Toshiba AV-655, LV-655, RV-655 User Manual [cz]

AV6**P LV6**P RV6**P
ANALOGOVÁ
série
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Bezpečnostní zásady ..................................................4
Instalace a důležité informace ohledně instalace ........5
Dálkové ovládání .........................................................6
Dálkové ovládání .........................................................7
Vložení baterií a účinný dosah dálkového ovládání
...........................................................................7
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení externích zařízení .........................................8
Připojení zařízení HDMI™ nebo DVI ke vstupu HDMI
Připojení zařízení HDMI ........................................9
Připojení zařízení DVI ........................................... 9
Připojení počítače ...................................................... 10
Připojení PC ke svorce RGB/PC ........................10
Připojení PC ke svorce HDMI ............................ 10
Ovládací prvky a zapojení vstupů .............................11
Zapnutí ...............................................................11
Použití dálkového ovládání ................................11
Použití ovládacích prvků a zapojení ...................11
NASTAVENÍ TELEVIZORU
Aplikace Startup ........................................................12
Rychlé nastavení ................................................12
Manuální ladění ......................................................... 13
Ladění ................................................................13
Skok ...................................................................14
Třídění pozic .......................................................15
Automatické ladění ............................................15
Další funkce ...............................................................15
Nastavení umístění .............................................15
Česky
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Obecné ovládací prvky ............................................. 16
Volba pozic ........................................................ 16
Seznam kanálů .................................................. 16
Zobrazení času .................................................. 16
Stereofonní a dvojjazyčná vysílání .....................16
Rychlá nabídka .................................................. 16
Zvukové ovládací prvky ............................................ 17
Ovládací prvky hlasitosti a ztlumení zvuku ........ 17
Dvoukanálový .................................................... 17
Hloubky, výšky a vyvážení ................................. 17
...9
Pokročilá zvuková nastavení ............................. 17
Stabilní zvuk
Širokoúhlé zobrazování ............................................. 18
Ovládací prvky obrazu .............................................. 20
Poloha obrazu .................................................... 20
Režim obrazu ..................................................... 20
Preference obrazu ............................................. 21
Úroveň černé/bílé .............................................. 21
Cinema formát ................................................... 21
Teplota barvy ..................................................... 21
Vymazání nastavení obrazu ............................... 22
3D nastavení barev ............................................ 22
Detailní nastavení barev ..................................... 22
Automatická regulace podsvícení ...................... 23
Automatické čidlo jasu* ..................................... 23
MPEG NR - redukce šumu ................................ 23
DNR – digitální redukce šumu ........................... 23
Automatický formát (širokoúhlý obraz) .............. 23
4:3 roztažení ...................................................... 23
Modrá obraz. ..................................................... 24
Seřízení bočního panelu .................................... 24
Funkce zastavení obrazu ................................... 24
®
.................................................... 17
* Pouze modelové série LV6**P a RV6**P
2
Prohlížení fotografií přes USB port ............................25
Otevření Foto prohlížeče ....................................25
Prohlížení souborů fotografií ..............................26
Jiné vlastnosti ............................................................ 27
Blokovací funkce ................................................ 27
Osvětlení TOSHIBA* ...........................................27
Časovače ..................................................................27
Časovač vypnutí ................................................ 27
Časovač ZAPNUTÍ ............................................. 28
Pozice časovače pro zapnutí .............................28
Resetování TV ...........................................................28
Resetování TV ....................................................28
Nastavení PC ............................................................. 29
Horizontální a vertikální poloha ..........................29
Obrazová fáze ....................................................29
Vzorkovací frekvence .........................................29
Vymaž ................................................................29
Volba vstupů a zapojení AV .......................................30
Volba vstupů ...................................................... 30
Volba VSTUPNÍHO signálu ................................ 30
PC audio ............................................................30
HDMI1 audio ......................................................31
TEXTOVÉ SLUŽBY
Textové služby ..........................................................32
Volba režimů ...................................................... 32
Textové informace ............................................. 32
Navigace u stránek pomocí funkce Auto ........... 32
Navigace u stránek pomocí funkce LIST ...........32
Ovládací tlačítka ................................................. 33
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Otázky a odpovědi ................................................... 34
INFORMACE
Poznámky .................................................................. 36
Informace .................................................................. 37
Specifikace a příslušenství ........................................39
* Pouze modely řady RV6**P
Česky
3
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Bezpečnostní zásady
Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno tak, aby splňovalo mezinárodní bezpečnostní standardy, avšak jako v případě jakéhokoliv jiného elektrického zařízení, je i v tomto případě pro dosažení nejlepších výsledků a zajištění bezpečného provozu nutné postupovat pečlivě. V zájmu své vlastní bezpečnosti si proto pečlivě přečtěte níže uvedené body. Tyto body jsou obecné povahy a jejich záměrem je napomoci při práci s veškerou spotřební elektronikou a některé z těchto bodů se nemusí vztahovat na zboží, které jste si právě zakoupili.
