous à la page
d’index du service texte diffusé, ou consultez
votre revendeur local Toshiba.
Navigation entre les pages
en utilisant LISTAGE
Si Fastext est disponible quatre titres colorés
apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300
et 400, qui ont été programmés dans la mémoire
du téléviseur. Pour visualiser ces pages pressez
le bouton coloré correspondant.
Pour changer ces pages stcokées pressez le
bouton coloré correspondant et saisissez le
numéro à 3 chiffres. Ce numéro changera dans le
coin supérieur gauche de l’écran ainsi que dans
la surbrillance colorée.
Pressez
de l’écran clignoteront en blanc. Chaque fois
que
page s’affichant en bas seront stockés et les
précédents seront perdus.
Si
lors de l’annulation du mode texte.
Les autres pages peuvent être visualisées en
saisissant le numéro de page à 3 chiffres –
mais NE pressez pas
stockées.
pour stocker. Les barres en bas
est pressé les quatre numéros de
n’est pas pressé la sélection sera oubliée
sinon ces pages seront
32
Page 34
Boutons de commande
Ci-dessous se trouve un guide des fonctions des
boutons texte de la télécommande.
Pour afficher la page d’index/de départ :
Appuyez sur
départ. La page affichée dépend du diffuseur.
Pour révéler le texte caché :
Pour afficher les solutions à des problèmes ou
des quiz, appuyez sur la touche
Pour arrêter sur une page désirée :
Par moment il peut être utile de bloquer une page
de texte. Appuyez sur
haut de l’écran. La page sera maintenue à l’écran
jusqu’à ce que le bouton soit à nouveau pressé .
Pour agrandir la taille du texte :
Appuyez une fois sur
supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour
agrandir la moitié inférieure de la page. Pressez
à nouveau pour revenir à la taille normale.
Pour sélectionner une page tout en
regardant une image normale
Entrez le numéro de la page puis appuyez
sur
téléviseur indiquera que la page est présente en
affichant le numéro de page en haut de l'écran.
Pour afficher des bulletins d’information :
Sélectionnez la page de bulletin d’information
pour le service de texte choisi (consulter la page
d’index du service texte). Appuyez sur
Les bulletins d’information s’affichent à mesure
qu’ils sont diffusés. Pressez à nouveau
annuler l’affichage.
Comment changer de page :
Pressez ▲ ▼ pour changer de page.
Pressez ◄ ► pour changer de sous-page
lorsqu’une sous-page est disponible.
La page de bulletin d’information doit être
annulée avant de changer de programme.
, une image normale s’affichera. Le
pour aller à la page d’index/de
.
et s’affichera en
pour agrandir la moitié
.
pour
SERVICES DE TEXTE
Français
33
Page 35
IMFORMATION
Questions et Réponses
Français
Vous trouverez ci-dessous quelque unes des
questions les plus fréquentes.
Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou image ?
Q
Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille.
A
Q
A
Pour vérifier que vous disposez de la meilleur couleur :
Avec la source externe en cours de
Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir parmi Auto,
Q
A
Q
Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les
raccordements.
Il y a une image, mais pourquoi avec si peu ou
aucune couleur ?
Lors de l’utilisation d’une source externe ,
par exemple une cassette vidéo de mauvaise
qualité, s’il y a peu de couleur ou aucune, des
améliorations peuvent être parfois obtenues.
La couleur est réglée en usine sur Auto. pour
afficher automatiquement le meilleur système
de couleur.
lecture, sélectionnez Réglage manuel à
partir du menu RÉGLAGE.
NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM ou PAL.
Réglage manuel
Système de couleur : Auto
EXT1A
Regarder TV
Stocker
Pourquoi la vidéo/le DVD n'est-il pas affiché sur
l’écran ?
Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur
de DVD est connecté au téléviseur comme
indiqué à la page 6 puis sélectionnez la
bonne entrée en appuyant sur
Pourquoi l’image est-elle bien mais il n’y a pas de
son ?
Vérifiez toutes les connexions.
EXITOK
.
A
Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ?
Q
Vérifiez si le volume a été baissé ou si la
A
Q
fonction Muet a été activée.
Pourquoi le magnétoscope/l’image du DVD est
noir et blanc ?
Quels sont les raisons pour une image de mauvaise
Q
A
Sélectionnez Recherche man. à partir du
Utilisez ▲ ou ▼ pour régler afin d’obtenir
qualité ?
Interférences ou signal faible. Essayez
de regarder une chaîne différente. La
Syntonisation manuelle peut aider.
menu RÉGLAGE. Placez la station en
surbrillance et pressez , puis pressez
◄ ou ►pour sélectionner Syntonisation manuelle.
Réglage manuel
Régl. Fin manuel
D / KA0C 80
EXITOK
RETURN
Retour
une meilleure image et un meilleur son.
Appuyez sur
Pourquoi la télécommande ne marche pas ?
puis sur .
Regarder TVStocker
Q
Vérifiez si les piles sont usées ou à l’envers.
A
Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le texte ?
Q
Les performances du télétexte dépendent
de la puissance du signal de diffusion. Vous
aurez normalement besoin d’une antenne
externe ou de toit. Si le texte est difficile
A
Q
A
à lire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez
à la page d’index principale du service de
télétexte et vérifiez le guide d’utilisation.
Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du
télétexte en détails.
Pourquoi les quatre numéros colorés sont-ils
visibles mais il n’y a pas de texte ?
Le télétexte a été sélectionné pendant que
vous regardiez une source externe, par ex.
DVD ou magnétoscope. Aucun texte de
s’affichera sur l’écran, ou une boîte peut
s’afficher indiquant qu’aucune information
n’est disponible. Sélectionnez une chaîne de
diffusion et appuyez sur
pour l’ouvrir.
A
Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée,
S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la
page 30.
34
Page 36
Pourquoi les couleurs sont-elles érronées lors de
Q
A
Fixez le Système de couleur sur Auto. et
la lecture d’une source NTSC ?
Connectez la source via une prise PÉRITEL
et réessayez.
Sélectionnez Recherche man. à partir du
menu RÉGLAGE.
Réglage manuel
Système de couleur : Auto
EXT1A
Regarder TV
Stocker
quittez.
EXITOK
IMFORMATION
Français
Pourquoi mes appareils connectés via HDMI ne
Q
A
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont
des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
marchent-t-ils pas correctement ?
Assurez-vous que vous utilisez des câbles
avec le logo HDMI
Des vieux appareils HDMI peuvent mal
fonctionnement avec les nouveaux appareils
TV HDMI, à cause des nouveaux standards
d'adoption.
Pourquoi le téléviseur s’éteint-il tout seul ?
(voir page 8).
Q
Si aucun signal vidéo n’est reçu pendant
A
environ 15 minutes, le téléviseur s’éteindra
après 15 minutes pour économiser l'énergie.
35
Page 37
IMFORMATION
Caractéristiques
Français
techniques et accessoires
Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques •
techniques listées ci-dessous.
Design et caractéristiques sujettes à •
modifications sans préavis.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
Toshiba Information Systems (UK) Ltd
Consumer Products Division,
Weybridge Business Park,
Addlestone Rd,
Weybridge, Surrey, UK
KT15 2UL
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
37
Page 39
IMFORMATION
Notes
Français
Pour votre information
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons
de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le boîtier car ceux-ci
peuvent les endommager.
Mise au rebut…
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :
Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique
que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les
batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés dans
les centres de recyclage.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant
avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits
et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la santé
humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage
disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés.
Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être
collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens.
Si la batterie ou l’accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées
pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de
batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou
le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus.
En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les
produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la
santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage
disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.