Este equipamento foi concebido e fabricado de
modo a estar em conformidade com as normas de
segurança internacionais, no entanto, como acontece
com qualquer equipamento eléctrico, devem ser
tomadas precauções de modo a assegurar os
melhores resultados e a segurança.
Leia os itens referidos abaixo para sua própria
segurança. Estes são de natureza geral e destinam-
-se a ajudá-lo relativamente a todos os produtos
electrónicos de consumo e alguns pontos poderão
não se aplicar ao produto que acabou de adquirir.
Os aparelhos de Classe 1 deverão ser ligados a uma
tomada eléctrica com ligação à terra.
Circulação de Ar
Preveja um espaço de mais de 10 cm em volta
do televisor de modo a permitir uma ventilação
adequada. Estará assim a evitar o sobreaquecimento,
bem como possíveis danos no televisor. Também
deverá evitar locais com poeira.
Danos causados por Aquecimento
Poderão ocorrer danos caso o televisor seja exposto
à luz solar directa ou colocado perto de um radiador.
Evite locais sujeitos a temperaturas muito elevadas
ou humidade. Coloque o aparelho num local onde a
temperatura permaneça entre um mínimo de 5ºC e
um máximo de 35ºC.
Alimentação Eléctrica
A alimentação eléctrica necessária para este
equipamento é de 220-240v CA 50/60Hz. Nunca ligue
o aparelho a uma alimentação CC nem a qualquer
outra fonte de alimentação. CERTIFIQUE-SE de que
o televisor não está colocado sobre o cabo eléctrico.
Utilize apenas o cabo fornecido.
NÃO remova a cha eléctrica do equipamento, uma
vez que esta integra um Filtro de Rádio-Interferência
especial, pelo que a sua remoção poderá
comprometer o seu desempenho.
EM CASO DE DÚVIDA CONSULTE UM
ELECTRICISTA PROFISSIONAL.
DEVE consultar o seu vendedor em caso de dúvidas
sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança
do seu equipamento.
DEVE proceder com cautela ao manusear os painéis
ou portas de vidro do equipamento.
NÃO REMOVA TAMPAS FIXAS, UMA VEZ QUE
IRÁ PÔR A DESCOBERTO PEÇAS PERIGOSAS
E SOB TENSÃO.
A FICHA ELÉCTRICA SERVE PARA DESLIGAR,
PELO QUE DEVE ESTAR PRONTA A FUNCIONAR.
Não deve
NÃO DEVE obstruir os orifícios de ventilação do
equipamento com objectos como jornais, toalhas de
mesa, cortinados, etc. O sobreaquecimento poderá
causar danos e reduzir o tempo de vida útil do
equipamento.
NÃO DEVE permitir que o equipamento eléctrico
esteja exposto a gotejamento ou salpicos, nem
colocar recipientes com líquidos, tais como jarras,
sobre o equipamento.
NÃO DEVE colocar objectos quentes nem fontes de
chama exposta, como velas ou lamparinas acesas,
perto do equipamento. As temperaturas elevadas
podem derreter o plástico e causar incêndios.
NÃO DEVE usar suportes improvisados e NUNCA
deve xar os pés com parafusos para madeira. De
modo a garantir a total segurança, instale sempre a
base, o suporte ou os pés aprovados pelo fabricante
com as xações fornecidas de acordo com as
instruções.
NÃO DEVE deixar o equipamento ligado quando este
não estiver a ser utilizado, a não ser que tenha sido
especicamente concebido para funcionar sozinho
ou que disponha de um modo de standby. Desligue-
o removendo a cha e certique-se de que a sua
família conhece estes procedimentos. Poderão ser
necessários preparativos especiais para pessoas com
deciências.
NÃO DEVE continuar a utilizar o equipamento caso
tenha dúvidas relativamente ao seu funcionamento
normal, ou se este se encontrar de algum modo
danicado – desligue-o, retire a cha eléctrica e
consulte o seu vendedor.
Deve
DEVE ler o manual de instruções antes de utilizar o
equipamento.
DEVE certicar-se de que todas as ligações eléctricas
(incluindo a cha eléctrica, os cabos de extensão
e as interligações entre peças do equipamento)
são efectuadas de forma correcta e de que estão
em conformidade com as instruções do fabricante.
Desligue e retire a cha eléctrica antes de efectuar ou
alterar ligações.
