Műszaki adatok és tartozékok .................................. 30
Magyar
3
00GR_AV500P_EEuro.book Page 4 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
FELÁLLÍTÁS
Balesetvédelem
A készülék tervezése és gyártása a nemzetközi
balesetvédelmi előírásoknak megfelelően történt, azonban csakúgy, mint minden más villamos berendezés esetében kellő figyelmet kell fordítani a kezelésre, hogy a lehető
legjobb eredményt lehessen elérni, valamint hogy a
biztonság is szavatolva legyen. Saját biztonsága érdekében
kérjük, olvassa el az alábbi információkat, amelyek
általános jellegűek, azzal a céllal, hogy mindenféle
elektronikai fogyasztási termékhez segítséget nyújtsanak,
ezért előfordulhat, hogy néhány bekezdés az Ön által
vásárolt termékre nem vonatkozik.
Légkeringés
Hagyjon legalább 10 cm-nyi távolságot a televíziókészülék
körül a megfelelő szellőzés biztosítása végett. Ezáltal
megelőzhető a túlmelegedés és a készülék esetleges
károsodása. Lehetőleg ne használja poros helyen a
készüléket.
Meleg miatti károsodás
Károsodás léphet fel, ha a készüléket közvetlen
napsugárzásnak teszi ki, vagy ha fűtőtest közelében
használja. Lehetőleg ne használja szélsőségesen magas
hőmérsékletű vagy nagy páratartalmú helyen. Olyan helyen
állítsa fel a készüléket, ahol a hőmérséklet az 5°C és 35°C
közötti tartományban van.
Magyar
A készülékhez szükséges tápfeszültség 220-240 V,
50/60 Hz váltakozófeszültség. Ne csatlakoztassa
egyenfeszültségű tápegységre vagy más áramforrásra.
VIGYÁZZON, hogy a tápkábel ne kerüljön a készülék alá.
NE vágja le a tápkábelről s csatlakozót, mert ebbe egy
különleges rádiózavar-elhárító szűrő beépített, amelynek
eltávolítása rontja a készülék teljesítményét.
KÉTSÉG ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT
VILLANYSZERELŐHÖZ.
FETÉTLENÜL
használatba venné a készüléket.
FELTÉTLENÜL
villamos csatlakoztatás (beleértve a csatlakozódugaszt, a
hosszabbító vezetéket és a készülékrészek közötti
csatlakozásokat) megfelelő-e és összhangban van-e a
gyártó utasításaival. A csatlakoztatások létesítése vagy
változtatása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
hálózati csatlakozódugaszt.
FELTÉTLENÜL
bármilyen kétsége van a készülék felállításával,
üzemeltetésével vagy balesetvédelmével kapcsolatosan.
FELTÉTLENÜL
ajtóit.
Tápfeszültség
Teendők
olvassa el a használati utasítást, mielőtt
győződjön meg arról, hogy az összes
kérjen tanácsot forgalmazójától, ha
óvja a készülék üvegpaneljeit, illetve
A RÖGZÍTETT BURKOLATOKAT ELTÁVOLÍTANI TILOS,
MIVEL EZÁLTAL A BALESETVESZÉLYES ÉS FESZÜLTSÉG
ALATT LEVŐ ALKATRÉSZEK CSUPASZON MARADNAK.
A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓDUGASZ MEGSZAKÍTÓKÉNT
SZOLGÁL, ÉS EZÉRT MINDENKÉPPEN ÜZEMKÉPESNEK
KELL LENNIE.
Tilalmak
TILOS
eltakarni a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral,
terítővel, függönnyel stb. A túlmelegedés károsodást okoz
és megrövidíti a készülék élettartamát.
TILOS
a villamos készüléket csepegő vagy freccsenő víz
hatásának kitenni, vagy folyadékkal töltött tárgyat, például
virágvázát a készülékre állítani.
TILOS
forró tárgyat vagy nyílt lángot, például égő gyertyát
vagy éjjeli lámpát a készülékre vagy annak közelébe
helyezni. A magas hőmérséklet megolvaszthatja a
műanyagot és tüzet okozhat.
TILOS
barkácsolt állványt használni a készülékhez. Tilos a
lábakat facsavarral rögzíteni. A teljes biztonság érdekében
mindig a gyártó által jóváhagyott állványtartót vagy lábat
szereljen fel, a kapott rögzítőelemekkel, az utasításnak
megfelelően.
