Toshiba AV-635 User Manual [nl]

Page 1
De series
19/22/26AV62*D
en
19/22/26AV63*D*
DIGITAL
Page 2
Inhoud
Nederlands
Installatie en belangrijke informatie............ 4
Batterijen plaatsen, effectief bereik
van de afstandsbediening ........................ 6
Externe apparatuur aansluiten .................... 7
Een HDMI™- of DVI-apparaat aansluiten
op de HDMI-ingang ....................................... 9
Een HDMI-apparaat aansluiten ................ 9
Van DVI-apparaat naar de
HDMI-ingang ............................................ 11
Een computer aansluiten ........................... 13
Een computer met HDMI-aansluiten ..... 13
Inschakelen ............................................. 16
De afstandsbediening gebruiken .......... 16
Bedieningsorganen ................................ 16
De televisie afstemmen .............................. 17
Eerste instelling ...................................... 17
De programma’s instellen .......................... 18
Automatisch scannen ............................ 18
Handmatig scannen ................................ 19
Kanalen overslaan .................................. 19
Scan bijwerken ........................................ 20
Enkele RF-scan ....................................... 20
Kanalen sorteren .................................... 20
Kanaal bewerken ................................... 21
Kanaal decoderen .................................. 21
Fijnafstemmen van analoog kanaal ...... 21
Gemeenschappelijke interface .............. 21
Reset naar standaard ............................. 21
Algemene bediening................................... 22
Programmaposities selecteren ............. 22
Stereo en tweetalige uitzendingen ........ 22
Menu Snelle toegang .............................. 22
Bediening van het geluid ........................... 22
Geluidssterkte ......................................... 22
Balans, Laag, Hoog ................................ 22
Omgevingsgeluid .................................... 22
Laagversterking ...................................... 22
Stable Sound® ........................................ 23
SPDIF-type ............................................... 23
Audio-omschrijving ................................ 23
Visueel gehandicapt ............................... 23
Breedscherm ............................................... 24
Beeldstand .............................................. 26
Helderheid, Contrast en Kleur ............... 26
Tint ........................................................... 26
Scherpte ................................................. 26
Kleurtemperatuur .................................... 26
Filmstand ................................................. 26
DNR .......................................................... 27
MPEG NR ................................................. 27
CTI ............................................................ 27
Aangepaste helderheid .......................... 27
Actieve verlichting .................................. 27
Blauw scherm ......................................... 27
Achtergrondlicht ..................................... 27
Kleurbeheer ............................................. 28
Basiskleurinstelling ................................ 28
HDMI-stand .............................................. 28
H./V-positie .............................................. 28
Timerbediening ........................................... 29
Tijdzone ................................................... 29
Tijd ........................................................... 29
Slaaptimer .............................................. 29
Ingangsselectie en...................................... 30
AV-verbindingen ......................................... 30
Ingangskeuze .......................................... 30
Selectie van het ingangssignaal ........... 30
Functiebediening ........................................ 31
Analoge ondertitels ................................ 31
Digitale ondertitels ................................. 31
Ondertiteltype ......................................... 31
4:3 uitrekken ............................................ 31
Kinderslot .................................................... 31
Kanaalblok .............................................. 31
Programma's blokkeren ......................... 32
Ingangsblok ............................................. 33
Beeldschermvergrendeling ................... 33
1
Page 3
Nederlands
Fabrieksstandaard .................................. 33
Digitale informatie op het scherm en
Programmagids .......................................... 34
Informatie ................................................ 34
Gids .......................................................... 34
EPG-timer ................................................ 34
Tekstdiensten .............................................. 35
De taal instellen ...................................... 35
Tekstinformatie ....................................... 35
Bedieningsknoppen ............................... 35
Teletekstfavorieten ................................. 35
Vragen en antwoorden ............................... 36
Specificaties en toebehoren ...................... 38
Exhibit A ................................................... 40
Exhibit B .................................................. 40
Opmerkingen............................................... 42
2
Page 4
Veiligheidsmaatregelen
INSTELLING
Nederlands
Deze apparatuur is ontworpen en gefabriceerd om te voldoen aan de internationale veiligheidseisen maar, zoals bij alle elektrische apparatuur, is zorg vereist om zeker te zijn van de beste resultaten en veiligheid. Lees onderstaande punten voor uw eigen veiligheid. Ze zijn van algemene aard, van toepassing op alle elektronische consumentenproducten en sommige punten zijn wellicht niet van toepassing op het artikel dat u zojuist hebt aangeschaft.
Apparatuur van klasse I moet worden aangesloten op een stopcontact met een aardcontact.
Luchtcirculatie
Laat meer dan 10cm ruimte rondom de televisie voor voldoende ventilatie. Hiermee verhindert u oververhitting en mogelijke schade aan het toestel. Vermijd verder stoffige plaatsen.
Schade door warmte
Er kan schade ontstaan als het toestel in direct zonlicht staat of bij een verwarmingselement. Vermijd plaatsen met extreem hoge tempersturen of vochtigheid. Zet het tostel op een plaats waar de temperatuur tussen 5°C (41°F) en 35°C (94°F) blijft.
Netvoeding
De netvoeding voor deze apparatuur is 220­240V wisselspanning 50/60Hz. Gebruik nimmer een gelijkspannings- of andere spanningsbron. Pas op dat het toestel niet op het netsnoer staat. Gebruik uitsluitend de meegeleverde kabel.
Verwijder de netstekker NIET. Er zit een speciaal filter in om radiostoring te verhinderen. Dor het te verwijderen verslechtert u de prestaties. In het VK is de stekker goedgekeurd door ASTA of BSI volgens BS1362.
Vervang de stekker uitsluitend door een exemplaar van het juiste type en monteer het deksel van de zekering weer.
RAADPLEEG BIJ TWIJFEL EEN BEVOEGDE ELEKTRICIEN.
Doe dit
LEES
de bedieningsinstructies voordat u probeert
de apparatuur te gebruiken.
ZORG
(waaronder de netstekker, verlengsnoeren en verbindingen tussen de apparatuur) in orde zijn en overeenstemmen met de instructies van de fabrikant. Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact voorat u verbindingen maakt over verandert.
RAADPLEEG
de installatie, bediening of veiligheid van het apparaat.
ervoor dat alle elektrische verbindingen
de leverancier als u twijfelt over
WEES
apparatuur.
VERWIJDER DE VASTE BEHUIZING NIET. U ZOU ZICH DAARMEE BLOOTSTELLEN AAN GEVAARLIJKE EN ONDER ELEKTRISCHE SPANNING STAANDE ONDERDELEN.
DE NETSTEKKER DIENT OM DE VERBINDING TE KUNNEN VERBREKEN EN MOET DAAROM BINNEN BEREIK ZIJN.
voorzichtig met glazen panelen op de
Doe dit niet
BLOKKEER
apparaat niet met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz. Oververhitting veroorzaakt schade en verkort de levensduur van de apparatuur.
STEL
elektrische apparatuur niet bloot aan druip- of spatwater, zet geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, op de apparatuur.
ZET GEEN
zoals een kaars of nachtlampje, op of in de buurt van de apparatuur. Een hoge temperatuur kan het plastic smelten en tot brand leiden.
MAAK GEEN
NOOIT vast met houtschroeven. Om de volledige veiligheid te verzekeren, gebruikt u steeds de door de fabrikant aanbevolen standaard, beugel of poten met de bevestigingsmiddelen volgens de instructies.
LAAT
de apparatuur niet ingeschakeld zonder toezicht, tenzij uitdrukkelijk aangegeven is dat hij geschikt is voor gebruik zonder toezicht of als hij een standbystand heeft. Schakel uit door de stekker uit het stopcontact te nemen en zorg ervoor dat de familie weet hoe dat moet. Het kan nodig zijn voor gehandicapten speciale voorzieningen te regelen.
GEBRUIK
de normale werking of als de apparatuur op enige wijze beschadigd is – schakel de apparatuur uit, neem de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de leverancier.
WAARSCHUWING – en te hooggeluidsniveau in een oortelefoon of hoofdtelefoon kan het gehoor beschadigen.
VOORAL – Laat NOOIT iemand, vooral kinderen, tegen het scherm duwen of slaan of iets in gaten, gleuven en openingen steken.
Twijfelt u wat u moet doen, neem dan GEEN risico met elektrische apparatuur, van welke soort dan ook – uw veiligheid is van het grootste belang.
de ventilatieopeningen van de
hete voorwerpen of open vlammen,
tijdelijke standaard en zet de poten
de apparatuur niet als u twijfelt over
3
Page 5
INSTELLING
Installatie en belangrijke informatie
Nederlands
Waar installeren
Zet de televisie uit de buurt van direct zonlicht en sterke verlichting. Zachte indirecte verlichting is het best om comfortabel naar de televisie te kunnen kijken. Gebruik gordijnen of blinden om te verhinderen dat de zon op het scherm schijnt. Zet de televisie op een stabiele, vlakke ondergrond die het gewicht van de televisie kan dragen. Voor extra veiligheid kunt u de televisie aan de onder­grond of de muur bevestigen, zoals in de afbeelding, met een stevige riem. De lcd-panelen zijn gefabriceerd met een zeer
Zijkant
Side View
hoge precisie, maar het is mogelijk dat op sommige schermdelen een beeldelement ontbreekt of permanent verlicht is. Dit duidt niet op een storing. Zet de televisie op een plaats waar er niet tegen geduwd kan worden, want door druk kan het scherm breken of beschadigen. Pas ook op dat geen kleine voorwerpen in de gleuven en openingen van de behuizing worden gestoken. Montage op de muur mag alleen geschieden door een bevoegde technicus. Gebruik daarbij uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen muurbeugel.
Stevige montage
Sturdy tie
Haak
Hook
Bovenaanzicht
Top View
Let op
UITSLUITINGSCLAUSULE
Toshiba is in geen omstandigheden aansprakelijk voor verlies en/of schade aan het product indien dit is veroorzaakt door:
brand;i) aardbeving;ii) ongeval;iii) opzettelijk misbruik van het product;iv) gebruik bij onjuiste omstandigheden;v) verlies en schade die is ontstaan terwijl het product onder beheer van een derde was;vi) verlies of schade door een fout van de eigenaar of onachtzaamheid bij het opvolgen van de vii)
instructies in de handleiding; verlies of schade die direct is ontstaan door misbruik of storing van het product terwijl het werk viii) gebruikt in combinatie met andere apparatuur;
Verder is Toshiba in geen geval aansprakelijk voor gevolgschade en/of andere schade, inclusief, maar niet beperkt tot het volgende: verlies van inkomsten, bedrijfsonderbreking, verlies van opgenomen gegevens, ongeacht of dat is ontstaan door normaal gebruik of misbruik van het product.
OPMERKING:
Een muurbeugel of standaard van Toshiba moet worden gebruikt als hij beschikbaar is. Wordt een muurbeugel of standaard gebruikt die niet van Toshiba is, dan is de BEAB-goedkeuring niet meer geldig en wordt de apparatuur gebruikt op risico van de consument.
