Especificações e acessórios ...................................39
* Apenas série RV6**P
3
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para
satisfazer as normas de segurança internacionais mas,
como com qualquer equipamento eléctrico, deve ter
cuidado para obter os melhores resultados e para
garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para
sua própria segurança. São de natureza geral,
destinados a ajudar na utilização de todos os produtos
electrónicos de consumo e alguns dos pontos podem
não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da
televisão para a ventilação se fazer adequadamente.
Isto evitará sobreaquecimento e possíveis danos na
televisão. São também de evitar locais com poeira.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à
luz directa do sol ou próximo de um aquecedor. Evite
colocar a televisão em locais com temperaturas
extremamente elevadas ou extremamente húmidos.
Coloque-o num local onde a temperatura se situe
entre os 5 °C mín. e 35 °C máx.
Alimentação Eléctrica de Rede
A alimentação eléctrica de rede de que este
equipamento necessita é de 220-240 V CA 50/60 Hz.
Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer outra
fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a
televisão não está em cima do cabo de alimentação
eléctrica. Utilize apenas o cabo fornecido.
NÃO DEVE cortar a ficha de alimentação eléctrica
deste equipamento; esta incorpora um Filtro de
Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria
prejudicar o seu desempenho.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELECTRICISTA
QUALIFICADO.
Português
Deve
DEVE
ler as instruções de funcionamento antes de
tentar utilizar o equipamento.
DEVE
certificar-se de que todas as ligações eléctricas
(incluindo a ficha de alimentação de rede, os cabos de
extensão e as interligações entre os diversos
equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo
com as instruções dos fabricantes. Desligue e retire a
ficha da rede antes de efectuar ou de alterar quaisquer
ligações.
DEVE
consultar o seu representante se tiver dúvidas
sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança
do seu equipamento.
DEVE
ter cuidado com os painéis de vidro ou com as
portas no equipamento.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE
IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS PERIGOSAS E COM
CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO
PARA DESLIGAR E, COMO TAL, DEVERÁ ESTAR
IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE
equipamento com objectos como jornais, toalhas,
cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá provocar
danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO
a pingos ou salpicos nem a objectos cheios de líquidos,
como por exemplo jarras, pousados em cima do
equipamento.
NÃO
nuas como, por exemplo, velas acesas ou lâmpadas
nocturnas em cima ou perto do equipamento. As
temperaturas elevadas podem derreter o plástico e
provocar incêndios.
NÃO DEVE
NUNCA deve fixar as pernas com parafusos de
madeira. Para garantir uma segurança completa
instale sempre a base, suportes ou pernas com as
fixações fornecidas pelo fabricante de acordo com as
instruções.
NÃO DEVE
está a utilizá-lo, a menos que tenha sido concebido
especificamente para funcionamento não vigiado ou
tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e
certifique-se de que a sua família sabe como efectuar
este procedimento. Pode ser necessário efectuar
preparativos especiais para pessoas com deficiências.
NÃO DEVE
dúvidas sobre o seu funcionamento correcto, ou se
estiver danificado de qualquer forma – desligue-o,
retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu
representante.
AVISO
de auriculares ou auscultadores pode provocar danos
na audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém,
especialmente crianças, empurrarem ou baterem
no ecrã, inserirem objectos nos orifícios,
ranhuras ou quaisquer outras aberturas da
caixa.
NUNCA faça experiências sem ter conhecimentos
nem se arrisque com equipamento eléctrico de
nenhum tipo – mais vale prevenir que remediar.
obstruir as aberturas de ventilação do
deixe que o equipamento eléctrico fique exposto
coloque objectos quentes ou fontes de chamas
fazer uso de suportes improvisados e
deixar o equipamento ligado quando não
continuar a operar o equipamento se tiver
– uma pressão sonora excessiva proveniente
4
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque a televisão longe da luz solar directa e de luzes
fortes; para uma visualização confortável é recomendada
uma iluminação suave e indirecta. Utilize cortinados ou
persianas para evitar que a luz directa do sol incida sobre o
ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável, nivelada e que
consiga suportar o peso do televisor.
De forma a manter a
estabilidade e evitar que tombe, fixe o televisor a uma
superfície estável utilizando a alça que se encontra
debaixo do suporte de mesa ou a uma parede fixando
um atilho robusto ao clipe no verso do suporte de
mesa.
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um
nível extremamente elevado de tecnologia de precisão;
contudo, por vezes, em algumas partes do ecrã poderão
faltar elementos na imagem ou apresentar pontos
luminosos. Isto não significa que esteja a funcionar mal.
