Toshiba AV-555 User Manual [it]

AV55*
DIGITAL
Series
Sommario
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Installazione e informazioni importanti ...................5
Telecomando .........................................................6
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando ...................6
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne ..........7
Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI
all’ingresso HDMI ................................................8
Collegamento di un dispositivo HDMI ..............8
Collegamento di un dispositivo DVI ..................8
Collegamento di un computer ................................9
Collegamento di un PC al terminale HDMI .......9
Utilizzo dei controlli ..............................................10
Accensione ....................................................10
Utilizzo del telecomando ................................10
Utilizzo dei controlli .......................................10
CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE
Applicazione di avvio ............................................11
Impostazione veloce ......................................11
Sintonizzazione automatica ............................12
Aggior. autom. progr. ....................................12
Spegnimento analogico ................................12
Impost. DTV .........................................................13
Programmi ....................................................13
DTV Sintonizzazione Manuale ........................13
ATV Sintonizzazione Manuale ...............................14
Sintonizzazione ..............................................14
Salto programma ...........................................15
Ordinamento delle posizioni dei
programmi .................................................16
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali .................................................17
Selezione della posizione dei programmi .......17
Visualizzazione dell’ora – solo analogico ......17
Trasmissioni stereo e bilingue ........................17
Controlli del suono ...............................................17
Controlli del volume ed esclusione audio .......17
Toni bassi, toni alti e bilanciamento ...............17
Aumen. bassi .................................................18
Bilingue .........................................................18
Liv. Suono® ...................................................18
Visualizzazione widescreen ...................................19
Controlli dell’immagine ........................................21
Posizione dell’immagine ................................21
Livello della luminosità ..................................21
Preferenze per l’immagine .............................22
Livello Bianco/Nero .......................................22
Modalità Cinema ...........................................22
Temperatura colore .......................................22
Resettaggio ...................................................22
Regolazione colore e luminosità .....................23
Regolazione di base dei colori ........................23
Controllo attivo Backlight ...............................23
MPEG NR – Riduzione del rumore ..................23
DNR – Riduzione digitale del rumore ..............23
Formato automatico (Widescreen) ..................24
Modifica da 4:3 a 16:9 ..................................24
Mute video ....................................................24
Regolazione del pannello laterale ..................24
Fermo immagine ...........................................24
Blocco funzioni .....................................................24
Timer ...................................................................25
Timer programmi – solo digitale ...................25
Sleep Timer ................................................... 25
Informazioni su schermo digitali e guida
programmi ........................................................26
Informazioni .................................................. 26
Guida ........................................................... 27
Selezione del genere di programma ..............27
Impostazioni digitali – Protezione bambini ..........28
Impostazione del PIN .....................................28
Imp.prot.bamb. ............................................. 28
Impostazioni digitali – Opzioni dei programmi ....29
Selezione dei programmi preferiti ..................29
Elenchi dei programmi preferiti ......................29
Blocco dei programmi .................................... 29
Modo TV/Radio ............................................. 29
Impostazioni digitali – altre impostazioni .............. 30
Sottotitoli ......................................................30
Lingua audio ................................................. 30
Common interface ......................................... 30
Aggiornamento software ...................................... 31
Versione ........................................................31
Auto aggiornamento .....................................31
Ricerca di nuovo software .............................. 31
Reset TV ........................................................31
Selezione dell’ingresso e connessioni AV ..............32
Selezione dell’ingresso ..................................32
Selezione dei segnali di INGRESSO ................ 32
HDMI1 audio ................................................ 32
Latenza lip sync ............................................. 32
TELEVIDEO
Televideo .............................................................33
Selezione delle modalità ................................ 33
Informazioni sul televideo ..............................33
Selezione delle pagine di televideo usando
Autom. ....................................................... 33
Selezione delle pagine del televideo usando
Lista ........................................................... 33
Tasti di controllo ............................................34
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e risposte ........................................... 35
INFORMAZIONI
Note ....................................................................37
Specifiche ed accessori ......................................... 38
Italiano
3
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al televisore per consentire una ventilazione adeguata ed evitare che il televisore si surriscaldi o possa danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità estremamente elevate. Collocarlo in una posizione dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a corrente continua o a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto l’apparecchio. NON tagliare la spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di soppressione delle interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il funzionamento del televisore. IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE
tentare di usare l’apparecchio.
ASSICURARSI
(inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTARE
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla sicurezza delle apparecchiature usate.
PRESTARE
sportelli di vetro delle apparecchiature.