Cirkulace vzduchu
Kolem televizoru ponechejte alespoň 10 cm volného prostoru, abyste umožnili odpovídající ventilaci. Tím se zabrání přehřátí a případnému poškození televizoru. Rovněž je třeba se při instalaci vyhnout prašným místům.
Poškození teplem
K poškození může dojít, jestliže bude televizor ponechán na přímém slunečním světle nebo v blízkosti topného tělesa. Při instalaci se vyhněte míst jsou vystavena extrémně vysokým teplotám nebo vlhkosti. Umístěte zařízení na místě, kde je teplota stále v rozmezí od min. 5°C do max. 35°C.
ťové napájení
ťové napájení požadované pro toto zařízení je 220­240 V AC 50/60 Hz. Nikdy nezapojujte do napájecího zdroje stejnosměrného napětí ani do žádného jiného zdroje. ZAJISTĚTE, aby televizor nestál na síťovém kabelu. Použijte pouze dodaný napájecí kabel. NEODŘEZÁVEJTE síťovou zástrčku od tohoto zařízení, neboť tato zástrčka obsahuje speciální filtr proti vysokofrekvenčnímu rušení, jehož odstranění bude mít negativní vliv na výkonové parametry televizoru.
Česky
MÁTE-LI JAKÉKOLIV POCHYBNOSTI, OBRAŤTE SE NA ZPŮSOBILÉHO ELEKTRIKÁŘE.
Doporučené činnosti
PROSTUDUJTE SI
přistoupíte k používání zařízení.
ZAJISTĚTE,
ťové zástrčky, prodlužovacích vodičů a propojení mezi jednotlivými prvky zařízení) byla řádně provedena a byla v souladu s pokyny výrobce. Před provedením zapojení nebo změnou zapojení vypněte přístroj a vytáhněte ťovou zástrčku z napájení.
návod k použití předtím, než
aby všechna elektrická zapojení (včetně
ům, která
Pokud budete mít pochybnosti o instalaci, provozu nebo bezpečnosti vašeho zařízení, vašeho prodejce.
Při manipulaci se skleněnými panely nebo dvířky na
POSTUPUJTE
zařízení
NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ PŘIDĚLANÉ KRYTY, NEBOŤ TATO ČINNOST POVEDE K OBNAŽENÍ NEBEZPEČNÝCH ČÁSTÍ A ČÁSTÍ POD NAPĚTÍM.
ŤOVÁ ZÁSTRČKA SE POUŽÍVÁ JAKO ODPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ, PROTO BY MĚLO BÝT MOŽNÉ S NÍ OKAMŽITĚ MANIPULOVAT.
opatrně.
OBRAŤTE SE
na
Zakázané činnosti
NEZAKRÝVEJTE
předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony, atd. Přehřátí způsobí poškození a zkrátí životnost zařízení.
NEDOVOLTE
skapávání nebo stříkání kapalin či předmětům naplněným kapalinami, jako jsou například vázy, které by se umísťovaly na zařízení.
Na zařízení nebo v blízkosti zařízení horké předměty ani zdroje otevřeného ohně, jako jsou například hořící svíčky nebo noční lampy. Vysoké teploty mohou způsobit roztavení plastu s následkem požáru.
