Consignes de sécurité – quelques conseils et mises en garde3
Installation et informations importantes4
Français
La télécommande – d’un coup d’oeil 5
Connexion de l’équipement externe6
Connexions et commandes7
Sélectionner la langue, le pays et le système8
Recherche automatique8
Recherche manuelle – l’alternative à la recherche automatique9
Saut de chaîne10
Attribution de programmes11
RÉGLAGES
Réglages généraux – modifier la position de programme11
Réglages du son – volume, son coupé, Super basses, graves/aigus/balance 11
Réglages de l’image – préférences d’affichage, réduction de bruit, position d’image,
format d’écran 12
FONCTIONS
Minuterie et affichage de l’heure – coupure automatique du téléviseur et affichage de l’heure13
Blocage du clavier – désactivation des touches du téléviseur13
Transmissions stéréo et bilingues – émissions stéréo ou en deux langues13
Sélection des entrées et connexions AV – prises d’entrée et de sortie pour l’équipement
raccordé au téléviseur14
TÉLÉTEXTE
Configuration, généralités, modes Auto et Liste15
Touches de commande16
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses17
INFORMATIONS
Index, Caractéristiques techniques et Accessoires – informations relatives à votre téléviseur19
Nettoyage de l’écran et du coffret ...
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le coffret à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous vous recommandons de ne pas
utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants sur l'écran ou le coffret, au risque d’endommager l'appareil.
Mise au rebut …
A la fin de la vie utile de votre téléviseur, veuillez le mettre au rebut conformément à la réglementation en vigueur ou dans un centre
de recyclage.
2
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme
tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal
Français
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques
d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que
certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace d’au moins 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et
éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez
les endroits trop chauds ou humides, ou les lieux qui
pourraient être exposés à des températures inférieures
à 5°C.
Alimentation secteur
Cet appareil fonctionne avec une tension d’alimentation
de 230 V CA à 50 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon
d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE
COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y
compris la fiche secteur, les rallonges et les
interconnexions entre les différents appareils sont corrects
et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et
débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un
branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
N’ENLEVER aucun cache fixe, ceci pouvant exposer des
tensions dangereuses.
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement
et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de
liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur
l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer
des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support ou les pieds
agréés du fabricant avec les fixations fournies, en suivant
les instructions.
N’ECOUTEZ PAS avec un casque à volume élevé, sous
peine d’entraîner une détérioration permanente de
l’ouïe.
NE LAISSEZ PAS votre équipement en marche sans
surveillance, à moins qu’il soit spécifiquement indiqué
qu’il est conçu pour fonctionner sans surveillance ou
dispose d’un mode de veille. Eteignez en utilisant le
commutateur sur l’appareil et veillez à ce que tous les
membres de votre famille fasse de même. Des
dispositions particulières peuvent être nécessaires pour
les personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il
présente un dommage quelconque. Eteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
SURTOUT, NE LAISSEZ JAMAIS quiconque, en
particulier les enfants, enfoncer quoi que ce soit
dans les trous, fentes ou toute autre ouverture dans
le coffret - ceci risquerait d’entraîner une
électrocution mortelle.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et
ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
POUR DEBRANCHER LE TELEVISEUR, ETEIGNEZ ET
RETIREZ LA PRISE.
Mises en garde
3
3
Installation et informations importantes
Où l'installer
Français
Placez votre téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des
éclairages puissants.
Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur
confort de visualisation. Placez le téléviseur directement sur le
sol ou sur une base solide. La surface de support doit être
plane et fixe. Si vous installez votre appareil sur un
revêtement de sol mou, assurez-vous qu’il ne sera pas
endommagé par le poids du téléviseur.
Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la
lumière du soleil n’éclaire directement l’écran.
Prenez toujours des précautions en déplaçant cet appareil,
car il risquerait de marquer les sols polis ou
d’endommager les revêtements de sol.
ATTENTION! NE JAMAIS LAISSER UNE IMAGE STATIQUE SUR L’ECRAN DE TELEVISION
Si des images statiques générées par le TELETEXTE, des LOGOS D'IDENTIFICATION DES CHAINES, des AFFICHAGES PROVENANT
D'ORDINATEURS, des JEUX VIDEOS, des MENUS A L'ECRAN, etc., sont laissées sur l'écran de télévision pendant un certain temps,
elles risquent de marquer l'écran de façon permanente.
Si vous utilisez votre télévision pour afficher des images entièrement statiques, ou des images mobiles qui présentent une
superposition d’images statiques permanentes, par exemple des logos de réseau de télédiffusion, il est toujours recommandé de
réduire A LA FOIS les réglages de lumière et de contraste.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
4
La Télécommande
UP
Votre télécommande d’un coup d’oeil
Pour faire apparaître des informations à
l’écran et pour la fonction page
initiale/index du Télétexte
Touches numériques
Pour revenir au programme précédent
Sélection des préférences d’affichage
Menus à l’écran
Pour trouver rapidement
☛
les informations que vous
cherchez, consultez l’INDEX à
la fin de ce manuel.
Cette touche n’a aucune fonction sur
Pour sélectionner le mode
ce modèle
Français
Pour afficher le Télétexte
Mode marche/veille
Pour sélectionner une entrée parmi des
sources externes
Pour accéder aux sous-pages en mode
Télétexte
Format d’écran (16:9 ou 4:3)
Pour quitter les Menus
Pour modifier les positions de
programme et les pages Télétexte
Pour modifier le volume
Dans les menus, les flèches déplacent le
curseur en haut, en bas, à gauche ou à
droite de l’écran. OK pour confirmer
votre sélection
Touches de commande du Télétexte
Super Basses
Pour couper le son
En mode VCR (magnétoscope)
ou DVD:
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
pour PAUSE
m
pour EJECTION
w
pour SAUT ARRIERE
l
q
pour SAUT AVANT
l
s
pour LECTURE
r
pour ARRET
p
pour RETOUR RAPIDE
q
pour AVANCE RAPIDE
s
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles. Prenez soin de bien respecter les
polarités.
Utilisez des piles 1,5 V de types UM-4, AAA ou IEC R03.
N’associez pas une pile usagée avec une nouvelle pile, et ne mélangez pas les types de piles.
Jetez-les dans un conteneur réservé à cet usage.
Les performances de la télécommande se détérioreront au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un
angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur.
5
En mode TV :
Cette touche n’a aucune fonction
u
sur ce modèle
I/II Réception stéréo/bilingue
O
Affichage de l’heure
8/9
En mode Télétexte :
Pour faire apparaître du texte caché
r
Pour conserver une page souhaitée
q
Pour agrandir la taille de l’affichage
s
Télétexte
Pour sélectionner une page tout en
8/9
regardant une chaîne
Connexion de l’équipement externe
IN
OUT
IN
OUT
SETTING UP
Avant de raccorder un appareil externe, éteignez tous les interrupteurs secteur.
