Este equipo se ha diseñado y fabricado conforme
a las normas de seguridad internacionales pero,
como con cualquier otro equipo eléctrico, debe
prestar atención si desea conseguir el mayor
rendimiento posible y garantizar la seguridad. Por
su propia seguridad, lea la siguiente información.
Es de aplicación general y está pensada para
ayudar al usuario con todos los productos
electrónicos. Parte de dicha información puede que
no se aplique a los artículos que acaba de adquirir.
El aparato de Clase I se debe conectar a tomas
de corriente protegidas con toma de tierra.
Circulación del aire
Deje más de 10 cm de espacio alrededor del
televisor para permitir una ventilación adecuada.
De esta forma evitará sobrecalentamientos y
posibles daños en el televisor. También debe
evitar los lugares con polvo.
Daño por calor
Pueden producirse daños materiales si deja
el televisor expuesto a la luz directa del sol o
cerca de una fuente de calor. Evite los lugares
en los que haya una temperatura o humedad
extremadamente alta. Coloque el aparato en un
lugar en el que la temperatura se encuentre entre
los 5 °C (41°F) y los 35 °C (94°F).
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación requerida para este
equipo debe tener las siguientes características:
220-240 VCA a 50/60 Hz. Nunca conecte el
aparato a una fuente de alimentación de CC o a
ninguna otra fuente de alimentación. Asegúrese
de que el televisor no permanece en el terminal de
corriente. Utilice solamente el terminal suministrado
NO corte el enchufe de la toma de corriente de
este equipo, ya que incorpora un filtro contra
interferencias de radio especial y su eliminación
perjudicará a su rendimiento. En Reino Unido, el
fusible empotrado en este enchufe está aprobado
por ASTA o BSI en el enchufe BS1362.
Solamente se debe reemplazar por un tipo
aprobado y con los valores nominales correctos y
la tapa del fusible se debe volver a acoplar.
SI TIENE DUDAS, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA PROFESIONAL.
Lo que debe hacer
LEA las instrucciones de funcionamiento antes
de utilizar el equipo.
ASEGÚRESE de que todas las conexiones
eléctricas (incluido el enchufe de alimentación
principal, los terminales de los alargadores y las
interconexiones entre los diferentes componentes
del equipo) se han realizado correctamente y
cumpliendo las instrucciones de los fabricantes.
Desconecte la alimentación principal y
desenchufe los cables antes de realizar o
cambiar las conexiones.
PÓNGASE EN CONTACTO con su distribuidor
si tiene dudas sobre la instalación, el
funcionamiento o la seguridad del equipo.
TENGA CUIDADO con los paneles de cristal del
equipo.
NO QUITE NINGUNA TAPA FIJA YA QUE
QUEDARÍAN EXPUESTAS PARTES ACTIVAS
Y PELIGROSAS.
EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE
PRINCIPAL SE USA COMO DISPOSITIVO DE
DESCONEXIÓN Y, POR TANTO, SIEMPRE
DEBE ESTAR OPERATIVO.
Lo que no debe hacer:
NO obstruya las aberturas de ventilación del
equipo con elementos como periódicos, manteles,
cortinas, etc. El sobrecalentamiento dañará el
equipo y acortará el período de vida útil del mismo.
NO deje que el equipo eléctrico quede expuesto
a goteos o salpicaduras, ni coloque en él objetos
que contengan líquido, como por ejemplo jarrones.
NO coloque objetos calientes ni elementos con
llama sin protección junto al televisor, como por
ejemplo velas o lamparillas encendidas. Las
altas temperaturas pueden derretir el plástico y
provocar un incendio.
NO utilice bases provisionales y NUNCA fije las
patas con tornillos de madera. Para garantizar la
plena seguridad, utilice siempre la base, el soporte
o patas aprobadas por los fabricantes con los
accesorios proporcionados según las instrucciones.
NO deje el equipo encendido si nadie está
presente a menos que se indique que el
producto está diseñado para funcionar de forma
desatendida o cuente con un modo de espera.
Apague el aparato desenchufándolo y asegúrese
de que su familia sabe cómo hacerlo. Puede ser
necesario llevar a cabo arreglos especiales, en
cuanto a distribución y colocación se refiere, para
personas discapacitadas.
