Deze apparatuur is ontworpen en gefabriceerd
om te voldoen aan de internationale
veiligheidseisen maar, zoals bij alle elektrische
apparatuur, is zorg vereist om zeker te zijn
van de beste resultaten en veiligheid. Lees
onderstaande punten voor uw eigen veiligheid.
Ze zijn van algemene aard, van toepassing op
alle elektronische consumentenproducten en
sommige punten zijn wellicht niet van toepassing
op het artikel dat u zojuist hebt aangeschaft.
Apparatuur van klasse I moet worden
aangesloten op een stopcontact met een
aardcontact.
Luchtcirculatie
Laat meer dan 10cm ruimte rondom de televisie
voor voldoende ventilatie. Hiermee verhindert
u oververhitting en mogelijke schade aan het
toestel. Vermijd verder stoffige plaatsen.
Schade door warmte
Er kan schade ontstaan als het toestel in direct
zonlicht staat of bij een verwarmingselement.
Vermijd plaatsen met extreem hoge tempersturen
of vochtigheid. Zet het tostel op een plaats waar
de temperatuur tussen 5°C (41°F) en 35°C (94°F)
blijft.
Netvoeding
De netvoeding voor deze apparatuur is 220240V wisselspanning 50/60Hz. Gebruik nimmer
een gelijkspannings- of andere spanningsbron.
Pas op dat het toestel niet op het netsnoer staat.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde kabel.
Verwijder de netstekker NIET. Er zit een speciaal
filter in om radiostoring te verhinderen. Dor het
te verwijderen verslechtert u de prestaties. In het
VK is de stekker goedgekeurd door ASTA of BSI
volgens BS1362.
Vervang de stekker uitsluitend door een
exemplaar van het juiste type en monteer het
deksel van de zekering weer.
RAADPLEEG BIJ TWIJFEL EEN BEVOEGDE
ELEKTRICIEN.
Doe dit
LEES
de bedieningsinstructies voordat u probeert
de apparatuur te gebruiken.
ZORG
(waaronder de netstekker, verlengsnoeren en
verbindingen tussen de apparatuur) in orde zijn
en overeenstemmen met de instructies van de
fabrikant. Schakel het apparaat uit en neem de
stekker uit het stopcontact voorat u verbindingen
maakt over verandert.
RAADPLEEG
de installatie, bediening of veiligheid van het
apparaat.
ervoor dat alle elektrische verbindingen
de leverancier als u twijfelt over
WEES
apparatuur.
VERWIJDER DE VASTE BEHUIZING NIET. U
ZOU ZICH DAARMEE BLOOTSTELLEN AAN
GEVAARLIJKE EN ONDER ELEKTRISCHE
SPANNING STAANDE ONDERDELEN.
DE NETSTEKKER DIENT OM DE VERBINDING
TE KUNNEN VERBREKEN EN MOET DAAROM
BINNEN BEREIK ZIJN.
voorzichtig met glazen panelen op de
Doe dit niet
BLOKKEER
apparaat niet met voorwerpen zoals kranten,
tafelkleden, gordijnen enz. Oververhitting
veroorzaakt schade en verkort de levensduur van
de apparatuur.
STEL
elektrische apparatuur niet bloot aan
druip- of spatwater, zet geen voorwerpen met
vloeistoffen, zoals vazen, op de apparatuur.
ZET GEEN
zoals een kaars of nachtlampje, op of in de buurt
van de apparatuur. Een hoge temperatuur kan
het plastic smelten en tot brand leiden.
MAAK GEEN
NOOIT vast met houtschroeven. Om de volledige
veiligheid te verzekeren, gebruikt u steeds de
door de fabrikant aanbevolen standaard, beugel
of poten met de bevestigingsmiddelen volgens de
instructies.
LAAT
de apparatuur niet ingeschakeld zonder
toezicht, tenzij uitdrukkelijk aangegeven is dat
hij geschikt is voor gebruik zonder toezicht of
als hij een standbystand heeft. Schakel uit door
de stekker uit het stopcontact te nemen en zorg
ervoor dat de familie weet hoe dat moet. Het
kan nodig zijn voor gehandicapten speciale
voorzieningen te regelen.
GEBRUIK
de normale werking of als de apparatuur op enige
wijze beschadigd is – schakel de apparatuur uit,
neem de stekker uit het stopcontact en raadpleeg
de leverancier.
WAARSCHUWING – en te hooggeluidsniveau in
een oortelefoon of hoofdtelefoon kan het gehoor
beschadigen.
VOORAL – Laat NOOIT iemand, vooral kinderen,
tegen het scherm duwen of slaan of iets in gaten,
gleuven en openingen steken.
Twijfelt u wat u moet doen, neem dan GEEN
risico met elektrische apparatuur, van welke
soort dan ook – uw veiligheid is van het grootste
belang.
de ventilatieopeningen van de
hete voorwerpen of open vlammen,
tijdelijke standaard en zet de poten
de apparatuur niet als u twijfelt over
3
Page 5
INSTELLING
Installatie en belangrijke informatie
Nederlands
Waar installeren
Zet de televisie uit de buurt van direct zonlicht en sterke
verlichting. Zachte indirecte verlichting is het best om
comfortabel naar de televisie te kunnen kijken. Gebruik
gordijnen of blinden om te verhinderen dat de zon op
het scherm schijnt.
Zet de televisie op een stabiele, vlakke ondergrond die
het gewicht van de televisie kan dragen.
Voor extra veiligheid kunt u de televisie aan de ondergrond of de muur bevestigen, zoals in de afbeelding,
met een stevige riem.
De lcd-panelen zijn gefabriceerd met een zeer
Zijkant
Side View
hoge precisie, maar het is mogelijk dat op sommige
schermdelen een beeldelement ontbreekt of permanent
verlicht is. Dit duidt niet op een storing.
Zet de televisie op een plaats waar er niet tegen geduwd kan worden, want door druk kan het scherm
breken of beschadigen. Pas ook op dat geen kleine voorwerpen in de gleuven en openingen van de
behuizing worden gestoken.
Montage op de muur mag alleen geschieden door een bevoegde technicus. Gebruik daarbij uitsluitend
de door de fabrikant aanbevolen muurbeugel.
Stevige montage
Sturdy tie
Haak
Hook
Bovenaanzicht
Top View
Let op
UITSLUITINGSCLAUSULE
Toshiba is in geen omstandigheden aansprakelijk voor verlies en/of schade aan het product indien dit
is veroorzaakt door:
brand;i)
aardbeving;ii)
ongeval;iii)
opzettelijk misbruik van het product;iv)
gebruik bij onjuiste omstandigheden;v)
verlies en schade die is ontstaan terwijl het product onder beheer van een derde was;vi)
verlies of schade door een fout van de eigenaar of onachtzaamheid bij het opvolgen van de vii)
instructies in de handleiding;
verlies of schade die direct is ontstaan door misbruik of storing van het product terwijl het werk viii)
gebruikt in combinatie met andere apparatuur;
Verder is Toshiba in geen geval aansprakelijk voor gevolgschade en/of andere schade, inclusief, maar
niet beperkt tot het volgende: verlies van inkomsten, bedrijfsonderbreking, verlies van opgenomen
gegevens, ongeacht of dat is ontstaan door normaal gebruik of misbruik van het product.
OPMERKING:
Een muurbeugel of standaard van Toshiba moet worden gebruikt als hij beschikbaar is. Wordt een
muurbeugel of standaard gebruikt die niet van Toshiba is, dan is de BEAB-goedkeuring niet meer
geldig en wordt de apparatuur gebruikt op risico van de consument.
De digitale ontvangst van deze televisie werkt alleen in de landen die zijn opgesomd onder "Land" in het •
menu "INSTELLING". Afhankelijk van het land of de streek zullen sommige functies van de televisie niet
beschikbaar zijn. Ontvangst van toekomstige extra diensten kan met deze televisie niet gegarandeerd
worden.
Blijft een stilstaand beeld van een 4:3-uitzending, tekstdienst, kanaalidentificatielogo, computerbeeld, •
videospel menu e.d. langere tijd op het scherm, dan kan het inbranden. Het is in dat geval aan te bevelen
helderheid en contrast te verminderen.
Zeer langdurig, continu gebruik van een 4:3-beeld op een 16:9-scherm kan resulteren op een blijvend •
beeld langs de randen van het 4:3-beeld. Dit is geen defect van de lcd-televisie en wordt niet gedekt
door de garantie van de fabrikant. Geregeld gebruik van andere schermverhoudingen (bv: uperlive) en
variëren van de helderheid van het "zijpaneel" (als dat op het model beschikbaar) kan een permanent
beeld verhinderen.
4
Page 6
De afstandsbediening
Eenvoudig overzicht van de afstandsbediening.
INSTELLING
Nederlands
10
14
16
18
20
12
3
4
5
6
7
8
9
12
11
13
15
17
19
Aan/Standby1
Ingangsselectie van een externe bron2
Stilstand beeld3
Oproepen van tekstdiensten in de analoge 4
modus of interactieve diensten in digitale
modus
In - en uitschakelen van de ondertitels5
Stereo/Tweetalige uitzendingen6
Cijferknoppen7
Audio-omschrijving in-/uitschakelen8
Geen functie9
Veranderen van de geluidssterkte10
Veranderen van het programma11
In de televisiestand: tonen van 12
scherminformatie
In de tekststand: Toegang tot indexpagina
Geluid dempen13
Menu's voor snelle toegang14
Menu's afsluiten15
Programmagids tonen16
Terug naar vorig niveau van het scherm op 17
het menu
Menu op het scherm tonen18
▲, ▼, ◄, ►: Omhoog, omlaag, naar links of 19
naar rechts in het menu op het scherm
OK: Bevestigen van de selectie
Kleurknoppen: Knoppen voor tekstbesturing 20
Verborgen tekst laten zien
Een gewenste pagina vast
houden
Tekst vergroten
Bij weergave van het normale
beeld: toont de klok op het
televisiescherm.
