Toshiba AV-615, 19AV616DG User Manual [es]

Serie DIGITAL
AV61*D*
Contenido
Español
Precauciones de seguridad ......................... 3
Información importante y sobre la
instalación ..................................................... 4
Inserción de las pilas y alcance
efectivo del mando a distancia ................ 6
Conectar equipos externos ......................... 7
Conectar un dispositivo HDMI™ o DVI
a la entrada HDMI.......................................... 9
Para conectar un dispositivo HDMI ........ 9
Dispositivo DVI a la entrada HDMI ........ 11
Conectar su PC ........................................... 13
Para conectar su PC al terminal HDMI .. 13
Utilización de los controles ....................... 15
Encender la unidad ................................. 16
Uso del mando a distancia .................... 16
Utilización de los controles ................... 16
Sintonización del televisor ........................ 17
Configuración inicial .............................. 17
Establecer los programas .......................... 18
Escaneado automático ........................... 18
Escaneado manual ................................. 18
Saltar canal .............................................. 19
Escaneado de actualizaciones .............. 20
Buscar un intervalo de canales
digitales ................................................... 20
Ordenar canales ...................................... 20
Editar canales ......................................... 20
Decodificar canales ............................... 21
Sintonización perfecta de canales
analógicos ............................................... 21
Interfaz común ........................................ 21
Restablecer valores predeterminados .. 21
Controles generales ................................... 21
Selección de las posiciones de
programa ................................................. 21
Transmisiones en estéreo y bilingües .. 21
Descripción del audio ............................ 21
Menú de acceso rápido .......................... 22
Lista de favoritos .................................... 22
Controles de sonido ................................... 22
Volumen ................................................... 22
Balance, graves y agudos ...................... 22
Sonido envolvente .................................. 23
Amplificar graves .................................... 23
Stable Sound
Descripción del audio ............................ 23
Deficiencias visuales .............................. 23
Visualización en formato panorámico ...... 24
Controles de imagen .................................. 26
Modo de imagen ..................................... 26
Brillo, contraste y color .......................... 26
Matiz ......................................................... 26
Nitidez ...................................................... 26
Temperatura de color ............................. 26
Modo Cine ............................................... 26
DNR .......................................................... 27
CTI ............................................................ 27
Tono de piel ............................................. 27
Control lumínico adaptativo .................. 27
Retroiluminación activada ..................... 27
Pantalla Azul ............................................ 27
Retroiluminación .................................... 28
Posición horizontal y vertical ................ 28
Zona horaria ............................................ 28
Hora .......................................................... 28
Apagado automático .............................. 29
Selección de entrada y conexiones de
AV ................................................................. 30
Selección de entrada .............................. 30
Selección de la señal de entrada .......... 30
Control de funciones .................................. 31
Subtítulos analógicos ............................ 31
Subtítulos digitales ................................. 31
Tipo de subtítulos ................................... 31
LED de logotipo ...................................... 31
4:3 Estirado ............................................. 31
® ....................................23
1
Español
Control paterno ........................................... 31
Bloqueo de canales ............................... 31
Bloquear programa ................................. 32
Bloquear entrada .................................... 33
Bloqueo del panel ................................... 33
Valores por defecto de fábrica .............. 33
Información en pantalla digital y guía
de programas .............................................. 34
Información ............................................. 34
Guía .......................................................... 34
Programador EPG ................................... 34
Servicio de texto ......................................... 35
Establecer el idioma ............................... 35
Información de texto .............................. 35
Botones de control ................................. 35
Páginas favoritas de teletexto ............... 35
Preguntas y respuestas ............................. 36
Especificaciones y accesorios .................. 38
Exposición A ........................................... 41
Exposición B ........................................... 41
Notas ............................................................ 42
2
Precauciones de seguridad
INSTALACIÓN
Español
Este equipo se ha diseñado y fabricado conforme a las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier otro equipo eléctrico, debe prestar atención si desea conseguir el mayor rendimiento posible y garantizar la seguridad. Por su propia seguridad, lea la siguiente información. Es de aplicación general y está pensada para ayudar al usuario con todos los productos electrónicos. Parte de dicha información puede que no se aplique a los artículos que acaba de adquirir.