Français
PERITEL 3
(EXT3)
PERITEL 1
(EXT1)
PERITEL 2
(EXT2)
décodeur satellite
☛
*
érique ou tout autre
num
décodeur compatible.
l’arrière de votre téléviseur
décodeur*
TV
VCR
magnétoscope
SATIN/OUT
DANS LA MESURE DU POSSIBLE, NOUS VOUS
RECOMMANDONS D’UTILISER DES CBLES PÉRITEL
EN PLUS DES CBLES D’ANTENNE.
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du
téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un
magnétoscope, il est nécessaire de raccorder le câble
d’antenne d’abord au décodeur et/ou au
magnétoscope, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT du magnétoscope au
téléviseur. Raccordez le prise TV du décodeur au
téléviseur. Raccordez la prise SAT du magnétoscope à
la prise VCR du décodeur.
Avant de démarrer la recherche automatique,
mettez votre décodeur et votre magnétoscope en
mode Veille.
6
6
Vous pouvez connecter un grand nombre
d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportezvous toujours au manuel d’utilisation
correspondant à chaque appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur, Péritel 2 pour un magnétoscope et Péritel 3
pour les autres appareils.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez
l’entrée correspondante pour EXT2 ou EXT3. Voir
page 14.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la
chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de
position de programme souhaitée pour repasser en
affichage normal.
Pour repasser à la chaîne de l’appareil externe,
appuyez sur
EXT2 ou EXT3.
pour sélectionner EXT1,
B
Connexions et commandes
Un grand nombre appareils peuvent être connectés par les prises situées sur le devant/côté du téléviseur.
Tous les réglages du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent
toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
43VJ33P
!
NE connectez PAS d’équipment
à la fois aux bornes devant/latérales
et arriére
en même temps.
J
Interrupteur
marche/arrêt
50VJ33P
Français
ROUGE – Sous tension
Interrupteur
marche/arrêt
Mise en marche
Si le voyant est éteint, appuyez sur l’interrupteur POWER
(Marche/Arrêt) à l’avant du téléviseur pour l’allumer.
Appuyez ensuite sur une touche numérique de la
télécommande pour voir l’écran.
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur isur
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
une nouvelle fois sur iou sur une touche numérique
quelconque. L’image peut prendre quelques secondes
avant d’apparaître. Veillez à ne pas utiliser le mode Veille
pendant des périodes prolongées.
Pour configurer le téléviseur, vous allez maintenant devoir
utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la
touche MENU de la télécommande pour faire apparaître
la barre supérieure.
Cette barre blanche contiendra cinq rubriques différentes,
représentées par des symboles. En sélectionnant un
symbole grâce aux touches Sou Rde la télécommande,
vous ferez apparaître ses options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur la touche Q de
la télécommande pour descendre dans la liste, puis
ou Rpour faire votre choix. Suivez les instructions à
S
l’écran.
Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail
dans ce manuel.
ROUGE – Sous
tension
Utilisation des commandes et des
connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur — j +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S,R, Q ou P pour accéder aux
options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Avant de raccorder un appareil externe, éteignez
tous les interrupteurs secteur.
Lors du branchement d’un appareil mono à l’Entrée 3,
raccordez sa sortie audio à la prise L/Mono du téléviseur.
Pour sélectionner les entrées, appuyez sur Bjusqu’à
ce que EXT3 ou EXT3S s’affiche, comme cela est décrit
page 14.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode
d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
7
☛
e de recherche
m
systè
tique; sélection
a
autom
pays et il cherchera et id
la plupart d
es cha
es.
în
nez votre
entifie
Sélectionner la langue, le pays et
ra
le système, recherche automatique
un
prend
viseur com
Ce télé
Avant de lancer la recherche automatique, assurez-vous que votre décodeur et votre magnétoscope sont en
mode Veille. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande, comme décrit à la page 5.
Français
Pour choisir la langue souhaitée, appuyez sur
1
MENU et utilisez Rpour sélectionner Set up
dans la barre supérieure.
Set up
Recherche automatique
Les réglages actuels seront
effacés!!
Appuyer sur EXIT pour ne
rien changer
Système
COMMENCER
L1
Appuyez sur Q pour mettre Language en
2
surbrillance.
Set up
LanguageENGLISH
CountryGR. BRITAIN
Auto tuning
Manual tuning
Programme sorting
TeletextAUTO
EXIT : To exit
Appuyez sur SouRpour sélectionner.
3
Sélectionnez votre pays parmi les options
4
disponibles. Appuyez sur Q pour mettre en
surbrillance Pays. Ensuite, SouRpour enregistrer
votre sélection. Le téléviseur va maintenant
rechercher les chaînes correspondant à votre pays.
Appuyez maintenant sur Q pour mettre
5
Recherche automatique en surbrillance, puis
sur Rpour sélectionner.
Réglages
LangageFRANÇAIS
PaysFRANCE
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmesTélétextAUTO
Votre Système aura été sélectionné; si vous avez
6
le choix, veuillez sélectionner votre système parmi
ceux affichés.
B/G – Europe continentale, I– Royaume-Uni
D/K – Europe de l’Est, L1, L2 – France
EXIT : Sortie
Appuyez sur Rpour sélectionner votre Système.
7
Appuyez sur Q pour mettre COMMENCER en
surbrillance, puis sur R.
Le téléviseur commence alors à rechercher toutes
8
les chaînes disponibles.
xx xx xx
clignote et le point
se déplace le long de la ligne pour indiquer la
progression de la recherche.
Laissez le téléviseur mener la recherche jusqu’à
son terme.
Recherche automatique
Recherche en cours
Canal:22
Chaîne : TF1
EXIT : Sortie
Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur
9
reviendra automatiquement à la position 1. Il
peut s'agir d'une diffusion avec une image peu
claire ou un signal faible, et dans ce cas l'ordre
des chaînes pourra être modifié en utilisant la
fonction de Attribution de programmes à la
page 11.
S’il est impossible de raccorder un
magnétoscope/décodeur à l’aide d’un câble
Péritel, ou si vous souhaitez régler une chaîne sur
un autre système, utilisez la Recherchemanuelle pour affecter une position de
programme spécifique. Voir page 9.
Can.
25
8
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle. Par exemple : s’il est
impossible de raccorder un magnétoscope/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne
sur un autre Système (voir page 8).
Utilisez SetRpour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Français
ProgrammeSystème CouleurRecherche
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Saute de chaîne:*signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 10.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 18.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un magnétoscope : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans le magnétoscope et appuyez sur la touche LECTURE, puis procédez à une recherche manuelle.
Dans la barre supérieure du menu, sélectionnez
1
Réglages et mettez Recherche manuelle en
surbrillance à l’aide de la touche Q. Appuyez sur
pour sélectionner.
R
entrée NTSC depuis la source externe.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
Voir l'étape 6, page 8.
Saute de chaîne/
Canal
P
ou Qet SouRpour entrer jusqu’à sept caractères.
3
Accord fin
manuel
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
programme est bloqué, il vous faudra annuler
Saut de chaîne avant de mémoriser.