Certifique-se de que a televisão está colocada numa posição em que não possa ser empurrada nem atingida por
objectos, porque a pressão pode partir ou danificar o ecrã e certifique-se de que não é possível introduzir
pequenos objectos nas ranhuras ou aberturas da caixa.
Limpar o ecrã e a caixa…
Desligue o interruptor de energia, limpe o ecrã e a caixa com um pano suave e seco. Recomendamos que
utilize quaisquer produtos de polimento ou solventes no ecrã ou na caixa, pois pode danificar o equipamento.
Vista lateralVista de cima
Correia de fixação
Correia de fixação
(o mais curto possível)
Clipe do
suporte
Tensor robusto
Clipe ‘P’
não
Tenha em atenção
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas criadas por transmissões em 4:3,
serviços de teletexto, logótipos de identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus
apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo que é aconselhável reduzir tanto os
valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de tempo de imagens 4:3 num ecrã 16:9 pode resultar na
retenção da imagem no plano 4:3, não se trata de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica
a estes casos. A utilização regular de outros modos de tamanho (ex: Superlive) e a variação do brilho do “painel
lateral” (se disponível no modelo) irá impedir a retenção permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:
i) incêndio;
ii) terramoto;
iii) danos acidentais;
iv) utilização abusiva intencional do produto;
v) utilização do produto em condições inadequadas;
vi) perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;
vii) qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;
viii) qualquer perda ou dano causados directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser
utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se
limitando a, perda de lucro, interrupção de negócio, perda de dados registados, quer provocada durante a utilização normal ou
durante uma utilização errada do produto.
NOTA:
Um suporte de parede ou suporte de mesa da Toshiba, se disponível, deve ser utilizado.
5
Português
INSTALAR O SEU TELEVISOR
7
O comando à distância
Para a série RV6**P
Referência simples e visual dos botões do seu
comando à distância.
2
3
**
5
**
11
13
14
15
Português
1
Para modo Ligado/De espera (T/D)*
2
Para seleccionar o modo de dispositivo (T/D)
REGZA-LINK
•
3
Botões numéricos (T/D)
4
Para seleccionar fontes de entrada externas (T)
Para seleccionar entrada de linha (D)
5
Para alterar o volume do televisor
6
Para desligar o som do televisor
não é utilizado para este modelo.
1
4
6
7
8
9
10
12
16
1
18
7
Para mudar as posições de programas (T)
Para mudar as páginas de teletexto (T)
8
Para aceder ao Menu Rápido (T)
9
Para sair dos menus (T)
10
Quando se utilizam os menus, as setas deslocam o cursor
para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita
no ecrã. Prima
11
Para apresentar a informação no ecrã (T/D)
Para aceder à página de índice no modo Teletexto (T)
12
Para voltar ao menu anterior (T/D)
13
Botões coloridos
TOP
DVD
ROOT
•
modelo.
14
SUBTITLE
SET UP
15s Transmissões estéreo/bilingues (T)
AUDIO
16
Visualização em ecrã panorâmico
17
Para aceder aos serviços de teletexto (T)
18
Quando no modo TV:
MENU
r
D
Quando no modo Teletexto:
A
B
C
D
No modo DVD:
prima V para EJECTAR
prima
prima
prima
prima
prima
prima
prima
ATV/DTV
•
* T=TV modo, D=DVD modo
** Estes botões não podem ser utilizados.
Q
para confirmar a sua selecção (T/D)
Botões de controlo do texto (T)
Para aceder ao menu Inicial (D)
Menus de DVD (D)
e
CONTENTS
Páginas de legendas, se disponível (T)
Para aceder ao menu de Configuração (D)
Para alterar a definição de áudio (D)
Menus no ecrã
Imagem parada
Indicação das horas
Para revelar texto oculto
Para manter uma página pretendida
Para alargar o tamanho de apresentação do
teletexto
Para seleccionar uma página enquanto vê
uma imagem normal
v
para PARAR
c
para REPRODUZIR
W/w
Z
para SALTAR-RECUAR
CC
para RECUAR
cc
para AVANÇAR RAPIDAMENTE
z
para SALTAR-AVANÇAR
e
não são utilizados para este
para PAUSAR/PARAR
LIST
não são utilizados para este modelo.
6
O comando à distância
7
Para a série AV6**P e LV6**P
Referência simples e visual dos botões do seu
comando à distância.