AVISO – a pressão sonora excessiva dos auriculares
ou auscultadores pode causar perda de audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém,
principalmente crianças, forçar ou bater no ecrã,
colocar objectos nos orifícios, nas ranhuras ou em
quaisquer outras aberturas da caixa do aparelho.
NUNCA actue com base em suposições nem corra
riscos com nenhum tipo de equipamento eléctrico
– mais vale prevenir do que remediar.
4
CONFIGURAÇÃO
Português
5
Instalação e informações importantes
Onde instalar o aparelho
Afaste o televisor da luz solar directa e de fontes de luz intensa.
É recomendada uma iluminação baixa ou indirecta para uma
utilização mais cómoda. Utilize cortinas ou persianas de modo a
evitar que a luz directa do sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor sobre uma base estável e plana que
aguente o peso do televisor.
Como medida adicional de segurança poderá xar o televisor à
parede conforme apresentado na gura, utilizando uma xação
resistente.
Os painéis do visor LCD são fabricados com uma tecnologia
de grande precisão; no entanto, por vezes, algumas partes do ecrã poderão apresentar falta de elementos de
imagem ou pontos luminosos. Este fenómeno não representa um sinal de avaria.
Certique-se de que o televisor se encontra num lugar onde não poderá ser empurrado nem está sujeito a
embater em objectos, uma vez que a pressão poderá quebrar ou danicar o ecrã, e que não é permitida a
introdução de pequenos objectos nas ranhuras da caixa do aparelho.
A montagem do televisor à parede só deverá ser efectuada por pessoal técnico qualicado. Use apenas o
suporte de parede especicado pelo fabricante.
Vista Lateral
Fixação resistente
Gancho
Vista Superior
Aviso importante
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
A Toshiba não se responsabilizará, em circunstância alguma, por perdas e/ou danos no produto causados por:
i) incêndio;
ii) terramoto;
iii) danos acidentais;
iv) utilização incorrecta intencional do produto;
v) utilização do produto em condições impróprias;
vi) perda e/ou danos causados no produto enquanto na posse de terceiros;
vii) quaisquer danos ou perda causados directamente na sequência de falha e/ou negligência por parte do
proprietário relativamente ao cumprimento das instruções referidas no Manual do Utilizador;
viii) quaisquer danos ou perda causados directamente na sequência de utilização incorrecta ou mau
funcionamento do produto quando utilizado em conjunto com equipamentos relacionados;
Adicionalmente, a Toshiba não se responsabilizará em circunstância alguma por perdas e/ou danos
indirectos, incluindo, embora não se limitando aos seguintes: perda de lucros, interrupção da actividade
comercial, perda de informação registada, causada durante o funcionamento normal ou devido à utilização
incorrecta do produto.
NOTA:Deverá ser usado um suporte de parede da Toshiba sempre que possível. Se for utilizado um
suporte de parede que não pertença à marca Toshiba, a certicação BEAB será anulada e o equipamento
será então utilizado por conta e risco do utilizador.
• A função de recepção digital deste televisor funciona apenas nos países incluídos na lista “COUNTRY “ no
menu “SETUP”. Algumas funções deste televisor poderão não estar disponíveis, dependendo do país/área.
Este televisor não garante a recepção de serviços futuramente adicionados ou alterados.
• Sempre que o televisor apresentar imagens xas geradas por emissões 4:3, teletexto, logótipos de
identicação de canais, ecrãs de computador, jogos de vídeo, menus no ecrã, etc., durante um período de
tempo notável, é aconselhado reduzir as denições de brilho e contraste.
• A utilização prolongada e contínua de uma imagem em 4:3 num ecrã de 16:9 poderá resultar na retenção
da imagem nos limites 4:3, não se tratando de um defeito do televisor LCD, pelo que não é coberto pela
garantia do fabricante. A utilização regular de outros modos de tamanho (ex: Superlive) e a variação do
brilho do “painel lateral” (se disponível no modelo) ajudam a prevenir a retenção permanente.
CONFIGURAÇÃO
O controlo remoto
Português
Apresentação simples e resumida do controlo remoto.
