Toshiba AV-635 User Manual [bg]

19/22/26AV62*D
E
19/22/26AV63*D*
DIGITAL Series
Índice
Português
Normas de segurança .................................. 3
informação importante ................................. 4
O controlo remoto ........................................5
Colocação das pilhas e alcance efectivo
do controlo remoto ................................... 6
Ligação de equipamentos externos............ 7
Conectar um dispositivo HDMI™ ou DVI à
entrada HDMI................................................. 9
Para conectar um dispositivo HDMI ....... 9
Dispositivo DVI para a Entrada HDMI ... 11
Conectar um computador .......................... 13
Para conectar um PC a um terminal
HDMI ......................................................... 13
Utilização dos comandos........................... 15
Ligar o televisor ...................................... 16
Utilização do controlo remoto ............... 16
Utilização dos comandos ....................... 16
Sintonização do televisor .......................... 17
Configuração inicial ............................... 17
Configurar os programas........................... 18
Pesquisa Automática .............................. 18
Pesquisa Manual ..................................... 19
Ignorar Canal ........................................... 19
Actualizar Pesquisa ................................ 20
Pesquisa RF Única ................................. 20
Disposição de Canais ............................. 20
Editar Canal ............................................ 21
Descodificação de Canais .................... 21
Sintonização Fina de Canais
Analógicos .............................................. 21
Interface Comum .................................... 21
Restaurar Predefinições ........................ 21
Comandos gerais........................................ 22
Selecção da posição dos canais ........... 22
Transmissões estéreo e bilingues ........ 22
O menu Acesso rápido ........................... 22
Controlos de som ....................................... 22
Volume ..................................................... 22
Balanço, Graves, Agudos ...................... 22
Som Surround ......................................... 22
Aumento dos graves .............................. 22
Stable Sound
Tipo de SPDIF .......................................... 23
Descrição Áudio ..................................... 23
Deficientes Visuais ................................. 23
Visionamento panorâmico ......................... 24
Controlos de imagem ................................. 26
Modo de Imagem .................................... 26
Brilho, Contraste e Cor .......................... 26
Tonalidade ............................................... 26
Nitidez ..................................................... 26
Temperatura da cor ................................. 26
Modo de Cinema ..................................... 26
DNR .......................................................... 27
MPEG NR ................................................. 27
CTI ............................................................ 27
Controlo de Luma Adaptativo ................ 27
Luz de Fundo Activa ............................... 27
Ecrã zul .................................................... 27
Luz de Fundo........................................... 27
Gestão da Cor ......................................... 28
Ajuste da cor base .................................. 28
Modo HDMI .............................................. 28
Posição H/V ............................................. 28
Controlo do temporizador.......................... 29
Zona Horária ............................................ 29
Hora ......................................................... 29
Temporizador de Suspensão ................ 29
Selecção de entrada e ligações AV ........... 30
Selecção da entrada ............................... 30
Selecção de sinal de entrada ................. 30
Controlo das funções ................................. 31
Legendas Analógicas ............................. 31
Legendas Digitais ................................... 31
Tipo de Legenda ..................................... 31
Esticamento 4:3 ...................................... 31
Controlo Parental........................................ 31
Bloqueio de Canais ............................... 31
Bloqueio de Programa ........................... 32
Bloqueio de Introdução .......................... 33
Bloqueio de Painel .................................. 33
Configurações de Fábrica ...................... 33
® ....................................23
1
Português
As Informações digitais no ecrã e o
Guia de Programas ..................................... 33
Informações ............................................ 34
Guia .......................................................... 34
Temporizador do GEP ............................ 34
Serviços de texto ........................................ 35
Definir o Idioma ....................................... 35
Informações de texto .............................. 35
Botões de comando ............................... 35
Favoritos do Teletexto ............................ 35
Perguntas e respostas ............................... 36
Especificações e acessórios ..................... 38
Exhibit A ................................................... 40
Exhibit B .................................................. 40
Notas ............................................................ 42
2
Normas de segurança
CONFIGURAÇÃO
Português
Este equipamento foi concebido e fabricado para corresponder às normas internacionais de segurança. Mas, como com qualquer equipamento eléctrico, devem ser tomadas precauções para obter os melhores resultados. Leia por favor os pontos abaixo. Estes são expostos de forma geral, sendo destinados a ajudar com todos os produtos electrónicos de consumo e ajudar a assegurar a segurança do consumidor. Alguns pontos podem não ser aplicáveis ao equipamento que adquiriu.