2
3
4
7
*
9
10
*
14
10
Para desligar o som do televisor
11
No modo TV: Para mudar as posições de programas
No modo Teletexto: Para mudar as páginas de teletexto
12
Para aceder ao Menu Rápido (T)
13
Para sair dos menus
14
Quando se utilizam os menus, as setas deslocam o cursor
para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita
no ecrã. Prima
15
1
5
6
*
8
Para apresentar o menu no ecrã
16
Para voltar ao menu anterior
17
Botões de controlo de texto
18
Quando no modo Teletexto:
A
B
C
D
Quando no modo TV:
D
* Estes botões não podem ser utilizados.
Para revelar texto oculto
Para manter uma página pretendida
Para alargar o tamanho de apresentação do
teletexto
Para seleccionar uma página enquanto vê
uma imagem normal
Indicação das horas
11
12
Inserir as pilhas e alcance real do
13
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Q
para confirmar a sua selecção
comando
15
1
Para modo Ligado/De espera
2
Para seleccionar fontes de entrada externas
3
Imagem parada
4
Para aceder aos serviços de teletexto
5
Transmissões estéreo/bilingues
6
TEXT Páginas de legendas, se disponível
7
Botões numéricos
8
No modo TV: Para apresentar a informação no ecrã
No modo Teletexto: Para aceder à página de índice no
modo Teletexto
9
Para alterar o volume do televisor
16
1
18
CT-90327CT-90326
Retire a tampa posterior para abrir o compartimento das
pilhas e certifique-se de colocar as pilhas nas direcções
correctas. As pilhas adequadas para este comando são AAA,
IEC R03 1,5 V.
Não combine uma pilha usada e gasta com uma pilha nova
nem misture diferentes tipos de pilhas. Retire as pilhas gastas
imediatamente para evitar que o ácido derrame para o
compartimento das pilhas. Elimine-as em conformidade com
as instruções na página página 36 deste manual.
pilhas não podem ficar expostas a calor excessivo como, por
exemplo, aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor
semelhantes.
O desempenho do comando à distância perderá eficácia para
além de uma distância de cinco metros ou fora de um ângulo
de 30º do centro da televisão. Se o alcance de funcionamento
diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as
pilhas.
Aviso:
Português
as
7
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente
eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
A ilustração representa o 40LV655P.
TERMINAIS DE ENTRADA HDMI™
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Interruptor POWER
*um descodificador
pode ser o Satélite Digital
ou outro descodificador
compatível.
Antena/Cabo
descodificador*
gravador multimédia
FAIXA DE FIXAÇÃO
(Apenas série
LV6**P e RV6**P)
Cabos da antena:
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.
Se utilizar um descodificador* e/ou um gravador multimédia,
é essencial que o cabo da antena seja ligado ao televisor
através do descodificador e/ou através do gravador
multimédia.
Cabos SCART:
Ligue o terminal
televisor.
Ligue o terminal
Português
SAT
terminal
REC
. do descodificador.
Antes de executar
descodificador e o gravador multimédia em modo
Os terminais fono ao lado das tomadas INPUT COMPONENT
VIDEO aceitam os sinais áudio L e R.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
do gravador multimédia ao
TV
do descodificador ao televisor. Ligue o
do gravador multimédia ao terminal
Sintonização automática
coloque o
MEDIA
Standby
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – interface de
multimédia de alta definição) destina-se à utilização com um
DVD descodificador ou equipamento eléctrico com saída de
áudio e vídeo digital.
Para saber quais os formatos de sinais de vídeo ou de PC
aceites através dos terminais HDMI consulte a página 38.
NOTA:
• O terminal SCART não emite sinais de vídeo/áudio no modo
Photo Viewer.
• Apesar de este televisor poder ser conectado a um
equipamento HDMI, certos equipamentos podem não
funcionar correctamente.
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento
externo à parte de trás da televisão mas para esse
efeito deve consultar os manuais de
adicional.
Recomendamos
SCART 1
para um descodificador e
todo
o equipamento
para um gravador multimédia.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para
equipamento externo monitor, pode regressar ao modo de
televisão normal premindo o botão da posição do programa
pretendido. Para aceder a equipamento externo, prima
para seleccionar entre
.
HDMI2, HDMI3
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da HDMI Licensing, LLC.
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1
ou PC.
8
SCART 2
o
,
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um dispositivo HDMI™
ou DVI à entrada HDMI
A entrada HDMI do seu televisor recebe áudio
digital e vídeo digital descomprimido a partir de um
dispositivo de fonte HDMI, ou vídeo digital
descomprimido a partir de um dispositivo de fonte
DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas
HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) em
formato digital a partir de dispositivos electrónicos compatíveis
com EIA/CEA-861-D
DVD com saída HDMI ou DVI). Para saber quais os sinais de
vídeo aceites, consulte página 38.
