Specifikace a příslušenství ........................................ 30
Česky
3
00GR_AV500P_EEuro.book Page 4 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
NASTAVENÍ
Bezpečnostní zásady
Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
splňovalo mezinárodní bezpečnostní standardy, avšak
jako v případě jakéhokoliv jiného elektrického zařízení, i
v tomto případě je nutno postupovat pečlivě, aby bylo
možno obdržet nejlepší výsledky a zajistit bezpečnostní
parametry. V zájmu své vlastní bezpečnosti si proto
pečlivě přečtěte níže uvedené body. Tyto body jsou
obecné povahy a jejich záměrem je napomoci při práci
se všemi výrobky spotřební elektroniky a některé z
těchto bodů se nemusí vztahovat na zboží, které jste si
právě zakoupili.
Cirkulace vzduchu
Ponechejte alespoň 10 cm volného prostoru kolem
televizoru, abyste umožnili odpovídající ventilaci. Tím se
zabrání přehřátí a případnému poškození televizoru.
Rovněž je třeba se při instalaci vyhnout prašným
místům.
Poškození teplem
K poškození může dojít, jestliže bude televizor
ponechán na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
nějakého topného tělesa. Při instalaci se vyhněte
místům, která jsou vystavena extrémně vysokým
teplotám nebo vlhkosti. Umístěte přístroj na místě, kde
je teplota stále v rozmezí od min. 5 °C (41 °F) do max.
35 °C (94 °F).
Síťové napájení
Síťové napájení požadované pro toto zařízení je 220240 V AC, 50/60 Hz. Nikdy nezapojujte do napájecího
zdroje stejnosměrného napětí ani do žádného jiného
napájecího zdroje. ZAJISTĚTE, aby televizor nestál na
přívodním kabelu.
NEODPOJUJTE přívodní kabel od zařízení - kabel
obsahuje speciální filtr vysokofrekvenčního rušení a
odpojení by negativně ovlivnilo výkon zařízení.
MÁTE-LI JAKÉKOLIV POCHYBNOSTI, OBRAŤTE SE
NA ZPŮSOBILÉHO ELEKTRIKÁŘE.
Česky
PROSTUDUJTE SI
přistoupíte k používání zařízení.
ZAJISTĚTE
síťové zástrčky, prodlužovacích vodičů a propojení mezi
jednotlivými prvky zařízení) byla řádně provedena a byla
v souladu s pokyny výrobce. Před provedením zapojení
nebo změnou zapojení vypněte přístroj a vytáhněte
síťovou zástrčku z napájení.
OBRAŤTE SE
pochybnosti o instalaci, provozu nebo bezpečnosti
vašeho zařízení.
POSTUPUJTE
panely nebo dvířky na zařízení.
Doporučené činnosti
návod k použití předtím, než
aby všechna elektrická zapojení (včetně
na vašeho prodejce, pokud budete mít
opatrně při manipulaci se skleněnými
NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ PŘIDĚLANÉ KRYTY,
NEBOŤ TATO ČINNOST BUDE VÉST K OBNAŽENÍ
NEBEZPEČNÝCH ČÁSTÍ A ČÁSTÍ POD NAPĚTÍM.
SÍŤOVÁ ZÁSTRČKA SE POUŽÍVÁ JAKO ODPOJOVACÍ
ZAŘÍZENÍ, A PROTO BY MĚLO BÝT ZAJIŠTĚNO, ŽE S NÍ
BUDE MOŽNO OKAMŽITĚ MANIPULOVAT.
Zakázané činnosti
NEBLOKUJTE
předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony, atd.
Přehřátí způsobí poškození a zkrátí životnost zařízení.
NEDOVOLTE
skapávání nebo stříkání kapalin nebo předmětům
naplněným kapalinami, jako jsou například vázy, které
by se umísťovaly na zařízení.
Na zařízení ani v jeho blízkosti
předměty ani zdroje otevřeného ohně, jako jsou
například hořící svíčky nebo noční lampy.
