Informace .................................................................. 37
Specifikace a příslušenství ........................................39
* Pouze modely řady RV6**P
Česky
3
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Bezpečnostní zásady
Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
splňovalo mezinárodní bezpečnostní standardy, avšak
jako v případě jakéhokoliv jiného elektrického zařízení,
je i v tomto případě pro dosažení nejlepších výsledků a
zajištění bezpečného provozu nutné postupovat
pečlivě. V zájmu své vlastní bezpečnosti si proto pečlivě
přečtěte níže uvedené body. Tyto body jsou obecné
povahy a jejich záměrem je napomoci při práci s
veškerou spotřební elektronikou a některé z těchto
bodů se nemusí vztahovat na zboží, které jste si právě
zakoupili.
Cirkulace vzduchu
Kolem televizoru ponechejte alespoň 10 cm volného
prostoru, abyste umožnili odpovídající ventilaci. Tím se
zabrání přehřátí a případnému poškození televizoru.
Rovněž je třeba se při instalaci vyhnout prašným
místům.
Poškození teplem
K poškození může dojít, jestliže bude televizor
ponechán na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
topného tělesa. Při instalaci se vyhněte míst
jsou vystavena extrémně vysokým teplotám nebo
vlhkosti. Umístěte zařízení na místě, kde je teplota stále
v rozmezí od min. 5°C do max. 35°C.
Síťové napájení
Síťové napájení požadované pro toto zařízení je 220240 V AC 50/60 Hz. Nikdy nezapojujte do napájecího
zdroje stejnosměrného napětí ani do žádného jiného
zdroje. ZAJISTĚTE, aby televizor nestál na síťovém
kabelu. Použijte pouze dodaný napájecí kabel.
NEODŘEZÁVEJTE síťovou zástrčku od tohoto zařízení,
neboť tato zástrčka obsahuje speciální filtr proti
vysokofrekvenčnímu rušení, jehož odstranění bude mít
negativní vliv na výkonové parametry televizoru.
Česky
MÁTE-LI JAKÉKOLIV POCHYBNOSTI, OBRAŤTE SE
NA ZPŮSOBILÉHO ELEKTRIKÁŘE.
Doporučené činnosti
PROSTUDUJTE SI
přistoupíte k používání zařízení.
ZAJISTĚTE,
síťové zástrčky, prodlužovacích vodičů a propojení mezi
jednotlivými prvky zařízení) byla řádně provedena a byla
v souladu s pokyny výrobce. Před provedením zapojení
nebo změnou zapojení vypněte přístroj a vytáhněte
síťovou zástrčku z napájení.
návod k použití předtím, než
aby všechna elektrická zapojení (včetně
ům, která
Pokud budete mít pochybnosti o instalaci, provozu
nebo bezpečnosti vašeho zařízení,
vašeho prodejce.
Při manipulaci se skleněnými panely nebo dvířky na
POSTUPUJTE
zařízení
NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ PŘIDĚLANÉ KRYTY,
NEBOŤ TATO ČINNOST POVEDE K OBNAŽENÍ
NEBEZPEČNÝCH ČÁSTÍ A ČÁSTÍ POD NAPĚTÍM.
SÍŤOVÁ ZÁSTRČKA SE POUŽÍVÁ JAKO ODPOJOVACÍ
ZAŘÍZENÍ, PROTO BY MĚLO BÝT MOŽNÉ S NÍ OKAMŽITĚ
MANIPULOVAT.
opatrně.
OBRAŤTE SE
na
Zakázané činnosti
NEZAKRÝVEJTE
předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony, atd.
Přehřátí způsobí poškození a zkrátí životnost zařízení.
NEDOVOLTE
skapávání nebo stříkání kapalin či předmětům
naplněným kapalinami, jako jsou například vázy, které
by se umísťovaly na zařízení.
Na zařízení nebo v blízkosti zařízení
horké předměty ani zdroje otevřeného ohně, jako jsou
například hořící svíčky nebo noční lampy. Vysoké
teploty mohou způsobit roztavení plastu s následkem
požáru.
