Specifiche ed accessori .........................................30
Italiano
3
00GB_AV500P_Euro.book Page 4 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
IMPOSTAZIONI
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in
modo da soddisfare le pertinenti normative
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra
apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione
per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza
duso. Di seguito vengono illustrati alcuni punti relativi
alla sicurezza. Leggere attentamente le seguenti
avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili
a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei
consumatori, sebbene alcune di esse possano non
essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed
evitare che il televisore si surriscaldi o possa perfino
danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole,
o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi.
Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità
estremamente elevate. Collocarlo in una posizione
dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo
apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz.
Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a
corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di
alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di
alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto
l’apparecchio.
NON tagliare via la spina di alimentazione
dell’apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di
soppressione delle interferenze radio la cui rimozione
comprometterebbe il funzionamento del televisore.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA
COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE
tentare di usare l’apparecchio.
Italiano
ASSICURARSI
(inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali
prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie
apparecchiature) siano effettuate correttamente
seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti.
Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla
presa di corrente prima di effettuare, o cambiare,
qualsiasi connessione.
CONSULTARE
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza delle apparecchiature usate.
le istruzioni di funzionamento prima di
che tutte le connessioni elettriche
il proprio fornitore in caso di qualsiasi
PRESTARE
sportelli di vetro delle apparecchiature.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ
CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO
TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A
DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
particolare attenzione ai pannelli o agli
Cose da non fare
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la
durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche
siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere
lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un
vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte,
come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze
delle apparecchiature. Le elevate temperature
potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un
incendio.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non
fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per
garantire completa sicurezza, montare sempre il
supporto, le staffe o le gambe approvate del
fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e
seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a
meno che sia dichiarato specificatamente che è
progettato per funzionare incustodito, oppure
disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo
la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti
i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può
essere necessario usare accorgimenti particolari per le
persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature
se esiste qualche dubbio sul loro normale
funzionamento, o se sono in qualche modo
danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina
dalla presa di corrente e consultare il rispettivo
rivenditore.
ATTENZIONE
auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI,
specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo
schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle
fenditure o in qualsiasi altra apertura
dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza
che subire i danni derivanti da negligenza.
– un eccesso di pressione sonora da
4
00GB_AV500P_Euro.book Page 5 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
IMPOSTAZIONI
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del
sole e da intense fonti luminose; per una visione
confortevole si raccomanda di usare un’illuminazione
tenue ed indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o
tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del
sole cada sullo schermo dell’apparecchio.
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui
superficie superiore sia piana e stabile. Per impedire
Fermaglio
che si capovolga, l’apparecchio deve essere fissato
saldamente alla parete con un tirante robusto,
utilizzando il fermaglio montato sul retro del suo
supporto, oppure deve essere fermato saldamente alla
piattaforma utilizzando la cinghia di fissaggio posta al
di sotto del supporto per il piano del tavolo.
Veduta lateraleVeduta dall’alto
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati
utilizzando tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello
schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi.
Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che
piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
Fermaglio
Fermaglio
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno accidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTA:
ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. L’approvazione BEAB del
prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in tal
caso, l’utilizzo dell’apparecchio è a rischio e pericolo del consumatore.
• Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, servizi di testo, loghi
identificativi dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle
appariscenti e, pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
• Un uso prolungato e continuato dell’immagine in 4:3 su uno schermo 16:9 può portare a visualizzare sullo schermo
un’immagine residua delle fasce del 4:3. Questo non è un difetto del TV LCD e non è coperto dalla garanzia dei fabbricanti. Un
uso regolare di altre modalità di formato (ad es.: SuperLive) e la variazione della luminosità dello sfondo (opzione disponibile a
seconda del modello) eviterà il formarsi di immagini residue permanenti.
5
Italiano
00GB_AV500P_Euro.book Page 6 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
IMPOSTAZIONI
10
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
2
3
4
7
8
1
5
6
9
10
Anello di navigazione:
Utilizzare
programmi e le pagine di Televideo
Utilizzare
Durante l’utilizzo dei menu, premere
<
spostare il cursore sullo schermo.
