Toshiba AV-555 User Manual [es]

AV55*
DIGITAL
Series
Contenido
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Instalación e información importante ......................5
El mando a distancia ..............................................6
Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando
a distancia ....................................................6
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Conexión de equipos externos ................................7
Conexión de un dispositivo HDMI™ o DVI a la entrada
HDMI ..................................................................8
Para conectar un dispositivo HDMI ...................8
Para conectar un dispositivo DVI ......................8
Conexión de un ordenador .....................................9
Para conectar un PC al terminal HDMI .............9
Utilización de los mandos .....................................10
Encendido .....................................................10
Utilización del mando a distancia ...................10
Utilización de los mandos ..............................10
PUESTA A PUNTO DEL TELEVISOR
Inicio ....................................................................11
Ajuste rápido .................................................11
Sintonización auto. ........................................12
Actualiz Autom Progr .....................................12
Desactivación analógica ...............................12
Configur DTV .......................................................13
Programas .....................................................13
DTV Sintonización Manual .............................13
ATV Sintonización Manual ....................................14
Sintonización .................................................14
Saltar programa ............................................15
Ordenación de posiciones de programas .......16
MANDOS Y FUNCIONES
Controles generales .............................................17
Selección de las posiciones de programas ......17
Indicación de la hora – sólo analógico ..........17
Transmisiones estéreo y bilingües ..................17
Mandos de sonido ................................................17
Controles de volumen y desactivación de
sonido ........................................................17
Graves, agudos y balance ..............................17
Bass boost .....................................................18
Dual ..............................................................18
Sonido estable® ............................................18
TV con pantalla panorámica .................................19
Controles de imagen ............................................21
Posición imagen ............................................21
Luz trasera ....................................................21
Preferencias de imágenes ..............................22
Nivel Negro/Blanco .......................................22
Modo Cine ....................................................22
Temperatura color .........................................22
Reinicio .........................................................22
Gestión de Colores 3D ...................................23
Ajuste cromático ............................................23
Control Activo de luz trasera ..........................23
MPEG Reduc.Ruido – Reducción de Ruido .......23
DNR – Reducción de Ruido Digital ..................23
Formato automático (Pantalla panorámica) ....24
Pantalla completa ..........................................24
Pantalla azul ..................................................24
Ajuste del panel lateral ..................................24
Imagen fija ....................................................24
Bloqueo panel ......................................................24
Los temporizadores ..............................................25
Temporiz Progr – sólo digital ........................25
Autoapagar ................................................... 25
Información en pantalla digital y Guía de
Programas ........................................................ 26
Información ................................................... 26
Guía .............................................................27
Selección de géneros .....................................27
Ajustes digitales – control parental ...................... 28
Ajuste del PIN ............................................... 28
Confi Parental ............................................... 28
Ajustes digitales – Opciones de Progr .................29
Selección de los programas favoritos .............29
Listas de programas favoritos ........................ 29
Bloqueo de programas .................................. 29
Modo TV Radio ..............................................29
Ajustes digitales – otras características ..................30
Subtítulos ......................................................30
Idiomas de audio .......................................... 30
Interfaz común .............................................. 30
Actualización del software ....................................31
Versión .........................................................31
Actualización automática ...............................31
Búsqueda de nuevo software ......................... 31
Reiniciar TV ................................................... 31
Selección de entradas y conexiones AV .................32
Selección de entradas ....................................32
Selección de la señal de ENTRADA ................ 32
HDMI1 audio ................................................ 32
Latencia Lip Sync ...........................................32
TELETEXTO
Teletexto ..............................................................33
Selección de modos .......................................33
Información de teletexto ................................33
Navegación por las páginas utilizando
Auto ........................................................... 33
Navegación por las páginas utilizando Lista ...33
Botones de control ........................................ 34
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas ....................................... 35
INFORMACIÓN
Notas ..................................................................37
Especificaciones y accesorios ................................38
Español
3
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Lea los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje más de 10 cm de separación alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al televisor. También deben evitarse los lugares con mucho polvo.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador. Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la temperatura se mantenga entre 5 °C mín. y 35 °C máx.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo es de 220-240 V CA 50/60 Hz. No lo conecte nunca a una alimentación de CC o a ninguna otra fuente de alimentación. ASEGÚRESE de que el televisor no pisa el cable de la red. NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial, cuya alimentación perjudicará su funcionamiento. SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
Cosas que deben hacerse
LEA
las instrucciones de manejo antes de intentar usar
Español
el aparato.
