Specifiche ed accessori .........................................39
* Solo con la serie RV6**P
3
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in
modo da soddisfare le pertinenti normative
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra
apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione
per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza
d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate
per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere
attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza
individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per
uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano
non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed
evitare che il televisore si surriscaldi o possa
danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o
vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare
luoghi soggetti a temperature o umidità estremamente
elevate. Collocarlo in una posizione dove la temperatura
rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio
deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo
mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o
Italiano
a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI
che il cavo di alimentazione del televisore non resti
schiacciato sotto l’apparecchio. Utilizzare esclusivamente
il cavo in dotazione.
NON tagliare la spina di alimentazione dell’apparecchio,
poiché incorpora un filtro speciale di soppressione delle
interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il
funzionamento del televisore.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA
COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE
di usare l’apparecchio.
ASSICURARSI
(inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali
prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie
apparecchiature) siano effettuate correttamente
seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti. Spegnere
l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente
prima di effettuare, o cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTARE
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza delle apparecchiature usate.
le istruzioni di funzionamento prima di tentare
che tutte le connessioni elettriche
il proprio fornitore in caso di qualsiasi
PRESTARE
sportelli di vetro delle apparecchiature.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ
CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO
TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A
DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
particolare attenzione ai pannelli o agli
Cose da non fare
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la
durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche
siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere
lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un
vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte,
come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze
delle apparecchiature. Le elevate temperature
potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un
incendio.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non
fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per
garantire completa sicurezza, montare sempre il
supporto, le staffe o le gambe approvate del
fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e
seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a
meno che sia dichiarato specificatamente che è
progettato per funzionare incustodito, oppure disponga
di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina
dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti i
componenti della famiglia sappiano come farlo. Può
essere necessario usare accorgimenti particolari per le
persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature se
esiste qualche dubbio sul loro normale funzionamento,
o se sono in qualche modo danneggiate; spegnerle in
tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e
consultare il rispettivo rivenditore.
ATTENZIONE
auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente
ai bambini, di spingere o colpire lo schermo,
spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure
o in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che
subire i danni derivanti da negligenza.
– un eccesso di pressione sonora da
4
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e
da intense fonti luminose; per una visione confortevole si
raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta
dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per
evitare che la luce diretta del sole colpisca lo schermo
dell’apparecchio.
Collocare il televisore su una superficie stabile e piana in
grado di reggere il peso del televisore.
Per mantenere la
stabilità e prevenire eventuali cadute, fissare il
televisore alla superficie piana con la cinghia situata
sotto il supporto da tavolo oppure a una parete con un
tirante robusto e la clip sul retro del supporto da tavolo.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati
utilizzando tecnologie con un livello di precisione
estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello
schermo possono mancare alcuni elementi di formazione
dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che
piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture dell’involucro.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Spegnere il televisore e pulire lo schermo e l’involucro con un panno morbido e asciutto. Si consiglia di
utilizzare prodotti o solventi speciali sullo schermo o sull’involucro per evitare danneggiamenti.
Notare bene quanto segue
Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televideo,
loghi identificativi dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo
può renderle appariscenti e, pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare
origine a immagini residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertanto non è coperto
dalla garanzia del fabbricante. Per evitare la formazione di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente
altri formati di immagine (ad esempio Superlive) e regolare la luminosità del “pannello laterale” (se disponibile
sul modello).
Veduta lateraleVeduta dall’alto
Cinghia di fissaggio
Cinghia di fissaggio
Clip per
supporto
Tirante robusto
(quanto più corto
possibile)
Clip a ‘P’
non
Italiano
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno accidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTA:
laddove disponibile si deve usare una staffa da parete o un supporto Toshiba.
5
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
7
Telecomando
Per la serie RV6**P
Breve descrizione delle funzioni.
2
3
**
5
**
11
Italiano
13
14
15
1
Per il modo Acceso/Stand-by (T/D)*
2
Per selezionare il modo dell’apparecchio (T/D)
• Questo modello non è provvisto della funzione
.
LINK
3
Tasti numerici (T/D)
4
Per selezionare fonti di ingresso esterne (T)
Per selezionare l’ingresso di linea (D)
5
Per cambiare il volume del televisore
6
Per disattivare l’audio del televisore
7
Per cambiare le posizioni dei programmi (T)
Per cambiare le pagine di Televideo (T)
8
Per accedere a Menu Rapido (T)
9
Per uscire dai menu (T)
10
Durante l’utilizzo dei menu, le frecce consentono di
1
4
6
7
8
9
10
12
16
1
18
REGZA-
spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, verso il
basso, a sinistra o a destra. Premere
la selezione (T/D)
11
Per visualizzare le informazioni su schermo (T/D)
Per accedere alla pagina dell’indice in modalità Televideo
(T)
12
Per tornare al menu precedente (T/D)
13
Tasti colorati
TOP
DVD
• Questo modello non è provvisto dei tasti
CONTENTS
14
SUBTITLE
SET UP
15s Trasmissioni stereo/bilingue (T)
AUDIO
16
Visualizzazione widescreen
17
Per richiamare il Televideo (T)
18
Quando è impostato il modo TV:
MENU
r
D
Quando è impostato il modo Televideo:
A
B
C
D
Quando è impostato il modo DVD:
premere V per ESPELLERE
premere
premere
premere
premere
premere
premere
premere
• In questo modello le funzioni
operano.
