Toshiba AV-655, LV-655, RV-655 User Manual [cz]

Page 1
AV6**P LV6**P RV6**P
ANALOGOVÁ
série
Page 2
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Bezpečnostní zásady ..................................................4
Instalace a důležité informace ohledně instalace ........5
Dálkové ovládání .........................................................6
Dálkové ovládání .........................................................7
Vložení baterií a účinný dosah dálkového ovládání
...........................................................................7
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení externích zařízení .........................................8
Připojení zařízení HDMI™ nebo DVI ke vstupu HDMI
Připojení zařízení HDMI ........................................9
Připojení zařízení DVI ........................................... 9
Připojení počítače ...................................................... 10
Připojení PC ke svorce RGB/PC ........................10
Připojení PC ke svorce HDMI ............................ 10
Ovládací prvky a zapojení vstupů .............................11
Zapnutí ...............................................................11
Použití dálkového ovládání ................................11
Použití ovládacích prvků a zapojení ...................11
NASTAVENÍ TELEVIZORU
Aplikace Startup ........................................................12
Rychlé nastavení ................................................12
Manuální ladění ......................................................... 13
Ladění ................................................................13
Skok ...................................................................14
Třídění pozic .......................................................15
Automatické ladění ............................................15
Další funkce ...............................................................15
Nastavení umístění .............................................15
Česky
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Obecné ovládací prvky ............................................. 16
Volba pozic ........................................................ 16
Seznam kanálů .................................................. 16
Zobrazení času .................................................. 16
Stereofonní a dvojjazyčná vysílání .....................16
Rychlá nabídka .................................................. 16
Zvukové ovládací prvky ............................................ 17
Ovládací prvky hlasitosti a ztlumení zvuku ........ 17
Dvoukanálový .................................................... 17
Hloubky, výšky a vyvážení ................................. 17
...9
Pokročilá zvuková nastavení ............................. 17
Stabilní zvuk
Širokoúhlé zobrazování ............................................. 18
Ovládací prvky obrazu .............................................. 20
Poloha obrazu .................................................... 20
Režim obrazu ..................................................... 20
Preference obrazu ............................................. 21
Úroveň černé/bílé .............................................. 21
Cinema formát ................................................... 21
Teplota barvy ..................................................... 21
Vymazání nastavení obrazu ............................... 22
3D nastavení barev ............................................ 22
Detailní nastavení barev ..................................... 22
Automatická regulace podsvícení ...................... 23
Automatické čidlo jasu* ..................................... 23
MPEG NR - redukce šumu ................................ 23
DNR – digitální redukce šumu ........................... 23
Automatický formát (širokoúhlý obraz) .............. 23
4:3 roztažení ...................................................... 23
Modrá obraz. ..................................................... 24
Seřízení bočního panelu .................................... 24
Funkce zastavení obrazu ................................... 24
®
.................................................... 17
* Pouze modelové série LV6**P a RV6**P
2
Page 3
Prohlížení fotografií přes USB port ............................25
Otevření Foto prohlížeče ....................................25
Prohlížení souborů fotografií ..............................26
Jiné vlastnosti ............................................................ 27
Blokovací funkce ................................................ 27
Osvětlení TOSHIBA* ...........................................27
Časovače ..................................................................27
Časovač vypnutí ................................................ 27
Časovač ZAPNUTÍ ............................................. 28
Pozice časovače pro zapnutí .............................28
Resetování TV ...........................................................28
Resetování TV ....................................................28
Nastavení PC ............................................................. 29
Horizontální a vertikální poloha ..........................29
Obrazová fáze ....................................................29
Vzorkovací frekvence .........................................29
Vymaž ................................................................29
Volba vstupů a zapojení AV .......................................30
Volba vstupů ...................................................... 30
Volba VSTUPNÍHO signálu ................................ 30
PC audio ............................................................30
HDMI1 audio ......................................................31
TEXTOVÉ SLUŽBY
Textové služby ..........................................................32
Volba režimů ...................................................... 32
Textové informace ............................................. 32
Navigace u stránek pomocí funkce Auto ........... 32
Navigace u stránek pomocí funkce LIST ...........32
Ovládací tlačítka ................................................. 33
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Otázky a odpovědi ................................................... 34
INFORMACE
Poznámky .................................................................. 36
Informace .................................................................. 37
Specifikace a příslušenství ........................................39
* Pouze modely řady RV6**P
Česky
3
Page 4
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Bezpečnostní zásady
Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno tak, aby splňovalo mezinárodní bezpečnostní standardy, avšak jako v případě jakéhokoliv jiného elektrického zařízení, je i v tomto případě pro dosažení nejlepších výsledků a zajištění bezpečného provozu nutné postupovat pečlivě. V zájmu své vlastní bezpečnosti si proto pečlivě přečtěte níže uvedené body. Tyto body jsou obecné povahy a jejich záměrem je napomoci při práci s veškerou spotřební elektronikou a některé z těchto bodů se nemusí vztahovat na zboží, které jste si právě zakoupili.
Cirkulace vzduchu
Kolem televizoru ponechejte alespoň 10 cm volného prostoru, abyste umožnili odpovídající ventilaci. Tím se zabrání přehřátí a případnému poškození televizoru. Rovněž je třeba se při instalaci vyhnout prašným místům.
Poškození teplem
K poškození může dojít, jestliže bude televizor ponechán na přímém slunečním světle nebo v blízkosti topného tělesa. Při instalaci se vyhněte míst jsou vystavena extrémně vysokým teplotám nebo vlhkosti. Umístěte zařízení na místě, kde je teplota stále v rozmezí od min. 5°C do max. 35°C.
ťové napájení
ťové napájení požadované pro toto zařízení je 220­240 V AC 50/60 Hz. Nikdy nezapojujte do napájecího zdroje stejnosměrného napětí ani do žádného jiného zdroje. ZAJISTĚTE, aby televizor nestál na síťovém kabelu. Použijte pouze dodaný napájecí kabel. NEODŘEZÁVEJTE síťovou zástrčku od tohoto zařízení, neboť tato zástrčka obsahuje speciální filtr proti vysokofrekvenčnímu rušení, jehož odstranění bude mít negativní vliv na výkonové parametry televizoru.
Česky
MÁTE-LI JAKÉKOLIV POCHYBNOSTI, OBRAŤTE SE NA ZPŮSOBILÉHO ELEKTRIKÁŘE.
Doporučené činnosti
PROSTUDUJTE SI
přistoupíte k používání zařízení.
ZAJISTĚTE,
ťové zástrčky, prodlužovacích vodičů a propojení mezi jednotlivými prvky zařízení) byla řádně provedena a byla v souladu s pokyny výrobce. Před provedením zapojení nebo změnou zapojení vypněte přístroj a vytáhněte ťovou zástrčku z napájení.
návod k použití předtím, než
aby všechna elektrická zapojení (včetně
ům, která
Pokud budete mít pochybnosti o instalaci, provozu nebo bezpečnosti vašeho zařízení, vašeho prodejce.
Při manipulaci se skleněnými panely nebo dvířky na
POSTUPUJTE
zařízení
NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ PŘIDĚLANÉ KRYTY, NEBOŤ TATO ČINNOST POVEDE K OBNAŽENÍ NEBEZPEČNÝCH ČÁSTÍ A ČÁSTÍ POD NAPĚTÍM.
ŤOVÁ ZÁSTRČKA SE POUŽÍVÁ JAKO ODPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ, PROTO BY MĚLO BÝT MOŽNÉ S NÍ OKAMŽITĚ MANIPULOVAT.
opatrně.
OBRAŤTE SE
na
Zakázané činnosti
NEZAKRÝVEJTE
předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony, atd. Přehřátí způsobí poškození a zkrátí životnost zařízení.
NEDOVOLTE
skapávání nebo stříkání kapalin či předmětům naplněným kapalinami, jako jsou například vázy, které by se umísťovaly na zařízení.
Na zařízení nebo v blízkosti zařízení horké předměty ani zdroje otevřeného ohně, jako jsou například hořící svíčky nebo noční lampy. Vysoké teploty mohou způsobit roztavení plastu s následkem požáru.
NEPOUŽÍVEJTE
nepřipevňujte nohy pomocí vrutů. Pro zajištění naprosté bezpečnosti vždy namontujte schválený stojan výrobce, konzolu nebo nohy s upevněním podle návodu.
Pokud není zařízení specificky uváděno jako zařízení určené pro provoz bez obsluhy nebo pokud nemá pohotovostní režim, dozoru zapnuté. Vypněte vytažením zástrčky a ujistěte se, že příslušníci vaší rodiny vědí, jak to provést. Je možné, že bude třeba provést zvláštní opatření pro postižené osoby.
NEPOKRAČUJTE
pochybnosti o tom, zda pracuje normálně nebo zda není nějakým způsobem poškozeno – vypněte jej, vytáhněte síťovou zástrčku a obraťte se na vašeho prodejce.
VAROVÁNÍ
nebo náhlavní soupravy může způsobit ztrátu sluchu.
PŘEDEVŠÍM NIKDY nenechávejte nikoho, zvláště děti, tlačit obrazovku nebo narážet do obrazovky, strkat nejrůznější předměty do otvorů, štěrbin nebo jiných otevřených prostorů ve skříni.
NIKDY neprovádějte neodbornou manipulaci s elektrickým zařízením jakéhokoliv druhu – je lépe zajistit si bezpečnost než pozdě litovat.
ventilační otvory zařízení takovými
, aby elektrická zařízení byla vystavena
NEPOKLÁDEJTE
provizorní stojany a NIKDY
NEPONECHÁVEJTE
v provozu zařízení, máte-li
– příliš velký akustický tlak ze sluchátek
jej bez
4
Page 5
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Instalace a důležité informace ohledně instalace
Kde zařízení instalovat
Umístěte televizor mimo dosah přímého slunečního světla a silných světel, pro pohodlné sledování se doporučuje jemné nepřímé osvětlení. Pro zabránění dopadu přímých slunečních paprsků na obrazovku použijte záclony nebo žaluzie.
Umístěte televizor na stabilní rovný povrch, který unese váhu televizoru.
Aby nedošlo k pádu televizoru a pro
zajištění jeho stability, připevněte televizor k vodorovnému povrchu páskou umístěnou pod stolním stojanem televizoru nebo ke zdi pomocí pevného poutka připevněného k zadní části stolního stojanu.
LCD displeje jsou vyráběny pomocí extrémně vysoké úrovně přesné technologie, někdy se však může stát, že na některých částech obrazovky budou chybět obrazové prvky nebo zde budou svítící body. Nejedná se o poruchu.
Ujistěte se, že je televizor umístěn v takové poloze, kde nemůže být stlačován předměty ani do něj žádné předměty nemohou narážet, neboť tlak způsobí porušení nebo poškození obrazovky. Dále zajistěte, aby nebylo možné do štěrbin či otvorů ve skříni vkládat drobné předměty.
Čištění obrazovky a skříně...
Vypněte napájení a obrazovku a skříň očistěte jemným suchým hadříkem. Doporučujeme vám, abyste žádná vlastní leštidla či rozpouštědla na obrazovku nebo skříň, mohlo by dojít k jejich poškození.
Vezměte prosím na vědomí
Pokud by stacionární obrazy generované vysíláním ve formátu 4:3, textovými službami, identifikačními logy programů, počítačovými displeji, videohrami nebo obrazovkovými nabídkami, atd., zůstaly na televizní obrazovce po jakýkoliv delší časový úsek, mohly by být stále výraznější, a proto se vždy doporučuje snížit nastavení jasu a kontrastu.