1 Modo On (ligado)/Standby
2 Seleccionar a entrada a partir de fontes externas
3 Imagem Parada
4 Activar serviços de teletexto em modo analógico
e serviços interactivos em modo digital
5 Ligar/desligar as legendas
6 Transmissões em estéreo/bilingues
7 Botões com números
8 Ligar/desligar a descrição de áudio
9 Sem função
10 Alterar o volume
11 Mudar o programa
12 Em modo TV: visualizar informação no ecrã
Em modo Texto: aceder à página índice
13 Silêncio
14 Apresentar o menu de acesso rápido
15 Sair dos Menus
16 Visualizar o Guia de Programas
17 Voltar ao nível anterior do menu no ecrã
18 Visualizar o menu no ecrã
19
q, p, t, u
esquerda ou direita no menu no ecrã
OK: Para conrmar a selecção
20 Botão colorido: Botões de controlo de texto
Revelar texto escondido
Manter a página desejada
Aumentar a dimensão da
Em modo normal de imagem:
Em modo teletexto: alternar entre
: Deslocar para cima, baixo,
apresentação do texto
visualizar o relógio no ecrã TV.
modo Teletexto e imagem normal
6
CONFIGURAÇÃO
Português
7
Colocação das pilhas e alcance
efectivo do controlo remoto
Retire a tampa posterior
de modo a abrir o
compartimento das pilhas
e certique-se de que
estas estão colocadas no
sentido correcto. Os tipos
de pilhas próprios para
este controlo remoto são
AAA, IEC R03 1,5V.
Não use uma pilha velha e usada juntamente com
uma nova, nem misture tipos de pilhas. Retire
imediatamente as baterias gastas, de modo a evitar o
derrame de ácido para dentro do compartimento das
pilhas. Deite-as fora num local de eliminação próprio.
Aviso: as pilhas não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a luz solar, fogo ou semelhantes.
A ecácia do controlo remoto diminui para além
de uma distância de cinco metros ou num ângulo
superior a 30º do centro do televisor. Se o alcance
de funcionamento diminuir, poderá signicar que as
pilhas necessitam de ser substituídas.
CONFIGURAÇÃO
Ligar o equipamento externo
Português
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores de alimentação principais. Na
ausência desses interruptores, remova a cha eléctrica da tomada.
Ligue o cabo de alimentação na tomada AC IN que se encontra na parte posterior do televisor.
Ligue a antena à tomada ANT na parte posterior do televisor.
Se utilizar um descodicador e/ou um gravador de suportes, é essencial que o cabo da antena esteja ligado ao
televisor através do descodicador e/ou do gravador de suportes.
Cabos SCART: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ligue a cha IN/OUT do gravador de vídeo ou a cha TV do descodicador ao televisor. Ligue a cha SAT do
gravador de suportes à tomada MEDIA REC. do descodicador.
Antes de activar a Sintonização Automática coloque o descodicador e gravador de suportes no modo Standby.
As entradas fono, juntamente com os terminais de ENTRADA DE VÍDEO POR COMPONENTES aceitam sinais
de áudio L (esquerdo) e R (direito).
As entradas fono, juntamente com os terminais de ENTRADA DE VÍDEO aceitam sinais de áudio L (esquerdo) e
R (direito). Estas tomadas estão localizadas na parte lateral do televisor. (Consulte a página 16.)
A HDMITM (High-Denition Multimedia Interface) deve ser utilizada com um DVD, descodicador ou equipamento
eléctrico com áudio digital e saída de vídeo. Foi concebida para um desempenho superior com sinais de vídeo
de alta denição 1080i, mas também aceita e apresenta sinais VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p,
576i, 576p e 720p.
NOTA:Embora o televisor possa ser ligado a aparelhos HDMI, alguns equipamentos poderão não funcionar
correctamente.
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamentos externos à parte posterior do televisor, pelo que
devem ser consultados os manuais de instruções de todos os equipamentos adicionais.
Se o televisor passar automaticamente para a monitorização do equipamento externo, voltar ao modo de
televisão normal premindo o botão da posição do programa pretendido. Para voltar ao equipamento externo,
prima para seleccionar.
HDMI, o logótipo HDMI, e a High-Denition Multimedia Interface são marcas registadas da HDMI Licencing, LLC.
