TOSHIBA A300 - Ordinateur personnel portable TOSHIBA - Manuel de
l’utilisateur
Première édition : mai 2008
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un
format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et
sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera
l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le
copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte correspondent
aux ordinateurs personnels portables TOSHIBA A300 au moment de la
rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques
commerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des
marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées, et Windows Vista est
une marque déposée de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Memory Stick est une marque déposée et i.LINK est une marque de
commerce de Sony Corporation.
Bluetooth™ est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems, Inc.
Labelflash™ est une marque commerciale de YAMAHA CORPORATION.
iiManuel de l’utilisateur
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole
double D sont des marques de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles
inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Créé sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets U.S. n°
5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 et
autres brevets U.S. et mondiaux, enregistrés ou en cours. « DTS » et
« DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous
droits réservés.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence Macrovision
Pour contrat de licence DVD Manufacturing
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright
qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres
applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est
interdite. La disponibilité de technologie de protection du copyright dépend
du modèle que vous avez acheté.
Pour RTLA (Restricted Technology License Agreement)
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui fait l’objet
de brevets américains et étrangers, ce qui inclut les brevets numéro
5,315,448 et 6,836,549, et autres droits de propriété intellectuelle.
L’uti lisatio n de la techno logie M acrovisio n de protect ion contr e la copie doit
être autorisée par Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de
désassemblage est interdite. La disponibilité de technologie de protection
du copyright dépend du modèle que vous avez acheté.
A300
Manuel de l’utilisateuriii
A300
Instructions relatives à la sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de
blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de
chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne,
voire une brûlure.
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de courtcircuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer
une forte température, voire une flamme.
■ Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
■ Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la
source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays
d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient,
tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.
230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
■ Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant
un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
ivManuel de l’utilisateur
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension
73/23/CEE pour l’adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez
les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
A300
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales
et d’industrie légère.
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres
environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
■ Environnements médicaux
■ Environnements automobiles
■ Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateurv
A300
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non autorisé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [par décision de la commission CTR21]
pour une utilisation à l’échelle européenne au réseau téléphonique public
commuté.
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de comp atibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10
Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres pays/toutes les autres régions ATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
viManuel de l’utilisateur
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité
en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Si vous devez
disposer de ce produit, veuillez tenir compte des règlements de protection
de l’environnement et de la santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez
acheté ce produit.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
Le symbole en forme de poubelle avec une croix indique que la batterie et/
ou l’accumulateur doit être traité séparément des ordures ménagères. Si la
batterie ou l’accumulateur présente des taux de plomb (Pb), mercure (Hg)
et/ou cadmium (Cd) supéréieurs à ceux définis dans la directive sur les
batteries (2006/66/EC), les symboles chimique du plomb (Pb), du mercure
Pb, Hg, Cd
(Hg) et/ou cadmium (Cd) s’affiche en dessous du symbole de poubelle
croisée.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.
A300
GOST
Manuel de l’utilisateurvii
A300
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur peut être conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout
modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations
suivantes s’appliquent.
Toshiba participe au programme Energy Star
(Environmental Protection Agency). Ce produit a été conçu conformément
aux directives du programme Energy Star® en termes de rendement
énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un
compromis entre la stabilité du système d’exploitation, les performances et
la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à
basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de
15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur.
TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie,
de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez
réactiver l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR® permettent de limiter les
émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA
(Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, tout ordinateur
appliquant les spécifications ENERGY STAR
d’énergie en moins selon son mode d’utilisation.
Consultez le site http://www.energystar.gov ou
http://www.energystar.gov/ pour plus d’informations sur le programme
ENERGY STAR.
Visitez le site Web http://www.energystar.gov ou
http://www.energystar.gov/power management pour plus d’informations sur
le programme ENERGY STAR.
®
®
lancé à l’initiative de l’EPA
®
consomme entre 20 et 50 %
viiiManuel de l’utilisateur
Standards des lecteurs de disques optiq ues
Les ordinateurs TOSHIBA A300D sont livrés avec l’un des lecteurs
suivants préinstallés en usine : DVD Super Multi (+-R double couche) ou
DVD Super Multi (+-R double couche) /lecteur Label Flash.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa
fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires
sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes
IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence.
Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
A300
Manuel de l’utilisateurix
A300
Lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE
RADIATION DE LA FDA, 21 CFR
ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
, Hakata-ku, Fukuoka, Japon
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE
RADIATION DE LA FDA, 21 CFR
ALINEA J.
FABRIQUE :
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japon
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX NORMES
DHHS RULES 1 CFR CHAPITRE 1,
ALINEA J, APPLICABLES A LA DATE
DE FABRICATION.
FABRIQUE :
Toshiba Samung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Corée
Manuel de l’utilisateurxi
A300
Précautions internationales
AVER TISSEMENT : Cet appareil contient
un système laser classé comme
« PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ».