selezione
11
Tasti di Televideo del telecomando
12
Per visualizzare le informazioni su schermo
13
Trasmissioni stereo/bilingue
14
Nessuna funzione su questo modello
15
Quando è impostato il modo TV:
r
D
Quando è impostato il modo Televideo:
k
l
A
B
C
D
>
e < per cambiare le posizioni dei
e
per cambiare il volume
y
Y
(verso il basso), Y(a sinistra) e y(a destra) per
Fermo immagine
Visualizzazione dell’ora
Per richiamare il Televideo
Per accedere alla pagina dell’indice
Per accedere alle pagine secondarie
Per rivelare il testo nascosto
Per fissare la pagina desiderata
Per ingrandire la visualizzazione di
Televideo
Per selezionare una pagina mentre viene
visualizzata un’immagine normale
>
(verso l’alto),
Q
per confermare la
14
1
Per il modo Acceso/Stand-by
2
Per escludere l’audio
3
Tasti con le cifre
Italiano
4
Per tornare al programma precedente
5
Per selezionare l’ingresso delle fonti esterne
6
Preferenze per l’immagine selezionabili
7
Visualizzazione widescreen
8
Menu su schermo
9
Per uscire dai menu
11
12
13
15
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio
posteriore del telecomando per
esporre lo scomparto batter ie, ed
assicurarsi che le batterie siano
inserite nel senso giusto. I tipi di
batterie da 1,5 V adatte per
questo telecomando sono AAA e
IEC R03.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una
nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere
immediatamente le batterie scariche per evitare che possano
danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita
di acido. Eliminarle in un’apposita area a ciò designata.
Attenzione:
quali luce del sole, fuoco o simili.
Le prestazioni del telecomando deteriorano ad oltre cinque
metri di distanza dal televisore, e con un angolo maggiore di
30 gradi rispetto al suo centro. Se la distanza di
funzionamento si riduce, potrebbe essere necessario sostituire
le batterie.
non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo,
6
00GB_AV500P_Euro.book Page 7 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
IMPOSTAZIONI
Connessione delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
PRESE D’INGRESSO HDMI™
INGRESSO VIDEO (EXT4)
INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EX T2)
SCART 1 (EXT1)
*il ricevitore
potrebbe essere un
satellite digitale o un
altro apparecchio
compatibile.
decoder*
registratore video/DVD
TV
IN/OUT
PORTA-CAVO
MEDIA REC.
SAT
CINGHIA DI FISSAGGIO
Il porta-cavo può
essere utilizzato per i cavi
dell’antenna, del
registratore multimediale e
audio. Non utilizzarli come
impugnatura e rimuovere
tutti i cavi prima di spostare
il televisore.
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del televisore.
Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore video/DVD, è
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
essenziale collegare al televisore il cavo dell’antenna
attraverso il ricevitore e/o il registratore video/DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa
video/DVD.
Collegare al televisore la presa
presa
del ricevitore.
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO
COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio
sinistro (L) e destro (R).
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato
all'utilizzo con un lettore di DVD, un ricevitore o altro
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. È
studiato per garantire le migliori prestazioni con i segnali
video ad alta definizione 1080i, ma accetta e consente di
visualizzare anche i segnali VGA, 480i, 480p, 576i, 576p e
720p.
NOTA:
sebbene sia possibile collegare questo televisore ad
apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune
apparecchiature potrebbero non funzionare correttamente.
Sul retro del televisore si possono collegare vari
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
tutti
di istruzioni di
Si raccomanda di usare il connettore
e
SCART 2
per il registratore video/DVD.
Se si co llegano apparecc hiature S -VIDEO, impostar e nel modo
.
corrispondente l’
gli apparecchi connessi.
SCART 1
INGRESSO
di
EXT2
. Vedere
per il ricevitore
Se il televisore passa automaticamente al controllo
dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi
televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del
programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature
o
esterne, premere
EXT4, HDMI1
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
per scegliere tra
o
HDMI2
.
EXT1, EXT2, EXT3
7
pagina 23
.
Italiano
,
00GB_AV500P_Euro.book Page 8 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
IMPOSTAZIONI
Collegamento di un
dispositivo HDMI™ o DVI
all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale
e video digitale non compresso da un dispositivo
sorgente HDMI, oppure video digitale non
compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital
Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP
(High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale
da dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D
esempio decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per
conoscere i formati accettabili del segnale video, vedere la
pagina 9.
NOTA:
• È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non
funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a
causa dell’adozione di un nuovo standard.
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale
HDMI.
Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con
logo HDMI ().
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono
richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “Audio HDMI1” a pagina 24.
[1]
(ad
Collegamento di un dispositivo DVI
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di
tipo A) al terminale HDMI1 e i cavi audio alla presa HDMI1
Audio (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di
2m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono
richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “Audio HDMI1” a pagina 24.
Cavo audio per il collegamento da
HDMI a televisore
Dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI,
si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere prima
il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere
prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
(non in dotazione)
Cavo adattatore HDMI-DVI
DVI / HDCP
OUT
Cavo HDMI
Italiano
Dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
HDMI OUT
Per visualizzare il dispositivo video HDMI, premere
selezionare il modo HDMI1, HDMI2.
o
per
[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video
digitale non compresso con protezione del contenuto digitale ad elevata
ampiezza di banda, standardizzata per la ricezione di segnali video ad
alta definizione. Si tratta di una tecnologia in evoluzione, pertanto è
possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il
televisore.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
8
00GB_AV500P_Euro.book Page 9 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
IMPOSTAZIONI
Connessione di un computer
Con un collegamento HDMI, è possibile vedere lo schermo del computer sul televisore e ascoltare l’audio
dagli altoparlanti del televisore.