TILOS
tilos a készüléket bekapcsolva felügyelet nélkül
hagyni. Kivételt képez az az eset, ha a készülék kifejezetten
felügyelet nélküli üzemelésre készült, vagy ha van készenléti
üzemmódja. A kikapcsolás a csatlakozódugasz kihúzásával
történik. Győződjön meg arról, hogy a családja is ismeri
ennek a módját. Mozgássérült használó esetében esetleg
különleges elrendezésre van szükség.
TILOS
tovább üzemeltetni a készüléket, ha bármiféle
kétsége van afelől, hogy nem a szokásos módon működik,
vagy ha bármilyen módon károsodott. Ilyenkor kapcsolja ki
a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt és
forduljon tanácsért a forgalmazóhoz.
VIGYÁZAT!
túlságosan nagy hangerővel használja, az halláskárosodást
okozhat!
MINDENEK ELŐTT - SOHA ne engedje, hogy bárki különösképpen gyermek - meglökje vagy megüsse a
képernyőt, bedugjon bármit a lyukakba, résekbe vagy a
burkolat bármely más nyílásába.
SOHA ne bocsátkozzon találgatásokba vagy
próbálkozásokba semmiféle villamos berendezés
esetében sem. Jobb félni, mint megijedni.
– Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót
4
00GR_AV500P_EEuro.book Page 5 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
FELÁLLÍTÁS
A készülék felállítása, fontos tudnivalók
A felállítás helye
A tévékészüléket közvetlen napsugárzástól és erős
fénytől védett helyen kell felállítani; az élvezhető
tévénézéshez lágy, közvetett világítás alkalmazását
ajánljuk. Ha a nap közvetlenül rásüt a képernyőre,
függönnyel vagy sötétítővel lehet beárnyékolni a
helyiséget.
Állítsa a készüléket szilárd alapzatra; a rögzítési felület
egyenes és szilárd legyen. A készüléket feltétlenül a
Kengyel
falhoz kell erősíteni egy erős zsinórral az állvány hátsó
részén levő kengyelen keresztül, vagy az alapzathoz kell
rögzíteni az asztali állvány alatti hevederrel, ami
megakadályozza azt, hogy a készülék eldőljön.
Az LCD-kijelzők rendkívül fejlett precíziós technológiával
OldalnézetFelülnézet
készülnek. Mindazonáltal néha előfordulhat, hogy a
képernyő bizonyos részein kimaradnak képelemek vagy
fénylő pontok láthatók. Ez azonban nem tekinthető működési hibának.
Ügyeljen arra, hogy a tévékészülék olyan helyzetben legyen, hogy ne lehessen valamilyen tárggyal meglökni, mivel
a képernyő nyomásra eltörik vagy károsodik. Ügyeljen arra, hogy kisméretű tárgyak ne kerülhessenek a készülék
burkolatának nyílásaiba vagy lyukaiba.
Erős zsinór
(a lehető legrövidebb
legyen)
Kengyel
Kengyel
Kérjük, vegye figyelembe a következőket
KIZÁRÁSI ZÁRADÉK
A Toshiba cég semmilyen körülmények között sem felelős a termék olyan jellegű tönkremeneteléért vagy károsodásáért, amely az
alábbi okokból következik be:
i) tűz;
ii) földrengés;
iii) baleseti károsodás;
iv) nem rendeltetésszerű használat;
v) a termék nem megfelelő körülmények közötti használata;
vi) olyan tönkremenetel vagy károsodás, ami akkor következik be, amikor a készülék harmadik fél tulajdonában van;
vii) mindenféle, a tulajdonos hibájából vagy amiatt bekövetkezett károsodás, illetve tönkremenetel, hogy nem tartotta be a
Használati útmutatóban megadott utasításokat;
viii) minden olyan károsodás, illetve tönkremenetel, amit közvetlenül a termék rendellenes használata vagy amiatti üzemzavara
okozott, hogy egyidejűleg használták egy csatlakoztatott készülékkel;
A Toshiba cég továbbá semmilyen körülmények között sem felelős semmiféle következményes kárért, többek között a
következőkért: elmaradt nyereség, üzleti tevékenység megszakadása, rögzített adatok elvesztése, akár normál üzemelés közben,
akár a termék rendellenes használata miatt következett be.
