Toshiba AV-555 User Manual [es]

AV55*
DIGITAL
Series
3
Español
Contenido
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Instalación e información importante ......................5
El mando a distancia ..............................................6
Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando
a distancia ....................................................6
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Conexión de equipos externos ................................7
Conexión de un dispositivo HDMI™ o DVI a la entrada
HDMI ..................................................................8
Para conectar un dispositivo HDMI ...................8
Para conectar un dispositivo DVI ......................8
Conexión de un ordenador .....................................9
Para conectar un PC al terminal HDMI .............9
Utilización de los mandos .....................................10
Encendido .....................................................10
Utilización del mando a distancia ...................10
Utilización de los mandos ..............................10
PUESTA A PUNTO DEL TELEVISOR
Inicio ....................................................................11
Ajuste rápido .................................................11
Sintonización auto. ........................................12
Actualiz Autom Progr .....................................12
Desactivación analógica ...............................12
Configur DTV .......................................................13
Programas .....................................................13
DTV Sintonización Manual .............................13
ATV Sintonización Manual ....................................14
Sintonización .................................................14
Saltar programa ............................................15
Ordenación de posiciones de programas .......16
MANDOS Y FUNCIONES
Controles generales .............................................17
Selección de las posiciones de programas ......17
Indicación de la hora – sólo analógico ..........17
Transmisiones estéreo y bilingües ..................17
Mandos de sonido ................................................17
Controles de volumen y desactivación de
sonido ........................................................17
Graves, agudos y balance ..............................17
Bass boost .....................................................18
Dual ..............................................................18
Sonido estable® ............................................18
TV con pantalla panorámica .................................19
Controles de imagen ............................................21
Posición imagen ............................................21
Luz trasera ....................................................21
Preferencias de imágenes ..............................22
Nivel Negro/Blanco .......................................22
Modo Cine ....................................................22
Temperatura color .........................................22
Reinicio .........................................................22
Gestión de Colores 3D ...................................23
Ajuste cromático ............................................23
Control Activo de luz trasera ..........................23
MPEG Reduc.Ruido – Reducción de Ruido .......23
DNR – Reducción de Ruido Digital ..................23
Formato automático (Pantalla panorámica) ....24
Pantalla completa ..........................................24
Pantalla azul ..................................................24
Ajuste del panel lateral ..................................24
Imagen fija ....................................................24
Bloqueo panel ......................................................24
Los temporizadores ..............................................25
Temporiz Progr – sólo digital ........................25
Autoapagar ................................................... 25
Información en pantalla digital y Guía de
Programas ........................................................ 26
Información ................................................... 26
Guía .............................................................27
Selección de géneros .....................................27
Ajustes digitales – control parental ...................... 28
Ajuste del PIN ............................................... 28
Confi Parental ............................................... 28
Ajustes digitales – Opciones de Progr .................29
Selección de los programas favoritos .............29
Listas de programas favoritos ........................ 29
Bloqueo de programas .................................. 29
Modo TV Radio ..............................................29
Ajustes digitales – otras características ..................30
Subtítulos ......................................................30
Idiomas de audio .......................................... 30
Interfaz común .............................................. 30
Actualización del software ....................................31
Versión .........................................................31
Actualización automática ...............................31
Búsqueda de nuevo software ......................... 31
Reiniciar TV ................................................... 31
Selección de entradas y conexiones AV .................32
Selección de entradas ....................................32
Selección de la señal de ENTRADA ................ 32
HDMI1 audio ................................................ 32
Latencia Lip Sync ...........................................32
TELETEXTO
Teletexto ..............................................................33
Selección de modos .......................................33
Información de teletexto ................................33
Navegación por las páginas utilizando
Auto ........................................................... 33
Navegación por las páginas utilizando Lista ...33
Botones de control ........................................ 34
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas ....................................... 35
INFORMACIÓN
Notas ..................................................................37
Especificaciones y accesorios ................................38
4
Español
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para
cumplir las normas de seguridad internacionales pero,
como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse
cuidado para obtener los mejores resultados y
garantizar la seguridad. Lea los puntos siguientes por
su propia seguridad. Tienen carácter general y están
destinados a ayudar en relación con todos los
productos electrónicos para los consumidores, y
algunos puntos pueden no ser aplicables a los
artículos que acaba de adquirir.
