Руководство пользователя портативного персонального компьютера
TOSHIBA A300
Издание
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в цифровой формат,
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
первое, май 2008 г.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров TOSHIBA A300 на момент
подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой ответственности
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
iiРуководство пользователя
за прямой или косвенный
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а
обозначения IBM PC и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel.
Обозначения Windows и Microsoft являются зарегистрированными
товарными знаками, а обозначение Windows Vista является товарным
знаком корпорации Microsoft.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании
Eastman Kodak.
Обозначение i.LINK являетсятоварнымзнаком, а обозначение Memory
Stick – зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony.
Зарегистрированнный
своему законному владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по
лицензии.
DVD MovieFactory является товарным знаком компании
Ulead Systems Inc.
Обозначение Labelflash™ являетсятоварнымзнакомкорпорации
YAM AHA.
Изготовленополицензиикомпании Dolby Laboratories. Обозначение
Dolby и знак в виде двойной буквы D являютсятоварнымизнаками
компании Dolby Laboratories. Конфиденциальный непубликуемый
продукт. Авторские права Dolby Laboratories, 1992-1997. Все права
защищены.
Произведено по лицензии компании Digital Theater Systems, Inc.
Запатентовано в США под номерами 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535. Зарегистрированы, либо находятся на
рассмотрении, и другие патенты, действующие как в США, так и по
всему миру. Обозначения DTS и DTS Digital Surround являются
зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими
компании Digital Theater Systems, Inc. Авторские права 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Все права защищены.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
A300
товарный знак Bluetooth™, принадлежащий
Руководство пользователяiii
A300
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
Лицензионное соглашение об изготовлении дисков DVD
В данное изделия встроена технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США и иными юридическими нормами в
отношении прав на интеллектуальную собственность. Всякое
использование вышеупомянутой технологии защиты авторских прав
допускается только с согласия компании Macrovision и исключительно
для применения в бытовых и прочих условиях с целью просмотра,
если на иное не получено согласие
Запрещается восстановление структурной схемы и алгоритма работы
данного программного обеспечения по его исходным текстам, а равно
и его обратное ассемблирование. Наличие технологии защиты от
копирования зависит от приобретенной модели.
Лицензионное соглашение об использовании технологий,
имеющих ограничения по обороту
В данное изделия встроена технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США и других стран, в том числе патентами
номер 5,315,448 и 6,836,549, а также иными юридическими нормами в
отношении прав на интеллектуальную собственность. Использование
технологии защиты от копирования Macrovision, реализованной в
настоящем изделии, должно быть санкционировано компанией
Macrovision. Запрещается восстановление структурной схемы и
алгоритма
исходным текстам, а равно и его обратное ассемблирование. Наличие
технологии защиты от копирования зависит от приобретенной модели.
работы данного программного обеспечения по его
компании Macrovision.
Правила техники безопасности
Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения
изложенных далее мер предосторожности.
Пользуясь компьютером…
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем
состоянии. Продолжительная работа может привести к
серьезному нагреву нижней панели компьютера, и тогда ее
длительное соприкосновение с кожей вызовет ощущения
дискомфорта или даже ожог.
■ Не пытайтесь самостоятельнозанятьсяобслуживанием
компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.
ivРуководствопользователя
A300
■ Не носитебатарейныйисточникпитания в кармане, дамской
сумочке или иных местах, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
■ Следите заотсутствиемкаких-либо предметов поверх шнура
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы
о шнур
нельзя было споткнуться или наступить на него.
■ При работе компьютера от сети илизарядкебатарейногоисточника
питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом
месте, например, на крышке рабочего стола или на полу. Не
закрывайте адаптер бумагами или другими предметами,
способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,
находящимся в переносной
сумке.
■ Пользуйтесь толькотемиадаптерамипеременноготока и
батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
■ Прежде чемподключитькомпьютер к сетевому источнику питания,
убедитесь, что номинальное напряжение адаптера переменного
тока соответствует параметрам данного источника. В большинстве
стран Северной и Южной Америки и в некоторых странах Дальнего
Востока (например, на Тайване) параметры сетевого питания
составляют 115 В/60 Гц. На востоке Японии указанные параметры
составляют 100 В/50 Гц, на западе Японии – 100 В/60 Гц.
Вбольшинстве стран Европы, Ближнего и Дальнего Востока они
составляют 230 В/50 Гц.
■ Если выподключаетеадаптерпеременноготокачерез удлинитель,
имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка всех
подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую нагрузку на удлинитель.