NEPOUŽÍVEJTE
nepřipevňujte nohy pomocí vrutů. Pro zajištění naprosté
bezpečnosti vždy namontujte schválený stojan výrobce,
konzolu nebo nohy s upevněním podle návodu.
Pokud není zařízení specificky uváděno jako zařízení
určené pro provoz bez obsluhy nebo pokud nemá
pohotovostní režim,
dozoru zapnuté. Vypněte vytažením zástrčky a ujistěte
se, že příslušníci vaší rodiny vědí, jak to provést. Je
možné, že bude třeba provést zvláštní opatření pro
postižené osoby.
NEPOKRAČUJTE
pochybnosti o tom, zda pracuje normálně nebo zda není
nějakým způsobem poškozeno – vypněte jej, vytáhněte
síťovou zástrčku a obraťte se na vašeho prodejce.
VAROVÁNÍ
nebo náhlavní soupravy může způsobit ztrátu sluchu.
PŘEDEVŠÍM NIKDY nenechávejte nikoho, zvláště
děti, tlačit obrazovku nebo narážet do obrazovky,
strkat nejrůznější předměty do otvorů, štěrbin nebo
jiných otevřených prostorů ve skříni.
NIKDY neprovádějte neodbornou manipulaci s
elektrickým zařízením jakéhokoliv druhu – je lépe
zajistit si bezpečnost než pozdě litovat.
ventilační otvory zařízení takovými
, aby elektrická zařízení byla vystavena
NEPOKLÁDEJTE
provizorní stojany a NIKDY
NEPONECHÁVEJTE
v provozu zařízení, máte-li
– příliš velký akustický tlak ze sluchátek
jej bez
4
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Instalace a důležité informace ohledně instalace
Kde zařízení instalovat
Umístěte televizor mimo dosah přímého slunečního
světla a silných světel, pro pohodlné sledování se
doporučuje jemné nepřímé osvětlení. Pro zabránění
dopadu přímých slunečních paprsků na obrazovku
použijte záclony nebo žaluzie.
Umístěte televizor na stabilní rovný povrch, který unese
váhu televizoru.
Aby nedošlo k pádu televizoru a pro
zajištění jeho stability, připevněte televizor k
vodorovnému povrchu páskou umístěnou pod
stolním stojanem televizoru nebo ke zdi pomocí
pevného poutka připevněného k zadní části stolního
stojanu.
LCD displeje jsou vyráběny pomocí extrémně vysoké
úrovně přesné technologie, někdy se však může stát, že
na některých částech obrazovky budou chybět obrazové
prvky nebo zde budou svítící body. Nejedná se o
poruchu.
Ujistěte se, že je televizor umístěn v takové poloze, kde nemůže být stlačován předměty ani do něj žádné předměty
nemohou narážet, neboť tlak způsobí porušení nebo poškození obrazovky. Dále zajistěte, aby nebylo možné do
štěrbin či otvorů ve skříni vkládat drobné předměty.
Čištění obrazovky a skříně...
Vypněte napájení a obrazovku a skříň očistěte jemným suchým hadříkem. Doporučujeme vám, abyste
žádná vlastní leštidla či rozpouštědla na obrazovku nebo skříň, mohlo by dojít k jejich poškození.
Vezměte prosím na vědomí
Pokud by stacionární obrazy generované vysíláním ve formátu 4:3, textovými službami, identifikačními logy
programů, počítačovými displeji, videohrami nebo obrazovkovými nabídkami, atd., zůstaly na televizní obrazovce po
jakýkoliv delší časový úsek, mohly by být stále výraznější, a proto se vždy doporučuje snížit nastavení jasu a
kontrastu.
Velmi dlouhé, nepřetržité používání obrazu 4:3 na obrazovce 16:9 může vést k zapamatování obrysu obrazu v poměru
4:3 – nejedná se o poruchu LCD televizoru a na tento jev se nevztahuje záruka výrobce. Běžné používání jiných
velikostních režimů (např. Superlive) a měnění jasu „bočního panelu“ (je-li tato funkce u modelu k dispozici) zabrání
trvalému zapamatování obrysu.