Chaîne
Recherche manuelle
Système
0L1 A60 0MAG
Réglages
LangageFRANÇAIS
PaysFRANCE
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
TélétexteAUTO
Appuyez sur Pou Q pour mettre en surbrillance
2
la position de programme requise (suggestion :
utilisez 0 pour un magnétoscope).
4
5
OK : Valider
MENU : Retour
EXIT : Sortie
Appuyez sur Rpour sélectionner Système et
utilisez Pou Q pour modifier, si nécessaire
(Le cas échéant, reportez-vous à l'étape 6, page 8).
Appuyez ensuite sur Rpour sélectionner
Recherche.
Recherche manuelle
Prog.Sys.CanalChaîne
0L1 60MAG
1L122TF1
2L128FR2
3L125FR3
4L132TV5
5L1* 69
OK : Sélectionner
EXIT : Sortie
Différents
numéros
de Canal
peuvent
s’afficher
9
Suite page suivante
Recherche manuelle suite
Saut de chaîne
Appuyez sur Ppour lancer la recherche.
6
Français
Recherche en cours clignotera et le téléviseur
affichera successivement les numéros des canaux
identifiés.
Recherche manuelle
Recherche en cours
0L1 A
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
7
pas de votre magnétoscope, appuyez à nouveau
sur Ppour relancer la recherche.
Lorsque le signal de votre magnétoscope est
8
localisé, appuyez sur Rpour sélectionner
Chaîne. A l’aide des touches P, Q, Set R,
entrez les caractères requis, par ex. VIDEO.
RRR
320
Recherche manuelle
Chaîne
0L1 A39 0MAG
Appuyez sur OK pour mémoriser.
9
Répétez l’opération pour chaque position de
10
programme que vous souhaitez régler, ou
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de
canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
11
VEUILLEZ NOTER
connaissez leurs numéros spécifiques. Sélectionnez
l’écran de Recherche manuelle à l’Etape 3. Entrez
le Numéro du programme, le Système, puis le
numéro du Canal. Appuyez sur OK pour mémoriser.
que ce téléviseur permet la saisie
directe des canaux, si vous
Saut de chaîne
Il est possible de régler le téléviseur de façon à bloquer
l’accès à certaines chaînes par la télécommande. Vous
pouvez alors emporter la télécommande avec vous : le
téléviseur fonctionnera normalement avec les commandes
situées sur le devant/côté de l’appareil, mais il sera
impossible d’accéder aux positions de programme bloquées.
Recherche manuelle
Prog.Sys.CanalChaîne
0L1 60MAG
1L122TF1
2L128FR2
3L125FR3
4L132TV5
5L1* 69
OK : Sélectionner
EXIT : Sortie
Utilisez les touches Pou Q pour mettre en
2
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour
sélectionner.
Appuyez sur Rpour sélectionner Saute de
3
chaîne.
Utilisez les touches Pou Q pour activer le Saute
4
de chaîne. Appuyer sur OK.
Le symbole *affiché à l’écran indique que la
position de programme est bloquée.
Recherche manuelle
Saut de chaîne : MARCHE
2L1 A
OK : Valider
MENU : Retour
EXIT : Sortie
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
5
ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être
selectionée séparément. Pour désactiver le
Saut de chaîne, répétez la procédure pour
chaque position.
Il est impossible d’accéder aux chaînes bloquées
en utilisant les touches P
commandes sur le devant/côté du téléviseur. Vous
pouvez toutefois y accéder en utilisant les touches
numériques de la télécommande.
280 FR2
*
(P) et Pe(Q) ou les
f
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
Réglages.
10
Attribution de programmes,
Réglages généraux et réglages du son
Attribution de programmes
L’Attribution de programmes est un moyen facile
permettant de mémoriser chaque chaîne sur la position de
1
2
programme de votre choix.
Sélectionnez Attribution de programmes dans
le menu Réglages.
La liste des chaînes s’affiche à l’écran. A l’aide
des touches Q ou Pmettez en surbrillance la
chaîne que vous souhaitez déplacer et appuyez
sur OK.
La chaîne sélectionnée sera décalée vers la droite
de l’écran.
Attribution de programmes
Prog.CanalChaîne
122TF1
228FR2
325FR3
432TV5
5*69
6*69
Pour les positions de programme en dessous dessous de
10, utilisez 0 suivi du numéro souhaité (par ex. 01 pour la
position de programme 1).
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches P
Pour revenir à la position de programme précédente,
appuyez sur ^^.
La position de programme sera affichée à l’écran
par l’indicateur Stéréo/Mono décrit page 13.
Volume
Appuyez sur les touches
j
— (S) ou
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez
une seconde fois pour remettre le son.
Super basses – pour améliorer la profondeur
du son
Appuyez sur la touche npuis sur les touches
pour obtenir l’effet recherché. La différence ne
SouR
sera perceptible que sur un son très grave. Appuyez à
nouveau sur la touche npour désactiver la fonction
Super basses.
Réglages graves, aigus, balance
f
Réglages du son
Volume32
j
+ (
) pour régler le volume.
R
Français
(P) et Pe(Q).
1
TF1
Stéréo
OK : Régler
EXIT : Sortie
Utilisez les touches Q ou Ppour vous déplacer
3
jusqu’à la position souhaitée dans la liste. Les
autres chaînes libèreront alors l’espace choisi.
Appuyez sur OK pour valider la réorganisation.
4
Répétez l’opération autant de fois que cela est
5
nécessaire, puis appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection d’une position de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
11
Son
Graves+ 8
Aigus0
Balance0
EXIT : Sortie
Appuyez sur les touches MENU et Sou Rpour
1
sélectionner l’option Son dans la barre
supérieure.
Appuyez sur la touche Qpour mettre en
2
surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur
les touches Sou Rpour modifier la position
de réglage.
Réglages de l’image
Français
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche mpour afficher les
Image M pour mémoriser vos propres réglages :
1
2
différents styles disponibles.
Image 1 à 3 pour les options préréglées, et
Sélectionnez Image dans la barre de menu
supérieure.
Image
Contraste50
Lumière50
Couleur50
Teinte0
Définition0
Réduction de bruit
EXIT : Sortie
Utilisez les touches SouRpour régler le
Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et
la Dèfinition.
La Teinte sur un signal provenant d’un
magnétoscope NTSC ou un lecteur DVD ne peut
être réglée que si le téléviseur est en mode couleur
AUTO.
MARCHE
Réduction de bruit
La fonction Réduction de bruit vous permet "d’adoucir" la
représentation à l’écran d’un signal faible afin de réduire
l'effet de bruit.
Position d'image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Sélectionnez Autres menus dans la barre
1
supérieure, puis utilisez la touche Qpour
sélectionner Position d'image.
Autres menus
Entrée EXT2S-VIDEO
Entrée EXT3S-VIDEO
Sortie EXT2MONITEUR
Position d'image
Bloc. clavierARRÊT
Ecran bleuMARCHE
Convergence
Utilisez Sou Rpour effectuer le réglage.