Velmi dlouhé, nepřetržité používání obrazu 4:3 na obrazovce 16:9 může vést k zapamatování obrysu obrazu v poměru 4:3 – nejedná se o poruchu LCD televizoru a na tento jev se nevztahuje záruka výrobce. Běžné používání jiných velikostních režimů (např. Superlive) a měnění jasu „bočního panelu“ (je-li tato funkce u modelu k dispozici) zabrání trvalému zapamatování obrysu.
Pohled ze strany Pohled shora
Upevňovací popruh
Pevné spojení
Upevňovací popruh
(co nejkratší)
Háček stojanu
Háček ‘P
nepoužívali
Česky
VYLUČOVACÍ KLAUZULE
Společnost Toshiba nebude za žádných okolností odpovídat za ztráty a/nebo poškození výrobku, jež by byly způsobeny následujícími událostmi:
i) požár; ii) zemětřesení; iii) poškození v důsledku nehody; iv) záměrné nesprávné používání výrobku; v) použití výrobku v neodpovídajících podmínkách; vi) ztráty a/nebo škody způsobené výrobku v době, kdy je v držení třetí strany; vii) jakékoliv škody či ztráty způsobené v důsledku chyby majitele a/nebo zanedbání pokynů uvedených v návodu k použití; viii) jakékoliv škody či ztráty způsobené přímo jako důsledek nesprávného použití či nesprávné činnosti výrobku, když se používá
souběžně s dalším zařízením.
Dále platí, že za žádných okolností nebude společnost Toshiba odpovídat za žádné následné ztráty a/nebo škody, k nimž by došlo zejména v důsledku ušlého zisku, přerušení činnosti, ztráty zaznamenaných dat, ať již by byly způsobeny při normálním provozu nebo nesprávném použití výrobku.
POZNÁMKA:
Je nezbytné používat nástěnný držák nebo stojan Toshiba, pokud je k dispozici.
5
Page 6
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
7
Dálkové ovládání
Pro séri RV6**P
Jednoduchý a rychlý orientační návod k vašemu dálkovému ovládání.
2
3
**
5
**
11
13 14 15
Česky
1
4
6
7
8
9
10
12
16 1
18
7
Změna pozice programů (T) Změna textový stran (T)
8
Přístup k nabídce Rychlá nabídka (T)
9
Výstup z nabídek (T)
10
Při použití nabídek způsobují šipky pohyb kurzoru na obrazovce ve směrech nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Stisknutím
11
Zobrazení informací na obrazovce Přístup k rejstříku v textovém režimu
12
Návrat k předchozí nabídce (T/D)
13
Barevná tlačítka
TOP DVD
14
SUBTITLE SET UP Zobrazení nabídky nastavení
15s Stereo/dvojjazyčné vysílání (T)
AUDIO
16 Širokoúhlé prohlížení 17
Pro otevření textových služeb (T)
18
Když jste v režimu TV:
MENU
r
D
V režimu textu:
A B C D
V DVD režimu:
stiskněte V pro VYSUNUTÍ stiskněte stiskněte stiskněte stiskněte stiskněte stiskněte stiskněte
*
T=režim TV,
** Tato tlačítka nemůžete použít.
Q
potvrďte volbu. (T/D)
(T/D)
(T)
Tlačítka pro ovládání textu (T)
Zobrazení nabídky Top Menu Nabídky DVD
ROOT a CONTENTS se u tohoto modelu nepoužívají.
TEXT Stránky s titulky, pokud jsou k dispozici (T)
Změna nastavení zvuku (D)
Nabídky na obrazovce Funkce zastavení obrazu Zobrazení času
Pro odhalení skrytého textu Pro zadržení žádané stránky Pro zvětšení velikosti zobrazovaného textu Pro volbu stránky při zobrazování normálního obrazu
v
pro ZASTAVENÍ
c
pro PŘEHRÁVÁNÍ
W/w Z
pro PŘESKOČIT-PŘETOČIT
CC
pro PŘETOČENÍ ZPĚT
cc
pro PŘETOČENÍ VPŘED
z
ATV/DTV a LIST se u tohoto modelu nepoužívají.
pro PŘESKOČIT-VPŘED
D=rež
(D)
pro POZASTAVENÍ/KROK
im DVD
(D)
(D)
1
Režim Zap/Pohotovostní (T/D)*
2
Volba režimu zařízení
• U tohoto modelu se nepoužívá
3
Číselná tlačítka (T/D)
4
Pro zadání vstupu z vnějších zdrojů (T) Volba vstupu linky
5
Změna hlasitosti televizoru
6
Vypnutí zvuku televizoru
(T/D)
(D)
REGZA-LINK
.
6
Page 7
Dálkové ovládání
7
Pro modely séri AV6**P a LV6**P
Jednoduchý a rychlý orientační návod k vašemu dálkovému ovládání.
2
3 4
7
*
9
9
Změna hlasitosti televizoru
10
Vypnutí zvuku televizoru
11
V režimu televizoru: Změna pozice programů V textovém režimu: Změna textový stran
12
Přístup k nabídce Rychlá nabídka (T)
13
Výstup z nabídek
14
Při použití nabídek způsobují šipky pohyb kurzoru na obrazovce ve směrech nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
1
5 6
*
8
Stisknutím
15
Zobrazení nabídek na obrazovce
16
Návrat k předchozí nabídce
17
Tlačítko ovládání textu
18
V režimu textu:
A B C D
Když jste v režimu TV:
D
* Tato tlačítka nemůžete použít.
11
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Q
potvrďte volbu.
Pro odhalení skrytého textu Pro zadržení žádané stránky Pro zvětšení velikosti zobrazovaného textu Pro volbu stránky při zobrazování normálního obrazu
Zobrazení času
10
*
14
15
1
Režim Zap/Pohotovostní
2
Pro zadání vstupu z vnějších zdrojů
3
Funkce zastavení obrazu
4
Pro otevření textových služeb
5
Stereo/dvojjazyčné vysílání
6
TEXT Stránky s titulky, pokud jsou k dispozici
7
Číselná tlačítka
8
V režimu televizoru: Zobrazení informací na obrazovce V textovém režimu: Přístup ke stránce rejstříku v textovém
režimu
12 13
Vložení baterií a účinný dosah dálkového
ovládání
16 1 18
CT-90327 CT-90326
Odstraňte zadní kryt pro otevření bateriového prostoru a ujistěte se, že jsou baterie vloženy správným způsobem. Vhodné typy baterií pro toto dálkové ovládání jsou AAA, IEC R03 1,5V.
Nekombinujte použitou starou baterii s novou baterií, ani různé typy baterií. Vybité baterie okamžitě vyjměte, abyste zabránili úniku kyseliny do bateriového prostoru. Zlikvidujte baterie podle pokynů na straně strana 36 této příručky. nesmějí být vystaveny nadměrnému působení tepla pocházejícímu ze slunečního záření, ohně a podobných zdrojů.
Výkon dálkového ovládání se bude snižovat při vzdálenosti přesahující 5 metrů nebo při vychýlení větším, než je úhel 30 stupňů od středu televizoru. Pokud dojde ke snížení pracovního dosahu, je možné, že bude třeba vyměnit baterie.
Varování:
Česky
baterie
7
Page 8
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení externích zařízení
Před připojením jakéhokoliv externího zařízení vypněte všechny síťové napájecí spínače. Pokud není k dispozici žádný spínač, odstraňte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Ilustrace představuje 40LV655P.
VSTUPNÍ ZÁSUVKY HDMI™
VSTUP KOMPONENTNÍHO VIDEA (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Vypínač POWER
*Dekodér může
být digitální satelit nebo jakýkoliv jiný kompatibilní dekodér.
dekodér*
nahrávací zařízení
UPEVŇOVACÍ PÁSKA
Anténa/Kabel
(pouze modelové série LV6**P a RV6**P)
Anténní kabely:
Připojte anténu do zásuvky na zadní straně televizoru. Jestliže používáte nějaký dekodér* a/nebo nahrávací zařízení, je důležité, aby byl kabel antény k televizoru připojen přes dekodér a/nebo nahrávací zařízení.
Vodiče SCART:
Propojte zásuvku Propojte zásuvku
SAT
nahrávacího zařízení se zásuvkou
Před spuštěním nahrávací zařízení do
Zvukové zásuvky podél zásuvek pro vstup komponentního
Česky
videa (COMPONENT VIDEO INPUT) budou přijímat audiosignály typu L a R.
HDMI™ (multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) je pro použití s DVD dekodérem nebo elektrickým zařízením s digitálním zvukovým a obrazovým výstupem.
Pro přijatelné video a PC signály přes HDMI terminály viz strana 38.
POZNÁMKA:
•Ze zdířky SCART nevychází v režimu Foto prohlížeč video/
audio signály.
•Přestože je tento televizor schopen připojení k zařízení HDMI, je možné, že některá zařízení nemusejí správně fungovat.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
rekordéru s televizorem.
TV
dekodéru s televizorem. Propojte zásuvku
Autom. Ladění
pohotovostního režimu
MEDIA REC
uveďte váš dekodér a
.
. dekodéru.
K zadní části televizoru je možné připojit celou řadu externích zařízení, z tohoto důvodu je nutné postupovat podle příslušných návodů k použití pro zařízení.
Doporučujeme připojení přes
SCART 2
pro nahrávací zařízení.
Jestliže se televizor automaticky přepne na monitorování externích zařízení, vraťte se do normálního režimu televizoru stisknutím tlačítka pro pozici požadovaného programu. Pro vyvolání externího zařízení stiskněte
EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2, HDMI3
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing, LLC.
SCART 1
všechna
pro dekodér a přes
o
a vyberte mezi
nebo PC.
8
další
EXT1
,
Page 9
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení zařízení HDMI nebo DVI ke vstupu HDMI
Vstup HDMI na vašem televizoru přijímá digitální audio a nekomprimované digitální video ze zdrojového zařízení HDMI nebo nekomprimované digitální video ze zdrojového zařízení DVI (Digital Visual Interface).
Tento vstup je navržen tak, aby přijímal programový materiál HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) v digitální formě ze zařízení spotřební elektroniky splňujících normu EIA/ CEA-861-D s výstupem HDMI nebo DVI). Seznam formátů video signálu, které lze přijímat, viz strana 38.
POZNÁMKA:
vzorkovací frekvence 32/44,1/48 kHz.
Připojte kabel HDMI (konektor typu A) ke svorce HDMI. Pro správnou funkci se doporučuje, abyste použili kabel HDMI
s logem HDMI ( ).
Koncovka HDMI 3 je umístěna na boční straně televizoru.
[1]
(jako například set-top box nebo DVD přehrávač
Podporovaný formát zvuku: lineární PCM,
Připojení zařízení HDMI
Pokud je vaše připojení HDMI schopné 1080p a/nebo váš televizor schopen aktualizační rychlosti vyšší než 50 Hz, budete potřebovat kabel kategorie 2. Běžný kabel HDMI/DVI nemusí s tímto režimem správně fungovat.
Kabel HDMI přenáší obraz i zvuk. Samostatné kabely pro analogový zvuk nejsou potřeba (viz obrázek).
Viz oddíl „HDMI1 audio“, strana 31.
Připojení zařízení DVI
Připojte adaptérový kabel HDMI-na-DVI (konektor HDMI typu A) ke svorce HDMI 1 a audio kabely do zásuvky PC/HDMI1 (AUDIO) (viz obrázek).