De digitale ontvangst van deze televisie werkt alleen in de landen die zijn opgesomd onder "Land" in het • menu "INSTELLING". Afhankelijk van het land of de streek zullen sommige functies van de televisie niet beschikbaar zijn. Ontvangst van toekomstige extra diensten kan met deze televisie niet gegarandeerd worden.
Blijft een stilstaand beeld van een 4:3-uitzending, tekstdienst, kanaalidentificatielogo, computerbeeld, • videospel menu e.d. langere tijd op het scherm, dan kan het inbranden. Het is in dat geval aan te bevelen helderheid en contrast te verminderen.
Zeer langdurig, continu gebruik van een 4:3-beeld op een 16:9-scherm kan resulteren op een blijvend • beeld langs de randen van het 4:3-beeld. Dit is geen defect van de lcd-televisie en wordt niet gedekt door de garantie van de fabrikant. Geregeld gebruik van andere schermverhoudingen (bv: uperlive) en variëren van de helderheid van het "zijpaneel" (als dat op het model beschikbaar) kan een permanent beeld verhinderen.
4
Page 6
De afstandsbediening
Eenvoudig overzicht van de afstandsbediening.
INSTELLING
Nederlands
10
14 16
18
20
12
3 4
5 6
7
8
9 12
11
13 15
17 19
Aan/Standby1 Ingangsselectie van een externe bron2 Stilstand beeld3 Oproepen van tekstdiensten in de analoge 4 modus of interactieve diensten in digitale modus In - en uitschakelen van de ondertitels5 Stereo/Tweetalige uitzendingen6 Cijferknoppen7 Audio-omschrijving in-/uitschakelen8 Geen functie9 Veranderen van de geluidssterkte10 Veranderen van het programma11 In de televisiestand: tonen van 12 scherminformatie
In de tekststand: Toegang tot indexpagina
Geluid dempen13 Menu's voor snelle toegang14 Menu's afsluiten15 Programmagids tonen16 Terug naar vorig niveau van het scherm op 17 het menu Menu op het scherm tonen18 ▲, ▼, ◄, ►: Omhoog, omlaag, naar links of 19 naar rechts in het menu op het scherm
OK: Bevestigen van de selectie
Kleurknoppen: Knoppen voor tekstbesturing 20
Verborgen tekst laten zien Een gewenste pagina vast
houden
Tekst vergroten
Bij weergave van het normale
beeld: toont de klok op het televisiescherm. In de teletekst: Omschakelen tussen Teletekst en het normale beeld
5
Page 7
INSTELLING
Batterijen plaatsen,
Nederlands
effectief bereik van de afstandsbediening
Open het deksel van het batterijvak en zorg ervoor dat de batterijen er in de juiste richting in worden gelegd. Geschikte batterijen zijn AAA, IEC R03 1,5V.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar en gebruik geen verschillende batterijtypes. Verwijder uitgeputte batterijen direct om te verhinderen dat er zuur in het batterijvak lekt. Verwijder ze volgens de instructies op pagina 42 van deze handleiding. Waarschuwing: batterijen mogen niet worden blootgesteld aan bovenmatige hitte zoals zon en brand.
De afstandsbediening presteert minder bij een afstand van meer dan vijf meter of vanaf een hoek van meer dan 30 graden van het midden van de televisie. Wordt het bereik minder dan is het tijd om de batterijen te vervangen.
6
Page 8
INSTELLING
Externe apparatuur aansluiten
Voordat u externe apparatuur aansluit, zet u alle netschakelaars uit. Is er geen netschakelaar, neem dan de stekker uit het stopcontact. Sluit het netsnoer aan op de “netaansluiting” op de achterkant van de televisie.
Model: 19/22 Alleen
*een decoder kan een digitale satellietont­vanger zijn of een andere compatibele decoder.
AC-IN
Nederlands
media recorder
Model: Alleen 26
*een decoder kan een digitale satellietont­vanger zijn of een andere compatibele decoder.
RGB/PC (1) COMPONENT
decoder*
PC/HDMI (AUDIO)
Y P /C
DIGITAL
AUDIO
HDMI
P /C
BB RR
LR
AUDIO
(3)
OPMERKING: SCART kan een Canal+ -decoder ondersteunen.
AC-IN
media recorder decoder*
OPMERKING: SCART1 kan een Canal+ -decoder ondersteunen.
1
2
HDMI 1/2
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
Y P /C
BB RR
AUDIO
LR
(1) COMPONENT
RGB/PC
P /C
DIGITAL
AUDIO
7
OPMERKING:
SCART1 :
SCART2 :
(3)
(4)
(3) (INGANG/TELEVISIE-UITGANG)
(4) (INGANG /Monitor UITGANG)
Page 9
INSTELLING
Nederlands
Antennekabels: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sluit de antenne aan op de ANT-aansluiting op de achterzijde van de televisie. Gebruikt u een decoder en/of mediarecorder, dan is het belangrijk dat de antennekabel wordt aangesloten via de decoder en/of via de mediarecorder en daarna pas op de televisie.
SCART-kabels: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Verbindt de Sluit de
Voordat u
De grammofoonaansluitingen langs de COMPONENT VIDEO-INGANGEN zijn geschikt voor het linker­en rechter audiosignaal.
De grammofoonaansluitingen langs de VIDEO-INGANG zijn geschikt voor het linker- en rechter audiosignaal. U vindt deze aansluitingen aan de zijkant van de televisie. (Zie pagina 15.)
SPDIF (Optische digitale audio-uitgang) Wordt een digitaal audiosignaal geassocieerd met de ingang die geselecteerd is voor de weergave, dan is de digitale audio beschikbaar op deze SPDIF-aansluiting voor uw huistheater.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is voor gebruik met een DVD, decoder of elektrische apparatuur met digitale audio- en video-uitgang. Het is bedoeld voor de beste prestaties met 1080i hoge definitie videosignalen maar is ook geschikt voor VGA-, SVGA-, XGA-, WXGA-, SXGA-, 480i-, 480p-, 576i-, 576p- en 720p-signalen.
OPMERKING:
mogelijk dat sommige apparatuur niet goed functioneert.
Een ruimte sortering aan externe apparatuur kan worden aangesloten op de achterzijde van het televisietoestel. Raadpleeg dus de handleidingen van de extra apparatuur.
IN-en UIT
SAT
-aansluiting aan op de
Automatisch Scannen
Hoewel deze televisie geschikt is voor het aansluiten van HDMI-apparatuur, is het
gang van de videorecorder of de TV-aansluiting van de decoder met de televisie.
MEDIA REC
start zet de u de decoder en de mediarecorder op
-aansluiting van de decoder.
Standby
.
Schakelt de televisie automatisch over naar externe apparatuur, ga dan terug naar normale televisieontvangst door op de knop van de programmapositie te drukken. Om terug te gaan naar de externe apparatuur, drukt u op
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing,
LLC.
om te selecteren.
8
Page 10
INSTELLING
Een HDMI™- of DVI-apparaat aansluiten op de HDMI-ingang
Met de HDMI-ingang van de televisie ontvangt u digitale audio en ongecomprimeerde digitale video van een HDMI-bron of ongecomprimeerde digitale video van een DVI-bron (Digital Visual Interface). Deze ingang is geschikt voor HDCP (High-Bandwidth Digital- Content Protection) in digitale vorm van een elektronisch apparaat dat voldoet aan EIA/CEA-861-D–compliant [1] (zoals een settopbox of dvd-speler met een HDMI- of DVI-uitgang). Zie pagina 14 voor de geschikte videosignalen.
OPMERKING:
Sommige oude HDMI-apparatuur werkt misschien niet goed met de nieuwste HDMI-televisie doordat • er een nieuwe standaard is aangenomen.
Ondersteunde audio-indelingen: Lineair PCM, bemonsteringsfrequentie 32/44,1/48kHz
Een HDMI-apparaat aansluiten
Sluit een HDMI-kabel (connector van type A) aan op de HDMI-aansluiting.
Nederlands
Voor een goede werking wordt een HDMI-kabel met het HDMI-logo (
Een HDMI-kabel is voor video en audio. Er is dus geen aparte analoge audiokabel nodig (zie • afbeelding).
Model: Alleen 19/22
HDMI
) aanbevolen.
HDMI-apparaat
HDMI­kabel
(niet meegeleverd)
HDMI out
9
Page 11
INSTELLING
Nederlands
Model: Alleen 26
HDMI-apparaat
Om HDMI-video te bekijken, drukt u op om de juiste stand te selecteren.
1
2
HDMI 1/2
HDMI out
HDMI­kabel
(niet meegeleverd)
10
Page 12
INSTELLING
Van DVI-apparaat naar de HDMI-ingang
Gebruik een verloopkabel van HDMI naar DVI (HDMI-connector type A) voor de HDMI1-aansluiting en audiokabels voor de PC/HDMI1-audioaansluiting (zie afbeelding).
De aanbevolen lengte voor de verloopkabel van HDMI naar DVI is 6,6 ft (2m). • Een verloopkabel van HDMI naar DVI is alleen voor video.
Er is dan ook een aparte analoge audiokabel nodig.
Model: Alleen 19/22
Nederlands
PC/HDMI (AUDIO)
Audiokabel voor verbinding
van HDMI met televisie
(niet meegeleverd)
Verloopkabel van HDMI naar DVI
DVI-apparaat
HDMI
(niet meegeleverd)
11
Page 13
INSTELLING
Nederlands
Model: Alleen 26
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
1
Audiokabel voor verbinding
van HDMI met televisie
(niet meegeleverd)
2
HDMI 1/2
Verloopkabel van HDMI naar DVI
DVI-apparaat
OPMERKING:
Om te verzekeren dat het HDMI- of DVI-apparaat goed gereset wordt, is het aan te bevelen deze procedures te volgen.
Schakelt u de elektronische componenten in, begin dan met de televisie en schakel daarna het HDMI- of DVI-• apparaat in.
Schakelt u de elektronische componenten uit, begin dan met het HDMI- of DVI-apparaat en schakel daarna de • televisie uit.
[1] De compliantie met EIA/CEA-861-D dekt het verzenden van ongecomprimeerde digitale video met een hoge bandbreedte, wat gestandaardiseerd is voor de ontvangst van videosignalen met een hoge definitie. Aangezien deze technologie verder ontwikkeld wordt, kan het gebeuren dat sommige apparaten niet goed werken met uw televisietoestel.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
(niet meegeleverd)
12
Page 14
INSTELLING
Een computer aansluiten
Met de HDMI-verbinding kunt u op de televisie kijken naar het beeld van de computer en het geluid van de computer horen op de luidsprekers van de televisie.
Een computer met HDMI-aansluiten
Sluit u een computer aan op de HDMI-aansluiting van de televisie, gebruik dan een verloopkabel van HDMI naar DVI en analoge audiokabels.
Sluit u een computer aan op een HDMI-aansluiting, gebruik dan een HDMI-kabel (connector type A). Aparte analoge kabels zijn niet nodig (zie
Model: Alleen 19/22
de achterkant van de televisie
Computer
Verloopkabel van
HDMI naar DVI
(niet meegeleverd)
pagina 9).