ASEGÚRESE
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de prolongación y las interconexiones entre partes del aparato) estén hechas correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor y desconecte la clavija de la red antes de establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su aparato.
TENGA
del aparato.
de que todas las conexiones eléctricas
con el vendedor si tiene alguna duda
cuidado con los paneles o puertas de cristal
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON CORRIENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
NO
obstruya las aperturas de ventilación del aparato con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y acortará la vida del aparato.
NO
permita que los equipos eléctricos se expongan a gotas o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO
sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin protección, como velas encendidas o lámparas de noche, sobre el aparato o cerca de él. Las altas temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a incendios.
NO
utilice soportes improvisados y NUNCA fije las patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad, siempre monte el soporte, las palomillas o patas que tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO
deje desatendido el equipo encendido, a menos que se especifique que está diseñado para funcionar sin supervisión o tiene un modo standby (en espera). Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan que tomar precauciones especiales con respecto a personas con discapacidades.
NO
siga haciendo funcionar el aparato si cree que no está funcionando normalmente o si está dañado de alguna forma: apáguelo, desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
PRECAUCIÓN
procedente de los auriculares o cascos puede ocasionar pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, empuje o golpee la pantalla, introduzca nada en los agujeros, ranuras ni en ninguna otra abertura de la caja.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale prevenir que curar.
– Una presión acústica excesiva
4
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Instalación e información importante
Dónde instalar el aparato
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las luces fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para verla de manera cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Sitúe el aparato sobre una base sólida; la superficie de montaje debe ser plana y firme. El aparato debe fijarse a la pared mediante un lazo resistente utilizando la
Abrazadera
abrazadera de la parte posterior del soporte, o fijarse a la base utilizando la cinta de fijación situada bajo el soporte de sobremesa, a fin de evitar que el aparato se vuelque.
Los paneles LCD están fabricados con una tecnología
Vista lateral Vista superior
de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Asegúrese de que la televisión se encuentre en un lugar donde no pueda ser empujada ni golpeada por objetos, ya que la presión podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las ranuras o aberturas de la caja.
Tome nota
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por: i) incendio;
ii) terremoto; iii) daño accidental; iv) mal empleo intencional del producto; v) utilización del producto en condiciones inapropiadas; vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros; vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser
utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
NOTA:
Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo exclusivo del usuario.
• La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “PAÍS” del menú “CONFIGURACIÓN”. Algunas de las funciones de este televisor pueden no estar disponibles en determinados países o zonas. No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros adicionales o modificados.
• Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto, logotipos de identificación de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante un tiempo siempre es aconsejable reducir los ajustes de brillo y de contraste.
• Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen en las líneas 4:3, no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso regular de otros modos de tamaño (por ejemplo, Superlive) y la variación del brillo del “panel lateral” (si está disponible en el modelo) evitarán la retención de forma permanente.
Acoplamiento sólido
(tan corto como sea posible)
Abrazadera
Abrazadera
Español
5
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
7
El mando a distancia
Descripción visual simple de su mando a distancia.