Doporučená délka adaptérového kabelu HDMI-na-DVI je 2 m.
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI přenáší pouze obraz. Jsou potřeba samostatné kabely pro analogový zvuk.
Viz oddíl „HDMI1 audio“, strana 31.
Audio kabel pro připojení
HDMI - televizor
Zařízení DVI
VIDEO AUDIO
LR
L
POZNÁMKA:
Aby se zajistil návrat na původní nastavení (reset) zařízení HDMI nebo DVI, doporučujeme, abyste dodrželi následující postupy:
Při zapínání elektrických komponent zapněte nejprve televizor a až potom zařízení HDMI nebo DVI.
Při vypínání elektrických komponent vypněte nejprve zařízení HDMI nebo DVI a až potom televizor.
(není součástí
dodávky)
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI
DVI/HDCP
IN
OUT
R
OUT
Česky
Kabel HDMI
Zařízení HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Pro prohlížení videa zařízení HDMI stiskněte
HDMI1, HDMI2
nebo
HDMI3
HDMI OUT
.
o
a vyberte režim
[1] Shoda s normou EIA/CEA-861-D pokrývá přenos nekomprimovaného digitálního videa s ochranou širokopásmového digitálního obsahu, který je standardizován pro příjem video signálů s vysokým rozlišením. Protože se jedná o rozvíjející se technologii, je možné, že některá zařízení nebudou s televizorem správně fungovat. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing, LLC.
9
Page 10
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení počítače
Pomocí připojení RGB/PC nebo HDMI můžete sledovat displej vašeho počítače na televizoru a poslouchat zvuk z reproduktorů televizoru.
Zvolíte-li režim vstupu z počítače, nebudou dostupné některé funkce televizoru, například
NASTAVENÍ bílé
Připojujete-li určitý druh PC s unikátním signálem, je možné, že tento signál nebude správně zachycen.
v nabídce
a
Barva, Tón barvy, Ostrost a Úroveň černé/
OBRAZ
Manuální ladění
.
v nabídce
Připojení PC ke svorce RGB/PC
Připojujete-li PC ke svorce RGB/PC na televizoru, použijte analogový počítačový kabel RGB (15 pinový) a připojte PC audio kabel do zásuvky PC/HDMI1 (AUDIO). Z možností
HDMI1 Audio NASTAVENÍ
Konverzní adaptér, pokud je potřeba
(není součástí dodávky)
Chcete-li použít PC, nejprve nastavte výstupní rozlišení monitoru na PC a pak ho připojte k televizoru. Více údajů o přijatelném formátu PC signálu naleznete na straně 37.
Česky
Pro dosažení optimálního obrazu použijte funkci nastavení PC (viz strana 29).
POZNÁMKA:
Vstupní svorky PC audia na televizoru jsou sdíleny se vstupními svorkami analogového audia HDMI 1 (viz strana 30).
Některé modely PC nelze k tomuto televizoru připojit.
Pro počítače s kompatibilním konektorem typu 15 pinový Mini D sub není třeba adaptér.
V závislosti na titulu DVD a specifikacích PC, na kterém přehráváte DVD-Video, mohou být některé scény přeskočeny nebo nemusíte být schopni pozastavit přehrávání během scén s více úhly pohledu.
Na okrajích obrazovky se může objevit pruh nebo mohou být zakryty části obrazu. Je to způsobeno tím, jak přístroj škáluje obraz, a nejedná se o poruchu.
v nabídce
vyberte PC.
Zadní část televizoru
Počítač
Připojení AV
umístěné v nabídce
Miniaturní subkonektor typu D 15 pinový
Audio kabel pro připojení PC - televizor
součástí dodávky)
Kabel RGB PC
(není součástí dodávky)
(není
PC/
Připojení PC ke svorce HDMI
Při připojování PC ke svorce HDMI na televizoru použijte adaptérový kabel HDMI-na-DVI a kabely analogového audia.
Pokud připojujete PC s konektorem HDMI, použijte kabel HDMI (konektor typu A). Samostatný analogový kabel není nutný (viz strana 9).
Zadní část televizoru
Počítač
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI
Seznam formátů PC a video signálu, které lze přijímat, viz strana 38.
POZNÁMKA:
Okraje snímků mohou být skryty.
Připojujete-li určitý druh PC s unikátním signálem, je možné, že tento signál nebude správně zachycen.
Audio kabel pro připojení PC - televizor
(není součástí dodávky)
10
Page 11
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Ovládací prvky a zapojení vstupů
Ke vstupním zásuvkám na boční straně televizoru můžete připojit celou řadu externích zařízení.
Přestože jsou všechna potřebná nastavení a ovládací činnosti televizoru prováděny dálkovým ovládáním, pro určité funkce mohou být použita tlačítka na televizoru
Ilustrace představuje 40LV655P.
Vypínač POWER (pouze modelové série LV6**P a RV6**P)
ZELENÁ KONTROLKA ­Časovač zapnutí nastaven
.
ČERVENÁ KONTROLKA – pohotovostní režim ZELENÁ KONTROLKA – zařízení je zapnuto
Pohotovostní režim
Port USB Přístup k souborům fotografií
HDMI3 INPUT
VSTUP 4 (EXT 4)
Zapnutí
Pokud nesvítí ČERVENÁ KONTROLKA, tak zkontrolujte, jestli je napájecí kabel připojen do sítě. Poté stisknutím tlačítka (POWER) na levé straně televizoru přístroj zapněte*. Jestliže se neobjeví obraz, stiskněte obrazu může trvat několik okamžiků. ZELENÁ KONTROLKA bude rozsvícena.
Pokud chcete přepnout televizor do pohotovostního režimu, stiskněte
1
znovu stiskněte sekund.
* Pouze modelové série LV6**P a RV6**P
na dálkovém ovladači. Pro sledování televizoru
1
na dálkovém ovládání - zobrazení
1
. Zobrazení obrazu může opět trvat několik
!
Použití dálkového ovládání
Pro zobrazení nabídek stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko
MENU
.
Menu se zobrazí v podobě seznamu pěti položek. Vzhledem k tomu, že každý symbol se zadává stisknutím tlačítka na navigačním kroužku na dálkovém ovládání, zobrazí se jim odpovídající volby níže.
Chcete-li použít dané volby, pomocí tlačítka dálkovém ovládání přecházejte mezi volbami nahoru a dolů a stisknutím tlačítka
Q
, C nebo c požadovanou volbu potvrďte.
B
a b na
C
nebo c
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Funkce každé nabídky jsou podrobně popsány v příručce.
Použití ovládacích prvků a zapojení
2
Pro změnu hlasitosti stiskněte – Pro změnu pozice programu stiskněte Pro ovládání zvuku a obrazu stiskněte Ukončete stisknutím Pro výběr externího vstupu opakovaně stiskněte tlačítko
dokud není vybrán požadovaný vstupní zdroj, jak je popsáno na straně 30.
Úplné informace najdete v uživatelské příručce připojovaného zařízení.
POZNÁMKA:
ovládací prvky typu „pistole“ ke střelbě na obrazovku, mohou být s tímto televizorem nefunkční.
MENU
Interaktivní videohry, u kterých se používají
+.
b p B
.
MENU
a I, i, U nebo u.
.
11
o
Česky
Page 12
NASTAVENÍ TELEVIZORU
Aplikace Startup
Před zapnutím televizoru nastavte váš dekodér a rekordér médií, pokud je to možné, do
pohotovostního režimu
nastavení televizoru, použijte tlačítka na dálkovém ovládání tak, jak je uvedeno na strana 6 (modelové řady RV6**P) nebo na strana 7 (modelové série LV6**P a AV6**P).
a
Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se vám obrazovka
Setup
. Tato obrazovka se objevuje při prvním zapnutí
televizoru a pokaždé po zvolení
Quick Setup
Language English
Country Others
b
Označte
Language
nabídky.
c
Stisknutím tlačítka b zvýrazněte možnost pomocí tlačítka
d
Stisknutím Q se zobrazí obrazovka
. Chcete-li provést
Rychlé nastavení
Resetování TV
a stisknutím C nebo c zvolte jazyk
C
nebo c zvolte potřebnou volbu.
Country
Location
Quick
.
a
.
g
Stisknutím Q spusťte
Zahájí se vyhledávání všech dostupných stanic. Vodítko pohybující se po linii označuje postup vyhledávání.
Musíte televizoru umožnit, aby dokončil vyhledávání.
Když je vyhledávání dokončeno, televizor zvolí automaticky pozici jedna. Výsledek potvrďte na obrazovce
h
Stiskněte
Stanice můžete také naladit ručně pomocí Podrobnosti naleznete na straně 13.
POZNÁMKA
Nabídku
NASTAVENÍ
Ruční ladě
EXIT.
Resetování TV
.
Autom. Ladění
.
Ruční ladě
lze také kdykoliv otevřít přes nabídku
.
.
e
f
Česky
Stisknutím C nebo c zvolte Pro použití doma zvolte
Stiskněte Q a objeví se obrazovka
Domov
Domov
.
nebo
Prodejna
Autom. Ladění
.
.
12
Page 13
NASTAVENÍ TELEVIZORU
Manuální ladění
Ladě
Televizor je možné naladit manuálně pomocí funkce
. Tato funkce se používá například tehdy, když televizor
ladě
není možné připojit k nahrávacímu zařízení/dekodéru pomocí vodiče SCART, nebo pro naladění nějaké stanice na jiném
Systém
.
Pomocí tlačítek libovolné možnosti manuálního ladění. Pak upravte nastavení pomocí tlačítek
1
Pozice:
Číslo, které se stiskne na dálkovém ovládání pro naladění kanálu.
2
Systém:
Specifické pro určité oblasti.
3
Barvy:
Standardně nastaveno na Auto, změňte pouze v případě, že dojde k problémům, tj. vstup NTSC z externího zdroje.
4
Skok:
8
přeskočit kanál je ZAPNUTA. Viz strana 14.
5
Druh sign.:
Klasifikace kanálu.
6
Kanál:
Číslo kanálu, na kterém příslušná stanice vysílá a klasifikace kanálu.
7
Vyhledávání:
Vyhledávání signálu nahoru a dolů.
8
Ruční jemné ladění:
Používá se pouze tehdy, když zaznamenáte rušení nebo slabý signál. Viz strana 34.
9
Stanice:
Označení stanice. Pomocí tlačítek B nebo b a C nebo c zadejte až sedm znaků.
Pro přiřazení pozice na televizoru pro dekodér a nahrávací zařízení: zapněte dekodér, vložte nahraný film do nahrávacího zařízení a stiskněte PLAY, poté proveďte ruční ladění.
C a c
se pohybujte po obrazovce a volte
B
nebo
b.
znamená, že nebylo uloženo nic nebo že funkce
Ruční
a
Stisknutím tlačítka
NASTAVENÍ
stisknutím zvolte
b
Pomocí tlačítka B nebo b zvýrazněte požadovanou pozici,
např.
Mohou se zobrazit jiná čísla
c
Pro výběr stiskněte Q. Jestliže je daný kanál vynechán, je před uložením nutné odstranit funkci
Skok
. Viz strana 14.
d
Stisknutím tlačítka c vyberte použijte tlačítko
e
Poté stisknutím tlačítka c vyberte
f
Stisknutím tlačítka B nebo b zahajte vyhledávání. Symbol vyhledávání bude blikat.