PC/HDMI (AUDIO)
HDMI
Nederlands
Model: Alleen 26
de achterkant van de televisie
Computer
Verloopkabel van
HDMI naar DVI
(niet meegeleverd)
Audiokabel tussen computer en
televisie (niet meegeleverd)
1
2
HDMI 1/2
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
Audiokabel tussen computer en televisie (niet meegeleverd)
Onder “Acceptabele computersignalen via HDMI-aansluitingen” op pagina 14 leest u welke signalen van de computer bruikbaar zijn.
OPMERKING:
De randen van de beelden kunnen verborgen blijven.
13
Page 15
INSTELLING
Acceptabele videosignalen via HDMI-aansluitingen
Nederlands
Indeling Resolutie V, frequentie H, frequentie Frequentie van pixels
480i 720 x 480i 60,000Hz 15,734kHz 27,000MHz
480p 720 x 480p 60,000Hz 31,500kHz 27,000MHz /27,030MHz
576i 720 x 576i 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz
576p 720 x 576p 50,000Hz 31,250kHz 54,000MHz
720p 1280 x 720p 50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz
720p 1280 x 720p 59,940 Hz /60,000Hz 44,960kHz /45,000kHz 74,170MHz /74,250MHz
1080i 1920 x 1080i 59,940 Hz /60,000Hz 33,720kHz /33,750kHz 74,170MHz /74,250MHz
1080i 1920 x 1080i 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz
Acceptabele computersignalen via HDMI/D-SUB-aansluitingen
Indeling Resolutie V, frequentie H, frequentie Frequentie van pixels
VGA 640x480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz
VGA 640x480 72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz
VGA 640x480 75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz
VGA 720x400 70,087Hz 31,469kHz 28,322MHz
SVGA 800x600 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz
SVGA 800x600 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz
SVGA 800x600 72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz
SVGA 800x600 75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz
XGA 1024x768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz
XGA 1024x768 70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz
XGA 1024x768 75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz
WXGA 1280x720 59,855Hz 44,772kHz 74,250MHz
WXGA- 1280x768 59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz
WXGA- 1360x768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz
SXGA- 1280x1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
OPMERKING 1:
HDMI 1-aansluitingen invoer van een computer, HDMI 2 en 3 ondersteunen geen
invoer van de computer.
OPMERKING 2:
Bij invoer van de computer kan alleen een ondersteund computersignaal de juiste
resolutie op het televisiescherm tonen.
14
Page 16
INSTELLING
DVB
COMMON
INTERFACE
R
L
VIDEO
SERVICE
ONLY
Bedieningsorganen
Alle noodzakelijke instellingen van de televisie zijn mogelijk met de afstandsbediening. De knoppen op het toestel zelf kunnen worden gebruikt voor sommige functies.
Opmerking: GEMEENSCHAPPELIJKE INTERFACE (CI) De gemeenschappelijke interface is voor a Conditional Access Module (CAM) (Conditioneel toegangsmodule). Vraag een serviceprovider om meer informatie.
Model: Alleen 19/22
Nederlands
CI-kaart
R
VIDEO-INGANG
L
Video
Alleen voor reparatie
Hoofdtelefoon
Model: Alleen 26
AUDIO
(2)
GROENE LED – Timer aan/EPG-timer aan
DVB
COMMON
INTERFACE
Aan/Uit
Programma omhoog
Programma omlaag
Geluidssterkte omhoog
Geluidssterkte omlaag
MENU
OK
Menu
Ingang
IR-SENSOR
RODE LED – Standby GROENE LED – Ingeschakeld
CI-kaart
VIDEO-INGANG
Video
Alleen voor reparatie
Hoofdtelefoon
HDMI 3
Opmerking:
De serie 26AV623D, 26AV633D* heeft geen HDMI 3-ingang.
Aan/Uit
Programma omhoog
Programma omlaag
Geluidssterkte
R
L
VIDEO
(2)
SERVICE
ONLY
HDMI 3
AUDIO
IR-SENSOR
MENU
OK
RODE LED – Standby GROENE LED – Ingeschakeld
R
L
omhoog Geluidssterkte omlaag
Menu
Ingang
GROENE LED – Timer aan/EPG-timer aan
15
Page 17
INSTELLING
Inschakelen
Nederlands
Brandt de RODE LED niet, controleer dan of het toestel op het lichtnet is aangesloten. Verschijnt er geen beeld, druk dan op Om de televisie in Standby te zetten drukt u op kijken drukt u weer op
van de afstandsbediening. Dit kan even duren.
van de afstandsbediening. Om naar de televisie te
. Het kan een paar seconden duren voor er beeld komt.
De afstandsbediening gebruiken
Om de televisie in gebruik te nemen werkt u met de menu's op het scherm. Druk op de afstandsbediening op
Het menu op het scherm verschijnt als een lijs met vijf onderwerpen. Elk symbool wordt geselecteerd door te drukken op ◄ of ► van de navigatiering van de afstandsbediening. De bijbehorende opties verschijnen dan daaronder.
om de menu's op te roepen.
Op de opties te gebruiken drukt u op  of  van de navigatiering zodat u op en neer gaat. Met om ► maakt u een keus. Volg de instructies op het scherm. De functies van elk menu worden in de handleiding uitgebreid beschreven.
, ◄
Bedieningsorganen
Uverandert de geluidssterkte met − +.
U verandert de programmapositie met
Druk op
Druk op
Om de externe ingang te selecteren, drukt u op gaan tot de gewenste ingang geselecteerd is, zoals beschreven op pagina 30.
Raadpleeg altijd de handleiding van de aangesloten apparatuur voor de volledige details.
Let op: Door de stekker van de hoofdtelefoon aan te sluiten worden alle luidsprekers uitgeschakeld.
en  ,  , ◄ of ► om de opties van geluid en beeld te veranderen.
om af te sluiten.
P .
. Druk daarna op ,  of  om door de lijst te
16
Page 18
De televisie afstemmen
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Om kanalen te scannen drukt u op ►.
4
Nederlands
Voordat u de televisie inschakelt zet u de decoder en de mediarecorder, als die aangesloten zijn, op
Standby
. Om de televisie in bedrijf te nemen gebruikt u de knoppen op de afstandsbediening die beschreven zijn op pagina 5.
Eerste instelling
Sluit de televisie aan op de netvoeding en
druk op de knop
instelling
Druk op
verschijnt bij het eerste gebruik.
om de eerste instelling te
. Het scherm
starten
Eerste instelling
Welkom bij de wizard voor de eerste instelling.
Druk op [OK] om de wizard te starten.
Druk op ▲ of ▼ om een taal te kiezen en
druk daarna op ►.
Eerste instelling
Kies de taal:
Eerste
Welkom
Taal
English
Español Français Deutsch
Italiano
Ελληνικά
Български
Eerste instelling
Sluit eerst de antenne aan.
Start channel scan now ?
Slaat u deze stap over, dan kunt u in het televisiemenu kanalen scannen.
0%
Terug Selecteren Volgende
Kanaal scannen
Scan de kanalen!
Scan overslaan
EXIT
Afsluiten
Er wordt naar alle beschikbare stations gezocht. De voortgangsbak verplaatst zich langs de lijn naarmate het zoeken vordert.
OPMERKING:
Slaat u deze stap over, dan kunt u
in het televisiemenu kanalen scannen.
Kan de televisie niet aangesloten worden op een mediarecorder/decoder met een SCART­kabel, of is een station op een ander nodig, gebruik dan
Handmatig scannen
systeem
om een
programmapositie toe te kennen. Zie pagina 19.
OPMERKING:
De tijd wordt automatisch ingesteld door de uitzending kan maximaal 12 uur vooruit of terug worden gezet met de Tijdzone in Timer. (Zie pagina 29.)
OPMERKING
De Fabrieksstandaard is op elk moment toegankelijk met de functie Parental (Kinderslot) in het menu FUNCTIE
Terug Selecteren Volgende Afsluiten
EXIT
Druk op ▲ of ▼ om het land te kiezen en
druk daarna op ► om naar de volgende stap te gaan.
Eerste instelling
Kies het land:
Terug Selecteren Volgende
Verenigd Koninkrijk
Land
Italië
Luxemburg
Nederland
Noorwegen
Zweden
Bulgarije
EXIT
Afsluiten
17
Page 19
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
De programma’s instellen
Nederlands
OPMERKING:
is een wachtwoord van vier cijfers nodig om in het menu
INSTELLING
te gaan.
Automatisch scannen
Automatisch scannen
Met geheel opnieuw afgestemd. U kunt hiermee de kanaallijst bijwerken.
Het is aan te bevelen af en toe een Automatische scan uit te voeren om ervoor te zorgen dat nieuwe diensten toegevoegd worden
OPMERKING:
instellingen, zoals geblokkeerde programma’s, gaan verloren.
.
Druk op
INSTELLING
Is het kanaalblok geactiveerd, dan
naar het submenu
Kanalen
wordt de televisie
Alle bestaande programma’s en
MENU
en daarna op ◄ of ► om
te selecteren.
Selecteer
op
Automatisch scannen
Scan bijwerken Enkele RF-scan Analoog handmatig scannen Kanaal overslaan Kanaal sorteren Kanaal bewerken Kanaal decoderen Fijnafstemmen van analoog kanaal
OK EXIT
Scannen
Druk op
of op
Automatisch scannen
.
Kanalen
Selecteren Terug
RETURN
Annuleren
om niet te veranderen
Afsluiten
om de Automatische scan te
en druk
starten.
Vorige inst. gaan verloren. Annuleren voor annul.
wijzigingen, OK voor start auto scannen.
Land OSD-taal Audiotaal Audiotaal 2e Kanalen Algemene interface Reset standaard
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Druk op ▼ om
INSTELLING
Verenigd Koninkrijk
Land
English English English
Afsluiten
te markeren en
daarna op ◄ of ► om te selecteren.
OPMERKING:
Om de informatie van de uitzending correct te ontvangen moet het juiste land worden ingesteld.
Druk op ▼ om
OSD-taal
te markeren en
daarna op ◄ of ► om te selectere.
Druk op ▼ om
4
daarna op ► of
Kanalen
.
te markeren en
OK Annuleren
INSTELLING Land OSD-taal Audiotaal Audiotaal 2e
Kanalen
Algemene interface Reset standaard
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Verenigd Koninkrijk
English English English
Afsluiten
18
Page 20
Handmatig scannen
De televisie kan handmatig worden afgestemd
Handmatig scannen
met de televisie niet kan worden aangesloten op een mediarecorder/decoder met een SCART­aansluiting of om een station op een ander
Systeem
af te stemmen.
. Bijvoorbeeld, als
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Voer met de cijferknoppen 0~9 de
4
Startfrequentie in. Druk op ▲ of ▼ om te kiezen tussen omhoog en omlaag scannen en druk op ► of starten. Druk op
om het scannen te Exit om het scannen te
stoppen.
Kanalen overslaan
Nederlands
Druk op
INSTELLING
Land OSD-taal Audiotaal Audiotaal 2e Kanalen Algemene interface Reset standaard
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Druk op ▼ om
MENU
en daarna op ◄ of ► om
te selecteren.