NEPOUŽÍVEJTE
nepřipevňujte nohy pomocí vrutů. Pro zajištění naprosté bezpečnosti vždy namontujte schválený stojan výrobce, konzolu nebo nohy s upevněním podle návodu.
Pokud není zařízení specificky uváděno jako zařízení určené pro provoz bez obsluhy nebo pokud nemá pohotovostní režim, dozoru zapnuté. Vypněte vytažením zástrčky a ujistěte se, že příslušníci vaší rodiny vědí, jak to provést. Je možné, že bude třeba provést zvláštní opatření pro postižené osoby.
NEPOKRAČUJTE
pochybnosti o tom, zda pracuje normálně nebo zda není nějakým způsobem poškozeno – vypněte jej, vytáhněte síťovou zástrčku a obraťte se na vašeho prodejce.
VAROVÁNÍ
nebo náhlavní soupravy může způsobit ztrátu sluchu.
PŘEDEVŠÍM NIKDY nenechávejte nikoho, zvláště děti, tlačit obrazovku nebo narážet do obrazovky, strkat nejrůznější předměty do otvorů, štěrbin nebo jiných otevřených prostorů ve skříni.
NIKDY neprovádějte neodbornou manipulaci s elektrickým zařízením jakéhokoliv druhu – je lépe zajistit si bezpečnost než pozdě litovat.
ventilační otvory zařízení takovými
, aby elektrická zařízení byla vystavena
NEPOKLÁDEJTE
provizorní stojany a NIKDY
NEPONECHÁVEJTE
v provozu zařízení, máte-li
– příliš velký akustický tlak ze sluchátek
jej bez
4
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Instalace a důležité informace ohledně instalace
Kde zařízení instalovat
Umístěte televizor mimo dosah přímého slunečního světla a silných světel, pro pohodlné sledování se doporučuje jemné nepřímé osvětlení. Pro zabránění dopadu přímých slunečních paprsků na obrazovku použijte záclony nebo žaluzie.
Umístěte televizor na stabilní rovný povrch, který unese váhu televizoru.
Aby nedošlo k pádu televizoru a pro
zajištění jeho stability, připevněte televizor k vodorovnému povrchu páskou umístěnou pod stolním stojanem televizoru nebo ke zdi pomocí pevného poutka připevněného k zadní části stolního stojanu.
LCD displeje jsou vyráběny pomocí extrémně vysoké úrovně přesné technologie, někdy se však může stát, že na některých částech obrazovky budou chybět obrazové prvky nebo zde budou svítící body. Nejedná se o poruchu.
Ujistěte se, že je televizor umístěn v takové poloze, kde nemůže být stlačován předměty ani do něj žádné předměty nemohou narážet, neboť tlak způsobí porušení nebo poškození obrazovky. Dále zajistěte, aby nebylo možné do štěrbin či otvorů ve skříni vkládat drobné předměty.
Čištění obrazovky a skříně...
Vypněte napájení a obrazovku a skříň očistěte jemným suchým hadříkem. Doporučujeme vám, abyste žádná vlastní leštidla či rozpouštědla na obrazovku nebo skříň, mohlo by dojít k jejich poškození.
Vezměte prosím na vědomí
Pokud by stacionární obrazy generované vysíláním ve formátu 4:3, textovými službami, identifikačními logy programů, počítačovými displeji, videohrami nebo obrazovkovými nabídkami, atd., zůstaly na televizní obrazovce po jakýkoliv delší časový úsek, mohly by být stále výraznější, a proto se vždy doporučuje snížit nastavení jasu a kontrastu.
Velmi dlouhé, nepřetržité používání obrazu 4:3 na obrazovce 16:9 může vést k zapamatování obrysu obrazu v poměru 4:3 – nejedná se o poruchu LCD televizoru a na tento jev se nevztahuje záruka výrobce. Běžné používání jiných velikostních režimů (např. Superlive) a měnění jasu „bočního panelu“ (je-li tato funkce u modelu k dispozici) zabrání trvalému zapamatování obrysu.