■ Чтобы полностьюотключитькомпьютерот питания, выключите его,
снимите батарею и отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
■ Во избежание поражениятокомнеподключайте и неотключайте
какие-либо кабели
, не выполняйте каких-либо действий по
обслуживанию или изменению конфигурации аппарата во
время грозы.
■ Собираясь работать на компьютере, установите его на ровную,
горизонтальную поверхность.
Руководство пользователяv
A300
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на web-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному
радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных
устройств связи и Директиве 73/23/EEC об оборудовании низкого
напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие
снабжено маркировкой CE.
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение
упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В этом случае ответственность за соответствие всей системы
(т. е. персонального компьютера, а
приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на
лицо, подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
■ Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
■ Применять только высококачественные экранированные кабели.
такжедополнительных
viРуководствопользователя
Условия применения
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовых
условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на
предприятиях легкой промышленности».
Корпорация TOSHIBA санкционирует применение данного изделия
исключительно в «бытовых условиях, в деятельности коммерческих
предприятий и на предприятиях легкой промышленности».
В частности, мы не даем согласие на
условиях, как, например:
■ на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В);
■ медицинские учреждения;
■ предприятия автомобильной отрасли;
■ предприятия авиационной промышленности и авиация.
Корпорация TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за
последствия применения данного изделия в отличных от упомянутых
здесь условиях.
Применение данного изделия
условиях может повлечь за собой:
■ Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
■ Сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
применение изделия в таких
в отличных от упомянутых здесь
A300
Руководствопользователяvii
A300
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
ГерманияATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
и DE03,04,05,08,09,12,14,17
ГрецияATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04
Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и
P03,04,08,10
Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01
ШвейцарияATAAB AN002
Все прочие страны и регионы ATAAB AN003,004
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
сетям.
viiiРуководствопользователя
Изложеннаядалееинформацияпредназначенатолько
Pb, Hg, Cd
для стран-членов ЕС
Утилизация изделий
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным изделием
нельзя обращаться как с бытовым мусором. Просим обеспечить
утилизацию данного изделия надлежащим образом, поскольку
обращение с ним как с обычным бытовым мусором чревато
загрязнением окружающей среды и нанесением ущерба здоровью
людей.
За подробной информацией о порядке вторичной переработки данного
изделия обращайтесь
ответственной за вывоз мусора, либо по месту приобретения данного
изделия.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов. Если содержание в
батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd)
превышает значения, указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC),
то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака на
отображаются химические символы свинца (Pb), ртути (Hg) и/или
кадмия (Cd).
кместнымвластям, вмуниципальную службу,
колесах
A300
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа
зависит от страны и региона приобретения изделия.
ГОСТ
Руководствопользователяix
A300
Программа ENERGY STAR
Модель вашего компьютера может соответствовать стандарту Energy
®
Star
. Еслиприобретеннаявамимодель соответствует этому
стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR®, и к
компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников проводимой Управлением охраны
окружающей среды (EPA) программы ENERGY STAR
TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с
рекомендациями ENERGY STAR
энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже
предустановленными энергосберегающими функциями,
обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные
рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в
энергосберегающий режим сна с отключением системы и дисплея по
истечении 15 минут
эффективного энергопотребления компания TOSHIBA рекомендует не
менять эту и другие энергосберегающие настройки. Вывести
компьютер из режима сна можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR®, не
допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый
слой, в соответствии с весьма жесткими требованиями к
эффективному энергопотреблению, установленными Управлением
охраны окружающей среды США и Комиссией ЕС. Согласно
требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация
компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR
предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости
от эксплуатационных условий.
Подробнее о программе ENERGY STAR см. на сайтах
http://www.eu-energystar.org или http://www.energystar.gov.
Подробнее о программе ENERGY STAR см. на сайтах
http://www.energystar.gov или http://www.energystar.gov/power
management.
простоя. Дляобеспечениямаксимально
®
®
, корпорация
®
вотношенииэффективного
®
xРуководствопользователя
Стандарты приводов оптических дисков
Компьютер TOSHIBA A300 комплектуется приводом одного из
следующих стандартов: DVD Super Multi (+-R DL) или DVD Super Multi
(+-R DL) с технологией Label Flash.
Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:
ЛАЗЕРНОЕУСТРОЙСТВО 1-ГОКЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят
сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21
Стандартов Министерства здравоохранения и социального
обеспечения США (DHHS 21 CFR).
Приводы, поставляемые в другие страны, проходят сертификацию на
соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным
устройствам класса 1, изложенным в документах IEC825 и EN60825.
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических дисков
■ В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения
надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для
использования в будущем в качестве справочника.