MENU
. Pomocí b označte
doporučujeme
a C nebo c vyberte nabídku
Q
.
Poz. 0
Kanál
B
nebo b k provedení změny.
Systém
Ruční ladě
.
.
a dle potřeby
Vyhledávání
a
Česky
.
13
Page 14
NASTAVENÍ TELEVIZORU
g
Každý signál se zobrazí na televizoru. Pokud se nejedná o vaše nahrávací zařízení, opakovaným stisknutím tlačítka
B
nebo b budete pokračovat ve vyhledávání.
h
Když je signál vašeho nahrávacího zařízení nalezen, stisknutím tlačítka Pomocí tlačítka znaky,
např. VCR
i
Pro uložení stiskněte tlačítko Q.
j
Zopakujte pro každou nebo stiskněte tlačítko kanálů a vyberte následující číslo k ladění.
k
Jakmile tuto činnost dokončíte, stiskněte tlačítko
l
Pro pojmenování externího zařízení, EXT2, stisknutím
NASTAVENÍ
m
Stisknutím tlačítka c vyberte položku pomocí tlačítek znaky.
c
přejdete k nabídce
B, b, C
a c zadejte požadované
.
Pozice
, kterou chcete vyladit
MENU
pro návrat na seznam
o
vyberte o2, poté z nabídky
vyberte
Manuální ladění
B, b, C
a c zadejte požadované
např.
Stanice
DVD na
.
Značka
.
EXIT
, poté
Skok
Abyste zabránili sledování určitých kanálů, je možné příslušnou
pozici přeskočit. Dálkové ovládání je nutné uschovat, nebo
kanály budou nadále k dispozici pomocí číselných tlačítek.
Kanály je pak možné sledovat jako obvykle pomocí ovládacích
prvků na televizoru - televizor nebude zobrazovat pozice
a
Z nabídky
b
Pro zvýraznění pozice, která se má přeskočit, stiskněte tlačítko
Q
.
c
Stisknutím tlačítka c vyberte
d
Pro zapnutí funkce Stiskněte tlačítko
8
přeskočených kanálů.
NASTAVENÍ
B
nebo b a výběr proveďte stisknutím tlačítka
.
na obrazovce indikuje přeskočenou pozici.
vyberte
Ruční ladě
Skok
.
Skok
použijte tlačítko B nebo b.
Q
.
.
POZNÁMKA
Pokud jsou známa čísla kanálů, má tento televizor přímý kanálový vstup.
kroku 3
V
pozice
Česky
S
nebo stiskněte tlačítko
vyberte obrazovku
,
Systém
, poté C pro standardní (pozemní) kanály
pro kabelové kanály a poté číslo
Q
.
Ruční ladě
. Zadejte
Kanál
Číslo
. Pro uložení
e
Stiskněte tlačítko
kroku 2
Každá pozice musí být zadána funkce pozici.
Přeskočené pozice
Pu ani ovládacími prvky na televizoru, ale stále
získat přístup pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání.
MENU
nebo stiskněte tlačítko
Skok
zopakujte příslušný postup pro každou
není možné
a zopakujte postup od
EXIT
.
jednotlivě
vybrat pomocí tlačítka
je možné
14
. Pro vypnutí
PU a
k nim
Page 15
Třídění pozic
Kanály lze přesouvat a ukládat na vámi zvolenou pozici.
a
Z nabídky
NASTAVENÍ
b
V seznamu kanálů, který je nyní zobrazen, pomocí tlačítka
B
nebo b zvýrazněte kanál, který chcete
přesunout
, a stiskněte c.
Zvolený kanál se přesune na pravou stranu obrazovky.
vyberte
Ruční ladě
NASTAVENÍ TELEVIZORU
b
Zobrazí se varovná obrazovka, že předchozí programy a nastavení budou smazána.
.
Stiskem tlačítka
Televizor začne vyhledávat všechny dostupné služby.
Musíte televizoru umožnit, aby dokončil vyhledávání.
Když je vyhledávání dokončeno, televizor zvolí automaticky pozici jedna. Výsledek potvrďte na obrazovce
c
Stiskněte
Q
Ruční ladě
EXIT.
pokračujte s
.
Autom. Ladění
.
c
Pomocí tlačítka B nebo b projděte seznamem dolů na vámi
preferovanou
se budou ostatní kanály posouvat, aby vytvořily potřebný prostor.
d
Stiskněte tlačítko C, abyste vaše uspořádání uložili.
Zopakujte uvedený postup tolikrát, kolikrát to bude t řeba, a poté
EXIT
stiskněte
.
pozici. Společně s vašimi změnami
Automatické ladění
POZNÁMKA:
příjem nutné přeladit televizi.
Autom. Ladění
a
Jsou-li vysílány nové služby, bude pro jejich
kompletně přeladí televizor a lze ho použít k
Doporučujeme vám funkci Autom. Ladění používat
pravidelně, aby se vám přidaly všechny nové služby
Všechny aktuální kanály a nastavení budou ztraceny.
aktualizaci seznamu kanálů.
Stiskněte
MENU
NASTAVENÍ
Pomocí
b
označte
.
a pomocí C nebo c zvolte nabídku
Autom. Ladění
. Stiskněte Q.
.
Další funkce
Nastavení umístění
Můžete zvolit režim doporučuje pro použití doma. Volba pro zobrazování v obchodě atd.
a
Zvolte
b
Stisknutím C nebo c zvolte
Domov
Location
nebo
z nabídky
Prodejna. Domov
Prodejna
se doporučuje
NASTAVENÍ
Domov
nebo
.
Prodejna
se
.
Česky
15
Page 16
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Obecné ovládací prvky
Volba pozic
Pro zadání pozice použijte číselná tlačítka na dálkovém ovládání.
PU a
Pozice je možné zadávat také pomocí tlačítka
tj.
Pro zobrazení informací na obrazovce, režimu nebo stereo/mono signálu, stiskněte . Pro zrušení zobrazení těchto informací stiskněte ještě jednou totéž tlačítko.
pozice, vstupního
Seznam kanálů
Kanál můžete vybrat ze
a
Stisknutím
b
Stisknutím b nebo B zvolte stiskněte
c
Stisknutím B nebo b označte kanál a stisknutím spusťte prohlížení
Seznam kanálů
QUICK
Q
.
otevřete
Q
.
.
Rychlá nabídka
Seznam kanálů
Pu.
.
poté
Rychlá nabídka
Rychlá nabídka
jako je Stisknutím
B
nebo b zvolte možnost.
POZNÁMKA:
režimu.
Režim Položka rychlé nabídky Popis
Při sledování televizního programu nebo snímků přes externí vstup
Použití přehrávače médií
umožňuje rychlý přístup k některým funkcím,
Režim obrazu, Vel. obrazu, Časovač Vyp.
QUICK
zobrazíte
Rychlá nabídka
Položky
Rychlá nabídka
Režim obrazu Viz strana 20.
Vel. obrazu Viz strana 18. Seznam kanálů Viz levý
Časovač Vyp. Viz strana 27. Přehrávač médií Viz strana 25. Podpora basů Viz strana 17. Časový interval Viz strana 26.
Opakovat Viz strana 26.
a pomocí
se liší podle aktuálního
sloupec.
Atd.
Zobrazení času
Funkce zobrazení času umožňuje zobrazit aktuální čas (textová
Chcete-li, aby vysílací systém zobrazoval časový údaj, při sledování normálního televizního vysílání stiskněte tlačítko
D
5 sekund.
Česky
POZNÁMKA:
dostupná.
služba) na televizní obrazovce.
. Tento údaj zůstane na obrazovce po dobu přibl.
V některých případech není tato obrazovka
Stereofonní a dvojjazyčná vysílání
Jestliže bude přijímáno stereofonní nebo dvojjazyčné vysílání,
objeví se na obrazovce slovo Stereo nebo Dvoukanálový vždy, kdy
dojde ke změně pozic, přičemž tyto údaje zmizí po několika
sekundách. Jestliže vysílání není stereofonní, objeví se slovo Mono.
Stereofonní... Dvojjazyčná…
Pokud jsou vysílány takové programy, zobrazí se slovo
Dvoukanálový
objeví slovo
Jazyk 1, Jazyk 2
Stiskněte s pro volbu
Dvojjazyčná vysílání jsou poměrně vzácná.
. Zvolte požadované číslo programu, a pokud se
Dvoukanálový
, stisknutím tlačítka s vyberte
nebo
Mono
.
Stereo
či
Mono
.
16
Page 17
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Zvukové ovládací prvky
Ovládací prvky hlasitosti a ztlumení zvuku
Hlasitost
Stisknutím tlačítka Y nebo y upravte hlasitost.
Ztlumení zvuku
Prvním stisknutím tlačítka zvuk vypnete a následným stisknutím vypnutí zrušíte.
Dvoukanálový
Jestliže se nějaký program nebo film vysílá se zvukovou stopou
ve více než jednom jazyku, umožní vám funkce
a
Stisknutím tlačítka
ZVUK
b
Pomocí tlačítka b zvýrazněte položku poté stisknutím tlačítka
Jazyk 2
výběr mezi těmito jazyky.
MENU
.
.
a C nebo c vyberte nabídku
C
nebo c zvolte
Dvoukanálový
Dvoukanálový
Jazyk 1
nebo
Pokročilá zvuková nastavení
Zvýraznění hlasu
zpěváků nebo moderátorů.
Podpora basů
a
b
c
,
Funkce reproduktorech televizoru, čímž zabraňuje extrémním změnám v hlasitosti, které by se mohly objevit, když dojde ke změně kanálů
a
b
zajistí jasnější zvuk hlasu; například u
zvyšuje hloubku zvuku.
V nabídce
ZVUK
Pokročilé nastavení zvuku
Pomocí tlačítka b zvýrazněte položku
hlasu
, poté stisknutím tlačítka C nebo c vyberte
nebo
Vyp
Stiskem tlačítka b zvýrazněte
C
nebo c zvolte
Stabilní zvuk
nebo když se program přepne na reklamu.
Vyberte nabídku
Pomocí tlačítka b zvýrazněte položku poté stisknutím tlačítka
Vyp
.
stisknutím tlačítka b vyberte
.
Stabilní zvuk
omezuje vysoké hladiny hlasitosti na
ZVUK
Zap
nebo
.
C
, poté stiskněte Q.
Podpora basů
Vyp
.
®
nebo c vyberte
Zvýrazně
Stabilní zvuk
a tlačítky
Zap
nebo
Zap
,
Hloubky, výšky a vyvážení
a
Vyberte nabídku
b
Stisknutím tlačítka b zvýrazněte položku
Výšky
nastavení.
nebo
ZVUK
.
Vyváž.
a pomocí tlačítka C nebo c změňte
Hloubky
Česky
,
17
Page 18
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Širokoúhlé zobrazování
Použijte toto nastavení při sledování širokoúhlého
DVD, širokoúhlé videokazety nebo vysílání v
ŠIROKOÚHLÝ
4:3
SUPER LIVE
KINO
zobrazovacím poměru 16:9 (je-li k dispozici).
Vzhledem k celé řadě širokoúhlých formátů (16:9,
14:9, 20:9, atd.) se může stát, že na horní a spodní
části obrazovky budou vidět černé pruhy.
Použijte toto nastavení při sledování
vysílání v čistém poměru 4:3.
Toto nastavení provede zvětšení obrazu
„formátu panelu se všemi stranami“ bude toto nastavení eliminovat nebo redukovat
černé čáry na všech stranách obrazovky
V závislosti na typu vysílání můžete programy sledovat v několika formátech.