Este dispositivo de Classe I deve ser ligado a uma tomada eléctrica com uma ligação à terra.
Circulação do ar
Deixe um espaço de mais de 10cm em redor do televisor para permitir uma ventilação adequa­da do mesmo. Isto evita o sobreaquecimento e possíveis danos no televisor. Deve também evitar locais muito poeirentos.
Danos devido ao calor
Podem ocorrer danos se o televisor ficar exposto à luz solar directa ou for colocado próximo de aquecedores. Evite locais sujeitos a temperatu­ras muito elevadas ou a humidade. Coloque o televisor num local onde a temperatura ronde os 5 °C (41 °F) mín. e 35 °C (94 °F) máx.
Alimentação de rede
Este equipamento requer uma alimentação de rede de 220-240V CA 50/60Hz. Nunca o ligue a uma fonte de alimentação CC ou a qualquer outra fonte. Queira certificar-se de que o televisor não está por cima do cabo de alimentação. Utilize exclusivamente o cabo de alimentação facultado com a televisão.
NÃO corte a ficha do cabo de alimentação. A ficha do cabo de alimentação incorpora um Filtro de Interferência de Rádio-Frequência especial. Se esta ficha for removida, o desempenho da tele­visão será deficiente. No Reino Unido, o fusível colocado na ficha tem a certificação ASTA ou BSI até BS1362.
Este deve apenas ser substituído por um outro fu­sível com as mesmas características e devidamen­te aprovado e a tampa do fusível deve ser reposta.
SE TIVER DÚVIDAS, CONSULTE UM ELECTRICISTA PROFISSIONAL.
O que deve fazer
DEVE ler o manual de instruções antes de tentar usar o equipamento.
DEVE certificar-se de que todas as ligações eléctricas (incluindo a ficha, os cabos de extensão e as ligações entre todos os componentes do equipamento) estão feitas correctamente e de acordo com as instruções do fabricante. Desligue a alimentação e desconecte a ficha da tomada antes de fazer ou alterar qualquer ligação.
DEVE consultar o fornecedor se tiver qualquer dúvida acerca da instalação, do funcionamento
ou da segurança do seu equipamento. DEVE ter cuidado com as partes de vidro do
equipamento.
NÃO REMOVA QUAISQUER COBERTURAS FIXAS POIS ESTAS IRÃO EXPOR PEÇAS PERI­GOSAS E COM CORRENTE ELÉCTRICA.
A FICHA DE ALIMENTAÇÃO É USADA PARA DESCONECTAR O DISPOSITIVO E DEVE ES­TAR, COMO TAL, IMEDIATAMENTE ACESSÍVEL.
O que não deve fazer
NÃO DEVE obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento com itens como, por exemplo, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. O sobrea­quecimento do equipamento pode causar danos e encurtar a vida útil do mesmo.
NÃO DEVE permitir o derrame ou salpico de líquidos sobre a televisão ou qualquer equipa­mento eléctrico, e não deve colocar vasos ou qualquer recipiente que contenhas líquido sobre os dispositivos
NÃO DEVE colocar objectos quentes, velas ace­sas ou luzes nocturnas, ou qualquer objecto com chama viva, sobre ou na proximidade do equi­pamento. As altas temperaturas podem derreter plástico e dar origem a incêndios.
NÃO DEVE usar suportes temporários e NUNCA deve fixar as pernas do suporte com parafusos para madeira. Para garantir uma total segurança, use sempre o suporte aprovado pelo fabricante e fixe este ou as pernas com os elementos de fixação fornecidos e seguindo as instruções.
NÃO DEVE deixar o equipamento ligado sem supervisão, a não ser que o manual diga espe­cificamente que o mesmo foi concebido para funcionar sem supervisão ou que tem um modo de suspensão. Desconecte o equipamento ao remover a ficha da tomada de rede e certifique­se de que toda a família sabe como fazer isto. Podem ser necessárias medidas especiais no caso de pessoas com deficiências.
NÃO DEVE continuar a usar o equipamento se tiver qualquer dúvida quanto ao seu normal fun­cionamento ou caso este esteja danificado seja de que forma for – desligue o dispositivo, retire a ficha da tomada e consulte o fornecedor.
AVISO - Um nível de ruído muito alto proveniente dos auriculares ou auscultadores pode causar danos auditivos.