In de teletekst: Omschakelen
tussen Teletekst en het
normale beeld
5
Page 7
INSTELLING
Batterijen plaatsen,
Nederlands
effectief bereik van de
afstandsbediening
Open het deksel
van het batterijvak
en zorg ervoor dat
de batterijen er in
de juiste richting
in worden gelegd.
Geschikte batterijen
zijn AAA, IEC R03
1,5V.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
door elkaar en gebruik geen verschillende
batterijtypes. Verwijder uitgeputte batterijen direct
om te verhinderen dat er zuur in het batterijvak
lekt. Verwijder ze volgens de instructies op
pagina 42 van deze handleiding. Waarschuwing:
batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
bovenmatige hitte zoals zon en brand.
De afstandsbediening presteert minder bij een
afstand van meer dan vijf meter of vanaf een
hoek van meer dan 30 graden van het midden
van de televisie. Wordt het bereik minder dan is
het tijd om de batterijen te vervangen.
6
Page 8
INSTELLING
Externe apparatuur aansluiten
Voordat u externe apparatuur aansluit, zet u alle netschakelaars uit. Is er geen netschakelaar, neem
dan de stekker uit het stopcontact.
Sluit het netsnoer aan op de “netaansluiting” op de achterkant van de televisie.
Model: 19/22 Alleen
*een decoder kan een
digitale satellietontvanger zijn of een andere
compatibele decoder.
AC-IN
Nederlands
media recorder
Model: Alleen 26
*een decoder kan een
digitale satellietontvanger zijn of een andere
compatibele decoder.
RGB/PC(1) COMPONENT
decoder*
PC/HDMI (AUDIO)
YP /C
DIGITAL
AUDIO
HDMI
P /C
BB RR
LR
AUDIO
(3)
OPMERKING: SCART kan een Canal+ -decoder ondersteunen.
AC-IN
media recorderdecoder*
OPMERKING: SCART1 kan een Canal+ -decoder ondersteunen.
1
2
HDMI 1/2
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
YP /C
BB RR
AUDIO
LR
(1) COMPONENT
RGB/PC
P /C
DIGITAL
AUDIO
7
OPMERKING:
SCART1 :
SCART2 :
(3)
(4)
(3) (INGANG/TELEVISIE-UITGANG)
(4) (INGANG /Monitor UITGANG)
Page 9
INSTELLING
Nederlands
Antennekabels: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sluit de antenne aan op de ANT-aansluiting op de achterzijde van de televisie.
Gebruikt u een decoder en/of mediarecorder, dan is het belangrijk dat de antennekabel wordt
aangesloten via de decoder en/of via de mediarecorder en daarna pas op de televisie.
SCART-kabels: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Verbindt de
Sluit de
Voordat u
De grammofoonaansluitingen langs de COMPONENT VIDEO-INGANGEN zijn geschikt voor het linkeren rechter audiosignaal.
De grammofoonaansluitingen langs de VIDEO-INGANG zijn geschikt voor het linker- en rechter
audiosignaal. U vindt deze aansluitingen aan de zijkant van de televisie. (Zie pagina 15.)
SPDIF (Optische digitale audio-uitgang) Wordt een digitaal audiosignaal geassocieerd met de ingang
die geselecteerd is voor de weergave, dan is de digitale audio beschikbaar op deze SPDIF-aansluiting
voor uw huistheater.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is voor gebruik met een DVD, decoder of elektrische
apparatuur met digitale audio- en video-uitgang. Het is bedoeld voor de beste prestaties met 1080i
hoge definitie videosignalen maar is ook geschikt voor VGA-, SVGA-, XGA-, WXGA-, SXGA-, 480i-,
480p-, 576i-, 576p- en 720p-signalen.
OPMERKING:
mogelijk dat sommige apparatuur niet goed functioneert.
Een ruimte sortering aan externe apparatuur kan worden aangesloten op de achterzijde van het
televisietoestel. Raadpleeg dus de handleidingen van de extra apparatuur.
IN-en UIT
SAT
-aansluiting aan op de
Automatisch Scannen
Hoewel deze televisie geschikt is voor het aansluiten van HDMI-apparatuur, is het
gang van de videorecorder of de TV-aansluiting van de decoder met de televisie.
MEDIA REC
start zet de u de decoder en de mediarecorder op
-aansluiting van de decoder.
Standby
.
Schakelt de televisie automatisch over naar externe apparatuur, ga dan terug naar normale
televisieontvangst door op de knop van de programmapositie te drukken. Om terug te gaan naar de
externe apparatuur, drukt u op
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing,
LLC.
om te selecteren.
8
Page 10
INSTELLING
Een HDMI™- of DVI-apparaat aansluiten op de HDMI-ingang
Met de HDMI-ingang van de televisie ontvangt u digitale audio en ongecomprimeerde digitale video
van een HDMI-bron of ongecomprimeerde digitale video van een DVI-bron (Digital Visual Interface).
Deze ingang is geschikt voor HDCP (High-Bandwidth Digital- Content Protection) in digitale vorm van een
elektronisch apparaat dat voldoet aan EIA/CEA-861-D–compliant [1] (zoals een settopbox of dvd-speler
met een HDMI- of DVI-uitgang). Zie pagina 14 voor de geschikte videosignalen.
OPMERKING:
Sommige oude HDMI-apparatuur werkt misschien niet goed met de nieuwste HDMI-televisie doordat •
er een nieuwe standaard is aangenomen.
Sluit een HDMI-kabel (connector van type A) aan op de HDMI-aansluiting.
Nederlands
Voor een goede werking wordt een HDMI-kabel met het HDMI-logo (
Een HDMI-kabel is voor video en audio. Er is dus geen aparte analoge audiokabel nodig (zie •
afbeelding).
Model: Alleen 19/22
HDMI
) aanbevolen.
HDMI-apparaat
HDMIkabel
(niet meegeleverd)
HDMI out
9
Page 11
INSTELLING
Nederlands
Model: Alleen 26
HDMI-apparaat
Om HDMI-video te bekijken, drukt u op om de juiste stand te selecteren.
1
2
HDMI 1/2
HDMI out
HDMIkabel
(niet meegeleverd)
10
Page 12
INSTELLING
Van DVI-apparaat naar de HDMI-ingang
Gebruik een verloopkabel van HDMI naar DVI (HDMI-connector type A) voor de HDMI1-aansluiting en
audiokabels voor de PC/HDMI1-audioaansluiting (zie afbeelding).
De aanbevolen lengte voor de verloopkabel van HDMI naar DVI is 6,6 ft (2m). •
Een verloopkabel van HDMI naar DVI is alleen voor video.
Er is dan ook een aparte analoge audiokabel nodig.•
Model: Alleen 19/22
Nederlands
PC/HDMI (AUDIO)
Audiokabel voor verbinding
van HDMI met televisie
(niet meegeleverd)
Verloopkabel van HDMI naar DVI
DVI-apparaat
HDMI
(niet meegeleverd)
11
Page 13
INSTELLING
Nederlands
Model: Alleen 26
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
1
Audiokabel voor verbinding
van HDMI met televisie
(niet meegeleverd)
2
HDMI 1/2
Verloopkabel van HDMI naar DVI
DVI-apparaat
OPMERKING:
Om te verzekeren dat het HDMI- of DVI-apparaat goed gereset wordt, is het aan te bevelen deze procedures te
volgen.
Schakelt u de elektronische componenten in, begin dan met de televisie en schakel daarna het HDMI- of DVI-•
apparaat in.
Schakelt u de elektronische componenten uit, begin dan met het HDMI- of DVI-apparaat en schakel daarna de •
televisie uit.
[1] De compliantie met EIA/CEA-861-D dekt het verzenden van ongecomprimeerde digitale video met een hoge
bandbreedte, wat gestandaardiseerd is voor de ontvangst van videosignalen met een hoge definitie. Aangezien
deze technologie verder ontwikkeld wordt, kan het gebeuren dat sommige apparaten niet goed werken met uw
televisietoestel.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC.
(niet meegeleverd)
12
Page 14
INSTELLING
Een computer aansluiten
Met de HDMI-verbinding kunt u op de televisie kijken naar het beeld van de computer en het geluid van
de computer horen op de luidsprekers van de televisie.
Een computer met HDMI-aansluiten
Sluit u een computer aan op de HDMI-aansluiting van de televisie, gebruik dan een verloopkabel van
HDMI naar DVI en analoge audiokabels.
Sluit u een computer aan op een HDMI-aansluiting, gebruik dan een HDMI-kabel (connector type A).
Aparte analoge kabels zijn niet nodig (zie
Model: Alleen 19/22
de achterkant van de televisie
Computer
Verloopkabel van
HDMI naar DVI
(niet meegeleverd)
pagina 9).
PC/HDMI (AUDIO)
HDMI
Nederlands
Model: Alleen 26
de achterkant van de televisie
Computer
Verloopkabel van
HDMI naar DVI
(niet meegeleverd)
Audiokabel tussen computer en
televisie (niet meegeleverd)
1
2
HDMI 1/2
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
Audiokabel tussen computer en
televisie (niet meegeleverd)
Onder “Acceptabele computersignalen via HDMI-aansluitingen” op pagina 14 leest u welke signalen
van de computer bruikbaar zijn.
OPMERKING:
De randen van de beelden kunnen verborgen blijven.