MEGJEYZÉS:
állvány használata esetén a termék BEAB engedélye érvénytelenné válik; ezt követően a készüléket a felhasználó saját kockázatára
használja.
•
Ha a 4:3-as közvetítés, a teletext szolgáltatás, a csatornaazonosító logó, a számítógépes megjelenítés, a videojáték, a
képernyőmenü stb. annyi ideig marad a készülék képernyőjén, hogy szembetűnővé válik, mindig tanácsos csökkenteni a fényerőt
és a kontrasztot.
•
A 4:3-as kép hosszú ideig tartó használata 16:9-es képernyőn a 4:3-as körvonalaknál képvisszamaradáshoz vezethet. Ez nem jelenti
az LCD TV hibáját, és nem esik a jótállás hatálya alá. A többi méret rendszeres használata (pl. Superlive), és az „oldalpanel”
fényerejének változtatása megakadályozza az állandó képvisszamaradást.
Ha rendelkezésre áll, akkor Toshiba fali tartót vagy állványt kell használni. Nem Toshiba gyártmányú fali tartó vagy
Magyar
5
00GR_AV500P_EEuro.book Page 6 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
FELÁLLÍTÁS
A távirányító
10
A távirányító kezelőszerveinek rövid ismertetése.
2
3
4
7
8
1
11
12
13
14
15
5
6
9
10
11
Magyar
14
12
13
15
elemeket, és ne keverjen össze régi vagy új elemeket. A régi
használt elemet soha ne párosítsa újjal, illetve ne használjon
különböző típusú elemeket. A kimerült elemeket haladéktalanul
távolítsa el, nehogy a sav kifolyjon az elemtartó rekeszbe. Vigye
a használt elemeket a kijelölt veszélyeshulladék-telepre.
Figyelem
pl. napfény, tűz vagy hasonló hőforrás hatásának!.
5 méteren túl, illetve a tévékészüléktől több mint 30 fokra
1
Bekapcsoláshoz/készenléthez
2
A hang elnémítása
3
Számgombok
4
Visszatérés az előző programhoz
5
Külső-jelforrás választó
6
Választható képpreferenciák
7
Szélesvásznú üzemmód
8
Képernyőn megjelenő menük
9
Kilépés a menükből
irányítva csökken a távirányító teljesítménye. Amennyiben a
hatósugár csökken, valószínűleg cserélni kell az elemeket.
Navigálótárcsa:
>
és < segítségével programpozíciókat és teletext-
A
oldalakat válthat
A
Y
és y a hangerő beállításához használható
Menük használatakor a kurzor mozgatásáh oz nyomja meg a
>
(fel), <(le), Y(bal) és y(jobb) gombokat. Nyomja meg
Q
gombot a választás megerősítéséhez
a
Teletext gombok
Képernyőn található információ megjelenítéséhez
Sztereo/kétnyelvű adások
Ennél a típusnál nincs funkciója
TV-módban:
r
Állókép
D
Idő megjelenítése
Szöveg behívása
Teletext üzemmód:
k
A tartalomjegyzék oldal elérése
l
Aloldalak előhívása
A
Rejtett szöveg előhívása
B
C
D
A kívánt oldal rögzítése
A teletext szövegének kinagyítása
Oldal kiválasztása normál tévénézés közben
Az elemek behelyezése és a távirányító
tényleges hatósugara
Távolítsa el a hátsó fedőlapot.
Ekkor láthatóvá válik az elemtartó
rekesz. Ügyeljen arra, hogy az
elemek helyes polaritással
legyenek betéve. A távirányítóhoz
szükséges elemek típusa: AAA,
IEC R03 1,5 V.
Ne használjon különböző típusú
: Az elemeket nem szabad kitenni túlzott hőhatásnak,
6
00GR_AV500P_EEuro.book Page 7 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
FELÁLLÍTÁS
Külső készülék csatlakoztatása
Mielőtt bármilyen külső készüléket csatlakoztatna, kapcsolja ki az összes hálózati kapcsolót.
Amennyiben a készüléken nincs hálózati kapcsoló, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali
csatlakozóaljzatból.
