Toshiba 50WP16E User Manual [es]

MANUAL DEL USU ARIO
P antalla panorámica de plasma
TOSHIBA CORPORATION, 2001
Anotación del propietario
El número del modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior de su pantalla. Anote estos números en los espacios provistos más abajo. Mencione estos números siempre que se ponga en contacto con su concesionario Toshiba para algo relacionado con esta pantalla.
Número de modelo: Número de serie:
50WP16E
2
Estimado Cliente de TOSHIBA
Bienvenidos a la familia de clientes de TOSHIBA. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla Panorámica de Plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro. Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio de la cubierta posterior de este manual.
Marcas comerciales y registradas
VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association.
Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas.
Nota:
No permita que una imagen fija se muestre durante mucho tiempo, porque esto puede ser la causa de que quede una imagen fantasma permanente en Pantalla Panorámica de Plasma. Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3.
3
Indice
Básico
Advertencias importantes para su seguridad....... 5
Precauciones para su seguridad............................ 6
Accesorios................................................................ 8
Accesorios suministrados ........................................ 8
Accesorios opcionales ............................................. 8
Con tablero de terminales RCA opcional
Encendido/apagado de la alimentación y
selección de la señal de entrada ................ 14
Conexión del cable de alimentación de CA ........... 14
Encendido/apagado de la alimentación .................14
Seleccione de la señal de entrada.........................15
Selección del idioma del menú en pantalla............15
Indicación en pantalla para el mando a distancia .......
Controles de ASPECTO......................................... 18
Ajuste de la posición/tamaño de la imagen ........ 20
Ajuste del sonido ................................................... 22
Silenciamiento........................................................22
Controles de sonido ambiental ............................ 23
Ajuste de imagen ................................................... 24
Ajustes avanzados................................................. 25
16
Pilas del mando a distancia .................................... 9
Controles básicos .................................................. 10
Conexiones............................................................. 11
Conexión de los terminales de entrada PC ...........12
Conexión de los terminales SERIAL ......................13
Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)....
Ajuste de paneles laterales.................................... 27
Configuración para las señales de entrada......... 28
Selección de entrada de señal componente/RGB.....
Filtro 3D Y/C para imágenes A V NTSC..................28
Sistema de color / Aspect Auto .............................. 29
[Sincronización]......................................................30
[Gama de captura] ................................................. 30
[Posición de apriete] ..............................................30
[
Frecuencia horizontal (kHz)/Frecuencia vertical (Hz)
Localización de averías ......................................... 31
Conexiones............................................................. 33
Conexión de los terminales de entrada AV ............ 34
Conexión de entrada de señal component/RGB .......
Especificaciones .................................................... 38
26
28
] ....30
36
4
Advertencias importantes para su seguridad
ADVERTENCIA: Para evitar daños derivados del fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia o humedad. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.).
ADVERTENCIA: 1) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta. No hay piezas que el usuario
pueda reparar por sí mismo. Acuda a un técnico de servicio cualificado para cualquier problema de servicio.
2) No desmonte la toma de tierra del enchufe eléctrico. Este aparato tiene un enchufe eléctrico de tipo 3 patas con conexión a tierra. Este enchufe sólo puede conectarse en tomas con conexión a tierra. Es un detalle para su seguridad, si no puede conectar este enchufe en su tomas, consulte con un electricista. No elimine la protección del enchufe con conexión a tierra.
Advertencia
Este es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio y el usuario debe tomar las medidas apropiadas para evitar esto.
PRECAUCION
Este aparato fue diseñado para utilizar en ambientes relativamente libres de campos electromagnéticos. El uso de este aparato cerca de fuentes de campos electromagnéticos fuertes o donde el ruido eléctrico puede superponerse a las señales de entrada, puede hacer que la imagen y el sonido oscilen o tengen interferencias tales como ruidos. Para evitar la posibilidad de dañar el aparato, manténgalo alejado de fuentes de campos electromagnéticos fuertes.
Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.
5
Precauciones para su seguridad
ADVERTENCIA
Instalación
Esta Pantalla Panorámica de Plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
TOSHIBA CORPORATION. fabrica todos los accesorios siguientes:
Altavoces
Pedestal
Tablero de terminales del sintonizador
Abrazadera de suspensión de pared (vertical)
Abrazadera de suspensión de pared (angular)
Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación.
No instale la Pantalla Panorámica de Plasma sobre superficies inclinadas o poco estables.
La Alta definición Pantalla de plasma puede caerse o darse vuelta.
No apoye objetos encima de la Pantalla Panorámica de Plasma.
Si se derrama agua en la Pantalla Panorámica de Plasma o entran objetos extraños en su interior, puede
provocar un cortocircuito que resulte en fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la Pantalla Panorámica de Plasma, consulte con su tienda local de TOSHIBA.
.............................................................
..............................................................
...............
... ...
PSS501S PTS501S RTB421 PWB501 PWB502
Si se utiliza un pedestal (accesorio opcional), deje un espacio de 10 cm o más en la parte superior, izquierda y derecha, 6 cm o más en la parte inferior y 7 cm o más en la parte posterior. Si se utiliza algún otro método de instalación, deje un espacio de 10 cm o más en la parte superior, inferior, izquierda y derecha y 1,9 cm o más en la parte posterior.