NO siga utilizando el equipo si no está seguro
de que funciona normalmente o si presenta
alguna anomalía. Desactive y retire el enchufe de
alimentación principal y póngase en contacto con
su distribuidor.
ADVERTENCIA - Un nivel de sonido excesivo en
los auriculares o audífonos puede causar pérdida
de audición.
SOBRE TODO - NUNCA deje que nadie,
especialmente los niños, empujen o golpeen la
pantalla, introduzcan nada por los orificios, las
ranuras o cualquier otra abertura de la carcasa.
NUNCA corra riesgos con equipos eléctricos de
ningún tipo: más vale prevenir que curar.
2
Información importante y sobre la instalación
Dónde realizar la instalación
INSTALACIÓN
Español
Coloque el televisor alejado de la luz directa del sol
y de fuentes luminosas potentes. Es recomendable
una iluminación suave e indirecta para conseguir
una experiencia de visualización cómoda. Utilice
cortinas o persianas para evitar que la luz directa del
sol incida directamente en la pantalla.
Coloque el televisor en una superficie estable y
nivelada que soporte el peso del televisor.
Como medida de seguridad adicional, puede asegurar el
televisor a la superficie nivelada o a la pared, tal y como
se muestra en la ilustración, con una correa resistente.
Los paneles de pantalla LCD se fabrican utilizando una tecnología de alta precisión, sin embargo,
a veces, puede parecer que en algunas partes de la pantalla faltan algunos elementos de imagen o
muestran algunos puntos luminosos. Este comportamiento no es signo de avería.
Asegúrese de que el televisor se encuentra colocado en una posición en la que ningún objeto lo
pueda empujar o golpear (ya que la presión romperá o dañará la pantalla) y de que no se pueden
insertar pequeños elementos por las ranuras o aberturas de la carcasa.
La instalación del televisor en la pared solamente se debe realizar por personal cualificado. Utilice
solamente el soporte para instalación en pared especificado por el fabricante.
Vista lateral
Unión resistente
Gancho
Vista superior
Tenga en cuenta lo siguiente
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Bajo ninguna circunstancia, Toshiba se responsabilizará de la pérdida y/o daño causado al producto por:
incendio;i)
terremoto;ii)
daño accidental;iii)
mal uso intencionado del producto;iv)
uso del producto en condiciones inapropiadas;v)
pérdida y/o daños causados al producto mientras está en posesión de terceros;vi)
cualquier daño o pérdida que haya surgido porque el propietario no haya seguido o haya vii)
incumplido las instrucciones expuestas en el manual;
cualquier pérdida o daño causado directamente como resultado de un mal uso o mal viii)
funcionamiento del producto cuando se usa simultáneamente con otro equipo asociado;
Además, bajo ninguna circunstancia, Toshiba se responsabilizará de ninguna pérdida y/o daño
consecuente, incluidos, pero sin limitación, la pérdida de beneficio, la interrupción del negocio o la
pérdida de datos grabados causados durante el funcionamiento normal o mal uso del producto.
NOTA:
Se debe usar un soporte o base para pared de la marca Toshiba donde estuviera disponible. Si no
se usa un soporte o base para pared de la marca Toshiba, la aprobación BEAB del producto quedará
invalidada y, en este caso, el uso del equipo será responsabilidad del usuario.
Si las imágenes estacionarias generadas por transmisiones con formato 4:3, servicios de texto, logotipos •
de identificaciones de canales, presentaciones de PC, videojuegos, menús en pantalla (OSD), etc.
permanecen en la pantalla del televisor durante prolongados períodos de tiempo y llegan a ser llamativas,
es recomendable reducir el brillo y el contraste.
El uso prolongado y continuo de las imágenes con formato 4:3 en una pantalla con formato 16:9 puede •
provocar retención de la imagen en los contornos del formato 4:3. En este caso, no se trata de un
defecto del televisor LCD y este hecho no está cubierto por la garantía del fabricante. El uso normal de
otros formatos de tamaño (por ejemplo Superdirecto) y la variación del brillo del “panel lateral” (si está
disponible en el modelo) evitará la retención permanente.
3
INSTALACIÓN
El mando a distancia
Español
A continuación se presenta una referencia rápida y sencilla del mando a distancia.