При возникновении необходимости в обслуживании изделия
обращайтесь в сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средствуправления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести
опасному воздействию излучения
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
A300
к
Руководствопользователяxi
A300
Местонахождение
обязательной этикетки
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Местонахождение
обязательной этикетки
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
Меры предосторожности для пользователей во
всех странах
ОСТОРОЖНО! Данный аппарат
оснащен лазерной системой,
классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ
УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА».
Для обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели просим
вас внимательно ознакомиться с
руководством и в дальнейшем
хранить его в качестве справочного
материала. При возникновении
необходимости в выполнении работ
по обслуживанию данной модели
обращайтесь в ближайший
«АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный
центр». Во избежание
непосредственного контакта с
лучом лазера не предпринимайте
попыток вскрыть корпус
устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
xivРуководствопользователя
A300
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ОСТОРОЖНО! ПРИМЕНЕНИЕ
СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ,
РЕГУЛИРОВКА И ВЫПОЛНЕНИЕ
ОПЕРАЦИЙ ИНАЧЕ ЧЕМ УКАЗАНО В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Руководствопользователяxv
A300
Важное замечание
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и базы данных,
находятся под защитой законодательства об охране авторских прав.
Соответствующими законами запрещено копирование любых
произведений, охраняемых авторским правом, внесение в них
каких-либо изменений, отчуждение, передача или иное распоряжение
указанными произведениями без согласия правообладателя.
Имейте, пожалуйста, в виду, что несанкционированное
вышеупомянутых произведений, внесение в них каких-либо
изменений, отчуждение, передача, а равно и иное распоряжение ими
может повлечь за собой предъявление претензий на возмещение за
нанесенный ущерб и преследуется по закону.
■ Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением
беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой
риск поражения молнией
■ Не пользуйтесьтелефоннымаппаратомвблизи места, где
произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о
такой утечке.
■ Пользуйтесь толькотемшнуромпитания, который указан в данном
руководстве.
■ Заменяйте батарейный источник питаниятольконаточнотакуюже
его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.
■ Утилизация батарейных источников питания производится
согласноуказаниямизготовителя.
копирование
.
Используйте только входящий в комплект поставки компьютера
или дополнительный батарейный источник питания. Применение
неподходящего батарейного источника питания чревато выходом
компьютера из строя.
В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую
ответственность за понесенный ущерб.
Глава 10 Замечания относительно технических характеристик
Приложение A Технические характеристики
Приложение B Контроллер дисплея
Приложение C Беспроводной сетевой адаптер
Приложение D Шнур питания отсетипеременноготока
и соединительные разъемы
Приложение E В случае похищения компьютера
A300
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководствопользователяxix
A300
xxРуководствопользователя
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA A300! Этот
мощный, легкий портативный компьютер предназначен для надежной,
высокопроизводительной работы на протяжении долгих лет.
Данное руководство содержит сведения об установке компьютера
иначале работы сним. Здесь также представлена подробная
информация о настройке компьютера, основных операциях, уходе,
подключении дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение и
Путеводитель по компьютеру, чтобы освоиться с его функциями,
компонентами и принадлежностями. После этого ознакомьтесь с
пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы – опытный пользователь, дочитайте до конца
предисловие, где изложены принципы организации данного
руководства, а затем пролистайте само руководство. Обязательно
прочтите раздел Особые функции компьютера главы «Введение» - из
него вы узнаете о необычных и уникальных особенностях компьютера,
а также внимательно прочтите раздел Настройка аппаратных
средствизащитапаролямиспомощьюутилиты HW Setup,. Если
вы собираетесь устанавливать устройства
подключать принтер и другие внешние устройства, обязательно
прочтите главу 8, Дополнительные устройства.
A300
формата ExpressCards или
Руководство пользователяxxi
A300
Содержание руководства
Это руководство состоит из следующих глав, приложений, словаря
специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1, Введение, содержит обзор функций, возможностей и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2, Путеводитель по компьютеру, рассказывается о
расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3, Приступаемк работе, представляет собой краткий рассказ о
подготовке компьютера к работе.
В главе 4, Изучаем основы, рассказывается об уходе за компьютером
и применении сенсорного планшета, датчика отпечатков пальцев,
приводов оптических дисков, средств управления звуком и видео, вебкамеры, микрофона, встроенного модема, беспроводного сетевого
адаптера и сетевого адаптера.
В главе 5, Клавиатура, приводится описание специальных функций
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
В главе 6, Питание и режимы его включения, подробно
рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах
экономии заряда батареи.
В главе 7, Настройка аппаратных средств и защита паролями с
помощьюутилиты HW Setup, рассказывается о настройке
конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup, а также
приводится описание процедуры установки пароля.