Pohled ze stranyPohled shora
Upevňovací
popruh
Pevné spojení
Upevňovací popruh
(co nejkratší)
Háček
stojanu
Háček ‘P
’
nepoužívali
Česky
VYLUČOVACÍ KLAUZULE
Společnost Toshiba nebude za žádných okolností odpovídat za ztráty a/nebo poškození výrobku, jež by byly způsobeny
následujícími událostmi:
i) požár;
ii) zemětřesení;
iii) poškození v důsledku nehody;
iv) záměrné nesprávné používání výrobku;
v) použití výrobku v neodpovídajících podmínkách;
vi) ztráty a/nebo škody způsobené výrobku v době, kdy je v držení třetí strany;
vii) jakékoliv škody či ztráty způsobené v důsledku chyby majitele a/nebo zanedbání pokynů uvedených v návodu k použití;
viii) jakékoliv škody či ztráty způsobené přímo jako důsledek nesprávného použití či nesprávné činnosti výrobku, když se používá
souběžně s dalším zařízením.
Dále platí, že za žádných okolností nebude společnost Toshiba odpovídat za žádné následné ztráty a/nebo škody, k nimž by došlo
zejména v důsledku ušlého zisku, přerušení činnosti, ztráty zaznamenaných dat, ať již by byly způsobeny při normálním provozu
nebo nesprávném použití výrobku.
POZNÁMKA:
Je nezbytné používat nástěnný držák nebo stojan Toshiba, pokud je k dispozici.
5
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
7
Dálkové ovládání
Pro séri RV6**P
Jednoduchý a rychlý orientační návod k vašemu
dálkovému ovládání.
2
3
**
5
**
11
13
14
15
Česky
1
4
6
7
8
9
10
12
16
1
18
7
Změna pozice programů (T)
Změna textový stran (T)
8
Přístup k nabídce Rychlá nabídka (T)
9
Výstup z nabídek (T)
10
Při použití nabídek způsobují šipky pohyb kurzoru na
obrazovce ve směrech nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
Stisknutím
11
Zobrazení informací na obrazovce
Přístup k rejstříku v textovém režimu
12
Návrat k předchozí nabídce (T/D)
13
Barevná tlačítka
TOP
DVD
•
14
SUBTITLE
SET UP Zobrazení nabídky nastavení
15s Stereo/dvojjazyčné vysílání (T)
AUDIO
16 Širokoúhlé prohlížení
17
Pro otevření textových služeb (T)
18
Když jste v režimu TV:
MENU
r
D
V režimu textu:
A
B
C
D
V DVD režimu:
stiskněte V pro VYSUNUTÍ
stiskněte
stiskněte
stiskněte
stiskněte
stiskněte
stiskněte
stiskněte
•
*
T=režim TV,
** Tato tlačítka nemůžete použít.
Q
potvrďte volbu. (T/D)
(T/D)
(T)
Tlačítka pro ovládání textu (T)
Zobrazení nabídky Top Menu
Nabídky DVD
ROOT a CONTENTS se u tohoto modelu nepoužívají.
TEXT Stránky s titulky, pokud jsou k dispozici (T)
Změna nastavení zvuku (D)
Nabídky na obrazovce
Funkce zastavení obrazu
Zobrazení času
Pro odhalení skrytého textu
Pro zadržení žádané stránky
Pro zvětšení velikosti zobrazovaného textu
Pro volbu stránky při zobrazování normálního
obrazu
v
pro ZASTAVENÍ
c
pro PŘEHRÁVÁNÍ
W/w
Z
pro PŘESKOČIT-PŘETOČIT
CC
pro PŘETOČENÍ ZPĚT
cc
pro PŘETOČENÍ VPŘED
z
ATV/DTV a LIST se u tohoto modelu nepoužívají.
pro PŘESKOČIT-VPŘED
D=rež
(D)
pro POZASTAVENÍ/KROK
im DVD
(D)
(D)
1
Režim Zap/Pohotovostní (T/D)*
2
Volba režimu zařízení
• U tohoto modelu se nepoužívá
3
Číselná tlačítka (T/D)
4
Pro zadání vstupu z vnějších zdrojů (T)
Volba vstupu linky
5
Změna hlasitosti televizoru
6
Vypnutí zvuku televizoru
(T/D)
(D)
REGZA-LINK
.