* T=modo TV , D=modo DVD
** Questi tasti non sono utilizzabili.
Tasti di controllo del Televideo (T)
Per visualizzare il menu superiore (D)
Menu DVD (D)
.
TEXT Pagine dei sottotitoli se disponibili (T)
Per visualizzare il menu di impostazione (D)
Per cambiare le impostazioni audio (D)
Menu su schermo
Fermo immagine
Visualizzazione dell'ora
Per rivelare il testo nascosto
Per fissare la pagina desiderata
Per ingrandire la visualizzazione di Televideo
Per selezionare una pagina mentre viene
visualizzata un’immagine normale
v
per ARRESTARE
c
per attivare la RIPRODUZIONE
W/w
per mettere in PAUSA o attivare la
riproduzione STEP
Z
per SALTARE INDIETRO
CC
per mandare INDIETRO
cc
per mandare AVANTI VELOCE
z
per SALTARE AVANTI
Q
ATV/DTV
per confermare
ROOT
e
e
LIST
non
6
Telecomando
7
Per le serie AV6**P e LV6**P
Breve descrizione delle funzioni.
2
3
4
7
*
9
10
Per disattivare l’audio del televisore
11
In modalità TV: per cambiare le posizioni dei programmi
In modalità Televideo: per cambiare le pagine di Televideo
12
Per accedere a Menu Rapido (T)
13
Per uscire dai menu
14
Durante l’utilizzo dei menu, le frecce consentono di
spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, verso il
1
5
6
*
8
11
basso, a sinistra o a destra. Premere
selezione.
15
Per visualizzare il menu a schermo
16
Per tornare al menu precedente
17
Tasti di controllo del Televideo
18
Quando è impostato il modo Televideo:
A
B
C
D
Quando è impostato il modo TV:
D
* Questi tasti non sono utilizzabili.
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Q
per confermare la
Per rivelare il testo nascosto
Per fissare la pagina desiderata
Per ingrandire la visualizzazione di Televideo
Per selezionare una pagina mentre viene
visualizzata un’immagine normale
Visualizzazione dell'ora
10
*
14
15
1
Per il modo Acceso/Stand-by
2
Per selezionare fonti di ingresso esterne
3
Fermo immagine
4
Per richiamare il Televideo
5
Trasmissioni stereo/bilingue
6
TEXT Pagine dei sottotitoli qualora disponibili
7
Tasti numerici
8
In modalità TV: per visualizzare le informazioni su schermo
In modalità Televideo: per accedere alla pagina dell’indice
in modalità Televideo
9
Per cambiare il volume del televisore
12
13
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
16
1
18
CT-90327CT-90326
Rimuovere il coperchio posteriore per accedere allo scomparto
delle batterie e inserirle nel senso giusto. I tipi di batterie
adatte per questo telecomando sono AAA IEC R03 da 1,5 V.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una
nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere
immediatamente le batterie scariche per evitare che possano
danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita
di acido. Smaltirle secondo le istruzioni a pagina 36 del
presente manuale.
di calore eccessivo, quali luce del sole, fuoco o simili.
A distanze superiori a cinque metri dal televisore o ad
angolature maggiori di 30 gradi rispetto al centro del
televisore le prestazioni del telecomando risulteranno ridotte.
Se la distanza di funzionamento diminuisce, potrebbe essere
necessario sostituire le batterie.
Attenzione:
non esporre le batterie a fonti
Italiano
7
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di
accensione principali. Se non sono presenti interruttori, staccare la spina dalla presa di corrente.
In figura è rappresentato il modello 40LV655P.
PRESE DINGRESSO HDMI ™
INGRESSO COMPONENTE VIDEO
*il ricevitore
potrebbe essere un
satellite digitale o un altro
apparecchio compatibile.
videoregistratore/
(EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Antenna/cavo
decoder*
registratore DVD
CINGHIA DI
FISSAGGIO
Interruttore di
ACCENSIONE (solo
nelle serie LV6**P e
RV6**P)
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla presa sul retro del televisore.
Italiano
Se viene usato un ricevitore* e/o un videoregistratore/
registratore DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo
dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il videoregistratore/
registratore DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa
Collegare al televisore la presa
presa
DVD.
