TOSHIBA A300-192 User Manual [fr]

Page 1
Manuel de l’utilisateur
A300/A300D
computers.toshiba-europe.com
Page 2
A300/A300D
Copyright
© 2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
A300/ A300D - Ordinateur personnel portable TOSHIBA ­Manuel de l’utilisateur Première édition : mars 2008
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA A300/ A300D. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs pe uvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
AMD, le logo avec flèche d’AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon et toute combinaison de ces marques, ATI Mobility Radeon sont des marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc.
Windows et Microsoft sont des marques déposées, et Windows Vista est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Memory Stick est une marque déposée et i.LINK est une marque de
commerce de Sony Corporation. Bluetooth™ est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
ii Manuel de l’utilisateur
Page 3
DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems, Inc. Labelflash™ est une marque commerciale de YAMAHA CORPORATION.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Créé sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets U.S. n° 5 451 942; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 et autres brevets U.S. et mondiaux, enregistrés ou en cours. «DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite. Selon le modèle acheté.
Instructions relatives à la sécurité
A300/A300D
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Manuel de l’utilisateur iii
Page 4
A300/A300D
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation,
assurez-vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s’y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 2006/95/EC pour l’adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
iv Manuel de l’utilisateur
Page 5
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales et d’industrie légère.
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
Environnements médicaux
Environnements automobiles
Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
A300/A300D
Avertissem ent relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [par décision de la commission CTR21] pour une utilisation à l’échelle européenne au réseau téléphonique public commuté.
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Manuel de l’utilisateur v
Page 6
A300/A300D
Déclaration de comp atibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régions ATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
P03,04,08,10
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Si vous devez disposer de ce produit, veuillez tenir compte des règlements de protection de l’environnement et de la santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plo m b (Pb), d e mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé d ans la directive sur les batteries
Pb, Hg, Cd
vi Manuel de l’utilisateur
(2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en d essou s du symbol e de poubelle barrée.
En participant au tri des batteries, vous assurerez une mise au rebut correcte des produits et des batteries, ce qui permettra de protéger l’environnement et la santé humaine.
Page 7
GOST
A300/A300D
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR s’appliquent.
Toshiba participe au programme Energy Star (Environmental Protection Agency). Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme Energy Star énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d’exploitation, les performances et la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie, de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA (Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, tout ordinateur appliquant les spécifications ENERGY STAR d’énergie en moins selon son mode d’utilisation.
Consultez le site http://www.energystar.gov ou http://www.energystar.gov/ pour plus d’informations sur le programme ENERGY STAR.
®
®
et les informations suivantes
®
lancé à l’initiative de l’EPA
®
en termes de rendement
®
permettent de limiter les
®
consomme entre 20 et 50 %
Manuel de l’utilisateur vii
Page 8
A300/A300D
Standards des lecteurs de disques optiques
Votre ordinateur dispose des lecteurs suivants : DVD Super Multi (+-R double couche).
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPA REIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viii Manuel de l’utilisateur
Page 9
Lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE RADIATION DE LA FDA, 21 CFR ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, Japon
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F
A300/A300D
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE RADIATION DE LA FDA, 21 CFR ALINEA J.
FABRIQUE :
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japon
Manuel de l’utilisateur ix
Page 10
A300/A300D
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE RADIATION DE LA FDA, 21 CFR ALINEA J
FABRIQUE :
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPON
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE PRODUIT CONFORME AUX NORMES DHHS RULES 1 CFR CHAPITRE 1, ALINEA J, APPLICABLES A LA DATE DE FABRICATION.
FABRIQUE :
Toshiba Samung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Corée
x Manuel de l’utilisateur
Page 11
Précautions internationales
A300/A300D
AVER TISSEMENT: Cet appareil contient un système laser classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGREE » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Manuel de l’utilisateur xi
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Page 12
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
xii Manuel de l’utilisateur
Page 13

Table des matières

Préface Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Boutons de fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Chapitre 3 Prise en main
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Options de restauration du système et des logiciels
installés en usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
A300/A300D
Manuel de l’utilisateur xiii
Page 14
A300/A300D
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation de TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du lecteur d’empreintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Fonction Veille et chargement USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi
(+-R double couche). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Utilisation de la caméra Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Refroidissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Chapitre 5 Clavier
Touches de machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction : F1 à F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn . . . . .5-2
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Bloc numérique intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Batterie RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-13
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Carte Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Emplacement pour cartes mémoire numériques . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Batterie supplémentaire (3, 6 et 9 cellules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Kit lecteur de disquettes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
xiv Manuel de l’utilisateur
Page 15
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Chapitre 10 Responsabilités
Annexe A Spécifications techniques Annexe B Contrôleur d’affichage et modes Annexe C Réseau sans fil Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire Index
A300/A300D
Manuel de l’utilisateur xv
Page 16
A300/A300D
xvi Manuel de l’utilisateur
Page 17

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur TOSHIBA A300/ A300D. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d’informatique haute performance.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba, et lisez avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous devez installer des cartes ExpressCard ou connecter des périphériques externes tels qu’une imprimante, lisez le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
A300/A300D
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettr e en
service votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur xvii
Page 18
A300/A300D
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de l’ordinateur et sur l’utilisation de TouchPad, du lecteur d’empreintes, des lecteurs de disque optique, des commandes audio/vidéo, de la caméra Web, du microphone, du modem interne, des communications sans fil et du LAN.
Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également comment définir des mots de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, explique comment effectuer des tests de diagnostic et fournit des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, définit les remarques légales relatives aux composants de l’ordinateur.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index perme t d’a c céder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
xviii Manuel de l’utilisateur
Page 19
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer
sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
ABC Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par
l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
A300/A300D
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Microsoft
Manuel de l’utilisateur xix
®
Windows Vista™.
Page 20
A300/A300D
xx Manuel de l’utilisateur
Page 21

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
A300/A300D
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Manuel de l’utilisateur xxi
Page 22
A300/A300D
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Carte Express : surchauffe
Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement. Vérifiez la température des cartes Express avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
xxii Manuel de l’utilisateur
Page 23
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
A300/A300D - Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur universe l et cord on d’ a lim e n tation
Câble modulaire (fourni avec certains modèles)
Télécommande (avec certains modèles uniquement)
A300/A300D
Chapitre 1
Manuel de l’utilisateur 1-1
Page 24
A300/A300D
Logiciels
Microsoft® Windows Vista
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft® Windows Vista™
Pilote de modem (disponible uniquement sur les modèles avec
modem)
Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth)
Pilotes d’affichage Windows
Utilitaire de sécurité biométrique (uniquement sur les modèles
équipés de cette fonction)
Pilote LAN
Pilote du périphérique de pointage
Presto! BizCard 5 (Modèles sélectionnés uniquement)
Pilote audio Windows
®
Ulead DVD MovieFactory
Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d’une carte LAN sans fil)
TOSHIBA Assist
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (installé en usine sur certains modèles)
Utilitaires TOSHIBA SD Memory
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
pour TOSHIBA
L’utilitaire SD Memory Card Format et diverses autres fonctions SD sont livrés avec les utilitaires TOSHIBA SD Memory . Lorsque vous désinstallez les utilitaires SD, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Désinstallation d’un programme, et sélectionnez TOSHIBA SD Memor y.
Documentation
A300/A300D - Manuel de l’utilisateur
A300/A300D - Fiche de présentation
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
1-2 Manuel de l’utilisateur
Page 25

Caractéristiques

Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré Consultez le site correspondant à votre pays
Mémoire
Emplacements PC2-5300 : des modules mémoire de 512,
A300/A300D
pour les détails de configuration du modèle que vous avez acheté.
1 024 ou 2 048 Mo peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire. La taille maximale de la mémoire système et sa vitesse dépendent du modèle que vous avez acheté.
Le module mémoire PC2-5300 fonctionne à la vitesse PC2-4200 avec le jeu de composants Mobile Intel
Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go, la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur). Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur. Différents composants système (tels que le processeur graphique de la carte vidéo et les périphériques PCI, tels que le LAN sans fil, etc.) nécessite son propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Bien que certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur, la mémoire disponible au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
®
GL960 Express.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Page 26
A300/A300D
RAM vidéo Selon le modèle acheté.
Modèle de jeu de composants Intel Express/Mobile Intel
®
GL960 Express : la capacité en mémoire vidéo est partagée avec la mémoire principale, et la proportion dépend de la technologie de mémoire vidéo dynamique.
Modèle de jeu de composants Intel Express/Mobile Intel
®
PM965 Express dans le composant graphique d’ATI Mobility Radeon™ HD 3470 : Externe, 64/128/256 Mo
Modèle de jeu de composants Intel Express/Mobile Intel
®
PM965 Express dans le composant graphique d’ATI Mobility Radeon™ HD 3650 : Externe, 256/512/ M o
Modèle avec jeu de composants AMD M690G : la mémoire vidéo partage la mémoire système et sa proportion dépend de la technologie ATI HyperMemory™.
Modèle avec jeu de composants AMD M690G dans composant graphique ATI Mobility Radeon™ HD 3470 : 64/128/256 Mo en externe.
Modèle avec jeu de composants AMD M690G dans composant graphique ATI Mobility Radeon™ HD 3650 : 256/512 Mo en externe.
®
GM965
®
GM965
®
GM965
Disques
Disque dur (DD) L’ordina teu r disp ose d’ un ou de deux disques
1-4 Manuel de l’utilisateur
durs de 2,5 pouces pour le stockage permanent des données et des logiciels (selon le modèle que vous avez acheté). La taille de ce disque est de :
80 Go
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 Go
320 Go
400 Go
500 Go
Responsabilités (capacité du disque dur): Pour plus d’informations sur la capacité du disque
dur, consultez le chapitre 10, Responsabilités.
Page 27
A300/A300D
Lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi (+-R double couche) qui permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x, les CD-RW jusqu’à 16x, les DVD-R jusqu’à 8x, les DVD-RW jusqu’à 6x, les DVD-RAM jusqu’à 5x, les DVD+R jusqu’à 8x, les DVD+RW jusqu’à 8x, les DVD+R double couche jusqu’à 4x et les DVD-R double couche jusqu’à 4x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM
DVD vidéo
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R (double couche)
DVD-R (double couche)
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD-G (CD audio uniquement)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
Clavier
Intégré Le clavier 86 ou 87 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi que deux touches propres à Windows, et
. Voir le chapitre 5, Clavier, pour plus de
détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
Intégré TouchPad, et ses boutons de contrôle situés sur
le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
Manuel de l’utilisateur 1-5
Page 28
A300/A300D
Alimentation
Ports
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adapt ateur secteur universe l alimente le
système et recharge les batteries lorsqu’elles sont vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant. Il permet de convertir les tensions comprises entre 100 et 240 V.
Casque Permet de connecter un casque stéréo. Microphone Permet de connecter un microphone. Moniteur externe 15 broches, port VGA analogique. Ports bus série
universel (USB 2.0) i.LINK™(IEEE 1394) Ce port permet de transférer des données à un
Sortie vidéo Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de
HDMI Cette prise HDMI permet de connecter des
Lucarne de réception infrarouge
Quatre ports USB autorisent la connexion en chaîne de périphériques USB à votre ordinateur.
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
transférer des données NTSC ou PAL vers des périphériques externes. Consultez le chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
périphériques d’affichage/audio externes. (Modèles sélectionnés uniquement)
Ce capteur permet de recevoir les signaux provenant de la télécommande. (Modèles sélectionnés uniquement)
1-6 Manuel de l’utilisateur
Page 29
Emplacements
A300/A300D
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Emplacement de carte ExpressCard
Cet emplacement permet de transférer facilement des données à partir de périphériques, tels que des caméras numériques et des assistants personnels, qui ont recours à de la mémoire flash (cartes mémoire SD/SDHC/ MS/MS Pro/MMC/xD). (Modèles sélectionnés uniquement)
L’empl a cement ExpressCard permet d’installer une carte ExpressCard™/34 ou Express Card™/ 54 pour étendre les fonctionnalités de l’ordinateur. Consultez le chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails.
Multimédia
Camera Web Cette camera Web intégrée permet d’enregistrer/
envoyer des vidéos ou des images fixes. (Modèles sélectionnés uniquement)
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut des haut-parleurs internes et des prises casque et micro. Il dispose également d’une mollette de réglage du volume.
Communications
LAN L’ordinateur est équipé d’une carte LAN qui
prend en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s, 10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet LAN (100 Mbits/s, 100BASE-Tx) ou Giga-bit.
Réseau sans fil La mini-carte réseau sans fil est compatible avec
les systèmes réseau reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11 (révision A, B, G ou ébauche N).
Itinérance sur des canaux multiples. (Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur 1-7
Page 30
A300/A300D
Modem Certains ordinateurs de la gamme sont équipés
d’un modem interne. Le modem interne prend en charge les communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France et en Allemagne. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
Commutateur de communication sans fil
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth™ permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth™ permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Ce commutateur désactive ou active les fonctionnalités de transmission en fréquence radio du périphérique sans fil (LAN sans fil et Bluetooth). (Modèles sélectionnés uniquement)
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Logiciels
Système d’exploitation
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés en
Windows® Vista™ est disponible. Report ez-v ous à la section Logiciels, relative aux options installées, au début de ce chapitre.
usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires et
applications de ce chapitre.
Plug and Play Lorsque vous connectez un périphérique externe
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug and Play permet au système de reconnaître la connexion et d’effectuer automatiquement les corrections nécessaires.
1-8 Manuel de l’utilisateur
Page 31

