Ezt a készüléket a nemzetközi biztonsági
szabványoknak megfelelően tervezték, illetve
gyártották, de bármely elektromos berendezéshez
hasonlóan figyelemmel kell eljárni a legjobb
eredmény és a biztonság érdekében. A saját
biztonsága érdekében kérjük kövesse az alábbi
elővigyázatossági figyelmeztetéseket. Általános
jellegûek és mindenféle szórakoztató elektronikai
termékkel kapcsolatos segítséget szándékoznak
nyújtani, de elképzelhetõ, hogy egyes pontok
nem vonatkoznak az imént megvásárolt árukra.
Ezt az I. osztályú készüléket földelt
csatlakozódugasszal kell az elektromos
hálózathoz csatlakoztatni.
Légáramlás
A megfelelő szellőzés érdekében gondoskodjon
több mint 10 cm szabad helyről a televízió körül.
Ezzel elkerülheti a televízió túlhevülését és
esetleges károsodását. A poros helyen történõ
használatot kerülni kell.
Túlhevülés okozta károsodás
A televízió megrongálódhat, ha a közvetlen
napsütésben vagy fűtőkészülék közelében
használják. Kerülje a rendkívül magas
hőmérsékletnek vagy páratartalomnak kitett
helyeket. Olyan helyen telepítse, ahol a
hõmérséklet 5°C (41°F) min. és 35°C (94°F) max.
között marad.
Hálózati áramellátás
A készülék tápellátási igénye 220-240 V~ 50/60
Hz. Soha ne csatlakoztassa egyenáramú (DC)
vagy egyéb áramforráshoz. Gyõzõdjön meg arról,
hogy a hálózati tápkábel nem szorult a televízió
alá. Kizárólag a mellékelt vezetéket használja.
NE vágja le a készülék hálózati dugóját, mivel
speciális rádiófrekvenciás zavarszűrővel
van felszerelve, amelynek eltávolítása
rontja a teljesítményét. Nagy-Britanniában a
dugóba szerelt olvadóbiztosíték ASTA vagy
BSI jóváhagyással rendelkezik a BS1362
szabványnak megfelelõen.
Ha ki kell cserélni, azonos névleges teljesítményû
és jóváhagyott biztosítékot kell használni, illetve
vissza kell helyezni a biztosíték fedelét.
KÉTSÉG ESETÉN KÉRDEZZEN MEG EGY
KÉPESÍTETT VILLANYSZERELÕT.
Teendõk
MINDIG
használatba venné a készüléket.
MINDIG
csatlakozások (beleértve a hálózati dugót,
a hosszabbítókat és a berendezések közötti
csatlakozásokat is) megfelelően és a gyártó
utasításai szerint illeszkednek. Új csatlakozások
létrehozása, illetve meglevõk módosítása elõtt
áramtalanítsa a készüléket, és húzza ki a hálózati
dugót.
olvassa el a használati útmutatót, mielõtt
győződjön meg arról, hogy az elektromos
MINDIG
ha kétségei vannak a berendezés üzembe
helyezést, kezelését vagy biztonságát illetõen.
MINDIG
készült paneljeivel.
SOHA NE TÁVOLÍTSA EL A RÖGZÍTETT
FEDELEKET, MIVEL EZ VESZÉLYES
FESZÜLTSÉG ALATTI RÉSZEKET TENNE
SZABADDÁ.
A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL DUGÓJA A KÉSZÜLÉK
LEVÁLASZTÁSÁRA SZOLGÁLÓ ESZKÖZKÉNT
MÛKÖDIK, EZÉRT MINDIG MÛKÖDÕKÉPES
ÁLLAPOTBAN KELL LENNIE.
érdeklõdjön a készülék forgalmazójánál,
óvatosan bánjon a berendezés üvegbõl
Ne
SOHA NE
például újságpapírral, asztalterítővel, függönnyel
stb.
SOHA NE
cseppenõ vagy fröccsenõ nedvességnek, és
ne helyezzen a készülékre folyadékkal telt
edényeket, például vázákat.
SOHA NE
vagy annak közelébe forró tárgyat vagy nyílt
lángforrást, például égő gyertyát vagy biztonsági
lámpát. A magas hõmérséklettõl elolvadhat a
mûanyag és tüzet okozhat.