Evite instalar este producto cerca de equipos electrónicos que puedan ser afectados fácilmente por las ondas electromagnéticas.
Este producto puede causar interferencias en la imagen, en el sonido, etc. En particular, mantenga los equipos
de vídeo alejados de este producto.
Cuando utilice la Pantalla Panorámica de Plasma.
La Pantalla Panorámica de Plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60 Hz. No cubra los orificios de ventilación.
La Pantalla Panorámica de Plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la Pantalla
Panorámica de Plasma.
No introduzca materias extrañas en el interior de la Pantalla Panorámica de Plasma.
No introduzca objetos de metal o inflamables por los orificios de ventilación o dejélos caer encima de la
Pantalla Panorámica de Plasma ya que pueden provocar fuego o una descarga eléctrica.
No desmonte o modifique la cubierta.
Hay alta tensión eléctrica en el interior del aparato que puede provocar una fuerte descarga eléctrica. Para
cualquier trabajo de inspección, ajuste o reparación, llame a su tienda local de TOSHIBA.
Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.
Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe
está dañado o la toma de corriente está floja, no los utilice.
No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.
Puede recibir una descarge eléctrica.
No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no del cable.
No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que
desprendan calor, no torcer ni tirar excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de TOSHIBA.
Si no se utiliza la Pantalla Panorámica de Plasma durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
6
Precauciones para su seguridad
Si se producen problemas durante el uso
Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales de la Pantalla Panorámica de Plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico de la toma de corriente.
Si sigue utilizando la Pantalla Panorámica de Plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o
descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de TOSHIBA para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Pantalla Panorámica de Plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
Si entra agua o materias extrañas en el interior de la Pantalla Panorámica de Plasma, si se ha caído la Alta definición Pantalla de plasma o si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico.
Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de TOSHIBA para hacerle las
reparaciones necesarias.
PRECAUCION
Cuendo utilice la Pantalla Panorámica de Plasma
No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la Pantalla Panorámica de Plasma.
El aire caliente que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior de la Pantalla Panorámica de
Plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse.
Desconecte todos los cables antes de mover la Pantalla Panorámica de Plasma.
Si fuera necesario mover la Pantalla Panorámica de Plasma a otro lugar y se dejan algunos cables
conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.
Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo.
Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el
aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente y limpie con un paño seco.
Esta pantalla de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su pantalla de plasma o de la luz reflejada por ella.
Limpieza y mantenimiento
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave.
Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua o agua mezclada con
una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca. No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede
dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si el mueble está muy suico, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente
neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco. No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie de la Pantalla Panorámica de Plasma.
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento. Evitar el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de
pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco déjela por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho o PVC.
7
Accesorios
Accesorios suministrados
Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados
Manual del Usuario Transmisor del mando a distancia
EUR646527
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Cable de CA Banda de fijación
TMME187 × 2
Accesorios opcionales
Pilas para el transmisor de mando a distancia (2 × tamaño R6)
Altavoces
PSS501S
Abrazadera de suspensión de
pared (vertical) PWB501
Pedestal
PTS501S
Abrazadera de suspensión
de pared (angular) PWB502
Tablero de terminales RCA
RTB421
Para el montaje
Con cada accesorio opcional se suministran instrucciones completas para el uso con esta Pantalla Panorámica de Plasma.
8
Pilas del mando a distancia
Se necesitan dos pilas R6.
1. Ponga la cara del transmisor de mando a distancia hacia abajo. Presione y deslice la cubierta de las pilas.
2. Instale las pilas como se muestra en su compartimiento. (La polaridad + o – debe concordar con las marcas del compartimiento.)
3. Vuelva a poner la cubierta y deslícela hasta que quede bien cerrada.
Dos pilas tamaño R6
Consejo útil:
Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, se recomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que duran más.
Precaución relacionada con el uso de las pilas
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corrosión, lo que estropeará el transmisor de mando a distancia.
Tome las precauciones siguientes:
1. Las pilas deberán reemplazarse siempre juntas. Cuando reemplace pilas usadas, utilice siempre pilas nuevas.
2. No mezcle una pila usada con una nueva.
3. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo: pilas de carbón de zinc con alcalinas).
4. No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las pilas usadas.
5. El reemplazo de las pilas es necesario cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o no puede controlar la Pantalla Panorámica de Plasma.
9
Controles básicos
Las explicaciones a partir de aquí describen las funciones cuando está instalado el tablero de terminales RCA opcional.
R - STANDBY G POWER ON
Interruptor principal
Piloto de encendido
Se enciende el piloto de funcionamiento.
Desconectado....El indicador está apagado
La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.
Espera .....Rojo
Conectado...Verde
(Selección de modo AV(Video S)/ Componente, RGB/PC)
Presione la tecla INPUT para seleccionar secuencialmente entre los modos de señal de entrada AV (Video S)/Componente, RGB/PC. (vea la página 15)
Tecla de espera (Encendido/Apagado)
La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (Vea la página 14) Presione esta tecla para conectar la pantalla de plasma, desde el modo de espera.