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation.
A300/A300D
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l’écran
Arrêt du disque dur Cette fonction permet d’interrompre
Mise en veille/veille prolongée automatique du système
Bloc numérique intégré
Mot de passe à la mise sous tension
Protection immédiate
Alimentation évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été utilisé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Un bloc numérique de dix touches est intégré au clavier. Reportez-vous à la section Pavé numérique du chapitre 5, détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Une touche d’accès direct permet d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger les données.
dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l’adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Clavier, pour plus de
Manuel de l’utilisateur 1-9
Page 32
A300/A300D
Mode d’économie de la batterie
Cette fonction permet de configurer l’ordinateur pour économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Mise sous/hors tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Refroidissement L’unité centrale est équipée d’un capteur de
température interne qui la protège contre les surchauffes. Si la température de l’ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Performances maximum
Active le ventilateur en premier, puis réduit la cadence du processeur.
Optimisation de l’autonomie
Réduit la vitesse de l’UC avant d’activer le ventilateur.
Veille prol on gé e Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
main, pour plus de détails.
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire vive de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
1-10 Manuel de l’utilisateur
Page 33

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur.
Economie TOSHIBA L’utilitaire Economie TOSHIBA permet de
configurer le mode d’alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d’utilisation.
TOSHIBA Button Support
Cet utilitaire commande les fonctions de bouton suivantes sur l’ordinateur.
Bouton Muet ou Voyant allumé/éteint
(sur certains modèles uniquement)
Bouton CD/DVD
Vous pouvez changer l’application associée au bouton.
A300/A300D
Utilitaire TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
Lorsque vous démarrez l’ordinateur ou désactivez le mode Veille,
les cartes Flash TOSHIBA peuvent ne pas être disponibles immédiatement. Les fonctions des touches d’accès direct ne sont disponibles que lorsque les cartes Flash TOSHIBA sont totalement actives.
Si votre système est actif, et si le message « Pas de réponse »
s’affiche, assurez-vous que les cartes Flash TOSHIBA soient totalement actives avant d’employer l’utilitaire et les touches d’accès direct.
Accessibilité TOSHIBA
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d’agrandissement dans certaines applications.
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
Les fonctions prises en charge sont énumérées ci-dessous.
Touches d’accès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
L’utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux handicapés d’utiliser plus aisément les fonctions d’accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction. La touche Fn reste alors active jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Manuel de l’utilisateur 1-11
Page 34
A300/A300D

Utilitaires et applications

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à l’aide ou aux services.
Utilitaire HW Setup Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows, pointez sur Tous les programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur Utilitaires, puis sélectionnez l’icône HW Setup.
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Disc Creator
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les DVD vidéo.
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur.
Pour lancer TOSHIBA Disc Creator à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante.
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
Utilitaire TOSHIBA DVD-RAM
L’utilitaire TOSHIBA DVD-RAM dispose d’une fonctionnalité de formatage physique et de protection contre la copie pour les DVD-RAM.
Cet utilitaire fait partie du module de configuration de TOSHIBA Disc Creator.
Pour lancer l’utilitaire TOSHIBA DVD-RAM à partir de la barre de menus, p rocédez de la faço n suivante.
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Applications CD et DVD -> Utilitaire DVD-RAM
Ulead DVD MovieFactory
®
pour
Vous pouve z éd ite r de s vidéos numériques et créer un DVD vidéo.
TOSHIBA
1-12 Manuel de l’utilisateur
Page 35
A300/A300D
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d’utilitaires facilitant le
contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, ConfigFree permet d’identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication.
Pour lancer ConfigFree à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante.
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> ConfigFree
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance des visages) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu’ils se connectent à Windows. Si la vérification aboutit, l’utilisateur est connecté à Windows de façon automatique. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion.
T oshiba Bluetooth Stack
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants.
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
Utilitaire de reconnaissance d’empreintes
Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot de passe au clavier. Il suf f it alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer ;
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous rétablissez l’affichage normal (mode Veille).
Fonctionnalité de connexion unique par
lecture d’empreinte
Authentification des mots de passe utilisateur
et de disque dur lors du démarrage de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 1-13
Page 36
A300/A300D
Seuls certains modèles disposent d’un lecteur d’empreintes.

Options

Windows Mobility Center
Cette section décrit le centre de mobilité Windows Mobility Center.
Mobility Center permet d’accéder rapidement à plusieurs paramètres de configuration mobiles en les regroupant dans une fenêtre unique. Par défaut, le système d’exploitation fournit huit titres, plus deux qui sont ajoutés à Mobility Center.
Verrouillage de l’ordinateur : Cette option
permet de verrouiller l’ordinateur sans avoir à l’arrêter. Cette fonctionnalité correspond à celle du bouton de verrouillage situé dans la partie inférieure du panneau droit du menu Démarrer.
TOSHIBA Assist : Permet d’ouvrir le
programme TOSHIBA Assist lorsque ce dernier est déjà installé sur votre ordinateur.
Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
Extensions mémoire Deux connecteurs sont disponibles pour
l’installation de modules mémoire de 512, 1 024 ou 2 048 Mo. Les modules sont PC2-5300, 200 broches, SO-DIMM (module à profil étroit et double module mémoire en ligne). La taille maximale de la mémoire système et sa vitesse dépendent du modèle que vous avez acheté.
Le module mémoire PC2-5300 fonctionne à la vitesse PC2-4200 avec le jeu de composants Mobile Intel
®
GL960 Express.
Batterie Vous pouvez acheter une batterie
supplémentaire à 3 (PA3533U-1BRS/ PA3533U-1BAS), 6 (PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS) ou 9 (PA3535U-1BRS/ PA3535U-1BAS) cellules auprès de votre revendeur TOSHIBA. Cette batterie est identique à la batterie livrée avec l’ordinateur. Utilisez-la pour remplacer la batterie existante et/ou prolonger l’autonomie de votre ordinateur.
1-14 Manuel de l’utilisateur
Page 37
A300/A300D
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter (PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3, PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3, PA3290U-3ACA, PA3290E-3AC3).
Lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte à l’un des ports USB. Il n’est pas possible de formater des disquettes de 720 Ko sous Windows Vista™. Cependant, il est possible de lire et écrire sur des disquettes de ce type si elles ont été préalablement formatées.
Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher un câble de sécurité
à l’ordinateur afin de décourager les vols.
Manuel de l’utilisateur 1-15
Page 38
A300/A300D
1-16 Manuel de l’utilisateur
Page 39
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
A300/A300D
Chapitre 2
Logo de la partie avant*
Lucarne de réception infrarouge*
Commutateur de communication sans fil*
*Selon le modèle acheté
Figure 2-1 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Logo de la partie avant
Commutateur de communication sans fil
Réglage du volume
Port casque avec connecteur S/PDIF
Prise microphone
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Le logo de la partie avant mentionne la série de votre ordinateur. (Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles.)
Poussez ce commutateur vers la droite de l’ordinateur pour activer les fonctions de communication sans fil. Poussez le commutateur vers la gauche de l’ordinateur pour désactiver ces fonctions. (Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur 2-1
Page 40
A300/A300D
Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un hôpital. Vérifiez l’état du voyant de communication sans fil. Lorsqu’il est éteint, la fonction de communication sans fil est désactivée.
Lucarne de réception infrarouge
La lucarne de réception infrarouge est uniquement disponible sur certains modèles. Ce capteur permet de recevoir les signaux provenant de la télécommande.
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Cet emplacement permet de transférer facilement des données à partir de périphériques, tels que des caméras numériques et des assistants personnels, qui ont recours à de la mémoire flash (cartes mémoire SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD).
Prise microphone Une prise jack de 3,5 mm permet de connecter un
micro ou un autre périphérique d’entrée audio.
Port casque avec connecteur S/PDIF
Prise minijack standard de 3,5 mm avec sortie S/PDIF pour la connexion d’un casque stéréo (16 ohms minimum) ou autre périphérique pour la sortie audio. Lorsque vous branchez un casque, les haut-parleurs internes sont automatiquement désactivés.
Réglage du volume
Utilisez cette molette pour régler le volume des haut-parleurs stéréo et du casque.
2-2 Manuel de l’utilisateur
Page 41