Le prese audio vicino alle prese INGRESSO COMPONENTI
VIDEO accettano segnali audio sinistro (L) e destro (R).
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato
all’utilizzo con un lettore di DVD un ricevitore o altro
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale.
Per informazioni sui segnali video o PC ricevibili attraverso i
terminali HDMI, vedere a pagina 38.
NOTA:
• Nella modalità Photo Viewer la presa SCART non pone in
uscita i segnali audio e video.
• Sebbene sia possibile collegare questo televisore ad
apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse
potrebbero non funzionare correttamente.
, porre
Sul retro del televisore si possono collegare vari
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
di istruzioni di
Si raccomanda di usare il connettore
e
SCART 2
Se il televisore passa automaticamente al controllo
dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi
televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del
programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature
esterne, premere
EXT4, HDMI1, HDMI2, HDMI3
tutti
gli apparecchi connessi.
SCART 1
per il ricevitore
per il videoregistratore/registratore DVD.
o
per scegliere tra
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
EXT1, EXT2, EXT3
o PC.
8
,
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un
dispositivo HDMI™ o DVI
all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale e
video digitale non compresso da un dispositivo
sorgente HDMI, oppure video digitale non compresso
da un dispositivo sorgente DVI (Digital Visual
Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP
(High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da
dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D
decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i
formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 38.
NOTA:
Formato audio supportato: PCM lineare, frequenza di
campionamento 32/44,1/48 kHz.
Collegamento di un dispositivo HDMI
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI.
Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con
logo HDMI ().
• Se il collegamento HDMI in uso supporta 1080p e/o il
televisore ha frequenze di aggiornamento superiori a 50 Hz, è
necessario utilizzare un cavo Category 2. I normali cavi HDMI/
DVI potrebbero non funzionare correttamente con questa
modalità.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono
richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “HDMI 1 audio” a pagina 31.
3
Il terminale HDMI
si trova sul fianco del televisore.
[1]
(ad esempio
Collegamento di un dispositivo DVI
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di
tipo A) al terminale HDMI 1 e i cavi audio alla presa PC/HDMI
1 (AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di
2m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono
richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “HDMI 1 audio” a pagina 31.
Cavo audio per il collegamento da
HDMI a televisore
Dispositivo
VIDEO AUDIO
LR
R
L
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI,
si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere
innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere
prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
DVI
IN
OUT
(non in dotazione)
Cavo adattatore
HDMI-DVI
DVI/HDCP
OUT
Italiano
Cavo HDMI
Dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Per visualizzare il segnale video del dispositivo HDMI, premere
o
per selezionare il modo
il tasto
HDMI OUT
HDMI1, HDMI2
o
HDMI3
[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video
.
digitale non compresso con protezione del contenuto digitale ad elevata
ampiezza di banda, standardizzata per la ricezione di segnali video ad
alta definizione. Si tratta di una tecnologia in evoluzione, pertanto è
possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il
televisore.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
9
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un computer
Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile
vedere le immagini dello schermo del computer sul
televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del
televisore.
Collegamento di un PC al terminale RGB/
Quando si collega un PC al terminale RGB/PC sul televisore,
utilizzare un cavo per computer RGB analogico (15 piedini) e
un cavo audio per PC collegandolo alla presa PC/HDMI1
(AUDIO). Selezionare
menu
Connessione AV
Parte posteriore del televisore
Computer
Italiano
PC
PC
dalle opzioni
, situato nel menu
Connettore mini D sub a
15 piedini
Cavo audio per il
collegamento da PC a
televisore
dotazione)
PC/HDMI 1 audio
IMPOSTAZIONI
(non in
Cavo per PC RGB
(non in dotazione)
• In base al titolo del DVD e alle caratteristiche tecniche del PC
su cui viene riprodotto il DVD-Video, è possibile che alcune
scene vengano saltate o che non sia possibile effettuare
pause nelle scene con più angolazioni.
• È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello
schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa
del ridimensionamento dell’immagine da parte del
dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Quando è selezionata la modalità di ingresso PC, alcune
funzioni del televisore non sono disponibili, ad esempio
Impost. man.
Tonalità, Nitidezza
IMMAGINE
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale
nel
particolare, tale segnale può non essere rilevato
correttamente.
.
nel menu
.
IMPOSTAZIONI, Colore
e
Livello Bianco/Nero
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare
un cavo adattatore HDMI-DVI e un cavo audio analogico.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo
HDMI (connettore di tipo A). Non è richiesto un cavo analogico
separato (vedere a pagina 9).
Parte posteriore del televisore
,
nel menu
Adattatore di
conversione, se richiesto
(non in dotazione)
Per utilizzare un PC, impostare la risoluzione di uscita del
monitor sul PC prima di effettuare il collegamento al
televisore. Per informazioni sui formati accettabili del segnale
PC, vedere a pagina 37.