INSTELLING
Kanalen
daarna op ► of
INSTELLING
Land OSD-taal Audiotaal Audiotaal 2e
Kanalen
Algemene interface Reset standaard
Verenigd Koninkrijk
English English English
Afsluiten
te markeren en
.
Verenigd Koninkrijk
English English English
Om te verhinderen dat sommige programma’s bekeken worden, kunt u de programmapositie overslaan. De afstandsbediening moet dan worden weggelegd, want de kanalen blijven toegankelijk met de cijferknoppen. U kunt de programma’s dan op de gebruikelijke wijze bekijken met de knoppen op de televisie, maar de overgeslagen kanalen worden door de televisie niet getoond.
Druk in het menu
Kanalen
te markeren en druk op ► of
INSTELLING
op ▼ om
om te selecteren.
INSTELLING Land OSD-taal Audiotaal Audiotaal 2e Kanalen Algemene interface Reset standaard
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Druk op ▼ om
markeren en druk op ► of
Verenigd Koninkrijk
English English English
Afsluiten
Kanaal overslaan
om te
te
selecteren.
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Selecteer
Analoog handmatig scannen
en druk op ► of
Kanalen
Automatisch scannen Scan bijwerken Enkele RF-scan
Analoog handmatig scannen
Kanaal overslaan Kanaal sorteren Kanaal bewerken Kanaal decoderen Fijnafstemmen van analoog kanaal
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Afsluiten
om te bevestigen.
Afsluiten
19
Automatisch scannen Scan bijwerken Enkele RF-scan Analoog handmatig scannen
Kanaal overslaan
Kanaal sorteren Kanaal bewerken Kanaal decoderen Fijnafstemmen van analoog kanaal
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Kanalen
Afsluiten
Page 21
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Druk op ▲ of ▼ om de kanalen te
Nederlands
selecteren die u wilt overslaan en druk op
om te bevestigen.
1 Digitaal TF1
OK EXITRETURN
Instellen Selecteren Terug
Kanaal overslaan
De overgeslagen programma’s zijn bereikbaar met P
en P of met de knoppen van de televisie, maar nog cijferknoppen van de afstandsbediening.
Scan bijwerken
Nieuwe kanalen zoeken die niet in de
programmalijst staan.
Druk op
INSTELLING
Druk op ▼ to markeren
Interface
MENU
en daarna op ◄ of ► om
te selecteren.
en druk op ► of
Common
Afsluiten
niet
wel
.
met de
Enkele RF-scan
Scannen van enkele RF-kanalen. U kunt de signaalsterkte en de signaalkwaliteit controleren.
Selecteer
INSTELLING
Markeer
Kanalen
uit het menu
.
Enkele RF-scan
en druk op ► of
om te selecteren.
Druk op ◄ en ► om het RF-kanaal te
selecteren en druk op
Enkele RF-scan
1 RF-kan. scannen (alleen dig.)
RF-kanaal
Signaalsterkte Signaalkwaliteit
OK
Scannen
Goed
om te scannen.
0%
23
59
EXITRETURN
Terug
Afsluiten
Kanalen sorteren
Verandert de volgorde van de programmalijst.
Selecteer
Scan bijwerken
om het scannen te starten.
en druk op
Selecteer
INSTELLING
Markeer
of
Kanalen
uit het menu
.
Kanalen sorteren
om te selecteren.
en druk op ►
Met markeert u twee kanalen waarvan
de posities verwisseld worden.
1
Digitaal
2
Digitaal
3
Digitaal
4
Digitaal
5
Digitaal
6
Digitaal
7
Digitaal
8
Digitaal
9
Digitaal
10
Digitaal
OK EXITRETURN
Instellen Selecteren Terug
Kanaal sorteren
TF1 TMC NRJ12
LCI
Eurosport France 24HTVE CLANTVE La2 TVE1 RNE1
Afsluiten
20
Page 22
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Nederlands
Kanaal bewerken
Verander de nummer en de naam van het kanaal.
Selecteer
INSTELLING
Markeer
of
Druk op ▲ of ▼ om het kanaal te markeren
en daarna op
Verander het
4
de cijferknoppen 0~9. Verander de
Kanaalnummer
0~9 cijfers en letters in te voeren.
OPMERKING:
geluidssysteem kunnen alleen bij analoge televisie veranderd worden
Naam van netwerk:
Kanaalnummer:
Kanaalnaam:
Frequentie Kleursysteem Geluidssysteem
OK EXITRETURN
Instellen Selecteren Terug
Kanalen
uit het menu
.
Kanaal bewerken
om te selecteren.
om te selecteren.
Kanaalnummer
door met de cijferknoppen
Het kleursysteem en
.
Kanaal bewerken
R seau Num rique Terre
Auto B/G
en druk op ►
met
1
TF1
490
Afsluiten
Fijnafstemmen van analoog
kanaal
Is de ontvangst slecht, dan kunt u hiermee nauwkeurig afstemmen.
Druk in het menu
Kanalen
te markeren en druk op ► of
INSTELLING
op ▼ om
om te selecteren.
Druk op ▼ om
analoog kanaal
Fijnafstemmen van
te markeren en druk op
om te selecteren.
Markeer en druk op om het kanaal te
selecteren.
Druk op ◄ of ► om de frequentie in te
4
stellen. Met ◄ verlaagt u de frequentie en met ► verhoogt u de frequentie.
Gemeenschappelijke
interface
Met deze functie kunt u naar gecodeerde betaaldiensten kijken. Bevindt het module zich in de CI-gleuf, dan hebt u toegang tot het menu van het module. Om een module en een smartcard te kopen, raadpleegt u de leverancier. Functie met de gemeenschappelijke interface zijn misschien niet toegankelijk, afhankelijk van de uitzendomstandigheden in uw land.
Kanaal decoderen
Kanaal decoderen wordt ondersteund door Canal+ (betaald televisiekanaal); maar het kanaal zendt ook ongecodeerde programma’s uit. Deze ongecodeerde programma’s kunnen gratis bekeken worden.
Selecteer
INSTELLING
Markeer
of
Druk op ▲ of ▼ om het kanaal te markeren
en daarna op
Kanalen
uit het menu
.
Kanaal decoderen
om te selecteren.
om in te stellen.
en druk op ►
Druk op
INSTELLING
Druk op ▼ to markeren
Interface
MENU
en daarna op ◄ of ► om
te selecteren.
en druk op ► of
Common
.
Druk op om de CI-kaart te selecteren en
de modulegegevens te bekijken.
Reset naar standaard
Selecteert u alle televisie-instellingen naar de oorspronkelijke fabriekswaarden gezet, behalve Land, OSD-taal en Kanalen.
Druk in het menu
Reset naar standaard
druk op ► of
Selecteer OK om te bevestigen of
selecteer
Reset naar standaard
INSTELLING
te markeren en
om te selecteren.
Annuleren
om af te sluiten.
dan worden
op ▼ om
21
Page 23
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Algemene bediening
Nederlands
Programmaposities
selecteren
Om een programmapositie te selecteren gebruikt u de cijferknoppen op de afstandsbediening.
Programmaposities kunnen ook geselecteerd worden met P
Om informatie op het scherm te tonen, bijvoorbeeld de programmapositie, de ingang of stereo/mono, drukt u op om te annuleren.
Stereo en tweetalige
Wordt er uitgezonden in stereo of tweetalig, dan verschijnt het woord Stereo of Dual op het scherm op het moment dat de programmapositie veranderd wordt. Na een paar seconden verdwijnt het. Is de uitzending niet in stereo, dan ziet u het woord Mono.
Stereo…
te selecteren.
Tweetalig…
zo veel voor. Bij zo'n uitzending verschijnt het woord nadat u het gewenste programmanummer hebt gekozen tussen
Dual
op het scherm. Verschijnt dit woord
Dual
Dual 1, Dual 2
P .
. Druk er nog eens op
uitzendingen
Druk hierop
Stereo
Tweetalige uitzendingen komen niet
, druk dan op
Mono
en
.
Mono
of
om te kiezen
om
Bediening van het geluid
Geluidssterkte
Geluidssterkte
Druk op stellen.
Geluid dempen
Druk een keer op schakelen en nogmaals om het weer in te schakelen.
Druk op
Druk op ▼ om
of om de geluidssterkte in te
om het geluid uit te
Balans, Laag, Hoog
MENU
en op ◄ of ► om
te selecteren.
GELUID
Balans Laag Hoog Omgevingsgeluid Laagversterking SPDIF-type
Stabiel geluid Audio-omschrijving
Visueel gehandicapt
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Uit
Aan
PCM
Uit
Normaal
Balans, Laag
selecteren en op ◄ of ► om de instelling te veranderen.
Afsluiten
Hoog
of
GELUID
0 0 0
te
Menu Snelle toegang
Het menu Snelle toegang geeft u snel toegang tot een paar opties zoals
Slapen
en
. Druk op de knop
Snelle toegang
optie te selecteren.
Beeldstand
Beeldgrootte
Slapen
Beeldstand, Beeldgrootte
SNEL
om het menu
te openen en op ▲ of ▼ om de
Snelle toegang
Omgevingsgeluid
Deze functie verrijkt (verhoogt en verdiept) de geluidskwaliteit.
Druk in het menu
Omgevingsgeluid
GELUID
op ▼ om
te selecteren.
Druk op ◄ of ► om de functie In of
schakelen.
Laagversterking
Laagversterking verhoogt de geluidsdiepte op de luidsprekers van de televisie. Het verschil is alleen merkbaar bij geluid met veel lage tonen.
Druk in het menu
Laagversterking
GELUID
op ▼ om
te markeren.
Druk op ◄ of ► om de functie In of
schakelen.
22
Uit
Uit
te
te
Page 24
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Nederlands
Stable Sound
Stable Sound (stabiel geluid) vermindert het verschil in geluidssterkte tussen de kanalen. De geluidssterkte blijft daardoor constant als u een ander kanaal kiest.
Druk in het menu
SStabiel geluid
Druk op ◄ of ► om de functie In of
schakelen.
GELUID
te selecteren.
®
op ▼ om
Uit
te
SPDIF-type
SPDIF zendt een digitaal audiosignaal naar het externe audiosysteem.
Druk in het menu
SPDIF-type
Druk op ◄ of ► om te kiezen uit
Digitaal, PCM
GELUID
te selecteren.
Uit
en
.
om ▼ om
Dolby
Visueel gehandicapt
Staat de audio-omschrijving op “Visueel gehandicapt”, dan kunt u de geluidssterkte van de audio-omschrijving instellen.
Druk op
te selecteren.
Druk op ▼ om
te markerenen daarna op ◄ of ► om
Visueel gehandicapt
Druk op ▼ om
markeren en druk op ► of
Druk op ◄ of ► om de geluidssterkte in te
4
stellen.
MENU
en op ◄ of ► om
Audio-omschrijving
te selecteren.
Visueel gehandicapt
GELUID
te
to enter.
Audio-omschrijving
Audio-omschrijving is een verbale omschrijving van wat er gebeurt op het scherm, lichaamstaal, expresies en bewegingen voor televisiekijkers met een visuele handicap. U kunt hiermee het soort uitleg kiezen.
Druk op
te selecteren.