Pohled ze strany Pohled shora
Upevňovací popruh
Pevné spojení
Upevňovací popruh
(co nejkratší)
Háček stojanu
Háček ‘P
nepoužívali
Česky
VYLUČOVACÍ KLAUZULE
Společnost Toshiba nebude za žádných okolností odpovídat za ztráty a/nebo poškození výrobku, jež by byly způsobeny následujícími událostmi:
i) požár; ii) zemětřesení; iii) poškození v důsledku nehody; iv) záměrné nesprávné používání výrobku; v) použití výrobku v neodpovídajících podmínkách; vi) ztráty a/nebo škody způsobené výrobku v době, kdy je v držení třetí strany; vii) jakékoliv škody či ztráty způsobené v důsledku chyby majitele a/nebo zanedbání pokynů uvedených v návodu k použití; viii) jakékoliv škody či ztráty způsobené přímo jako důsledek nesprávného použití či nesprávné činnosti výrobku, když se používá
souběžně s dalším zařízením.
Dále platí, že za žádných okolností nebude společnost Toshiba odpovídat za žádné následné ztráty a/nebo škody, k nimž by došlo zejména v důsledku ušlého zisku, přerušení činnosti, ztráty zaznamenaných dat, ať již by byly způsobeny při normálním provozu nebo nesprávném použití výrobku.
POZNÁMKA:
Je nezbytné používat nástěnný držák nebo stojan Toshiba, pokud je k dispozici.
5
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
7
Dálkové ovládání
Pro séri RV6**P
Jednoduchý a rychlý orientační návod k vašemu dálkovému ovládání.
2
3
**
5
**
11
13 14 15
Česky
1
4
6
7
8
9
10
12
16 1
18
7
Změna pozice programů (T) Změna textový stran (T)
8
Přístup k nabídce Rychlá nabídka (T)
9
Výstup z nabídek (T)
10
Při použití nabídek způsobují šipky pohyb kurzoru na obrazovce ve směrech nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Stisknutím
11
Zobrazení informací na obrazovce Přístup k rejstříku v textovém režimu
12
Návrat k předchozí nabídce (T/D)
13
Barevná tlačítka
TOP DVD
14
SUBTITLE SET UP Zobrazení nabídky nastavení
15s Stereo/dvojjazyčné vysílání (T)
AUDIO
16 Širokoúhlé prohlížení 17
Pro otevření textových služeb (T)
18
Když jste v režimu TV:
MENU
r
D
V režimu textu:
A B C D
V DVD režimu:
stiskněte V pro VYSUNUTÍ stiskněte stiskněte stiskněte stiskněte stiskněte stiskněte stiskněte
*
T=režim TV,
** Tato tlačítka nemůžete použít.
Q
potvrďte volbu. (T/D)
(T/D)
(T)
Tlačítka pro ovládání textu (T)
Zobrazení nabídky Top Menu Nabídky DVD
ROOT a CONTENTS se u tohoto modelu nepoužívají.
TEXT Stránky s titulky, pokud jsou k dispozici (T)
Změna nastavení zvuku (D)
Nabídky na obrazovce Funkce zastavení obrazu Zobrazení času
Pro odhalení skrytého textu Pro zadržení žádané stránky Pro zvětšení velikosti zobrazovaného textu Pro volbu stránky při zobrazování normálního obrazu
v
pro ZASTAVENÍ
c
pro PŘEHRÁVÁNÍ
W/w Z
pro PŘESKOČIT-PŘETOČIT
CC
pro PŘETOČENÍ ZPĚT
cc
pro PŘETOČENÍ VPŘED
z
ATV/DTV a LIST se u tohoto modelu nepoužívají.
pro PŘESKOČIT-VPŘED
D=rež
(D)
pro POZASTAVENÍ/KROK
im DVD
(D)
(D)
1
Režim Zap/Pohotovostní (T/D)*
2
Volba režimu zařízení
• U tohoto modelu se nepoužívá
3
Číselná tlačítka (T/D)
4
Pro zadání vstupu z vnějších zdrojů (T) Volba vstupu linky
5
Změna hlasitosti televizoru
6
Vypnutí zvuku televizoru
(T/D)
(D)
REGZA-LINK
.