NEPOUŽÍVEJTE
nepřipevňujte nohy šrouby do dřeva. Pro zajištění
naprosté bezpečnosti vždy namontujte schválený
stojan výrobce, konzolu nebo nohy s upevněním podle
návodu.
NEPONECHÁVEJTE
nikdo nebude, pokud není specificky uváděno jako
zařízení určené pro provoz bez obsluhy nebo pokud
nemá pohotovostní režim. Vypněte vytažením zástrčky,
přičemž se ujistěte, že příslušníci vaší rodiny vědí, jak to
provést. Je možné, že bude třeba provést zvláštní
opatření pro postižené osoby.
NEPOKRAČUJTE
pochybnosti o tom, zda pracuje normálně nebo zda není
nějakým způsobem poškozeno – vypněte ho, vytáhněte
síťovou zástrčku a obraťte se na vašeho prodejce.
VAROVÁNÍ
nebo náhlavní soupravy může způsobit ztrátu sluchu.
PŘEDEVŠÍM NIKDY nenechávejte nikoho, zvláště
děti, tlačit obrazovku nebo narážet do obrazovky,
strkat nejrůznější předměty do otvorů, štěrbin nebo
jiných otevřených prostorů ve skříni.
NIKDY neprovádějte neodbornou manipulaci s
elektrickým zařízením jakéhokoliv druhu – je lépe
zajistit si bezpečnost než později litovat.
ventilační otvory zařízení takovými
,
aby elektrická zařízení byla vystavena
NEPOKLÁDEJTE
náhradní stojany a NIKDY
zařízení zapnuté, když u něj
v provozu zařízení, máte-li
– příliš velký akustický tlak ze sluchátek
horké
4
00GR_AV500P_EEuro.book Page 5 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
NASTAVENÍ
Instalace a důležité informace ohledně instalace
Kde zařízení instalovat
Umístěte televizor mimo dosah přímého slunečního
světla a silných světel, pro pohodlné sledování se
doporučuje jemné nepřímé osvětlení. Použijte záclony
nebo žaluzie pro zabránění dopadu přímých slunečních
paprsků na obrazovku.
Umístěte zařízení na pevnou plochu, montážní povrch by
měl být rovný a stabilní. Přístroj musí být připevněn ke
stěně pomocí pevného spoje s použitím svorky na zadní
Svorka
straně stojanu nebo zajištěn k instalační ploše za použití
upevňovací pásky, která se nachází pod horním
stojanem stolu, čímž se zabrání převrhnutí přístroje.
Panely s LCD displejem jsou vyráběny za použití
extrémně vysoké úrovně přesné technologie, někdy se
Pohled ze stranyPohled shora
však může stát, že na některých částech obrazovky
budou chybět obrazové prvky nebo zde budou svítící
body. Nejedná se o poruchu.
Ujistěte se, že je televizor umístěn v takové poloze, kde nemůže být stlačován předměty nebo do něj žádné předměty
nemohou narážet, neboť tlak způsobí porušení nebo poškození obrazovky, a dále zajistěte, aby nebylo možno vkládat
drobné předměty do štěrbin či otvorů ve skříni.
Pevné spojení
(co nejkratší)
Svorka
Svorka
Vezměte prosím na vědomí
VYLUČOVACÍ KLAUZULE
Společnost Toshiba nebude za žádných okolností odpovídat za ztráty a/nebo poškození výrobku, jež by byly způsobeny
následujícími událostmi:
i) požár;
ii) zemětřesení;
iii) poškození v důsledku nehody;
iv) záměrné nesprávné používání výrobku;
v) použití výrobku v neodpovídajících podmínkách;
vi) ztráty a/nebo škody způsobené výrobku v době, když je v držení nějaké třetí strany;
vii) jakékoliv škody či ztráty způsobené v důsledku chyby majitele a/nebo zanedbání pokynů uvedených v návodu k použití;
viii) jakékoliv škody či ztráty způsobené přímo jako důsledek nesprávného použití či nesprávné činnosti výrobku, když se používá
souběžně se souvisejícím zařízením.