Druk op ▼ om
markeren en op ◄ of ► om te kiezen
Normaal, Hardhorend,
uit
gehandicapt
OPMERKING:
de knop AD om de audio-omschrijving in en uit te schakelen.
Hardhorend:
hardhorende televisiekijkers.
MENU
Druk op de afstandsbediening op
Deze functie geeft uitleg en dove en
en op ◄ of ► om
Audio-omschrijving
en
.
GELUID
te
Visueel
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
’Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Visueel gehandicapt:
een beschrijving van zichtbare elementen, waardoor televisieprogramma’s, documentaires, thuisvideo’s en andere visuele media toegankelijk worden voor mensen die blind of visueel gehandicapt zijn.
Deze functie geeft
23
Page 25
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Breedscherm
Nederlands
Afhankelijk van de uitzending kunt u een programma op verschillende manieren bekijken.
Deze instelling is beschikbaar als u HDMI
Native
BREED
gebruikt als videobron. Het toont het beeld
zonder overscan
Deze instelling gebruikt u als u kijkt naar
een breedscherm-dvd,een breedscherm-
videoband of een uitzending op 16:9 (indien
beschikbaar). Doordat er veel verschillende
beeldverhoudingen zijn (16:9, 14:9, 20:9 enz.)
kunnen er zwarte balken boven en onder het
scherm zichtbaar zijn.
SUPER LIVE 2
CINEMA 2
4:3
Ontvangt u een signaal voor side panel format,
dan vergroot deze instelling het beeld door het
horizontaal en verticaal uit te rekken tot het
beeld gevuld is, waarbij de proporties in het
midden van het beeld behouden blijven. Er
treedt enige vervorming op.
Kijkt u naar alle films en videobanden met side
panel format, dan elimineert deze instelling
de zwarte balken langs de randen van het
scherm door in te zoomen en het beeld zonder
vervorming te selecteren.
Deze instelling gebruikt u voor een klassieke
uitzending met 4:3.
SUPER LIVE 1
Deze instelling vergroot een beeld van 4:3
door het horizontaal en verticaal uit te rekken tot het beeld gevuld is, waarbij de proporties in het midden van het beeld behouden blijven. Er
treedt enige vervorming op.
24
Page 26
CINEMA 1
ONDERTITEL
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Kijkt u naar een CinemaScope-film of
–videoband, dan elimineert deze instelling de
zwarte balken boven en onder het scherm door
in te zoomen en een beeld zonder vervorming te
selecteren.
Kijkt u naar een CinemaScope-uitzending
met ondertitels, dan wordt het beeld met deze
instelling wat hoger gepositioneerd zodat alle
tekst zichtbaar blijft.
Nederlands
ONDERTITEL
14:9
Deze instelling gebruikt u als u kijkt naar een
uitzending op 14:9.
Druk op SNEL om het menu Snelle toegang te openen, druk op of om de Beeldgrootte te selecteren en druk op
Snelle toegang Beeldstand
Beeldgrootte
Slapen
.
U kunt kiezen uit beeldverhoudingen Native, Wide (Breed), Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtitle (Ondertitel), 14:9 en Auto.
OPMERKING:
Kiest u AUTO als beeldverhouding, dan wordt de verhouding automatisch ingesteld.
Het gebruik van de speciale functies om de grootte van het getoonde beeld te tonen (d.w.z. het veranderen van de verhouding tussen hoogte en breedte) voor vertoning in het openbaar of voor commerciële doeleinden kan een inbreuk zijn op het auteursrecht.
Beschikbare beeldgrootte
Schermstand SD (maximaal 480p) HD (maximaal 1080i) Computerstand
Super Live 1 Ja Nee Nee
Super Live 2 Ja Nee Nee
Cinema 1 Ja Nee Nee
Cinema 2 Ja Nee Nee
14:9 Ja Ja Nee
Breed Ja Ja Ja
4:3 Ja Ja Ja
Ondertitel Ja Nee Nee
Auto Ja Nee Nee
Native Ja (alleen bij HDMI) Ja (alleen bij HDMI) Nee
25
Page 27
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Het beeld bedienen
Nederlands
Beeldstand
U kunt het beste beeld krijgen door de vooringestelde waarde te selecteren in de beeldstand, afhankelijk van de programmacategorie.
Druk op
te selecteren.
Druk op ▼ om
en op ◄ of ► om te selecteren uit
Dynamisch, Standaard, Mild, Film Gebruiker
Beeldstand Standaard
Helderheid Contrast Kleur
Tint
Scherpte
Achtergrondlicht
Beeldgrootte Kleurtemperatuur Geavanceerde video
MENU
en op ◄ of ► om
Beeldstand
.
BEELD
Breed
Selecteren Terug Afsluiten
BEELD
te markeren
of
50 70 50
0
50
70
EXITRETURN
Kleurtemperatuur
Kleurtemperatuur
‘koelte’ van het beeld door de warme en blauwe tinten te veranderen.
Druk in het menu
Kleurtemperatuur
► of
Beeldstand Standaard Helderheid Contrast Kleur
Tint
Scherpte
Achtergrondlicht
Beeldgrootte
Kleurtemperatuur
Geavanceerde video
Druk op ◄ of ► om te kiezen uit
Middel, Warm
van uw voorkeur.
verbetert de ‘warmte’ of
BEELD
op ▼ om
e markeren en druk op
om te selecteren.
BEELD
Breed
Selecteren Terug Afsluiten
Gebruiker
of
EXITRETURN
, afhankelijk
50 70 50
0
50
70
Koel,
Helderheid, Contrast en
Kleur
Druk in het menu
Helderheid, Contrast,
selecteren.
Druk op ◄ of ► om naar voorkeur in te
stellen.
BEELD
of
op ▼ om
Kleur
te
Tint
Deze instelling is alleen nodig bij het NTSC­systeem en is dan ook grijs bij ontvangst van PAL of SECAM.
Scherpte
Deze functie verhoogt of vermindert de scherpte van het beeld. Het beeld toont scherpe randen als u de scherpte verhoogt.
Druk in het menu
Scherpte
te selecteren.
Druk op ◄ of ► om naar voorkeur in te
stellen.
BEELD
op ▼ om
Kleurtemperatuur
Kleurtemperatuur
R-versterking G-versterking B-versterking
Selecteren Terug Afsluiten
Middel
0 0 0
EXITRETURN
OPMERKING: R/G/B-versterking: Verhoogt of vermindert de hoeveelheid rood, groen of blauw in het beeld.
Filmstand
Een bioscoopfilm heeft gewoonlijk 24 beeldjes per seconde terwijl een dvd of softwarefilm 25 of 30 beeldjes per seconde heeft. Het verschil kan geflikker veroorzaken terwijl u een film op televisie bekijkt. Door de wordt het beeld geconverteerd, wat resulteert in soepele bewegingen en een betere beeldkwaliteit.
Filmstand
in te stellen
26
Page 28
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Nederlands
Druk in het menu
BEELD
Geavanceerde video
op ► of om te selecteren.
Druk op ▼ om
Filmstand
druk op ◄ of ► om
Geavanceerde video
Filmstand
NR CTI Aangepaste helderheid Actieve verlichting
Blauw scherm
Kleurbeheer Basiskleurinstelling
Selecteren Terug Afsluiten
DNR
op ▼ om
te markeren en druk
te markeren en
Aan of Uit
Aan
Middel
Aan Aan
Uit
Aan
te kiezen.
EXITRETURN
Video
video
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk op ► of
Geavanceerde
om
te selecterent.
Selecteer
kiezen uit
CTI
en druk op ◄ of ► om te
Laag, Middel, Hoog
en
Uit
.
Aangepaste helderheid
Automatisch instellen van de helderheid en het contrast na analyse van het ingangssignaal. Deze functie verrijkt de kleuren en de diepte van het beeld.
Druk in het menu
Geavanceerde video
op ► of
om te selecteren
Druk op ▼ om
markeren en druk op ◄ of ► om
Uit
te selecteren.
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk
.
Aangepaste helderheid
Aan
of
te
Actieve verlichting
DNR
(Digitale ruisreductie) maakt het mogelijk de schermrepresentatie van een zwak signaal te verzachten zodat er minder ruis is.
Druk in het menu
Geavanceerde video
op ► of
om te selecteren.
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk
Druk op ▲ of ▼ om NR te markeren en
druk op ► of
Selecteer
kiezen uit
Uit
.
om te selecteren.
DNR
en druk op ◄ of ► om te
Laag, Middel, Hoog, Auto
en
MPEG NR
Bevat het ontvangen signaal van MPEG een korrelige ruis, afhankelijk van de compressie en conversie, dan kan de ruis verminderd worden door deze functie te gebruiken.
Druk in het menu
Geavanceerde video
op ► of
om te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om NR te markeren en
druk op ► of
BEELD
op ▲ of ▼ om
te markeren en druk
om te selecteren.
Is de actieve verlichting ingesteld, dan wordt de verlichting automatisch bijgesteld bij donkere beeldscènes.
Druk in het menu
Geavanceerde video
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk
op ► of om te selecteren.
Druk op ▼ om
markeren en druk op ◄ of ► om
Actieve verlichting
Aan
te
of
Uit
te
selecteren.
OPMERKING:
Is Actieve verlichting ingeschakeld, dan is de optie Verlichting in het menu BEELD grijs.
Blauw scherm
Selecteert u scherm blauw en wordt het geluid gedempt als er geen signaal wordt ontvangen.
Druk in het menu
Druk op ▼ om
Blauw scherm
BEELD
Geavanceerde video
op ► of
om te selecteren.
Blauw scherm
druk op ◄ of ► om
Aan
, dan wordt het
op ▼ om
te markeren en druk
te markeren en
Uit
of
te selecteren.
Selecteer
Aan
om
MPEG NR
Uit
of
te selecteren.
en druk op ◄ of ►
CTI
Verbeterde kleurovergangen (CTI) houdt in dat de randen rondom gekleurde objecten op het scherm gedetecteerd en verscherpt worden.
Door de helderder beeld.
Druk op
te selecteren.
27
Achtergrondlicht
Verlichting
in te stellen krijgt u een
MENU
en op ◄ of ► om
BEELD
Page 29
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Druk op ▼ om
Nederlands
markeren en druk op ◄ of ► om de
Achtergrondlicht
te
waarde in te stellen.
BEELD
Beeldstand Standaard Helderheid Contrast Kleur
Tint
Scherpte
Achtergrondlicht
Beeldgrootte Kleurtemperatuur Geavanceerde video
Selecteren Terug Afsluiten
Bred
50 70 50
0
50
70
EXITRETURN
Kleurbeheer
Kleurbeheer
Is
geselecteerd, dan kan
‘Basiskleurinstelling’ beschikbaar worden.
Druk in het menu
Geavanceerd video
op ► of
om te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om
BEELD
op ▲ of ▼ om
te markeren en druk
Kleurbeheer
te
markeren.
Druk op ◄ of ► om
Aan
of
Uit
te
selecteren.