6
Dálkové ovládání
7
Pro modely séri AV6**P a LV6**P
Jednoduchý a rychlý orientační návod k vašemu dálkovému ovládání.
2
3 4
7
*
9
9
Změna hlasitosti televizoru
10
Vypnutí zvuku televizoru
11
V režimu televizoru: Změna pozice programů V textovém režimu: Změna textový stran
12
Přístup k nabídce Rychlá nabídka (T)
13
Výstup z nabídek
14
Při použití nabídek způsobují šipky pohyb kurzoru na obrazovce ve směrech nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
1
5 6
*
8
Stisknutím
15
Zobrazení nabídek na obrazovce
16
Návrat k předchozí nabídce
17
Tlačítko ovládání textu
18
V režimu textu:
A B C D
Když jste v režimu TV:
D
* Tato tlačítka nemůžete použít.
11
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Q
potvrďte volbu.
Pro odhalení skrytého textu Pro zadržení žádané stránky Pro zvětšení velikosti zobrazovaného textu Pro volbu stránky při zobrazování normálního obrazu
Zobrazení času
10
*
14
15
1
Režim Zap/Pohotovostní
2
Pro zadání vstupu z vnějších zdrojů
3
Funkce zastavení obrazu
4
Pro otevření textových služeb
5
Stereo/dvojjazyčné vysílání
6
TEXT Stránky s titulky, pokud jsou k dispozici
7
Číselná tlačítka
8
V režimu televizoru: Zobrazení informací na obrazovce V textovém režimu: Přístup ke stránce rejstříku v textovém
režimu
12 13
Vložení baterií a účinný dosah dálkového
ovládání
16 1 18
CT-90327 CT-90326
Odstraňte zadní kryt pro otevření bateriového prostoru a ujistěte se, že jsou baterie vloženy správným způsobem. Vhodné typy baterií pro toto dálkové ovládání jsou AAA, IEC R03 1,5V.
Nekombinujte použitou starou baterii s novou baterií, ani různé typy baterií. Vybité baterie okamžitě vyjměte, abyste zabránili úniku kyseliny do bateriového prostoru. Zlikvidujte baterie podle pokynů na straně strana 36 této příručky. nesmějí být vystaveny nadměrnému působení tepla pocházejícímu ze slunečního záření, ohně a podobných zdrojů.
Výkon dálkového ovládání se bude snižovat při vzdálenosti přesahující 5 metrů nebo při vychýlení větším, než je úhel 30 stupňů od středu televizoru. Pokud dojde ke snížení pracovního dosahu, je možné, že bude třeba vyměnit baterie.
Varování:
Česky
baterie
7
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení externích zařízení
Před připojením jakéhokoliv externího zařízení vypněte všechny síťové napájecí spínače. Pokud není k dispozici žádný spínač, odstraňte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Ilustrace představuje 40LV655P.
VSTUPNÍ ZÁSUVKY HDMI™
VSTUP KOMPONENTNÍHO VIDEA (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Vypínač POWER
*Dekodér může
být digitální satelit nebo jakýkoliv jiný kompatibilní dekodér.
dekodér*
nahrávací zařízení
UPEVŇOVACÍ PÁSKA
Anténa/Kabel
(pouze modelové série LV6**P a RV6**P)
Anténní kabely:
Připojte anténu do zásuvky na zadní straně televizoru. Jestliže používáte nějaký dekodér* a/nebo nahrávací zařízení, je důležité, aby byl kabel antény k televizoru připojen přes dekodér a/nebo nahrávací zařízení.
Vodiče SCART:
Propojte zásuvku Propojte zásuvku
SAT
nahrávacího zařízení se zásuvkou
Před spuštěním nahrávací zařízení do
Zvukové zásuvky podél zásuvek pro vstup komponentního
Česky
videa (COMPONENT VIDEO INPUT) budou přijímat audiosignály typu L a R.
HDMI™ (multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) je pro použití s DVD dekodérem nebo elektrickým zařízením s digitálním zvukovým a obrazovým výstupem.