Dále platí, že za žádných okolností nebude společnost Toshiba odpovídat za žádné důsledkové ztráty a/nebo škody, k nimž by došlo
zejména v důsledku ušlého zisku, přerušení činnosti, ztráty zaznamenaných dat, ať již by byly způsobeny při normálním provozu
nebo nesprávném použití výrobku.
POZNÁMKA:
nebo podstavce Toshiba, bude to znamenat neplatnost schválení BEAB a dané zařízení se pak bude používat na vlastní riziko
spotřebitele.
•
Jestliže stacionární obrazy vygenerované vysíláním 4:3, textovými službami, identifikačními logy programů, počítačovými displeji,
videohrami, obrazovkovými menu, atd. budou ponechány na televizní obrazovce po určitou dobu, mohly by se stál velmi výraznými,
a proto se vždy doporučuje snížit jak nastavení jasu, tak nastavení kontrastu.
•
Velmi dlouhé, nepřetržité používání obrazu 4:3 na obrazovce 16:9 může vést k zapamatování obrysu obrazu v poměru 4:3 - nejedná
se o poruchu LCD televizoru a na tento jev se nevztahuje záruka výrobce. Běžné používání jiných velikostních režimů (např.
Superlive) a měnění jasu „bočního panelu“ (je-li tato funkce u modelu k dispozici) zabrání trvalému zapamatování obrysu.
Stěnové konzoly a podstavce Toshiba, jsou-li dostupné, je nutno používat. Pokud nebudou použity stěnové konzoly
Česky
5
00GR_AV500P_EEuro.book Page 6 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
NASTAVENÍ
Dálkové ovládání
10
Jednoduchý a rychlý orientační návod k vašemu
dálkovému ovládání.
2
1
3
4
7
8
5
6
9
11
12
13
14
15
10
11
12
14
13
15
typy baterií. Vybité baterie okamžitě odstraňte, abyste zabránili
úniku kyseliny do bateriového prostoru. Baterie zlikvidujte v
příslušné sběrně odpadu.
vystaveny nadměrnému působení tepla pocházejícímu ze
slunečního záření, ohně a podobných zdrojů.
Výkon dálkového ovládání se bude snižovat při vzdálenosti
přesahující 5 metrů nebo při vychýlení větším, než je úhel
Česky
1
Pro zapnutí/pohotovostní režim
2
Pro ztlumení zvuku
3
Číselná tlačítka
4
Pro návrat k předchozímu programu
5
Pro výběr vstupu z externích zdrojů
6
Volitelné preference obrazu
7
Širokoúhlé zobrazování
8
Nabídky na obrazovce
9
Pro ukončení nabídky
30 stupňů od středu televizoru. Pokud dojde ke snížení
pracovního dosahu, je možné, že bude třeba přistoupit k
výměně baterií.
Navigační kroužek:
>
Pomocí tl ačítka
stránky
Pomocí tlačítka
Při používání nabídek stisknutím tlačítka
<
(dolů), Y(vlevo) a y(vpravo) posouvejte kurzor na
obrazovce.
Ovládací tlačítka textu
Pro zobrazení informací na obrazovce
Stereo/dvojjazyčné vysílání
U tohoto modelu bez funkce
V režimu TV:
r
Zastavení obrazu
D
Zobrazení času
V režimu textu:
k
Pro přístup ke stránce s obsahem
l
Pro přístup k dílčím stránkám
A
Pro odhalení skrytého textu
B
C
D
Pro volbu stránky při zobrazování normálního
a < změňte pozice programu a textové
Y
a y změňte hlasitost
slouží pro potvrzení vašeho výběru
Q
Vyvolání textu
Pro zadržení žádané stránky
Pro zvětšení velikosti zobrazovaného textu
obrazu
>
(nahoru),
Vložení baterií a účinný dosah dálkového
ovládání
Odstraňte zadní kryt pro otevření
bateriového prostoru a ujistěte se,
že baterie jsou vloženy správným
způsobem. Vhodné typy baterií
pro toto dálkové ovládání jsou
AAA, IEC R03 1,5 V.