El aparato de Clase I se debe conectar a tomas de corriente protegidas con toma de tierra.
Circulación del aire
Deje más de 10 cm de espacio alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. De esta forma evitará sobrecalentamientos y posibles daños en el televisor. También debe evitar los lugares con polvo.
Daño por calor
Pueden producirse daños materiales si deja el televisor expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. Evite los lugares en los que haya una temperatura o humedad extremadamente alta. Coloque el aparato en un lugar en el que la temperatura se encuentre entre los 5 °C (41°F) y los 35 °C (94°F).
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación requerida para este equipo debe tener las siguientes características: 220-240 VCA a 50/60 Hz. Nunca conecte el aparato a una fuente de alimentación de CC o a ninguna otra fuente de alimentación. Asegúrese de que el televisor no permanece en el terminal de corriente. Utilice solamente el terminal suministrado.
NO corte el enchufe de la toma de corriente de este equipo, ya que incorpora un filtro contra interferencias de radio especial y su eliminación perjudicará a su rendimiento. En Reino Unido, el fusible empotrado en este enchufe está aprobado por ASTA o BSI en el enchufe BS1362.
Solamente se debe reemplazar por un tipo aprobado y con los valores nominales correctos y la tapa del fusible se debe volver a acoplar.
SI TIENE DUDAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL.
PÓNGASE EN CONTACTO
si tiene dudas sobre la instalación, el funcionamiento o la seguridad del equipo.
TENGA CUIDADO
equipo.
NO QUITE NINGUNA TAPA FIJA YA QUE QUEDARÍAN EXPUESTAS PARTES ACTIVAS Y PELIGROSAS.
EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE PRINCIPAL SE USA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR TANTO, SIEMPRE DEBE ESTAR OPERATIVO.
con los paneles de cristal del
con su distribuidor
Lo que no debe hacer:
NO
obstruya las aberturas de ventilación del equipo con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento dañará el equipo y acortará el período de vida útil del mismo.
NO
deje que el equipo eléctrico quede expuesto a goteos o salpicaduras, ni coloque en él objetos que contengan líquido, como por ejemplo jarrones.
NO
coloque objetos calientes ni elementos con llama sin protección junto al televisor, como por ejemplo velas o lamparillas encendidas. Las altas temperaturas pueden derretir el plástico y provocar un incendio.
NO
utilice bases provisionales y NUNCA fije las patas con tornillos de madera. Para garantizar la plena seguridad, utilice siempre la base, el soporte o patas aprobadas por los fabricantes con los accesorios proporcionados según las instrucciones.
NO
deje el equipo encendido si nadie está presente a menos que se indique que el producto está diseñado para funcionar de forma desatendida o cuente con un modo de espera. Apague el aparato desenchufándolo y asegúrese de que su familia sabe cómo hacerlo. Puede ser necesario llevar a cabo arreglos especiales, en cuanto a distribución y colocación se refiere, para personas discapacitadas.
NO
siga utilizando el equipo si no está seguro de que funciona normalmente o si presenta alguna anomalía. Desactive y retire el enchufe de alimentación principal y póngase en contacto con su distribuidor.
ADVERTENCIA - Un nivel de sonido excesivo en los auriculares o audífonos puede causar pérdida de audición.
Lo que debe hacer
LEA
las instrucciones de funcionamiento antes
de utilizar el equipo.
ASEGÚRESE
(incluido el enchufe de alimentación principal, los terminales de los alargadores y las interconexiones entre los diferentes componentes del equipo) se han realizado correctamente y cumpliendo las instrucciones de los fabricantes. Desconecte la alimentación principal y desenchufe los cables antes de realizar o cambiar las conexiones.
de que todas las conexiones eléctricas
SOBRE TODO - NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, empujen o golpeen la pantalla, introduzcan nada por los orificios, las ranuras o cualquier otra abertura de la carcasa.
NUNCA corra riesgos con equipos eléctricos de ningún tipo: más vale prevenir que curar.