Deje más de 10 cm de separación alrededor del
televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto
evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al
televisor. También deben evitarse los lugares con
mucho polvo.
Pueden producirse daños si se deja el televisor
expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador.
Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad
sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la
temperatura se mantenga entre 5 °C mín. y 35 °C máx.
La alimentación eléctrica requerida para este equipo
es de 220-240 V CA 50/60 Hz. No lo conecte nunca a
una alimentación de CC o a ninguna otra fuente de
alimentación. ASEGÚRESE de que el televisor no pisa
el cable de la red.
NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que
incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial,
cuya alimentación perjudicará su funcionamiento.
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CUALIFICADO.
LEA
las instrucciones de manejo antes de intentar usar
el aparato.
ASEGÚRESE
de que todas las conexiones eléctricas
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de
prolongación y las interconexiones entre partes del
aparato) estén hechas correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor
y desconecte la clavija de la red antes de establecer o
cambiar conexiones.
CONSULTE
con el vendedor si tiene alguna duda
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su
aparato.
TENGA
cuidado con los paneles o puertas de cristal
del aparato.
NO
obstruya las aperturas de ventilación del aparato
con elementos tales como periódicos, manteles,
cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y
acortará la vida del aparato.
NO
permita que los equipos eléctricos se expongan a
gotas o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales
como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO
sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin
protección, como velas encendidas o lámparas de
noche, sobre el aparato o cerca de él. Las altas
temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a
incendios.
NO
utilice soportes improvisados y NUNCA fije las
patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad,
siempre monte el soporte, las palomillas o patas que
tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones
que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO
deje desatendido el equipo encendido, a menos
que se especifique que está diseñado para funcionar
sin supervisión o tiene un modo standby (en espera).
Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos
en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan
que tomar precauciones especiales con respecto a
personas con discapacidades.
NO
siga haciendo funcionar el aparato si cree que no
está funcionando normalmente o si está dañado de
alguna forma: apáguelo, desconecte la clavija de la
red y consulte al vendedor.
PRECAUCIÓN
– Una presión acústica excesiva
procedente de los auriculares o cascos puede
ocasionar pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,
especialmente los niños, empuje o golpee la
pantalla, introduzca nada en los agujeros,
ranuras ni en ninguna otra abertura de la caja.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con
aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale
prevenir que curar.
Circulación de aire
Daños por el calor
Alimentación de la red eléctrica
Cosas que deben hacerse
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO
PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON
CORRIENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO,
DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
5
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Español
Instalación e información importante
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las
luces fuertes. Se recomienda una iluminación suave e
indirecta para verla de manera cómoda. Utilice cortinas
o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga
sobre la pantalla.
Sitúe el aparato sobre una base sólida; la superficie de
montaje debe ser plana y firme. El aparato debe fijarse
a la pared mediante un lazo resistente utilizando la
abrazadera de la parte posterior del soporte, o fijarse a
la base utilizando la cinta de fijación situada bajo el
soporte de sobremesa, a fin de evitar que el aparato se
vuelque.
Los paneles LCD están fabricados con una tecnología
de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas
partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o
presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Asegúrese de que la televisión se encuentre en un lugar donde no pueda ser empujada ni golpeada por objetos,
ya que la presión podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las
ranuras o aberturas de la caja.
La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “PAÍS” del menú
“CONFIGURACIÓN”. Algunas de las funciones de este televisor pueden no estar disponibles en determinados países o zonas.
No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros adicionales o modificados.
Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto, logotipos de identificación
de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante un tiempo siempre es aconsejable reducir los
ajustes de brillo y de contraste.
Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen en las líneas 4:3,
no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso regular de otros modos de tamaño (por
ejemplo, Superlive) y la variación del brillo del “panel lateral” (si está disponible en el modelo) evitarán la retención de forma
permanente.
Dónde instalar el aparato
Tome nota
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) daño accidental;
iv) mal empleo intencional del producto;
v) utilización del producto en condiciones inapropiadas;
vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros;
vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser
utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no
limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada
causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
NOTA:
Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una
base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo
exclusivo del usuario.
Acoplamiento sólido
(tan corto como sea posible)
Vista lateral Vista superior
Abrazadera
Abrazadera
Abrazadera
6
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Español
El mando a distancia
Descripción visual simple de su mando a distancia.
1
Para el modo Encendido/En espera
2
Para desactivar el sonido
3
Botones numéricos
4
Para volver al programa anterior
5
Para seleccionar la entrada de fuentes externas, televisión
analógica
o
digital
6
Permite ver la lista de programas de TV, Radio y Favoritos
en modo
digital
7
Para mostrar la Guía de programas
digital
en pantalla
8
Menús en pantalla
9
Para salir de los menús
10
Cuando utilice los menús, pulse
U
(arriba),
u
(abajo),
I
(izquierda) y
i
(derecha) para desplazar el cursor.
Q
para confirmar la selección
11
Para modificar el volumen
12
Para modificar las posiciones de los canales y las páginas
del teletexto
13
Preferencias de imagen
14
TV con pantalla panorámica
15
Para visualizar información en pantalla
16
Para invocar los servicios de texto en modo
analógico
y
los servicios interactivos en modo
digital
17
En modo TV:
r
Imagen fija
s
Recepción estéreo/bilingüe
SUBTITLE Subtítulos digitales
D
Indicación de la hora
Al utilizar la Guía de Programas:
Z
– 24 horas
z
+ 24 horas
CC
1 página
cc
+ 1 página
18
Botones de control de teletexto y servicio interactivo
Retire la tapa posterior para
dejar al descubierto el
compartimiento de las pilas y
asegúrese de que las pilas se
colocan en la posición correcta.
Los tipos de pilas correctos para
este mando a distancia son AAA,
IEC R03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni
tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas
inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el
compartimiento de las pilas. Deshágase de ellas en un punto
de eliminación designado.
Advertencia:
las pilas no deben
exponerse a fuentes de calor como luz solar directa, fuego o
similares.
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más
allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo de
30 grados respecto al centro del televisor. Si el rango
operativo se reduce, se deberán reemplazar las pilas.
1
6
9
10
11
15
12
16
13
1
7
5
2
3
4
7
8
14
18
Inserción de las pilas y alcance efectivo del
mando a distancia
7
Español
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Conexión de equipos externos
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación
de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la
red del enchufe de la pared.
Cables de antena:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la
televisión.
Si utiliza un decodificador* y/o una grabadora multimedia, es
esencial que el cable de la antena se conecte a través del
decodificador y/o a través de la grabadora multimedia a la
televisión.
Cables SCART:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte el conector hembra
IN
/
OUT
de la grabadora
multimedia a la televisión.
Conecte el conector hembra
TV
del decodificador a la
televisión. Conecte el conector hembra
SAT
de la grabadora
multimedia al conector hembra
MEDIA REC
del decodificador.
Antes de realizar la
Sintonización auto.
, ponga su
decodificador y grabadora multimedia en
Espera
.
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE
COMPONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio L y R.
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE VÍDEO
aceptarán señales de audio L y R.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz
Multimedia de Alta Definición) está destinado para utilizarse
con un DVD, descodificador o equipo eléctrico con salida de
audio y vídeo digital. Éste está diseñado para un máximo
rendimiento con señales de vídeo de alta definición 1080i y
1080p, pero también aceptará y visualizará señales 480i,
480p, 576i, 576p y 720p.