13
Page 15
INSTELLING
Acceptabele videosignalen via HDMI-aansluitingen
Nederlands
IndelingResolutieV, frequentieH, frequentieFrequentie van pixels
480i720 x 480i60,000Hz15,734kHz27,000MHz
480p720 x 480p60,000Hz31,500kHz27,000MHz /27,030MHz
576i720 x 576i50,000Hz15,625kHz27,000MHz
576p720 x 576p50,000Hz31,250kHz54,000MHz
720p1280 x 720p50,000Hz37,500kHz74,250MHz
720p1280 x 720p59,940 Hz /60,000Hz44,960kHz /45,000kHz74,170MHz /74,250MHz
1080i1920 x 1080i59,940 Hz /60,000Hz33,720kHz /33,750kHz74,170MHz /74,250MHz
1080i1920 x 1080i50,000Hz28,125kHz74,250MHz
Acceptabele computersignalen via HDMI/D-SUB-aansluitingen
IndelingResolutieV, frequentieH, frequentieFrequentie van pixels
VGA640x48059,940Hz31,469kHz25,175MHz
VGA640x48072,809Hz37,861kHz31,500MHz
VGA640x48075,000Hz37,500kHz31,500MHz
VGA720x40070,087Hz31,469kHz28,322MHz
SVGA800x60056,250Hz35,156kHz36,000MHz
SVGA800x60060,317Hz37,879kHz40,000MHz
SVGA800x60072,188Hz48,077kHz50,000MHz
SVGA800x60075,000Hz46,875kHz49,500MHz
XGA1024x76860,004Hz48,363kHz65,000MHz
XGA1024x76870,069Hz56,476kHz75,000MHz
XGA1024x76875,029Hz60,023kHz78,750MHz
WXGA1280x72059,855Hz44,772kHz74,250MHz
WXGA-1280x76859,870Hz47,776kHz79,500MHz
WXGA-1360x76860,015Hz47,712kHz85,500MHz
SXGA-1280x102460,020Hz63,981kHz108,000MHz
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van HDMI Licensing, LLC.
OPMERKING 1:
HDMI 1-aansluitingen invoer van een computer, HDMI 2 en 3 ondersteunen geen
invoer van de computer.
OPMERKING 2:
Bij invoer van de computer kan alleen een ondersteund computersignaal de juiste
resolutie op het televisiescherm tonen.
14
Page 16
INSTELLING
DVB
COMMON
INTERFACE
R
L
VIDEO
SERVICE
ONLY
Bedieningsorganen
Alle noodzakelijke instellingen van de televisie zijn mogelijk met de afstandsbediening. De knoppen op
het toestel zelf kunnen worden gebruikt voor sommige functies.
Opmerking: GEMEENSCHAPPELIJKE INTERFACE (CI)
De gemeenschappelijke interface is voor a Conditional Access Module (CAM) (Conditioneel
toegangsmodule). Vraag een serviceprovider om meer informatie.
Model: Alleen 19/22
Nederlands
CI-kaart
R
VIDEO-INGANG
L
Video
Alleen voor reparatie
Hoofdtelefoon
Model: Alleen 26
AUDIO
(2)
GROENE LED – Timer aan/EPG-timer aan
DVB
COMMON
INTERFACE
Aan/Uit
Programma omhoog
Programma omlaag
Geluidssterkte omhoog
Geluidssterkte omlaag
MENU
OK
Menu
Ingang
IR-SENSOR
RODE LED – Standby
GROENE LED – Ingeschakeld
CI-kaart
VIDEO-INGANG
Video
Alleen voor reparatie
Hoofdtelefoon
HDMI 3
Opmerking:
De serie 26AV623D, 26AV633D* heeft geen HDMI 3-ingang.
Aan/Uit
Programma omhoog
Programma omlaag
Geluidssterkte
R
L
VIDEO
(2)
SERVICE
ONLY
HDMI 3
AUDIO
IR-SENSOR
MENU
OK
RODE LED – Standby
GROENE LED – Ingeschakeld
R
L
omhoog
Geluidssterkte
omlaag
Menu
Ingang
GROENE LED – Timer aan/EPG-timer aan
15
Page 17
INSTELLING
Inschakelen
Nederlands
Brandt de RODE LED niet, controleer dan of het toestel op het lichtnet is aangesloten. Verschijnt er
geen beeld, druk dan op
Om de televisie in Standby te zetten drukt u op
kijken drukt u weer op
van de afstandsbediening. Dit kan even duren.
van de afstandsbediening. Om naar de televisie te
. Het kan een paar seconden duren voor er beeld komt.
De afstandsbediening gebruiken
Om de televisie in gebruik te nemen werkt u met de menu's op het scherm. Druk op de
afstandsbediening op
Het menu op het scherm verschijnt als een lijs met vijf onderwerpen. Elk symbool wordt geselecteerd
door te drukken op ◄ of ► van de navigatiering van de afstandsbediening. De bijbehorende opties
verschijnen dan daaronder.
om de menu's op te roepen.
Op de opties te gebruiken drukt u op of van de navigatiering zodat u op en neer gaat. Met
om ► maakt u een keus. Volg de instructies op het scherm. De functies van elk menu worden in de
handleiding uitgebreid beschreven.
, ◄
Bedieningsorganen
Uverandert de geluidssterkte met − +.
U verandert de programmapositie met
Druk op
Druk op
Om de externe ingang te selecteren, drukt u op
gaan tot de gewenste ingang geselecteerd is, zoals beschreven op pagina 30.
Raadpleeg altijd de handleiding van de aangesloten apparatuur voor de volledige details.
Let op: Door de stekker van de hoofdtelefoon aan te sluiten worden alle luidsprekers uitgeschakeld.
en , , ◄ of ► om de opties van geluid en beeld te veranderen.
om af te sluiten.
P .
. Druk daarna op , of om door de lijst te
16
Page 18
De televisie afstemmen
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Om kanalen te scannen drukt u op ►.
4
Nederlands
Voordat u de televisie inschakelt zet u de decoder
en de mediarecorder, als die aangesloten zijn, op
Standby
.
Om de televisie in bedrijf te nemen gebruikt u de
knoppen op de afstandsbediening die beschreven
zijn op pagina 5.
Eerste instelling
Sluit de televisie aan op de netvoeding en
druk op de knop
instelling
Druk op
verschijnt bij het eerste gebruik.
om de eerste instelling te
. Het scherm
starten
Eerste instelling
Welkom bij de wizard voor de eerste
instelling.
Druk op [OK] om de wizard te
starten.
Druk op ▲ of ▼ om een taal te kiezen en
druk daarna op ►.
Eerste instelling
Kies de taal:
Eerste
Welkom
Taal
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Ελληνικά
Български
Eerste instelling
Sluit eerst de antenne aan.
Start channel scan now ?
Slaat u deze stap over, dan kunt u in
het televisiemenu kanalen scannen.
0%
TerugSelecterenVolgende
Kanaal scannen
Scan de kanalen!
Scan overslaan
EXIT
Afsluiten
Er wordt naar alle beschikbare stations gezocht.
De voortgangsbak verplaatst zich langs de lijn
naarmate het zoeken vordert.
OPMERKING:
Slaat u deze stap over, dan kunt u
in het televisiemenu kanalen scannen.
Kan de televisie niet aangesloten worden op
een mediarecorder/decoder met een SCARTkabel, of is een station op een ander
nodig, gebruik dan
Handmatig scannen
systeem
om een
programmapositie toe te kennen. Zie pagina 19.
OPMERKING:
De tijd wordt automatisch
ingesteld door de uitzending kan maximaal 12 uur
vooruit of terug worden gezet met de Tijdzone in
Timer. (Zie pagina 29.)
OPMERKING
De Fabrieksstandaard is op elk moment
toegankelijk met de functie Parental (Kinderslot) in
het menu FUNCTIE
TerugSelecterenVolgendeAfsluiten
EXIT
Druk op ▲ of ▼ om het land te kiezen en
druk daarna op ► om naar de volgende
stap te gaan.
Eerste instelling
Kies het land:
TerugSelecterenVolgende
Verenigd Koninkrijk
Land
Italië
Luxemburg
Nederland
Noorwegen
Zweden
Bulgarije
EXIT
Afsluiten
17
Page 19
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
De programma’s instellen
Nederlands
OPMERKING:
is een wachtwoord van vier cijfers nodig om in het
menu
INSTELLING
te gaan.
Automatisch scannen
Automatisch scannen
Met
geheel opnieuw afgestemd. U kunt hiermee de
kanaallijst bijwerken.
Het is aan te bevelen af en toe een
Automatische scan uit te voeren om ervoor
te zorgen dat nieuwe diensten toegevoegd
worden
OPMERKING:
instellingen, zoals geblokkeerde programma’s,
gaan verloren.
.
Druk op
INSTELLING
Is het kanaalblok geactiveerd, dan
naar het submenu
Kanalen
wordt de televisie
Alle bestaande programma’s en
MENU
en daarna op ◄ of ► om
te selecteren.
Selecteer
op
Automatisch scannen
Scan bijwerken
Enkele RF-scan
Analoog handmatig scannen
Kanaal overslaan
Kanaal sorteren
Kanaal bewerken
Kanaal decoderen
Fijnafstemmen van analoog kanaal
OKEXIT
Scannen
Druk op
of op
Automatisch scannen
.
Kanalen
SelecterenTerug
RETURN
Annuleren
om niet te veranderen
Afsluiten
om de Automatische scan te
en druk
starten.
Vorige inst. gaan verloren. Annuleren voor annul.
wijzigingen, OK voor start auto scannen.
Land
OSD-taal
Audiotaal
Audiotaal 2e
Kanalen
Algemene interface
Reset standaard
OKEXITRETURN
EnterSelecterenTerug
Druk op ▼ om
INSTELLING
Verenigd Koninkrijk
Land
English
English
English
Afsluiten
te markeren en
daarna op ◄ of ► om te selecteren.
OPMERKING:
Om de informatie van de
uitzending correct te ontvangen moet het juiste
land worden ingesteld.
Druk op ▼ om
OSD-taal
te markeren en
daarna op ◄ of ► om te selectere.
Druk op ▼ om
4
daarna op ► of
Kanalen
.
te markeren en
OKAnnuleren
INSTELLING
Land
OSD-taal
Audiotaal
Audiotaal 2e
Kanalen
Algemene interface
Reset standaard
OKEXITRETURN
EnterSelecterenTerug
Verenigd Koninkrijk
English
English
English
Afsluiten
18
Page 20
Handmatig scannen
De televisie kan handmatig worden afgestemd
Handmatig scannen
met
de televisie niet kan worden aangesloten op
een mediarecorder/decoder met een SCARTaansluiting of om een station op een ander
Systeem
af te stemmen.
. Bijvoorbeeld, als
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Voer met de cijferknoppen 0~9 de
4
Startfrequentie in. Druk op ▲ of ▼ om te
kiezen tussen omhoog en omlaag scannen
en druk op ► of
starten. Druk op
om het scannen te
Exit om het scannen te
stoppen.