Nekombinujte použitou starou
baterii s novou baterií, ani různé
Varování:
baterie nesmějí být
6
00GR_AV500P_EEuro.book Page 7 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
NASTAVENÍ
Připojení externích zařízení
Před připojením jakéhokoliv externího zařízení vypněte všechny síťové napájecí spínače. Pokud není k
dispozici žádný spínač, odstraňte síťovou zástrčku ze zásuvky ve stěně.
VSTUPNÍ ZÁSUVKY HDMI™
VSTUP VIDEA (EXT4)
VSTUP KOMPONENTNÍHO VIDEA (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*
Dekodér může
být digitální satelit nebo
jakýkoliv jiný
kompatibilní dekodér.
dekodér
nahrávací zařízení
DRŽÁK KABELU
*
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
UPEVŇOVACÍ PÁSKA
Držák kabelu lze použít
pro anténu, nahrávací
zařízení a audio kabely.
Nepoužívejte jej jako úchyt a
před přesouváním televizoru
odpojte všechny kabely.
Anténní kabely:
Připojte anténu ke konektoru na zadní straně televizoru.
Pokud používáte dekodér
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*
a/nebo nahrávací zařízení, je
nezbytné připojit anténní kabel k televizoru přes dekodér a/nebo
nahrávací zařízení.
Zvukové konektory vedle konektoru pro vstup komponentního
videa (VIDEO INPUT) budou přijímat zvukové signály typu L a R.
HDMI™ (multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) se
používá s DVD, dekodérem nebo elektrickým zařízením s
výstupem digitálního zvuku a obrazu. Nejlepší výkon je zajištěn
u signálu s vysokým rozlišením 1080i, umí však přijímat a
zobrazovat také signály VGA, 480i, 480p, 576i, 576p a 720p.
POZNÁMKA:
zařízení HDMI, je možné, že některá zařízení nemusejí správně
Přestože je tento televizor schopen připojení k
fungovat.
K zadní části televizoru je možno připojit široké spektrum
externích zařízení, z tohoto důvodu je nutno postupovat
všechna
podle příslušných návodů k použití pro
zařízení.
Doporučujeme připojení přes
SCART 2
pro nahrávací zařízení.
SCART 1
pro dekodér a přes
další
Jestliže se bude provádět připojení zařízení typu S-VIDEO,
nastavte
VSTUP
na
EXT2
. Viz
strana 23
.
Jestliže se televizor automaticky přepne na monitorování
externích zařízení, proveďte návrat na normální režim televizoru
stisknutím tlačítka pro pozici požadovaného programu. Chcete-
o
li vyvolat externí zařízení, stisknutím tlačítka
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou
ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami
společnosti HDMI Licensing, LLC.
a
HDMI2
vyberte mezi
.
7
Česky
00GR_AV500P_EEuro.book Page 8 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
NASTAVENÍ
Připojení zařízení HDMI™ nebo
DVI ke vstupu HDMI
Vstup HDMI na vašem televizoru přijímá digitální
audio a nekomprimované digitální video ze
zdrojového zařízení HDMI nebo nekomprimované
digitální video ze zdrojového zařízení DVI (Digital
Visual Interface).
Tento vstup je navržen tak, aby přijímal programový materiál
HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) v digitální
formě ze zařízení spotřební elektroniky splňujících normu EIA/
CEA-861-D
s výstupem HDMI nebo DVI). Seznam formátů video signálu,
které lze přijímat, najdete na straně 9.
POZNÁMKA:
•
•
Připojte kabel HDMI (konektor typu A) ke svorce HDMI.
Pro správnou funkci se doporučuje, abyste použili kabel HDMI
s logem HDMI ().
•
•
[1]
(jako například set-top box nebo DVD přehrávač
Některé starší vybavení HDMI nemusí fungovat správně s
vaším nejnovějším televizorem HDMI je to způsobeno
přizpůsobením nové normě.
Kabel HDMI přenáší video i zvuk. Samostatné kabely pro zvuk
nejsou potřeba (viz ilustrace).