2
Position d'image
Format d'écran
Cette fonction permet de modifier si nécessaire les
1
proportions de l'image.
Appuyez sur la touche {pour commuter entre le
format 16:9 et le format 4:3. Choisissez le format
le mieux adapté à l'image diffusée.
Sélectionnez Réduction de bruit dans le menu
1
Image. Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT pour
obtenir la meilleure image. Vous ne remarquerez
pas toujours de différence.
12
Minuterie, affichage de l’heure, blocage du
clavier et transmissions stéréo/bilingues
Minuterie
Le téléviseur s’éteindra automatiquement après un
Sélectionnez Minuterie dans la barre de menu
1
supérieure.
Minuterie
Arrêt00:00
0 – 9 : Régler
EXIT : Sortie
Appuyez sur la touche Qpour sélectionner Arrêt
2
minuterie. Utilisez les touches numériques pour
entrer le délai souhaité. Par exemple, si vous
souhaitez que le téléviseur s’éteigne dans une
heure et demie, entrez 01:30 ou utilisez les
touches Set Rpour augmenter ou réduire le délai
par intervalles de 30 minutes.
Appuyez sur EXIT pour valider et sortir.
3
Lorsque Arrêt Minuterie a été sélectionné et
qu’il reste une minute avant l’arrêt du téléviseur,
un rappel apparaîtra à l’écran. Par exemple,
Arrêt minuterie / 59 signifie qu’il reste 59
secondes.
certain temps.
désactiver les touches situées à l’avant/côté du téléviseur.
Vous pouvez toutefois continuer à utiliser toutes les touches
1
Blocage du clavier
La fonction Blocage du clavier vous permet de
Dans Autres menus, sélectionnez Bloc. clavier
et choisissez ARRÊT ou MARCHE à l’aide des
touches Sou R.
Autres menus
Autres menus
Entrée EXT2S-VIDEO
Connexions AV
Entrée EXT3S-VIDEO
Position horizontale
Sortie EXT2MONITEUR
Bloc. clavierMARCHE
Position d’image
Ecran bleuMARCHE
Bloc. clavierMARCHE
Geomagnetique
Ecran bleuMARCHE
Convergence
EXIT : Sortie
Lorsque la fonction Blocage du clavier est
activée, un rappel s’affichera à l’écran si vous
tentez d’utiliser une touche quelconque du clavier.
Si le téléviseur est en mode Veille, vous pourrez le
rallumer UNIQUEMENT à l’aide de la
télécommande.
de la télécommande.
Français
Pour rallumer le téléviseur, appuyez sur la touche
ou sur l’une des touches numériques.
i
Affichage de l’heure
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure à l’écran.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la
8/9
chaîne de télévision).
L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
13
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Stéréo… Appuyez sur
ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Mono apparaîtra.
OI/II pour sélectionner Stéréo
Sélection des entrées et Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont
raccordés. Voir page 6 pour le schéma des connexions recommandées.
Français
La plupart des magnétoscopes et décodeurs envoient un
signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur
la prise d’Entrée correcte. Vous pouvez également
appuyer à plusieurs reprises sur la touche B(sélection
de la source externe) jusqu’à ce que l’image provenant
de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse.
La lettre S, par ex. EXT2S, indique que l’entrée est
configurée pour un signal S-Video.
Sélection des entrées
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
Appuyez sur
1
ou EXT3.
EXT1 correspond à l’appareil raccordé à Péritel 1.
EXT2 correspond à l’appareil raccordé à Péritel 2.
EXT3 correspond à l’appareil raccordé à Péritel 3
à l’arrière du téléviseur ou à l’Entrée 3 à
l’avant/côte du téléviseur.
automatiquement.
pour sélectionner EXT1, EXT2
B
Si vous obtenez une image en noir et blanc,
essayez l’autre position.
Cette fonction vous permet de sélectionner la source
devant sortir par la prise Péritel 2. Par exemple, pour
enregistrer des émissions stéréo issues d’un décodeur
stéréo, raccordez un décodeur stéréo à Péritel 1 et un
magnétoscope stéréo à Péritel 2, puis sélectionner EXT 1
comme Sortie EXT2. Le signal reçu par Péritel 1 sortira
directement par Péritel 2.
Pour repasser en mode TV, appuyez une nouvelle
2
fois sur la touche Bou sur l’une des touches
numériques.
Sélection du signal d’ENTREE
Cette fonction permet de spécifier le type de signal
appliqué aux prises Péritel 2 (EXT2) ou 3 (EXT3) à
l’arrière du téléviseur et aux prises situées à l’avant
(également EXT3). Veuillez suivre les instructions du
fabricant pour l’appareil raccordé au téléviseur.
Dans Autres menus, sélectionnez Entrée
1
EXT2 (ou EXT3) et, à l’aide des touches Sou R,
sélectionnez AV ou S-VIDEO en fonction de
l’entrée souhaitée.
14
Sélectionnez Sortie EXT2.
1
Autres menus
Entrée EXT2S-VIDEO
Entrée EXT3S-VIDEO
Sortie EXT2MONITEUR
Position d’image
Bloc. clavierARRÊT
Ecran bleuMARCHE
Convergence
EXIT : Sortie
Utilisez les touches Sou Rpour modifier la
2
Sortie EXT2 :
MONITEUR = l’image à l’écran.
TV = le dernier programme de télévision
sélectionné.
EXT 1 = l’image provenant de l’appareil raccordé
à Péritel 1.
EXT 3 = l’image provenant de l’appareil raccordé
à Péritel 3 ou aux prises d’entrée avant/latérales.
Télétexte – configuration,
généralités, modes Auto et Liste
Français
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps.
Il offre deux Modes de visualisation du texte – AUTO affichera FASTEXT, si celui-ci est disponible. LISTE
gardera en mémoire vos quatre pages préférées.
Selection des Modes
Naviguer dans les pages en
mode AUTO
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
Sélectionnez Télétexte dans le menu Réglages.
1
A l’aide des touches Sou Rchoisissez AUTO ou
2
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
Réglages
menu Réglages.
LangageFRANÇAIS
PaysFRANCE
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
TélétextAUTO
EXIT : Sortie
Informations Télétexte
La touche
Appuyez sur
Télétexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour afficher Télétexte en surimpression sur une émission
de télévision normale, et une troisième fois pour repasser
à l’écran normal. Vous ne pouvez pas changer de chaîne
tant que Télétexte est actif.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
En mode AUTO, elle affiche les rubriques principales
disponibles ainsi que les numéros de pages
correspondants.
En mode LISTE, elle affiche la page actuellement
mémorisée sur la touche ROUGE.