ACIMA DE TUDO – NUNCA permita que quais­quer pessoas, sobretudo crianças, empurrem ou batam no ecrã, introduzam objectos ou os dedos nas ranhuras ou em quaisquer outras aberturas existentes na caixa do televisor.
NUNCA tente adivinhar ou tentar a sorte com qualquer tipo de equipamento eléctrico - mais vale prevenir que remediar.
3
CONFIGURAÇÃO
Informação sobre a instalação e informação importante
Português
Onde Instalar
Posicione o televisor afastado da incidência solar directa ou de outras luzes fortes. É recomendada uma iluminação suave e indirecta para um visionamento confortável. Use cortinas ou persianas para evitar que o ecrã fique exposto à luz solar directa. Posicione o televisor numa superfície estável que possa suportar o seu peso. Como medida de segurança adicional pode fixar o tele­visor à superfíe ou à parede por meio de uma correia robusta conforme exemplificado na ilustração. Os painéis LCD são fabricados utilizando uma tecnologia com alto nível de precisão. Podem por vezes ocorrer falhas de elementos da imagem ou manchas luminosas no ecrã; isto não é indicador de defeito. Certifique-se de que o televisor está colocado numa local onde não possa ser empurrado ou chocado contra; qualquer pressão pode quebrar ou danificar o ecrã. Certifique-se igualmente de que não podem ser inseridos pequenos objectos nas ranhuras ou nas aberturas da caixa. Se o televisor for instalado numa parede, o trabalho deve ser feito por uma pessoa qualificada por meio de um suporte de instalação de parede especificado pelo fabricante.
Parte lateral
Cabo forte
Gancho
Parte superior
Tome nota
CLAÚSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode em circunstância alguma ser responsabilizada por perdas e/ou danos ao nível do produto e causados por:
incêndio;i) tremor de terra;ii) danos acidentais;iii) má utilização intencional do produto;iv) utilização do produto em condições impróprias;v) perda e/ou danos causados ao produto quando na posse de terceiros;vi) qualquer dano ou perda decorrente de incapacidade e/ou negligência do proprietário para vii) seguir as instruções descritas no manual do utilizador;
qualquer perda ou dano causado directamente em resultado de utilização indevida ou avaria do viii)
produto quando utilizado em simultâneo com outros equipamentos; Para além disso, a Toshiba não se responsabiliza em circunstância alguma por quaisquer perdas e/ ou danos resultantes incluindo mas não limitados aos seguintes: perda de lucros, interrupção da actividade profissional, perda de dados armazenados quer devido a uma utilização normal quer a um uso indevido do produto.
NOTA:
Deve utilizar o suporte da Toshiba sempre que este seja disponibilizado. Se usar um suporte que não seja da Toshiba, a certificação BEAB do produto perde a sua validade e a utilização do equipamento passa a ser da responsabilidade do consumidor.
• A função de recepção digital deste televisor só é efectiva nos países listados na secção "País" no menu "CONFIGURAÇÃO". Algumas funções podem não estar disponíveis em determinados países ou áreas. A recepção de serviços adicionais futuros ou modificados não pode ser garantida. Se permanecerem no ecrã imagens estáticas geradas por transmissões 4:3, serviços de texto, logótipos • de identificação de canais, ecrãs de computadores, videojogos, menus no ecrã, etc. durante um determinado período de tempo podem deixar uma impressão permanente. É sempre aconselhável reduzir tanto as definições de brilho como de contraste. A utilização prolongada da imagem 4:3 num ecrã 16:9 pode resultar em alguma retenção da imagem • nas margens do esquema 4:3. Isto não é um defeito do televisor LCD e não é abrangido pela garantia do fabricante. A utilização regular de outros modos de tamanho (como o Superlive) e o ajustamento do brilho do "painel lateral", (esta funcionalidade está disponível no seu modelo) evitará a retenção permanente de imagens.
4
O controlo remoto
Uma referência simples e sucinta do seu controlo remoto.