2
3
4 7
8
12 13
14
18
1
Para el modo Encendido/En espera
Español
2
Para desactivar el sonido
3
Botones numéricos
4
Para volver al programa anterior
5
Para seleccionar la entrada de fuentes externas, televisión
analógica
6
Permite ver la lista de programas de TV, Radio y Favoritos en modo
7
Para mostrar la Guía de programas
8
Menús en pantalla
9
Para salir de los menús
o
digital
digital
digital
en pantalla
1
5 6
9
10
11 15 16
1
10
Cuando utilice los menús, pulse U(arriba), u(abajo),
I
(izquierda) y i(derecha) para desplazar el cursor. Q
para confirmar la selección
11
Para modificar el volumen
12
Para modificar las posiciones de los canales y las páginas del teletexto
13
Preferencias de imagen
14
TV con pantalla panorámica
15
Para visualizar información en pantalla
16
Para invocar los servicios de texto en modo los servicios interactivos en modo
17
En modo TV:
r
Imagen fija
s
SUBTITLE Subtítulos digitales
D
Al utilizar la Guía de Programas:
Z
– 24 horas
z
+ 24 horas
CC cc
18
Botones de control de teletexto y servicio interactivo
Recepción estéreo/bilingüe
Indicación de la hora
– 1 página + 1 página
digital
analógico
y
Inserción de las pilas y alcance efectivo del
mando a distancia
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son AAA, IEC R03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de las pilas. Deshágase de ellas en un punto de eliminación designado. exponerse a fuentes de calor como luz solar directa, fuego o similares.
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor. Si el rango operativo se reduce, se deberán reemplazar las pilas.
Advertencia:
las pilas no deben
6
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Conexión de equipos externos
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
ENCHUFES DE ENTRADA HDMI™
ENTRADA DE VÍDEO (EXT4)
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*puede ser un decodificador digital satélite u otro compatible.
decodificador*
grabadora multimedia
TV
IN/OUT
SOPORTE DE CABLES
MEDIA REC.
SAT
CINTA DE FIJACIÓN
El soporte de cables puede usarse para los cables de la antena, la grabadora multimedia y de audio. No lo utilice como punto de apoyo y quite todos los cables antes de desplazar el televisor.
Cables de antena:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la televisión. Si utiliza un decodificador* y/o una grabadora multimedia, es esencial que el cable de la antena se conecte a través del decodificador y/o a través de la grabadora multimedia a la televisión.
Cables SCART:
Conecte el conector hembra multimedia a la televisión. Conecte el conector hembra televisión. Conecte el conector hembra multimedia al conector hembra
Antes de realizar la decodificador y grabadora multimedia en
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE COMPONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio L y R.
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE VÍDEO aceptarán señales de audio L y R.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de la grabadora
TV
del decodificador a la
SAT
MEDIA REC
Sintonización auto.
de la grabadora
del decodificador.
, ponga su
Espera
.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz Multimedia de Alta Definición) está destinado para utilizarse con un DVD, descodificador o equipo eléctrico con salida de audio y vídeo digital. Éste está diseñado para un máximo rendimiento con señales de vídeo de alta definición 1080i y 1080p, pero también aceptará y visualizará señales 480i, 480p, 576i, 576p y 720p.
NOTA:
a pesar de que este televisor puede conectarse a un equipo HDMI, es posible que ciertos equipos no funcionen correctamente.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos externos a la parte trasera del televisor, por lo que deberá remitirse a los manuales de los propietarios pertinentes
Se recomienda el para una grabadora multimedia.
Si se conecta el equipo S-VIDEO, ponga la
EXT2
para todos
. Consulte la
los equipos adicionales.
SCART 1
para un decodificador y el
página 32
.
ENTRADA
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la posición del programa deseado. Para volver a llamar al equipo externo, pulse
EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2
o
para seleccionar entre
o
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
ATV
DTV, EXT1
.
7
SCART 2
para
Español
,
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Conexión de un dispositivo HDMI™ o DVI a la entrada HDMI
La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programa HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) en formato digital de dispositivos electrónicos para consumidores compatibles con EIA/CEA-861-D reproductor de DVD con salida HDMI o DVI). Para ver los formatos de vídeo aceptables, consulte la página 9.
NOTA:
• Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no funcionen correctamente con su TV HDMI más moderno debido a la adopción de un nuevo estándar. Primero desenchufe el cable HDMI y luego intente configurar el ajuste
Lip Sync
debería funcionar correctamente con su televisor. Consulte la página 32.
• Formato de audio admitido: Linear PCM, tasa de muestreo de 32/44,1/48 kHz.
en “
Para conectar un dispositivo HDMI
Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal HDMI. Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use un
cable HDMI con el logotipo de HDMI ( ).