HDMI™ BEMENETI
CSATLAKOZÓK
VIDEO BEMENET (EXT4)
KOMPONENS VIDEO BEMENET (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*
a dekóder
digitális műhold
dekóder vagy bármilyen
más kompatibilis
dekóder lehet.
dekóder
Médiafelvevő
KÁBELVEZETŐ
*
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
RÖGZÍTŐ HEVEDER
A kábelvezető
antennához,
médiafelvevőhöz és audio
kábelekhez használható. Ne
használja fogantyúként, és a
televízió mozgatása előtt
távolítsa el az összes kábelt.
Magyar
Antennakábelek:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Csatlakoztassa az antennát a tévékészülék hátlapjára.
Ha dekódert
dekóderen, illetve a médiafelvevőn keresztül kell a
*
vagy médiafelvevőt használ, az antennakábelt a
tévékészülékre csatlakoztatni.
SCART kábelek:
Csatlakoztassa a videofelvevőt a televízió
csatlakozóihoz. Csatlakoztassa a dekóder
televízióhoz. Csatlakoztassa a médiafelvevő
a dekóder
Az
Automatikus hangolás
médiafelvevőt
A COMPONENT VIDEO INPUT (KOMPONENS VIDEO
BEMENET) csatlakozóknál levő hangcsatlakozók fogadják az
L (bal) és a R (jobb) hangcsatorna jelét.
A VIDEO INPUT (VIDEO BEMENET) csatlakozón található
hangcsatlakozók fogadják az L (bal) és a R (jobb) hangcsatorna
jelét.
HDMI™ (nagyfelbontású multimédia interfész) DVD-lejátszó,
dekóder vagy digitális audio és video kimenettel rendelkező
elektronikai eszköz csatlakoztatására szolgál. Úgy van
kialakítva, hogy nagy felbontású 1080i videojel mellett nyújtsa a
legjobb teljesítményt, azonban a VGA, 480i, 480p, 576i, 576p és
720p jelek vételére és megjelenítésére is képes.
MEGJEYZÉS:
készülékhez, előfordulhat, hogy bizonyos készülékek nem
működnek helyesen.
A tévékészülék hátlapjára sokféle külső készülék
csatlakoztatható, ezért az
Bár ez a készüléktípus csatlakoztatható HDMI
összes
további készülékhez
tartozó használati útmutató utasításait figyelembe kell
venni.
Dekóderhez a
csatlakozó használatát ajánljuk.
SCART 1
, médiafelvevőhöz pedig a
S-VIDEO készülék csatlakoztatása esetén állítsa a
EXT2
állásba. Lásd a
23
. oldalt.
Ha tévékészülék önműködően átkapcsol a külső készülék
képének a megjelenítésére, a kívánt programhely gomb
megnyomásával lehet visszatérni a normál tévévételre. Külső
készülék behívásához nyomja meg a
EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing, LLC védjegye, illetve bejegyzett márkaneve.
vagy
o
gombot az
HDMI2
közötti választáshoz.
7
SCART 2
INPUT
-et
EXT1
,
00GR_AV500P_EEuro.book Page 8 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
FELÁLLÍTÁS
HDMI™ vagy DVI eszköz
csatlakoztatása a HDMIbemenethez
A televízió HDMI-bemenete digitális audio és
tömörítetlen digitális videot kap a HDMIforráseszköztől. vagy tömörítetlen digitális videot a
DVI (Digitális képi felület) forráseszköztől.
Ez a bemenet HDCP (Nagy sávszélességű digitálistartalomvédelem) digitális formátumban képes a programadatok
fogadására az EIA/CEA-861-D–képes
elektronikai eszközöktől (mint beltéri egység, HDMI- vagy DVIkimenetes DVD-lejátszó). Az elérhető videojel-formátumokért
lásd a 9. oldalt.
MEGJEYZÉS:
•
Néhány régebbi HDMI-berendezés nem mindig működik
megfelelően a legújabb HDMI-tévékkel, mert új standardot
használ.
Csatlakoztasson HDMI-kábelt a HDMI-terminálhoz (A típusú
csatlakozó).
A megfelelő működéshez HDMI-logós HDMI-kábelt kell
használjon ().
•
A HDMI-kábel a videot és az audiot is támogatja. Nincs
Magyar
szükség külön analóg audio kábelekre (lásd az ábrát).
•
Lásd a „HDMI1 hang” részt a 24. oldal.