Italiano
le istruzioni di funzionamento prima di
che tutte le connessioni elettriche
il proprio fornitore in caso di qualsiasi
particolare attenzione ai pannelli o agli
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
Cose da non fare
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe o le gambe approvate del fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a meno che sia dichiarato specificatamente che è progettato per funzionare incustodito, oppure disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può essere necessario usare accorgimenti particolari per le persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature se esiste qualche dubbio sul loro normale funzionamento, o se sono in qualche modo danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il rispettivo rivenditore.
ATTENZIONE
auricolari o cuffie può causare la perdita dell‘udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che subire i danni derivanti da negligenza.
– un eccesso di pressione sonora da
4
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da intense fonti luminose; per una visione confortevole si raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo dell’apparecchio.
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie superiore sia piana e stabile. Per impedire
Fermaglio
che si capovolga, l’apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete con un tirante robusto, utilizzando il fermaglio montato sul retro del suo supporto, oppure deve essere fermato saldamente alla piattaforma utilizzando la cinghia di fissaggio posta al di sotto del supporto per il piano del tavolo.
Veduta laterale Veduta dall’alto
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da: i) incendio;
ii) terremoto; iii) danno accidentale; iv) cattivo uso intenzionale del prodotto; v) uso del prodotto in condizioni inadatte; vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi; vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTA:
Se disponibile, utilizzare una staffa o un supporto da parete prodotti da Toshiba. Se si utilizzano una staffa o un supporto a muro non prodotti da Toshiba, la certificazione BEAB del prodotto perde di validità e l’apparecchio viene utilizzato a esclusivo rischio del consumatore.
• La funzione di ricezione digitale di questo apparecchio TV è attiva solo nei paesi elencati nella sezione “PAESE” del menu “IMPOSTAZIONI”. In certi paesi o aree geografiche alcune funzioni dell’apparecchio TV potrebbero non essere disponibili. Con questo apparecchio TV non si garantisce la ricezione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
• Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televideo, loghi identificativi dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle appariscenti e, pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
• Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare origine a immagini residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertanto non è coperto dalla garanzia del fabbricante. Per evitare la formazione di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente altri formati di immagine (ad esempio Superlive) e regolare la luminosità del “pannello laterale” (se disponibile sul modello).
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
Fermaglio
Fermaglio
Italiano
5
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
7
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
2
3
4 7
8
12 13
14
18
1
Per il modo Acceso/Stand-by
2
Per disattivare i suoni
3
Tasti numerici
4
Per tornare al programma precedente
5
Per selezionare il segnale di ingresso da sorgenti esterne,
analogica
TV
6
Per visualizzare l'elenco dei programmi TV, Radio e Preferiti in modalità
7
Per visualizzare la Guida ai programmi in forma su schermo
8
Menu su schermo
9
Per uscire dai menu
Italiano
o
digitale
digitale
1
5 6
9
10
11 15 16
1
digitale
10
Durante l’uso dei menu, premere U(su), u(giù),
I
(sinistra) e i(destra) per spostare il cursore sullo
schermo. Premere
11
Per regolare il volume
12
Per cambiare le posizioni dei programmi e le pagine del televideo
13
Preferenze per l’immagine selezionabili
14
Visualizzazione widescreen
15
Per visualizzare le informazioni su schermo
16
Per richiamare i servizi televideo in modalità i servizi interattivi in modalità
17
Quando è impostato il modo TV:
r
Fermo immagine
s
SUBTITLE Sottotitoli digitali
D
Visualizzazione dell’ora
Durante l’utilizzo della guida programmi:
Z
– 24 ore
z
+ 24 ore
CC
– 1 pagina
cc
+ 1 pagina
18
Tasti per il controllo del televideo e dei servizi interattivi
Q
per confermare la selezione
digitale
Trasmissioni stereo/bilingue
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo telecomando sono AAA e IEC R03.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita di acido. Smaltirle in un’apposita area a ciò designata.
Attenzione:
quali luce del sole, fuoco o simili. Le prestazioni del telecomando verranno compromesse ad
oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un angolo maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro. Se si riduce la distanza di funzionamento, potrebbe essere necessario sostituire le batterie.
non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo,
analogica
e
6
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di accensione principali. Se non ne sono dotate, staccare la spina dalla presa di corrente.
PRESE DINGRESSO HDMI™
INGRESSO VIDEO (EXT4)
INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
CINGHIA DI FISSAGGIO
*il ricevitore potrebbe essere un satellite digitale o un altro apparecchio compatibile.
decoder*
registratore video/DVD
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
PASSACAVO
Il passacavo può essere utilizzato per i cavi dell’antenna, del registratore video/DVD e per i cavi audio. Non utilizzarlo come maniglia e rimuovere tutti i cavi prima di spostare il televisore.