SOHA NE
és SOHA NE próbálja a lábakat facsavarokkal
rögzíteni. A teljes biztonság érdekében mindig
a gyártó által jóváhagyott állványt, konzolt
vagy lábakat szereljen fel az utasítások szerint
biztosított rögzítéssel.
SOHA NE
amikor felügyelet nélkül áll, hacsak nincs
kifejezett utalás arra, hogy felügyelet nélküli
működésre tervezték, vagy rendelkezik készenléti
üzemmóddal. Kapcsolja ki a berendezést a
tápkábel dugójának kihúzásával, és győződjön
meg arról, hogy az Ön családja is tudja, hogyan
kell ezt megtenni. Beteg vagy fogyatékkal élõ
személyek számára speciális intézkedések
lehetnek szükségesek.
SOHA NE
bármilyen kétsége lenne megfelelõ mûködését
illetõen, illetve ha bárhogy is megsérül —
kapcsolja ki, húzza ki a konnektorból és lépjen
kapcsolatba a kereskedõvel.
FIGYELEM – a fül- és fejhallgatók magas
hangnyomásszintje halláskárosodást okozhat.
MINDENEKFELETT – SOHA NE engedje, hogy
bárki, különösen gyermekek, megnyomják vagy
megüssék a képernyõt, vagy bármit betegyenek
a burkolaton levõ lyukakba, résekbe vagy egyéb
nyílásokba.
SOHA NE találgasson vagy kockáztasson
bármilyen elektromos berendezéssel
kapcsolatban – jobb félni, mint megijedni.
zárja el a berendezés szellőzőnyílásait,
tegye ki az elektromos készüléket
helyezzen a készülék tetejére
használjon hevenyészett állványt
hagyja a berendezést bekapcsolva,
mûködtesse a berendezést, ha
2
Üzembe helyezés és fontos információk
Hol történjék a telepítése
ÜZEMBE HELYEZÉS
Magyar
A televíziót a közvetlen napsütéstől és az erős
fényektől távol állítsa fel. A kényelmez tévénézéshez
lágy, szórt fény használata javasolt. Függönyök
vagy reluxa használatával akadályozza meg, hogy a
közvetlen napfény a képernyõre essen.
Helyezze a TV-készüléket egy stabil, sík felületre,
ami elbírja a TV súlyát.
További biztonsági intézkedésként a TV-t a sík
felülethez vagy a falhoz rögzítheti egy erős szíj
segítségével, ahogy azt az ábra mutatja.
Az LCD kijelzőpanelek rendkívül nagy pontosságú
technológia alkalmazásával készülnek. Ennek
ellenére a képernyőről időnként hiányozhatnak
képelemek, illetve világító pontok lehetnek rajta. Ez
nem a meghibásodás jele.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a televízió elhelyezése olyan helyen történt, ahol különféle tárgyak nem
tolhatják meg vagy ütközhetnek neki, mivel a nyomástól eltörhet vagy megsérülhet a képernyõ, és ahol
nem lehet kisméretû tárgyakat a burkolatba dugni a réseken vagy nyílásokon keresztül.
A TV-t csak szakképzett szerelő szerelheti fel a falra. Kizárólag a gyártó által ajánlott szerelőkonzollal
javasolt a használata.
Oldalnézet
Biztonsági rögzítõ
Kampó
Felülnézet
Legyen figyelemmel az alábbiakra
KIZÁRÓ NYILATKOZAT
A Toshiba semmilyen körülmények között nem vállal felelõsséget a termék megsemmisüléséért és/
vagy károsodásáért az alábbiak miatt:
tûz,i)
földrengés,ii)
baleseti sérülés,iii)
a termék szándékos, rendellenes használata,iv)
a termék nem megfelelõ környezeti feltételek közötti használata,v)
a termék megsemmisülése és/vagy károsodása harmadik fél birtokában,vi)
bármilyen sérülés vagy kár, annak eredményeképpen, hogy a tulajdonos elmulasztotta és/vagy vii)
hanyagolta a felhasználói kézikönyvben foglalt utasítások betartását,
bármilyen, a termék rendellenes használata vagy mûködése által közvetlenül okozott sérülés viii)
vagy kár, amikor a hozzá kapcsolódó berendezésekkel együtt használják,
Továbbá, a Toshiba semmilyen körülmények között nem tehetõ felelõssé semmiféle
következményszerû veszteség és/vagy kár bekövetkezéséért, beleértve egyebek között az elmaradt
nyereséget, üzletmenet-megszakadást a rögzített adatok elvesztését is, akár a termék megfelelõ,
akár annak rendellenes használata mellett is történjék.