Pro přijatelné video a PC signály přes HDMI terminály viz strana 38.
POZNÁMKA:
•Ze zdířky SCART nevychází v režimu Foto prohlížeč video/
audio signály.
•Přestože je tento televizor schopen připojení k zařízení HDMI, je možné, že některá zařízení nemusejí správně fungovat.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
rekordéru s televizorem.
TV
dekodéru s televizorem. Propojte zásuvku
Autom. Ladění
pohotovostního režimu
MEDIA REC
uveďte váš dekodér a
.
. dekodéru.
K zadní části televizoru je možné připojit celou řadu externích zařízení, z tohoto důvodu je nutné postupovat podle příslušných návodů k použití pro zařízení.
Doporučujeme připojení přes
SCART 2
pro nahrávací zařízení.
Jestliže se televizor automaticky přepne na monitorování externích zařízení, vraťte se do normálního režimu televizoru stisknutím tlačítka pro pozici požadovaného programu. Pro vyvolání externího zařízení stiskněte
EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2, HDMI3
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing, LLC.
SCART 1
všechna
pro dekodér a přes
o
a vyberte mezi
nebo PC.
8
další
EXT1
,
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení zařízení HDMI nebo DVI ke vstupu HDMI
Vstup HDMI na vašem televizoru přijímá digitální audio a nekomprimované digitální video ze zdrojového zařízení HDMI nebo nekomprimované digitální video ze zdrojového zařízení DVI (Digital Visual Interface).
Tento vstup je navržen tak, aby přijímal programový materiál HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) v digitální formě ze zařízení spotřební elektroniky splňujících normu EIA/ CEA-861-D s výstupem HDMI nebo DVI). Seznam formátů video signálu, které lze přijímat, viz strana 38.
POZNÁMKA:
vzorkovací frekvence 32/44,1/48 kHz.
Připojte kabel HDMI (konektor typu A) ke svorce HDMI. Pro správnou funkci se doporučuje, abyste použili kabel HDMI
s logem HDMI ( ).
Koncovka HDMI 3 je umístěna na boční straně televizoru.
[1]
(jako například set-top box nebo DVD přehrávač
Podporovaný formát zvuku: lineární PCM,
Připojení zařízení HDMI
Pokud je vaše připojení HDMI schopné 1080p a/nebo váš televizor schopen aktualizační rychlosti vyšší než 50 Hz, budete potřebovat kabel kategorie 2. Běžný kabel HDMI/DVI nemusí s tímto režimem správně fungovat.
Kabel HDMI přenáší obraz i zvuk. Samostatné kabely pro analogový zvuk nejsou potřeba (viz obrázek).
Viz oddíl „HDMI1 audio“, strana 31.
Připojení zařízení DVI
Připojte adaptérový kabel HDMI-na-DVI (konektor HDMI typu A) ke svorce HDMI 1 a audio kabely do zásuvky PC/HDMI1 (AUDIO) (viz obrázek).
Doporučená délka adaptérového kabelu HDMI-na-DVI je 2 m.
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI přenáší pouze obraz. Jsou potřeba samostatné kabely pro analogový zvuk.
Viz oddíl „HDMI1 audio“, strana 31.
Audio kabel pro připojení
HDMI - televizor
Zařízení DVI
VIDEO AUDIO
LR
L
POZNÁMKA:
Aby se zajistil návrat na původní nastavení (reset) zařízení HDMI nebo DVI, doporučujeme, abyste dodrželi následující postupy:
Při zapínání elektrických komponent zapněte nejprve televizor a až potom zařízení HDMI nebo DVI.
Při vypínání elektrických komponent vypněte nejprve zařízení HDMI nebo DVI a až potom televizor.