Dans les deux modes, il est possible d’accéder
directement à une page Télétexte quelconque en entrant
le numéro à 3 chiffres de la page à l’aide des touches
numériques de la télécommande, en appuyant sur les
touches de couleur ou encore en appuyant sur la touche
P
P
6/7
6/7
(P ) pour passer à la page suivante et sur la touche
f
(Q ) pour revenir à la page précédente.
e
:
pour faire apparaître l’écran
Si FASTEXT est disponible, vous verrez apparaître quatre
titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées,
appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos)
système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte
de la chaîne de télévision concernée ou demandez
conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les
numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la
mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages,
appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à
3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin
supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de
l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de
page apparaissant au bas de l’écran seront
mémorisés et remplaceront les numéros
précédents.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue
lorsque vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en
tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais
n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces
pages.
15
15
Télétexte suite
touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
Français
T
AUTO
Appuyez sur la touche Tpour accéder aux pages
d’index. La page affichée est fonction de la chaîne de
télévision regardée.
LISTE
Appuyez sur la touche Tto return to the page currently
pour revenir à la page actuellement mémorisée sur la
touche ROUGE.
6/7
Appuyez sur la touche
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour afficher
Télétexte en surimpression sur une émission de télévision
normale, et une troisième fois pour repasser à l’écran
normal. Vous ne pouvez pas changer de chaîne tant que
Télétexte est actif.
r
Appuyez sur la touche rpour découvrir les réponses
aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
q
Pour afficher une page d’index/initiale :
Pour afficher une page Télétexte :
pour afficher le Télétexte.
6/7
Pour révéler du texte caché :
Pour figer une page utile :
8/9
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera
que la page a été localisée en affichant le numéro de la
page en haut de l’écran. Appuyez sur
visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte).
Appuyez sur
Les flashs s’afficheront au
fur et à mesure de leur
transmission. Appuyez à
nouveau sur
annuler les flashs.
Vous devez désactiver la page des flashs avant
de changer de chaîne.
Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
:
8/9
pour
6/7
.
8/9
8/9
☛
Rappel : Vous devez
désactiver le Télétexte pour
pouvoir changer de chaîne
pour
– appuyez deux fois sur la
touche
6
/
7
.
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte.
Appuyez sur la touche qpour faire apparaître le
symbole qdans le coin supérieur gauche de l’écran. La
page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette
touche.
s
Appuyez sur la touche sune seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois
pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième
fois pour repasser au format standard.
Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte :
16
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes.
Pour trouver
rapidement les
informations que
vous cherchez,
consultez l’INDEX
au dos de ce manuel.
Français
Des contours colorés sont visibles sur l’image
Q
Sur ce téléviseur, les images rouges, vertes et
R
bleues sont projetées séparément sur l’écran. Elle
convergent pour former une image en couleur et, si elles
convergent correctement, vous verrez une image nette.
Ce phénomène est particulièrement perceptible lorsque
vous regardez des dessins animés.
Le vert est fixé et ne peut donc pas être réglé. Le rouge et
le bleu sont réglés en usine et ne devrait pas nécessiter
d’ajustement. En revanche, la convergence peut se
détériorer au fil du temps, ou si vous déplacez le
téléviseur.
Avant de procéder au réalignement des couleurs, laissez le
téléviseur chauffer pendant au moins 30 minutes…
ROUGE ou BLEUE pour sélectionner le ROUGE ou
le BLEU, puis sur les touches Sou RetPou Q
pour ajuster la teinte jusqu’à ce que les ombres
disparaissent de la croix blanche.
123
f
f
f
f
46
rouge bleu
EXIT : Sortie
789
Appuyez sur la touche EXIT EXIT pour revenir à
3
l’écran de télévision. Répétez les étapes 1 et 2.
Les images sont déformées / les couleurs sont
Q
pâles
Ceci est parfois dû à la condensation en cas
d’augmentation rapide de la température de la pièce
R
ou si le téléviseur est déplacé d’une pièce froide à une pièce
chaude. Laissez l’appareil en marche pendant un certain
temps et la qualité de l’image devrait s’améliorer.
Il n’y a pas d’image ni de son
Q
Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt est bien
R
sur marche et que tous les branchements sont
corrects.
Assurez-vous que le téléviseur n’est pas en mode Veille.
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
Q
de couleur
Lorsque vous utilisez une source externe, par
R
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur AUTO de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le
meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
Sélectionnez Couleur dans le menu Recherche
1
manuelle.
Recherche manuelle
Couleur : AUTO
1 L1 A22 + 2 TF1
A l’aide des touches Sou R, choisissez AUTO,
2
PAL, SECAM, NTSC 4. 43 ou 3. 58.
La cassette vidéo / le DVD sont en noir et blanc
Q
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
R
entrée – S-VIDEO ou AV (voir le chapitre
Connexions AV).
Si les bords de l’écran ne sont pas corrects,
sélectionnez les numéros les uns après les autres,
par exemple le numéro 1 pour le coin en haut à
gauche de l’écran, et répétez l’étape 2. Appuyez
sur EXIT pour sortir.
17
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
Vérifiez le câble Péritel.
R
Questions-Réponsessuite
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
Q
à l’écran
Français
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
R
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir
schéma des connexions page 6), puis sélectionnez
l’entrée correcte à l’aide de la touche B.
Il y a une image mais pas de son
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
R
touche de coupure du son n’a pas été activée.
Quelles peuvent être les autres causes de la
Q
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
R
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
1
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur Rpour sélectionner Accord
fin manuel
Recherche manuelle
Utilisez les touches Pou Q pour clarifier l’image
2
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour sortir.
La télécommande ne fonctionne pas
Q
Vérifiez que le commutateur latéral de la
R
télécommande est dans la position TV.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
.
Accord fin manuel
1 L1 A22 + 2 TF1
OK : Valider
MENU : Retour
EXIT : Sortie
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
Appuyez sur la touche CALL pour le faire
R
disparaître.
L’écran est devenu bleu
Q
La fonction Ecran bleu dans Autres menus
R
menus est activée. Lorsque le téléviseur ne reçoit
aucun signal, il coupe le son et affiche un écran bleu.
Après 15 minutes, il passe en mode Veille.
Le Télétexte ne fonctionne pas correctement
Q
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion
R
puissant, normalement obtenu par une antenne
sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte
est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal
du service Télétexte et sélectionnez le Guide de
l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou
moins détaillée des principes de fonctionnement du
Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Il y a un problème avec la couleur lors de la
Q
lecture d’une source NTSC
Raccordez la source par un câble Péritel et mettez
Position d'image
Préférences d'affichage
Prise de casque
Questions – Réponses
Recherche – Automatique
Recherche d’un canal pour le magnétoscope
Recherche – Manuelle
Réduction du bruit
Saisie directe des canaux
Saut de chaîne
Sélection d’un programme
Sélection des entrées
Son coupé
Stéréo
Super basses
Système couleur
Système de diffusion
Teinte
Télécommande
Télétexte
Veille
Volume
Sicherheitshinweise – Hinweise und Regeln zur Beachtung21
Installation und wichtige Informationen22
Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick23
Anschluss externer Geräte24
Anschlüsse und Bedienelemente25
Auswahl von Sprache, Land und System26
Automatischer Sendersuchlauf26
Manuelle Sendereinstellung – Alternative zum automatischen Sendersuchlauf27
Überspringen von Programmen28
Sortieren der Programmplätze29
Der Timer und die Uhrzeitanzeige – Einstellen des Fernsehgerätes für die automatische
Abschaltung und Zeitanzeige auf dem Bildschirm31
Tastensperre – Sperren der Tasten an der Vorderseite des Fernsehers31
Übertragungen in Stereo und im Zweikanalton – Stereo- und Zweikanaltonsendungen31
Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für
angeschlossene Geräte 32
VIDEOTEXT
Einrichtung, allgemeine Informationen, Auto und Normaltext-Modus33
Steuerungstasten für Videotext34
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten35
INFORMATIONEN
Index, technische Daten und Angaben zum Zubehör – Informationen zu Ihrem Fernsehgerät37
Reinigung des Bildschirms und des Gehäuses...