• Si su conexión HDMI tiene una capacidad de 1080p o el televisor tiene una capacidad de tasas de refresco superior a 60 Hz, deberá usar un cable de categoría 2. Es posible que los cables convencionales HDMI/DVI no funcionen correctamente con este modo.
• El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los cables de audio analógicos que no sean necesarios (consulte la ilustración).
• Consulte “HDMI1 audio” en página 32.
[1]
(como el decodificador o
Apagado
”. Su fuente HDMI anterior
Para conectar un dispositivo DVI
Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe HDMI1 (AUDIO) (consulte la ilustración).
• La longitud recomendada del cable para el adaptador de HDMI a DVI es de 2 m.
• Un cable adaptador de HDMI a DVI transfiere vídeo únicamente. Se necesitan cables de audio analógicos separados necesarios.
• Consulte “HDMI1 audio” en página 32.
Cable de audio para la conexión de HDMI a la
televisión
(no suministrado)
Cable adaptador de HDMI a DVI
dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie adecuadamente, se recomienda que siga estos procedimientos:
• Al encender los componentes electrónicos, primero encienda el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.
• Al apagar los componentes electrónicos, primero apague el dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.
DVI / HDCP
OUT
Español
cable HDMI
dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione seleccionar el modo HDMI1 o HDMI2.
HDMI OUT
o
para
[1] El cumplimiento de EIA/CEA-861-D describe la transmisión de vídeo digital con protección de contenido digital de banda ancha alta, que se está estandarizando para la recepción de señales de vídeo de alta definición. Dado que es una tecnología en evolución, es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente con el televisor. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
8
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Conexión de un ordenador
Con la conexión HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por los altavoces del televisor.
Para conectar un PC al terminal HDMI
Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un cable adaptador de HDMI a DVI y un cable de audio analógico. Si conecta un PC con un terminal HDMI, use un cable HDMI (conector tipo A). No es necesario ningún cable adicional analógico
(consulte la página 8).
parte posterior de la televisión
Ordenador
Para ver los formatos de señal aceptables, consulte a continuación.
NOTA:
• Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea especial, es posible que la señal de éste no se detecte correctamente.
Cable adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio para la conexión
de PC a la televisión
suministrado)
(no
Señales de video aceptables a través de terminales HDMI
Formato Resolución Frecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles
480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz
576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz
1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz
VGA 640 × 480 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 25,175/25,200 MHz
Español
9
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Utilización de los mandos
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones
INDICADOR LED VERDE – Espera activa (solo
digital
)
Encendido
Si el LED ROJO está apagado compruebe que el enchufe de alimentación de la red está conectado al suministro de alimentación. Si no aparece la imagen pulse distancia, puede tardar unos minutos. Se iluminará el LED VERDE.
Para poner la televisión en espera, pulse distancia. Para ver la televisión pulse puede tardar unos pocos segundos en aparecer.
1
en el mando a
1
en el mando a
1
otra vez. La imagen
Utilización del mando a distancia
M
en el mando a distancia para ver los menús.
Pulse El menú aparece como una lista de cinco temas. Debido a que
Español
cada símbolo se selecciona pulsando el botón a distancia, sus opciones respectivas aparecerán más abajo.
NOTA:
Este mismo menú aparece en los modos DTV (TV digital) y ATV (TV analógica); sin embargo, algunas de las opciones no están disponibles en ambos modos.
I
o i del mando
INDICADOR LED ROJO – En espera INDICADOR LED VERDE – Activo
Para utilizar las opciones, pulse el botón distancia para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por las
Q
mismas y las instrucciones en pantalla. Las funciones de cada menú se describen con más detalles a lo largo del manual.
, I o i para seleccionar la opción requerida. Siga
Utilización de los mandos
Para modificar el volumen, pulse – Para cambiar la posición del programa, presione
MENU
Pulse sonido y de imagen.
Pulse Para seleccionar una entrada externa, presione
se seleccione la fuente de entrada correcta, como se describe en la
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a conectar para ver detalles completos.