MEGJEGYZÉS:
a Toshiba által gyártott fali konzol vagy állvány használandó, ha van ilyen. Ha nem a Toshiba által
gyártott fali konzolt vagy állványt használnak, a termék BEAB-jóváhagyása semmissé válik és a
készülék használata a fogyasztó saját kockázatára történik.
Ha 4:3 képarányú mûsor képei, teletext szolgáltatás, csatorna azonosító logók, számítógép megjelenítés, •
videojátékok, képernyõmenük stb. hosszú ideig a képernyõn megjelenítve maradnak, állandósulhatnak,
ezért tanácsos alacsonyabb értékre csökkenteni mind a fényerõ, mind a kontraszt beállítását.
A 4:3 képarányú kép 16:9 képernyőn történő hosszantartó megjelenítése a kép kismértékű állandósulását •
eredményezheti a 4:3 kép körvonala mentén. Ez nem az LCD TV hibája és nem fedezi a gyártó
garanciája. Az egyéb képarány módok (pl. Superlive) használata és az „oldalsáv” fényerejének
változtatása (ha elérhető az adott típuson) megelőzi a képállandósulást.
3
ÜZEMBE HELYEZÉS
Magyar
A távvezérlõ
A távvezérlõ gyorshivatkozása.
3
4
7
8
10
14
16
18
20
12
5
6
9
12
11
13
15
17
19
Bekapcsolt/Készenléti módhoz1
Külsõ jelforrás bemenetének választásához2
Állókép3
A teletext képernyõ megjelenítéséhez4
A feliratok be-/kikapcsolásához5
Sztereó/Kétnyelvû mûsorsugárzáshoz6
Számgombok7
Nincs funkció8
Nincs funkció9
A hangerõ módosításához10
A csatorna váltásához11
TV módban: információk megjelenítéséhez 12
a képernyõn
Teletext módban: a tárgymutató oldal
eléréséhez
A hang némításához13
A gyors hozzáférés menü megjelenítéséhez14
Kilépés a menükbõl15
Nincs funkció16
Visszatérés a képernyõmenü elõzõ 17
szintjéhez
A képernyõmenü megjelenítéséhez18
▲, ▼, ◄, ►: 19
A képernyőmenüben: fel, le, balra vagy
jobbra mozgáshoz
Teletext módban: lapozáshoz
OK: A kiválasztás megerõsítéséhez
Színes gomb: Teletext vezérlõgombok20
Rejtett szöveg felfedéséhez
A kívánt oldal tartásához
A szövegméret nagyításához
Oldal kiválasztásához normál
kép megtekintése közben
4
ÜZEMBE HELYEZÉS
Elemek behelyezése és a távvezérlõ hatósugara
Távolítsa el a hátsó fedelet az elemrekesz kinyitásához és győződjön
meg arról, hogy az elemek polaritása megegyezik az elemtartó
rekeszben lévő jelöléssel. A távvezérlõhöz való elemtípus: AAA, IEC
R03 1,5 V.
Ne használjon együtt új és régi elemeket, illetve eltérő típusúakat.
A lemerült elemeket azonnal távolítsa el, nehogy sav szivárogjon az
elemrekeszbe. A leselejtezésüket a jelen kézikönyv 38. oldalán lévő
utasítások szerint végezze el. Figyelem: ne tegye ki az elemeket erõs
hõforrásnak, pl. napfény, tûz és hasonlók.
A távvezérlő teljesítménye a televíziótól öt méternél nagyobb távolságban, illetve a televízió
középpontjától számított 30 foknál nagyobb szögben romlik. Ha csökken a hatósugár, elképzelhetõ,
hogy ki kell cserélni az elemeket.