NOTA:
a pesar de que este televisor puede conectarse a un
equipo HDMI, es posible que ciertos equipos no funcionen
correctamente.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos
externos a la parte trasera del televisor, por lo que
deberá remitirse a los manuales de los propietarios
pertinentes
para todos
los equipos adicionales.
Se recomienda el
SCART 1
para un decodificador y el
SCART 2
para una grabadora multimedia.
Si se conecta el equipo S-VIDEO, ponga la
ENTRADA
para
EXT2
. Consulte la
página 32
.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo
monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la
posición del programa deseado. Para volver a llamar al
equipo externo, pulse
o
para seleccionar entre
DTV
,
EXT1
,
EXT2
,
EXT3
,
EXT4
,
HDMI1
,
HDMI2
o
ATV
.
IN/OUT
MEDIA REC.
TV
SAT
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE (EXT3)
ENCHUFES DE
ENTRADA HDMI™
SCART 2 (EXT2)
CINTA DE FIJACIÓN
SCART 1 (EXT1)
decodificador*
grabadora multimedia
*puede ser un
decodificador digital
satélite u otro
compatible.
ENTRADA DE VÍDEO (EXT4)
El soporte de cables
puede usarse para los
cables de la antena, la
grabadora multimedia y de
audio. No lo utilice como
punto de apoyo y quite
todos los cables antes de
desplazar el televisor.
SOPORTE DE CABLES
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing, LLC.
8
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Español
Conexión de un dispositivo
HDMI™ o DVI a la entrada HDMI
La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y
vídeo digital descomprimido de un dispositivo
fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un
dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programa
HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) en formato
digital de dispositivos electrónicos para consumidores
compatibles con EIA/CEA-861-D
[1]
(como el decodificador o
reproductor de DVD con salida HDMI o DVI). Para ver los
formatos de vídeo aceptables, consulte la página 9.
NOTA:
Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no
funcionen correctamente con su TV HDMI más moderno
debido a la adopción de un nuevo estándar. Primero
desenchufe el cable HDMI y luego intente configurar el
ajuste
Lip Sync
en “
Apagado
”. Su fuente HDMI anterior
debería funcionar correctamente con su televisor. Consulte
la página 32.
Formato de audio admitido: Linear PCM, tasa de muestreo
de 32/44,1/48 kHz.
Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal HDMI.
Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use un
cable HDMI con el logotipo de HDMI ( ).
Si su conexión HDMI tiene una capacidad de 1080p o el
televisor tiene una capacidad de tasas de refresco superior
a 60 Hz, deberá usar un cable de categoría 2. Es posible que
los cables convencionales HDMI/DVI no funcionen
correctamente con este modo.
El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los cables de
audio analógicos que no sean necesarios (consulte la
ilustración).
Consulte “HDMI1 audio” en página 32.
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione
o
para
seleccionar el modo HDMI1 o HDMI2.
Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI
tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe
HDMI1 (AUDIO) (consulte la ilustración).
La longitud recomendada del cable para el adaptador de
HDMI a DVI es de 2 m.
Un cable adaptador de HDMI a DVI transfiere vídeo
únicamente. Se necesitan cables de audio analógicos
separados necesarios.
Consulte “HDMI1 audio” en página 32.
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie
adecuadamente, se recomienda que siga estos
procedimientos:
Al encender los componentes electrónicos, primero
encienda el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.
Al apagar los componentes electrónicos, primero apague el
dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.