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore video/DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il registratore video/DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa video/DVD. Collegare al televisore la presa
SAT
del registratore video/DVD alla presa
presa del ricevitore.
Prima di eseguire la
stand-by
il ricevitore e il registratore video/DVD.
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio sinistro (L) e destro (R).
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
del registratore
TV
del ricevitore. Collegare la
Sintonizzazione autom.
, porre in
MEDIA REC
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO VIDEO servono ad accettare il segnale audio sinistro (L) e destro (R).
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato all’utilizzo con un lettore di DVD, un ricevitore o altro apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. È studiato per garantire le migliori prestazioni con i segnali video ad alta definizione 1080i e 1080p, ma accetta e consente di visualizzare anche i segnali VGA, 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
NOTA:
sebbene sia possibile collegare questo televisore ad apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse potrebbero non funzionare correttamente.
Sul retro del televisore si possono collegare vari apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali di istruzioni di
Si raccomanda di usare il connettore
SCART 2
e Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel modo
.
corrispondente l’ Se il televisore passa automaticamente al controllo
dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del programma desiderato. Per selezionare le apparecchiature esterne, premere
EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2
tutti
gli apparecchi connessi.
SCART 1
per il registratore video/DVD.
INGRESSO
o
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
di
EXT2
per scegliere tra
o
ATV
per il ricevitore
. Vedere
DTV, EXT1, EXT2
.
7
pagina 32
.
,
Italiano
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale e video digitale non compresso da un dispositivo sorgente HDMI, oppure video digitale non compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 9.
NOTA:
È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a causa dell’adozione di un nuovo standard. Scollegare innanzitutto il cavo HDMI, quindi provare a impostare su “
Spento
funzionare correttamente con il televisore. Vedere a pagina 32.
• Formato audio supportato: PCM lineare, frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz.
”. La sorgente HDMI precedente dovrebbe
Collegamento di un dispositivo HDMI
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI.
Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con logo HDMI ( ).
• Se il collegamento HDMI supporta 1080p e/o il televisore garantisce frequenze di aggiornamento superiori a 60 Hz, è necessario un cavo di categoria 2. I normali cavi HDMI/DVI potrebbero non funzionare correttamente con questa modalità.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “HDMI1 audio” su pagina 32.
[1]
(ad esempio
Lip Sync
Collegamento di un dispositivo DVI
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di tipo A) al terminale HDMI1 e i cavi audio alla presa HDMI1 (AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di 2 m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “HDMI1 audio” su pagina 32.
Cavo audio per il collegamento da
HDMI a televisore
Cavo adattatore HDMI-DVI
Dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI, si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
dotazione)
(non in
DVI / HDCP
OUT
Cavo HDMI
Dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
L R
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
Per visualizzare il dispositivo video HDMI, premere selezionare il modo HDMI1 o HDMI2.
Italiano
o
per
[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video digitale non compresso con protezione del contenuto digitale ad elevata ampiezza di banda, standardizzata per la ricezione di segnali video ad alta definizione. Si tratta di una tecnologia in evoluzione, pertanto è possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il televisore. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
8
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un computer
Con un collegamento HDMI è possibile vedere lo schermo del computer sul televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore.
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare un cavo adattatore HDMI-DVI e un cavo audio analogico. Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo HDMI (connettore di tipo A). Non è richiesto un cavo analogico
separato (vedere a pagina 8).
Parte posteriore del televisore
Computer
Per conoscere i formati accettabili del segnale, vedere di seguito.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale esclusivo, tale segnale può non essere rilevato correttamente.
Cavo adattatore HDMI-DVI
Cavo audio per il collegamento
da PC a televisore
dotazione)
(non in
Segnali in ricezione attraverso i terminali HDMI
Formato Risoluzione Frequenza V Frequenza O Frequenza di clock per
480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz
576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz
1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz
VGA 640 × 480 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 25,175/25,200 MHz
pixel
9
Italiano
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Utilizzo dei controlli
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore
LED VERDE - Stand-by attivo (solo
digitale
)
Accensione
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente. Se non appare l’immagine, premere essere necessario attendere alcuni secondi prima che ciò avvenga. Il LED VERDE si accende.
Per mettere il televisore in modalità stand-by, premere telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere nuovamente appaia l’immagine.
1
. Possono passare alcuni secondi prima che
1
sul telecomando; può
1
sul
Utilizzo del telecomando
Premere
M
sul telecomando per visualizzare i menu.
Il menu contiene un elenco di cinque argomenti. Quando ciascun simbolo viene selezionato premendo di navigazione del telecomando, le rispettive opzioni vengono visualizzate in basso.