Afin d’utiliser ce modèle correctement,
lisez attentivement le manuel
d’instructions et conservez-le. En cas de
problème, veuillez contacter le « point
d’assistance AGREE » le plus proche.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier,
en raison du risque d’exposition au rayon
laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xiiManuel de l’utilisateur
A300
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISA TION DE CONTROLES
OU DE REGLAGES,
OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX
FIGURANT DANS LE MANUEL DE
L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE
EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT : DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la
musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données,
sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite
du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas
copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les
œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie,
modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera
l’objet de poursuites judiciaires.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions du fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ ordinateur ou une batterie en
option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d’écran
Annexe C Réseau sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation
Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire
Index
A300
Manuel de l’utilisateurxvii
A300
xviiiManuel de l’utilisateur
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur A300 TOSHIBA. Cet ordinateur portable
léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses
années d’informatique haute performance.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la
configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter
et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le
monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire
les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les
fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le
chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur
l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Lisez la
section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour découvrir les
fonctionnalités qui ne vous sont pas familières ou qui sont propres à votre
ordinateur et lisez attentivement Configuration du système et sécurité. Si
vous devez installer une carte Express ou connecter des périphériques
externes tels qu’une imprimante, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
A300
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettr e en
service votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateurxix
A300
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de
l’ordinateur et sur l’utilisation de TouchPad, du lecteur d’empreintes, des
lecteurs de disque optique, des commandes audio/vidéo, de la caméra
Web, du microphone, du modem interne, des communications sans fil et du
LAN.
Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le
pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également
comment définir des mots de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, explique comment effectuer des
tests de diagnostic et fournit des recommandations au cas où l’ordinateur
fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, définit les remarques légales relatives aux
composants de l’ordinateur.
Les annexesfournissent des informations sur les caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index perme t d’a c céder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
xxManuel de l’utilisateur
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les
touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les
deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABCLorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer
sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le
texte à saisir est représenté en utilisant la police
représentée à gauche.
Écran
ABCLes noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par
l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en
utilisant la police ci-contre.
A300
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une uti lisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer
Manuel de l’utilisateurxxi
Le terme « Démarrer » fait référence au bouton sous
Microsoft
®
Windows Vista™.
A300
xxiiManuel de l’utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ poussières, moisissures et rayons directs du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
A300
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Manuel de l’utilisateurxxiii
A300
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Carte Express : surchauffe
Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée,
ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement.
Vérifiez la température des cartes Express avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de
30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de
l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
xxivManuel de l’utilisateur
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable A300
■ Adaptateur secteur universe l et cord on d’ a lim e n tation
■ Câble modulaire (fourni avec certains modèles)
■ Tissu de nettoyage (fourni avec certains modèles)
Le tissu de nettoyage peut être utilisé pour enlever la poussière et les
traces de doigts du clavier et du repose-mains de votre ordinateur.
A300
Chapitre 1
■ Lors du nettoyage du clavier, du repose mains et de l’écran,
procédez doucement, sans pression excessive.
■ N’utilisez pas le tissu lorsqu’il est sale ou humide.
■ Ne trempez pas ce tissu dans de l’eau, des détergents ou des solvants
organiques volatiles.
Il est recommandé de laver le tissu avec une lessive douce et de bien le
rincer. Laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser à nouveau sur
votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur1-1
A300
Logiciels
Microsoft® Windows Vista™
Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
■ Microsoft
■ Pilote de modem (disponible uniquement sur les modèles avec modem)
■ Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth)
■ Pilotes d’affichage Windows
■ Utilitaire de sécurité biométrique (uniquement sur les modèles équipés
■ Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d’une carte LAN sans fil)
■ TOSHIBA Assist
■ Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (installé en usine sur certains modèles)
■ Utilitaires TOSHIBA SD Memory
■ TOSHIBA VAP (Value Added Package)
Windows Vista™
®
pour TOSHIBA
L’utilitaire SD Memory Card Format et diverses autres fonctions SD sont
livrés avec les utilitaires TOSHIBA SD Memory . Lorsque vous désinstallez
les utilitaires SD, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration ->
Désinstallation d’un programme, et sélectionnez TOSHIBA SD Memor y.
Documentation
■ Manuel de l’utilisateur - A300
■ A300 Fiche de présentation
■ Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
■ Informations sur la garantie
1-2Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
IntégréConsultez le site correspondant à votre pays
Mémoire
EmplacementsDes modules mémoire PC2-5300 de 512 Mo,
A300
pour les détails de configuration du modèle que
vous avez acheté.
1 ou 2 Go peuvent être installés dans les deux
emplacements mémoire de tous les modèles.