Wischen Sie nach dem Abschalten des Gerätes den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Die
Verwendung spezieller Polituren und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch
diese Stoffe die Oberfläche angegriffen werden kann.
Entsorgung...
Wenn das Fernsehgerät ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte gemäß den in Ihrem Land geltenden Vorschriften, oder geben Sie es
direkt in einer Recycling-Stelle ab.
20
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt.
Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine
optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei
der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von
Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mindestens
10 cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen, die Ihren Fernseher vor Überhitzung und
den daraus erwachsenden möglichen Schäden bewahrt.
Räume mit großer Staubentwicklung sollten als Standorte
ebenfalls gemieden werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten
Sonneneinstrahlung aussetzen oder neben einem
Heizkörper aufstellen, kann es unter Umständen
beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen
extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
vorherrschen bzw. Plätze, an denen die Temperatur unter
5° C absinken kann.
Stromversorgung
Dieses Gerät benötigt zur Stromversorgung 230 V, 50
Hz Wechselstrom. Schließen Sie das Gerät niemals an
Gleichstrom oder eine andere Stromquelle an. Beachten
Sie stets, dass das Fernsehgerät nicht auf dem
Netzkabel stehen darf. Trennen Sie den Netzstecker
NICHT vom Kabel, da im Stecker ein spezieller
Funkentstörfilter integriert ist, dessen Funktion
anderenfalls beeinträchtigt wäre.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN
FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich
des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der internen
Verbindungen zwischen den einzelnen
Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend
den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche
Komponenten anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel an
der korrekten Installation, Funktionsweise oder Sicherheit
des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten
oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
Warnhinweise
Entfernen Sie KEINE fest angebauten Gehäuseteile, da
dadurch gefährliche Spannungen freigesetzt werden könnten.
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen
abgedeckt werden. Durch Überhitzung können Schäden
verursacht und die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser
in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine
Behälter mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf
dem Gerät abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene
Flammen, wie zum Beispiel brennende Kerzen oder
Nachtlampen, auf dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe
Temperaturen können zum Schmelzen von Kunststoff führen
und Brände auslösen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und
befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben.
Montieren Sie zur Gewährleistung der optimalen Sicherheit
stets den vom Hersteller zugelassenen Fernsehtisch bzw. die
geeigneten Tischbeine entsprechend der Anleitung mit den
im Lieferumfang enthaltenen Befestigungen.
Achten Sie bei Verwendung der Kopfhörer auf eine
angemessene und NICHT zu hohe Lautstärke, da
anderenfalls Ihr Hörvermögen auf Dauer beeinträchtigt
werden kann.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere
Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für
den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt
über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher über
den am Gerät befindlichen Netzschalter aus, und erklären Sie
ebenfalls Ihren Familienmitgliedern, wie das Gerät
abzuschalten ist. Für ältere oder behinderte Personen müssen
unter Umständen spezielle Absprachen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an
der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen
Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen
Fachhändler.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, dass Kinder oder
andere Personen NIEMALS Gegenstände in Löcher,
Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen stecken, denn
ein tödlicher elektrischer Schlag könnte die Folge sein.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen
Geräten jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als
Nachsicht!
UM DAS FERNSEHGERÄT VOM NETZ ZU TRENNEN
ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS DER STECKDOSE.
Deutsch
21
21
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Wählen Sie den Platz für das Fernsehgerät so, daß es möglichst weit von
der direkten Sonneneinstrahlung oder anderen hellen Lichtquellen
entfernt ist. Um das beste Fernsehbild zu erhalten, wird ein Ort mit
weichem, indirekten Lichteinfall empfohlen. Stellen Sie das
Fernsehgerät direkt auf den Fußboden oder auf eine stabile
Fläche. Die Abstellfläche muß eben und fest sein. Wenn Sie
das Fernsehgerät auf einem weichen Bodenbelag abstellen,
müssen Sie sicherstellen, daß der Belag oder der Teppich
nicht durch das Gewicht des Gerätes beschädigt werden.
Ziehen Sie gegebenenfalls die Vorhänge zu, oder
schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne nicht direkt
auf den Bildschirm scheint.
Deutsch
Gehen Sie dabei stets behutsam vor, da das Gerät auf
polierten Fußböden Spuren hinterlassen oder Bodenbeläge
beschädigen kann.
WARNUNG! LASSEN SIE DAHER DEN FERNSEHER NIEMALS MIT STANDBILD EINGESCHALTET
Wenn durch VIDEOTEXT, SENDERLOGOS, COMPUTER-ANZEIGEN, VIDEO-SPIELE, BILDSCHIRMMENÜS u. a. erzeugte Standbilder
für einen längeren Zeitraum auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden, können diese Bilder unter Umständen dauerhaft
eingebrannt werden.
Wenn Sie mit Ihrem Fernsehgerät stehende Bilder oder Bilder mit einem überlagerten Standbild anzeigen, wie z. B. Programmlogos
eines Fernsehsenders, sollten Sie immer die Einstellungen für Helligkeit UND Kontrast verringern.
Bitte beachten!
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen
werden:
i) Brand;
ii) Erdbeben;
iii) Unfallschaden;
iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts;
v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen;
vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet;
vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon,
ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
22
Die Fernbedienung
UP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Zum Anzeigen von Videotext
Bildschirminformationen und zum
Aufrufen der Videotext-Indexfunktion
Umschalten zum vorherigen Programm
Zur Anzeige von
Ein/Standby
Zifferntasten
Wahl des Eingangs für externe Quelle
Zugriff auf untergeordnete Seiten im
Videotextmodus
Deutsch
Wählbare Bildvoreinstellungen
Bildschirmmenüs
Um das gesuchte Thema
☛
direkt zu finden, suchen Sie
im INDEX auf der letzten Seite
dieser Anleitung nach dem
gewünschten Schlüsselbegriff.