6
Dálkové ovládání
7
Pro modely séri AV6**P a LV6**P
Jednoduchý a rychlý orientační návod k vašemu
dálkovému ovládání.
2
3
4
7
*
9
9
Změna hlasitosti televizoru
10
Vypnutí zvuku televizoru
11
V režimu televizoru: Změna pozice programů
V textovém režimu: Změna textový stran
12
Přístup k nabídce Rychlá nabídka (T)
13
Výstup z nabídek
14
Při použití nabídek způsobují šipky pohyb kurzoru na
obrazovce ve směrech nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
1
5
6
*
8
Stisknutím
15
Zobrazení nabídek na obrazovce
16
Návrat k předchozí nabídce
17
Tlačítko ovládání textu
18
V režimu textu:
A
B
C
D
Když jste v režimu TV:
D
* Tato tlačítka nemůžete použít.
11
INSTALACE VAŠEHO TELEVIZORU
Q
potvrďte volbu.
Pro odhalení skrytého textu
Pro zadržení žádané stránky
Pro zvětšení velikosti zobrazovaného textu
Pro volbu stránky při zobrazování normálního
obrazu
Zobrazení času
10
*
14
15
1
Režim Zap/Pohotovostní
2
Pro zadání vstupu z vnějších zdrojů
3
Funkce zastavení obrazu
4
Pro otevření textových služeb
5
Stereo/dvojjazyčné vysílání
6
TEXT Stránky s titulky, pokud jsou k dispozici
7
Číselná tlačítka
8
V režimu televizoru: Zobrazení informací na obrazovce
V textovém režimu: Přístup ke stránce rejstříku v textovém
režimu
12
13
Vložení baterií a účinný dosah dálkového
ovládání
16
1
18
CT-90327CT-90326
Odstraňte zadní kryt pro otevření bateriového prostoru a ujistěte
se, že jsou baterie vloženy správným způsobem. Vhodné typy
baterií pro toto dálkové ovládání jsou AAA, IEC R03 1,5V.
Nekombinujte použitou starou baterii s novou baterií, ani různé
typy baterií. Vybité baterie okamžitě vyjměte, abyste zabránili
úniku kyseliny do bateriového prostoru. Zlikvidujte baterie podle
pokynů na straně strana 36 této příručky.
nesmějí být vystaveny nadměrnému působení tepla
pocházejícímu ze slunečního záření, ohně a podobných zdrojů.
Výkon dálkového ovládání se bude snižovat při vzdálenosti
přesahující 5 metrů nebo při vychýlení větším, než je úhel 30
stupňů od středu televizoru. Pokud dojde ke snížení pracovního
dosahu, je možné, že bude třeba vyměnit baterie.
Varování:
Česky
baterie
7
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení externích zařízení
Před připojením jakéhokoliv externího zařízení vypněte všechny síťové napájecí spínače. Pokud není k
dispozici žádný spínač, odstraňte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Ilustrace představuje 40LV655P.
VSTUPNÍ ZÁSUVKY HDMI™
VSTUP KOMPONENTNÍHO VIDEA (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Vypínač POWER
*Dekodér může
být digitální satelit nebo
jakýkoliv jiný
kompatibilní dekodér.
dekodér*
nahrávací zařízení
UPEVŇOVACÍ PÁSKA
Anténa/Kabel
(pouze modelové série
LV6**P a RV6**P)
Anténní kabely:
Připojte anténu do zásuvky na zadní straně televizoru.
Jestliže používáte nějaký dekodér* a/nebo nahrávací zařízení, je
důležité, aby byl kabel antény k televizoru připojen přes dekodér
a/nebo nahrávací zařízení.
Vodiče SCART:
Propojte zásuvku
Propojte zásuvku
SAT
nahrávacího zařízení se zásuvkou
Před spuštěním
nahrávací zařízení do
Zvukové zásuvky podél zásuvek pro vstup komponentního
Česky
videa (COMPONENT VIDEO INPUT) budou přijímat audiosignály
typu L a R.
HDMI™ (multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) je pro
použití s DVD dekodérem nebo elektrickým zařízením s
digitálním zvukovým a obrazovým výstupem.