Kanalen overslaan
Nederlands
Druk op
INSTELLING
Land
OSD-taal
Audiotaal
Audiotaal 2e
Kanalen
Algemene interface
Reset standaard
OKEXITRETURN
EnterSelecterenTerug
Druk op ▼ om
MENU
en daarna op ◄ of ► om
te selecteren.
INSTELLING
Kanalen
daarna op ► of
INSTELLING
Land
OSD-taal
Audiotaal
Audiotaal 2e
Kanalen
Algemene interface
Reset standaard
Verenigd Koninkrijk
English
English
English
Afsluiten
te markeren en
.
Verenigd Koninkrijk
English
English
English
Om te verhinderen dat sommige programma’s
bekeken worden, kunt u de programmapositie
overslaan. De afstandsbediening moet dan
worden weggelegd, want de kanalen blijven
toegankelijk met de cijferknoppen. U kunt de
programma’s dan op de gebruikelijke wijze
bekijken met de knoppen op de televisie, maar de
overgeslagen kanalen worden door de televisie
niet getoond.
Druk in het menu
Kanalen
te markeren en druk op ► of
INSTELLING
op ▼ om
om te selecteren.
INSTELLING
Land
OSD-taal
Audiotaal
Audiotaal 2e
Kanalen
Algemene interface
Reset standaard
Automatisch scannen
Scan bijwerken
Enkele RF-scan
Analoog handmatig scannen
Kanaal overslaan
Kanaal sorteren
Kanaal bewerken
Kanaal decoderen
Fijnafstemmen van analoog kanaal
OKEXITRETURN
EnterSelecterenTerug
Kanalen
Afsluiten
Page 21
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Druk op ▲ of ▼ om de kanalen te
Nederlands
selecteren die u wilt overslaan en druk op
om te bevestigen.
1Digitaal TF1
OKEXITRETURN
InstellenSelecterenTerug
Kanaal overslaan
De overgeslagen programma’s zijn
bereikbaar met P
en P of met de
knoppen van de televisie, maar nog
cijferknoppen van de afstandsbediening.
Scan bijwerken
Nieuwe kanalen zoeken die niet in de
programmalijst staan.
Druk op
INSTELLING
Druk op ▼ to markeren
Interface
MENU
en daarna op ◄ of ► om
te selecteren.
en druk op ► of
Common
Afsluiten
niet
wel
.
met de
Enkele RF-scan
Scannen van enkele RF-kanalen. U kunt de
signaalsterkte en de signaalkwaliteit controleren.
Selecteer
INSTELLING
Markeer
Kanalen
uit het menu
.
Enkele RF-scan
en druk op ► of
om te selecteren.
Druk op ◄ en ► om het RF-kanaal te
selecteren en druk op
Enkele RF-scan
1 RF-kan. scannen (alleen dig.)
RF-kanaal
Signaalsterkte
Signaalkwaliteit
OK
Scannen
Goed
om te scannen.
0%
23
59
EXITRETURN
Terug
Afsluiten
Kanalen sorteren
Verandert de volgorde van de programmalijst.
Selecteer
Scan bijwerken
om het scannen te starten.
en druk op
Selecteer
INSTELLING
Markeer
of
Kanalen
uit het menu
.
Kanalen sorteren
om te selecteren.
en druk op ►
Met markeert u twee kanalen waarvan
de posities verwisseld worden.
1
Digitaal
2
Digitaal
3
Digitaal
4
Digitaal
5
Digitaal
6
Digitaal
7
Digitaal
8
Digitaal
9
Digitaal
10
Digitaal
OKEXITRETURN
InstellenSelecterenTerug
Kanaal sorteren
TF1
TMC
NRJ12
LCI
Eurosport France
24HTVE
CLANTVE
La2
TVE1
RNE1
Afsluiten
20
Page 22
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Nederlands
Kanaal bewerken
Verander de nummer en de naam van het kanaal.
Selecteer
INSTELLING
Markeer
of
Druk op ▲ of ▼ om het kanaal te markeren
en daarna op
Verander het
4
de cijferknoppen 0~9. Verander de
Kanaalnummer
0~9 cijfers en letters in te voeren.
OPMERKING:
geluidssysteem kunnen alleen bij analoge
televisie veranderd worden
Naam van netwerk:
Kanaalnummer:
Kanaalnaam:
Frequentie
Kleursysteem
Geluidssysteem
OKEXITRETURN
InstellenSelecterenTerug
Kanalen
uit het menu
.
Kanaal bewerken
om te selecteren.
om te selecteren.
Kanaalnummer
door met de cijferknoppen
Het kleursysteem en
.
Kanaal bewerken
R seau Num rique Terre
Auto
B/G
en druk op ►
met
1
TF1
490
Afsluiten
Fijnafstemmen van analoog
kanaal
Is de ontvangst slecht, dan kunt u hiermee
nauwkeurig afstemmen.
Druk in het menu
Kanalen
te markeren en druk op ► of
INSTELLING
op ▼ om
om te selecteren.
Druk op ▼ om
analoog kanaal
Fijnafstemmen van
te markeren en druk op
om te selecteren.
Markeer en druk op om het kanaal te
selecteren.
Druk op ◄ of ► om de frequentie in te
4
stellen. Met ◄ verlaagt u de frequentie en
met ► verhoogt u de frequentie.
Gemeenschappelijke
interface
Met deze functie kunt u naar gecodeerde
betaaldiensten kijken. Bevindt het module
zich in de CI-gleuf, dan hebt u toegang tot het
menu van het module. Om een module en een
smartcard te kopen, raadpleegt u de leverancier.
Functie met de gemeenschappelijke interface zijn
misschien niet toegankelijk, afhankelijk van de
uitzendomstandigheden in uw land.
Kanaal decoderen
Kanaal decoderen wordt ondersteund door
Canal+ (betaald televisiekanaal); maar het
kanaal zendt ook ongecodeerde programma’s uit.
Deze ongecodeerde programma’s kunnen gratis
bekeken worden.
Selecteer
INSTELLING
Markeer
of
Druk op ▲ of ▼ om het kanaal te markeren
en daarna op
Kanalen
uit het menu
.
Kanaal decoderen
om te selecteren.
om in te stellen.
en druk op ►
Druk op
INSTELLING
Druk op ▼ to markeren
Interface
MENU
en daarna op ◄ of ► om
te selecteren.
en druk op ► of
Common
.
Druk op om de CI-kaart te selecteren en
de modulegegevens te bekijken.
Reset naar standaard
Selecteert u
alle televisie-instellingen naar de oorspronkelijke
fabriekswaarden gezet, behalve Land, OSD-taal
en Kanalen.
Druk in het menu
Reset naar standaard
druk op ► of
Selecteer OK om te bevestigen of
selecteer
Reset naar standaard
INSTELLING
te markeren en
om te selecteren.
Annuleren
om af te sluiten.
dan worden
op ▼ om
21
Page 23
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Algemene bediening
Nederlands
Programmaposities
selecteren
Om een programmapositie te selecteren gebruikt
u de cijferknoppen op de afstandsbediening.
Programmaposities kunnen ook geselecteerd
worden met P
Om informatie op het scherm te tonen,
bijvoorbeeld de programmapositie, de ingang of
stereo/mono, drukt u op
om te annuleren.
Stereo en tweetalige
Wordt er uitgezonden in stereo of tweetalig,
dan verschijnt het woord Stereo of Dual op het
scherm op het moment dat de programmapositie
veranderd wordt. Na een paar seconden verdwijnt
het. Is de uitzending niet in stereo, dan ziet u het
woord Mono.
Stereo…
te selecteren.
Tweetalig…
zo veel voor. Bij zo'n uitzending verschijnt het
woord
nadat u het gewenste programmanummer hebt
gekozen
tussen
Dual
op het scherm. Verschijnt dit woord
Dual
Dual 1, Dual 2
P .
. Druk er nog eens op
uitzendingen
Druk hierop
Stereo
Tweetalige uitzendingen komen niet
, druk dan op
Mono
en
.
Mono
of
om te kiezen
om
Bediening van het geluid
Geluidssterkte
Geluidssterkte
Druk op
stellen.
Geluid dempen
Druk een keer op
schakelen en nogmaals om het weer in te
schakelen.
selecteren en op ◄ of ► om de instelling
te veranderen.
Afsluiten
Hoog
of
GELUID
0
0
0
te
Menu Snelle toegang
Het menu Snelle toegang geeft u snel toegang tot
een paar opties zoals
Slapen
en
. Druk op de knop
Snelle toegang
optie te selecteren.
Beeldstand
Beeldgrootte
Slapen
Beeldstand, Beeldgrootte
SNEL
om het menu
te openen en op ▲ of ▼ om de
Snelle toegang
Omgevingsgeluid
Deze functie verrijkt (verhoogt en verdiept) de
geluidskwaliteit.
Druk in het menu
Omgevingsgeluid
GELUID
op ▼ om
te selecteren.
Druk op ◄ of ► om de functie In of
schakelen.
Laagversterking
Laagversterking verhoogt de geluidsdiepte op
de luidsprekers van de televisie. Het verschil is
alleen merkbaar bij geluid met veel lage tonen.
Druk in het menu
Laagversterking
GELUID
op ▼ om
te markeren.
Druk op ◄ of ► om de functie In of
schakelen.
22
Uit
Uit
te
te
Page 24
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Nederlands
Stable Sound
Stable Sound (stabiel geluid) vermindert het
verschil in geluidssterkte tussen de kanalen. De
geluidssterkte blijft daardoor constant als u een
ander kanaal kiest.
Druk in het menu
SStabiel geluid
Druk op ◄ of ► om de functie In of
schakelen.
GELUID
te selecteren.
®
op ▼ om
Uit
te
SPDIF-type
SPDIF zendt een digitaal audiosignaal naar het
externe audiosysteem.
Druk in het menu
SPDIF-type
Druk op ◄ of ► om te kiezen uit
Digitaal, PCM
GELUID
te selecteren.
Uit
en
.
om ▼ om
Dolby
Visueel gehandicapt
Staat de audio-omschrijving op “Visueel
gehandicapt”, dan kunt u de geluidssterkte van
de audio-omschrijving instellen.