Keine Funktionsbelegung für dieses
Zur Moduswahl
Im VCR- oder DVD-Modus:
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
für PAUSE
m
für AUSWERFEN
w
für ÜBERSPRINGEN –
l
q
SCHNELLER RÜCKLAUF
für ÜBERSPRINGEN –
l
s
SCHNELLER VORLAUF
für WIEDERGABE
r
für STOPP
p
für SCHNELLER RÜCKLAUF
q
für SCHNELLER VORLAUF
s
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die
Batterien mit der richtigen Polarität ein.
Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind UM-4, AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
Verwenden Sie keine entladenen älteren und neuen Batterien in einem Gerät gleichzeitig, und setzen
Sie jeweils nur einen Batterietyp ein. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten
Entsorgungsplatz ab.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines
Winkels von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
Modell
Bildformat (16:9 oder 4:3)
Verlassen der Menüs
Tasten für Programmwahl und Wechsel
der Videotextseiten
Tasten zur Lautstärkeeinstellung
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Verschieben des Cursors in den
Bildschirmmenüs nach oben, unten, links
oder rechts. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK
Steuertasten für Videotext
Bassverstärker
Stummschaltun
Im TV-Modus:
Keine Funktionsbelegung für dieses
u
Modell
I/II Stereo-/Zweikanaltonempfang
O
Uhrzeitanzeig
8/9
Im Videotextmodus:
Zum Einblenden von verborgenem
r
Text
Zum Halten einer gewünschten Seite
q
Zum Vergrößern der Videotextanzeige
s
Zur Auswahl einer Seite im normalen
8/9
TV-Anzeigemodus
23
Anschluss externer Geräte
IN
OUT
IN
OUT
Schalten Sie alle Netzschalter am Fernsehgerät aus, bevor Sie externe Geräte anschließen.
Deutsch
Ein Decoder kann ein
☛
*
digitaler Satellitenem
oder ein anderer kom
Decoder sein.
SCART 3
(EXT3)
SCART 1
(EXT1)
SCART 2
(EXT2)
pfänger
patibler
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
decoder*
TV
VCR
videorecorder
WIR EMPFEHLEN IHNEN, NACH MÖGLICHKEIT
AUSSER EINEM ANTENNENKABEL AUCH SCARTKABEL ZU VERWENDEN.
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse
an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung
eines Decoders* und/oder eines Videorecorders ist zu
beachten, dass das Antennenkabel über den Decoder
und/oder den Videorecorder mit dem Fernsehgerät
verbunden werden muss.
Scart-Kabel:
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Videorecorders
über ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie
die Buchse TV des Decoders über ein Scart-Kabel mit dem
Fernseher. Verbinden Sie die Buchse SAT des
Videorecorders mit der Buchse VCR am Decoder.
Schalten Sie vor Start der Funktion Automatische
Sendersuche Ihren Decoder und Videorecorder auf
Standby.
SATIN/OUT
2424
An der Rückseite des Fernsehgerätes können
die unterschiedlichsten Geräte angeschlossen
werden. Lesen Sie daher unbedingt für alle
Zusatzgeräte vorher die Bedienungsanleitungen
der jeweiligen Hersteller.
Wir empfehlen Ihnen, Scart 1 für einen Decoder, Scart 2
für einen Videorecorder und Scart 3 für sonstige Geräte
zu nutzen.
Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die
Einstellung INPUT für EXT2 oder EXT3 entsprechend
festgelegt werden. Siehe Seite 32.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der
angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird,
können Sie in den normalen TV-Modus zurückkehren,
indem Sie die Taste mit der gewünschten
Programmnummer drücken.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen,
drücken Sie die Taste
zwischen EXT1, EXT2 oder EXT3 umschalten.
. Mit dieser Taste können Sie
B
Anschlüsse und Bedienelemente
An den vorderseite/seitlichen Anschlüssen des TV-Gerätes lassen sich eine Vielzahl verschiedener Geräte
anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung
vornehmen lassen, können Sie für einige Funktionen auch die Tasten an der Vorderseite des Gerätes nutzen.
43VJ33P
!
Schließen Sie externe
Geräte NICHT gleichzeitig
an die hinteren UND
vorderseite/seitlichen
Anschlüsse an.
-
Netzschalter
ROT – Netzbetrieb
J
50VJ33P
Deutsch
ROT – Netzbetrieb
Netzschalter
Einschalten
Wenn das rote Kontrolllämpchen zur Anzeige der
Betriebsbereitschaft nicht leuchtet, drücken Sie die Taste
POWER an der Vorderseite des Fernsehers, um das Gerät
einzuschalten. Wählen Sie anschließend eine Zifferntaste
auf der Fernbedienung, um das Bild sichtbar zu machen.
Drücken Sie die Taste
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Um den
Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie erneut
oder eine beliebige Zifferntaste. Unter Umständen dauert
es einige Sekunden, bis das Bild erscheint. Das Gerät sollte
nur für kurze Zeit im Standby-Modus verbleiben.
Die Einrichtung des Fernsehgerätes muss jetzt über die
Bildschirmmenüs vorgenommen werden. Drücken Sie die
Taste MENU auf der Fernbedienung, um die obere
Menüleiste anzuzeigen.
In dieser weißen Menüleiste sehen Sie fünf verschiedene
Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs. Wenn Sie mit
Hilfe der Tasten Soder Rdie verschiedenen Symbole
auswählen, werden jeweils die entsprechenden Optionen
unterhalb der Menüleiste angezeigt.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Q, um nach
unten durch die Menüoptionen zu blättern. Mit den Tasten
oder Rkönnen Sie dann die gewünschte Option
S
auswählen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
Die Funktionen der einzelnen Menüs sind in dieser
Bedienungsanleitung detailliert beschrieben.
auf der Fernbedienung, um das
i
i
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
Drücken Sie die Taste
einzustellen.
Drücken Sie die Tasten
wechseln.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und
anschließend
Bildeinstellungen anzupassen.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Schalten Sie alle Netzschalter am Fernsehgerät aus,
bevor Sie externe Geräte anschließen.
Beim Anschluss eines Mono-Gerätes an Eingang 3, muss
der Audio-Ausgang des entsprechenden Gerätes mit der
Buchse L/Mono am Fernsehgerät verbunden werden.
Drücken Sie zur Auswahl der Eingänge die Taste
gemäß der Beschreibung auf Seite 32 die Einstellung EXT3
oder EXT3S angezeigt wird.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
S,R
— j +
, um die Lautstärke
eeFff
, um das Programm zu
bzw. Q
oder P, um die Ton- und
B
bis
25
Auswahl von Sprache, Land und System,
☛
Dieses Fernsehgerät verfügt
über ein automatisches
Sendersuchsystem. Wenn Sie
Ihr Land ausgewählt haben,
wird es die meisten Sender
erkennen und einstellen.
Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten
1
Sprache die Taste MENU, und wählen Sie
anschließend mit Rdie Option Set up in der
oberen Menüleiste.
Set up
Deutsch
Drücken Sie die Taste Q um die Menüoption
2
Language zu markieren.