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Prise d’air du ventilateur
Port réseau local
Sortie vidéo*
A300/A300D
Emplacement de carte ExpressCard
Port écran externe
*Selon le modèle acheté
Port écran externe
Prise d’air du
Figure 2-2 Ordinateur vu de gauche
Ce port à 15 broches permet de raccorder un écran externe.
Permet au ventilateur de refroidir les circuits.
Port de sortie HDMI*
Ports USB
Port i.LINK (IEEE1394)
ventilateur
N’obturez pas cette prise d’air. Veillez également à ne pas y introduire d’objets. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Sortie vidéo Branchez un câble S-Vidéo à 4 broches sur cette
prise. (Modèles sélectionnés uniquement)
Port de sortie HDMI
Le port de sortie HDMI permet de connecter un câble HDMI de type A. Ce type de câble permet d’envoyer et recevoir des signaux vidéo, audio et de contrôle. (Modèles sélectionnés uniquement)
Port réseau local C e tte prise permet de raccorder l’ordinateur à un
réseau local. L’adaptateur prend en charge de façon intégrée les réseaux Ethernet (10 Mbits/s, 10BASE-T) ou Fast Ethernet (100 Mbits/s, 100BASE-TX. La fonctionnalité réseau dispose de deux voyants. Consultez le chapitre 4, Concepts de
base, pour plus de détails.
Manuel de l’utilisateur 2-3
Page 42
A300/A300D
Ports USB (USB 2.0)
L’ordinateur dispose de deux ports USB 2.0, ce qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. Les ports portant l’icône ( ) disposent des fonctions Veille USB et chargement, et prennent également en charge USB 1.1.
Protégez les connecteurs USB. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Aucune confirmation n’a été donnée sur le bon fonctionnement des fonctions de l’ensemble des périphériques USB. Certaines fonctions peuvent ne pas s’exécuter correctement.
Emplacement de carte
L’emplacement ExpressCard permet d’installer une carte ExpressCard supplémentaire.
ExpressCard
Veillez à protéger l’emplacement ExpressCard. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Port i.LINK (IEEE1394)
Connectez un périphérique externe, tel qu’un caméscope numérique à ce port pour bénéficier d’un transfert à haut débit.
Lorsque plusieurs périphériques IEEE1394 sont connectés à un ordinateur, ils risquent de ne pas être identifiés correctement. Ce problème peut se produire lorsque Windows Vista™ est redémarré alors que ces périphériques sont connectés, ou lorsque ces derniers sont mis sous tension avant l’ordinateur. Dans ce cas, déconnectez les câbles IEEE1394, puis connectez-les de nouveau.
2-4 Manuel de l’utilisateur
Page 43

Face droite

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Prise modem*
A300/A300D
Prise de sécurité
Ports USB
*Selon le modèle acheté.
Ports USB (USB 2.0)
Lecteur optique
Figure 2-3 Ordinateur vu de droite
L’ordinateur dispose de deux ports USB 2.0, ce qui autorise des transferts de données 40 fois
Entrée adaptateur 19V
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. Les ports portant l’icône ( ) disposent des fonctions Veille USB et chargement, et prennent également en charge USB 1.1.
Protégez les connecteurs USB. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Aucune confirmation n’a été donnée sur le bon fonctionnement des fonctions de l’ensemble des périphériques USB. Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement.
Prise modem Cette prise modem permet d’utiliser un câble
modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique. (Modèles sélectionnés uniquement)
Lecteur optique Lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche) Entrée adaptateur
19 V
Cette prise permet de brancher l’adaptateur secteur. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur.
Prise de sécurité Un câble de sécurité peut être attaché à cette prise.
Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Manuel de l’utilisateur 2-5
Page 44
A300/A300D

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.

Vue de dessous

L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Figure 2-4 Vue arrière de l’ordinateur
Verrou de batterie
Batterie principale
Loquet de dégagement de la batterie
Capot du module mémoire
Figure 2-5 Ordinateur vu de dessous
Batterie principale
La batterie alimente l’ordinateur lorsque l’adaptateur secteur n’est pas connecté. La section Batteries du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension, indique comment accéder à la batterie
principale. Vous pouvez acheter des batteries de rechange auprès de votre revendeur Toshiba pour étendre leur durée de vie.
Loquet de dégagement de la batterie
2-6 Manuel de l’utilisateur
Faites glisser ce loquet pour pouvoir enlever la batterie. Ce loquet n’est utilisable que lorsque l’ordinateur est retourné.
Page 45
A300/A300D
Verrou de batterie Faites glisser le verrou de la batterie pour libérer son
loquet.
Capot du module mémoire

Vue avant (écran ou vert)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur , écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, soulevez-le et orientez-le pour trouver la position de lecture la plus confortable possible.
Voyant de la caméra Web*
Boutons de fonction*
Bouton d’alimentation
Ce capot protège les deux connecteurs de modules mémoire. Un ou deux modules sont préinstallés.
Camera Web*
Microphone intégré*
Écran
Haut-parleur (droite)**
Lecteur d’empreintes digitales*
Haut-parleur (gauche)**
Boutons de contrôle de
TouchPad
*Modèles sélectionnés uniquement. **L’aspect des haut-parleurs stéréo dépend du modèle acheté.
Voyants système
TouchPad
Figure 2-6 Vue avant avec l’écran ouvert
Manuel de l’utilisateur 2-7
Page 46
A300/A300D
Écran L’écran couleur à cristaux liquides permet d’afficher
du texte et des images avec un fort taux de contraste. L’écran WXGA+ de 15,4 pouces est disponible sous deux versions, avec une résolution en pixels de 1 280 (horizontal) x 800 (vertical) ou 1 440 (horizontal) x 900 (vertical) selon le modèle. Il utilise la technologie TFT (Thin-Film Transistor ­Transistor à film fin). Reportez-vous à l’annexe B,
Contrôleur d’affichage et modes.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette luminosité inférieure a pour but de prolonger l’autonomie de la batterie.
Haut-parleurs stéréo
Les haut-parleurs retransmettent les sons générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.
Reconnaissance d’empreinte
Capteur
Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes (fourni avec certains modèles) :
Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer ;
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés
et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactivez l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous rétablissez l’affichage normal (mode Veille).
Fonctionnalité de connexion unique par lecture
d’empreinte
Authentification des mots de passe utilisateur et
de disque dur lors du démarrage de l’ordinateur.
TouchPad Déplace le pointeur et sélectionne ou active des
éléments à l’écran. Permet d’effectuer les mêmes actions que la souris, telles que le défilement, la sélection et le double-clic.
Boutons de contrôle de
Ces boutons correspondent aux boutons gauche et droit d’une souris.
TouchPad
2-8 Manuel de l’utilisateur
Page 47
A300/A300D
Voyants système Cinq voyants permettent de connaître l’état de
l’alimentation en courant continu, le type d’alimentation, le niveau de la batterie principale, du disque dur/optique et des cartes. Vous trouverez plus de détails dans la section Vo yants système.

Boutons de fonction

Bouton d’alimentation
Camera Web Cette camera Web intégrée permet d’enregistrer/
Voyant de la caméra Web
Microphone intégré
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface.
Boutons de fonction
Six boutons sont fournis avec certains modèles.
Six boutons permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires. Vous trouverez plus de détails dans la section Boutons de fonction. (Modèles sélectionnés uniquement)
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension. Le voyant du bouton d’alimentation indique l’état :
envoyer des vidéos ou des images fixes. (Modèles sélectionnés uniquement)
Le voyant de la caméra Web s’affiche lorsque vous utilisez cette caméra. (Modèles sélectionnés uniquement)
Permet d’enregistrer des son mono dans vos applications. (Modèles sélectionnés uniquement)
Disponibles : Muet ou voyant activé/désactivé, CD/DVD, Lecture/Pause, Arrêt, Précédente, Suivante.
Ces boutons permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires. Reportez-vous à la section
Boutons de fonction du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Bouton Muet ou Voyant activé/ désactivé
Manuel de l’utilisateur 2-9
Selon le modèle acheté, appuyez sur ce bouton ou pour désactiver le son ou allumer/éteindre le rétroéclairage du TouchPad, du logo et des boutons.
Page 48
A300/A300D
Bouton CD/DVD Appuyez sur ce bouton pour lancer un progra mme
d’application compatible avec Lecteur Windows Media / TOSHIBA DVD PLAYER
Bouton Lecture/ Pause
Arrêt Cliquez sur le bouton pour arrêter la lecture.
Bouton précédent
Bouton Suivant Cliquez sur ce bouton pour revenir à la piste,

Voyants système

L’illustration suivante présente les différents voyants système en fonction de leur signification.
Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio, un film sur DVD ou des fichiers audio numériques. Ce bouton sert également de bouton Pause.
Cliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au chapitre ou aux données qui précèdent.
au chapitre ou aux données qui suivent.
Carte Multiple Digital Media
DD/LDO
Batterie principale
Entrée adaptateur
Figure 2-7 Voyants système
Alimentation
Entrée adaptateur Le voyant Entrée adaptateur est blanc/vert
lorsque l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur secteur. Il s’éteint si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
2-10 Manuel de l’utilisateur
Page 49
A300/A300D
Alimentation Ce voyant est blanc/vert lorsque l’ordinateur est
sous tension. Lorsque vous placez l’ordinateur en mode Veille, ce voyant est orange clignotant. Si l’ordinateur s’arrête, ce voyant s’éteint.
Batterie principale Le voyant Batterie principale reflète le niveau
DD/LDO Le voyant Disque dur/Disque optique devient
Carte Multiple Digital Media

Voyants du clavier

Les illustrations ci-dessous présentent les emplacements des voyants des touches de contrôle du clavier et du verrouillage des majuscules.
Lorsque le voyant CAPS LOCK est allumé, toutes les lettres du clavier sont saisies en majuscules.
de charge de la batterie. Blanc/vert correspond à charge maximum et orange à chargement en cours. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation
et modes de mise sous tension.
blanc/vert lorsque l’ordinateur accède à un disque dur ou un disque dur optique.
Le voyant emplacement pour cartes mémoire numériques est blanc/vert lorsque l’ordinateur accède à l’emplacement du même nom.
VOYANT VERR. MAJUSCULES
Figure 2-8 VOYANT VERR. MAJUSCULES
VERROUILLAGE EN MAJUSCULES
Ce voyant est de couleur verte lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
Lorsque le voyant de la touche F10 est allumé, le pavé numérique permet de contrôler le curseur.
Lorsque le voyant de la touche F11 est allumé, le pavé numérique permet de saisir des chiffres.
Manuel de l’utilisateur 2-11
Page 50
A300/A300D
Mode numérique
Mode curseur
Figure 2-9 Voyants du bloc numérique
Mode curseur Lorsque ce voyant est vert, vous pouvez utiliser
le pavé numérique intégré (touches avec caractères en gris) pour contrôler le curseur. Reportez-vous à la section Bloc numérique
intégré du chapitre 5,
Clavier.
Mode numérique Vous pouvez utiliser le bloc numérique intégré
(touches avec caractères en gris foncé) pour entrer des chiffres lorsque ce voyant est vert. Reportez-vous à la section Bloc numérique
intégré du chapitre 5, Clavier.