Druk op
te selecteren.
Druk op ▼ om
te markerenen daarna op ◄ of ► om
Visueel gehandicapt
Druk op ▼ om
markeren en druk op ► of
Druk op ◄ of ► om de geluidssterkte in te
4
stellen.
MENU
en op ◄ of ► om
Audio-omschrijving
te selecteren.
Visueel gehandicapt
GELUID
te
to enter.
Audio-omschrijving
Audio-omschrijving is een verbale omschrijving
van wat er gebeurt op het scherm, lichaamstaal,
expresies en bewegingen voor televisiekijkers
met een visuele handicap. U kunt hiermee het
soort uitleg kiezen.
Druk op
te selecteren.
Druk op ▼ om
markeren en op ◄ of ► om te kiezen
Normaal, Hardhorend,
uit
gehandicapt
OPMERKING:
de knop AD om de audio-omschrijving in en uit te
schakelen.
Hardhorend:
hardhorende televisiekijkers.
MENU
Druk op de afstandsbediening op
Deze functie geeft uitleg en dove en
en op ◄ of ► om
Audio-omschrijving
en
.
GELUID
te
Visueel
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
’Dolby’ en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Visueel gehandicapt:
een beschrijving van zichtbare elementen,
waardoor televisieprogramma’s, documentaires,
thuisvideo’s en andere visuele media toegankelijk
worden voor mensen die blind of visueel
gehandicapt zijn.
Deze functie geeft
23
Page 25
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Breedscherm
Nederlands
Afhankelijk van de uitzending kunt u een programma op verschillende manieren bekijken.
Deze instelling is beschikbaar als u HDMI
Native
BREED
gebruikt als videobron. Het toont het beeld
zonder overscan
Deze instelling gebruikt u als u kijkt naar
een breedscherm-dvd,een breedscherm-
videoband of een uitzending op 16:9 (indien
beschikbaar). Doordat er veel verschillende
beeldverhoudingen zijn (16:9, 14:9, 20:9 enz.)
kunnen er zwarte balken boven en onder het
scherm zichtbaar zijn.
SUPER LIVE 2
CINEMA 2
4:3
Ontvangt u een signaal voor side panel format,
dan vergroot deze instelling het beeld door het
horizontaal en verticaal uit te rekken tot het
beeld gevuld is, waarbij de proporties in het
midden van het beeld behouden blijven. Er
treedt enige vervorming op.
Kijkt u naar alle films en videobanden met side
panel format, dan elimineert deze instelling
de zwarte balken langs de randen van het
scherm door in te zoomen en het beeld zonder
vervorming te selecteren.
Deze instelling gebruikt u voor een klassieke
uitzending met 4:3.
SUPER LIVE 1
Deze instelling vergroot een beeld van 4:3
door het horizontaal en verticaal uit te rekken
tot het beeld gevuld is, waarbij de proporties in
het midden van het beeld behouden blijven. Er
treedt enige vervorming op.
24
Page 26
CINEMA 1
ONDERTITEL
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Kijkt u naar een CinemaScope-film of
–videoband, dan elimineert deze instelling de
zwarte balken boven en onder het scherm door
in te zoomen en een beeld zonder vervorming te
selecteren.
Kijkt u naar een CinemaScope-uitzending
met ondertitels, dan wordt het beeld met deze
instelling wat hoger gepositioneerd zodat alle
tekst zichtbaar blijft.
Nederlands
ONDERTITEL
14:9
Deze instelling gebruikt u als u kijkt naar een
uitzending op 14:9.
Druk op SNEL om het menu Snelle toegang te openen, druk op of om de Beeldgrootte te
selecteren en druk op
Snelle toegang
Beeldstand
Beeldgrootte
Slapen
.
U kunt kiezen uit beeldverhoudingen Native, Wide (Breed), Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1,
Cinema 1, Subtitle (Ondertitel), 14:9 en Auto.
OPMERKING:
Kiest u AUTO als beeldverhouding, dan wordt de verhouding automatisch ingesteld.
Het gebruik van de speciale functies om de grootte van het getoonde beeld te tonen (d.w.z. het
veranderen van de verhouding tussen hoogte en breedte) voor vertoning in het openbaar of voor
commerciële doeleinden kan een inbreuk zijn op het auteursrecht.
Beschikbare beeldgrootte
SchermstandSD (maximaal 480p) HD (maximaal 1080i)Computerstand
Super Live 1JaNeeNee
Super Live 2JaNeeNee
Cinema 1JaNeeNee
Cinema 2JaNeeNee
14:9JaJaNee
BreedJaJaJa
4:3JaJaJa
OndertitelJaNeeNee
AutoJaNeeNee
NativeJa (alleen bij HDMI)Ja (alleen bij HDMI)Nee
25
Page 27
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Het beeld bedienen
Nederlands
Beeldstand
U kunt het beste beeld krijgen door de
vooringestelde waarde te selecteren
in de beeldstand, afhankelijk van de
programmacategorie.
Druk op
te selecteren.
Druk op ▼ om
en op ◄ of ► om te selecteren uit
Dynamisch, Standaard, Mild, Film
Gebruiker
BeeldstandStandaard
Helderheid
Contrast
Kleur
Tint
Scherpte
Achtergrondlicht
Beeldgrootte
Kleurtemperatuur
Geavanceerde video
MENU
en op ◄ of ► om
Beeldstand
.
BEELD
Breed
SelecterenTerugAfsluiten
BEELD
te markeren
of
50
70
50
0
50
70
EXITRETURN
Kleurtemperatuur
Kleurtemperatuur
‘koelte’ van het beeld door de warme en blauwe
tinten te veranderen.
Druk in het menu
Kleurtemperatuur
► of
BeeldstandStandaard
Helderheid
Contrast
Kleur
Tint
Scherpte
Achtergrondlicht
Beeldgrootte
Kleurtemperatuur
Geavanceerde video
Druk op ◄ of ► om te kiezen uit
Middel, Warm
van uw voorkeur.
verbetert de ‘warmte’ of
BEELD
op ▼ om
e markeren en druk op
om te selecteren.
BEELD
Breed
SelecterenTerugAfsluiten
Gebruiker
of
EXITRETURN
, afhankelijk
50
70
50
0
50
70
Koel,
Helderheid, Contrast en
Kleur
Druk in het menu
Helderheid, Contrast,
selecteren.
Druk op ◄ of ► om naar voorkeur in te
stellen.
BEELD
of
op ▼ om
Kleur
te
Tint
Deze instelling is alleen nodig bij het NTSCsysteem en is dan ook grijs bij ontvangst van PAL
of SECAM.
Scherpte
Deze functie verhoogt of vermindert de scherpte
van het beeld. Het beeld toont scherpe randen
als u de scherpte verhoogt.
Druk in het menu
Scherpte
te selecteren.
Druk op ◄ of ► om naar voorkeur in te
stellen.
BEELD
op ▼ om
Kleurtemperatuur
Kleurtemperatuur
R-versterking
G-versterking
B-versterking
SelecterenTerugAfsluiten
Middel
0
0
0
EXITRETURN
OPMERKING: R/G/B-versterking: Verhoogt of
vermindert de hoeveelheid rood, groen of blauw
in het beeld.
Filmstand
Een bioscoopfilm heeft gewoonlijk 24 beeldjes
per seconde terwijl een dvd of softwarefilm 25
of 30 beeldjes per seconde heeft. Het verschil
kan geflikker veroorzaken terwijl u een film op
televisie bekijkt. Door de
wordt het beeld geconverteerd, wat resulteert in
soepele bewegingen en een betere beeldkwaliteit.
Filmstand
in te stellen
26
Page 28
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Nederlands
Druk in het menu
BEELD
Geavanceerde video
op ► of om te selecteren.
Druk op ▼ om
Filmstand
druk op ◄ of ► om
Geavanceerde video
Filmstand
NR
CTI
Aangepaste helderheid
Actieve verlichting
Blauw scherm
Kleurbeheer
Basiskleurinstelling
SelecterenTerugAfsluiten
DNR
op ▼ om
te markeren en druk
te markeren en
Aan of Uit
Aan
Middel
Aan
Aan
Uit
Aan
te kiezen.
EXITRETURN
Video
video
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk op ► of
Geavanceerde
om
te selecterent.
Selecteer
kiezen uit
CTI
en druk op ◄ of ► om te
Laag, Middel, Hoog
en
Uit
.
Aangepaste helderheid
Automatisch instellen van de helderheid en het
contrast na analyse van het ingangssignaal.
Deze functie verrijkt de kleuren en de diepte van
het beeld.
Druk in het menu
Geavanceerde video
op ► of
om te selecteren
Druk op ▼ om
markeren en druk op ◄ of ► om
Uit
te selecteren.
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk
.
Aangepaste helderheid
Aan
of
te
Actieve verlichting
DNR
(Digitale ruisreductie) maakt het mogelijk
de schermrepresentatie van een zwak signaal te
verzachten zodat er minder ruis is.
Druk in het menu
Geavanceerde video
op ► of
om te selecteren.
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk
Druk op ▲ of ▼ om NR te markeren en
druk op ► of
Selecteer
kiezen uit
Uit
.
om te selecteren.
DNR
en druk op ◄ of ► om te
Laag, Middel, Hoog, Auto
en
MPEG NR
Bevat het ontvangen signaal van MPEG een
korrelige ruis, afhankelijk van de compressie en
conversie, dan kan de ruis verminderd worden
door deze functie te gebruiken.
Druk in het menu
Geavanceerde video
op ► of
om te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om NR te markeren en
druk op ► of
BEELD
op ▲ of ▼ om
te markeren en druk
om te selecteren.
Is de actieve verlichting ingesteld, dan wordt de
verlichting automatisch bijgesteld bij donkere
beeldscènes.
Druk in het menu
Geavanceerde video
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk
op ► of om te selecteren.
Druk op ▼ om
markeren en druk op ◄ of ► om
Actieve verlichting
Aan
te
of
Uit
te
selecteren.
OPMERKING:
Is Actieve verlichting ingeschakeld,
dan is de optie Verlichting in het menu BEELD
grijs.