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare un cavo adattatore HDMI-DVI e cavi audio analogici.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo HDMI (connettore di tipo A). Non sono richiesti cavi analogici
separati (vedere a pagina 8).
parte posteriore del televisore
Computer
Per conoscere i formati del segnale PC, vedere “Segnali video o PC in ricezione attraverso terminali HDMI”.
NOTA:
i contorni delle immagini possono essere nascosti.
Cavo adattatore HDMI-DVI
Cavo audio per il
collegamento da PC a
televisore
(non in dotazione)
Segnali video o PC in ricezione attraverso terminali HDMI
FormatoRisoluzioneFrequenza VFrequenza OFrequenza di clock per
00GB_AV500P_Euro.book Page 10 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
IMPOSTAZIONI
Utilizzo dei controlli
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il
telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore.
Presa cuffie
Accensione
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del
cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente. Se
non appare l’immagine, premere
essere necessario attendere alcuni secondi prima che ciò
avvenga.
Per mettere il televisore in stand-by, premere
telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere
nuovamente
appaia l’immagine.
1
. Possono passare alcuni secondi prima che
1
del telecomando; può
1
sul
Utilizzo del telecomando
Per impostare il televisore, a questo punto occorre utilizzare i
menu su schermo. Premere
visualizzare i menu.
La barra dei menu nella parte superiore delle schermate
mostra cinque argomenti diversi rappresentati da simboli.
Italiano
Quando ciascun simbolo viene selezionato premendo
sull’anello di navigazione del telecomando, le rispettive
opzioni vengono visualizzate in basso.
Per utilizzare le opzioni, premere
per spostarsi nell’elenco e
desiderata. Seguire quindi le istruzioni su schermo. Le funzioni
di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nel corso del
manuale.
sull telecomando per
M
<
sull’anello di navigazione
Q
, Y o y per selezionare la scelta
ROSSO – Stand-by
VERDE – Acceso
Y
o y
Stand-by
Utilizzo dei controlli
2
Per cambiare il volume, premere –
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
Premere
MENU
del suono e dell’immagine.
Premere
Per selezionare l’ingresso esterno, premere
viene selezionata la sorgente di ingresso corretta come
descritto a
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente
delle apparecchiature da collegare.
Nota:
inserendo la spina delle cuffie si silenzia il suono
proveniente da tutti gli altoparlanti.
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
MENU
per finire.
pagina 23
.
+.
o
finché non
b p B
.
10
00GB_AV500P_Euro.book Page 11 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione del
televisore
Prima di accendere il televisore, mettere in
il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono
by
collegati.
Per impostare il televisore, usare i tasti del
telecomando come spiegato a pagina 6.
Impostazione veloce
a
Collegare il televisore agli interruttori di accensione,
quindi premere il tasto
schermata
b
Selezionare la propria
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
quindi premere
c
Quindi premere Y o y per selezionare il proprio
paese
, quindi premere Q.
d
Per iniziare la
Ricerca
EXIT
Arresto
Ha inizio ora la ricerca di tutte le stazioni disponibili.
Con il progredire della ricerca la barra orizzontale
avanza lungo la riga.
Bisogna ora lasciare che il televisore completi la
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente la posizione 1 dei programmi.
Potrebbe non trattarsi di un’immagine nitida o il
segnale potrebbe essere debole, per cui è possibile
cambiare l’ordine delle emittenti utilizzando
Sintonizzazione manuale
schermo.
1
. Viene visualizzata la
.
Quick Setup
OK
Next
lingua
Q
usando il tasto Y o y,
.
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione autom.
Emittente : RAI UNOCanale : C22
ricerca.
visualizzato sullo
, premere Q.
stand-
Sintonizzazione manuale
Prog.
1C22RAI UNO
2C28RAI DUE
3C25RAI TRE
4C32RAI 24
5C68
6C69
OK
Seleziona
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
e
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni,
usare
>
o < per evidenziare la stazione da
spostare
, quindi premere y.
Canale
Emittente
Ordinare
La stazione selezionata viene ora spostata a destra
dello schermo.
Sintonizzazione manuale
Prog.
1C22 RAI UNO
2C28RAI DUE
3C25RAI TRE
4C32RAI 24
5C68
6C69
Memorizz.
MENU
Preced.
f
Usare > o < per passare in rassegna la lista fino
alla posizione
preferita
Emittente
Canale
EXIT
Guarda TV
. Nel fare questo tutte le altre
stazioni si spostano per fare posto.
g
Premere Y per memorizzare lo spostamento eseguito.
Ripetere quanto sopra come necessario, quindi
P
premere
.
Se non è possibile collegare il televisore a un
registratore video/DVD con un cavo SCART o se è
necessaria una emittente su un altro
utilizzare
Sintonizzazione manuale
la posizione di un programma,
vedere a pagina
sistema
,
per assegnare
12.
Italiano
11
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.