Pro přijatelné video a PC signály přes HDMI terminály viz
strana 38.
POZNÁMKA:
•Ze zdířky SCART nevychází v režimu Foto prohlížeč video/
audio signály.
•Přestože je tento televizor schopen připojení k zařízení HDMI,
je možné, že některá zařízení nemusejí správně fungovat.
K zadní části televizoru je možné připojit celou řadu
externích zařízení, z tohoto důvodu je nutné postupovat
podle příslušných návodů k použití pro
zařízení.
Doporučujeme připojení přes
SCART 2
pro nahrávací zařízení.
Jestliže se televizor automaticky přepne na monitorování
externích zařízení, vraťte se do normálního režimu televizoru
stisknutím tlačítka pro pozici požadovaného programu. Pro
vyvolání externího zařízení stiskněte
EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2, HDMI3
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými
známkami společnosti HDMI Licensing, LLC.
SCART 1
všechna
pro dekodér a přes
o
a vyberte mezi
nebo PC.
8
další
EXT1
,
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení zařízení HDMI™ nebo
DVI ke vstupu HDMI
Vstup HDMI na vašem televizoru přijímá digitální
audio a nekomprimované digitální video ze
zdrojového zařízení HDMI nebo nekomprimované
digitální video ze zdrojového zařízení DVI (Digital
Visual Interface).
Tento vstup je navržen tak, aby přijímal programový materiál
HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) v digitální
formě ze zařízení spotřební elektroniky splňujících normu EIA/
CEA-861-D
s výstupem HDMI nebo DVI). Seznam formátů video signálu,
které lze přijímat, viz strana 38.
POZNÁMKA:
vzorkovací frekvence 32/44,1/48 kHz.
Připojte kabel HDMI (konektor typu A) ke svorce HDMI.
Pro správnou funkci se doporučuje, abyste použili kabel HDMI
s logem HDMI ().
•
•
•
Koncovka HDMI 3 je umístěna na boční straně televizoru.
[1]
(jako například set-top box nebo DVD přehrávač
Podporovaný formát zvuku: lineární PCM,
Připojení zařízení HDMI
Pokud je vaše připojení HDMI schopné 1080p a/nebo váš
televizor schopen aktualizační rychlosti vyšší než 50 Hz,
budete potřebovat kabel kategorie 2. Běžný kabel HDMI/DVI
nemusí s tímto režimem správně fungovat.
Kabel HDMI přenáší obraz i zvuk. Samostatné kabely pro
analogový zvuk nejsou potřeba (viz obrázek).
Viz oddíl „HDMI1 audio“, strana 31.
Připojení zařízení DVI
Připojte adaptérový kabel HDMI-na-DVI (konektor HDMI typu A)
ke svorce HDMI 1 a audio kabely do zásuvky PC/HDMI1
(AUDIO) (viz obrázek).
•
Doporučená délka adaptérového kabelu HDMI-na-DVI je 2 m.
•
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI přenáší pouze obraz. Jsou
potřeba samostatné kabely pro analogový zvuk.
•
Viz oddíl „HDMI1 audio“, strana 31.
Audio kabel pro připojení
HDMI - televizor
Zařízení DVI
VIDEO AUDIO
LR
L
POZNÁMKA:
Aby se zajistil návrat na původní nastavení (reset) zařízení HDMI
nebo DVI, doporučujeme, abyste dodrželi následující postupy:
•
Při zapínání elektrických komponent zapněte nejprve televizor
a až potom zařízení HDMI nebo DVI.
•
Při vypínání elektrických komponent vypněte nejprve zařízení
HDMI nebo DVI a až potom televizor.
(není součástí
dodávky)
Adaptérový kabel
HDMI-na-DVI
DVI/HDCP
IN
OUT
R
OUT
Česky
Kabel HDMI
Zařízení HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Pro prohlížení videa zařízení HDMI stiskněte
HDMI1, HDMI2
nebo
HDMI3
HDMI OUT
.
o
a vyberte režim
[1] Shoda s normou EIA/CEA-861-D pokrývá přenos nekomprimovaného
digitálního videa s ochranou širokopásmového digitálního obsahu, který je
standardizován pro příjem video signálů s vysokým rozlišením. Protože se
jedná o rozvíjející se technologii, je možné, že některá zařízení nebudou s
televizorem správně fungovat.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI
Licensing, LLC.