Para el modo Encendido o Espera1
Para seleccionar la entrada de fuentes 2
externas
Imagen estática3
Para mostrar la pantalla del teletexto4
Para activar y desactivar los subtítulos5
Transmisiones en estéreo y bilingües6
Botones numéricos7
Sin función8
Sin función9
Para ajustar el volumen10
Para cambiar el programa11
En el modo TV: para mostrar información en 12
pantalla
En el modo Texto: para obtener acceso a la
página de índice
Para desactivar el sonido13
Para mostrar el menú Quick access (Acceso 14
rápido)
Para salir de los menús15
Sin función16
Para volver al nivel anterior del menú en 17
pantalla
Para mostrar el menú en pantalla18
▲, ▼, ◄, ►: 19
En el menú en pantalla: moverse hacia
arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y
hacia la derecha
En el modo Texto: para cambiar de página
Aceptar (OK): para confirmar la selección
Botón de color: botones de control de texto20
Para revelar texto oculto
Para mantener una página en pantalla
Para aumentar el tamaño de
visualización del texto
Para seleccionar una página mientras
se ve una imagen normal
3
4
7
8
10
14
16
18
20
12
5
6
9
12
11
13
15
17
19
4
INSTALACIÓN
Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando a
distancia
Quite la tapa posterior para obtener acceso al compartimento de las
pilas y asegurarse de que dichas pilas están insertadas en la posición
correcta. Los tipos de pila adecuados para este mando a distancia son
AAA, IEC R03 1,5V.
No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo. Quite las
pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas de ácido en el
compartimento de las mismas. Deshágase del televisor conforme a las
instrucciones de la página 38 de este manual. Advertencia: las pilas
no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo a la luz
directa del sol, al fuego, etc.
El rendimiento del mando a distancia se reducirá si se aleja más de cinco metros o se sitúa fuera de un
ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor. Si el alcance de funcionamiento se reduce, puede
que sea necesario cambiar las pilas.
Español
5
INSTALACIÓN
Conectar equipos externos
Español
Antes de conectar cualquier equipo externo, coloque en la posición de apagado todos los interruptores
de alimentación. Si no hay interruptores, desenchufe el aparato de la toma de corriente eléctrica.
Conecte el cable de alimentación a la toma ENTRADA DE CA situada en la parte posterior del televisor.
Modelo: Solamente para los modelos 19/22
*un descodificador
podría ser del tipo Satélite
digital o cualquier otro
descodificador compatible.
ENTRADA de CA
RGB/PC
grabadora multimediadescodificador*
VGA
HDMI
HDMI INPUT SOCKET
YP /CLRP /C
NOTA: la toma EUROCONECTOR admite el descodificador de Canal+
Modelo: Solamente para los modelos 26/32/37
*un descodificador
podría ser del tipo Satélite
digital o cualquier otro
descodificador compatible.
PC/HDMI
(AUDIO)
BB RR
COMPONENT(EXT2)
AUDIO
AUDIO
SCART(EXT1)
(1)
(2)
COMPONENT
ENTRADA de CA
grabadora multimediadescodificador*
NOTA: la toma EUROCONECTOR 1 admite el descodificador de Canal+
Conecte la antena a la toma ANT situada en la parte posterior del televisor.
Si utiliza un descodificador y/o una grabadora multimedia, el cable de la antena debe estar conectado
al televisor a través del descodificador y/o a través de la grabadora.
Conecte la toma IN/OUT (ENTRADA/SALIDA) de la grabadora de vídeo o la toma TV del
descodificador al televisor. Conecte la toma SAT de la grabadora multimedia a la toma MEDIA REC (GRAB. MULTIMEDIA) del descodificador.
Antes de ejecutar la función Auto tuning (Sintonización automática) active el modo Espera en el
descodificador y la grabadora multimedia.
Las tomas de sonido situadas a lo largo de las tomas COMPONENT VIDEO INPUT (ENTRADA DE
VÍDEO DE COMPONENTES) aceptan señales de audio L (I) y R (D).
Las tomas de sonido situadas a lo largo de la toma VIDEO INPUT (ENTRADA DE VÍDEO) aceptan
señales de audio L (I) y R (D). Estas tomas se encuentran en el lateral del televisor. (Consulte la
página 14.)