Atención:
sonido de todos los altavoces.
y I, i, U o u para controlar las opciones de
MENU
para terminar.
página 32
.
la inserción de la clavija de auricular apagará el
.
INTERFAZ COMÚN La interfaz común es para un módulo de acceso condicional Conditional Access Module - (CAM). Contacte con un proveedor de servicios.
Enchufe del auricular
En espera
U
y u en el mando a
2
+.
b p B
o
hasta que
.
10
PUESTA A PUNTO DEL TELEVISOR
Inicio
Antes de encender la televisión, ponga el decodificador y la grabadora multimedia en
Espera
, si están conectados. Para la puesta a punto del televisor, utilice los botones del mando a distancia como se indica en la página 6.
Ajuste rápido
a
Pulse el botón 1. Aparecerá el menú Esta pantalla aparecerá la primera vez que sea encendida la televisión y cada vez que se ejecute “
Reiniciar TV
Quick Setup
Language English
Country UK Primary Subtitle Language English Secondary Subtitle Language Primary Audio Language Secondary Audio Language
b
Pulse u para resaltar
”.
Language
seleccionar el idioma de los menús.
c
Pulse u para resaltar
Country
seleccionarlo. El televisor se sintonizará ahora a las cadenas de su país.
d
Pulse Q. Utilice I o i para seleccionar
ATV
o
DTV
pulse de nuevo
. Para ejecutar la
Q
.
La televisión comenzará a buscar todos los canales de ATV y/o DTV disponibles. La barra de progreso indica el estado de la búsqueda.
Debe permitir que el televisor termine la
búsqueda.
Sintonización auto.
Sint ATV 6% 0
Sint DTV
Progreso detec
0% 0
Canal: S41 Cadena:
Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor seleccionará automáticamente el programa uno.
La pantalla de
Sintonización auto.
servicios encontrados.
Quick Setup
English English English
y I o i para
y I o i para
ATV y DTV
Sintonización auto.
mostrará los
,
Sintonización auto.
ATV DTV
Prog. Nombre
0
VCR
1 2 3 4 5
e
Pulse I o i para ver las listas
ATV
.
f
(canales analógicos).
Sintonización auto.
ATV DTV
Prog. Nombre
1
TVE 1
2
TVE 2
7
24H TVE
30
Telecino
40
CLAN/50 TVE
51
Net TV
Utilice u o U para desplazarse por la lista para
DTV
(canales digitales) o
seleccionar un programa, entonces pulse
Tipo
Q
Ca
60
2
10
7 40 22
Ca
25
25 25 25 25 25
para
verlo.
NOTA:
la hora se ajustará automáticamente por transmisión pero puede ser adelantada o atrasada hasta un máximo de 3 horas utilizando los
locales de tiempo
en el menú
Configur DTV
Ajustes
.
ADVERTENCIA
,
Puede acceder al menú momento desde el menú
Ajuste rápido
CONFIGURACIÓN
en cualquier
.
Español
11
PUESTA A PUNTO DEL TELEVISOR
Sintonización auto.
NOTA:
a medida que se transmitan nuevos servicios será
necesario resintonizar la televisión para verlos.
Sintonización auto.
puede utilizarse para actualizar la lista de canales.
Se recomienda ejecutar la Sintonización auto. periódicamente con el fin de asegurar que se añadan todos los servicios nuevos
actuales, es decir, los programas favoritos y los bloqueados, se
a
Pulse M y utilice I o i para seleccionar el menú
CONFIGURACIÓN
Utilice
Q
Lenguaje Español Pais
Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual
DTV Sintonización Manual Configur DTV
Ajuste manual
Conexión AV
b
Aparecerá una pantalla para advertir que los programas y ajustes anteriores se eliminarán.
Sintonización auto.
Se eliminan los ajustes previos. Para no hacer cambios pulse EXIT. Pulse OK para iniciar.
Utilice y, a continuación, pulse
Sintonización auto.
La televisión comenzará a buscar las emisoras de ATV
Español
y/o DTV disponibles.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla de encontrados.
resintonizará la televisión por completo y
. Todos los programas y ajustes
perderán.
u
.