NOTA:
Lo stesso menu viene visualizzato nelle modalità DTV (TV digitale) e ATV (TV analogica). Tuttavia, alcune voci sono disattivate in entrambi i casi.
I
o i sull’anello
VERDE – Acceso
Per usare le opzioni, premere spostarsi verso l’alto o verso il basso, quindi premere
i
per selezionare la scelta desiderata. Seguire quindi le istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nel corso del manuale.
Per cambiare il volume, premere – Per cambiare la posizione dei programmi, premere Premere
MENU
del suono e dell’immagine.
MENU
Premere Per selezionare un ingresso esterno, premere
viene selezionata la sorgente di ingresso corretta come descritto a
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente delle apparecchiature da collegare.
inserendo lo spinotto delle cuffie, il suono viene
Nota:
disattivato su tutti gli altoparlanti.
.
COMMON INTERFACE Common Interface è destinato a un modulo CAM (Conditional Access Module). Rivolgersi a un fornitore di servizi.
Presa per cuffie
Stand-byROSSO – Stand-by
U
e u sul telecomando per
Utilizzo dei controlli
2
+.
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
per finire.
o
finché non
pagina 32
.
Q
, I o
b p B
.
Italiano
10
CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE
Applicazione di avvio
Prima di accendere il televisore, mettere in
il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono
by
collegati. Per impostare il televisore, usare i tasti del telecomando come spiegato a pagina 6.
Impostazione veloce
a
Premere il tasto 1. Viene visualizzata la schermata
Quick Setup
prima accensione del televisore e ad ogni esecuzione di “
Quick Setup
Language English
Country UK Primary Subtitle Language English Secondary Subtitle Language Primary Audio Language Secondary Audio Language
b
Premere u per selezionare selezionare la lingua dei menu.
c
Premere u per evidenziare selezionarlo. Il televisore sintonizza ora le stazioni del paese scelto.
d
Premere Q. Usare I o i per selezionare
ATV
premere nuovamente
Il televisore inizia la ricerca di tutti i canali ATV e/o DTV disponibili. La barra di avanzamento indica lo stato della scansione.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Sintonizzazione autom.
Sin. ATV 6% 0
Sint.DTV
Alla fine della ricerca il televisore seleziona automaticamente il programma uno.
La schermata servizi trovati.
. La schermata viene visualizzata alla
Reset TV
”.
Language
Country
o
DTV
. Per eseguire la
Avanzamento trov.
0% 0
Canale: S41 Emittente:
Sintonizzazione autom.
Q
.
Sintonizzazione autom.
stand-
English English English
e I o i per
e I o i per
ATV e DTV
visualizza i
Sintonizzazione autom.
ATV DTV
Prog. Nome
0
VCR
1 2 3 4 5
e
Premere I o i per visualizzare gli elenchi digitali) o
ATV
(canali analogici).
Sintonizzazione autom.
ATV DTV
Prog. Nome
1
RaiUno
2
RaiDue
7
RaiTre
30
Si Solocalcio
40
Rete 4
51
Italia 1
f
Usare u o U per spostarsi nell’elenco e selezionare un programma, quindi premere
NOTA:
L’ora viene impostata automaticamente dalla trasmissione, ma può essere aumentata o diminuita di un massimo di 3 ore utilizzando
locale
nel menu
Impost. DTV
Q
per visualizzarlo.
Impostazione ora
.
Tipo
DTV
Can
60
2
10
7 40 22
(canali
Can
25
25 25 25 25 25
NOTA BENE
Il menu
, ,
Impostazione veloce
visualizzato in qualsiasi momento dal menu
IMPOSTAZIONI
.
può anche essere
Italiano
11
CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione automatica
NOTA:
Se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario
risintonizzare il televisore per riceverli.
La
Sintonizzazione autom.
completamente il televisore e di aggiornare l’elenco dei canali.
È consigliabile eseguire periodicamente la
Sintonizzazione autom. per garantire l’aggiunta di tutti i
nuovi servizi
compresi programmi preferiti e bloccati, vengono persi.
a
b
. Tutti i programmi e le impostazioni correnti,
Premere M e usare I o i per selezionare il menu
IMPOSTAZIONI
Usare
u
per evidenziare
Premere
Q
.
Lingua Italiano Paese
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
DTV Sintonizzazione Manuale Impost. DTV
Impost. man.
Connessione AV
Viene visualizzata una schermata che avverte dell’eliminazione dei programmi precedenti e di tutte le impostazioni.
Sintonizzazione autom.