Magyar
5
ÜZEMBE HELYEZÉS
Magyar
Külsõ berendezés csatlakoztatása
Külső berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki az összes főkapcsolót. Amennyiben a készülék
nem rendelkezik fõkapcsolóval, húzza ki a dugóját a fali csatlakozóaljzatból.
Csatlakoztassa a tápkábelt a TV hátulján lévõ AC IN tápfeszültség csatlakozó aljzathoz.
Típus: Csak 19/22
*a dekóder digitalis
mûholdas vagy
egyéb kompatibilis
dekóder lehet.
AC IN
(tápfeszültség bemenet)
RGB/PC
PC/HDMI
(AUDIO)
AUDIÓ
médiarögzítõ
MEGJEGYZÉS: A SCART támogatja a Canal+ dekóder használatát
Típus: Csak 26/32/37
*a dekóder digitalis
mûholdas vagy egyéb
kompatibilis dekóder lehet.
AC IN
(tápfeszültség bemenet)
dekóder*
HDMI BEMENETI ALJZAT
VGA
HDMI
YP /CLRP /C
BB RR
KOMPONENS (EXT2)
RGB/PC
VGA
SCART (EXT1)
AUDIO
PC/HDMI 1
(AUDIO)
(1)
(2)
COMPONENT
AUDIÓ
médiarögzítõ
dekóder*
HDMI BEMENETI
ALJZATOK
1
2
HDMI 1/2
YP /CLRP /C
BB RR
(3) COMPONENT
KOMPONENS (EXT3)
AUDIO
(1)
(2)
SCART 1 (EXT1)
(BEMENET)
SCART 2 (EXT1)
(BEMENET/TV KI)
MEGJEGYZÉS: A SCART1 támogatja a Canal+ dekóder használatát
6
ÜZEMBE HELYEZÉS
Antennakábelek: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Az antenna dugóját a TV-készülék hátulján található ANT csatlakozóhoz csatlakoztassa.
Amennyiben dekódert és/vagy médiafelvevõt használ, elengedhetetlen, hogy az antennakábelt a
dekóderen és/vagy a médiarögzítõk keresztül csatlakoztassa a televízióhoz.
A COMPONENT VIDEO INPUT (Komponens videó bemenet) aljzatok melletti RCA aljzatok Bal és Jobb
audió jelek fogadására alkalmasak.
A VIDEO INPUT (Videó bemenet) aljzat melletti RCA aljzatok Bal és Jobb audió jelek fogadására
alkalmasak. Ezek a csatlakozók a TV-készülék oldalán találhatók. (Lásd: 14. oldal.)
A HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – Nagyfelbontású multimédia csatoló) DVD-lejátszóval,
dekóderrel vagy digitális audió és videó kimenettel rendelkező készülékkel használható. A legjobb
teljesítményt 1080i nagfelbontású videó jelekkel nyújtja, de fogadja és megjeleníti a VGA, SVGA, XGA,
WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p és 720p jeleket is.
MEGJEGYZÉS:
hogy egyes berendezések nem mûködnek megfelelõen.
A külsõ berendezések széles választéka csatlakoztatható a televízió hátuljához, ezért tanácsos
elolvasni a kiegészítõ berendezések felhasználói kézikönyvét.
Ha a televízió automatikusan átkapcsol a külső berendezés megtekintésére, térjen vissza a normál
televíziós műsorhoz a kívánt programhely gombjának megnyomásával. A külsõ berendezés jelének
megtekintéséhez nyomja meg a
Mûhold
üzemmódba.
csatlakozóját a dekóder
Automata hangolás
annak ellenére, hogy a televízió csatlakoztatható HDMI berendezéshez, elõfordulhat,
BE/KI
gombot.
vagy a dekóder TV csatlakozóját a televízióhoz. Csatlakoztassa a
Médiarögzítõ
funkciót, a dekódert és a médiarögzítõt helyezze
csatlakozójához.
A „HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei,illetve bejegyzett védjegyei.