I
o i para seleccionar
Sintonización auto.
.
para resaltar
CONFIGURACIÓN
ATV y DTV
Sintonización auto.
ATV y DTV, ATV
Q
para continuar con la
mostrará los servicios
. Pulse
España
o
Actualiz Autom Progr
Si la opción
Encendido
sintonización digital se ejecuta automáticamente y se memorizan los nuevos programas.
a
b
c
Esta televisión servicios tanto durante el tiempo de vida útil de este televisor es muy
1/2
probable que los servicios para dar margen a más nuevos servicios
Esta ‘desconexión’ se producirá en un determinado número de fases, que serán anunciadas en su zona con gran antelación. Es recomendable resintonizar la televisión en cada fase para garantizar que los servicios puedan ser visualizados sin interrupciones.
DTV
Actualiz Autom Progr
, cuando el televisor está en espera, la
Pulse M y seleccione el menú
Utilice u para resaltar
Pulse u para seleccionar utilice
I
o i para seleccionar
Desactivación
digital
está integrada para permitir el uso de
digitales
como
está ajustada en
CONFIGURACIÓN
Configur DTV
Actualiz Autom Progr
Encendido
analógica
analógicos
analógicos
digitales
serán desactivados
existentes y nuevos
y pulse Q.
.
. Sin embargo,
digitales
.
.
y
c
Utilice u o U para desplazarse por la lista para seleccionar un programa, entonces pulse verlo (
véase la página 11
).
Q
para
12
PUESTA A PUNTO DEL TELEVISOR
Configur DTV
Programas
El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo a la preferencia personal.
a
Pulse M y seleccione el menú
b
Utilice u para resaltar
c
Seleccione pulse
Configur DTV
d
Con la lista de canales ahora mostrada utilice u o U
Programas
Q
.
Programas
Opciones de Progr Modo TV Radio Subtítulo e Audio Config PIN
Control Parental
Ajuste locales de tiempo Actualiz Autom Progr
para hacer resaltar el canal que quiere
Q
.
Programas
Prog. Nombre
TVE 1
1
2
TVE 2
7
24H TVE
30
Telecino
40
CLAN/50 TVE
51
Net TV
e
Utilice u o U para moverse por la lista
que prefiera
. Al hacer esto las otras cadenas se
moverán para dejar lugar libre.
f
Pulse Q para almacenar su elección. Repita según sea necesario y luego pulse
La opción Omit del programa resaltado puede “activarse/desactivarse” si pulsa el botón mando a distancia. Esta característica permite definir qué canales se omitirán en será posible acceder a estos canales introduciendo directamente su número (una vez sintonizados, aparecerá un icono
8
un canal omitido).
CONFIGURACIÓN
Configur DTV
en el menú
y pulse Q.
Configur DTV
Todos progs.
11:51
Apagado
mover
y pulse
Tipo
a la posición
P
.
ROJO
Pb o
PB. No obstante,
para indicar que se trata de
del
Programas
Prog. Nombre
TVE 1
1 7
TVE 2
30
Telecino
2
24H TVE
40
CLAN/50 TVE
51
.
Net TV
DTV Sintonización Manual
y
Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Introduzca el número multiplex usando los botones numéricos o utilice arriba y hacia abajo y luego pulse buscará automáticamente ese multiplex.
Una vez que se encuentre el multiplex, se añadirá cualquier canal que no esté actualmente en la lista de programas y se actualizará la información de programas en la parte superior de la pantalla.
c
Repita según sea necesario. Pulse P para terminar.
mantenimiento o puede
usarse para la entrada directa de canales
si se conoce el canal multiplex.
DTV Sintonización Manual
y pulse Q.
I
o i para ajustar el número hacia
DTV Sintonización Manual
UHF Crystal Palace
Potencia Señal
Prog.Nue Nombre
Debil Buena
0 nuevos programas: total 13
TVE 1
1 2
TVE 2
7
24H TVE
30
Telecino
40
CLAN/50 TVE
en el menú
Q
. La televisión
Calidad
Tipo
25
Buena
Tipo
Español
13
Loading...
+ 25 hidden pages