Basiskleurinstelling
Basiskleurinstelling
Met instellen naar uw persoonlijke voorkeur. Dat kan handig zijn als u een externe bron gebruikt. Deze instelling is alleen mogelijk als Kleurbeheer Aan staat.
kunt u de kleuren apart
HDMI-stand
De HDMI-stand is alleen beschikbnaar als er een HDMI-apparaat aangesloten is.
Druk in het menu
Geavanceerd video
op ► of
om te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om
BEELD
op ▲ of ▼ om
te markeren en druk
HDMI-stand
te
markeren en druk op ◄ of ► om te kiezen
Auto, Video
uit
OPMERKING:
De HDMI-stand geldt alleen voor
Grafische
en
.
720p/60Hz.
Auto:
De timing van de HDMI-ingang wordt automatisch ingesteld op Videostand of Grafische stand.
Video:
De timing van de HDMI-ingang wordt
ingesteld op Videostand. Het beeld overscan.
Grafische:
De timing van de HDMI-ingang wordt ingesteld op Grafische stand (PC). Het beeld wordt volledig gescand.
H./V-positie
Stelt de horizontale en verticale positie van het beeld in.
OPMERKING: Deze functie is alleen beschikbaar in de computerstand.
Druk in het menu
Geavanceerde video
op ► of
Druk op ▼ om
en druk op ► of
BEELD
op ▼ om
te markeren en druk
om te selecteren.
H./V-positie
om te selecteren.
te markeren
Markeer
BEELD
te markeren en druk op ◄ of ► om
Geavanceerd video
, druk op ▲ of ▼ om
in het menu
Kleurbeheer
Aan
selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om
te markeren en daarna op ► of
Basiskleurinstelling
.
Druk op ▲ of ▼ om een optie te selecteren
en op
om naar het venster voor de
instellingen te gaan.
Druk op ◄ of ► om
4
Tint
Verzadiging
of selecteren en daarna op ▲ of ▼ to adjust the settings as required.
OPMERKING:
Om terug te gaan naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen selecteert u
Reset
en drukt u op .
te
te
Geavanceerde video
Filmstand NR CTI
Aangepaste helderheid Actieve verlichting Blauw scherm Kleurbeheer Basiskleurinstelling HDMI-stand
H./V-positie
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Druk op ▲ of ▼ om
positie
te selecteren en op ◄ of ► om in
Uit
Middel
Aan Aan Aan Aan
Auto
Afsluiten
H. positie of V.
te stellen.
OPMERKING:
Bij computerinvoer is V. positie niet lineair. Met andere worden, stelt u V. positie in, dan verandert de waarde op het OSD met 2 of een grotere waarde, afhankelijk van de kalibrering van de televisie.
28
Page 30
Timerbediening
Tijdzone
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Druk op ▲, ▼, ◄ en ► om de
4
automatische in- en uitschakeltimer de selecteren.
Nederlands
Selecteert u een
Tijdzone
, dan wordt de tijd van de televisie ingesteld op de gegevens van de tijdzone en GMT (Greenwich Mean Time), zoals ontvangen met het uitgezonden signaal. De tijd wordt automatisch door het digitale signaal ingesteld.
Selecteer de
Tijdzone
in de
TIMER
.
Druk op ◄ of ► om te kiezen tussen uw
eigen plaats of “Zoals uitgezonden".
Tijd
De tijd wordt automatisch gelijkgezet als er een digitaal signaal wordt ontvangen. (U kunt de klok alleen handmatig gelijkzetten als de televisie geen DTV-signaal ontvangt.)
De tijd moet correct worden ingesteld om automatisch in- en uitschakelen te kunnen gebruiken.
Markeer
op ► of
Tijd
in het menu
om te selecteren.
Timer
en druk
Tijd
Auto synchronisatie Aan
Datum Tijd
Timer Beide ingeschakeld
Inschakeltimer Uitschakeltimer
Selecteren Terug
2009/02/25
10:41:09
00:00:00 00:00:00
EXITRETURN
Afsluiten
De Inschakeltimer zet de televisie op een vooringesteld tijdstip aan.
De Uitschakeltimer zet de televisie op een vooringesteld tijdstip uit.
Slaaptimer
De televisie kan zichzelf na een ingestelde tijd
uit
schakelen.
Druk op ◄ of ► om de automatische
In
Tijd
Uit
of
te schakelen.
2009/02/25
10:41:09
00:00:00 00:00:00
EXITRETURN
Afsluiten
synchronisatie
Auto synchronisatie Aan
Datum Tijd
Timer Uit
Inschakeltimer
Uitschakeltimer
Selecteren Terug
Zet u de automatische synchronisatie uit,
dan kunt u de datum en tijd handmatig instellen met ▲, ▼, ◄ en ►.
Druk op ▼ om
het menu
Slaaptimer
TIMER
te markeren in
.
Druk op ◄ of ► om te kiezen uit Uit, 10,
20, 30, 40, 50, 60, 90 of 120 minuten.
TIMER
Tijdzone As-zender Tijd
Slaaptimer
Selecteren Terug
10 Minuten
EXITRETURN
Afsluiten
OPMERKING:
Om de slaaptimer te annuleren, kiest u Uit.
29
Page 31
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Ingangsselectie en
Nederlands
AV-verbindingen
Definiëren van de ingangen en uitgangen zodat de televisie de aangesloten apparatuur herkent.
Zie pagina 7 for beeld van de aanbevolen aansluitingen op de achterzijde.
De meeste mediarecorders en decoders zenden een signaal door de SCART-kabel om de televisie om te schakelen naar de juiste ingang.
Gebeurt dat niet, druk dan op de knop om een externe bron te kiezen juiste bron getoond wordt.
Ingangskeuze
Gebruik de ingangsselectie als de televisie niet automatisch omschakelt.
Drukt u op dan verschijnt er een lijst met
alle aangesloten externe apparatuur. Druk op ▲ en ▼om te markeren en op selecteren.
tot het beeld van de
om te
Selectie van het
ingangssignaal
Hiermee specificeert u het type van het signaal dat op de SCART-ingang achterop de televisie is aangesloten. Zie de instructies van de fabrikant voor de aangesloten apparatuur.
Druk in het menu
SCART
te markeren en daarna op ► of
om te selecteren.
Land OSD-taal Audiotaal Audiotaal 2e Kanalen
SCART
Algemene interface Reset standaard
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Model 19/22:
Druk op ◄ of ► om te kiezen uit
RGB, Samengesteld
INSTELLING
INSTELLING
Verenigd Koninkrijk
Engels Engels Engels
, of
Afsluiten
S-Video
op ▼ om
Gemengd
.
,
Model 19/22
Hoofd
TV
1C 2
3 PC HDMI
Model 26
Hoofd
TV
1C
2
3
4
PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
Opmerking:
De serie 26AV623D, 26AV633D*
heeft geen HDMI 3-ingang
HDMI™ toont apparatuur die is aangesloten op de HDMI-ingang aan de achterzijde van de televisie. Dit geeft de beste prestaties met 1080i-signalen van hoge definitie.
SCART S-video
Model 26:
SCART
Selecteren Terug
EXITRETURN
Afsluiten
• Druk op ▲ of ▼ om SCART 1 te selecteren en druk op ◄ of ► om te kiezen uit
Gemengd, RGB, Samengesteld
S-Video
of
• Druk op ▲ of ▼ om SCART 2 te selecteren en druk op ◄ of ► om te kiezen
Auto, Samengesteld
uit
SCART 1
SCART 2
SCART
Selecteren Terug
S-video
Auto
EXITRETURN
of
Afsluiten
S-Video
.
.
Controleer de signaaluitgang van de dvd-speler of het daarmee compatibele apparaat en selecteer de juiste instelling voor de “SCART-ingang”.
30
Page 32
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Nederlands
Functiebediening
Analoge ondertitels
U kunt de ondertitels in- en uitschakelen terwijl u naar de televisie kijkt.
Markeer
en druk op ► of
Druk op ▲ of ▼ om
Ondertitel
in het menu
om te selecteren.
Analoge ondertitel
selecteren en druk op ◄ of ► om te kiezen
Aan, Dempen
uit
Analoge ondertitel
Taal van digitale ondertitels Taal van digitale ondertitels 2e Type van ondertitel
OPMERKING:
Ondertitel
Selecteren Terug
Hebt u de analoge ondertitels
, en
Uit
.
Ann
Engels Engels
Normaal
EXITRETURN
ingesteld op “Dempen” dan worden a analoge ondertitels op het scherm getoond en tegelijk de luidspreker uitgeschakeld.
FUNCTIE
te
Afsluiten
Ondertiteltype
U kunt voor de ondertitels kiezen tussen
Gehoorgestoord
of
. Kiest u "Gehoorgestoord" dan tonen de ondertitels extra diensten voor doven en hardhorenden met een extra uitleg.
Normaal
4:3 uitrekken
Is 4:3 uitrekken ingeschakeld, dan wordt het beeld automatisch uitgerekt tot een beeldverhouding van 4:3 in breedbeeldindeling.
OPMERKING:
4:3 uitrekken geldt alleen als de
beeldverhouding op "Auto" is ingesteld.
Kinderslot
Deze functie blokkeert kanalen en programma’s die u niet wilt zien of waarvan u niet wilt dat de kinderen ze zien. Er is een wachtwoord nodig om toegang te krijgen tot deze functie. Het door de fabriek ingestelde standaardwachtwoord is “0000”.
OPMERKING:
Programme Block (Programmablok) en Input Block (Ingangsblok) geactiveerd, dan moet u het viercijferige wachtwoord opgeven voordat u in SETUP naar het submenu voor de kanalen kunt gaan. Na het a
kanaalblokkeringen gewist.
Zijn Channel Block (Kanaalblok),
utomatisch scannen, worden alle
Kanaalblok
Digitale ondertitels
U gebruikt de ondertitels in twee of meer talen worden uitgezonden. Worden er geen ondertitels uitgezonden in de door u gekozen taal, dan wordt de ondertitel in de standaardtaal getoond.
Markeer
FUNCTIE
selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om de
ondertitel 2e
taal te bevestigen.
OPMERKING:
beschikbaar, dan wordt de tweede taal getoond.
Digitale ondertitels
Ondertitels
in het menu
en druk op ► of
als de
om te
Taal van digitale
Taal van digitale ondertitels
of
te selecteren en druk op ◄ of ► om de
Is de gewenste eerste taal niet
Deze functie blokkeert kanalen die u niet wilt zien of waarvan u niet wilt dat de kinderen ze zien.
Markeer
Kinderslot
en druk op ► of
FUNCTIE
Kinderslot
Teletekst Ondertitel
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
in het menu
om te selecteren.
Aan4:3 uitgerekt
FUNCTIE
Afsluiten
31
Page 33
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Geef het viercijferige wachtwoord op.
Nederlands
Wachtwoord
Druk op ▼ om
markeren en druk op ► of selecteren.
Kanaal blokkeren
Programma blokken Ingangsblokkering Wachtwoord veranderen Beeldschermvergrendeling Fabrieksstandaard
FUNCTIE
*
EXITRETURN
Terug
Kanaal blokkeren
om te
FUNCTIE
Uit
Afsluiten
te
Programma's blokkeren
Hierdoor kunnen kinderen bepaalde televisieprogramma’s niet zien, afhankelijk van de ingestelde waarde.