NOTA:
Formato Áudio suportado: PCM Linear, taxa de
amostragem 32/44,1/48kHz.
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI.
Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize
um cabo HDMI com o logótipo HDMI ().
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu
televisor for capaz de taxas de actualização superiores a 50
Hz, necessitará de um cabo de Categoria 2. O cabo HDMI/
DVI convencional pode não funcionar correctamente neste
modo.
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários
cabos de áudio analógico separados (ver ilustração).
• Consulte “Áudio HDMI 1” na página 31.
O terminal HDMI 3 está localizado na parte lateral do
televisor.
[1]
(como uma “set-top box” ou leitor de
Ligar um dispositivo HDMI
Para ligar um dispositivo DVI
Ligue um cabo adaptador HDMI-para-DVI (ficha HDMI do tipo
A) ao terminal HDMI 1 e os cabos áudio à tomada PC/HDMI1
(AUDIO) (ver ilustração).
• O comprimento recomendado do cabo adaptador HDMIpara-DVI é de 2m.
• Um cabo adaptador HDMI-para-DVI apenas transfere vídeo.
São necessários cabos de áudio analógico separados.
• Consulte “Áudio HDMI 1” na página 31.
Cabo áudio para ligação
HDMI a televisor
(não fornecido)
Cabo adaptador
Dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOTA:
Para garantir que o dispositivo HDMI ou DVI é devidamente
reposto, recomendamos que siga os seguintes procedimentos:
• Quando ligar os seus componentes electrónicos, ligue
primeiro a TV e, em seguida, o dispositivo HDMI ou DVI.
• Quando desligar os seus componentes electrónicos,
desligue primeiro o dispositivo HDMI ou DVI e, de seguida,
o televisor.
HDMI-para-DVI
DVI/HDCP
OUT
Português
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
LR
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão
para seleccionar o modo
HDMI1, HDMI2
ou
HDMI3
.
o
[1] A conformidade EIA/CEA-861-D abrange a transmissão de vídeo
digital descomprimido com protecção de conteúdos digitais de banda
larga que tem sido padronizada para recepção de sinais de vídeo de alta
definição. Por tratar-se de uma tecnologia em evolução, é possível que
alguns dispositivos não funcionem correctamente com o televisor.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing
LLC.
9
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um computador
Através de uma ligação RGB/PC ou HDMI, pode
visualizar o visor do seu computador no televisor e
ouvir o som a partir das colunas do televisor.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Quando ligar um PC ao terminal RGB/PC no televisor, utilize
um cabo de computador RGB analógico (15 pinos) e um cabo
áudio de PC para ligar à tomada PC/HDMI1 (AUDIO).
Seleccione
Conexão AV
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do
PC antes de o ligar ao televisor. Para saber quais os formatos
Português
de sinal de PC aceites, consulte página 37.
Para visualizar uma imagem óptima, utilize a função de
definição do PC (consulte página 29).
NOTA:
• O terminal de entrada áudio do PC no televisor é partilhado
• Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este televisor.
• Não é necessário um adaptador para computadores com um
• Dependendo do título do DVD e das especificações do PC em
• Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã ou partes da
PC
a partir das opções
localizado no menu
Áudio PC/HDMI1
INSTALAÇÃO
.
no menu
a parte de trás do seu televisor
Conector mini
D-sub 15 pinos
Computador
Adaptador de
conversão se necessário
(não fornecido)
com o terminal de entrada áudio analógico HDMI 1 (consulte
página 30).
Cabo áudio para ligação
de PC a televisor
fornecido)
Cabo RGB PC
(não fornecido)
(não
terminal mini D-sub de 15 pinos compatível.
que está a reproduzir o vídeo DVD, algumas cenas poderão
ser passadas à frente ou poderá não ser possível efectuar
uma pausa durante as cenas multi-ângulo.
magem podem ficar indistintas. Não se trata de uma avaria,
a imagem é sujeita a uma adaptação de escala pelo
aparelho.
• Quando o modo de entrada do PC é seleccionado, algumas
das funções da televisão deixam de estar disponíveis, como,
p.ex.,
Configuração manual
Tonalidade, Definição
IMAGEM
.
no menu
e
Nível Preto/Branco
INSTALAÇÃO, Cor
no menu
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal
específico, o sinal de PC poderá não ser detectado
correctamente.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Quando ligar um PC ao terminal HDMI do televisor, utilize um
cabo adaptador HDMI-para-DVI e um cabo de áudio
analógico.