4:3 tak, aby odpovídal obrazovce, a to
natažením obrazu v horizontálním a
vertikálním směru při zachování lepších
poměrů u středu obrazu. Může dojít k
určitým zkreslením.
Při sledování filmů/videokazet ve
díky najetí transfokátorem a vybráním
obrazu bez zkreslení.
Česky
TITULKY
14:9
Když budou u vysílání ve formátu dopisní schránky zahrnuty titulky,
toto nastavení zvětší obraz tak, aby
bylo zajištěno, že se zobrazí celý text.
Použijte toto nastavení při sledování vysílání
v zobrazovacím poměru 14:9.
18
TITULKY
Page 19
PŘIROZENÝ
PC NORMÁLNÍ
PC ŠIROKOÚHLÝ
Toto nastavení zobrazí obraz bez
přeskenování, např. WYSIWYG.
Tato možnost je k dispozici pouze v
režimu HDMI vstup.
Toto nastavení zobrazí obraz bez
přeskenování, např. WYSIWYG.
Tato volba je k dispozici pouze pi
sledování zdroje PC signálu
prostednictvím koncovky HDMI nebo PC.
Toto nastavení zobrazí obraz bez
přeskenování a bočního panelu.
Tato volba je k dispozici pouze pi
sledování zdroje PC signálu
prostednictvím koncovky HDMI nebo PC.
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
„Bod po bodě“
změnit velikost. V závislosti na formátu
Bod po bodě
Stiskněte
QUICK
Pomocí
• Když formát není k dispozici, bude vyznačen šedě.
Používání speciálních funkcí pro změnu velikosti zobrazeného obrazu (tj. pro změnu poměru výška/šířka) za účelem veřejného sledování nebo obchodního zisku může znamenat porušení autorských práv.
a označte
B
a b označte požadovaný formát a zvolte Q.
AV formát PC formát
vstupního signálu se obraz zobrazí s bočními
panely a/nebo s pruhy nahoře a dole (např.
Vel. obrazu
je obraz, u kterého nelze
VGA vstupní zdroj).
a poté stiskněte Q pro zobrazení seznamu dostupných širokoúhlých formátů.
Česky
19
Page 20
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Ovládací prvky obrazu
POZNÁMKA: nedostupné funkce budou zašedlé
Poloha obrazu
Polohu obrazu můžete seřídit tak, aby vyhovovala osobním
preferencím, a může být zvláště užitečná pro externí vstupy.
a
V nabídce
b
b
Pro zobrazení dostupných voleb pro vybraný formát obrazu stiskněte tlačítko
c
Stisknutím tlačítka B a b vyberte požadovanou volbu, poté stisknutím tlačítka
Možnosti se mění podle aktuálně zvoleného širokoúhlého formátu a vstupního signálu.
V režimu
NASTAVENÍ
, dokud se nezvýrazní položka
Cinema
opakovaně stiskněte tlačítko
Q
.
C
nebo c upravte nastavení.
:
Poloha obrazu
Režim obrazu
.
.
Tento televizor nabízí volbu přizpůsobení stylu obrazu.
AutoView*,
POZNÁMKA:
Jelikož režim obrazu podle okolních světelných podmínek a obsahu vstupního signálu, nabídka zašedlé, pokud je zvolíte
Režim vstupu než vstupu antény). Když zvolíte režim dostupné širokoúhlé formáty.
Režim PC je dostupný v režimu RGB/PC nebo vstupním režimu HDMI.
a
b
Dynamické, Standardní, Měkký, Film, Hry
jsou přednastavené funkce a ovlivňují mnohé vlastnosti/
Hry
V nabídce
Nastavení obrazu
Tlačítky b zvýrazněte nebo
Dynamické, Standardní, Měkký, Film, Hry
nastavení televizoru.
AutoView
automaticky upravuje nastavení
Automatické čidlo jasu
*
.
je dostupný pro režim externího vstupu (jiného
OBRAZ
stiskněte tlačítka b pro volbu , pak stiskněte Q.
c
zvolte předvolby z možností
Režim obrazu
Hry
, zvolí se
, pak tlačítky C
AutoView
nebo PC.
a PC
je
*,
Pro návrat na původní výrobní nastavení vyberte v nabídce
Česky
Poloha obrazu
* Pouze modelové série LV6**P a RV6**P
možnost
Vymaž
a stiskněte tlačítko Q.
POZNÁMKA:
aktuální vstup. Pro každý vstup lze zvolit jiný režim obrazu.
Režim obrazu, který zvolíte ovlivňuje pouze
20
Page 21
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Preference obrazu
Nastavení aktuálního režimu obrazu můžete dle potřeby
upravovat. Například pokud vyberete „
nastavení položek
,
Ostrost
barvy
a
V nabídce vyberte buď
barvy
b
Pak upravte nastavení pomocí tlačítek C nebo c.
Podsvícení, Kontrast, Jas, Barva, Tón
a
Nastavení obrazu
Dynamické
jako „
Nastavení obrazu
Podsvícení, Kontrast, Jas, Barva, Tón
nebo
Ostrost
Dynamické
, nové nastavení se uloží
“.
stiskem tlačítka b
.
“ a změníte
Úroveň černé/bílé
Funkce
Úroveň černé/bílé
a
V menu
Nastavení obrazu
černé/bílé
b
Stiskem tlačítek C nebo c zvolte
Nízký
nebo
znatelný u tmavých barev.
zvyšuje sílu tmavých ploch obrazu,
což zlepšuje rozlišení.
.
Vyp
stiskněte b a zvolte
Vysoký, Střední
. Efekt závisí na vysílání a je nejvíce
Úroveň
Cinema formát
Jestliže jsou na sledovaném filmu nebo programu čáry nebo
ostré zubovité hrany, může volba funkce napomoci při korekci zobrazení tím, že provede vyhlazení
a
V nabídce vyberte
daného obrazu.
Nastavení obrazu
Cinema formát
.
Cinema formát
stisknutím tlačítka b
,
Teplota barvy
Funkce
Teplota barvy
obrazu zvyšováním červeného nebo modrého odstínu.
a
V nabídce vyberte
b
Stiskem b zvolte
c
Stiskem tlačítka b zvolte nebo
c
Studené
d
Stiskněte B a b stranu ovladače pro zadání nějaké volby, poté
e
Stisknutím
POZNÁMKA:
lze nastavit pouze
Pokud je
zvyšuje „teplost“ nebo „chladnost“
Nastavení obrazu
Teplota barvy
Teplota barvy
zvolte z možností
podle vašich preferencí.
C
nebo c pro úpravu nastavení.
EXIT
se vrátíte na předchozí nabídku.
Režim obrazu
Teplotu barvy
stisknutím tlačítka b
, poté stiskněte Q.
Teplota barvy
Teplé, Přírodní
nastaven na
*.
a stiskněte Q.
a tlačítkem C
nebo
AutoView
,
b
Stisknutím tlačítka C nebo c vyberte
POZNÁMKA:
režim nebude správně pracovat.
* Pouze modelové série LV6**P a RV6**P
Při přehrávání DVD s titulky se může stát, že tento
Zap
nebo
Vyp
.
Česky
21
Page 22
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Vymazání nastavení obrazu
Tato funkce umožňuje resetovat stávající
a
V menu
b
Stiskněte Q.
výchozí hodnoty.
Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
stiskněte b a zvolte
3D nastavení barev
Když je funkce
umožněno používání funkce „Detailní nastavení barev“.
a
b
3D nastavení barev
V nabídce
nastavení barev
Stisknutím tlačítka C nebo c vyberte stiskněte
OBRAZ
stiskněte tlačítko b pro volbu
.
Q
.
nastavena na
Zap
Zap
nebo
na
Vymaž
, je
3D
Vyp
a
Detailní nastavení barev
Funkce
Detailní nastavení barev
jednotlivých barev tak, aby vyhovovaly osobním preferencím. To
.
může být užitečné při použití externího zdroje.
a
V nabídce
OBRAZ
Detailní nastavení barev
b
Stiskněte B a b stranu ovladače pro zadání nějaké volby, poté
c
Stisknutím tlačítka C nebo c vyberte položku
Sytost
upravte nastavení dle potřeby.
d
Stisknutím Q se vrátíte na předchozí nabídku.
Pro návrat k výrobnímu nastavení vyberte
Q
.
c
pro přesun okna nastavení.
nebo
Jas
umožňuje provést nastavení
stisknutím tlačítka b vyberte
, poté stiskněte Q.
, poté stisknutím tlačítka B nebo b
Vymaž
Odstín
a stiskněte
,
Česky
22
Page 23
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Automatická regulace podsvícení
Když je aktivována funkce
bude automaticky optimalizovat hladiny podsvícení pro tmavé
a
V menu
OBRAZ
podsvícení
b
Stisknutím tlačítka C nebo c vyberte
Aut. regulace podsvícení
scény.
stiskněte b a zvolte
.
, systém
Aut. regulace
Zap
nebo
Vyp
.
Automatické čidlo jasu*
Když je aktivována funkce
automaticky optimalizována úroveň podsvícení tak, aby
a
b
odpovídala okolnímu osvětlení.
V nabídce
Automatické čidlo jasu
Tlačítky C nebo c zvolte
Automatické čidlo jasu
OBRAZ
stiskněte tlačítko b pro volbu
.
Zap
.
, bude
MPEG NR - redukce šumu
Když budete sledovat DVD, může ko mprese způsobit, že některá
slova nebo obrazové prvky budou mírně zkresleny či obrazové
Pomocí funkce
a
b
pixely nebudou optimálně rozlišeny.
MPEG redukce šumu
efektu vyhlazením okrajů.
V nabídce
MPEG redukce šumu
Stisknutím tlačítka C nebo c vyberte
Vysoký
OBRAZ
stiskněte tlačítko b pro volbu
a
Vyp
podle vlastního výběru.
dojde k omezení tohoto
.
Nízký, Střední
,
DNR – digitální redukce šumu
Funkce
DNR
vám umožní „zjemnit“ obrazovkové zobrazení
slabého signálu za účelem efektu omezení šumu.
a
V nabídce
OBRAZ
stiskněte tlačítko b pro volbu
b
Pomocí tlačítka C nebo c vyberte
Vysoký, Auto.
vždy zaznamenatelné (pro nejlepší výsledek použijte nižší nastavení, neboť je-li nastavení příliš vysoké, může dojít ke ztrátě kvality obrazu).
nebo
Vyp
. Příslušné rozdíly nemusejí být
Nízký, Střední
DNR
,
Automatický formát (širokoúhlý obraz)
Když bude tento televizor přijímat skutečný širokoúhlý obraz a
Auto. formát
funkce
zobrazovat v širokoúhlém formátu bez ohledu na předchozí
a
Stisknutím tlačítka
FUNKCE
b
Stisknutím tlačítka b zvýrazněte položku poté stisknutím tlačítka
Vyp
.
**
je
Zap
nastavení televizoru.
MENU
.
, bude se automatický obraz
a C nebo c vyberte nabídku
C
nebo c vyberte
Auto. formát
Zap
nebo
.
,
* Pouze modelové série LV6**P a RV6**P ** Pouze modely řady RV6**P
4:3 roztažení
Když dojde k aktivaci formátu
přepínání velikosti změní programy ve formátu 4:3 na zobrazení
a
V nabídce
4:3 roztažení
b
Stisknutím tlačítka C nebo c vyberte
na celou obrazovku.