3
INSTALACIÓN
Información importante y sobre la instalación
Español
Dónde realizar la instalación
Coloque el televisor alejado de la luz directa del sol
Unión resistente
Gancho
Vista lateral
Los paneles de pantalla LCD se fabrican utilizando una tecnología de alta precisión, sin embargo, a veces, puede parecer que en algunas partes de la pantalla faltan algunos elementos de imagen o muestran algunos puntos luminosos. Este comportamiento no es signo de avería. Asegúrese de que el televisor se encuentra colocado en una posición en la que ningún objeto lo pueda empujar o golpear (ya que la presión romperá o dañará la pantalla) y de que no se pueden insertar pequeños elementos por las ranuras o aberturas de la carcasa.
La instalación del televisor en la pared solamente se debe realizar por personal cualificado. Utilice solamente el soporte para instalación en pared especificado por el fabricante.
Vista superior
y de fuentes luminosas potentes. Es recomendable una iluminación suave e indirecta para conseguir una experiencia de visualización cómoda. Utilice cortinas
o persianas para evitar que la luz directa del sol incida directamente en la pantalla. Coloque el televisor en una superficie estable y nivelada que soporte el peso del televisor. Como medida de seguridad adicional, puede asegurar el televisor a la superficie nivelada o a la pared, tal y como se muestra en la ilustración, con una correa resistente.
Tenga en cuenta lo siguiente
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Bajo ninguna circunstancia, Toshiba se responsabilizará de la pérdida y/o daño causado al producto por:
incei) ndio; terremoto;ii)
daño accidental;iii) mal uso intencionado del producto;iv) uso del producto en condiciones inapropiadas;v) pérdida y/o daños causados al producto mientras está en posesión de terceros;vi) cualquier daño o pérdida que haya surgido porque el propietario no haya seguido o haya vii)
incumplido las instrucciones expuestas en el manual; cualquier pérdida o daño causado directamente como resultado de un mal uso o mal viii)
funcionamiento del producto cuando se usa simultáneamente con otro equipo asociado;
Además, bajo ninguna circunstancia, Toshiba se responsabilizará de ninguna pérdida y/o daño consecuente, incluidos, pero sin limitación, la pérdida de beneficio, la interrupción del negocio o la pérdida de datos grabados causados durante el funcionamiento normal o mal uso del producto.
NOTA:
Se debe usar un soporte o base para pared de la marca Toshiba donde estuviera disponible. Si no se usa un soporte o base para pared de la marca Toshiba, la aprobación BEAB del producto quedará invalidada y, en este caso, el uso del equipo será responsabilidad del usuario.
La función de recepción digital de este televisor solamente funciona en los países que figuran en • la sección "País" del menú "SETUP" (CONFIGURACIÓN). Dependiendo del país o área, algunas funciones de este televisor pueden no estar disponibles. La recepción de servicios adicionales futuros o modificados no está garantizada con este televisor. Si las imágenes estacionarias generadas por transmisiones con formato 4:3, servicios de texto, logotipos
de identificaciones de canales, presentaciones de PC, videojuegos, menús en pantalla (OSD), etc. permanecen en la pantalla del televisor durante prolongados períodos de tiempo y llegan a ser llamativas, es recomendable reducir el brillo y el contraste.
El uso prolongado y continuo de las imágenes con formato 4:3 en una pantalla con formato 16:9 puede • provocar retención de la imagen en los contornos del formato 4:3. En este caso, no se trata de un defecto del televisor LCD y este hecho no está cubierto por la garantía del fabricante. El uso normal de
otros formatos de tamaño (por ejemplo Superdirecto) y la variación del brillo del “panel lateral” (si está disponible en el modelo) evitará la retención permanente.
4
El mando a distancia
A continuación se presenta una referencia rápida y sencilla del mando a distancia.