(není součástí
dodávky)
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI
DVI/HDCP
IN
OUT
R
OUT
Česky
Kabel HDMI
Zařízení HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Pro prohlížení videa zařízení HDMI stiskněte
HDMI1, HDMI2
nebo
HDMI3
HDMI OUT
.
o
a vyberte režim
[1] Shoda s normou EIA/CEA-861-D pokrývá přenos nekomprimovaného digitálního videa s ochranou širokopásmového digitálního obsahu, který je standardizován pro příjem video signálů s vysokým rozlišením. Protože se jedná o rozvíjející se technologii, je možné, že některá zařízení nebudou s televizorem správně fungovat. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing, LLC.
9
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení počítače
Pomocí připojení RGB/PC nebo HDMI můžete sledovat displej vašeho počítače na televizoru a poslouchat zvuk z reproduktorů televizoru.
Zvolíte-li režim vstupu z počítače, nebudou dostupné některé funkce televizoru, například
NASTAVENÍ bílé
Připojujete-li určitý druh PC s unikátním signálem, je možné, že tento signál nebude správně zachycen.
v nabídce
a
Barva, Tón barvy, Ostrost a Úroveň černé/
OBRAZ
Manuální ladění
.
v nabídce
Připojení PC ke svorce RGB/PC
Připojujete-li PC ke svorce RGB/PC na televizoru, použijte analogový počítačový kabel RGB (15 pinový) a připojte PC audio kabel do zásuvky PC/HDMI1 (AUDIO). Z možností
HDMI1 Audio NASTAVENÍ
Konverzní adaptér, pokud je potřeba
(není součástí dodávky)
Chcete-li použít PC, nejprve nastavte výstupní rozlišení monitoru na PC a pak ho připojte k televizoru. Více údajů o přijatelném formátu PC signálu naleznete na straně 37.
Česky
Pro dosažení optimálního obrazu použijte funkci nastavení PC (viz strana 29).
POZNÁMKA:
Vstupní svorky PC audia na televizoru jsou sdíleny se vstupními svorkami analogového audia HDMI 1 (viz strana 30).
Některé modely PC nelze k tomuto televizoru připojit.
Pro počítače s kompatibilním konektorem typu 15 pinový Mini D sub není třeba adaptér.
V závislosti na titulu DVD a specifikacích PC, na kterém přehráváte DVD-Video, mohou být některé scény přeskočeny nebo nemusíte být schopni pozastavit přehrávání během scén s více úhly pohledu.
Na okrajích obrazovky se může objevit pruh nebo mohou být zakryty části obrazu. Je to způsobeno tím, jak přístroj škáluje obraz, a nejedná se o poruchu.
v nabídce
vyberte PC.
Zadní část televizoru
Počítač
Připojení AV
umístěné v nabídce
Miniaturní subkonektor typu D 15 pinový
Audio kabel pro připojení PC - televizor
součástí dodávky)
Kabel RGB PC
(není součástí dodávky)
(není
PC/
Připojení PC ke svorce HDMI
Při připojování PC ke svorce HDMI na televizoru použijte adaptérový kabel HDMI-na-DVI a kabely analogového audia.
Pokud připojujete PC s konektorem HDMI, použijte kabel HDMI (konektor typu A). Samostatný analogový kabel není nutný (viz strana 9).
Zadní část televizoru
Počítač
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI
Seznam formátů PC a video signálu, které lze přijímat, viz strana 38.
POZNÁMKA:
Okraje snímků mohou být skryty.
Připojujete-li určitý druh PC s unikátním signálem, je možné, že tento signál nebude správně zachycen.
Audio kabel pro připojení PC - televizor
(není součástí dodávky)
10
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Ovládací prvky a zapojení vstupů
Ke vstupním zásuvkám na boční straně televizoru můžete připojit celou řadu externích zařízení.
Přestože jsou všechna potřebná nastavení a ovládací činnosti televizoru prováděny dálkovým ovládáním, pro určité funkce mohou být použita tlačítka na televizoru
Ilustrace představuje 40LV655P.
Vypínač POWER (pouze modelové série LV6**P a RV6**P)
ZELENÁ KONTROLKA ­Časovač zapnutí nastaven
.