CONFIGURAÇÃO
Ligar um dispositivo HDMITM ou DVI à entrada HDMI
Português
A entrada HDMI do televisor recebe áudio digital e vídeo digital não comprimido a partir de um dispositivo
HDMI, ou vídeo digital não comprimido a partir de um aparelho DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas HDCP (High-Bandwidth Digital-Content
Protection) em formato digital a partir de aparelhos electrónicos do utilizador em conformidade com a EIA/CEA861-D[1] (como por exemplo, uma set-top box ou um leitor de DVD com saída HDMI ou DVI). Ver página 15
para formatos de sinal de vídeo aceitáveis.
NOTA:
• Algum equipamento HDMI mais antigo poderá não funcionar correctamente com o televisor HDMI mais
recente devido à aplicação de uma nova norma.
• Formato de áudio suportado: PCM linear, frequência de amostragem 32/ 44.1/48kHz.
Para ligar um dispositivo HDMI
Ligue um cabo HDMI (conector tipo A) ao terminal HDMI.
Para garantir um funcionamento correcto deve utilizar um cabo HDMI com o logótipo HDMI ( ).
• Um cabo HDMI transfere ambos vídeo e som. Não são necessários cabos de áudio analógico separados (ver
imagem).
Modelo: Apenas 19/22
Dispositivo HDMI
Cabo
HDMI
(não incluído)
10
CONFIGURAÇÃO
Português
11
Modelo: Apenas 26/32/37
Dispositivo HDMI
Para visualizar o dispositivo de vídeo HDMI, prima para seleccionar o modo.
Cabo
HDMI
(não incluído)
CONFIGURAÇÃO
Português
Ligue um cabo adaptador HDMI-DVI (conector tipo A HDMI) ao terminal HDMI1 e cabos de áudio à cha PC/
HDMI1 Áudio (ver ilustração).
• O comprimento recomendado para o cabo adaptador HDMI-DVI é de 2m.
Um cabo adaptador HDMI-DVI transfere apenas imagens de vídeo.
• São necessários cabos de áudio analógico separados.
Modelo: Apenas 19/22
Para ligar um dispositivo DVI à entrada HDMI
Cabo de áudio para
ligação HDMI ao televisor
(não fornecido)
Cabo adaptador HDMI-DVI
Dispositivo DVI
(não fornecido)
12
CONFIGURAÇÃO
Português
13
Modelo: Apenas 26/32/37
Cabo de áudio para
ligação HDMI ao televisor
(não fornecido)
Cabo adaptador HDMI-DVI
Dispositivo DVI
NOTA:
Para garantir que o dispositivo HDMI ou DVI é correctamente reposto, é recomendado seguir os procedimentos
seguintes:
• Quando ligar os componentes electrónicos, ligue primeiro o televisor e em seguida o dispositivo HDMI ou DVI.
• Quando desligar os componentes electrónicos, desligue primeiro o dispositivo HDMI ou DVI, e em seguida o
televisor.
(não fornecido)
[1] A conformidade com a EIA/CEA-861-D cobre a transmissão de vídeo digital não comprimido com protecção
de conteúdos digitais de banda larga, que está a ser uniformizado para a recepção de sinais de vídeo de
alta denição. Por se tratar de uma tecnologia evoluída, é possível que alguns dispositivos não funcionem
adequadamente com o televisor.
HDMI, o logótipo HDMI, e a High-Denition Multimedia Interface são marcas registadas da HDMI Licencing LLC.
CONFIGURAÇÃO
Ligar a um computador
Português
Com a ligação HDMI, pode visualizar o monitor do seu computador no televisor e ouvir os sons a partir das
colunas de som do televisor.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Quando ligar um PC ao terminal HDMI do televisor, utilize um cabo adaptador HDMI-DVI e cabos de áudio
analógico.
Se ligar o PC a um terminal HDMI, utilize um cabo HDMI (conector tipo A). Não é necessário usar cabos
analógicos separados (ver página 10).
Modelo: Apenas 19/22
Parte posterior do televisor
Computador
Modelo: Apenas 26/32/37
Parte posterior do televisor
Computador
Cabo adaptador
HDMI-DVI
(não fornecido)
Cabo de áudio para ligação do
PC ao televisor (não fornecido)
Cabo adaptador
HDMI-DVI
(não fornecido)
Cabo de áudio para ligação do
PC ao televisor (não fornecido)
Para formatos de sinal aceitáveis, ver “Sinais do PC aceitáveis através dos terminais HDMI” na página 15.
NOTA: Os cantos das imagens podem car ocultos
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.