FUNKCE
.
4:3 roztažení
stisknutím tlačítka b zvýrazněte
, systém pro
Zap
23
nebo
Vyp
Česky
.
Page 24
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Modrá obraz.
Když je zvolena zvuk se ztiší v režimu analogových kanálů a externího vstupu,
a
b
Modrá obraz.
když není přijímán žádný signál.
V nabídce položku
Stisknutím tlačítka C nebo c vyberte
FUNKCE
Modrá obraz.
, zbarví se obrazovka modře a
stisknutím tlačítka b zvýrazněte
.
Zap
nebo
Vyp
.
Seřízení bočního panelu
Funkce
Boční panel
každé straně obrazovky, když je obraz zobrazen ve formátu 4:3
nebo 14:9. To napomáhá při zabránění setrvání obrazu
příslušného pásu a rovněž to může vést k zajištění pohodlnějších
podmínek pro sledování obrazu v případě velkého světla či
a
V nabídce
Boční panel
b
Nastavení (1-3) proveďte stisknutím tlačítka C nebo c.
provádí zesvětlení nebo ztmavení pásu na
naopak velké tmy.
FUNKCE
stisknutím tlačítka b vyberte
.
Funkce zastavení obrazu
Tato funkce se používá pro zastavení stacionárního obrazu na
Stisknutím tlačítka r zastavíte obraz na obrazovce; pro
obrazovce.
zrušení stiskněte opět
r
.
Česky
24
Page 25
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Prohlížení fotografií přes USB port
Prohlížeč fotografií umožňuje přehrávat JPEG soubory z paměťového média USB.
Specifikace prohlížeče fotografií
Typ dat: JPEG Exif ver2.2 Formát souborů: DCF ver1.1 Maximální velikost fotografie 9 MB maximální počet souborů: 2000 / Složka Maximální rozlišení fotografie: 16384
POZNÁMKA
Opatrně vložte USB zařízení do portu a neodpojujte jej, když se díváte na Přehrávač médií.
USB zařízení: Zařízení třídy USB Mass Storage (MSC).
Konektivita není garantována u všech zařízení.
Připojte USB zařízení přímo k televizoru.
Nepoužívejte rozbočovač USB.
Pro použití obsahu chráněného autorskými právy je nutné získat povolení majitelů obsahu. Toshiba toto povolení nezaručuje.
5 16384 pixelů
Otevření Foto prohlížeče
Existují dva způsoby otevření prohlížeče fotografií:
Automatické otevření
a
Potvrďte, že je
Přehrávač médií
b
Jemně vložte podporované zařízení USB na ukládání dat do USB portu na straně televizoru. Zobrazí se výzva.
POZNÁMKA:
připojujete, dotaz se nemusí zobrazit.
c
Stisknutím C nebo c zvolte Zobrazí se nabídka nic se nestane.
POZNÁMKA:
Otevřít z nabídky
a
Stisknutím tlačítka
FUNKCE
b
Pomocí tlačítka b zvolte funkci poté stiskněte
Automatické spuštění
nastaveno na
Pokud USB konektor často odpojujete a
Přehrávač médií
Výzva zmizí po asi 6 sekundách.
MENU
.
Q
a C nebo c vyberte nabídku
.
v nabídce
Zap
. Viz níže.
Ano
a pak stiskněte Q.
. Pokud zvolíte Ne,
Přehrávač médií
a
c
Stisknutím b nebo B zvolte
d
Stisknutím b nebo B zvolte aktivní zařízení, pokud se zobrazí okno a stiskněte fotografií.
POZNÁMKA:
Prohlížeč se také otevře, i když médium neobsahuje žádné fotografie.
Když je prohlížeč fotografií aktivní, nelze otevřít nabídky na obrazovce.
•Ze zdířky SCART nevychází v režimu Foto prohlížeč video/
audio signály.
Foto
poté stiskněte Q.
Q
. Otevře se prohlížeč
25
Česky
Page 26
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Prohlížení souborů fotografií
Zobrazení fotografií
a
Stiskem B nebo b zvolte jméno souboru fotografie, který chcete zobrazit. Když zvolíte název souboru, stiskem tlačítka posunete na další hierarchii. Pro posun zpět na předchozí hierarchii stiskněte tlačítko
RETURN
.
PU nebo
• Stiskem tlačítka
seznam.
b
Stiskem tlačítka Q zobrazíte zvolenou fotografii.
• Pro zobrazení předchozí nebo následující fotografie stiskněte
B
nebo b.
•Pro otočení fotografie stiskněte Stisknutím zobrazíte informace o stavu souboru
(obsahové číslo, název fotografie, datum a čas snímání, rozlišení atd.). Údaje zmizí po krátké době (cca 6 sekund) nebo opakovaným stisknutím .
Pu můžete přeskočit na následující
C
nebo c.
Prezentace
Tento režim umožňuje prohlížet prezentaci fotografií. V tomto režimu zobrazení se přehraje jen obsah, který se nachází ve stejném adresáři.
Q
Pro spuštění prezentace stiskněte Stisknutím zobrazí informace o stavu souboru. Údaje
zmizí po krátké době (cca 6 sekund) nebo opakovaným
Česky
stisknutím .
při prohlížení fotografie.
Q
se
Nastavení Časového intervalu a nastavení funkce Nacvičovat
a
Stisknutím
b
Stisknutím B nebo b zvolte
Opakovat
c
Stisknutím C nebo c zvolte nastavení a stiskněte Q.
QUICK
.
otevřete
Rychlá nabídka
Časový interval
.
nebo
Ukončení prohlížeče fotografií
Stiskněte
EXIT
kanál nebo vnější vstup.
. Televizor se přepne zpět na poslední prohlížený
26
Page 27
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Jiné vlastnosti
Blokovací funkce
Blokov. funkce
tlačítka na dálkovém ovládání je však možné nadále používat.
Z nabídky
C
nebo c zvolte
Když je funkce tlačítek na televizoru upozornění.
tlačítka pohotovostního režimu, televize se vypne a aktivovat ji bude možné pouze pomocí dálkového ovládání.
Můžete zvolit režim podsvícení loga TOSHIBA na předním
a
provede vyřazení tlačítek na televizoru. Všechna
FUNKCE
vyberte
Zap
*
Blokov. funkce Zap
Blokov. funkce
nebo
Vyp
.
, zobrazí se při stisknutí
Jestliže dojde ke stisknutí
Osvětlení TOSHIBA*
panelu na
Zap
nebo
V nabídce
TOSHIBA Illumination
FUNKCE
stisknutím tlačítka b vyberte
.
a pomocí tlačítka
Vyp
.
Časovače
Časovač vypnutí
Televizi je možné nastavit tak, aby se po určitém čase sama
a
b
Chcete-li nastavení nulu.
přepnula na nastavení
V nabídce
ČASOVAČ
Časovač Vyp.
použijte číselná tlačítka. Například pro vypnutí televize za hodinu a půl zadejte 01:30 nebo opakovaně stiskněte
c/C
pro zvyšování/snižování v krocích po 10 minutách.
Stisknutím tlačítka
Časovač Vyp.
stisknutím tlačítka b vyberte
. Pro nastavení požadovaného času
EXIT
zrušit, zadejte ve výše uvedeném
Vyp
.
operaci ukončete.
b
Stisknutím C nebo c zvolte
* Pouze modely řady RV6**P
Zap
nebo
Vyp
.
Česky
27
Page 28
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Časovač ZAPNUTÍ
Tato funkce umožňuje nastavit televizor k automatickému
zapnutí na předem nastavený kanál po určité době. Když
nastavíte
Časovač ZAPNUTÍ
straně televizoru se rozsvítí.
a
V nabídce
Časovač ZAPNUTÍ
b
Pomocí číslicových tlačítek nastavte požadovaný čas. Pokud chcete například zapnout televizor za jednu a půl hodiny, zadejte 01:30 nebo stiskněte snížení doby v krocích po 10 minutách.
c
Skončíte stiskem tlačítka
ČASOVAČ
na
Zap
, zelená kontrolka na přední
stiskněte tlačítka b pro volbu
, pak stiskněte Q.
C
/ c pro zvýšení/
EXIT
.
Pozice časovače pro zapnutí
Můžete nastavit pozici kanálu, když se televizor zapne, pomocí
a
V nabídce
Poloha
b
Pak zvolte pozici pomocí tlačítek C nebo c.
ČASOVAČ
.
Poloha
nabídky
.
stiskněte tlačítka b pro volbu
Resetování TV
Resetování TV
Volbou
Resetování TV
uložených kanálů na původní výrobní hodnoty.
a
V
NASTAVENÍ
volbu
b
Pro výběr stiskněte Q. Zobrazí se obrazovka varující, že všechna nastavení budou smazána. Pro pokračování stiskněte
Když se televizor znovu zapne, objeví se obrazovka
. Stiskněte Q pro pokračování, televizor spustí
nastavení Autom. Ladění
resetujete nastavení televizoru včetně
stiskněte tlačítko b, dokud nezvýrazníte
Resetování TV
Q
. (Viz „Rychlé nastavení“ na straně 12.)
.
.
Rychlé
Česky
28
Page 29
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Nastavení PC
Horizontální a vertikální poloha
Připojte PC (jak je uvedeno v části „Připojení počítače“) a ujistěte
se, že je na televizní obrazovce zobrazován obraz. Nyní můžete
upravit polohu obrazu tak, aby odpovídala vašim osobním
a
Stisknutím tlačítka o vyberte PC, poté z nabídky
NASTAVENÍ
b
Stiskněte Q. Stisknutím tlačítka B a b vyberte
Poloha horizontální
stisknutím tlačítka
preferencím.
vyberte
PC nastavení
nebo
Poloha vertikální
C
nebo c upravte nastavení.
.
, poté
Vzorkovací frekvence
Seřízením parametru
počtu impulsů na snímek, což umožní odstranění vertikálních čar
a
V
NASTAVENÍ
volbu
b
Stisknutím tlačítka Q vyberte požadovanou volbu, poté stisknutím tlačítka
Vzorkovací frekvence
c
Pomocí tlačítka C nebo c provádějte nastavení, dokud nedojde k vyčištění obrazu.
Vzorkovací frekvence
na obrazovce.
stiskněte tlačítko b, dokud nezvýrazníte
PC nastavení
.
b
zvýrazněte položku
.
dojde ke změně
Vymaž
Pro návrat na výrobní nastavení postupujte následovně.
a
V
NASTAVENÍ
volbu
b
Stisknutím tlačítka Q vyberte požadovanou volbu, poté stisknutím
c
Stiskněte Q.
POZNÁMKA: Když připojíte PC přes HDMI, nebude k dispozici žádná z těchto funkcí.
Obrazovka se během nastavení PC na chvíli naruší šumy. Nejedná se o poruchu.
Výchozí nastavení a rozsah úprav se může lišit podle formátu vstupního signálu.
stiskněte tlačítko b, dokud nezvýrazníte
PC nastavení
.
b
zvýrazněte položku
Vymaž
.
Obrazová fáze
Funkce
Obrazová fáze
displejem. Seřízením tohoto parametru může dojít k odstranění
horizontálních pruhů a rozmazání obrazu.
a
V
NASTAVENÍ
volbu
PC nastavení
b
Stisknutím tlačítka Q proveďte výběr, poté stisknutím tlačítka
c
Pomocí tlačítka C nebo c provádějte nastavení, dokud nedojde k vyčištění obrazu.
provádí párování PC signálu s LCD
stiskněte tlačítko b, dokud nezvýrazníte
.
b
zvýrazněte položku
Obrazová fáze
.