Blauw scherm
Selecteert u
scherm blauw en wordt het geluid gedempt als er
geen signaal wordt ontvangen.
Druk in het menu
Druk op ▼ om
Blauw scherm
BEELD
Geavanceerde video
op ► of
om te selecteren.
Blauw scherm
druk op ◄ of ► om
Aan
, dan wordt het
op ▼ om
te markeren en druk
te markeren en
Uit
of
te selecteren.
Selecteer
Aan
om
MPEG NR
Uit
of
te selecteren.
en druk op ◄ of ►
CTI
Verbeterde kleurovergangen (CTI) houdt in dat
de randen rondom gekleurde objecten op het
scherm gedetecteerd en verscherpt worden.
Door de
helderder beeld.
Druk op
te selecteren.
27
Achtergrondlicht
Verlichting
in te stellen krijgt u een
MENU
en op ◄ of ► om
BEELD
Page 29
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Druk op ▼ om
Nederlands
markeren en druk op ◄ of ► om de
Achtergrondlicht
te
waarde in te stellen.
BEELD
BeeldstandStandaard
Helderheid
Contrast
Kleur
Tint
Scherpte
Achtergrondlicht
Beeldgrootte
Kleurtemperatuur
Geavanceerde video
SelecterenTerugAfsluiten
Bred
50
70
50
0
50
70
EXITRETURN
Kleurbeheer
Kleurbeheer
Is
geselecteerd, dan kan
‘Basiskleurinstelling’ beschikbaar worden.
Druk in het menu
Geavanceerd video
op ► of
om te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om
BEELD
op ▲ of ▼ om
te markeren en druk
Kleurbeheer
te
markeren.
Druk op ◄ of ► om
Aan
of
Uit
te
selecteren.
Basiskleurinstelling
Basiskleurinstelling
Met
instellen naar uw persoonlijke voorkeur. Dat kan
handig zijn als u een externe bron gebruikt. Deze
instelling is alleen mogelijk als Kleurbeheer Aan
staat.
kunt u de kleuren apart
HDMI-stand
De HDMI-stand is alleen beschikbnaar als er een
HDMI-apparaat aangesloten is.
Druk in het menu
Geavanceerd video
op ► of
om te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om
BEELD
op ▲ of ▼ om
te markeren en druk
HDMI-stand
te
markeren en druk op ◄ of ► om te kiezen
Auto, Video
uit
OPMERKING:
De HDMI-stand geldt alleen voor
Grafische
en
.
720p/60Hz.
Auto:
De timing van de HDMI-ingang wordt
automatisch ingesteld op Videostand of Grafische
stand.
Video:
De timing van de HDMI-ingang wordt
ingesteld op Videostand. Het beeld overscan.
Grafische:
De timing van de HDMI-ingang wordt
ingesteld op Grafische stand (PC). Het beeld
wordt volledig gescand.
H./V-positie
Stelt de horizontale en verticale positie van het
beeld in.
OPMERKING: Deze functie is alleen beschikbaar
in de computerstand.
Druk in het menu
Geavanceerde video
op ► of
Druk op ▼ om
en druk op ► of
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk
om te selecteren.
H./V-positie
om te selecteren.
te markeren
Markeer
BEELD
te markeren en druk op ◄ of ► om
Geavanceerd video
, druk op ▲ of ▼ om
in het menu
Kleurbeheer
Aan
selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om
te markeren en daarna op ► of
Basiskleurinstelling
.
Druk op ▲ of ▼ om een optie te selecteren
en op
om naar het venster voor de
instellingen te gaan.
Druk op ◄ of ► om
4
Tint
Verzadiging
of
selecteren en daarna op ▲ of ▼ to adjust
the settings as required.
Bij computerinvoer is V. positie
niet lineair. Met andere worden, stelt u V. positie
in, dan verandert de waarde op het OSD met 2 of
een grotere waarde, afhankelijk van de kalibrering
van de televisie.
28
Page 30
Timerbediening
Tijdzone
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Druk op ▲, ▼, ◄ en ► om de
4
automatische in- en uitschakeltimer de
selecteren.
Nederlands
Selecteert u een
Tijdzone
, dan wordt de tijd van
de televisie ingesteld op de gegevens van de
tijdzone en GMT (Greenwich Mean Time), zoals
ontvangen met het uitgezonden signaal. De
tijd wordt automatisch door het digitale signaal
ingesteld.
Selecteer de
Tijdzone
in de
TIMER
.
Druk op ◄ of ► om te kiezen tussen uw
eigen plaats of “Zoals uitgezonden".
Tijd
De tijd wordt automatisch gelijkgezet als er een
digitaal signaal wordt ontvangen. (U kunt de klok
alleen handmatig gelijkzetten als de televisie
geen DTV-signaal ontvangt.)
De tijd moet correct worden ingesteld om
automatisch in- en uitschakelen te kunnen
gebruiken.
Markeer
op ► of
Tijd
in het menu
om te selecteren.
Timer
en druk
Tijd
Auto synchronisatieAan
Datum
Tijd
TimerBeide ingeschakeld
Inschakeltimer
Uitschakeltimer
SelecterenTerug
2009/02/25
10:41:09
00:00:00
00:00:00
EXITRETURN
Afsluiten
De Inschakeltimer zet de televisie op een
vooringesteld tijdstip aan.
De Uitschakeltimer zet de televisie op een
vooringesteld tijdstip uit.
Slaaptimer
De televisie kan zichzelf na een ingestelde tijd
uit
schakelen.
Druk op ◄ of ► om de automatische
In
Tijd
Uit
of
te schakelen.
2009/02/25
10:41:09
00:00:00
00:00:00
EXITRETURN
Afsluiten
synchronisatie
Auto synchronisatieAan
Datum
Tijd
TimerUit
Inschakeltimer
Uitschakeltimer
SelecterenTerug
Zet u de automatische synchronisatie uit,
dan kunt u de datum en tijd handmatig
instellen met ▲, ▼, ◄ en ►.
Druk op ▼ om
het menu
Slaaptimer
TIMER
te markeren in
.
Druk op ◄ of ► om te kiezen uit Uit, 10,
20, 30, 40, 50, 60, 90 of 120 minuten.
TIMER
TijdzoneAs-zender
Tijd
Slaaptimer
SelecterenTerug
10 Minuten
EXITRETURN
Afsluiten
OPMERKING:
Om de slaaptimer te annuleren, kiest u Uit.
29
Page 31
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Ingangsselectie en
Nederlands
AV-verbindingen
Definiëren van de ingangen en uitgangen zodat
de televisie de aangesloten apparatuur herkent.
Zie pagina 7 for beeld van de aanbevolen
aansluitingen op de achterzijde.
De meeste mediarecorders en decoders zenden
een signaal door de SCART-kabel om de televisie
om te schakelen naar de juiste ingang.
Gebeurt dat niet, druk dan op de knop om een
externe bron te kiezen
juiste bron getoond wordt.
Ingangskeuze
Gebruik de ingangsselectie als de televisie niet
automatisch omschakelt.
Drukt u op dan verschijnt er een lijst met
alle aangesloten externe apparatuur. Druk
op ▲ en ▼om te markeren en op
selecteren.
tot het beeld van de
om te
Selectie van het
ingangssignaal
Hiermee specificeert u het type van het signaal
dat op de SCART-ingang achterop de televisie is
aangesloten. Zie de instructies van de fabrikant
voor de aangesloten apparatuur.
Druk in het menu
SCART
te markeren en daarna op ► of
om te selecteren.
Land
OSD-taal
Audiotaal
Audiotaal 2e
Kanalen
SCART
Algemene interface
Reset standaard
OKEXITRETURN
EnterSelecterenTerug
Model 19/22:
Druk op ◄ of ► om te kiezen uit
RGB, Samengesteld
INSTELLING
INSTELLING
Verenigd Koninkrijk
Engels
Engels
Engels
, of
Afsluiten
S-Video
op ▼ om
Gemengd
.
,
Model 19/22
Hoofd
TV
1C
2
3
PC
HDMI
Model 26
Hoofd
TV
1C
2
3
4
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Opmerking:
De serie 26AV623D, 26AV633D*
heeft geen HDMI 3-ingang
HDMI™ toont apparatuur die is aangesloten
op de HDMI-ingang aan de achterzijde van
de televisie. Dit geeft de beste prestaties met
1080i-signalen van hoge definitie.
SCARTS-video
Model 26:
SCART
SelecterenTerug
EXITRETURN
Afsluiten
• Druk op ▲ of ▼ om SCART 1 te selecteren
en druk op ◄ of ► om te kiezen uit
Gemengd, RGB, Samengesteld
S-Video
of
• Druk op ▲ of ▼ om SCART 2 te
selecteren en druk op ◄ of ► om te kiezen
Auto, Samengesteld
uit
SCART 1
SCART 2
SCART
SelecterenTerug
S-video
Auto
EXITRETURN
of
Afsluiten
S-Video
.
.
Controleer de signaaluitgang van de dvd-speler of
het daarmee compatibele apparaat en selecteer
de juiste instelling voor de “SCART-ingang”.
30
Page 32
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Nederlands
Functiebediening
Analoge ondertitels
U kunt de ondertitels in- en uitschakelen terwijl u
naar de televisie kijkt.
Markeer
en druk op ► of
Druk op ▲ of ▼ om
Ondertitel
in het menu
om te selecteren.
Analoge ondertitel
selecteren en druk op ◄ of ► om te kiezen
Aan, Dempen
uit
Analoge ondertitel
Taal van digitale ondertitels
Taal van digitale ondertitels 2e
Type van ondertitel
OPMERKING:
Ondertitel
SelecterenTerug
Hebt u de analoge ondertitels
, en
Uit
.
Ann
Engels
Engels
Normaal
EXITRETURN
ingesteld op “Dempen” dan worden a analoge
ondertitels op het scherm getoond en tegelijk de
luidspreker uitgeschakeld.
FUNCTIE
te
Afsluiten
Ondertiteltype
U kunt voor de ondertitels kiezen tussen
Gehoorgestoord
of
. Kiest u "Gehoorgestoord"
dan tonen de ondertitels extra diensten voor
doven en hardhorenden met een extra uitleg.