Para el modo Encendido o Espera1
3 4
7
8
10
14 16
18
20
12 5 6
9 12
11
13 15
17 19
Para seleccionar la entrada de fuentes 2 externas Imagen estática3 Para llamar a los servicios de texto en modo 4 analógico y a los servicios interactivos en modo digital Para activar y desactivar los subtítulos5 Transmisiones en estéreo y bilingües6 Botones numéricos7 Para activar y desactivar la descripción del 8 audio Sin función9 Para ajustar el volumen10 Para cambiar el programa11 En el modo TV: para mostrar información en 12 pantalla
En el modo Texto: para obtener acceso a la
página de índice Para desactivar el sonido13 Para mostrar el menú Quick access (Acceso 14 rápido) Para salir de los menús15 Para mostrar la guía de programas16 Para volver al nivel anterior del menú en 17 pantalla Para mostrar el menú en pantalla18 ▲, ▼, ◄, ►: Para recorrer el menú en 19 pantalla hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha
OK (Aceptar): para confirmar la selección
Botón de color: botones de control de texto20
INSTALACIÓN
Español
5
Para revelar texto oculto Para mantener una página en pantalla Para aumentar el tamaño de
visualización del texto En el modo de imagen normal: para
mostrar el reloj en la pantalla del televisor En el modo Teletexto: Para cambiar entre Teletexto y el modo de imagen normal
INSTALACIÓN
Inserción de las pilas y
Español
alcance efectivo del mando a distancia
Quite la tapa posterior para obtener acceso al compartimento de las pilas y asegurarse de que dichas pilas están insertadas en la
posición correcta. Los tipos de pila adecuados para este mando a distancia son AAA, IEC R03 1,5V.
No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo. Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas de ácido en el compartimento de las mismas. Deshágase del televisor conforme a las instrucciones de la página 42 de este manual. Advertencia: las pilas no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo a la luz directa del sol, al fuego, etc.
El rendimiento del mando a distancia se reducirá si se aleja más de cinco metros o se sitúa fuera de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor. Si el alcance de funcionamiento se reduce, puede que sea necesario cambiar las pilas.
6
INSTALACIÓN
Conectar equipos externos
Antes de conectar cualquier equipo externo, coloque en la posición de apagado todos los interruptores de alimentación. Si no hay interruptores, desenchufe el aparato de la toma de corriente eléctrica. Conecte el cable de alimentación a la toma ENTRADA DE CA situada en la parte posterior del televisor.
Modelo: Solamente para los modelos 19/22
*un descodificador podría ser del tipo Satélite digital o cualquier otro descodificador compatible.
ENTRADA de CA
Español
RGB/PC (1) COMPONENT
grabadora multimedia
descodificador*
PC/HDMI (AUDIO)
NOTA: la toma EUROCONECTOR admite el descodificador de Canal+.
Modelo: Solamente para los modelos 26/32/37
*un descodificador podría ser del tipo Satélite digital o cualquier otro descodificador compatible.
Y P /C
HDMI
P /C
BB RR
LR
AUDIO
(3)
grabadora multimedia
ENTRADA de CA
descodificador*
1
2
HDMI 1/2
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
RGB/PC
Y P /C
AUDIO
LR
(1) COMPONENT
P /C
BB RR
NOTA: EUROCONECTOR1: (ENTRADA/SALIDA DE TV) EUROCONECTOR2: (ENTRADA/SALIDA del monitor)
(3)
(4)
(3)
(4)
NOTA: la toma EUROCONECTOR1 admite el descodificador de Canal+.
7
INSTALACIÓN
Español
Cables de la antena: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Conecte la antena a la toma ANT situada en la parte posterior del televisor. Si utiliza un descodificador y/o una grabadora multimedia, el cable de la antena debe estar conectado al televisor a través del descodificador y/o a través de la grabadora.
Terminales EUROCONECTOR: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Conecte la toma descodificador al televisor. Conecte la toma
(GRAB. MULTIMEDIA)
Antes de ejecutar la función el descodificador y la grabadora multimedia.
Las tomas de sonido situadas a lo largo de las tomas COMPONENT VIDEO INPUT (ENTRADA DE VÍDEO DE COMPONENTES) aceptan señales de audio L (I) y R (D).
Las tomas de sonido situadas a lo largo de la toma VIDEO INPUT (ENTRADA DE VÍDEO) aceptan señales de audio L (I) y R (D). Estas tomas se encuentran en el lateral del televisor. (Consulte la página 15.)