Lecteur optique

Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs de disques optiques et leurs supports sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone
1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-est, Extrême-Orient 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
5 Russie, Sous-continent indien, Afrique, Corée du Nord,
6 Chine
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
Mongolie
2-12 Manuel de l’utilisateur
Page 51
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des disques
standard de 1x, 2x ou 4x ou des disques grande vitesse de 4x à 10x. La vitesse d’écriture des CD-RW ultra-rapides (lecteurs de CD-RW/DVD-ROM uniquement) est de 24x maximum.
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R et DVD+R double couche ne
peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche)
Le lecteur de DVD super multi (+-R double couche) intégré permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
A300/A300D
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
Lecture de DVD 8x (maximum) DVD-R en écriture 8x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+RW en écriture 8x (maximum) DVD+R (double couche)
en écriture DVD-R double couche
en écriture DVD-RAM en écriture 5x (maximum) Lecture de CD 24x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 16x (maximum, disques grande vitesse)
Manuel de l’utilisateur 2-13
4x (maximum)
4x (maximum)
Page 52
A300/A300D

Télécommande

Une télécommande, livrée avec certains modèles, permet d’exécuter un certain nombre d’opérations sur votre ordinateur à distance.
Dans Media Center, la télécommande permet de commander la lecture de CD, DVD et vidéos, de regarder des photos et de visionner et enregistrer des programmes télévisés (selon le format disponible).
La télécommande vous permet de contrôler la lecture d’un film dans Media Center.
La télécommande permet de :
Naviguer dans toutes les fenêtres Media Center et exécuter les
fonctions disponibles.
Contrôler la vidéo.
Mettre l’ordinateur en/hors mode Veille.
Bouton CD/DVD
Réduire la luminosité de l’écran interne
Augmentation de la luminosité de l’écran interne
Menu DVD
Volume +
Volume -
Muet
Commencer
Précédente
Rembobiner
Relecture
OK
Arrêt
Figure 2-10 Télécommande
Alimentation
Voyant allumé/éteint
Flèches
Informations supplémentaires
Avance rapide
Lecture/Pause
Ignorer
Bouton CD/DVD Appuyez sur ce bouton pour lancer un
programme d’application compatible avec Lecteur Windows Media / TOSHIBA DVD PLAYER.
Bouton de réduction Réduit la luminosité de l’écran de façon
progressive.
2-14 Manuel de l’utilisateur
Page 53
A300/A300D
Accroissement de la luminosité
Augmente la luminosité de l’écran de façon progressive.
Alimentation Démarre ou ferme le système d’exploitation.
Ce bouton correspond au bouton d’alimentation de votre ordinateur. Par défaut, le mode Mise en veille correspond à l’état Hors tension de l’ordinateur. Pour modifier ce paramètre, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration ->
Système et maintenance -> Options d’alimentation -> Choose what the Power button does (Choisir la fonctionnalité du bouton
d’alimentation). Les quatre options suivantes sont disponibles : Ne rien faire, Mettre en veille, Veille prolongée et Arrêter.
Volume + Augmente le volume lorsque vous lisez un DVD
ou repassez un CD.
Volume - Réduit le volume lorsque vous lisez un DVD ou
repassez un CD.
Menu DVD Ouvrir le menu principal d’un DVD si disponible.
Flèches Déplacer le curseur pour naviguer à l’intérieur
des fenêtres Media Center.
OK Exécuter l’opération ou l’option souhaitée. Il est
similaire à la touche ENTER.
Voyant allumé/éteint Appuyer sur ce bouton pour illuminer ou non les
voyants correspondant aux différentes fonctions.
Muet Désactive provisoirement le son.
Vue arrière Afficher la fenêtre précédente.
Autres informations Ce bouton permet d’accéder à des informations
détaillées.
Commencer Ouvrir la fenêtre principale de Media Center.
Manuel de l’utilisateur 2-15
Page 54
A300/A300D
Rembobiner Reculer dans la lecture
Lecture/pause Lire le support sélectionné. Ce bouton sert
Avance rapide Avancer dans la lecture
Relecture Reculer sur le support audio/vidéo (à chaque
Arrêt Arrêter la lectur e actuellement en cours.
Ignorer Avancer sur le support audio/vidéo
(vidéo, DVD, musique, etc.).
également de bouton Pause.
(vidéo, DVD, musique, etc.).
fois : sept secondes pour les vidéos, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD).
(30 secondes pour les vidéos, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD).
Utilisation de la télécomman de
Certains ordinateurs comprennent un module pour télécommande qui permet d’exécuter certaines fonctions à distance.
Votre télécommande a spécialement été conçue pour être utilisée en
association avec votre ordinateur.
Il est possible que certaines applications ne prennent pas en charge la
télécommande.
Zone de portée de la télécommande
Pointez la télécommande en direction de votre ordinateur, puis appuyez sur un bouton. L’angle et la distance de portée sont décrits ci-dessous.
Distance Jusqu’à 5 m de la lucarne de réception infrarouge Angle Jusqu’à un angle adjacent de 30 degrés
horizontalement et d’environ 15 degrés verticalement par rapport à la perpendiculaire de la lucarne de réception infrarouge.
2-16 Manuel de l’utilisateur
Page 55
Lucarne de réception infrarouge
30 degrés
Télécommande*
*Il est possible que l’aspect de la télécommande fournie varie d’un modèle à l’autre. De plus, la télécommande n’est pas disponible avec tous les modèles.
Figure 2-11 Zone de portée de la télécommande
5 m
A300/A300D
30 degrés
15 degrés (verticale)
Malgré la zone de portée effective décrite ci-dessus, la télécommande peut présenter des dysfonctionnements dans les cas suivants :
Lorsqu’un obstacle se trouve entre la lucarne de réception infrarouge
de votre ordinateur et la télécommande.
Lorsque la lumière du soleil ou une forte source de lumière
fluorescente illuminent la lucarne de réception infrarouge.
Lorsque la lucarne de réception infrarouge ou l’élément d’émission
infrarouge de la télécommande sont sales.
Lorsque d’autres ordinateurs utilisant une télécommande infrarouge
sont situés près de votre ordinateur.
Lorsque le niveau des piles est faible.
Manuel de l’utilisateur 2-17
Page 56
A300/A300D
Installation/retrait des pile s
Assurez-vous que la pile de type AA ou CR2016 fournie est bien insérée dans la télécommande avant de l’utiliser. La marche à suivre pour installer et retirer les piles varie en fonction du type de télécommande. Vérifiez le modèle de votre télécommande avant de suivre les instructions pour installer les piles.
Maintenir les piles de télécommande hors de portée des enfants. L’ingestion d’une pile par un enfant peut être la cause d’un étouffement.
En cas d’ingestion, appelez immédiatement un médecin.
Lorsque vous manipulez les piles de la télécommande, suivez les précautions suivantes.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié.
Respectez la polarité des piles (+ ou -).
Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à la chaleur, ne la
démontez pas, ne la découpez pas, ne l’exposez pas à la flamme.
N’utilisez pas des piles ayant dépassé leur date de péremption ou
complètement déchargées.
N’utilisez pas plusieurs types de pile en parallèle ni un mélange de
piles neuves et usagées.
Ne maintenez pas les piles à proximité d’autres objets métalliques,
tels que colliers ou épingles à cheveux.
Lorsque vous rangez ou mettez de côté des piles usagées,
assurez-vous d’isoler leurs pôles (+ et -), avec une bande isolante par exemple, pour éviter tout court-circuit.
Si vous ne respectez pas ces précautions, un dégagement de chaleur, une fuite de liquide ou une explosion sont susceptibles de se produire. Ce phénomène pouvant entraîner des brûlures ou des dommages corporels. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec la peau ou des vêtements, nettoyez immédiatement à l’eau claire. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec les yeux, nettoyez-vous les yeux immédiatement à l’eau claire et contactez un médecin. Ne touchez pas le fluide de pile déposé sur des instruments ou appareils à mains nues. Essuyez-le à l’aide d’un chiffon ou d’un essuie-tout.
Types de piles compatibles avec votre télécommande
Lorsque la charge de la pile fournie devient faible, remplacez-la par une pile appropriée. Le type de pile CR2016 est disponible. Vous ne devez pas utiliser d’autres types de piles.
2-18 Manuel de l’utilisateur
Page 57
A300/A300D
Installation des piles
1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l’arrière de la télécommande.
Capot du compartiment à piles
Figure 2-12 Ouverture du couvercle du logement
2. Assurez-vous que la polarité des piles est bien respectée. Appuyez sur la pile jusqu’à la butée, puis poussez en avant pour la placer dans son logement.
Butée
Batterie
Figure 2-13 Insertion des piles
3. Refermez le capot du logement. Appuyez sur le recouvrement jusqu’à ce qu’il soit verrouillé
Figure 2-14 Fermeture du capot du logement
Manuel de l’utilisateur 2-19
Page 58
A300/A300D
Remplacement des piles
Lorsque les piles de votre télécommande sont presque déchargées, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement ou uniquement à proximité de l’ordinateur. Dans ce cas, remplacez les batteries usagées.
1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l’arrière de la télécommande.
2. Maintenez la butée en place et faites glisser la pile hors de son logement.
Butée
Figure 2-15 Retrait des piles
Batterie
3. Insérez les piles. Assurez-vous que la polarité des piles est bien respectée. Appuyez sur la pile jusqu’à la butée, puis poussez en avant pour la placer dans son logement.
4. Refermez le capot du logement. Appuyez sur le recouvrement jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
Positionnement de la télécommande
Insertion d’une télécommande
Pour insérer la télécommande, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que l’emplacement de carte ExpressCard est vide.
2. Insérez la télécommande, côté avant vers le haut.
Télécommande
Figure 2-16 Insertion d’une télécommande
3. Appuyez doucement pour assurer une connexion ferme.
2-20 Manuel de l’utilisateur
Page 59
Retrait d’une télécommande
Pour retirer la télécommande, procédez comme suit :
1. Appuyez doucement sur la télécommande pour la faire ressortir
légèrement.
2. Saisissez la télécommande, puis retirez-la.

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur. Il tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet d’utilis er cet adapt ateur dans presque toutes les régions.
Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l’adaptateur à une prise et à l’ordinateur. V oir le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails.
A300/A300D
Figure 2-17 Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Figure 2-18 Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre
ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l’adaptateur est de 19 volts c.c.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec l’ordinateur ou un
adaptateur agréé par TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur 2-21
Page 60
A300/A300D
2-22 Manuel de l’utilisateur
Page 61
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Assurez-vous d’avoir pris connaissance des Instructions de sécurité & confort d’utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d’utilisation de base.
Connexion de l’adaptateur secteur
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Première mise en service
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Options de restauration du système et des logiciels installés en usine
Si vous n’avez jamais utilisé d’ordinateur portable, consultez les instructions de ce chapitre avant d’utiliser votre ordinateur
A300/A300D
Chapitre 3
Tous les utilisateurs doivent lire la section Premier démarrage, qui indique la procédure à suivre lors de la première utilisation de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 3-1
Page 62
A300/A300D

Connexion de l’adaptateur secteur

Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V , et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mi se so us te nsion.
L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l’adaptateur est de 19 volts c.c.
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
Figure 3-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur à la prise Entrée adaptateur 19 V situé sur le côté dr oit de l’ord inateur.
Prise d’alimentation secteur
Figure 3-2 Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent s’allumer.
3-2 Manuel de l’utilisateur
Page 63

Ouverture de l’écran

Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net. Pour ouvrir l’écran, soulevez le panneau et réglez-le en fonction de vos
préférences.
Lorsque vous ouvrez l’écran, maintenez la base de l’ordinateur.