12
3 4
7
8
10
14 16
18
20
5 6
9 12
11
13 15
17 19
CONFIGURAÇÃO
Para ligar/pôr no modo de suspensão1 Para seleccionar a entrada do sinal a partir 2 de origens externas Imagem fixa3 Para aceder a serviços de texto no modo 4 analógico e a serviços interactivos no modo digital Para Activar/Desactivar a apresentação de 5 legendas Transmissões Estéreo/Bilingues6 Botões numéricos7 Activar/Desactivar a Descrição Áudio8 Sem função9 Para ajustar o volume10 Para mudar de canal11 No modo TV: Para ver informação no ecrã12
No modo de texto: Para aceder à página de
índice Para cortar o som13 Para visualizar o menu de Acesso rápido14 Para sair dos menus15 Para visualizar o guia de programas16 Para regressar ao ecrã anterior ao nível de 17 menus Para ver o menu no ecrã18 ▲, ▼, ◄, ►: Para deslocar para cima, para 19 baixo, para a esquerda ou para a direita no menu
OK: Para confirmar a selecção
Botões coloridos: Botões de controlo do texto 20
Para apresentar texto oculto Para fixar no ecrã a página
pretendida
Para aumentar o tamanho da
apresentação de texto
no modo normal de imagem:
Isto apresentará o relógio no ecrã. No modo Teletexto: Isto alternará entre os modos de imagem Teletexto e Normal.
Português
5
CONFIGURAÇÃO
Colocação das pilhas e
Português
alcance efectivo do controlo remoto
Remova a tampa traseira para aceder ao compartimento das pilhas e certifique­se de que estas são colocadas na posição correcta. Tipos de pilhas adequadas para este controlo remoto: AAA, IEC R03 1,5V.
Não misture pilhas usadas com pilhas novas nem utilize pilhas de tipos diferentes em conjunto. Remova as pilhas gastas imediatamente para evitar danos ao controlo remoto devido a derrames e elimine-as em conformidade com as instruções na página 42 deste manual. Aviso: as pilhas não devem ser expostas a calor excessivo proveniente de radiadores ou lareiras, e não devem ser deixadas sob incidência solar directa.
O desempenho do controlo remoto piora quando a distância entre este e o televisor é superior a um intervalo de 5 metros ou quando o ângulo relativamente ao centro do televisor ultrapassa os 30 graus. Se a distância de funcionamento diminuir poderá ser necessário substituir as pilhas.
6
CONFIGURAÇÃO
Ligação de equipamentos externos
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os botões de alimentação. Se não houver nenhum botão de alimentação desligue a ficha da tomada eléctrica. Ligue o cabo de alimentação à entrada CA existente na parte de trás do televisor.
Modelos: Apenas para o 19/22
*um descodificador pode ser um Satélite Digital ou qualquer outro descodificador compatível.
ENTRADA CA
Português
gravador multimédia
NOTA: O conector SCART pode suportar um descodificador Canal+.
Modelos: Apenas para o 26
*um descodificador pode ser um Satélite Digital ou qualquer outro descodificador compatível.
ENTRADA CA
descodificador*
RGB/PC (1) COMPONENT
PC/HDMI (AUDIO)
Y P /C
DIGITAL
AUDIO
HDMI
P /C
BB RR
LR
AUDIO
(3)
gravador multimédia
NOTA: O conector SCART1 pode suportar um descodificador Canal+.
descodificador*
1
2
HDMI 1/2
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
Y P /C
BB RR
AUDIO
LR
(1) COMPONENT
RGB/PC
7
P /C
DIGITAL
AUDIO
NOTA: SCART1 : SCART2 : Monitor)
(3)
(4)
(3) (ENTRADA/SAÍDA TV) (4) (ENTRADA/SAÍDA
CONFIGURAÇÃO
Português
Cabos da antena: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ligue a antena à tomada ANT existente na parte de trás do televisor. Se utilizar um descodificador e/ou um gravador de media é essencial que o cabo de antena esteja conectado à entrada de antena do descodificador e/ou à entrada de antena do gravador de media e não ao televisor.
Cabos SCART: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ligue a ENTRADA/SAÍDA do videogravador ou a tomada TV do descodificador ao televisor. Ligue a tomada SAT do gravador multimédia à tomada MEDIA REC do descodificador.
Antes de executar a Pesquisa Automática coloque o seu descodificador e gravador de media em Suspensão.
As entradas para auscultadores existentes junto das tomadas de ENTRADA DE SINAL DE VÍDEO COMPONENTE aceitam sinais de áudio esquerdo e direito.
As entradas phono, localizadas junto à ENTRADA DE VÍDEO na parte lateral do televisor aceitam sinais de áudio D e E, consulte a página 15.