Normaal
4:3 uitrekken
Is 4:3 uitrekken ingeschakeld, dan wordt het beeld
automatisch uitgerekt tot een beeldverhouding
van 4:3 in breedbeeldindeling.
OPMERKING:
4:3 uitrekken geldt alleen als de
beeldverhouding op "Auto" is ingesteld.
Kinderslot
Deze functie blokkeert kanalen en programma’s
die u niet wilt zien of waarvan u niet wilt dat de
kinderen ze zien.
Er is een wachtwoord nodig om toegang te
krijgen tot deze functie. Het door de fabriek
ingestelde standaardwachtwoord is “0000”.
OPMERKING:
Programme Block (Programmablok) en Input
Block (Ingangsblok) geactiveerd, dan moet u het
viercijferige wachtwoord opgeven voordat u in
SETUP naar het submenu voor de kanalen kunt
gaan. Na het a
kanaalblokkeringen gewist.
Zijn Channel Block (Kanaalblok),
utomatisch scannen, worden alle
Kanaalblok
Digitale ondertitels
U gebruikt de
ondertitels in twee of meer talen worden
uitgezonden. Worden er geen ondertitels
uitgezonden in de door u gekozen taal, dan wordt
de ondertitel in de standaardtaal getoond.
Markeer
FUNCTIE
selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om de
ondertitel
2e
taal te bevestigen.
OPMERKING:
beschikbaar, dan wordt de tweede taal getoond.
Digitale ondertitels
Ondertitels
in het menu
en druk op ► of
als de
om te
Taal van digitale
Taal van digitale ondertitels
of
te selecteren en druk op ◄ of ► om de
Is de gewenste eerste taal niet
Deze functie blokkeert kanalen die u niet wilt zien
of waarvan u niet wilt dat de kinderen ze zien.
Markeer
Kinderslot
en druk op ► of
FUNCTIE
Kinderslot
Teletekst
Ondertitel
OKEXITRETURN
EnterSelecterenTerug
in het menu
om te selecteren.
Aan4:3 uitgerekt
FUNCTIE
Afsluiten
31
Page 33
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Geef het viercijferige wachtwoord op.
Nederlands
Wachtwoord
Druk op ▼ om
markeren en druk op ► of
selecteren.
Kanaal blokkeren
Programma blokken
Ingangsblokkering
Wachtwoord veranderen
Beeldschermvergrendeling
Fabrieksstandaard
FUNCTIE
*
EXITRETURN
Terug
Kanaal blokkeren
om te
FUNCTIE
Uit
Afsluiten
te
Programma's blokkeren
Hierdoor kunnen kinderen bepaalde
televisieprogramma’s niet zien, afhankelijk van de
ingestelde waarde.
Deze functie is afhankelijk de informatie van het
uitzendende station. Wordt er geen informatie
meegezonden, dan werkt deze functie niet.
U kunt de bedieningsknoppen op de televisie
blokkeren met
deze functie kan de televisie alleen nog maar met
de afstandsbediening bediend worden.
Markeer
en druk op ► of
Geef het viercijferige wachtwoord op.
Druk op ▼ om
Beeldschermvergrendeling
en druk op ◄ of ► om de functie In of
te schakelen.
OPMERKING:
kan de televisie worden uitgeschakeld met de
knoppen op de televisie of de afstandsbediening,
maar inschakelen kan alleen met de
afstandbediening.
Beeldschermvergrendeling
Kinderslot
in het menu
. Met
FUNCTIE
om te selecteren.
te markeren
Staat het paneelblok “aan”, dan
Uit
OKEXITRETURN
EnterSelecterenTerug
Druk op ▲ of ▼ om de ingang te markeren
4
die u wilt blokkeren en druk op
Afsluiten
om te
bevestigen.
Model 19/22
Ingangsblokkering
TV
1
Component
2
AV
3
SCART
4
PC
5
HDMI
6
OKEXITRETURN
InstellenSelecterenTerug
Afsluiten
Model 26
Fabrieksstandaard
Selecteert u
instellingen van de televisie gereset, inclusief de
opgeslagen kanalen, zodat de televisie weer is
zoals bij het verlaten van de fabriek.
Markeer
en druk op ► of
Geef het viercijferige wachtwoord op.
Druk op ▼ om
te markeren en druk op ► of
selecteren.
Fabrieksstandaard
Kinderslot
in het menu
om te selecteren.
Fabrieksstandaard
dan worden alle
FUNCTIE
om te
Ingangsblokkering
TV
1
Component
2
AV
3
SCART 1
4
SCART 2
5
PC
6
HDMI 1
7
HDMI 2
8
HDMI 3
9
OKEXITRETURN
InstellenSelecterenTerug
Afsluiten
33
Page 35
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Digitale informatie op het
Nederlands
scherm en Programmagids
De informatie op het scherm en de
programmagids geven toegang tot
programmadetails voor alle beschikbare kanalen.
Informatie
Druk op en het informatiescherm
verschijnt met details van het programma
dat u momenteel bekijkt.
1
La 2
Mil Años De Romanico (Las Claves Del Rom
2
11:15 - 11:501/2 Spanish Stereo
10+576i SD
3
11:50 - 12:30Vive La Via
4
Serie de 25 minutos de duración que no sólo tratará del Románico, desde el
punto de vista arquitectónico, sino que este estilo servirá de hilo conduct
(Carlos Garzón)
1Station
2Huidig programma en starttijd
3Kinderkeuring
4Volgende programma en starttijd
5Programmaomschrijving
6Video-indeling
7Audio-info
8Ondertitel
9Teletekst
10 Audio-omschrijving
91087
TTX
STTL
5
803
12:41
6
Voor details van andere momenteel
beschikbare programma's drukt u op ▲
en ▼ om op en neer te gaan door de
programmalijst.
OPMERKING:
Een opname kan alleen goed
gemaakt worden als de mediarecorder is
ingesteld op dezelfde tijd als de televisie. Zie
voor het opnameproces de handleiding van de
opneemapparatuur.
EPG-timer
De EPG (Elektronische Programmagids)
ondersteunt acht reeksen timers. U kunt
een timer instellen of verwijderen voor een
bepaald programma in de gids. Is de televisie
ingeschakeld en wordt de timer actief, dan
verschijnt er een dialoogvenster om u eraan te
herinneren dat het programma spoedig begint.
1/4
Staat de televisie in stand-by op het moment
dat de timer actief wordt, dan komt de televisie
tot leven met uitgeschakelde verlichting,
uitgeschakelde luidspreker en afgestemd op het
gekozen kanaal.
De tijd moet goed ingesteld zijn om deze functie te
kunnen gebruiken. Alle ingestelde timers worden
gewist als u een nieuwe kanaalscan uitvoert.
Druk op om de timer in het
geselecteerde programma in te stellen of
te annuleren.
De indicator verschijnt bij de
detailgegevens als de timer ingesteld is.
Druk op de
BLAUWE
knop om naar de
pagina met programmatimers te gaan.
OPMERKING:
U kunt de tijd handmatig opgeven
in het menu / Timer/Tijd OSD-menu.
Druk weer op om het informatiescherm
te sluiten.
Gids
Selecteer de gids op het scherm met de
GUIDE
knop
met details van het programma en de
gebeurtenis waarnaar u nu kijkt. Dit kan
een paar ogenblikken duren.
Druk op ◄ of ► voor informatie over
andere gebeurtenissen die gepland zijn
voor het geselecteerde station.
. Het gidsscherm verschijnt
Na de instelling zal de klok in de televisie
niet overeenkomen met de tijd in de EPGprogrammagids. De EPG-programmagids let op
de met het programma uitgezonden tijd en kan
niet worden ingesteld.
34
Page 36
TEKSTDIENSTEN
Nederlands
Tekstdiensten
Deze televisie heeft een tekstgeheugen voor
meerdere pagina's. Het duurt een paar seconden
om dit geheugen te laden.
De taal instellen
U kunt de teleteksttaal kiezen.
Druk in het menu
Teletekst
te markeren en druk op ► of
om te bevestigen.
Kinderslot
Teletekst
Ondertitel
4:3 uitgerektAan
OKEXITRETURN
EnterSelecterenTerug
Druk op ▲ en ▼ om de opties te selecteren
en op ◄ en ► om de taal te kiezen.
FUNCTIE
FUNCTIE
op ▼ om
Afsluiten
Bedieningsknoppen
Hieronder is een gids voor de functies van de
tekstknoppen op de afstandsbediening.
De index- of startpagina tonen:
Druk op
te gaan. Welke pagina dat is, hangt af van de
uitzending.
Verborgen tekst tonen:
Om de oplossing te zien van puzzels en raadsels,
drukt u op de knop
Een gewenste pagina vasthouden:
Soms is het gewenst een pagina op het scherm
vast te houden. Druk op
het scherm verschijnt. De pagina blijft op het
scherm staan tot u weer op de knop drukt.
Grotere letters tonen:
Druk een keer op
pagina te vergroten en nogmaals om de onderste
helft te vergroten. Drukt u voor de derde keer dan
ziet u weer de oorspronkelijke grootte.
Omschakelen tussen Teletekst en het
normale beeld:
Geef het paginanummer op en druk op
U ziet het normale beeld. De televisie zal zich
melden als de gewenste pagina aanwezig is
door het paginanummer bovenaan het scherm te
tonen.
De subpagina wordt automatisch getoond.
om naar de index- of startpagina
.
zodat bovenaan
om de bovenste helft van de
.
Teletekst
Taal van digitale teletekst
Taal van decodeerpagina
SelecterenTerugAfsluiten
English
Västeuropa
EXITRETURN
Tekstinformatie
De eerste tekstpagina is de indexpagina.
Een willekeurige tekstpagina is bereikbaar door
het driecijferige paginanummer op te geven met
de cijferknoppen of door op een gekleurde knop
te drukken. Ook kunt u naar de volgende pagina
gaan met P
en naar de vorige met P .