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension
A300/A300D
Figure 3-3 Ouverture de l’écran
Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois, ne le mettez pas hors tension avant d’avoir fini d’installer le système d’exploitation et attendez que ce dernier ait terminé sa procédure de démarrage
1. Si le lecteur de disquettes externe est connecté, assurez-vous qu’il est
vide. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le bouton d’éjection pour la retirer.
2. Ouvrez le panneau de l’écran.
3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé
pendant deux ou trois secondes.
Manuel de l’utilisateur 3-3
.
Bouton d’alimentation
Figure 3-4 Mise sous tension
Page 64
A300/A300D

Première mise en service

Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft
Suivez les instructions affichées à l’écran.

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter ( Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur avec la commande d’arrêt, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt. Il effectuera un redémarrage complet à la prochaine mise sous tension.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou une disquette.
2. Assurez-vous qu’il n’y a plus d’activité au niveau du disque, puis retirez les CD/DVD ou la disquette.
Assurez-vous que le voyant Disque est éteint. Si vous mettez l’ordinateur hors tension lors d’un accès au disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque/la disquette.
3. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, pointez sur et sélectionnez Arrêter.
4. Mettez hors tension les périphériques éventuellement connectés.
®
Windows Vista™ est affiché.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est remis sous tension, l’état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l’ordinateur enregistre
le contenu de la mémoire sur le disque dur. Les données seront effacées si vous retirez la batterie ou débra nchez l’adaptateur secteur avant d’avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque dur/lecteur de disques optiques soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
3-4 Manuel de l’utilisateur
Page 65
A300/A300D
Avantages du mode
La fonction Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur est arrêté
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Pour arrêter l’ordinateur en mode Veille prolongée, cette fonction doit avoir été activée à partir de l’utilitaire Options d’alimentation. Sinon, l’ordinateur est arrêté en mode Veille. Si le niveau de la batterie devient insuffisant alors que l’ordinateur est en mode Veille, les données figurant en mémoire vive seront perdues.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
veille
prolongée
Activation du mode Veille prolongée
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
Windows Vista™
1. Cliquez sur le bouton de démarrage Windows.
2. Pointez sur .
3. Sélectionnez Veille prolongée.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Mobile PC puis Power Options.
3. Sélectionnez l’option Choose what power buttons doe s (Choisir la
fonctionnalité du bouton d’alimentation).
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur
Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Manuel de l’utilisateur 3-5
Page 66
A300/A300D
Mode Veille
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre les données relatives à l’environnement sur le disque dur avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur/lecteur de disques optiques reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
En mode Veille, le système reste alimenté, mais le processeur et tous les autres périphériques sont placés en mode d’économie d’énergie.
Certains environnements exigent l’arrêt de l’ordinateur et des appareils électroniques.
Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur pour des raisons de sécurité, notamment dans un avion, assurez-vous qu’il est arrêté complètement ou placez-le en mode Veille prolongée. Assurez-vous également que tous les modules de communication sans fil sont arrêtés. Si l’ordinateur est simplement en mode Veille, il risque de s’activer automa tiquement pour exécuter une tâche programmée ou pour enregistrer des données et risque par conséquent d’interférer avec les systèmes aéronautiques et de poser ainsi des problèmes de sécurité.
Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur ou le module risquent d’être endommagés.
N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille (sauf
si ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
Avantages du mode Veille mode
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le Veille
prolongée.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne reçoit
aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
3-6 Manuel de l’utilisateur
Page 67
A300/A300D
Mise en veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, pointez sur , puis
cliquez sur Veille.
2. Fermez l’écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable.
Reportez-vous aux options d’alimentation dans le panneau de configuration.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonction doit avoir été
activée au préalable. Reportez-vous aux options d’alimentation dans le panneau de configuration.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie
en utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme d’avantage d’énergie que les autres modes d’économie d’énergie.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.

Redémarrage de l’ordinateur

Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur, par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l’ordinateur :
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur le bouton fléché ( ) situé
dans le groupe des boutons de gestion de l’énergie ( ), puis sélectionnez Redémarrer dans le menu.
2. Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps (une seule fois) pour
afficher la fenêtre du menu, puis cliquez sur le bouton fléché dans le coin inférieur droit de l’écran et sélectionnez Redémarrer.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Après avoir mis l’ordinateur hors tension, attendez de 10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Manuel de l’utilisateur 3-7
Page 68
A300/A300D

Options de restauration du système et des logiciels installés en usine

Une partition masquée de 1,5 Go est réservée sur le disque dur pour les options de restauration du système.
Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.
Options de restauration du sys tème
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d’exécution de diagnostiques ou de restauration du système.
Consultez le centre d’aide et de support de Windows pour plus de détails sur résoudre les problèmes de démarrage.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’écran TOSHIBA s’affiche, appuyez plusieurs fois sur la touche F8.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
La fonctionnalité Windows Vista® CompletePC Backup peut être utilisée sous Windows Vista
®
Business Edition et Ultimate Edition.
Restauration des logiciels préinstallés
Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons de restaurer les logiciels pré-installés :
Création de disques optiques de restauration
Restauration des logiciels d’origine avec les disques de restauration.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur.
3-8 Manuel de l’utilisateur
Page 69
A300/A300D
Création de disques optiques de restauration
Cette section indique comment créer des disques de restauration.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des
disques de restauration.
Fermez toutes les autres applications, à l’exception du programme de
création de disque de restauratio n .
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance.
N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie.
Ne tentez pas d’écrire sur le disque pendant l’exécution d’un
programme antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’exécutez pas d’utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d’écriture ou réécriture.
Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
Ne placez pas l’ordinateur sur une surface instable.
Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiée sur un DVD en procédant de la façon suivante :
1. Assurez-vous que vous disposez d’un DVD vierge.
2. L’application vous permet de choisir un type de support pour créer des
supports de restauration, par ex. : DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW.
La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la compatibilité réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur. Assurez­vous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser.
3. Arrêtez votre ordinateur et attendez que le système d’exploitation
Windows Vista
®
se charge complètement.
4. Insérez le premier support vierge dans le lecteur.
5. Double-cliquez sur l’icône Disque de restaurati on sur le Bureau de
Windows Vista® ou sélectionnez l’application correspondante dans le menu Démarrer.
6. Lorsque le programme de création de disque démarre, sélectionnez le
type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Graver.
7. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Les disques de restauration sont alors créés.
Manuel de l’utilisateur 3-9
Page 70
A300/A300D
Restauration des logiciels d’origine avec les disques de restauration.
Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur à son état d’origine !
Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommagés, vous pouvez utiliser les disques de restauration, pour restaurer la configuration d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez­la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Chargez le disque de restauration dans le lecteur du support optique et mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA s’affiche, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner l’icône de CD-ROM dans le menu. Reportez-vous à la section Séquence de démarrage du chapitre 7, Configuration du système et sécurité, pour plus de détails.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur à son état d’origine !
Le lecteur de données comporte un dossier appelé « HDDRecovery ». Ce dossier regroupe les fichiers qui permettent de restaurer la configuration d’usine du système.
Si vous devez modifier l’organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez ou n’ajoutez pas de partitions avant d’avoir consulté les instructions du présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de suffisamment d’espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d’un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez­la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
3-10 Manuel de l’utilisateur
Page 71
A300/A300D
Il est essentiel de brancher l’adaptateur secteur. Sinon, la batterie risque de s’épuiser en cours d’opération.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows
®
, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’écran TOSHIBA s’affiche, appuyez plusieurs fois sur la touche F8.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez la disposition de clavier voulue et cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder au processus de restauration, connectez-vous en tant qu’utilisateur activé avec des droits suffisants.
6. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans l’écran System Recovery Options (Options de restauration du système).
7. Suivez les instructions qui s’affichent dans la boîte de dialogue TOSHIBA HDD Recovery.
Les valeurs d’usine de l’ordinateur sont alors restaurées.
Manuel de l’utilisateur 3-11
Page 72
A300/A300D
3-12 Manuel de l’utilisateur
Page 73
Concepts de base
Le présent chapitre donne des informations sur les opérations de base, ce qui inclut l’utilisation de TouchPad, le lecteur d’empreintes, les lecteurs de disques optiques, les commandes audio/vidéo, la caméra Web, le microphone, le modem interne, les communications sans fil et le LAN. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.

Utilisation de TouchPad

Pour utiliser TouchPad, appuyez dessus avec le bout du doigt et faites-le glisser pour déplacer le curseur.
Les deux boutons situés à l’avant de la tablette tactile TouchPad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris.
Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
A300/A300D
Chapitre 4
Vous pouvez également appuyer sur TouchPad pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche d’une souris standard.
Clic : appuyez une fois sur TouchPad Double-cliquer : appuyer deux fois Glisser-déplacer : appuyer une fois pour sélectionner l’élément à
déplacer. Appuyez une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur le TouchPad, déplacez l’élément sélectionné.
Lecteur d’empreintes digitales
TouchPad
Figure 4-1 TouchPad, boutons de contrôle de TouchPad et lecteur d’empreintes
Manuel de l’utilisateur 4-1
Boutons de contrôle de TouchPad
Page 74
A300/A300D