Per visualizzare un’immagine ottimale, utilizzare la
funzionalità di impostazione del PC (vedere a pagina 29).
NOTA:
• Il terminale di ingresso audio per PC sul televisore è
condiviso con il terminale di ingresso audio analogico
HDMI 1 (vedere a pagina 30).
• Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo
televisore.
• Non è necessario l’adattatore per i computer con terminale
mini D-sub a 15 piedini compatibile.
Computer
Cavo
adattatore
HDMI-DVI
Per conoscere i formati accettabili del segnale video e del PC,
vedere a pagina 38.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale
particolare, tale segnale può non essere rilevato
correttamente.
10
Cavo audio per il
collegamento da
PC a televisore
(non in dotazione)
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il
telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore
In figura è rappresentato il modello 40LV655P.
Interruttore di
ACCENSIONE (solo
nelle serie LV6**P e
RV6**P)
LED VERDE – Timer
accensione impostato
LED ROSSO – Stand-by
LED VERDE – Acceso
.
Stand-by
Porta USB
Per accedere ai
file fotografici
INGRESSO
HDMI3
INGRESSO 4
(EXT4)
Italiano
Accensione
Se il LED ROSSO non è acceso occorre controllare che la spina
del cavo di alimentazione sia inserita nella presa elettrica di
rete. Si deve quindi premere il tasto
situato sul lato sinistro del televisore in modo da accenderlo*.
Se non appare l’immagine, premere
essere necessario attendere alcuni secondi prima che ciò
avvenga. Il LED VERDE si accende.
Per mettere il televisore in Stand-by, premere
telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere
nuovamente
appaia l’immagine.
* Solo per le serie LV6**P e RV6**P
1
. Possono passare alcuni secondi prima che
!
(ACCENSIONE)
1
sul telecomando; può
1
sul
Utilizzo del telecomando
Premere
MENU
sul telecomando per visualizzare i menu.
Il menu contiene un elenco di cinque argomenti. Quando
ciascun simbolo viene selezionato premendo
di navigazione del telecomando, le rispettive opzioni vengono
visualizzate in basso.
B
Per usare le opzioni, premere
spostarsi verso l’alto o verso il basso, quindi premere
c
per selezionare la scelta desiderata. Seguire quindi le
istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono
descritte dettagliatamente nel corso del manuale.
e b sul telecomando per
C
o c sull’anello
Q
, C o
Utilizzo dei controlli e delle connessioni
2
Per cambiare il volume, premere –
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
MENU
Premere
del suono e dell’immagine.
Premere
Per selezionare l’ingresso esterno, premere
viene selezionata la sorgente di ingresso corretta come
descritto a pagina 30.
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente
delle apparecchiature da collegare.
NOTA:
joystick “a pistola” con cui sparare a schermo potrebbero non
funzionare con questo televisore.
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
MENU
per terminare.
i videogiochi interattivi che prevedono l’uso di un
+.
o
finché non
11
b p B
.
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Procedure di avvio
Prima di accendere il televisore, mettere in
il ricevitore e il videoregistratore/ registratore
by
DVD. Per impostare il televisore si deve usare il
telecomando come spiegato rispettivamente a
pagina 6 (per la serie RV6**P) o a pagina 7 (per le
serie LV6**P e AV6**P).
Impostazione veloce
a
Premere il tasto 1. Viene visualizzata la schermata
b
c
d
Italiano
Quick Setup
alla prima accensione del televisore e ogni volta che si
seleziona
Quick Setup
LanguageEnglish
CountryOthers
Evidenziare
selezionare la lingua dei menu.
Premere b per evidenziare
selezionarlo.
Premere Q; viene visualizzata la schermata
. Questa schermata viene visualizzata
Ripristina TV
Language
.
e premere C o c per
Country
stand-
e C o c per
Paese
g
Premere Q per avviare la
Il televisore avvia così la ricerca di tutte le stazioni
disponibili. Al progredire della ricerca la barra di
avanzamento cresce di lunghezza.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente la posizione uno. Controllare il
risultato nella schermata della
manuale
:
.
h
Premere
EXIT
.
Le stazioni sono altresì sintonizzabili manualmente con la
Sintonizzazione manuale
funzione
informazioni si prega di vedere a pagina 13.
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione
. Per maggiori
:
e
Premere C o c per selezionare
vendita
. Se il televisore è destinato al normale uso
domestico, selezionare
f
Premere Q per fare apparire la schermata della
Sintonizzazione autom.
Casa
:
.
Casa
o
Punto
NOTA BENE
È possibile accedere al menu
momento anche tramite il menu
12
Ripristina TV
IMPOSTAZIONI
in qualsiasi
.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.