9
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Připojení počítače
Pomocí připojení RGB/PC nebo HDMI můžete
sledovat displej vašeho počítače na televizoru a
poslouchat zvuk z reproduktorů televizoru.
•
Zvolíte-li režim vstupu z počítače, nebudou dostupné některé
funkce televizoru, například
NASTAVENÍ
bílé
•
Připojujete-li určitý druh PC s unikátním signálem, je možné,
že tento signál nebude správně zachycen.
v nabídce
a
Barva, Tón barvy, Ostrost a Úroveň černé/
OBRAZ
Manuální ladění
.
v nabídce
Připojení PC ke svorce RGB/PC
Připojujete-li PC ke svorce RGB/PC na televizoru, použijte
analogový počítačový kabel RGB (15 pinový) a připojte PC
audio kabel do zásuvky PC/HDMI1 (AUDIO). Z možností
HDMI1 Audio
NASTAVENÍ
Konverzní adaptér,
pokud je potřeba
(není součástí dodávky)
Chcete-li použít PC, nejprve nastavte výstupní rozlišení
monitoru na PC a pak ho připojte k televizoru. Více údajů o
přijatelném formátu PC signálu naleznete na straně 37.
Česky
Pro dosažení optimálního obrazu použijte funkci nastavení PC
(viz strana 29).
POZNÁMKA:
•
Vstupní svorky PC audia na televizoru jsou sdíleny se
vstupními svorkami analogového audia HDMI 1 (viz strana 30).
•
Některé modely PC nelze k tomuto televizoru připojit.
•
Pro počítače s kompatibilním konektorem typu 15 pinový Mini
D sub není třeba adaptér.
•
V závislosti na titulu DVD a specifikacích PC, na kterém
přehráváte DVD-Video, mohou být některé scény přeskočeny
nebo nemusíte být schopni pozastavit přehrávání během scén
s více úhly pohledu.
•
Na okrajích obrazovky se může objevit pruh nebo mohou být
zakryty části obrazu. Je to způsobeno tím, jak přístroj škáluje
obraz, a nejedná se o poruchu.
v nabídce
vyberte PC.
Zadní část televizoru
Počítač
Připojení AV
umístěné v nabídce
Miniaturní subkonektor typu D
15 pinový
Audio kabel pro připojení
PC - televizor
součástí dodávky)
Kabel RGB PC
(není součástí dodávky)
(není
PC/
Připojení PC ke svorce HDMI
Při připojování PC ke svorce HDMI na televizoru použijte
adaptérový kabel HDMI-na-DVI a kabely analogového audia.
Pokud připojujete PC s konektorem HDMI, použijte kabel HDMI
(konektor typu A). Samostatný analogový kabel není nutný (viz
strana 9).
Zadní část televizoru
Počítač
Adaptérový kabel
HDMI-na-DVI
Seznam formátů PC a video signálu, které lze přijímat, viz
strana 38.
POZNÁMKA:
•
Okraje snímků mohou být skryty.
•
Připojujete-li určitý druh PC s unikátním signálem, je možné,
že tento signál nebude správně zachycen.
Audio kabel
pro připojení
PC - televizor
(není součástí
dodávky)
10
ZAPOJENÍ VAŠEHO TELEVIZORU
Ovládací prvky a zapojení vstupů
Ke vstupním zásuvkám na boční straně televizoru můžete připojit celou řadu externích zařízení.
Přestože jsou všechna potřebná nastavení a ovládací činnosti televizoru prováděny dálkovým ovládáním, pro
určité funkce mohou být použita tlačítka na televizoru
Ilustrace představuje 40LV655P.
Vypínač POWER
(pouze modelové
série LV6**P a
RV6**P)
ZELENÁ KONTROLKA Časovač zapnutí nastaven
.