Utilisation du lecteur d’empreintes

Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par
l’intermédiaire d’Internet Explorer ;
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque
vous rétablissez l’affichage normal (mode Veille).
Fonctionnalité de connexion unique par lecture d’empreinte
Authentification des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du
démarrage de l’ordinateur.
Le périphérique lit l’empreinte digitale à la façon d’une carte de crédit.
Reconnaissance d’empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l’enregistrement doigts ou de la procédure d’authentification pour réduire les risques d’échec :
1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement la surface de ce dernier et faites glisser le doigt vers vous.
2. Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous jusqu’à ce que la surface du lecteur redevienne visible.
3. Assurez-vous que l’empreinte est bien centrée sur le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Figure 4-1 Faire glisser le doigt sur le capteur de reconnaissance
4-2 Manuel de l’utilisateur
Page 75
Evitez de trop raidir votre doigt ou de l’appuyer trop fort :
la lecture des empreintes risque d’échouer si la partie centrale n’est pas en contact avec le capteur ou si le doigt exerce une pression trop forte. Assurez-vous que le centre de l’empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Confirmez la position du centre de la partie circulaire de
l’empreinte avant de faire glisser le doigt :
l’empreinte du pouce est plus large, ce qui risque d’entraîner des erreurs d’alignement et des distorsions. Il devient alors difficile d’enregistrer l’empreinte et le taux de réussite risque de se réduire. Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de l’empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
Lorsque la lecture de l’empreinte échoue :
il existe un risque d’échec de l’authentification si vous faites glisser votre doigt trop rapidement ou trop lentement. Suivez les instructions à l’écran pour régler la vitesse de glissement.
Aspects essentiels du lecteur d ’emp reintes digitales
Le non respect des recommandations suivantes risque (1) d’endommager le lecteur ou de provoquer une panne, (2) de provoquer des erreurs de détection ou un taux d’échec élevé.
Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou
pointu.
N’appuyez pas trop fort sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et exempte de vapeur d’eau.
Ne touchez pas la surface du lecteur avec un doigt sale. En effet, les
particules de poussière risquent de rayer la surface du lecteur.
Ne collez pas de vignettes ou n’écrivez pas sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d’électricité statique.
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu’il s’agisse de la procédure d’inscription ou de reconnaissance.
Lavez et séchez soigneusement vos mains.
Déchargez-vous de toute électri c i té statique en touchant une surface
en métal. L’électricité statique est une cause courante d’échec de détection, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N’appliquez
pas de détergents.
A300/A300D
Manuel de l’utilisateur 4-3
Page 76
A300/A300D
Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
Doigt blessé ;
Doigt humide ;
Doigt sale ou gras ;
Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes.
Inscrivez au moins deux doigts.
Inscrivez d’autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
inscrits.
Vérifiez l’état de votre doigt. Un changement de condition, tel qu’un doit
blessé, rugueux, très sec, humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
L’empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous que
seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l’identification.
Vérifiez la position de glissement et la vitesse.
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Procédure de suppression des données du lecte u r d’empreinte
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d’empreintes. Si vous donnez ou prêtez votre ordinateur, il est recommandé d’effectuer les opérations suivantes.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programme s, pointez sur TrueSuite Access Manager et cliquez.
2. L’écran TrueSuite Access Manager Fingerprint Software s’affiche.
3. Entrez votre mot de passe Windows et cliquez sur Suivant pour accéder au Control Center. Ou faites glisser le doigt enregistré pour accéder au Control Center.
4-4 Manuel de l’utilisateur
Page 77
A300/A300D
4. L’écran User’s Fingers (Doigts de l’utilisateur) s’affiche.
Pour supprimer toutes les empreintes enregistrées:
1. Cliquez sur Delete All Fingerprint (Supprimer toutes les
empreintes).
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour supprimer les empreintes enregistrées
Pour supprimer des empreintes spécifiques:
1. Cliquez sur la marque d’empreinte au-dessus du doigt enregistré
2. Voulez-vous supprimer cette empreinte ? s’affichera à l’écran, cliquez sur le bouton Yes.
5. Lorsque De lete All Finge rprint s (Supprimer toutes les empreintes) est sélectionné, l’écran de sélection de l’utilisateur s’affiche. Vous devez donc sélectionner les données d’empreinte à supprimer.
La sélection de Delete current user’s fingerprints (Supprimer les
empreintes de l’utilisateur actuel) va supprimer les données d’empreinte de l’utilisateur connecté.
Sélectionnez Delete all users fingerprints (Supprimer toutes les
empreintes des utilisateurs) pour supprimer les données d’empreinte de l’ensemble des utilisateurs. Cependant, cet élément ne peut être sélectionné que si l’utilisateur connecté dispose de privilèges de niveau administrateur.
6. Un message s’affiche. Vous devez alors confirmer la suppression de l’empreinte.
Limitations du lecteur d’empreinte
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte.
Un message d’avertissement s’affiche lorsque la détection est
anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes ne contient aucun défaut.
Toshiba ne garantit pas que le lecteur d’empreinte va toujours identifier
correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Manuel de l’utilisateur 4-5
Page 78
A300/A300D
Aspects essentiels de l’utilitaire de reconnaissance d’empreintes digitales
Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de
fichiers de Windows Vista est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel Toshiba.
Vous pouvez sauvegarder les données d’empreintes ou les
informations enregistrées dans la base de données de mots de passe.
Veuillez utiliser le menu Import/Export (Importer ou exporter) de
l’application Fingerprint Software Management (Gestion des empreintes).
Reportez-vous également au fichier d’aide de l’utilitaire de
reconnaissance d’empreinte pour plus d’informations. Vous pouvez le démarrer en procédant comme suit :
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez
sur TrueSuite Access Manager et cliquez surDocument.
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez
sur TrueSuite Access Manager et cliquez. La fenêtre principale s’affiche. Cliquez sur Aide dans le coin supérieur droit de l’écran.
Procédure de configuration
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d’empreinte.
Inscription avec une empreinte
Enregistrez les données d’authentification avec l’Assistant Fingerprints Enrollment (Inscription de l’empreinte).
L’authentification par empreinte reprend le mot de passe et l’ID de
connexion de Windows. Si le mot de passe d’ouverture de session Windows n’a pas encore été défini, enregistrez-le avant la procédure d’inscription.
Le capteur permet de capter au moins 21 modèles d’empreinte. Il peut
être possible d’inscrire davantage d’empreintes selon l’utilisation de la mémoire par le capteur.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programme s, pointez sur TrueSuite Access Manager et cliquez. Double-cliquez sur l’icône dans
la barre des tâches.
2. La boîte de dialogue du mot de passe Windows s’affiche. Entrez un mot de passe dans le champ de mot de passe Windows. Cliquez sur Suivant.
3. La fenêtre du Control Center s’affiche. Cliquez sur l’icône de doigt non enregistré au-dessus du doigt.
4. L’écran Fingerprint Enrollment (Inscription de l’empreinte) s’affiche. Validez le message et cliquez sur Suivant.
4-6 Manuel de l’utilisateur
Page 79
A300/A300D
5. L’écran Scanning Practice (Essais de lecture d’empreinte) s’affiche.
Vous pouvez alors essayer les différentes possibilités de lecture d’empreinte. A l’issue de cette procédure d’essai, cliquez sur Suivant.
6. L’écran Fingerprint Image Capture (Capture d’image d’empreinte)
s’affiche. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et utilisez le même doigt que celui que vous avez sélectionné dans le Control Center. Faites glisser le doigt trois fois avec une bonne image destinée au modèle d’empreinte à créer.
7. Lorsque le doigt comporte une blessure ou en cas d’échec de
l’authentification, il est recommandé d’utiliser un autre doigt. Le message suivant s’affiche : [Il est recommandé d’enregistrer au moins deux images de doigt.]Cliquez sur OK et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6 avec un autre doigt.
Ouverture de session par l’intermédiaire de la reconnaissance d’empreinte
La reconnaissance d’empreinte offre une solution rapide d’ouverture de session Windows.
Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le même ordinateur.
Procédure d’authentification
1. Allumez l’ordinateur.
2. L’écran Logon Authorization (Autorisation de connexion) s’affiche.
Choisissez l’un des doigts enregistrés et faites-le glisser sur le lecteur. Lorsque l’authentification réussit, l’utilisateur est connecté à Windows.
En cas d’échec, entrez le mot de passe Windows.
Vous devez entrer le mot de passe Windows en cas de cinq échecs
consécutifs. Pour ouvrir une session avec le mot de passe Windows, entrez ce dernier dans l’écran Bienvenue comme d’habitude.
Un message d’avertissement s’affiche lorsque l’authentification est
anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
Manuel de l’utilisateur 4-7
Page 80
A300/A300D
Authentification d’empreinte au démarrage
Général
Le système d’authentification par empreinte digitale permet de remplacer le mot de passe Utilisateur, saisi au clavier, lors du démarrage.
Si vous ne souhaitez pas vous identifier de façon biométrique lors du démarrage et préférez saisir le mot de passe à l’aide du clavier, appuyez sur la tâche ESC ou sur le bouton Switch User lorsque l’écran Fingerp ri nt System Boot Authentication s’affiche. Cette option permet de basculer immédiatement vers l’écran de saisie au clavier.
Vous devez enregistrer le mot de passe User avant d’exécuter la
fonctionnalité d’empreinte avant le chargement d’empreinte et la fonctionnalité étendue correspondante, Fingerprint Single Sign-On (Connexion unique par lecture d’empreinte). Exécutez l’utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur.
Si l’authentification échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer
le mot de passe User ou Supervisor manuellement pour démarrer l’ordinateur.
Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante. Si ceci
n’améliore pas la situation, essayez de régler la vitesse.
En cas de modification de l’environnement ou des paramètres liés à
l’autorisation, vous devez fournir des informations d’autorisation, telles que le mot de passe User ou de disque dur.
Authentification biométrique au démarrage
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application TrueSuite Access Manager pour activer et configurer la fonctionnalité d’empreinte avant le démarrage du système d’exploitation.
Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur. Ou tapez votre mot de passe Windows, puis cliquez sur Suivant.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. L’écran Administrator Settings (Paramètres d’administration) s’affiche. Cochez la case Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Autoriser l’authentification d’empreinte avant l’authentification) et cliquez sur OK.
La nouvelle configuration d’empreinte avant le démarrage s’applique dès le redémarrage de l’ordinateur.
4-8 Manuel de l’utilisateur
Page 81
Fonctionnalité Fingerprint Single-Swipe Sign-On (Connexio n biométrique centralisée)
Général
Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de compléter le processus d’authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement, les mots de passe Utilisateur et Superviseur du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique. Vous devez enregistrer le mot de passe User et de connexion Windows avant d’utiliser la fonctionnalité biométrique avant le démarrage du système d’exploitation et cette fonctionnalité de connexion biométrique centralisée Exécutez l’utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur.
Une seule authentification biométrique est requise pour remplacer le mot de passe Utilisateur/BIOS (et, si sélectionnés, les mots de passe de disque dur et Supervisor), ainsi que le mot de passe Windows.
Activation de la fonctionnalité Fingerprint Single-Swipe Sign-On (connexion biométrique centralisée)
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application TrueSuite Access Manager pour activer et configurer la fonctionnalité de connexion biométrique centralisée. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur. Ou tapez votre mot de passe
Windows, puis cliquez sur Suivant.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. L’écran Administrator Settings (Paramètres d’administration)
s’affiche. Cochez la case Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Autoriser l’authentification d’empreinte avant l’authentification).
4. Cochez la case Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication
(Autoriser l’authentification biométrique centralisée) et cliquez sur OK.
La nouvelle configuration de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On s’applique dès le redémarrage de l’ordinateur.
A300/A300D
Limitations de l’utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Manuel de l’utilisateur 4-9
Page 82
A300/A300D

Fonction Veille et chargement USB

Votre ordinateur est capable de transmettre une alimentation électrique sur le port USB (5V, courant continu) même lorsque l’ordinateur est éteint. L’expression « éteint » englobe tous les états de non fonctionnement : modes Veille et Veille prolongée ou arrêt total.
Cette fonction ne peut être utilisée que pour les ports qui prennent en charge la fonction Veille et charge USB (et qui sont appelés ci-dessous les « ports compatibles »).
Les ports compatibles sont les ports USB portant l’icône ( ) La fonction Veille et chargement USB permet de recharger certains
périphériques externes USB, par exemple des téléphones portables ou des lecteurs de musique numérique.
Toutefois, la fonction Veille et chargement USB peut ne pas fonctionner avec certains périphériques externes, même s’ils sont conformes aux spécifications USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l’ordinateur pour alimenter le périphérique.
La fonction Veille et chargement USB n’est utilisable qu’avec des ports
compatibles. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour l’activer, passez son état de [Disabled] à [Enabled] dans le programme HW Setup.
Lorsque la fonction Veille et chargement USB est activée [Enabled]
dans le programme de configuration HW Setup, l’alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux ports compatibles même lorsque l’ordinateur est éteint. De même, l’alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux périphériques connectés à ces ports compatibles. Toutefois, certains périphériques externes ne peuvent pas être chargés uniquement par cette alimentation en 5V courant continu. Pour connaître les spécifications de vos périphériques externes, contactez leur fabricant et vérifiez ces spécifications avant de les utiliser.
Lorsque la fonction Veille et charge USB est utilisée pour charger des
périphériques externes, leur temps de charge est plus long qu’avec leurs propres chargeurs.
Si des périphériques externes sont connectés à des ports compatibles
lorsque l’ordinateur n’est pas lui-même sur secteur, la batterie de l’ordinateur se videra peu à peu même si l’ordinateur est éteint. C’est pourquoi il est recommandé de connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez la fonction Veille et charge USB.
Les périphériques externes connectés au bus d’alimentation USB en
5V (qui dépend de l’alimentation de l’ordinateur) peuvent être en fonctionnement.
En cas de surintensité provenant des périphériques externes
connectés aux ports compatibles, il est possible que l’alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité.
4-10 Manuel de l’utilisateur
Page 83
Les petits objets métalliques (trombones, épingles à cheveux, etc., dégagent de la chaleur s’ils entrent en contact avec les ports USB. Ne laissez pas des objets métalliques entrer en contact avec les ports USB, par exemple si vous transportez l’ordinateur dans un sac.
Activation/désactivation de la fonction Veille et charge USB
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de veille et de chargement USB dans HW Setup. Reportez-vous à la Fonction Veille et charge USB du chapitre 7.