В главе 8, Дополнительныеустройства, приводится описание
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.
В главе 9, Устранениенеполадок, изложены полезные сведения о
порядке выполнения ряда диагностических тестов, а также порядок
действий по устранению неисправностей компьютера.
В главе 10, Замечания относительно технических характеристик,
изложены правовые замечания относительно технических
характеристик различных компонентов компьютера.
Приложения посвящены техническим характеристикам
компьютера.
Словарьспециальныхтерминов содержит пояснениякомпьютерной
терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте
сокращений.
Алфавитныйуказатель поможет быстронайти в данномруководстве
интересующую вас информацию.
вашего
xxiiРуководствопользователя
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям,
в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение
Ctrl + C говорит о том, что требуется нажать наклавишуC,
одновременно удерживая клавишу Ctrl в нажатом положении. Если
речь идет о комбинации трех
одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
A300
клавиш, нажмитена последнюю,
ABCЕсли длявыполненияоперациинеобходимонажатьна
объект, ввести текст или совершить другое действие, то
название объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Дисплей
ABCНазвания окон, значковилитекстовыхсообщений,
выводимых на экран дисплея компьютера,
представлены показанным слева шрифтом.
Руководство пользователяxxiii
A300
Предупреждения
Терминология
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск (Start)
Слово Пуск (Start) обозначает кнопку в
операционной системе Microsoft
®
Windows Vista™.
xxivРуководство пользователя
Меры предосторожности
общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
A300
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
Руководствопользователяxxv
A300
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
эксплуатациикомпьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода во
избежание повреждения его компонентов и утраты работоспособности.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства
формата ExpressCard, которое эксплуатировалось в течение
длительного времени.
xxviРуководство пользователя
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководствепобезопаснойиудобнойработе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
A300
Руководствопользователяxxvii
A300
xxviiiРуководствопользователя
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем.
A300
Глава 1
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
■ Портативный персональный компьютер А300
■ Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания
■ Модемный кабель (в комплектации отдельных моделей)
■ Тряпочка для чистки (поставляется с отдельными моделями)
С помощью тряпочки для чистки можно вытирать пыль и отпечатки
пальцев с клавиатуры и упора для рук компьютера.
■ Протирать клавиатуру, упор для рук и панельдисплеяследует
осторожно, без применения больших усилий.
■ Не пользуйтесьтряпочкойдля чистки, если она загрязнитсяили
намокнет.
■ При использовании тряпочки для чистки не смочивайте ее
водой, чистящими средствами и легкоиспаряющимися
органическими растворителями.
В случае загрязнения тряпочки рекомендуется постирать ее с
применением слабодействующего, неагрессивного очищающего
средства, а затем тщательно прополаскать. Перед повторным
применением тряпочки для очистки компьютера необходимо
позволить тряпочке полностью высохнуть.
Руководство пользователя1-1
A300
Программное обеспечение
Операционная система Microsoft® Windows Vista™
На компьютер предустановлено следующее программное
обеспечение:
■ Операционная система Microsoft® Windows Vista™
■ Драйвер модема (применяется только с моделями,
оснащенными модемом)
■ Драйвер устройства на основе технологии Bluetooth (применяется
только с моделями, оснащенными устройством на основе
технологии Bluetooth)
■ Драйверы дисплея для Windows
■ Утилита распознавания отпечатков пальцев (применяется только с
■ Presto! BizCard 5 (предустанавливается на отдельные модели)
■ Драйвер звуковой платы для Windows
■ Программа Ulead DVD MovieFactory
■ Драйвер беспроводного сетевого адаптера (применяется только в
моделях, оборудованных указанным адаптером)
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Утилита TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ Набор утилит TOSHIBA ConfigFree
■ Программа TOSHIBA Disc Creator
■ Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
■ Программа TOSHIBA Face Recognition (предустанавливается на
отдельные модели)
■ Утилиты TOSHIBA SD Memory
■ Пакет дополнительных средств TOSHIBA
®
длякомпьютеров TOSHIBA
Утилита форматирования устройств SD Card и другие средства
для работы с этими устройствами входят в пакет утилит
TOSHIBA SD Memory. Чтобы удалить утилиты SD,
последовательно щелкните Пуск (Start) -> Панельуправления(Control Panel) -> Удаление программы (Uninstall a program), а
затем – TOSHIBA SD Memory Utilities.
Документация
■ Руководство пользователя компьютера A300
■ Краткое руководство по компьютеру A300
■ Руководство по безопасной и удобной работе
■ Сведения о гарантийных обязательствах
1-2Руководствопользователя
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.