HDMI-kábel
[1]
felhasználói
DVI-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztassa a HDMI-DVI adapterkábelt (HDMI A típusú
csatlakozó) a HDMI1-terminálhoz, és az audio kábeleket a
HDMI1 Audio aljzathoz (lásd az ábrát).
•
A HDMI-DVI adapterkábel javasolt hossza 2 m.
•
A HDMI-DVI kábel csak video átvitelére képes. Különálló
analóg audio kábel szükséges.
•
Lásd a „HDMI1 hang” részt a 24. oldal.
A HDMI-t és a televíziót
összekötő audio kábel
(nem mellékelt tartozék)
HDMI-DVI adapterkábel
DVI-eszköz
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
MEGJEYZÉS:
A HDMI- vagy a DVI-eszköz megfelelő alapállásának
biztosításához javasolt a következő eljárások követése:
•
Az elektronikus összetevők bekapcsolásakor először
kapcsolja be a TV-készüléket, majd a HDMI- vagy a DVIeszközt.
•
Az elektronikus összetevők kikapcsolásakor először a HDMIvagy a DVI-eszközt kapcsolja ki, és csak utána a TVkészüléket.
DVI / HDCP
OUT
HDMI-eszköz
VIDEO AUDIO
L R
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
A HDMI-eszköz videojának megtekintéséhez nyom ja meg az
gombot a HDMI1 vagy HDMI2 üzemmód kiválasztásához.
o
Az [1] EIA/CEA-861-D szabvány a tömörítetlen digitális video közvetítését
nagy sávszélességen kínálja a digitális tartalom védelme mellett. Mindez a
nagyfelbontású videojelek vételének szabványává fog válni. Mivel a fejlődő
technológia, elképzelhető, hogy bizonyos bemenettel ellátott eszközök
nem működnek megfelelően ezzel az egységgel.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing, LLC védjegye, illetve bejegyzett márkaneve.
8
00GR_AV500P_EEuro.book Page 9 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
FELÁLLÍTÁS
Számítógép csatlakoztatása
HDMI-csatlakozás mellett a számítógépet a TV-készülékhez csatlakoztathatja, és a hangot a TV-készülék
haszngszóróin keresztül hallgathatja.
A számítógép csatlakoztatása a HDMI-terminálhoz
Amikor a számítógépet a TV-készüléken a HDMI-terminálhoz csatlakoztatja, használjon HDMI-DVI adapterkábelt és analóg audio
kábeleket.
Ha HDMI-terminállal rendelkező számítógépet csatlakoztat, használjon HDMI-kábelt (A típusú csatlakozó). Nincs szükség külön
analóg audio kábelekre (lásd a 8. oldal).
a televízió hátlapja
Számítógép
Az elérhető PC-jel formátumokért lásd a „A HDMI-terminálon keresztül fogadható videojelek vagy PC-jelek” részt.
MEGJEYZÉS:
A képek szélét a rendszer levághatja.
HDMI-DVI adapterkábel
A számítógépet és a televíziót
összekötő audio kábel
mellékelt tartozék)
(nem
A HDMI-terminálon keresztül fogadható videojelek vagy PC-jelek
00GR_AV500P_EEuro.book Page 10 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
FELÁLLÍTÁS
A kezelőszervek használata
A televízió távirányítóval történő szükséges beállításainak elvégzése közben a tévékészüléken lévő gombok is
használhatók bizonyos feladatokra.
Fejhallgató-aljzat
VÖRÖS színű LED-dióda – Készenlét
ZÖLD színű LED-dióda – Hálózat BE
Bekapcsolás
Magyar
Ha a VÖRÖS színű LED-dióda nem világít, ellenőrizze, hogy a
hálózati csatlakozódugasz be van-e dugva. Ha a kép nem
jelenik meg, akkor a távirányítón nyomja meg a
ekkor a kép néhány másodperc múlva megjelenik.
Ha szeretné a tévékészüléket készenléti üzemmódba állítani,
nyomja meg a távirányítón a
szeretné a tévékészülék műsorát, nyomja meg ismét a
gombot. A kép néhány másodperc múlva megjelenik.
1
gombot. Ha pedig ismét nézni
1
gombot;
A távirányító használata
A tévékészülék beprogramozásához használnia kell a
képernyőn megjelenő menüket. A menük megtekintéséhez
nyomja meg a távirányítón az
A képernyők felső részén megjelenő menüsáv öt különböző
témakört jelenít meg szimbólumok formájában. Amint a
távirányító navigálótárcsájának a
kiválasztja az egyes szimbólumokat, megjelennek a hozzájuk
tartozó opciók.