Česky
29
Page 30
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
Volba vstupů a zapojení AV
Viz strana 8, kde jsou přehledně uvedená doporučení ohledně připojení k zadní straně televizoru.
Většina nahrávacích zařízení a dekodérů vysílá signál přes vodič SCART pro spojení televizoru se správnou
Případně opakovaně stiskněte tlačítko pro volbu externího
o
, dokud nedojde k zobrazení obrazu z připojeného
zdroje zařízení.
Toto tlačítko musíte použít pro zobrazení připojeného zařízení pomocí vstupu COMPONENT VIDEO INPUT (
Písmeno
S
na displeji,
nastaven pro S-Video signál.
např.o2S (EXT 2S
Volba vstupů
Pokud se televizor nepřepne automaticky, použijte okno volby
V libovolnou dobu stisknutím o na dálkovém ovladači televizoru se na obrazovce objeví seznam všech vstupů a externího zařízení.
vstupů.
vstupní
zásuvkou.
EXT3
).
), indikuje, že vstup je
Volba VSTUPNÍHO signálu
Tato volba specifikuje typ signálu, který přichází do SCART 2
EXT 2
) na zadní straně televizoru. Postupujte podle návodu
(
a
b
Jestliže se nezobrazuje barva, zkuste alternativní nastavení.
výrobce pro připojené zařízení.
V nabídce
NASTAVENÍ
b
, dokud se nezvýrazní možnost
stiskněte
Q
Stiskem b zvolte zvolte buď pro
EXT2
AV
.
opakovaně stiskněte tlačítko
.
EXT2
vstup
, nebo
S-VIDEO
Připojení AV
, pak stiskem C nebo c jako požadovaný vstup
, poté
PC audio
Aby bylo možné přijímat zvuk z připojeného PC, zapojte audio
kabel do zadní části televizoru (jak je uvedeno v části „Připojení
počítače“), poté použijte nastavení
a
V nabídce
NASTAVENÍ
b
, dokud se nezvýrazní možnost
stiskněte
Q
.
b
Zvýrazněte PC/ vyberte
PC
.
HDMI1 Audio
PC/HDMI1 Audio
opakovaně stiskněte tlačítko
Připojení AV
, pak stiskem C nebo c
.
, poté
HDMI™ zobrazí zařízení připojené k boční straně televizoru.
PC zobrazuje počítač připojený ke straně televizoru.
Česky
HDMI - vstup
vstupu - RGB/PC
na zadní nebo
na zadní
30
POZNÁMKA: Digital
.
Výběr PC donutí nastavit
HDMI1 Audio
na
Page 31
HDMI1 audio
Jestliže připojený zdroj HDMI nepodporuje digitální audio režim,
zapojte audio kabel do
televizoru (jak je uvedeno v části „Připojení za řízení HDMI™ nebo
DVI ke vstupu HDMI“), poté použijte nastavení
a
V nabídce
HDMI1 Audio
b
Zvýrazněte zvolte
Auto., Digital
Pokud zvuk chybí nebo je hlučný, zvolte alternativní nastavení.
POZNÁMKA:
HDMI2, HDMI3 slouží pouze pro digitální zvuk. Určité formáty DVD disku se na tomto televizoru nemusejí
zobrazovat (přijatelné parametry jsou 32/44,1/48 kHz a 16/20/ 24 bitů).
HDMI1 podporuje digitální a analogový zvuk,
PC/HDMI1 (AUDIO)
Připojení AV
HDMI1 Audio
stiskem b zvýrazněte
a stiskem C nebo c vyberte
a pomocí tlačítek C nebo c
nebo
Analog
.
na zadní části
HDMI1 Audio
PC/
HDMI1
.
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE ZAŘÍZENÍ
.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing, LLC.
Česky
31
Page 32
TEXTOVÉ SLUŽBY
Textové služby
Tento televizor má paměť na vícestránkové texty, jejichž natažení trvá několik okamžiků. Tato možnost nabízí dva funkci vaše oblíbené stránky.
Textová množina znaků bude automaticky vybrána na základě
a
b
Tlačítko TEXT:
Pro prohlížení textových služeb stiskněte pro vložení textu přes normální vysílací obraz a pro návrat k normálnímu zobrazování stiskněte ještě jednou. Dokud nedojde ke zrušení textu, není možné měnit kanály.
První zobrazovanou stránkou bude K jakékoliv textové stránce získáte přístup zadáním
trojciferného čísla stránky pomocí číselných tlačítek, stisknutím tlačítek barev nebo stisknutím
Česky
stránku a
Dílčí stránky
Stránky na obrazovce se dynamicky aktualizují podle toho, jak jsou přijímány dílčí stránky.
Pokud otevřete stránku obsahující dílčí stránky, zobrazí se podstránky automaticky za sebou. Chcete-li zrušit automatickou změnu podstránek, stiskněte
Po zvolení bude dílčí stránka, kterou právě prohlížíte, zdůrazněna a s tím, jak bude televizor natahovat jakékoliv další dílčí stránky, bude docházet ke změně barvy čísel, což znamená, že došlo k natažení těchto stránek.
Tyto dílčí stránky zůstanou k dispozici pro prohlížení, dokud nedojde ke zvolení další stránky nebo ke změně kanálu v normálním TV režimu.
* Pouze modely řady RV6**P
Režimy
Fastext
prohlížení textu –
, je-li k dispozici.
Volba režimů
nastavení jazyka v nabídce
Zadejte
Teletext
z nabídky
Pomocí tlačítka C nebo c zvolte poté stiskněte
*
EXIT
.
Textové informace
Pu pro návrat na předchozí stránku.
PU pro přechod na následující
Seznam
NASTAVENÍ
FUNKCE
Auto.
TEXT
výchozí
stránka.
Auto.
zobrazí
uloží čtyři
.
.
nebo
Seznam
. Stiskněte znovu
C
nebo c.
Navigace u stránek pomocí funkce Auto
Fastext
Jestliže je k dispozici čtyři barevné nadpisy.
Pro přístup k jednomu z uvedených čtyř předmětů stiskněte tlačítko příslušné barvy na dálkovém ovládání.
Pro další informace týkající se konkrétních textových systémů si přečtěte obsahovou stránku vysílaného textu nebo se obraťte na vašeho místně příslušného prodejce společnosti Toshiba.
, objeví se na základně obrazovky
Navigace u stránek pomocí funkce LIST
V tomto případě jsou čtyři barevné možnosti výběru na spodní části obrazovky čísla – 100, 200, 300 a 400, která byla naprogramována do paměti televizoru. Pro prohlížení těchto
a
stránek stiskněte tlačítko příslušné barvy. Pro změnu těchto uložených stránek stiskněte tlačítko příslušné
barvy a zadejte trojciferné číslo. Toto číslo provede změnu u horní levé části obrazovky a v barevném zvýraznění.
Pro uložení stiskněte tlačítko
Q
, budou všechna čtyři čísla stránek zobrazena ve spodní
části uložena a předchozí uložené hodnoty budou ztraceny.
Jestliže nedojde ke stisknutí Q, bude příslušný výběr zapomenut, jakmile dojde ke změně kanálu.
Další stránky je možné zobrazovat zadáním trojciferného čísla stránky – avšak NESMÍTE stisknout tlačítko uložení těchto stránek.
Q. Vždy, když stisknete tlačítko
Q
nebo dojde k
32
Page 33
Ovládací tlačítka
Níže uvedený text slouží jako určitý návod k funkcím textových tlačítek dálkového ovládání.
k
Pro zobrazení obsahové/výchozí stránky:
Stiskněte k pro přístup k obsahové/výchozí stránce. Zobrazovaná stránka závisí na vysílacím zařízení.
TEXT Pro zobrazení nějaké stránky textu:
Stiskněte
TEXT
textu přes normální obraz. Stiskněte znovu pro návrat na normální televizní prohlížení. Kanály není možné změnit, dokud toto neprovedete.
A
Pro odhalení skrytého textu:
Pro zjištění řešení u kvizů a anekdotových stránek stiskněte tlačítko
B
Pro zadržení žádané stránky:
Občas je výhodné zadržet nějakou stránku textu. Stiskněte B a v levé horní části obrazovky se zobrazí podržena na obrazovce, dokud znovu nestisknete dané tlačítko.
C
Pro zvětšení velikosti textového displeje:
Stiskněte jednou C pro zvětšení horní poloviny stránky, stiskněte ještě jednou pro zvětšení spodní poloviny stránky. Stiskněte znovu pro návrat do normální velikosti.
D
normálního obrazu:
Zadejte číslo stránky, a poté stiskněte normální obraz. Televize bude indikovat změnu dané stránky změnou barvy čísla stránky v horní části obrazovky. Pro prohlížení stránky stiskněte
Pro zobrazení titulků zpráv:
Vyberte stránku s titulky zpráv pro zvolenou textovou službu (viz stránka s obsahem u dané textové služby). Titulky zpráv se budou zobrazovat tak a tehdy, jak budou vysílány.
pro zobrazení textu. Stiskněte znovu pro vložení
A
.
B
. Stránka bude
Pro volbu stránky při zobrazování
D
, objeví se
TEXT
.
TEXTOVÉ SLUŽBY
Česky
Před změnou kanálu nezapomeňte
text zrušit – dvakrát stiskněte tlačítko TEXT.
33
Page 34
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Otázky a odpovědi
Níže uvedený text obsahuje odpovědi na některé z nejčastějších otázek. Další informace najdete na
Proč televize nevydává žádný zvuk či obraz?
O
Zkontrolujte, zda televize není v pohotovostním režimu (standby). Zkontrolujte síťovou zástrčku a všechna
O
ťová zapojení.
Na televizoru je možné vidět obraz, ale proč se
O
zobrazuje jen málo barvy nebo dokonce žádná barva?
Když budete používat nějaký videokazetu o nedobré kvalitě, tak budete-li se na
O
obrazovce zobrazovat jen málo barvy či žádná barva, můžete někdy dosáhnout zlepšení. Výrobní nastavení
Auto.
barvy je systému barev.
Pro kontrolu, zda se zobrazuje nejlepší barva, proveďte tyto kroky:
a
Zatímco bude externí zdroj hrát, vyberte v nabídce
b
Česky
NASTAVENÍ
Pomocí B nebo b zvolte mezi
NTSC4.43
Proč nejsou přehrávané videokazety/DVD vidět na
O
obrazovce?
Ověřte, zda je rekordér nebo DVD přehrávač připojen k televizoru, jak je uvedeno na straně 8, pak zvolte
O
správný vstup stiskem tlačítka
Proč televize zobrazuje obraz, ale nevydává žádný
O
zvuk?
Zkontrolujte všechna zapojení. Není přijímán zvuk, nebo je přijímán nevhodný formát
O
zvuku. Zkontrolujte, zda nebyla hlasitost seřízena na spodní mez nebo zda nedošlo k zadání funkce ztlumení zvuku.
možnost
a
NTSC3.58
www.toshiba.co.uk
externí
zdroj, například
pro automatické zobrazení nejlepšího
Manuální ladění
.
.
Auto., PAL, SECAM
o
.
Proč je obraz z videorekordéru/DVD černobílý?
O
Zkontrolujte, zda bylo v nabídce
S-VIDEO
O
O
O
a
b
O
O
O
,
O
O
O
nebo AV pro
Jaké další faktory mohou způsobit nekvalitní obraz?