Viz oddíl „HDMI1 Audio“ na straně 24.
Připojení zařízení DVI
Připojte adaptérový kabel HDMI-na-DVI (konektor HDMI typu A)
ke svorce HDMI1 a audio kabely ke konektoru HDMI1 Audio (viz
ilustrace).
•
Doporučená délka adaptérového kabelu HDMI-na-DVI je 2 m.
•
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI přenáší pouze video. Jsou
potřeba samostatné kabely pro analogový zvuk.
•
Viz oddíl „HDMI1 Audio“ na straně 24.
Audio kabel pro připojení HDMI televizor
(není součástí dodávky)
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI
Zařízení DVI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
POZNÁMKA:
Aby se zajistil návrat na původní nastavení (reset) zařízení HDMI
nebo DVI, doporučuje se, abyste dodrželi následující postupy:
•
Při zapínání elektrických komponen t zapněte nejprve televizor
a až potom zařízení HDMI nebo DVI.
•
Při vypínání elektrických komponent vypněte nejprve zařízení
HDMI nebo DVI a až potom televizor.
DVI / HDCP
OUT
Kabel HDMI
Česky
Zařízení HDMI
VIDEO AUDIO
L R
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
Pro sledování obrazu zařízení HDMI stiskněte tlačítko
vyberte režim HDMI1 nebo HDMI2.
o
a
[1] Shoda s normou EIA/CEA-861-D pokrývá přenos nekomprimovaného
digitálního videa s ochranou širokopásmového digitálního obsahu, které je
standardizováno pro příjem video signálů s vysokým rozlišením. Vzhledem
k tomu, že se jedná o vyvíjející se technologii, je možné, že některá zařízení
nemusí ve spojení s televizorem fungovat správně.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing
LLC.
8
00GR_AV500P_EEuro.book Page 9 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
NASTAVENÍ
Připojení počítače
Pomocí připojení HDMI můžete sledovat displej vašeho počítače na televizoru a poslouchat zvuk z
reproduktorů televizoru.
Připojení PC ke svorce HDMI
Při připojování PC ke svorce HDMI na televizoru použijte adaptérový kabel HDMI-na-DVI a analogové audio kabely.
Pokud připojujete PC s konektorem HDMI, použijte kabel HDMI (konektor typu A). Samostatné analogové kabely nejsou nutné (viz
straně 8).
Zadní část televizoru
Počítač
Informace o formátech signálů z počítače, které lze přijmout, najdete v části „Videosignály a signály z počítače, které lze přijmout
pomocí HDMI“.
POZNÁMKA:
Okraje snímků mohou být skryty.
Adaptérový kabel HDMI-na-DVI
Audio kabel pro připojení PC - televizor
(není součástí dodávky)
Videosignály a signály z počítače, které lze přijmout pomocí HDMI
00GR_AV500P_EEuro.book Page 10 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
NASTAVENÍ
Používání ovládacích prvků
Přestože jsou všechna potřebná nastavení a ovládací činnosti pro televizor prováděny za použití dálkového
ovládání, tlačítka na televizoru mohou být použita pro určité funkce
ČERVENÁ KONTROLKA – Pohotovostní režim
ZELENÁ KONTROLKA – Zařízení je zapnuto
Zapnutí
Jestliže ČERVENÁ KONTROLKA nesvítí, zkontrolujte, zda je
síťová zástrčka připojena k napájení. Jestliže se vám neobjeví
obraz, stiskněte
může trvat několik okamžiků.
Chcete-li televizor přepnout do pohotovostního režimu,
stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko
televizoru stiskněte
několik sekund.
1
na dálkovém ovládání zobrazení obrazu
1
1
znovu. Zobrazení obrazu může opět trvat
. Pro sledování
Dálkové ovládání
Pro nastavení televizoru budete nyní muset použít nabídky na
obrazovce. Pro zobrazení nabídky stiskněte tlačítko
Česky
dálkovém ovládání.