Teletekstfavorieten
U kunt uw favoriete pagina’s opslaan in de lijst
van favoriete pagina’s. Druk op de knop TEKST
om naar de teletekstpagina te gaan. Druk op
SNEL om het menu
en selecteer de Favorietenlijst om de lijst van
favoriete pagina’s te tonen.
Kiest u een ander kanaal of zet u de televisie uit,
dan gaat de lijst van favoriete pagina’s verloren.
Snelle toegang
te tonen,
35
Page 37
PROBLEMEN OPLOSSEN
Vragen en antwoorden
Nederlands
Hieronder staan de antwoorden op de
meestvoorkomende vragen.
Waardoor is er geen geluid en beeld?
Q
Controleer of de televisie niet in standby
staat.
A
Q
A
Q
A
Controleer de netstekker en alle netverbindingen.
Waardoor is er verkeerd geluid of geen geluid in
de DTV-stand?
Druk op om zeker te weten dat de
optie voor slechthorenden niet geselecteerd
is.
Waardoor verschijnt een afgespeelde videoband of
dvd niet op het scherm?
Zorg ervoor dat de videorecorder of dvdspeler op de televisie aangesloten is zoals in
pagina 7 en selecteer de juiste ingang door te
drukken op
Waardoor is er een goed beeld maar geen geluid?
.
Q
Controleer alle kabelverbindingen.
A
Waardoor is er beeld maar geen geluid?
Q
Controleer of de geluidssterkte niet omlaag is
A
Q
A
Q
A
gedraaid en dat het geluid niet gedempt is.
Waardoor is het beeld van de videorecorder of
dvd-speler in zwartwit?
Controleer of de juiste ingang gekozen is,
S-VIDEO
30.
Waardoor kan verder nog een slecht beeld ontstaan?
Interferentie of een zwak signaal. Probeer een
ander televisiestation.
scannen
Waardoor werkt de afstandsbediening niet?
of AV. Zie AV
het probleem oplossen.
verbindingen
Analoog handmatig
Q
Controleer of de batterijen in orde zijn en op
A
Q
de juiste manier geplaatst zijn.
Waardoor staat er permanent een bericht op het
scherm?
Verwijder het bericht met .
A
pagina
Waardoor zijn er problemen met de analoge tekst?
Q
Goed prestaties en tekst zijn afhankelijk van
een goed uitgezonden signaal. Hiervoor is
meestal een dak- of zolderantenne nodig. Is
de tekst onleesbaar of verward, controleer
A
Q
A
Q
A
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI
Licensing, LLC.
Q
A
dan de antenne. Ga naar de indexpagina
van de tekstdienst en zoek de handleiding.
Hiermee wordt de werking van de tekst
gedetailleerd uitgelegd.
Waardoor zijn de vier gekleurde tekstnummers
zichtbaar, maar verder geen tekst?
De tekst is geselecteerd terwijl u naar een
externe bron keek, zoals dvd of videorecorder.
Er verschijnt dan geen tekst op het scherm en
er kan een vak verschijnen met de informatie
dat er geen tekst beschikbaar is. Selecteer
een uitzendend kanaal en druk op
toegang.
Waardoor werken de apparaten niet goed die op
HDMI zijn aangesloten?
Gebruik kabels met het HDMI-logo
(zie pagina 9).
Sommige oude HDMI-apparatuur werkt niet
goed met de laatste HDMI-televisieproducten,
doordat er een nieuwe standaard is.
Waardoor verschijnen de digitale ondertitels, die
ik geselecteerd heb, niet op het scherm?
Er worden momenteel geen ondertitels
uitgezonden.
Waardoor is er geen digitale tekstservice?
voor de
Q
digitale
A
Q
A
Het
zendt geen digitale tekst uit. Probeer een
ander
Wat moet ik doen als ik het wachtwoord vergeten
ben?
Gebruik het universele wachtwoord, dat is
1276.
Waardoor schakelt de televisie spontaan uit?
programma waar u naar kijkt
digitaal
programma.
Q
Is er in de televisiestand geen videi-invoer,
A
dan schakelt de televisie na ongeveer 15
minuten uit om energie te sparen.
36
Page 38
Q
A
Q
A
Omdersteunt deze televisie de DPMS?
Hij is uitgerust met een functie om energie
te sparen. Deze ondersteunt de standaard
VESA Display Power Management Signaling
(DPMS). Dat betekent dat de monitor
aangesloten moet worden op een computer
die VESA DPMS ondersteunt. Om de DPMSstand af te sluiten, drukt u op de knop
de afstandsbediening zodat de televisie weer
inschakelt.
Waardoor verschijnen er vreemde tekens in de
informatie op het scherm?
Zorg er voor dat het juiste “Land” is ingesteld.
van
PROBLEMEN OPLOSSEN
Nederlands
37
Page 39
INFORMATIE
Specificaties en toebehoren
Nederlands
Deze televisie voldoet aan de hieronder beschreven specificaties.•
Ontwerp en specificaties kunnen worden veranderd zonder kennisgeving.•
DVB-T uitzendsysteem en -kanalenUitzendsysteem en -kanalen
De serie 26AV623D, 26AV633D* heeft geen HDMI 3-ingang.
Grammofooningangen Audio L + R
Grammofooningangen Audio L + R
21-pins SCART 1Auto, Gemengd, RGB,
21-pins SCART 2Auto, Samengesteld,
B/CB, PR/CR
Samengesteld, S-video /
Televisie-uitgang
S-Video / Monitoruitgang
38
Page 40
INFORMATIE
License Information used with Toshiba Televisions•
The software pre-installed in the TOSHIBA Digital Televisions consists of multiple,
independent software components. Each software component is copyrighted by TOSHIBA
or a third party.
The TOSHIBA Digital Televisions uses software components that are distributed as freeware
under a third-party end-user license agreement or copyright notice (hereinafter referred to
as a “EULA”). Some EULAs require that the source code of the applicable component be
disclosed as the condition for distributing the software component in executable format.
You can check the software components subject to such EULA requirements on the
following Home Page:
In addition, some of the software components which are used in Toshiba Digital Televisions include
the software that are made or developed originally by TOSHIBA. These software and accompanied
documents are copyrighted by TOSHIBA, and protected by Copyright Act, an international treaty's
articles and other governing laws. The software components which are made or developed originally by
TOSHIBA and not subject to EULAs are not a target of source code offering.
The Toshiba warranty provided in respect of the Digital TV is the only warranty provided and no
additional warranties are provided in respect of the software components subject to EURAs.
Some of the software components distributed under EULAs are made available for use by the user
on the premise that they are not copyrighted or warranted by TOSHIBA or any third party. These
software components are licensed to the user free of charge and therefore not covered by any warranty
within the scope of the applicable laws. These software components are provided in “as is” condition
without any warranty, whether express or implied. “Warranty” here includes, but not limited to, an
implied warranty for marketability or fitness for specific uses. All risks associated with the quality or
performance of these software components are assumed by the user. TOSHIBA shall not be liable
whatsoever for any cost of repair or correction or other incidental expense incurred in connection with
a defect found in any of these software components. Unless specified under the applicable laws or in
a written agreement, a party who changes or redistributes the software with consent from the copyright
holders or based on the aforementioned licenses shall not be held liable whatsoever for any loss
arising from the use of or inability to use such software components. The same applies even when the
copyright holders or relevant third parties have been informed of the possibility of such loss. “Loss” here
includes normal, special, incidental and indirect loss (including, but not limited to, the loss of data or its
accuracy; loss incurred by the user or any third party; and interface incompatibility with other software).
Please read each EULA for details on the use conditions and items that must be observed regarding
these software components.
The table below lists the software components pre-installed in the TOSHIBA Digital Televisions, which
are subject to EULAs. The user should read the applicable EULAs carefully before using these software
components. The EULAs are exhibited in their original text (English) as exactly written by the respective
parties other than TOSHIBA.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above
copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the
above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or
otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization
of the copyright holder.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
40
Page 42
INFORMATIE
Nederlands
DVB is een geregistreerd handelsmerk van het DVB-project
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
Reproductie, geheel of gedeeltelijk, is zonder schriftelijke toestemming streng verboden.
Toshiba Information Systems (UK) Ltd
Consumer Products Division,
Weybridge Business Park,
Addlestone Rd,
Weybridge, Surrey, UK
KT15 2UL.
Specificaties kunnen worden veranderd zonder kennisgeving.
41
Page 43
INFORMATIE
Opmerkingen
Nederlands
Voor uw eigen informatie
Het scherm en de behuizing schoonmaken…
Schakel de televisie uit, maak het scherm en de behuizing schoon met een zachte, droge
doek. We adviseren geen polijst- of oplosmiddelen op het scherm of de behuizing te
gebruiken aangezien ze schade zouden kunnen veroorzaken.
Verwijderen…
De volgende gegevens zijn alleen voor landen in de EU:
Verwijderen van producten. De doorgestreepte afvalcontainer betekent dat het product apart van het
huisvuil ingezameld moet worden. Geïntegreerde batterijen en accu's kunnen met het product worden
weggeworpen – ze worden in het recyclingcentrum gescheiden.
De zwarte balk geeft aan dat het product na 13 augustus 2005 op de markt is gekomen. Door mee te
doen met aparte inzameling van producten en batterijen, helpt met de juiste afvoer van producten en
batterijen en dus met het voorkomen van negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid
Voor meer gedetailleerde informatie over de inzamelings- en recyclingprogramma's in uw land, neemt
u contact op met de plaatselijke autoriteiten of de winkel waar het product gekocht is.
Verwijderen van batterijen en/of accu's
De doorgestreepte afvalcontainer betekent dat batterijen en accu's apart van het huisvuil
ingezameld moeten worden.
.
.
Bevat de batterij of accu meer dan de opgegeven waarden voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of
(Cd), zoals beschreven in de Batterijrichtlijn (2006/66/EC), dan staan de symbolen van lood
(Pb), kwik (Hg) en/of (Cd) onder de afbeelding van de doorgestreepte afvalcontainer.
Voor meer gedetailleerde informatie over de inzamelings- en recyclingprogramma's in uw land, neemt
u contact op met de plaatselijke autoriteiten of de winkel waar het product gekocht is.
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.