Se ligar um PC com um terminal HDMI, utilize um cabo HDMI
(ficha do tipo A). Não é necessário um cabo analógico
separado (consulte página 9).
a parte de trás do seu televisor
Computador
Cabo adaptador
HDMI-para-DVI
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites,
consulte página 38.
NOTA:
• As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal
específico, o sinal de PC poderá não ser detectado
correctamente.
Cabo áudio para
ligação de PC a
televisor
(não
fornecido)
,
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
Comandos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da
televisão.
Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os
botões da televisão podem ser utilizados apenas para algumas funções
A ilustração representa o 40LV655P.
Interruptor POWER
(Apenas série
LV6**P e RV6**P)
.
Standby
Porta USB
Para aceder a
ficheiros de
fotografias
ENTRADA
HDMI3
ENTRADA 4
(EXT4)
LED VERDE – Ligar Timer activado
Ligar
Se o LED VERMELHO estiver apagado, verifique se a ficha do
cabo de alimentação à fonte de alimentação. Em seguida,
prima o botão
para ligar o televisor*. Se a imagem não aparecer, prima
comando à distância; poderá demorar alguns segundos. O
LED VERDE estará aceso.
Para colocar o televisor em Standby prima
distância. Para ver televisão, prima novamente 1. A imagem
pode demorar alguns segundos a aparecer.
* Apenas série LV6**P e RV6**P
!
(POWER) no lado esquerdo do televisor
1
no comando à
1
no
Utilizar o comando à distância
MENU
Prima o botão
menus.
O menu aparece como uma lista de cinco tópicos. À medida
que cada símbolo é seleccionado quando carrega no botão
c
no anel de navegação do comando à distância, as
ou
respectivas opções aparecem em baixo.
Para utilizar as opções, prima o botão
distância para se deslocar para cima e para baixo, e
c
para seleccionar a opção desejada. Siga as instruções no
ecrã. As funções de cada menu são descritas em detalhe ao
longo do manual.
do comando à distância para aceder aos
B
e b do comando à
Q
, C ou
LED VERMELHO –
Standby
LED VERDE – Ligado
Utilizar os comandos e as ligações
2
Para alterar o volume, prima –
Para alterar a posição do programa, prima
Prima
MENU
e da imagem.
Prima
Para seleccionar a entrada externa, prima
seleccionada a entrada apropriada, tal como descrito na
página 30.
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a
ser ligado para uma pormenorização completa.
NOTA:
utilização de um joystick do tipo “arma” de disparo a um alvo
no ecrã podem não funcionar com este televisor.
C
e I, i, U ou u para controlar as opções de som
MENU
para terminar.
Os jogos de vídeo interactivos que implicam a
+.
o
11
b p B
até ser
.
Português
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Aplicação de arranque
Antes de ligar o televisor, coloque o seu
descodificador e gravador multimédia, se for
pertinente, em
televisor, utilize os botões no comando à distância
conforme descrito na página 6 (série RV6**P) ou
página 7 (série LV6**P e AV6**P).
a
b
c
d
Standby
. Para configurar o
Instalação rápida
Prima o botão 1. O ecrã
apresentando. Este ecrã é apresentado na primeira
vez que a televisão é ligada e de cada vez que é
seleccionada a opção
Quick Setup
LanguageEnglish
CountryOthers
Realce
Language
idioma dos menus.
Prima b para realçar
seleccionar.
Prima Q, o ecrã
Quick Setup
Reiniciar TV
e prima C ou c para seleccionar o
Country
Location
é apresentado.
é
.
e C ou c para
g
Prima Q para iniciar a
Começará a pesquisa de todas as estações
disponíveis. A barra deslizante mover-se-á ao longo
da linha à medida que a pesquisa progride.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver concluída, a TV seleccionará
automaticamente a posição 1. Confirme o resultado
no ecrã
Sintonização manual
h
Prima
EXIT
.
Também pode sintonizar as estações manualmente utilizando
Sintonização manual
a
página 13.
Sintonização automática
.
. Para mais detalhes, consulte a
.
NOTA
É também possível aceder a qualquer momento ao menu
e
Carregue C ou c para seleccionar
Para utilização doméstica normal, seleccione
Português
f
Prima Q para apresentar o ecrã inicial de
Sintonização automática
Home
ou
Loja
Home
.
Reiniciar TV
.
.
a partir do menu
INSTALAÇÃO
.
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.