Para conectar un dispositivo HDMI
HDMI
OUT
VIDEO AUDIO
L R
R
L
OUT
IN
cable HDMI
dispositivo HDMI
Para conectar un dispositivo DVI
DVI / HDCP
OUT
VIDEO AUDIO
L R
R
L
OUT
IN
Cable adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio para la
conexión de HDMI a la
televisión
(no suministrado)
dispositivo DVI
[1] El cumplimiento de EIA/CEA-861-D describe la transmisión de vídeo
digital con protección de contenido digital de banda ancha alta, que se
está estandarizando para la recepción de señales de vídeo de alta
definición. Dado que es una tecnología en evolución, es posible que
algunos dispositivos no funcionen correctamente con el televisor.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
9
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Español
Conexión de un ordenador
Con la conexión HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por
los altavoces del televisor.
Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un cable adaptador de HDMI a DVI y un cable de audio analógico.
Si conecta un PC con un terminal HDMI, use un cable HDMI (conector tipo A). No es necesario ningún cable adicional analógico
(consulte la página 8).
Para ver los formatos de señal aceptables, consulte a continuación.
NOTA:
Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.
Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea especial, es posible que la señal de éste no se detecte correctamente.
Señales de video aceptables a través de terminales HDMI
Para conectar un PC al terminal HDMI
Formato Resolución Frecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles
480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz
576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz
480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz
576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz
1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz
1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz
720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz
720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz
1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz
1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz
1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz
VGA 640 × 480 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 25,175/25,200 MHz
parte posterior de la televisión
Ordenador
Cable de audio para la conexión
de PC a la televisión
(no
suministrado)
Cable adaptador de HDMI a DVI
10
CONEXIÓN DEL TELEVISOR
Español
Utilización de los mandos
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia,
pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones
.
Si el LED ROJO está apagado compruebe que el enchufe de
alimentación de la red está conectado al suministro de
alimentación. Si no aparece la imagen pulse
1
en el mando a
distancia, puede tardar unos minutos. Se iluminará el LED
VERDE.
Para poner la televisión en espera, pulse
1
en el mando a
distancia. Para ver la televisión pulse
1
otra vez. La imagen
puede tardar unos pocos segundos en aparecer.
Pulse
M
en el mando a distancia para ver los menús.
El menú aparece como una lista de cinco temas. Debido a que
cada símbolo se selecciona pulsando el botón
I
o
i
del mando
a distancia, sus opciones respectivas aparecerán más abajo.
NOTA:
Este mismo menú aparece en los modos DTV (TV
digital) y ATV (TV analógica); sin embargo, algunas de las
opciones no están disponibles en ambos modos.
Para utilizar las opciones, pulse el botón
U
y
u
en el mando a
distancia para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por las
mismas y
Q
,
I
o
i
para seleccionar la opción requerida. Siga
las instrucciones en pantalla. Las funciones de cada menú se
describen con más detalles a lo largo del manual.
Para modificar el volumen, pulse –
2
+.
Para cambiar la posición del programa, presione
b
p
B
.
Pulse
MENU
y
I
,
i
,
U
o
u
para controlar las opciones de
sonido y de imagen.
Pulse
MENU
para terminar.
Para seleccionar una entrada externa, presione
o
hasta que
se seleccione la fuente de entrada correcta, como se describe
en la
página 32
.
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a
conectar para ver detalles completos.
Atención:
la inserción de la clavija de auricular apagará el
sonido de todos los altavoces.
En
espera
INDICADOR LED ROJO – En espera
INDICADOR LED VERDE – Activo
Enchufe del auricular
INDICADOR LED VERDE – Espera
activa (solo
digital
)
INTERFAZ COMÚN
La interfaz común es
para un módulo de
acceso condicional
Conditional Access
Module - (CAM).
Contacte con un
proveedor de servicios.
Encendido
Utilización del mando a distancia
Utilización de los mandos
11
Español
PUESTA A PUNTO DEL TELEVISOR
Inicio
Antes de encender la televisión, ponga el
decodificador y la grabadora multimedia en
Espera
, si están conectados.
Para la puesta a punto del televisor, utilice los
botones del mando a distancia como se indica en
la página 6.
a
Pulse el botón
1
. Aparecerá el menú
Quick Setup
.