SPDIF (Optical Digital Audio Out) Quando um sinal de áudio digital estiver associado à entrada seleccionada para visualização, o áudio digital estará disponível na ligação SPDIF do seu sistema 'home theatre'.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) é para ser utilizado com um DVD, descodificador ou equipamento eléctrónico com saída de áudio e vídeo digital. Esta interface foi concebida para proporcionar um melhor desempenho com os sinais de vídeo de alta definição 1080i aceitando igualmente os sinais VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
NOTA: Embora seja possível ligar este televisor a equipamento HDMI é possível que algum deste equipamento não funcione correctamente.
Pode ser conectada uma variedade de equipamento externo à parte posterior da televisão, como tal, deverão ser consultados os manuais dos fabricantes respectivos para equipamentos adicionais.
Se a televisão mudar automaticamente para apresentação de dados de equipamento externo, prima o botão de posição do programa pretendido para retornar ao modo normal. Para voltar a ver através do equipamento externo, prima
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
para seleccionar.
8
CONFIGURAÇÃO
Conectar um dispositivo HDMI™ ou DVI à entrada HDMI.
A entrada HDMI na sua televisão recebe sinais de áudio digital e de vídeo digital não comprimido de uma fonte HDMI, ou vídeo digital não comprimido de um dispositivo fonte DVI (Digital Video Interface). Esta entrada está concebida para aceitar sinais HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) na forma digital de produtos electrónicos de consumo que estejam em conformidade com a norma EIA/CEA­861-D [1] (tais como set-top box ou leitores de DVD com saída HDMI ou DVI). Está disponível uma tabela com uma listagem dos formatos de sinal de vídeo aceites na página 14.
NOTA:
A adopção das novas normas pode resultar no não funcionamento adequado de algum equipamento • HDMI mais antigo em relação aos mais recentes televisores HDMI.
Formato de Áudio Suportado: PCM Linear, taxa de amostragem 32/ 44.1/1/48kHz
Para conectar um dispositivo HDMI
Conecte um cabo HDMI com um conector tipo A ao terminal HDMI. Para ter a certeza de que as ligações estão conformes é recomendável a utilização de um cabo HDMI
com o logótipo HDMI (
Os cabos HDMI transportam vídeo e áudio sendo que não são necessários cabos de áudio analógico • (consulte a ilustração).
).
Português
Modelos: 19/22 Apenas
HDMI
Dispositivo HDMI
Cabo HDMI (não fornecido)
HDMI out
9
CONFIGURAÇÃO
Português
Modelos: 26 Apenas
Dispositivo HDMI
Para reproduzir ou visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima
1
2
HDMI 1/2
HDMI out
Cabo HDMI (não fornecido)
e seleccione o modo correcto.
10
CONFIGURAÇÃO
Dispositivo DVI para a Entrada HDMI
Utilize um cabo adaptador HDMI-para-DVI com um conector tipo A entre o dispositivo DVI e o terminal HDMI1 do televisor, e um cabo áudio separado para a ranhura de Áudio PC/HDMI1 (consulte a ilustração).
O comprimento máximo do cabo adaptador HDMI-para-DVI é de 2 m (6,6 pés). • Um cabo adaptador HDMI-para-DVI só transmite sinal de vídeo.
Também é necessário um cabo de áudio anlógico.
Português
Modelos: 19/22 Apenas
Cabo Áudio para ligação
PC/HDMI (AUDIO)
HDMI
HDMI ao Televisor (não fornecido)
Cabo adaptador HDMI-para-DVI
Dispositivo DVI
(não fornecido)
11
CONFIGURAÇÃO
Português
Modelos: Apenas para o 26
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
1
Cabo Áudio para ligação HDMI ao Televisor
2
(não fornecido)
HDMI 1/2
Cabo adaptador HDMI-para-DVI
Dispositivo DVI
NOTA:
Para assegurar que o dispositivo HDMI ou DVI é reiniciado devidamente, é recomendável que siga estes procedimentos:
Ao ligar os componentes electrónicos, ligue primeiro o televisor, e depois o dispositivo HDMI ou DVI.• Ao desligar faça o oposto; desligue primeiro o dispositivo HDMI ou DVI, e depois o televisor.
(não fornecido)
A conformidade com a norma [1] EIA/CEA-861-D cobre a transmissão de vídeo digital descomprimido com protecção de conteúdo digital de banda larga. Esta é um atecnologia em evolução que está em vias de normatização e é possível que alguns dispositivos não funcionem devidamente com o televisor.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
12
Loading...
+ 30 hidden pages