Tecla de estado
Presione la tecla de estado para que aparezca el estado del sistema actual.
AV
4:3
1 2
INPUT
Tecla INPUT
Tecla Surround
(vea la pagina 23)
VOL
+
Ajuste de volumen
Presione la tecla de volumen arriba “+” o abajo “–” para hacer subir o bajar el nivel de volumen del sonido.
Tecla INPUT (Selección de modo AV(Video S)/Componente, RGB/PC)
Presione la tecla INPUT para seleccionar secuencialmente entre los modos de señal de entrada AV (Video S)/Component, o RGB/PC. (vea la página 15)
Temporizador 90
3
1 Modo AV(Video S)/Componente, RGB/PC 2 Modo de relación de aspecto (vea la página 18) 3 Apagado de temporizador El indicador del temporizador
aparece sólo cuando se ha seleccionado el temporizador.
Tecla N
(vea las páginas 21, 22, 24, 25)
Tecla MODO DE IMAGEN
(vea la página 24)
Tecla PICTURE POS./SIZE
(vea la página 20)
Tecla PC
Presione la tecla de selección de modo PC para seleccionar el modo PC. Esta tecla se utiliza para conmutar directamente al modo PC.
La pantalla de plasma puede programarse para cambiar al modo de espera después de un intervalo predeterminado. El ajuste cambia a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se cancela el temporizador) cada vez que se presiona la tecla. Cuando quedan tres minutos, destella Temporizador 3. El temporizador queda cancelado cuando se produce un corte eléctrico.
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
PICTURE
POS. /SIZE
PC
SOUND
SET UP
ASPECT
OFF TIMER
Tecla OFF TIMER
silenciamiento de sonido
(vea la página 22)
V olume Adjustment
Presione la tecla de volumen arriba + o abajo “–” para hacer subir o bajar el nivel de volumen del sonido.
Tecla R
Tecla de ACCIÓN
Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes.
Teclas de posición Tecla SETUP (vea la página 28)
Tecla SOUND (vea la página 22)
T ecla ASPECT
Presione para ajustar el aspecto. (vea la página 18)
30 60
90
0
10
Conexiones
Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación.
1
Altavoces (Accesorios opcionales)
2
2
1
Terminales SPEAKER (R)
Terminales SPEAKERS (L)
Bandas de fijación de cables
Asegure cualquier exceso de los cables con las bandas según sea necesario.
Pase la banda de fijación de cables suministrada a través de la presilla como se muestra en la figura.
1
Para apretar: Para aflojar:
Tire:
Para asegurar los cables conectados a los terminales, ponga la banda de fijación de cables alrededor de los cables y luego pase el extremo de la banda que forma la punta a través del bloque de cierre, como se muestra en la figura.
2
Empuje la perilla.
Tire
Del terminal de salida del monitor de una computadora (vea la página 12)
AUDIO
SERIALPC IN
Del terminal serial de una computadora (vea la página 13)
11
Conexiones
1
67839
45
10
1514131211
2
Conexión de los terminales de entrada PC
Ordenador
INPUT
VOL
+
POWER /
R - STANDBY G POWER ON
AUDIO
PC IN
Adaptador de conversión (si fuera necesario)
D sub 15 patillas
RGB
Cable PC
AUDIO
Enchufe estéreo de 3 mm
Conecte un cable que coincida con el terminal de salida de audio en el ordenador
Nota:
(1) Las señales de ordenador que pueden entrar son los que tienen una frecuencia de exploración horizontal de
15,5 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden
1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)
(2) La resolución de la pantalla tiene un máximo de 1024 × 768 puntos cuando se conmuta el modo de aspecto a
4:3 y 1366 × 768 puntos cuando el modo de aspecto está en 16:9. Si la resolución de la pantalla supera estos máximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente nitidez.
(3) Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC1/2B. Si el ordenador que se conecta no es compatible
con DDC1/2B, necesitará hacer los cambios de ajuste en el ordenador en el momento de la conexión. (4) Algunos modelos de ordenador personal no pueden conectarse a la Pantalla Panorámica de Plasma. (5) No es necesario un adaptador para ordenadores con terminal D sub 15 patillas compatibles con DOS/V. (6) El ordenador en esta figura es sólo a modo de ejemplo. (7) Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo. (8) No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para las señales de PC a niveles que están por
encima o por debajo de la gama de frecuencias especificada.
Nombres de las señales del conector D sub 15 patillas
N° patilla
Nombre de la señal
1 2 3
Forma de las patillas para el terminal de entrada PC
12
4 5
R (rojo)
G (verde)
B (azul) GND (tierra) GND (tierra)
N° patilla
6 7 8 9
10
Nombre de la señal
GND (tierra) GND (tierra) GND (tierra)
NC (no conectado)
GND (tierra)
N° patilla
11 12 13 14 15
Nombre de la señal
GND (tierra)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
Loading...
+ 28 hidden pages