Esta pantalla aparecerá la primera vez que sea
encendida la televisión y cada vez que se ejecute
Reiniciar TV
”.
b
Pulse
u
para resaltar
Language
y
I
o
i
para
seleccionar el idioma de los menús.
c
Pulse
u
para resaltar
Country
y
I
o
i
para
seleccionarlo. El televisor se sintonizará ahora a las
cadenas de su país.
d
Pulse
Q
. Utilice
I
o
i
para seleccionar
ATV y DTV
,
ATV
o
DTV
. Para ejecutar la
Sintonización auto.
,
pulse de nuevo
Q
.
La televisión comenzará a buscar todos los canales de
ATV y/o DTV disponibles. La barra de progreso indica
el estado de la búsqueda.
Debe permitir que el televisor termine la
búsqueda.
Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor
seleccionará automáticamente el programa uno.
La pantalla de
Sintonización auto.
mostrará los
servicios encontrados.
e
Pulse
I
o
i
para ver las listas
DTV
(canales digitales) o
ATV
(canales analógicos).
f
Utilice
u
o
U
para desplazarse por la lista para
seleccionar un programa, entonces pulse
Q
para
verlo.
NOTA:
la hora se ajustará automáticamente por
transmisión pero puede ser adelantada o atrasada
hasta un máximo de 3 horas utilizando los
Ajustes
locales de tiempo
en el menú
Configur DTV
.
Ajuste rápido
Quick Setup
Country UK
Primary Subtitle Language English
English
English
English
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Language English
Sintonización auto.
Progreso detec
Sint DTV
Canal: S41 Cadena:
Sint ATV 6% 0
0% 0
ADVERTENCIA
Puede acceder al menú
Ajuste rápido
en cualquier
momento desde el menú
CONFIGURACIÓN
.
Prog. Nombre
VCR
Ca
60
ATV DTV
Sintonización auto.
0
2
1
10
2
7
3
40
4
22
5
Prog. Nombre
TVE 1
TVE 2
24H TVE
Ca
25
ATV DTV
Sintonización auto.
1
2
25
25
7
25
30
25
40
25
51
Telecino
CLAN/50 TVE
Net TV
Tipo
12
PUESTA A PUNTO DEL TELEVISOR
Español
NOTA:
a medida que se transmitan nuevos servicios será
necesario resintonizar la televisión para verlos.
Sintonización auto.
resintonizará la televisión por completo y
puede utilizarse para actualizar la lista de canales.
Se recomienda ejecutar la Sintonización auto.
periódicamente con el fin de asegurar que se añadan
todos los servicios nuevos
. Todos los programas y ajustes
actuales, es decir, los programas favoritos y los bloqueados, se
perderán.
a
Pulse
M
y utilice
I
o
i
para seleccionar el menú
CONFIGURACIÓN
.
Utilice
u
para resaltar
Sintonización auto.
. Pulse
Q
.
b
Aparecerá una pantalla para advertir que los
programas y ajustes anteriores se eliminarán.
Utilice
I
o
i
para seleccionar
ATV y DTV
,
ATV
o
DTV
y, a continuación, pulse
Q
para continuar con la
Sintonización auto.
La televisión comenzará a buscar las emisoras de ATV
y/o DTV disponibles.
Debe permitir que el televisor termine la
búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla
de
Sintonización auto.
mostrará los servicios
encontrados.
c
Utilice
u
o
U
para desplazarse por la lista para
seleccionar un programa, entonces pulse
Q
para
verlo (
véase la página 11
).
Si la opción
Actualiz Autom Progr
está ajustada en
Encendido
, cuando el televisor está en espera, la
sintonización digital se ejecuta automáticamente y se
memorizan los nuevos programas.
a
Pulse
M
y seleccione el menú
CONFIGURACIÓN
.
b
Utilice
u
para resaltar
Configur DTV
y pulse
Q
.
c
Pulse
u
para seleccionar
Actualiz Autom Progr
y
utilice
I
o
i
para seleccionar
Encendido
.