Español
La conexión HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta
definición) se utiliza con un DVD, decodificador o equipo eléctrico con audio digital y salida de vídeo.
Esta toma proporciona el máximo rendimiento con señales de vídeo de alta definición 1080i, pero
también acepta señales VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p y 720p.
NOTA: aunque este televisor se puede conectar a un equipo HDMI, es posible que algunos equipos no
puedan utilizarlo.
Puede conectar una gran variedad de equipos externos a la parte posterior del televisor, por lo
que se deben consultar los respectivos manuales del propietario de los equipos adicionales.
Si el televisor cambia automáticamente a equipo externo de monitor, vuelva al modo de televisión
normal presionando el botón de posición de programa deseado. Para recuperar el equipo externo,
presione el botón
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
para realizar la selección.
7
INSTALACIÓN
Conectar un dispositivo HDMI™ o DVI a la entrada HDMI
Español
La entrada HDMI del televisor recibe audio digital y vídeo digital descomprimido de un dispositivo
fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface, es
decir, Interfaz visual digital).
La entrada está diseñada para aceptar material de programas HDCP (High-Bandwidth Digital- Content
Protection, es decir, Protección de contenido digital de gran ancho de banda) en formato digital
procedente de dispositivos electrónicos compatibles con EIA/CEA-861-D [1] (como descodificadores
o reproductores de DVD con salida HDMI o DVI). Para conocer los formatos de señal de vídeo
admitidos, consulte la página 13.
NOTA:
Algunos de los equipos HDMI más antiguos no funcionan correctamente con el televisor HDMI más •
reciente debido a la adopción de una nueva norma.
Formato de audio admitido: PCM lineal, tasa de muestreo de 32/44,1/48 KHz.•
Para conectar un dispositivo HDMI
Conecte un cable HDMI (conector de tipo A) al terminal HDMI.
Para conseguir un buen funcionamiento, es recomendable utilizar un cable HDMI con el logotipo HDMI
(
El cable HDMI transfiere tanto vídeo como audio. No se requieren cables de audio analógicos •
independientes (consulte la ilustración).
Consulte la sección “Audio HDMI1” en la página 30.•
).
Modelo: Solamente para los modelos 19/22
Dispositivo HDMI
HDMI
Cable HDMI
(no suministrado)
HDMI out
8
Modelo: Solamente para los modelos 26/32/37
INSTALACIÓN
Español
Dispositivo HDMI
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione para seleccionar el modo.
1
2
HDMI 1/2
Cable HDMI
(no suministrado)
HDMI out
9
INSTALACIÓN
Español
Conecte un cable adaptador HDMI a DVI (conector HDMI de tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de
audio a la toma Audio PC/HDMI1 (consulte la ilustración).
La longitud recomendada del cable del adaptador HDMI a DVI es de 2 m (6,6 pies).•
Un cable adaptador HDMI a DVI solamente transfiere vídeo.•
Se requieren cables de audio analógicos.
Consulte la sección “Audio HDMI1” en la página 30.
Modelo: Solamente para los modelos 19/22
Dispositivo DVI a la entrada HDMI
PC/HDMI
(AUDIO)
Cable de audio para
conexión HDMI al televisor
(no suministrado)
Cable adaptador HDMI a DVI
Dispositivo DVI
HDMI
(no suministrado)
10
Modelo: Solamente para los modelos 26/32/37
INSTALACIÓN
Español
PC/HDMI 1
(AUDIO)
1
Cable de audio para
conexión HDMI al televisor
2
(no suministrado)
HDMI 1/2
Cable adaptador HDMI a DVI
Dispositivo DVI
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se restablece correctamente, es recomendable seguir
los procedimientos que se indican a continuación:
Cuando encienda los componentes electrónicos, encienda primero el televisor y, a continuación, el •
dispositivo HDMI o DVI.
Cuando apague los componentes electrónicos, apague primero el dispositivo HDMI o DVI y, a •
continuación, el televisor.
[1] La compatibilidad con EIA/CEA-861-D cubre la transmisión de vídeo digital no comprimido con
protección de contenido digital de gran ancho de banda, que se estandariza para la recepción de
señales de vídeo de alta definición. Dado que se trata de una tecnología en evolución, es posible que
algunos dispositivos no funcionen correctamente con el televisor.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing LLC.
(no suministrado)
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.