Rušení nebo slabý signál. Vyzkoušejte jinou televizní stanici. Také vám může pomoci
Vyberte nabídku stiskněte tlačítko vyberete položku
Pomocí tlačítka B nebo b proveďte seřízení, abyste získali nejlepší obraz a zvuk. Stiskněte
Proč ovladače televizoru nefungují?
Zkontrolujte, zda není funkce nastavena na
Proč nefunguje dálkové ovládání?
Zkontrolujte, zda je spínač režimů na dálkovém ovládání v režimu TV*. Zkontrolujte, zda baterie nejsou vybité nebo zda nejsou vloženy nesprávným způsobem.
Proč jsou na obrazovce vertikální pruhy, když je televizor v režimu PC?
Je možné, že bude třeba provést seřízení u parametru
Vzorkovací frekvence
nabídky
frekvence
Ruční ladě
Q
, poté stiskněte tlačítko c, čímž
Ruční jemné ladě
Zap
.
NASTAVENÍ
a proveďte seřízení, dokud čáry nezmizí.
, zvýrazněte
připojení AV
EXT2
.
Ruční jemné ladě
. Zvýrazněte stanici a
Blokov. funkce
. Vyberte PC
Vzorkovací
.
Q
a poté
nastavení
zvolteno
EXIT
z
.
.
* Pouze modely řady RV6**P
34
Page 35
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Proč jsou na obrazovce horizontální pruhy a/nebo
O
rozmazané obrazy, když je televizor v režimu PC?
Je možné, že bude třeba provést seřízení u parametru
Obrazová fáze
O
NASTAVENÍ
seřízení, dokud není obraz jasný.
Proč dochází k problémům s textem?
O
Dobré zobrazování textu závisí na dobrém a silném vysílacím signálu. To obvykle vyžaduje střešní nebo
O
půdní anténu. Jestliže je text nečitelný nebo je zkomolen, zkontrolujte anténu. Přejděte na
obsahovou uživatelskou příručku
textu více do podrobností. Budete-li potřebovat další informace o tom, jak text používat,
textu
Proč je číslo stránky viditelné v horní části
O
obrazovky, ale není vidět text?
Text byl zvolen, ale teletextové údaje jsou v danou chv íli ze stávajícího zdroje nedostupné.
O
Proč jsou barvy špatné, když se přehrává NTSC
O
zdroj?
Připojte zdroj přes vodič SCART a přehrávejte. Zvolte
O
a
Nastavte položku Barva na
. Vyberte PC
, zvýrazněte
stránku textové služby a vyhledejte
.
Manuální ladění
nastavení
Obrazová fáze
. To vysvětlí základní fungování
z nabídky
Auto.
přečtěte si část o
NASTAVENÍ
a nabídku opusťte.
z nabídky
a proveďte
hlavní
.
Co udávají kontrolky na přední straně televizoru?
O
Zkontrolujte následující tabulku.
O
Indikace kontrolek
Kontrolka 2 Kontrolka 1
Zelená
Zelená
(svítí)
(svítí)
VYP Zelená
(svítí)
Zelená
Červená
(svítí)
(svítí)
VYP Červená
(svítí)
VYP Červená
(bliká)
Stav Řešení
Napájení Zap
Časovač zapnutí je
nastaven
Napájení Zap
Časovač zapnutí NENÍ
nastaven
Napájení Vyp
(Pohotovostní režim)
Časovač zapnutí je
nastaven
Napájení Vyp
(Pohotovostní režim)
Časovač zapnutí NENÍ
nastaven
Detekce ochrany
napájení.
VYPNĚTE
televizor a odpojte
napájecí šňůru.
Zapojte znovu
napájecí šňůru a
ZAPNĚTE
televizor.
b
Přejděte na nabídku
Proč zařízení připojená prostřednictvím HDMI
O
nefungují správně?
Ujistěte se, že používáte kabely s logem HDMI
O
Některá starší HDMI zařízení nefungují správně s nejnovějšími HDMI modely televizorů kvůli přijetí nové normy.
OBRAZ
(viz strana 9).
a seřiďte odstín.
Kontrolka 2
Kontrolka 1
Česky
35
Page 36
INFORMACE
Poznámky
Pro vaše vlastní záznamy
Čištění obrazovky a skříně...
Vypněte napájení a obrazovku a skříň očistěte jemným suchým hadříkem. Doporučujeme vám, abyste leštidla či rozpouštědla na obrazovku nebo skříň, mohlo by dojít k jejich poškození
Likvidace...
Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy EU: Likvidace výrobků
Značka přeškrtnutého odpadkového koše v kroužku znamená, že má být produkt zlikvidován odděleně od běžného odpadu. Integrované baterie a akumulátory lze likvidovat spolu s výrobkem. Odděleny budou v
Česky
recyklačních střediscích. Černý proužek znamená, že výrobek byl umístěn na trhu později než 13 Srpna 2005. Tříděním odpadu výrobků a baterií pomáháte uchování životního prostředí a předcházíte negativním dopadům na okolí a lidské zdraví. Podrobnější informace o programech sběru a recyklace dostupných ve vaší zemi získáte od městského úřadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace baterií a/nebo akumulátorů
Přeškrtnutý symbol popelnice označuje, že baterie a/nebo akumulátory je nutno třídit a likvidovat odděleně od domovního odpadu. Pokud baterie či akumulátor obsahuje více než stanovené hodnoty olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) defi nované ve směrnici pro baterie (2006/66/ES), pak se chemické symboly olova (Pb), rtuti (Hg) a/ nebo kadmia (Cd) objeví pod symbolem přeškrtnuté popelnice. Účastí v odděleném sběru baterií pomůžete zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomůžete předcházet případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o programech sběru a recyklace dostupných ve vaší zemi získáte od městského úřadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
.
36
nepoužívali
žádná vlastní
Page 37
INFORMACE
Informace
Před připojením jakéhokoliv externího zařízení vypněte všechny síťové napájecí spínače. Pokud není k dispozici žádný spínač, odstraňte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Informace signálů pro konektor typu 15 pinový Mini D sub
Č. vývodu Název signálu Pin č. Název signálu Pin č. Název signálu
1R6Uzemnění 11 NZ 2G7Uzemnění 12 NZ 3B8Uzemnění 13 H-sync 4NZ 5NZ10Uzemnění 15 NZ
*
NZ = není zapojeno
*
Přijatelné PC signály přes terminál PC
9 NZ 14 V-sync
Formát Rozlišení V. frekvence H. frekvence Zobrazovací (pixelová)
VGA 640 × 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz
72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz 75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz
SVGA 800 × 600 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz
60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz 72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz 75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz
XGA 1024 × 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz
70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz 75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz
WXGA 1280 × 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz
59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz 74,893Hz 60,289kHz 102,250MHz
1360 × 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz
SXGA 1280 × 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz
75,025Hz 79,976kHz 135,000MHz
POZNÁMKA:
umístění obrazu, rozostření a třes. Nejde o chybu televizoru.
Podle připojeného počítače, může dojít k následujícím jevům: nesprávné zobrazení, špatná detekce formátu, chyba
frekvence
Česky
37
Page 38
INFORMACE
Video nebo PC signály, které lze přijmout přes konektory HDMI
Formát Rozlišení V. frekvence H. frekvence Zobrazovací (pixelová)
480i 720 × 480i 59,940/60,000Hz 15,734/15,750kHz 27,000/27,027MHz
576i 720 × 576i 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000Hz 31,469/31,500kHz 27,000/27,027MHz 576p 720 × 576p 50,000Hz 31,250kHz 27,000MHz
1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000Hz 33,716/33,750kHz 74,176/74,250MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz
720p 1280 × 720p 59,940/60,000Hz 44,955/45,000kHz 74,176/74,250MHz 720p 1280 × 720p 50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz
1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000Hz 67,433/67,500kHz 148,352/148,500MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000Hz 56,250kHz 148,500MHz 1080p 1920 × 1080p 24,000Hz 27,000kHz 74,250MHz
VGA 640 × 480 59,940/60,000Hz 31,469/31,500kHz 25,175/25,200MHz
72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz 75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz
SVGA 800 × 600 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz
60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz 72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz 75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz
XGA 1024 × 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz
70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz 75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz
WXGA 1280 × 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz
59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz 74,893 Hz 60,289kHz 102,250MHz
1360 × 768 60,015 Hz 47,712kHz 85,500MHz
SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981kHz 108,000MHz
75,025 Hz 79,976kHz 135,000MHz
frekvence
Česky
38
Page 39
INFORMACE
Specifikace a příslušenství
Vysílací systémy/kanály
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Video vstup
Externí zapojení
EXT1 Vstup SCART s 21 vývody RGB, A/V
EXT2 Vstup SCART s 21 vývody A/V, S-video
EXT3 Vstup Zvukové zdířky
EXT4 Vstup (na boku) Zvuková zdířka
HDMI 1/2 Vstup HDMI™ (Podpora Audio LIP SYNC)
HDMI3 Vstup (na boku) HDMI™ (Podpora Audio LIP SYNC)
PC Vstup Miniaturní subkonektor typu D s 15
PC/HDMI1 Audio 3,5mm mini
Port USB Třída USB: Velkokapacitní pamě
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Zvukové zdířky
Zvukové zdířky
vývody - analogový signál RGB
konektor
Systém souborů: FAT12/16/32
Y, PB/CB, PR/C Audio L + R
Video Audio L + R
Audio
R
Stereo
Viditelná velikost obrazovky
(přibližně)
Zobrazení
Zvukový výstup
(při 10% zkreslení)
Spotřeba
(přibližně)
Pohotovostní režim
Rozměry
(přibližně)
Hmotnost
(přibližně) Model 32 AV
Zásuvka pro sluchátka
Provozní podmínky
Příslušenství
Nicam Systém 2 nosičů
Model 32
Model 32 AV
Model 32 AV
Model 32 AV 57cm (H) 79cm (W) 29cm (D)
80cm
37
94cm
40
102cm
42
107cm
16:9
Hlavní 10W + 10W
111W
32 LV
87W
40 LV
181W
32 RV
87W
37 RV
117W
42 RV
133W
0,4W
32 LV
0,4W
40 LV
0,4W
32 RV
0,4W
37 RV
0,4W
42 RV
0,4W
32 LV 57cm (H) 79cm (W) 29cm (D) 40 LV 66cm (H) 98cm (W) 35cm (D) 32 RV 58cm (H) 79cm (W) 29cm (D) 37 RV 65cm (H) 90cm (W) 29cm (D) 42 RV 71cm (H) 101cm (W) 33cm (D)
(Výškový rozměr zahrnuje stojanovou nohu)
13,5kg
32 LV
13,5kg
40 LV
19,0kg
32 RV
15,0kg
37 RV
17,5kg
42 RV
24,0kg
3,5mm stereo
Teplota 5°C - 35°C Vlhkost 20 - 80% (bez kondenzace)
Dálkové ovládání 2 baterie (AAA, IEC R03 1,5V) Svorka Látka na čištění (k vyčištění skříně a ovládacího panelu)
Česky
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Reprodukce celého dokumentu nebo jeho části bez písemného svolení je přísně zakázána.
Toshiba Information Systems (UK) Ltd
Specifikace podléhají změnám bez předchozího oznámení.
Všechna práva vyhrazena.
Consumer Products Division,
Weybridge Business Park,
39
Addlestone Rd,
Weybridge, Surrey, UK
KT15 2UL
Loading...