Il settaggio precedente verra' cancellato! Premere EXIT per uscire senza effettuare cambiamenti. Premere OK per avviare
Usare
I
o i per selezionare
quindi premere
Sintonizzazione autom.
Il televisore inizia la ricerca di tutte le stazioni ATV e/o DTV disponibili.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Al termine della ricerca, la schermata
Sintonizzazione autom.
permette di risintonizzare
.
Sintonizzazione autom.
IMPOSTAZIONI
ATV e DTV
Q
ATV e DTV, ATV
per proseguire con la
.
visualizza i servizi trovati.
Italia
o
.
1/2
DTV
Aggior. autom. progr.
Aggior. autom. progr.
Se televisore è in modalità stand-by viene avviata automaticamente la Sintonizzazione digitale e vengono memorizzati i nuovi programmi.
a
Premere M e selezionare il menu
b
Usare u per evidenziare premere
c
Premere u per selezionare usare
I
o i per selezionare
Spegnimento
Il presente apparecchio è un televisore consentire l’utilizzo di servizi che nel prossimo futuro i servizi e soppiantati dai servizi
Questo “spegnimento” avverrà in più fasi, annunciate con un certo anticipo per la propria zona. Si consiglia di risintonizzare il televisore in ogni fase in modo da garantire la corretta visualizzazione dei servizi
,
Q
è impostato su
.
digitali
digitali
Acceso
IMPOSTAZIONI
Impost. DTV
Aggior. autom. progr.
Acceso
.
analogico
digitali
digitale
e
analogici
analogici
vengano disattivati
.
nuovi ed esistenti.
, quando il
.
, quindi
e
integrato per
. È probabile
c
Italiano
Usare u o U per spostarsi nell’elenco e selezionare un programma, quindi premere (
vedere a pagina 11
Q
).
per visualizzarlo
12
CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE
Impost. DTV
Programmi
L’ordine dei programmi può essere cambiato secondo le proprie preferenze.
a
Premere M e selezionare il menu
b
Usare u per evidenziare premere
Q
.
c
Selezionare premere
Impost. DTV
Programmi
Opzioni programmi Modo TVRadio Sottotitoli e Audio Impost. PIN
Protezione Bambini
Impostazione ora locale Aggior. autom. progr.
d
Mentre viene ora visualizzata la lista delle emittenti , usare premere
Programmi
e
Usare u o U per passare in rassegna la lista fino alla posizione
Programmi
Q
.
u
o U per evidenziare l’emittente da
Q
.
Prog. Nome
RaiUno
1
2
RaiDue
7
RaiTre
30
Si Solocalcio
40
Rete 4
51
Italia 1
preferita
nel menu
. Nel fare questo tutte le altre
stazioni si spostano per fare posto.
IMPOSTAZIONI
Impost. DTV
Impost. DTV
Tutti prog
, quindi
11:51
Spento
spostare
Tipo
e
Programmi
Prog. Nome
RaiUno
1 7
RaiDue
30
RaiTre
2
Si Solocalcio
40
Rete 4
51
.
Italia 1
DTV Sintonizzazione Manuale
Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e
può essere utilizzata per l’immissione diretta del canale
a
b
e
c
se è noto il canale multiplex.
Selezionare menu
DTV Sintonizzazione Manuale
IMPOSTAZIONI
e premere Q.
Inserire il numero multiplex con i tasti numerici o usare
I
o i per aumentare o diminuire il numero, quindi
premere
Q
. Il televisore ricerca automaticamente il
multiplex.
DTV Sintonizzazione Manuale
UHF Crystal Palace
Segnale
Debole Forte
0 nuovi programmi - totale 13
Prog.Nuov. Nome
RaiUno
1 2
RaiDue
7
RaiTre
30
Si Solocalcio
40
Rete 4
Quando viene trovato il multiplex, i canali che non sono al momento parte dell’elenco di programmi vengono aggiunti ad esso e le informazioni sul programma in alto nella schermata vengono aggiornate.
Ripetere secondo necessità. Premere P per finire.
Qualità
Tipo
dal
25
Buono
Tipo
f
Premere Q per memorizzare lo spostamento fatto. Ripetere quanto sopra come necessario, quindi premere
P
.
L’impostazione di Salta per il programma evidenziato può essere commutata tra “Impostata/Non impostata” premendo il tasto
ROSSO
sul telecomando. Questa funzione permette di impostare i canali da saltare premendo
Pb o
PB. Tuttavia, questi canali saranno
ancora disponibili selezionando direttamente il numero desiderato (alla sintonizzazione, viene visualizzata un’icona
8
per indicare che si tratta di
un canale saltato).
Italiano
13
Loading...
+ 25 hidden pages