Deze functie is afhankelijk de informatie van het uitzendende station. Wordt er geen informatie meegezonden, dan werkt deze functie niet.
Markeer
en druk op ► of
Kinderslot
om te selecteren.
in het menu
Geef het viercijferige wachtwoord op.
Druk op ▼ om
Programma blokken
te markeren en druk op ► of selecteren.
FUNCTIE
Kanaal blokkeren
Programma blokken
Ingangsblokkering Wachtwoord veranderen Beeldschermvergrendeling Fabrieksstandaard
Aan
FUNCTIE
om te
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Druk op ▼ om de kanalen te markeren
4
Afsluiten
die u wilt blokkeren en druk op bevestigen.
Kanaal blokkeren
1
Digitaal
4
Digitaal
6
Digitaal
9
Digitaal
10
Digitaal
1
Digitaal
12
Digitaal
14
Digitaal
24
Digitaal
31
Digitaal
OK EXITRETURN
Instellen Selecteren Terug
TF1
TV4 Stockholm
M6 W9 TMC NT1 NRJ12 TV4 Film TV4 Fakta PARIS PREMIERE
Afsluiten
om te
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Druk op◄ of ► om de
4
tussen 4 en 18 of selecteer
Leeftijd
Afsluiten
in te stellen
Geen
om deze
functie uit te schakelen.
Programma blokken
Leeftijd 18
EXITRETURN
Afsluiten
OPMERKING:
Selecteren Terug
Deze functie werkt met programma’s waarbij een leeftijdsgrens wordt meegestuurd.
32
Page 34
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Nederlands
Ingangsblok
Met deze functie kunt u bepaalde externe ingangsignalen blokkeren.
Markeer
en druk op ► of
Kinderslot
om te selecteren.
in het menu
Geef het viercijferige wachtwoord op.
Druk op ▼ om
Ingangsblokkering
te markeren en druk op ► of selecteren.
FUNCTIE
Kanaal blokkeren
Programma blokken
Ingangsblokkering
Wachtwoord veranderen Beeldschermvergrendeling Fabrieksstandaard
Aan
FUNCTIE
om te
Beeldschermvergrendeling
U kunt de bedieningsknoppen op de televisie blokkeren met deze functie kan de televisie alleen nog maar met de afstandsbediening bediend worden.
Markeer
en druk op ► of
Geef het viercijferige wachtwoord op.
Druk op ▼ om
Beeldschermvergrendeling
en druk op ◄ of ► om de functie In of te schakelen.
OPMERKING:
kan de televisie worden uitgeschakeld met de knoppen op de televisie of de afstandsbediening, maar inschakelen kan alleen met de afstandbediening.
Beeldschermvergrendeling
Kinderslot
in het menu
. Met
FUNCTIE
om te selecteren.
te markeren
Staat het paneelblok “aan”, dan
Uit
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Druk op ▲ of ▼ om de ingang te markeren
4
die u wilt blokkeren en druk op
Afsluiten
om te
bevestigen.
Model 19/22
Ingangsblokkering
TV
1
Component
2
AV
3
SCART
4
PC
5
HDMI
6
OK EXITRETURN
Instellen Selecteren Terug
Afsluiten
Model 26
Fabrieksstandaard
Selecteert u instellingen van de televisie gereset, inclusief de opgeslagen kanalen, zodat de televisie weer is zoals bij het verlaten van de fabriek.
Markeer
en druk op ► of
Geef het viercijferige wachtwoord op.
Druk op ▼ om
te markeren en druk op ► of selecteren.
Fabrieksstandaard
Kinderslot
in het menu
om te selecteren.
Fabrieksstandaard
dan worden alle
FUNCTIE
om te
Ingangsblokkering
TV
1
Component
2
AV
3
SCART 1
4
SCART 2
5
PC
6
HDMI 1
7
HDMI 2
8
HDMI 3
9
OK EXITRETURN
Instellen Selecteren Terug
Afsluiten
33
Page 35
BEDIENINGSORGANEN EN KENMERKEN
Digitale informatie op het
Nederlands
scherm en Programmagids
De informatie op het scherm en de programmagids geven toegang tot programmadetails voor alle beschikbare kanalen.
Informatie
Druk op en het informatiescherm
verschijnt met details van het programma dat u momenteel bekijkt.
1
La 2
Mil Años De Romanico (Las Claves Del Rom
2
11:15 - 11:50 1/2 Spanish Stereo 10+ 576i SD
3
11:50 - 12:30 Vive La Via
4
Serie de 25 minutos de duración que no sólo tratará del Románico, desde el punto de vista arquitectónico, sino que este estilo servirá de hilo conduct (Carlos Garzón)
1 Station
2 Huidig programma en starttijd
3 Kinderkeuring
4 Volgende programma en starttijd
5 Programmaomschrijving
6 Video-indeling
7 Audio-info
8 Ondertitel
9 Teletekst
10 Audio-omschrijving
910 8 7
TTX
STTL
5
803
12:41
6
Voor details van andere momenteel
beschikbare programma's drukt u op ▲ en ▼ om op en neer te gaan door de programmalijst.
OPMERKING:
Een opname kan alleen goed gemaakt worden als de mediarecorder is ingesteld op dezelfde tijd als de televisie. Zie voor het opnameproces de handleiding van de opneemapparatuur.
EPG-timer
De EPG (Elektronische Programmagids) ondersteunt acht reeksen timers. U kunt een timer instellen of verwijderen voor een bepaald programma in de gids. Is de televisie ingeschakeld en wordt de timer actief, dan verschijnt er een dialoogvenster om u eraan te herinneren dat het programma spoedig begint.
1/4
Staat de televisie in stand-by op het moment dat de timer actief wordt, dan komt de televisie tot leven met uitgeschakelde verlichting, uitgeschakelde luidspreker en afgestemd op het gekozen kanaal.
De tijd moet goed ingesteld zijn om deze functie te kunnen gebruiken. Alle ingestelde timers worden gewist als u een nieuwe kanaalscan uitvoert.
Druk op om de timer in het
geselecteerde programma in te stellen of te annuleren.
De indicator verschijnt bij de
detailgegevens als de timer ingesteld is.
Druk op de
BLAUWE
knop om naar de
pagina met programmatimers te gaan.
OPMERKING:
U kunt de tijd handmatig opgeven
in het menu / Timer/Tijd OSD-menu.
Druk weer op om het informatiescherm
te sluiten.
Gids
Selecteer de gids op het scherm met de
GUIDE
knop met details van het programma en de gebeurtenis waarnaar u nu kijkt. Dit kan een paar ogenblikken duren.
Druk op ◄ of ► voor informatie over
andere gebeurtenissen die gepland zijn voor het geselecteerde station.
. Het gidsscherm verschijnt
Na de instelling zal de klok in de televisie niet overeenkomen met de tijd in de EPG­programmagids. De EPG-programmagids let op de met het programma uitgezonden tijd en kan niet worden ingesteld.
34
Page 36
TEKSTDIENSTEN
Nederlands
Tekstdiensten
Deze televisie heeft een tekstgeheugen voor meerdere pagina's. Het duurt een paar seconden om dit geheugen te laden.
De taal instellen
U kunt de teleteksttaal kiezen.
Druk in het menu
Teletekst
te markeren en druk op ► of
om te bevestigen.
Kinderslot
Teletekst
Ondertitel
4:3 uitgerekt Aan
OK EXITRETURN
Enter Selecteren Terug
Druk op ▲ en ▼ om de opties te selecteren
en op ◄ en ► om de taal te kiezen.
FUNCTIE
FUNCTIE
op ▼ om
Afsluiten
Bedieningsknoppen
Hieronder is een gids voor de functies van de tekstknoppen op de afstandsbediening.
De index- of startpagina tonen:
Druk op te gaan. Welke pagina dat is, hangt af van de uitzending.
Verborgen tekst tonen:
Om de oplossing te zien van puzzels en raadsels, drukt u op de knop
Een gewenste pagina vasthouden:
Soms is het gewenst een pagina op het scherm vast te houden. Druk op het scherm verschijnt. De pagina blijft op het scherm staan tot u weer op de knop drukt.
Grotere letters tonen:
Druk een keer op pagina te vergroten en nogmaals om de onderste helft te vergroten. Drukt u voor de derde keer dan ziet u weer de oorspronkelijke grootte.
Omschakelen tussen Teletekst en het
normale beeld:
Geef het paginanummer op en druk op U ziet het normale beeld. De televisie zal zich melden als de gewenste pagina aanwezig is door het paginanummer bovenaan het scherm te tonen.
De subpagina wordt automatisch getoond.
om naar de index- of startpagina
.
zodat bovenaan
om de bovenste helft van de
.
Teletekst
Taal van digitale teletekst
Taal van decodeerpagina
Selecteren Terug Afsluiten
English
Västeuropa
EXITRETURN
Tekstinformatie
De eerste tekstpagina is de indexpagina.
Een willekeurige tekstpagina is bereikbaar door het driecijferige paginanummer op te geven met de cijferknoppen of door op een gekleurde knop te drukken. Ook kunt u naar de volgende pagina gaan met P
en naar de vorige met P .
Teletekstfavorieten
U kunt uw favoriete pagina’s opslaan in de lijst van favoriete pagina’s. Druk op de knop TEKST om naar de teletekstpagina te gaan. Druk op SNEL om het menu en selecteer de Favorietenlijst om de lijst van favoriete pagina’s te tonen.
Kiest u een ander kanaal of zet u de televisie uit, dan gaat de lijst van favoriete pagina’s verloren.
Snelle toegang
te tonen,
35
Page 37
PROBLEMEN OPLOSSEN
Vragen en antwoorden
Nederlands
Hieronder staan de antwoorden op de meestvoorkomende vragen.
Waardoor is er geen geluid en beeld?
Q
Controleer of de televisie niet in standby staat.
A
Q
A
Q
A
Controleer de netstekker en alle netverbindin­gen.
Waardoor is er verkeerd geluid of geen geluid in de DTV-stand?
Druk op om zeker te weten dat de optie voor slechthorenden niet geselecteerd is.
Waardoor verschijnt een afgespeelde videoband of dvd niet op het scherm?
Zorg ervoor dat de videorecorder of dvd­speler op de televisie aangesloten is zoals in pagina 7 en selecteer de juiste ingang door te drukken op
Waardoor is er een goed beeld maar geen geluid?
.
Q
Controleer alle kabelverbindingen.
A
Waardoor is er beeld maar geen geluid?
Q
Controleer of de geluidssterkte niet omlaag is
A
Q
A
Q
A
gedraaid en dat het geluid niet gedempt is.
Waardoor is het beeld van de videorecorder of dvd-speler in zwartwit?
Controleer of de juiste ingang gekozen is,
S-VIDEO
30.
Waardoor kan verder nog een slecht beeld ont­staan?
Interferentie of een zwak signaal. Probeer een ander televisiestation.
scannen
Waardoor werkt de afstandsbediening niet?
of AV. Zie AV
het probleem oplossen.
verbindingen
Analoog handmatig
Q
Controleer of de batterijen in orde zijn en op
A
Q
de juiste manier geplaatst zijn.