La conexión HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) se utiliza con un DVD, decodificador o equipo eléctrico con audio digital y salida de vídeo. Esta toma proporciona el máximo rendimiento con señales de vídeo de alta definición 1080i, pero también acepta señales VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p y 720p.
NOTA:
puedan utilizarlo.
Puede conectar una gran variedad de equipos externos a la parte posterior del televisor, por lo que se deben consultar los respectivos manuales del propietario de los equipos adicionales.
Si el televisor cambia automáticamente a equipo externo de monitor, vuelva al modo de televisión normal presionando el botón de posición de programa deseado. Para recuperar el equipo externo, presione el botón
aunque este televisor se puede conectar a un equipo HDMI, es posible que algunos equipos no
IN/OUT (ENTRADA/SALIDA)
SAT
del descodificador.
Auto Scan (Búsqueda automática)
para realizar la selección.
de la grabadora de vídeo o la toma TV del
de la grabadora multimedia a la toma
active el modo
MEDIA REC
Standby (Espera)
en
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
8
INSTALACIÓN
Español
Conectar un dispositivo HDMI™ o DVI a la entrada HDMI
La entrada HDMI del televisor recibe audio digital y vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface, es decir, Interfaz visual digital). La entrada está diseñada para aceptar material de programas HDCP (High-Bandwidth Digital- Content Protection, es decir, Protección de contenido digital de gran ancho de banda) en formato digital procedente de dispositivos electrónicos compatibles con EIA/CEA-861-D [1] (como descodificadores o reproductores de DVD con salida HDMI o DVI). Para conocer los formatos de señal de vídeo admitidos, consulte la página 14.
NOTA:
Algunos de los equipos HD MI más antiguos no funcionan correctamente con el televisor HDMI más reciente debido a la adopción de una nueva norma.
Formato de audio admitido: PCM lineal, tasa de muestreo de 32/44,1/48 KHz
Para conectar un dispositivo HDMI
Conecte un cable HDMI (conector de tipo A) al terminal HDMI. Para conseguir un buen funcionamiento, es recomendable utilizar un cable HDMI con el logotipo HDMI
(
El cable HDMI transfiere tanto vídeo como audio. No se requieren cables de audio analógicos • independientes (consulte la ilustración).
).
Modelo: Solamente para los modelos 19/22
HDMI
Dispositivo HDMI
cable HDMI (no suministrado)
HDMI out
9
INSTALACIÓN
Español
Modelo: Solamente para los modelos 26/32/37
Dispositivo HDMI
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione para seleccionar el modo.
1
cable HDMI
2
(no suministrado)
HDMI 1/2
HDMI out
10
INSTALACIÓN
Dispositivo DVI a la entrada HDMI
Conecte un cable adaptador HDMI a DVI (conector HDMI de tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio a la toma Audio PC/HDMI1 (consulte la ilustración).
La longitud recomendada del cable del adaptador HDMI a DVI es de 2 m (6,6 pies). • Un cable adaptador HDMI a DVI solamente transfiere vídeo.
Se requieren cables de audio analógicos.
Modelo: Solamente para los modelos 19/22
Español
PC/HDMI (AUDIO)
Cable de audio para conexión HDMI al televisor (no suministrado)
Cable adaptador HDMI a DVI
Dispositivo DVI
HDMI
(no suministrado)
11
INSTALACIÓN
Español
Modelo: Solamente para los modelos 26/32/37
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
1
Cable de audio para conexión HDMI al televisor
2
(no suministrado)
HDMI 1/2
Cable adaptador HDMI a DVI
Dispositivo DVI
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se restablece correctamente, es recomendable seguir los procedimientos que se indican a continuación:
Cuando encienda los componentes electrónicos, encienda primero el televisor y, a continuación, el dispositivo • HDMI o DVI.
Cuando apague los componentes electrónicos, apague primero el dispositivo HDMI o DVI y, a continuación, el televisor.
[1] La compatibilidad con EIA/CEA-861-D cubre la transmisión de vídeo digital no comprimido con protección de contenido digital de gran ancho de banda, que se estandariza para la recepción de señales de vídeo de alta definición. Dado que se trata de una tecnología en evolución, es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente con el televisor.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
(no suministrado)
12
Loading...
+ 30 hidden pages