Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter
les normes de sécurité internationales; cependant,
comme avec la plupart des appareils électriques, il
est important de faire attention lorsque vous l’utilisez
pour des meilleurs résultats et réduire le risque
d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes
pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale
et ont été conçue pour s’appliquer à tous les
appareils électroniques en général ; certains points
peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous
venez d’acheter.
Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur
une prise de courant munie d’une fiche de mise à la
terre.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la
chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un
chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C
(94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur
une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre
type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé
sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le
câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362.
Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé
du même type et avec les mêmes caractéristiques,
et le couvercle du fusible doit être refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIË.
A suivre
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges et les
interconnexions entre les différentes parties de
l’appareil) ont été faits correctement et conformément
aux instructions du fabricant. Eteignez l’appareil et
débranchez le cordon d’alimentation avant de faire
des branchements ou des les changer.
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
A éviter
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de
l’appareil avec des objets comme des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut
endommager et réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes
ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet
contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé
sur l’appareil.
NE PAS poser des objets chauds ou des flammes
nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne
JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois.
Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le
socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec
les vis fournies conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne
n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement
précisé que l’appareil a été conçu pour opérer
sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode
de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le
cordon d’alimentation et montrer aux membres de
votre famille comment faire ceci. Des dispositions
spéciales peuvent être nécessaires pour les
personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a
été endommagé de quelque sorte que ce soit –
éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et
contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes,
les orifices ou les trous de l’appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
2
Installation et informations importantes
Où l’installer
INSTALLATION
Français
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil
et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect
est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur
pour en profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou
des stores pour protéger l’écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et
capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le
téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué
dans l’illustration, en utilisant un câble d’attache
robuste.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une
technologie avancée de pointe, cependant il est
possible qu'il y ait des points morts ou lumineux
visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un
dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit objet
n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement
le support de montage mural spécifié par le fabricant.
Vue de coté
Câble robuste
Crochet
Vue de dessus
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés
par :
un incendie ;i)
un tremblement de terre ;ii)
des dommages accidentels ;iii)
une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;iv)
une utilisation dans des endroits inadéquats ;v)
les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre vi)
partie ;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-respect vii)
des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil viii)
est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects,
y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de
l’appareil.
REMARQUE :
Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un support
mural ou un socle qui n’a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d’approbation de l’appareil sera
nul et l’appareil sera utilisé au risque de l’utilisateur.
Si des images fixes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identification de chaîne, d’un ordinateur, •
de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l’écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci
causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité et du contraste.
Sur une longue période, l’affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes •
de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci
n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’affichage (par ex.
Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet) permettent
aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.
3
INSTALLATION
La télécommande
Français
Guide de référence simplifié de la télécommande
3
4
7
8
10
14
16
18
20
12
5
6
9
12
11
13
15
17
19
Pour mettre en Marche/Veille1
Pour sélectionner l’entrée des sources 2
externes
Image fixe3
Pour afficher l’écran télétexte4
Pour afficher/enlever les sous-titres5
Emissions stéréo/bilingues6
Touches numériques7
Aucune fonction8
Aucune fonction9
Pour régler le volume10
Pour changer de chaîne11
En mode TV : Pour afficher les informations 12
à l’écran.
En mode Texte : Pour afficher la page d’index
Pour couper le son13
Pour ouvrir le menu d’accès rapide14
Pour quitter le menu15
Aucune fonction16
Pour retourner au niveau précédent du 17
menu de l’écran
Pour ouvrir le menu de l’écran18
▲, ▼, ◄, ►: 19
Sur le menu de l’écran Pour aller vers le
haut, le bas, à droite ou à gauche
En mode Texte : Pour changer de page
OK : Pour confirmer la sélection
Touches colorées : Touches de contrôle du 20
texte
Pour révéler le texte
caché
Pour arrêter sur une
page désirée
Pour augmenter la taille
du texte
Pour sélectionner une
page tout en regardant
une image normale
4
INSTALLATION
Installation des piles et portée de la télécommande
Enlevez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles et
insérez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles
AAA, IEC R03 1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de
différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une
fuite de l'acide des piles dans le compartiment des piles.
Jetez-le conformément aux instructions de la page 38 de ce manuel.
Avertissement : Gardez toujours les piles à l’abri de la chaleur, du soleil,
du feu, etc.
Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de cinq mètres ou à un
angle de plus de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus
très bien, les piles doivent probablement être changées.
Français
5
INSTALLATION
Connexion à des appareils externes
Français
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un
appareil n’a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation AC IN à l’arrière du téléviseur.
Modèle : 19/22 seulement
*un décodeur peut
être un décodeur
satellite ou
n’importe quel type de
décodeur compatible.
PRISE D’ALIMENTATION
AUDIO
RGB/PC
PC/HDMI
(AUDIO)
Enregistreur vidéo
Décodeur*
PRISE D’ENTRÉE HDMI
REMARQUE: PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal+.
Modèle : Pour 26/32/37 seulement
*un décodeur peut
être un décodeur
satellite ou
n’importe quel type de
décodeur compatible.
PRISE D’ALIMENTATION
VGA
HDMI
YP /CLRP /C
BB RR
COMPOSANTES (EXT2)
RGB/PC
VGA
PÉRITEL(EXT 1)
AUDIO
PC/HDMI 1
(AUDIO)
(1)
(2)
COMPONENT
AUDIO
Enregistreur vidéo
1
Décodeur*
(1)
(2)
2
PRISES
D’ENTRÉE
HDMI
HDMI 1/2
YP /CLRP /C
BB RR
(3) COMPONENT
COMPOSANTES (EXT3)
AUDIO
REMARQUE: PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal+.
Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit
branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.
Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille.
Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G
et D.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises
sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 14).
HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur
ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
Français
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce
téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
Si l’affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
appuyez sur
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
pour sélectionner.
7
INSTALLATION
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
Français
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un
appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalContent Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou
un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir
page 13.
REMARQUE :
Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, •
à cause du nouveau standard qui a été adopté.
Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz•
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI ().
Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des •
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Voir « Audio HDMI1 » à la page 30.•
Modèle : 19/22 seulement
Appareil HDMI
HDMI
Câble HDMI
(pas fourni)
HDMI out
8
Modèle : Pour 26/32/37 seulement
INSTALLATION
Français
1
2
Appareil HDMI
HDMI 1/2
HDMI out
Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
Câble HDMI
(pas fourni)
pour sélectionner le mode.
9
INSTALLATION
Français
Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les
câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).
La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m).•
Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.•
Des câbles audio analogiques séparés sont requis.
Voir « Audio HDMI1 » à la page 30.
Modèle : 19/22 seulement
Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI
Câble audio pour la
connection
HDMI
/téléviseur
(pas fourni)
Câble de conversion HDMI/
Appareil HDMI
PC/HDMI
(AUDIO)
HDMI
DVI (pas fourni)
10
Modèle : Pour 26/32/37 seulement
INSTALLATION
Français
PC/HDMI 1
(AUDIO)
1
Câble audio pour la
connection HDMI/téléviseur
2
(pas fourni)
HDMI 1/2
Câble de conversion
Appareil DVI
HDMI/DVI
(pas fourni)
REMARQUE :
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes :
Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou •
DVI.
Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le •
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec
protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux
vidéo à haute définition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains
appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des
marques de HDMI Licensing LLC.
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.