7
ÜZEMBE HELYEZÉS
Magyar
HDMI™ vagy DVI eszköz csatlakoztatása a HDMI
bemenethez
A televízió HDMI bemenete HDMI forráseszközről származó, digitális audió és tömörítés nélküli digitális
videó jelek, illetve DVI (Digital Visual Interface) forráseszközről származó, tömörítés nélküli digitális
videó jelek fogadására alkalmas.
A bemenetet úgy tervezték, hogy digitálisan fogadja a HDCP (nagy sávszélességű digitális
tartalomvédelem – High-Bandwidth Digital- Content Protection) műsorjeleket EIA/CEA-861-D kompatibilis
[1] szórakoztató elektronikai eszközökről (mint pl. HDMI vagy DVI kimenettel rendelkező Set Top Box
vagy DVD-lejátszó). A kompatibilis videó jelformátumokat illetően lásd a 13. oldalon.
MEGJEGYZÉS:
Előfordulhat, hogy egyes korábbi HDMI-berendezések nem működnek megfelelően a legújabb HDMI •
TV termékekkel az új szabványok alkalmazása miatt.
Csatlakoztasson egy HDMI kábelt (A-típusú csatlakozóval) a HDMI aljzathoz.
A megfelelő működés érdekében javasolt a HDMI emblémával rendelkező HDMI kábel használata
(
A HDMI kábel videó és audió jelek átvitelére alkalmas. Nincs szükség külön analóg kábelek •
csatlakoztatására (lásd az ábrát).
Lásd: „HDMI1 audió” a 30. oldalon.•
Típus: Csak 19/22
).
HDMI eszköz
HDMI
HDMI kábel
(nem tartozék)
HDMI out
8
Típus: Csak 26/32/37
ÜZEMBE HELYEZÉS
Magyar
1
2
HDMI eszköz
HDMI 1/2
HDMI out
A HDMI eszköz videojelének megtekintéséhez nyomja meg a gombot, hogy kiválassza a megfelelő
módot.
HDMI kábel
(nem tartozék)
9
ÜZEMBE HELYEZÉS
Magyar
Csatlakoztasson egy HDMI-DVI adapterkábelt (HDMI A-típusú csatlakozóval) a HDMI1 aljzathoz, illetve
audió kábeleket a PC/HDMI1 audió aljzathoz (lásd az ábrát).
A HDMI-DVI adapterkábel javasolt hosszúsága 6,6 láb (2 méter).•
A HDMI-DVI adapterkábel kizárólag videó jeleket vovábbít.•
Külön analóg audió kábelek csatlakoztatása szükséges.
Lásd: „HDMI1 audió” a 30. oldalon.
Típus: Csak 19/22
DVI eszköz a HDMI bemeneten
Audió kábel HDMI
vagy televízió
csatlakoztatásához
(nem tartozék)
HDMI eszköz
PC/HDMI
(AUDIO)
HDMI
HDMI-DVI adapterkábel
(nem tartozék)
10
Típus: Csak 26/32/37
ÜZEMBE HELYEZÉS
Magyar
MEGJEGYZÉS:
Audió kábel HDMI
vagy televízió
csatlakoztatásához
(nem tartozék)
HDMI-DVI adapterkábel
DVI eszköz
PC/HDMI 1
(AUDIO)
1
2
HDMI 1/2
(nem tartozék)
Annak biztosítása érdekében, hogy megfelelően megtörténjék a HDMI vagy DVI eszköz alaphelyzetbe
állítása, javasoljuk az alábbi lépések követését:
Amikor bekapcsolja elektronikus részegységeit, előbb a televíziót kapcsolja be, majd utána a HDMI •
vagy DVI eszközt.
Amikor kikapcsolja elektronikus részegységeit, előbb a HDMI vagy DVI eszközt kapcsolja ki, majd •
utána a televíziót.
[1] Az EIA/CEA-861-D leírás szerinti megfelelés kiterjed a tömörítés nélküli, digitális videó átvitelére
nagy sávszélességű digitális tartalomvédelemmel, amelyet a nagyfelbontású videó jelek fogadására
szabványosítanak. Mivel fejlődő technológiáról van szó, előfordulhat, hogy egyes berendezések nem
működnek megfelelően a televízióval.
A „HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC.
védjegyei,illetve bejegyzett védjegyei.
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.