Ezeknek az opcióknak a hasz nálatához nyomja a navigálótárcsa
<
oldalát az opciókon lefelé történő lépkedéshez, majd
nyomja meg az
kiválasztásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az egyes menük funkcióit az Útmutató részletesen ismerteti.
Q
, Y vagy y oldalt a kívánt opció
M
gombot.
Y
vagy y oldalát megnyomva
Készenlét
A kezelőszervek használata
2
A hangerőt a –
A programhelyet a
A hang- és képbeállítási opciókat a
gombbal lehet beállítani.
1
Ha szeretné befejezni, nyomja meg a
Külső bemenet kiválasztásához nyomja meg az
amíg ki nem választja a megfelelő bemeneti eszközt, a
.
szerint
Kérjük, hogy mindig olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülék
használati útmutatóját, ahol részletes leírás található.
Megjegyzés:
hangszóró lekapcsolódik.
+ gombokkal lehet szabályozni.
b p B
gombbal lehet változtatni.
MENU
és a I, i, U vagy u
MENU
gombot.
o
gombot,
Fejhallgató csatlakoztatásakor az összes
23. oldal
10
00GR_AV500P_EEuro.book Page 11 Thursday, December 13, 2007 6:06 PM
A TELEVÍZIÓ HANGOLÁSA
A televízió hangolása
Mielőtt bekapcsolná a tévékészüléket, a dekódert és
a médiafelvevőt (ha csatlakoztatva van) állítsa
Készenléti
A tévékészülék programozása a távirányítón
található gombokkal történik (lásd 6. oldal).
a
b
c
d
üzemmódba.
Gyors beállítás
Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra, és nyomja
meg az
1
gombot. Megjelenik a
képernyő.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
A Y vagy y résszel válassza ki a
nyomja meg az
Q
gombot.
A Y vagy y résszel válassza ki az
nyomja meg az
Indítsa az
Q
gombot.
Automatikus hangolás
gombbal.
Keresés
EXIT
Automatikus hangolás
Állj
Ekkor megkezdődik az állomáskeresés az összes
rendelkezésre álló állomás között.
A csúszka mozgása a keresés haladását mutatja.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
Amikor a keresés befejeződött, a készülék
automatikusan az 1. programhelyre kapcsol.
Lehetséges, hogy nem lesz tiszta a kép vagy a hang
gyenge lesz, ezért az adóállomások sorrendjét meg
lehet változtatni a képernyőn megjelenő
hangolás
menüben.
Quick Setup
OK
Adó : RTL KlubCsat. : C22
Next
nyelv
elemet, majd
ország
elemet, majd
menüt az Q
Manuális
Manuális hangolás
Adó
Prog.
OK
MENUEXIT
e
A megjelenített állomások listája mellet a > vagy <
használatával válassza ki az
nyomja meg az
Csat.
1C22RTL Klub
2C28TV2
3C25m1
4C32VIASAT
5C68
6C69
Kiválasztás
VisszaTV prog.
Rendezés
áthelyezni
y
gombot.
Ekkor a kiválasztott adóállomás a képernyőmenü jobb
oldalára kerül.
Manuális hangolás
Adó
Prog.
MENUEXIT
f
A > vagy < segítségével haladjon a listában a
Csat.
1C22 RTL Klub
2C28TV2
3C25m1
4C32VIASAT
5C68
6C69
Tárolás
VisszaTV prog.
programhelyre. Ilyenkor a többi adóállomás is
áthelyeződik, hogy helyet biztosítson.
g
Az áthelyezés tárolásához nyomja meg az Y oldalt.
Ezt a műveletet ismételje meg ahányszor csak
szükséges, majd nyomja meg az
P
Amennyiben a tévékészüléket nem lehet SCARTkábellel csatlakozni a médiafelvevőre vagy a dekóderre,
vagy ha egy másfajta
van szükség, akkor a
rendszer
Manuális hangolás
működő állomásra
rendeljen hozzá egy programhelyet (
12. oldal).
kívánt elemet, és
kívánt
gombot.
menüben
lásd
Magyar
11
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.