Esta televisión
digital
está integrada para permitir el uso de
servicios tanto
digitales
como
analógicos
. Sin embargo,
durante el tiempo de vida útil de este televisor es muy
probable que los servicios
analógicos
serán desactivados
para dar margen a más nuevos servicios
digitales
.
Esta ‘desconexión’ se producirá en un determinado número de
fases, que serán anunciadas en su zona con gran antelación.
Es recomendable resintonizar la televisión en cada fase para
garantizar que los servicios
digitales
existentes y nuevos
puedan ser visualizados sin interrupciones.
Sintonización auto.
Lenguaje Español
Pais
Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual
DTV Sintonización Manual
Conexión AV
Configur DTV
Ajuste manual
España
1/2
CONFIGURACIÓN
Sintonización auto.
Se eliminan los ajustes previos.
Para no hacer cambios pulse EXIT.
Pulse OK para iniciar.
ATV y DTV
Actualiz Autom Progr
Desactivación
analógica
13
PUESTA A PUNTO DEL TELEVISOR
Español
Configur DTV
El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo a la
preferencia personal.
a
Pulse
M
y seleccione el menú
CONFIGURACIÓN
.
b
Utilice
u
para resaltar
Configur DTV
y pulse
Q
.
c
Seleccione
Programas
en el menú
Configur DTV
y
pulse
Q
.
d
Con la lista de canales ahora mostrada utilice
u
o
U
para hacer resaltar el canal que quiere
mover
y pulse
Q
.
e
Utilice
u
o
U
para moverse por la lista
a la posición
que prefiera
. Al hacer esto las otras cadenas se
moverán para dejar lugar libre.
f
Pulse
Q
para almacenar su elección. Repita según
sea necesario y luego pulse
P
.
La opción Omit del programa resaltado puede
“activarse/desactivarse” si pulsa el botón
ROJO
del
mando a distancia. Esta característica permite definir
qué canales se omitirán en
P
b
o
P
B
. No obstante,
será posible acceder a estos canales introduciendo
directamente su número (una vez sintonizados,
aparecerá un icono
8
para indicar que se trata de
un canal omitido).
Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de
mantenimiento o puede
usarse para la entrada directa de canales
si se conoce el canal multiplex.
a
Seleccione
DTV Sintonización Manual
en el menú
CONFIGURACIÓN
y pulse
Q
.
b
Introduzca el número multiplex usando los botones
numéricos o utilice
I
o
i
para ajustar el número hacia
arriba y hacia abajo y luego pulse
Q
. La televisión
buscará automáticamente ese multiplex.
Una vez que se encuentre el multiplex, se añadirá
cualquier canal que no esté actualmente en la lista de
programas y se actualizará la información de
programas en la parte superior de la pantalla.
c
Repita según sea necesario. Pulse
P
para terminar.
Programas
Configur DTV
Programas
Modo TV Radio
Opciones de Progr
Subtítulo e Audio
Config PIN
Ajuste locales de tiempo
Actualiz Autom Progr
Control Parental
11:51
Apagado
Todos progs.
Prog. Nombre
TVE 1
TVE 2
24H TVE
Telecino
Tipo
Programas
2
1
7
30
CLAN/50 TVE
40
51
Net TV
DTV Sintonización Manual
Prog. Nombre
TVE 1
TVE 2
24H TVE
Telecino
Tipo
Programas
2
1
7
30
CLAN/50 TVE
40
51
Net TV
Prog.Nue Nombre
TVE 1
0 nuevos programas: total 13
Debil Buena
Potencia Señal
Calidad
TVE 2
24H TVE
Telecino
Tipo
DTV Sintonización Manual
2
1
7
30
CLAN/50 TVE
UHF Crystal Palace
40
Buena
25
Loading...
+ 25 hidden pages