Set up
LanguageENGLISH
CountryGR. BRITAIN
Auto tuning
Manual tuning
Programme sorting
TeletextAUTO
EXIT : To exit
Drücken Sie zur Auswahl die Taste SoderR.
3
Wählen Sie Ihr Land aus den verfügbaren
4
Möglichkeiten aus. Drücken Sie die Q Taste um
Land hervorzuheben. Danach Sbzw. Rfür die
Auswahl. Das Fernsehgerät stellt jetzt die Sender
Ihres Landes ein.
Automatischer Sendersuchlauf
Schalten Sie vor dem Start des automatischen Sendersuchlaufs Ihren Decoder und
den Videorecorder in den Standby-Modus. Verwenden Sie zur Einrichtung des
Fernsehgerätes die Tasten auf der Fernbedienung gemäß der Anleitung auf Seite 23.
Autom. Sendersuche
Achtung: Bisherige
Einstellungen werden
gelöscht! Beenden um
alle Einstellungen
beizubehalten.
System
START
EXIT : Beenden
Drücken Sie Rzur Auswahl Ihres System.
6
Drücken Sie zur Auswahl von START die Taste
Q und anschließend R.
Die Suche nach allen Sendestationen im
7
Empfangsbereich wird jetzt gestartet. Während
des Suchlaufs blinken die Zeichen
Abhängigkeit vom Suchfortschritt bewegt sich ein
Punkt auf dieser Linie.
Programm 1 zurück. Je nach Belegung kann
dieses kein oder nur ein schwaches Bild enthalten.
Die Senderreihenfolge kann auf Seite 29 mit
Programme ordnen geändert werden.
Falls das Fernsehgerät nicht mit einem ScartKabel an einen Videorecorder/Decoder
angeschlossen werden kann, oder falls Sie einen
Sender eines anderen systems einstellen
möchten, verwenden Sie zur Zuordnung der
Programmpositionen die Funktion zur Manuelle
Sendersuche (siehe Seite 27).
Manuelle Sendereinstellung
Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer
Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Videorecorder/Decoder
angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen
Benutzen Sie die Tasten SundR, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle Einstellung auszuwählen.
ProgrammSystemFarbeSuchen
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen. Siehe Punkt 6 auf Seite 26.
Farbe: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Prog. Überspr.:*Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 36.
So können Sie einem Decoder und Videorecorder im Fernsehgerät eine Programmposition zuweisen: Schalten Sie den Decoder ein, legen Sie
eine bespielte Kassette in den Videorecorder ein, und drücken Sie PLAY (Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
Wählen Sie aus der oberen Menüleiste die Option
1
Einstellung, und markieren Sie mit Hilfe der
Taste Q die Option Manuelle Sendersuche.
Drücken Sie zur Auswahl die Taste R.
Einstellung
Markieren Sie den gewünschten Programmplatz
2
mit der Taste Poder Q. Für den Videorecorder
wird Prog. 0 empfohlen.
aktiviert wurde. Siehe Seite 28.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
oder Qund SoderRzur Eingabe einer Senderbezeichnung,
Feineinstellung
Manuelle Sendersuche
System
0 B/G A600 VCR
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich
von den hier
dargestellten
Nummern
unterscheiden.
4
5
6
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
Drücken Sie die Taste Rzur Auswahl der
Einstellung System. Mit Hilfe der Taste Poder Q
können Sie das System wechseln (wenn notwendigsiehe Punkt 6 auf Seite 26).
Drücken Sie anschließend die Taste R, um die
Option Suchen auszuwählen.
Durch Drücken der Taste Pwird der Suchvorgang
gestartet. Während der Suche blinkt die Meldung
Suchen auf. Währenddessen werden am
Bildschirm die jeweiligen Kanalnummern
angezeigt.
Manuelle Sendersuche
Suchen
0 B/G A
(siehe Seite 26).
Sender
320
RRR
Deutsch
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um ein
3
zu überspringendes Programm handelt, muss die
Option Programme ordnen vor dem Speichern
zurückgesetzt werden.
27
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung
Überspringen von Programmen
Jedes Signal wird auf dem Fernsehgerät
7
angezeigt. Wenn es sich nicht um Ihren
Videorecorder handelt, drücken Sie erneut die
Taste P, um den Suchlauf neu zu starten.
Wenn das Signal Ihres Videorecorders gefunden
8
wird, drücken Sie die Taste R, um die Option
Sender aufzurufen. Geben Sie mit Hilfe der
Tasten Pund Q sowie Sund Rdie
gewünschten Zeichen ein, z. B. VCR.
Manuelle Sendersuche
Sendername
Deutsch
9
10
11
H
müssen Sie die Kanalnummern kennen. Wählen Sie
dazu das Menü Manuelle Sendersuche aus Schritt
3. Geben Sie dann die gewünschte
Programmnummer, das System, und dann die
Nummer des entsprechenden Kanal ein. Drücken Sie
zum Speichern der Eingabe die Taste OK.
0 B/G A390 VCR
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
Programmposition, die Sie einstellen möchten,
oder drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste
der Kanäle zu wechseln, und wählen Sie die
nächste einzustellende Nummer.
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die
Taste EXIT.
Dieses Fernsehgerät verfügt über eine
INWEIS
Funktion zur direkten Kanaleingabe. Dazu
Überspringen von Programmen
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren,
besteht die Möglichkeit, die entsprechenden Programmplätze
zu deaktivieren und die Fernbedienung mitzunehmen. Das
Fernsehgerät kann dann über die Bedienfeldtasten an der
Vorderseite/Seite wie gewohnt genutzt werden, die gesperrten
Programmplätze werden dabei jedoch übersprungen und
können nicht angezeigt werden.
Manuelle Sendersuche
Prog.Sys.KanalSendername
0B/G60VCR
1B/G22ARD
2B/G28ZDF
3B/G25RTL
4B/G32SAT 1
5B/G* 69
OK : Auswählen
EXIT : Beenden
Markieren Sie mit Hilfe der Taste Poder Q die
2
zu sperrende Programmposition, und drücken Sie
zur Auswahl die Taste OK.
Drücken Sie die Taste R, um die Option Progr.
3
Überspr. auszuwählen.
Verwenden Sie die Taste Poder Q, um die
4
Option Progr. Überspr. zu aktivieren. Drücken
Sie OK.
Eine gesperrte Programmposition wird auf dem
*
Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
Manuelle Sendersuche
Progr. Überspr. : EIN
2 B/G A
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen
5
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt
werden. Wiederholen Sie Progr. Überspr. aus,
für jeden gewünschten Programmplatz.
Gesperrte Programme können nicht mehr mit
Pf(P) und Pe(Q) oder über die
Bedienelemente an der Vorderseite/Seite des
Fernsehgerätes angewählt werden. Der Zugriff
über die Zifferntasten der Fernbedienung ist
jedoch trotzdem noch möglich.
280 ZDF
*
Wählen Sie aus dem Menü Einstellung die
1
Option Manuelle Sendersuche.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.