Waardoor staat er permanent een bericht op het scherm?
Verwijder het bericht met .
A
pagina
Waardoor zijn er problemen met de analoge tekst?
Q
Goed prestaties en tekst zijn afhankelijk van een goed uitgezonden signaal. Hiervoor is meestal een dak- of zolderantenne nodig. Is de tekst onleesbaar of verward, controleer
A
Q
A
Q
A
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI
Licensing, LLC.
Q
A
dan de antenne. Ga naar de indexpagina van de tekstdienst en zoek de handleiding. Hiermee wordt de werking van de tekst gedetailleerd uitgelegd.
Waardoor zijn de vier gekleurde tekstnummers zichtbaar, maar verder geen tekst?
De tekst is geselecteerd terwijl u naar een externe bron keek, zoals dvd of videorecorder. Er verschijnt dan geen tekst op het scherm en er kan een vak verschijnen met de informatie dat er geen tekst beschikbaar is. Selecteer een uitzendend kanaal en druk op toegang.
Waardoor werken de apparaten niet goed die op HDMI zijn aangesloten?
Gebruik kabels met het HDMI-logo (zie pagina 9). Sommige oude HDMI-apparatuur werkt niet goed met de laatste HDMI-televisieproducten, doordat er een nieuwe standaard is.
Waardoor verschijnen de digitale ondertitels, die ik geselecteerd heb, niet op het scherm?
Er worden momenteel geen ondertitels uitgezonden.
Waardoor is er geen digitale tekstservice?
voor de
Q
digitale
A
Q
A
Het zendt geen digitale tekst uit. Probeer een ander
Wat moet ik doen als ik het wachtwoord vergeten ben?
Gebruik het universele wachtwoord, dat is
1276.
Waardoor schakelt de televisie spontaan uit?
programma waar u naar kijkt
digitaal
programma.
Q
Is er in de televisiestand geen videi-invoer,
A
dan schakelt de televisie na ongeveer 15 minuten uit om energie te sparen.
36
Page 38
Q
A
Q
A
Omdersteunt deze televisie de DPMS?
Hij is uitgerust met een functie om energie te sparen. Deze ondersteunt de standaard VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Dat betekent dat de monitor aangesloten moet worden op een computer die VESA DPMS ondersteunt. Om de DPMS­stand af te sluiten, drukt u op de knop de afstandsbediening zodat de televisie weer inschakelt.
Waardoor verschijnen er vreemde tekens in de informatie op het scherm?
Zorg er voor dat het juiste “Land” is ingesteld.
van
PROBLEMEN OPLOSSEN
Nederlands
37
Page 39
INFORMATIE
Specificaties en toebehoren
Nederlands
Deze televisie voldoet aan de hieronder beschreven specificaties.• Ontwerp en specificaties kunnen worden veranderd zonder kennisgeving.
DVB-T uitzendsysteem en -kanalen Uitzendsysteem en -kanalen
VK UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69
Frankrijk VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69
UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41
Duitsland VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69
UHF 21-69 VHF F1-F10, B-Q
Stereo
Grootte van het zichtbare scherm
(bij benadering)
Nicam Systeem met 2 draaggolven
Model 19 409,80 x 230,40 mm
22 477,41 x 268,41 mm 26 575,77 x 323,71 mm
Oostenrijk VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69
Zwitserland VHF 05-12
Italië VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
Spanje UHF 21-69
Nederland VHF 05-12
Zweden VHF 05-12
Finland VHF 05-12
Griekenland VHF 05-12
Video-ingang
Externe verbindingen
MODEL 19/22 EXT1 Ingang Grammofooningangen Y, P
EXT2 Ingang Grammofooningangen Video
EXT3 Ingang/Uitgang 21-pins SCART Auto, Gemengd, RGB,
HDMI Ingang HDMI™
HDMI Audio Grammofooningangen Audio L + R
Component Grammofooningangen Audio L + R
UHF 21-69 VHF R1-R12
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43
Grammofooningangen Audio L + R
Grammofooningangen Audio L + R
B/CB, PR/CR
Samengesteld, S-Video / Monitoruitgang
Beeld
Geluiduitgang
(met 10% vervorming) 22 3W + 3W
Energieverbruik
Zoals gespecificeerd in 22 65W EN60107-1 : 1997 26 120W
Standby
Afmetingen
(bij benadering) 22 39,9cm(H) 54,3cm(B) 21,9cm(D)
Gewicht
Aansluiting voor hoofdtele­foon
Bedrijfsconditie
Toebehoren
(bij benadering) Model 19 0,5W
(bij benadering) Model 19 5,3 kg
16:9
Model 19 3W + 3W
26 5W + 5W
Model 19 50W
22 0,5W 26 0,5W
Model 19 35,9cm(H) 47,2cm(B) 19,2cm(D)
26 49,4cm(H) 66,7cm(B) 24,0cm(D)
(Hoogte inclusief standaard)
22 6,5 kg 26 10,5 kg
R3,5mm stereo
Temperatuur 5°C - 35°C (41°F - 94°F) Vochtigheid 20 - 80% (niet condense-
rend)
Afstandsbediening 2 batterijen (AAA, IEC R03 1,5V) Netkabel Handleiding Reinigingsdoek
MODEL 26
EXT1 Ingang Grammofooningangen Y, P
EXT2 Ingang Grammofooningangen Video
EXT3 Ingang/
EXT4 Ingang/
PC Ingang D-sub RGB
HDMI1/2/3 Ingang HDMI™
PC/HDMI Audio Grammofooningangen Audio L + R
Component Grammofooningangen Audio L + R
Digitale audio Uitgang (S/PDIF) Optisch
Opmerking:
Uitgang
Uitgang
De serie 26AV623D, 26AV633D* heeft geen HDMI 3-ingang.
Grammofooningangen Audio L + R
Grammofooningangen Audio L + R
21-pins SCART 1 Auto, Gemengd, RGB,
21-pins SCART 2 Auto, Samengesteld,
B/CB, PR/CR
Samengesteld, S-video / Televisie-uitgang
S-Video / Monitoruitgang
38
Page 40
INFORMATIE
License Information used with Toshiba Televisions
The software pre-installed in the TOSHIBA Digital Televisions consists of multiple, independent software components. Each software component is copyrighted by TOSHIBA or a third party.
The TOSHIBA Digital Televisions uses software components that are distributed as freeware under a third-party end-user license agreement or copyright notice (hereinafter referred to as a “EULA”). Some EULAs require that the source code of the applicable component be disclosed as the condition for distributing the software component in executable format.
You can check the software components subject to such EULA requirements on the following Home Page:
URL : http://tesc.toshiba.co.uk/Web/Website.nsf/ContentFrameSet?OpenFrameset
In addition, some of the software components which are used in Toshiba Digital Televisions include the software that are made or developed originally by TOSHIBA. These software and accompanied documents are copyrighted by TOSHIBA, and protected by Copyright Act, an international treaty's articles and other governing laws. The software components which are made or developed originally by TOSHIBA and not subject to EULAs are not a target of source code offering.
The Toshiba warranty provided in respect of the Digital TV is the only warranty provided and no additional warranties are provided in respect of the software components subject to EURAs.
Some of the software components distributed under EULAs are made available for use by the user on the premise that they are not copyrighted or warranted by TOSHIBA or any third party. These software components are licensed to the user free of charge and therefore not covered by any warranty within the scope of the applicable laws. These software components are provided in “as is” condition without any warranty, whether express or implied. “Warranty” here includes, but not limited to, an implied warranty for marketability or fitness for specific uses. All risks associated with the quality or performance of these software components are assumed by the user. TOSHIBA shall not be liable whatsoever for any cost of repair or correction or other incidental expense incurred in connection with a defect found in any of these software components. Unless specified under the applicable laws or in a written agreement, a party who changes or redistributes the software with consent from the copyright holders or based on the aforementioned licenses shall not be held liable whatsoever for any loss arising from the use of or inability to use such software components. The same applies even when the copyright holders or relevant third parties have been informed of the possibility of such loss. “Loss” here includes normal, special, incidental and indirect loss (including, but not limited to, the loss of data or its accuracy; loss incurred by the user or any third party; and interface incompatibility with other software). Please read each EULA for details on the use conditions and items that must be observed regarding these software components.
The table below lists the software components pre-installed in the TOSHIBA Digital Televisions, which are subject to EULAs. The user should read the applicable EULAs carefully before using these software components. The EULAs are exhibited in their original text (English) as exactly written by the respective parties other than TOSHIBA.
Nederlands
Pre-Installed Software EULA
FreeType Exhibit A
ICU Exhibit B
39
Page 41
INFORMATIE
Exhibit A
Nederlands
Portions of this software are copyright © <2007> The FreeType Project (www.freetype.org).
All rights reserved
Exhibit B
ICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation and others
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
ICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation and others
All rights reserved.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
40
Page 42
INFORMATIE
Nederlands
DVB is een geregistreerd handelsmerk van het DVB-project
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
Gedrukt op kringlooppapier. 100% chloorvrij.
©
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Alle rechten voorbehouden.
Reproductie, geheel of gedeeltelijk, is zonder schriftelijke toestemming streng verboden.
Toshiba Information Systems (UK) Ltd
Consumer Products Division,
Weybridge Business Park,
Addlestone Rd,
Weybridge, Surrey, UK
KT15 2UL.
Specificaties kunnen worden veranderd zonder kennisgeving.
41
Page 43
INFORMATIE
Opmerkingen
Nederlands
Voor uw eigen informatie
Het scherm en de behuizing schoonmaken…
Schakel de televisie uit, maak het scherm en de behuizing schoon met een zachte, droge doek. We adviseren geen polijst- of oplosmiddelen op het scherm of de behuizing te gebruiken aangezien ze schade zouden kunnen veroorzaken.
Verwijderen…
De volgende gegevens zijn alleen voor landen in de EU:
Verwijderen van producten. De doorgestreepte afvalcontainer betekent dat het product apart van het huisvuil ingezameld moet worden. Geïntegreerde batterijen en accu's kunnen met het product worden weggeworpen – ze worden in het recyclingcentrum gescheiden.
De zwarte balk geeft aan dat het product na 13 augustus 2005 op de markt is gekomen. Door mee te doen met aparte inzameling van producten en batterijen, helpt met de juiste afvoer van producten en batterijen en dus met het voorkomen van negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid
Voor meer gedetailleerde informatie over de inzamelings- en recyclingprogramma's in uw land, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of de winkel waar het product gekocht is.
Verwijderen van batterijen en/of accu's
De doorgestreepte afvalcontainer betekent dat batterijen en accu's apart van het huisvuil ingezameld moeten worden.
.
.
Bevat de batterij of accu meer dan de opgegeven waarden voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of (Cd), zoals beschreven in de Batterijrichtlijn (2006/66/EC), dan staan de symbolen van lood (Pb), kwik (Hg) en/of (Cd) onder de afbeelding van de doorgestreepte afvalcontainer.
Voor meer gedetailleerde informatie over de inzamelings- en recyclingprogramma's in uw land, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of de winkel waar het product gekocht is.
42
Loading...