Des modules mémoire PC2-6400, de 512 Mo, 1,
2 ou 4 Go ne peuvent être installés que dans les
deux emplacements mémoire des modèles
ci-dessous :
■ modèle avec jeu de composants Mobile Intel
GM45 Express
■ Modèle avec jeu de composants Mobile Intel®
GL40 Express
■ Modèle avec jeu de composants Mobile Intel
PM45 Express
La taille maximale de la mémoire système et sa
vitesse dépendent du modèle que vous avez
acheté.
®
®
■ Le module mémoire PC6400-2 fonctionne à la vitesse PC5300-40 avec
le jeu de composants Mobile Intel
®
GL40 Express.
■ Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go,
la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications
matérielles de l’ordinateur). Ceci est correct dans la mesure où seule la
mémoire disponible s’affiche et non pas la mémoire physique (RAM)
de l’ordinateur. Différents composants système (tels que le processeur
graphique de la carte vidéo et les périphériques PCI, tels que le LAN
sans fil, etc.) nécessite son propre espace mémoire. Dans la mesure
où un système d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à
plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se
superposer à la mémoire physique. En raison de limitations
techniques, la mémoire superposée n’est pas disponible pour le
système d’exploitation. Certains outils affichent la mémoire physique
de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible au système
d’exploitation sera environ de 3 Go.
Manuel de l’utilisateur1-3
A300
RAM vidéoSelon le modèle acheté.
Modèle de jeu de composants Intel
GM45 Express/Mobile Intel ® GL40 Express :
la capacité en
mémoire vidéo est partagée avec la mémoire
principale, et la proportion dépend de la
technologie de mémoire vidéo dynamique.
Modèle de jeu de composants Intel
Express/Mobile Intel
composant graphique d’ATI Mobility Radeon™
HD 3470 : Externe, 64/128/256 Mo
Modèle de jeu de composants Intel
GM45 Express/Mobile Intel® PM45 Express
dans le composant graphique d’ATI Mobility
Radeon™ HD 3650 :
Externe, 256/512 Mo
Disques
®
®
®
PM45 Express dans le
GM45
®
Disque dur (DD)L’ordinateur dispose d’un ou de deux disques
durs de 2,5 pouces pour le stockage permanent
des données et des logiciels (selon le modèle
que vous avez acheté). La taille de ce disque
est de :
■ 80 Go
■ 120 Go
■ 160 Go
■ 200 Go
■ 250 Go
■ 300 Go
■ 320 Go
■ 400 Go
■ 500 Go
Responsabilités (capacité du disque dur):
Pour plus d’informations sur la capacité du
disque dur, consultez le chapitre 10,
Responsabilités.
1-4Manuel de l’utilisateur
A300
Lecteur de DVD
Super Multi
(+-R double couche)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi (+-R double couche)
qui permet d’enregistrer des données sur des
CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD
sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum
des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM
de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de
24x, les CD-RW jusqu’à 16x, les DVD-R jusqu’à
8x, les DVD-RW jusqu’à 6x, les DVD-RAM
jusqu’à 5x, les DVD+R jusqu’à 8x, les DVD+RW
jusqu’à 8x, les DVD+R double couche jusqu’à
4x et les DVD-R double couche jusqu’à 4x.
Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R (double couche)
■ DVD-R (double couche)
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD-G (CD audio uniquement)
■ Photo CD (sessions simples ou multiples)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
Clavier
IntégréLe clavier 86 ou 87 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM®, comporte un pavé
numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi
que deux touches propres à Windows, et
. Consultez le chapitre 5, Clavier, pour plus
de détails.
Manuel de l’utilisateur1-5
A300
Périphérique de pointage
IntégréTouchPad, et ses boutons de contrôle situés sur
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
le repose-mains, permet de contrôler le
déplacement du curseur.
rechargeable au lithium ion.
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteurL’adapt ateur secteur universe l alimente le
système et recharge les batteries lorsqu’elles sont
vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon
d’alimentation indépendant. Il permet de convertir
les tensions comprises entre 100 et 240 V.
Ports
CasquePermet de connecter un casque stéréo.
MicrophonePermet de connecter un microphone.
Moniteur externe15 broches, port VGA analogique.
Ports USB (USB 2.0)Trois ou quatre ports USB autorisent la
Port mixte
eSATA/USB
i.LINK™(IEEE 1394)Ce port permet de transférer des données à un
Sortie vidéoCe port de sortie S-vidéo RCA permet de
HDMICette prise HDMI permet de connecter des
connexion en chaîne de périphériques USB à
votre ordinateur. (Selon le modèle acheté.)
Un port mixte eSATA/Universal Serial Bus (USB)
autorise la connexion en chaî ne de périphériques
USB ou eSATA directement sur le port de
l’ordinateur. (Modèles sélectionnés uniquement)
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
transférer des données NTSC ou PAL vers des
périphériques externes. Consultez le chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
périphériques d’affichage/audio externes.
(Modèles sélectionnés uniquement)
1-6Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.