Nabídková lišta v horní části obrazovky zobrazuje pět různých
témat zobrazených v symbolech. Vzhledem k tomu, že každý
symbol se zadává stisknutím tlačítka
kroužku, příslušné možnosti se zobrazí níže.
Chcete-li volbu použít, stisknutím tlačítka
kroužku se posunete v seznamu dolů a tlačítkem
požadovanou volbu vyberete. Postupujte podle pokynů na
obrazovce. Funkce každého menu jsou podrobně popsány v
návodu.
Y
nebo y na navigačním
<
na navigačním
Q
, Y nebo y
M
na
Pro změnu hlasitosti stiskněte –
Pro změnu pozice programu stiskněte
Pro ovládání zvuku a obrazu stiskněte tlačítko
nebo
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka
Chcete-li vybrat externí vstup, podržte stisknuté tlačítko
dokud se nevybere požadovaný zdroj, viz
Úplné informace najdete v uživatelské příručce připojovaného
zařízení.
Poznámka:
dojde k vypnutí zvuku ze všech reproduktorů.
.
Konektor sluchátek
Pohotovostní režim
Používání ovládacích prvků
2
+.
b p B
u
.
MENU
.
strana 23
když vložíte sluchátkovou zástrčku do systému,
.
MENU
.
a I, i, U
o
10
00GR_AV500P_EEuro.book Page 11 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
LADĚNÍ TELEVIZE
Ladění televize
Před zapnutím televizoru uveďte váš dekodér a
nahrávací zařízení (jsou-li tato zařízení připojena) do
Pohotovostního režimu
Pro nastavení televizoru použijte tlačítka na
dálkovém ovládání, jak je popsáno na straně 6.
a
Připojte televizor ke zdroji napájení a stiskněte tlačítko
1
. Zobrazí se vám obrazovka pro
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
b
Za použití Y nebo y vyberte váš
Q
.
c
Poté stisknutím tlačítka Y nebo y vyberte
stiskněte
Q
d
Pro spuštění
Vyhledávání
EXIT
Stop
Zahájí se vyhledávání všech dostupných stanic.
Při postupu vyhledávání se bude posuvník postupně
posouvat po lince.
Musíte televizoru umožnit, aby dokončil
Když bude vyhledávání dokončeno, televizor zvolí
automaticky pozici programu 1. Obraz nemusí být zcela
čistý nebo může být slabý signál, takže lze stanici
změnit pomocí funkce
obrazovce.
.
Rychlé nastavení
Quick Setup
OK
.
Autom. Ladění
Autom. Ladění
stiskněte tlačítko Q.
Stanice : CT1Kanál : C22
vyhledávání.
Ruční l adění
Quick Setup
Next
jazyk
.
, poté stiskněte
stát
a poté
, která s e zobrazí na
Ruční ladění
Stanice
Prog.
OK
MENUEXIT
e
V seznamu stanic, které se nyní zobrazují, použijte
tlačítko
chcete
přesunout
Kanál
1C22CT1
2C28CT2
3C25Nova
4C32Prima
5C68
6C69
Volba
ZpětSledování TV
>
nebo < pro zvýraznění stanice, kterou
Třídění
, poté stiskněte y.
Zvolená stanice se přesune na pravou stranu
obrazovky.
Ruční ladění
Stanice
Prog.
MENU
f
Pomocí tlačítka > nebo < projděte seznamem na
vámi
preferovanou
Kanál
1C22 CT1
2C28CT2
3C25Nova
4C32Prima
5C68
6C69
Uložit
Zpět
EXIT
Sledování TV
pozici. Společně s vašimi změnami
se budou ostatní stanice posouvat, aby vytvořily
potřebný prostor.
g
Změnu uložíte stisknutím tlačítka Y.
Zopakujte uvedený postup tolikrát, kolikrát to bude
P
třeba, poté stiskněte tlačítko
.
Pokud není možné televizor připojit k nahrávacímu
zařízení/dekodéru pomocí kabelu SCART nebo je-li
požadována další stanice nebo další
pro přidělení pozice programu
12.
strana
Ruční ladění, viz
systém
Česky
, použijte
11
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.