ČERVENÁ KONTROLKA
– pohotovostní režim
ZELENÁ KONTROLKA
– zařízení je zapnuto
Pohotovostní
režim
Port USB
Přístup k souborům
fotografií
HDMI3 INPUT
VSTUP 4
(EXT 4)
Zapnutí
Pokud nesvítí ČERVENÁ KONTROLKA, tak zkontrolujte, jestli je
napájecí kabel připojen do sítě. Poté stisknutím tlačítka
(POWER) na levé straně televizoru přístroj zapněte*. Jestliže se
neobjeví obraz, stiskněte
obrazu může trvat několik okamžiků. ZELENÁ KONTROLKA
bude rozsvícena.
Pokud chcete přepnout televizor do pohotovostního režimu,
stiskněte
1
znovu stiskněte
sekund.
* Pouze modelové série LV6**P a RV6**P
na dálkovém ovladači. Pro sledování televizoru
1
na dálkovém ovládání - zobrazení
1
. Zobrazení obrazu může opět trvat několik
!
Použití dálkového ovládání
Pro zobrazení nabídek stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko
MENU
.
Menu se zobrazí v podobě seznamu pěti položek. Vzhledem k
tomu, že každý symbol se zadává stisknutím tlačítka
na navigačním kroužku na dálkovém ovládání, zobrazí se jim
odpovídající volby níže.
Chcete-li použít dané volby, pomocí tlačítka
dálkovém ovládání přecházejte mezi volbami nahoru a dolů a
stisknutím tlačítka
Q
, C nebo c požadovanou volbu potvrďte.
B
a b na
C
nebo c
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Funkce každé nabídky
jsou podrobně popsány v příručce.
Použití ovládacích prvků a zapojení
2
Pro změnu hlasitosti stiskněte –
Pro změnu pozice programu stiskněte
Pro ovládání zvuku a obrazu stiskněte
Ukončete stisknutím
Pro výběr externího vstupu opakovaně stiskněte tlačítko
dokud není vybrán požadovaný vstupní zdroj, jak je popsáno na
straně 30.
Úplné informace najdete v uživatelské příručce připojovaného
zařízení.
POZNÁMKA:
ovládací prvky typu „pistole“ ke střelbě na obrazovku, mohou
být s tímto televizorem nefunkční.
MENU
Interaktivní videohry, u kterých se používají
+.
b p B
.
MENU
a I, i, U nebo u.
.
11
o
Česky
NASTAVENÍ TELEVIZORU
Aplikace Startup
Před zapnutím televizoru nastavte váš dekodér a
rekordér médií, pokud je to možné, do
pohotovostního režimu
nastavení televizoru, použijte tlačítka na dálkovém
ovládání tak, jak je uvedeno na strana 6 (modelové
řady RV6**P) nebo na strana 7 (modelové série
LV6**P a AV6**P).
a
Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se vám obrazovka
Setup
. Tato obrazovka se objevuje při prvním zapnutí
televizoru a pokaždé po zvolení
Quick Setup
LanguageEnglish
CountryOthers
b
Označte
Language
nabídky.
c
Stisknutím tlačítka b zvýrazněte možnost
pomocí tlačítka
d
Stisknutím Q se zobrazí obrazovka
. Chcete-li provést
Rychlé nastavení
Resetování TV
a stisknutím C nebo c zvolte jazyk
C
nebo c zvolte potřebnou volbu.
Country
Location
Quick
.
a
.
g
Stisknutím Q spusťte
Zahájí se vyhledávání všech dostupných stanic. Vodítko
pohybující se po linii označuje postup vyhledávání.
Musíte televizoru umožnit, aby dokončil
vyhledávání.
Když je vyhledávání dokončeno, televizor zvolí
automaticky pozici jedna. Výsledek potvrďte na
obrazovce
h
Stiskněte
Stanice můžete také naladit ručně pomocí
Podrobnosti naleznete na straně 13.
POZNÁMKA
Nabídku
NASTAVENÍ
Ruční ladění
EXIT.
Resetování TV
.
Autom. Ladění
.
Ruční ladění
lze také kdykoliv otevřít přes nabídku
.
.
e
f
Česky
Stisknutím C nebo c zvolte
Pro použití doma zvolte
Stiskněte Q a objeví se obrazovka
Domov
Domov
.
nebo
Prodejna
Autom. Ladění
.
.
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.