Utilisation des lecteurs de disques optiques

Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/ DVD. Vous pouvez exécuter les CD/DVD sans adaptateur. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Utilisez l’application TOSHIBA DVD Player pour lire des vidéos sur des DVD.
Consultez également la section Ecriture de CD/DVD avec le lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche) pour prendre connaissance des précautions à prendre lors de l’écriture sur les CD/DVD.
A300/A300D
Insertion d’un disque
Pour insérer un CD/DVD, suivez les étapes ci-dessous et reportez-vous aux illustrations.
1. a. Lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez sur le bouton
d’éjection pour entrouvrir le tiroir.
Bouton d’éjection
Figure 4-2 Utilisation du bouton d’éjection.
Manuel de l’utilisateur 4-11
Page 84
A300/A300D
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir lorsque le
lecteur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d’environ 15 mm), par exemple un trombone déplié, dans l’emplacement d’éjection manuelle.
15mm
Trou d’éjection
Diamètre: 1,0mm
Figure 4-3 Ejection manuelle
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Figure 4-4 Ouverture complète du tiroir
3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Figure 4-5 Insertion d’un CD/DVD
4-12 Manuel de l’utilisateur
Page 85
A300/A300D
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le CD/DVD lorsque vous le placez dans le tiroir. Une fois le CD/DVD placé sur le plateau, assurez-vous qu’il est bien posé à plat (voir figure ci-dessus).
Ne touchez pas à l’optique du laser, vous risqueriez de la désaligner.
Veillez à ne pas laisser entrer de poussières ou de débris dans le
lecteur. Vérifiez la partie arrière du plateau et assurez-vous qu’il peut se refermer complètement.
4. Appuyez doucement au centre du CD/DVD jusqu’à ce que vous sentiez
un léger déclic. Le CD/DVD doit être aligné sur la base de l’axe.
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer . Exercez une légère pression
jusqu’à ce qu’il soit en place.
Si le CD/DVD n’est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d’être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s’ouvrira pas complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d’éjection.
Figure 4-6 Fermeture du tiroir
Manuel de l’utilisateur 4-13
Page 86
A300/A300D
Retrait de disques
Pour retirer le CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous et reportez-vous à la figure ci-dessous.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au lecteur. Attendez que le voyant Disque optique soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le CD/DVD tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d’éjection. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir s’ouvre légèrement, attendez que le CD/DVD ne
tourne plus pour l’ouvrir complètement.
Mettez l’ordinateur hors tension si vous utilisez l’emplacement
d’éjection manuelle. Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit immobilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
2. Les bords du CD/DVD dépassent un peu du tiroir ; vous pouvez ainsi retirer facilement le disque. Soulevez délicatement le CD/DVD et retirez-le.
Figure 4-7 Retrait d’un CD/DVD
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer . Exercez une légère pression jusqu’à ce qu’il soit en place.
4-14 Manuel de l’utilisateur
Page 87
Boutons de fonction
Cette section porte sur les boutons de fonction. Six boutons sont fournis avec certains modèles.
Figure 4-8 Bouton de fonction
A300/A300D
icône Bouton de
fonction
Muet ou Voyant allumé/ éteint
CD/DVD Lancer TOSHIBA DVD
Lecture/ pause
Arrêt Arrêt Arrêt Précédent Chapitre précédent Morceau précédent Suivant Chapitre suivant Morceau suivant
*Lecteur Windows Media 11
DVD *CD/Aucun
Muet ou Voyant activé/ désactivé
PLAYER Lecture/pause Lecture/pause

Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi (+-R double couche)

Certains modèles sont équipés d’un lecteur de DVD Super Multi (+- R double couche), qui permet d’écrire des données sur des CD-R/-RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R double couche/-R double couche. Les applications d’écriture suivantes sont fournies : TOSHIBA Disc Creator. Ulead DVD MovieFactory
®
for TOSHIBA, un produit de Ulead Systems, Inc.
Muet ou Voyant activé/ désactivé
Lancez le Lecteur Windows Media
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R double couche, lisez et appliquez toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section.
Faute de quoi, le lecteur de DVD Super Multi (+-R DL) peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Manuel de l’utilisateur 4-15
Page 88
A300/A300D
Avant l’écriture ou la ré-écriture
Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/-RW et de DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R double couche. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. La qualité des disques peut influencer le succès des opérations d’écriture/ré-écriture.
CD-R :
TA I YO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., Ltd.
CD-RW : (multivitesse, ha ute vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW : (très grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R :
Spécifications du DVD des disques DVD-R de la version générale 2.0 HITACHI MAXELL LTD. MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. TA I YO YUDEN CO., LTD.
DVD+R :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., Ltd.
DVD-RW :
Spécifications DVD pour le disque DVD-RW version 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM :
Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0,
2.1 ou 2.2 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. HITACHI MAXELL LTD.
DVD+R double couche :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DC :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
4-16 Manuel de l’utilisateur
Page 89
A300/A300D
DVD-R pour Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R pour Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
Ce lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche) ne peut pas utiliser de disques dont la vitesse est supérieure à 8x (DVD-R, DVD+R et DVD+RW), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM) et 4x (DVD-R double couche et DVD-R double couche).
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture. Vérifiez l’état du disque avant de l’utiliser.
Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d’authoring et ceux pour le
grand public. N’utilisez pas de disques d’authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
Seul le format 1 des DVD-R double couche est pris en charge. Vous ne
pouvez donc pas effectuer de lectures supplémentaires. Si vos données sont enregistrées sur des DVD-R (monocouche), Toshiba recommande d’utiliser des supports DVD-R (monocouche).
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas utiliser un disque simple face de 2,6 Go ou un double face de 5,2 Go.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de
DVD de salon ne permettent pas de lire les DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW.
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/+R ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d’un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW
ou DVD-RAM, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Les disques étant basés sur le standard DVD, ils seront remplis de
données factices si la quantité de données à graver est inférieure à 1 Go. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données, l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout obligatoire de données factices.
Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
Manuel de l’utilisateur 4-17
Page 90
A300/A300D
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
Avant d’activer le mode Veille/Veille prolongée, assurez-vous que la
procédure d’écriture sur le DVD-RAM est terminée. L’écriture est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Faites fonctionner l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas
de fonctions d’économie d’énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur de réseau local ou tout autre périphérique réseau.
Seule l’écriture avec le logiciel TOSHIBA Disc Creator est recommandée.
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM ou DVD+R/+R DL/+RW.
Opérations non recommandées durant l’écriture :
Changer d’utilisateur sous Windows Vista™.
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, dont l’utilisation
de la souris ou du TouchPad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, dont
les composants suivants : carte SD/SDHC, carte ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, carte xD Picture, carte MultiMediaCard, périphériques USB, écran externe, périphériques i.LINK, périphériques optiques numériques.
Utiliser les boutons de contrôle Audio/Vidéo pour restituer des
fichiers audio (musique/voix).
Ouvrir le lecteur optique.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant l’écriture/réécriture.
4-18 Manuel de l’utilisateur
Page 91
Vérifiez que la gravure ou l’enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. L’écriture est terminée lorsque le lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche) peut être ouvert.
Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique. Ne
vous servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d’origine si une erreur d’écriture se produit.
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/-RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/
DVD-RAM lié à l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/-RW ou
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
A300/A300D

TOSHIBA Disc Creator

Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA Disc Creator :
Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator.
Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car or Home CD
Player » de TOSHIBA Disc Creator pour enregistrer de la musique sur un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW.
N’utilisez pas la fonction « Sauvegard e de disque » de TOSHIBA Disc
Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la
fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
Manuel de l’utilisateur 4-19
Page 92
A300/A300D
Vous ne pouvez pas faire de copie d‘un disque CD-ROM, CD-R ou
CD-RW sur un DVD-R, DVD-R (double couche), ou DVD-RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
CD-RW sur un DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque DVD-ROM, DVD Video,
DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) or DVD+RW sur un disqu e CD-R ou CD-RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator n’est pas compatible avec le format d’écriture
par paquets.
Vous ne pourrez pas toujours utiliser la fonction « Sauvegarde de
disque » de TOSHIBA Creator pour sauvegarder un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW gravé avec un autre logiciel et sur un autre graveur.
Si vous écrivez des données sur un disque DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) qui comporte déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires dans certaines circonstances. Par exemple, elles ne peuvent pas ête lues par les systèmes d’exploitation à 16 bits, tels que Windows 98SE et Windows Me, tandis que Windows NT4 nécessite le Service Pack 6 ou plus récent. Sous Windows 2000, vous devez disposer au moins du Service Pack 2. En outre, certains lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM/CD-RW ne pourront pas lire ces données supplémentaires, quel que soit le système d’exploitation.
TOSHIBA Disc Creator ne gère pas la gravure sur disques DVD-RAM.
Utilisez Windows Explorer ou un autre utilitaire.
Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD, vérifiez que
le lecteur source reconnaît la gravure sur disques DVD-R, DVD-R double couche, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche ou DVD+RW, faute de quoi le disque source peut être copié incorrectement.
Pour sauvegarder un DVD-R/-R double couche, DVD-RW, DVD+R/+R
double couche ou DVD+RW, utilisez le même type de disque.
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
4-20 Manuel de l’utilisateur
Page 93
Vérification des données
Pour que les données soient correctement gravées, suivez les étapes ci-dessous avant de graver un CD/DVD de données.
1. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux
façons :
Cliquez sur le bouton de configuration ( ) de l’écriture dans la
barre d’outils principale en mode CD/DVD de données.
Sélectionnez Paramètres d’écriture -> CD/DVD de données dans
le menu Paramètres.
2. Activez la case Vérifier les données écrites.
3. Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison compl ète .
4. Cliquez sur le bouton OK.
Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator
Veuillez consulter le fichier d’aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme.