ČERVENÁ KONTROLKA – pohotovostní režim ZELENÁ KONTROLKA – zařízení je zapnuto
Pohotovostní režim
Port USB Přístup k souborům fotografií
HDMI3 INPUT
VSTUP 4 (EXT 4)
Zapnutí
Pokud nesvítí ČERVENÁ KONTROLKA, tak zkontrolujte, jestli je napájecí kabel připojen do sítě. Poté stisknutím tlačítka (POWER) na levé straně televizoru přístroj zapněte*. Jestliže se neobjeví obraz, stiskněte obrazu může trvat několik okamžiků. ZELENÁ KONTROLKA bude rozsvícena.
Pokud chcete přepnout televizor do pohotovostního režimu, stiskněte
1
znovu stiskněte sekund.
* Pouze modelové série LV6**P a RV6**P
na dálkovém ovladači. Pro sledování televizoru
1
na dálkovém ovládání - zobrazení
1
. Zobrazení obrazu může opět trvat několik
!
Použití dálkového ovládání
Pro zobrazení nabídek stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko
MENU
.
Menu se zobrazí v podobě seznamu pěti položek. Vzhledem k tomu, že každý symbol se zadává stisknutím tlačítka na navigačním kroužku na dálkovém ovládání, zobrazí se jim odpovídající volby níže.
Chcete-li použít dané volby, pomocí tlačítka dálkovém ovládání přecházejte mezi volbami nahoru a dolů a stisknutím tlačítka
Q
, C nebo c požadovanou volbu potvrďte.
B
a b na
C
nebo c
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Funkce každé nabídky jsou podrobně popsány v příručce.
Použití ovládacích prvků a zapojení
2
Pro změnu hlasitosti stiskněte – Pro změnu pozice programu stiskněte Pro ovládání zvuku a obrazu stiskněte Ukončete stisknutím Pro výběr externího vstupu opakovaně stiskněte tlačítko
dokud není vybrán požadovaný vstupní zdroj, jak je popsáno na straně 30.
Úplné informace najdete v uživatelské příručce připojovaného zařízení.
POZNÁMKA:
ovládací prvky typu „pistole“ ke střelbě na obrazovku, mohou být s tímto televizorem nefunkční.
MENU
Interaktivní videohry, u kterých se používají
+.
b p B
.
MENU
a I, i, U nebo u.
.
11
o
Česky
NASTAVENÍ TELEVIZORU
Aplikace Startup
Před zapnutím televizoru nastavte váš dekodér a rekordér médií, pokud je to možné, do
pohotovostního režimu
nastavení televizoru, použijte tlačítka na dálkovém ovládání tak, jak je uvedeno na strana 6 (modelové řady RV6**P) nebo na strana 7 (modelové série LV6**P a AV6**P).
a
Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se vám obrazovka
Setup
. Tato obrazovka se objevuje při prvním zapnutí
televizoru a pokaždé po zvolení
Quick Setup
Language English
Country Others
b
Označte
Language
nabídky.
c
Stisknutím tlačítka b zvýrazněte možnost pomocí tlačítka
d
Stisknutím Q se zobrazí obrazovka
. Chcete-li provést
Rychlé nastavení
Resetování TV
a stisknutím C nebo c zvolte jazyk
C
nebo c zvolte potřebnou volbu.
Country
Location
Quick
.
a
.
g
Stisknutím Q spusťte
Zahájí se vyhledávání všech dostupných stanic. Vodítko pohybující se po linii označuje postup vyhledávání.
Musíte televizoru umožnit, aby dokončil vyhledávání.
Když je vyhledávání dokončeno, televizor zvolí automaticky pozici jedna. Výsledek potvrďte na obrazovce
h
Stiskněte
Stanice můžete také naladit ručně pomocí Podrobnosti naleznete na straně 13.
POZNÁMKA
Nabídku
NASTAVENÍ
Ruční ladě
EXIT.
Resetování TV
.
Autom. Ladění
.
Ruční ladě
lze také kdykoliv otevřít přes nabídku
.
.
e
f
Česky
Stisknutím C nebo c zvolte Pro použití doma zvolte
Stiskněte Q a objeví se obrazovka
Domov
Domov
.
nebo
Prodejna
Autom. Ladění
.
.
12
Loading...
+ 27 hidden pages