Vidéo

Vous pouvez enregistrer des vidéos avec Ulead DVD MovieFactory® pour TOSHIBA.
A300/A300D
Utilisation de Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA.
Création d’un DVD vidéo
Voici les étapes simplifiées permettant de créer un DVD-vidéo à partir de données vidéo provenant d’un caméscope numérique :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory.
2. Insérez un DVD-RW ou DVD+RW dans le graveur.
3. Cliquez sur Video Disc -> Burn Video to Disc (Disque vidéo - Graver)
pour afficher la boîte de dialogue Direct Recording (Enregistrement direct), choisissez DVD-Video/+VR pour afficher la page Straight Capture to Disc (Capture directe sur disque).
4. Choisissez le format DVD vidéo.
5. Confirmez que la source de la capture est DV.
6. Appuyez simplement sur le bouton Capture.
Manuel de l’utilisateur 4-21
Page 94
A300/A300D
Etapes simplifiées pour créer un DVD vidéo en ajoutant une source vidéo :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory.
2. Cliquez sur Video Disc -> New Project (Disque vidéo - Nouveau projet) pour appeler le deuxième module de lancement, choisissez un type de projet, puis appelez DVD MovieFactory.
3. Ajoutez une source provenant du disque dur en cliquant sur le bouton Add Video files (Ajouter des fichiers vidéo) pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche.
4. Sélectionnez la source vidéo puis passez à la Page suivante pour appliquer le menu.
5. Après avoir sélectionné le modèle de menu, appuyez sur le bouton Suivant pour accéder à la page de gravure.
6. Sélectionnez le type de sortie puis appuyez sur le bouton de Gravure.
En savoir plus sur Ulead DVD MovieFactory
®
Pour plus de détails sur Ulead DVD MovieFactory, reportez-vous au manuel et aux fichiers d’aide.
Informations importantes
Veuillez garder à l’esprit les restrictions suivantes lors de la gravure de DVD vidéo :
1. Modification des vidéos numériques.
Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser DVD
MovieFactory.
Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque
vous utilisez WinDVD MovieFactory.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de
fonctions d’économie d’énergie.
Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, si une autre application est en cours d’exécution, l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.}
DVD MovieFactory ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
N’activez pas le mode Veille ou V eille prolongée pendant l’utilisation
de DVD MovieFactory.
N’utilisez pas DVD MovieFactory juste après le démarrage de
l’ordinateur. Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques soit arrêté.
Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV,
commencez l’enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue.
Les fonctions de gravure de CD, JPEG, DVD-audio, mini DVD et CD
vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
4-22 Manuel de l’utilisateur
Page 95
A300/A300D
Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données
vidéo sur un DVD.
N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au processeur.
Pas de prise en charge du codage et du décodage mp3.
2. Avant d’enregistrer des données vidéo sur un DVD
Veuillez n’utiliser que des DVD d’enregistrement recommandés par
le fabricant de votre lecteur.
Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent,
tel qu’un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD.
Opérations non recommandées durant l’écriture :
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, ce qui inclut
l’utilisation de la souris ou de TouchPad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
Ouvrir le lecteur de DVD.
Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes,
dont les composants suivants : carte SD/SDHC, carte ExpressCard, Memory Stick/Memory S tick Pro, carte xD Picture, carte MultiMediaCard, périphériques USB, écran externe, périphériques i.LINK, périphériques optiques numériques.
Veuillez vérifier le disque après l’enregistrement de données
importantes.
Les disques DVD-R/+R/+RW ne peuvent pas être écrits au
format VR.
Pas de prise en charge de la sortie au format VCD et SVCD.
3. A propos de Straight to Disc
Ne prend pas en charge l’enregistrement sur DVD-R/+R
Ne prend pas en charge l’enregistrement au format DVD+VR
par HDV
HDV prend uniquement en charge l’écriture sur DVD vidéo
Le format DVD-VR ne prend pas en charge l’ajout de menus
4. A propos des DVD enregistrés
Les DVD-R/+R/-RW/-RAM ne peuvent pas être lus sur certains
lecteurs DVD-ROM informatiques ou autres lecteurs de DVD.
Lorsque vous lisez un disque enregistré avec votre ordinateur,
utilisez exclusivement InterVideo WinDVD.
L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque
le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf.
Manuel de l’utilisateur 4-23
Page 96
A300/A300D

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD/DVD.
Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données.
CD/DVD
1. Conservez toujours vos CD/DVD dans leur boîtier d’origine pour les protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas vos CD/DVD.
3. N’écrivez pas directement sur le CD/DVD, n’apposez pas d’étiquette et ne tachez pas la partie du CD/DVD qui comporte les données.
4. Tenez vos CD/DVD par leur extrémité latérale et l’orifice interne. Des traces de doigts risquent d’altérer la qualité de lecture.
5. N’exposez pas vos CD aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid. Ne posez rien de lourd sur vos CD/DVD.
6. Si vos CD/DVD deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon sec. Essuyez-les en p art ant du centre et évit ez les mouv emen ts circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire

Utilisation de la caméra Web

La caméra Web intégrée est uniquement disponible sur certains modèles. Cette section décrit l’utilitaire fourni avec la caméra Web permettant de
capturer des images fixes et des images vidéo. La caméra Web démarre automatiquement au lancement de Windows.
Veuillez décoler le film de protection en plastique avant d’utiliser la caméra Web.
Objectif de la caméra Web
Voyant de la caméra Web
Figure 4-9 Camera Web
4-24 Manuel de l’utilisateur
Microphone intégré
Page 97
Utilisation du logiciel
Le logiciel de la caméra Web est préconfiguré pour démarrer lorsque vous lancez Windows Vista ; si vous souhaitez le redémarrer, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software.
Enregistrement vidéo
Enregistrement audio
Capture d’images fixes
Fonction
Fenêtre d’affichage
A300/A300D
Effets
Muet
Figure 4-10 Utilisation du logiciel
Résolution de la caméra
Photographie Cliquez pour voir un aperçu de l’image capturée ;
vous pouvez aussi envoyer l’image par courrier électronique.
Enregistrement vidéo
Cliquez pour préparer l’enregistrement. Cliquez à nouveau pour démarrer l’enregistrement. Cliquez une fois de plus pour arrêter l’enregistrement et voir l’aperçu de la vidéo.
Enregistrement Audio
Cliquez pour démarrer l’enregistrement, cliquez à nouveau pour arrêter et écouter un aperçu audio.
Fonction Permet d’accéder à des fonctions
supplémentaires : A propos de..., Lecteur , Ef fet s, Propriétés, Paramètres et Aide.
A propos Permet d’afficher les indications de l’éditeur du
logiciel.
Lecteur Lit les fichiers vidéo. Effets Permet de sélectionner des images pour les
afficher dans l’écran de capture.
Manuel de l’utilisateur 4-25
Page 98
A300/A300D
Propriétés Sélectionné dans l’onglet Options : rotation,
zoom, fréquence de scintillement, mode nuit et compensation de contre-jour ; dans l’onglet Image pour modifier les réglages de couleurs ; dans l’onglet Profils pour modifier les conditions d’éclairage.
Paramètres Effectuez une sélection : onglet Options pour
Aide Permet d’afficher les fichiers d’aide du logiciel.
modifier la position de l’outil ; onglet Image pour sélectionner des options de sortie comme le format, le fichier d’exportation et l’emplacement d’enregistrement ; onglet Vidéo pour sélectionner des paramètres de sortie telles que le débit d’images, le format, la compression et le chemin d’enregistrement du fichier ; onglet Audio pour modifier l’appareil Audio, la compression, le volume et le chemin d’enregistrement du fichier.
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition
Si votre ordinateur est doté d’une Webcam, la fonction TOSHIBA Face Recognition permet de vérifier le visage de l’utilisateur lors de l’ouverture d’une session Windows. Si la vérification aboutit, l’utilisateur est connecté à Windows de façon automatique. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion.
Remarques
les conditions suivantes régissent l’utilisation du programme TOSHIBA Face Recognition :
Toute modification de l’aspect du visage (changement de coiffure, port
d’une casquette ou de lunettes, etc.) peut empêcher une reconnaissance correcte. Dans ce cas, vous devez entrer le mot de passe d’ouverture de session Windows.
Une source lumineuse en arrière-plan ou des ombres très marquées
peuvent également empêcher la reconnaissance correcte de l’utilisateur. Dans ce cas, vous devez entrer le mot de passe d’ouverture de session Windows.
Un visage ressemblant à celui de l’utilisateur normal peut être reconnu
par erreur.
N’utilisez pas TOSHIBA Face Recognition pour des applications sécurisées. Cet utilitaire n’est pas un substitut fiable au système de mots de passe de Windows. Si vous devez protéger des données confidentielles, utilisez le système de mots de passe de Windows pour toute ouverture de session.
4-26 Manuel de l’utilisateur
Page 99
Responsabilités
T oshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit pas que l’utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance du visage.
TOSHIBA, SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES OU DE PERTES DE TRAVAIL, DE PROFITS, DE PROGRAMMES, DE DONNEES, DE RESEAU OU DE SUPPORT DE STOCKAGE AMOVIBLE CONSECUTIFS A L’UTILISATION DU PRODUIT, MEME SI CES PARTIES ONT CONNAISSANCE D’UNE TELLE EVENTUALITE.
Utilisation du microphone
Votre ordinateur dispose d’un microphone intégré permettant l’enregistrement de sons mono dans vos applications. Le microphone peut également servir au pilotage vocal d’applications prenant en charge ce type de fonction.(Un microphone intégré est fourni avec certains modèles.)
Dans la mesure où votre ordinateur comporte un microphone intégré et des haut-parleurs, vous risquez de subir un effet « Lar sen » sous certaines conditions. Ce problème est dû au fait que le son provenant du haut-parleur est capté par le microphone, qui le répercute en l’amplifiant par le haut­parleur, qui le transmet à nouveau (en l’amplifiant) au microphone.
Ces retours sonores peuvent survenir de manière répétitive, provo quant des sons aigus et intenses. Ces effets sont un phénomène classique pour des systèmes audio de ce type, notamment lorsque le volume du haut-parleur est trop élevé ou lorsque ce dernier est placé trop près du microphone. Vous pouvez contrôler les sorties en réglant le volume ou en utilisant la fonction Muet dans la fenêtre de réglage du volume. Reportez-vous à la documentation de Windows pour plus de détails sur l’utilisation de cette fenêtre.
A300/A300D

Modem

Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles. Cette section décrit comment brancher/débrancher un modem interne d’une prise téléphoniqu e.
Le modem interne ne prend pas en charge les fonctions vocales. En revanche, toutes les fonctions de transmission de données et de télécopies sont prises en charge.
En cas d’orage, débranchez le câble du modem de la prise
téléphonique.
Ne connectez pas le modem à une ligne numérique (RNIS, Numéris).
Sinon, le modem risque d’être endommagé.
Manuel de l’utilisateur 4-27
Page 100
A300/A300D
Sélection d’une zone
La réglementation des télécommunications varie d’un pays à l’autre. Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les règlements de la zone d’utilisation.
Pour sélectionner une zone, procédez comme suit.
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration. En effet, cette procédure n’est pas reconnue par le système.
2. L’icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la
3. Cliquez sur l’icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la
4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le
programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Réseau, puis cliquez sur Code modem.
barre des tâches de Windows.
Figure 4-11 Icône de sélection de la zone (Windows Vista™)
liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également affiché. La zone et l’emplacement d’appel utilisés sont sélectionnés.
sous-menu.
Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la zone
correspondante est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s’appliquent.
Menu Propriétés
Cliquez sur l’icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le sous­menu suivant.
Figure 4-12 Liste du menu (Windows Vista™)
4-28 Manuel de l’utilisateur
Loading...