Добро пожаловать в мир высококачественного изображения, созданного Проекционным Телевизором фирмы TOSHIBA.
Данное руководство по эксплуатации поможет Вам использовать многие интересные и полезные свойства Телевизора.
Перед началом использования, внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и по использованию,
описанные в руководстве и храните данное руководство для будущих справок.
Регистрация Покупателя
Номер модели и серийный номер находятся на задней панели Телевизора. Занесите эти номера в специально
отведённые для этого места ниже. Используйте их каждый раз, когда Вы связываетесь со своим поставщиком фирмы
TOSHIBA относительно данного товара.
Номер Модели
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Свойства ..................................................................... 3
Правила Техники Безопасности ............................. 4
Установка ................................................................ 4
Использование ........................................................ 6
Функция HYPER PRO 100 обеспечивает три режима развертки.
Режим 100Hz / 100Hz-DFS (видеосинхронизатор) уменьшает мерцание изображения, а система Hyper Progressive
улучшает качество малострочной развертки, как в обычных телесистемах, позволяя получить четкое и плотное
изображение.
POWERQUAD
Новая четырехколоночная аудиосистема.
Цифровое шумоподавление
Усовершенствованные системы цифрового шумоподавления фирмы Toshiba используют цифровую обработку
сигнала для подавления помех, улучшая тем самым качество изображения.
Функция “мульти-окно”
Позволяет одновременно просматривать интересные программы на нескольких каналах, не переключаясь на
них. На экран может быть дополнительно выведено 4 окна по горизонтали, 4 окна по вертикали или 9 окон.
Переключение на любой выбранный канал производится одним касанием.
Функция STROBE
Функция стробирования может быть полезна для просмотра мгновенных сцен с быстро движущимися объектами,
например, спортивных программ.
ВВЕДЕНИЕ
PIP (картинка в картинке)
Функция PIP позволяет одновременно с просмотром основного изображения показывать другое изображение во
вспомогательном окне.
Видео/Аудио разъемы для подключения внешних устройств
• Три блока входных видео/аудио разъемов расположены на задней стенке. Видеовход 3 расположен на
передней панели, а также на задней стенке.
• Два разъема S-VIDEO расположены на задней стенке (видео/аудиовход 1 и 3) и один - на передней панели
(видео/аудиовход 3)
• Комплект выходных разъемов монитора
• Комплект выходных аудиоразъемов
• Комплект компонентных разъемов для раздельного ввода составляющих видеосигнала (Для подключения
проигрывателя DVD-дисков)
Выбор качества изображения и выбор качества звука
Позволяет одним нажатием кнопки выбирать качество изображения и качество тембра по Вашему желанию из
трёх предварительно установленных режимов и режима, установленного пользователем.
ТЕЛЕТЕКСТ/FASTEXT
Система WOW объемного звучания
Свойства SRS 3D и TruBass придают стереозвуку Телевизора эффекты трёхмерного окружения и расширения
диапазона басов.
Таймер ВЫКЛЮЧЕНИЯ и таймер ВКЛЮЧЕНИЯ
Выключает Телевизор автоматически и включает его в установленное время.
Автоматическое Выключение Питания
Если включен неработающий канал, либо Телевизионные передачи закончили своё вещание, Телевизор
автоматически выключится примерно через 15 минут. Однако, если действует Off таймер (Выключения), он
является доминирующим. Данное свойство Автоматического Выключения Питания не действует в режиме
ВИДЕО или ВЫКЛЮЧЕННОГО ГОЛУБОГО ФОНА.
Приглушение Звука при Отсутствии Сигнала
Если Телевизор принимает сигнал с антенного входа (]), который не содержит видеосигнал, звук выключается.
Данное свойство Приглушения Звука при Отсутствии Сигнала не работает в режиме ВЫКЛЮЧЕННОГО
ГОЛУБОГО ФОНА.
3
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники
ВВЕДЕНИЕ
Безопасности
• Соблюдайте следующие предосторожности для безопасной эксплуатации данного Телевизора.
Установка
Подсоединяйте Телевизор только к электрической розетке с
напряжением от 220 до 240 В переменного тока /50Гц.
Не используйте Телевизор при напряжении, больше или меньше
указанного. Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Никогда не подключайте и не вынимайте вилку электрического
провода мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Проверьте!
~220-240B
Не помещайте Телевизор на неустойчивых местах, таких как
шаткий стол, наклонная поверхность или поверхность,
подверженная вибрации.
Телевизор может упасть и это может привести к травме или
повреждению имущества.
Не блокируйте вентиляционные отверстия корпуса.
•Не ставьте Телевизор на его верхнюю стенку, а также не кладите
на боковые стенки.
•Не помещайте Телевизор в шкаф, либо в нишу, где есть
препятствия для вентиляции.
•Не накрывайте Телевизор скатертью либо занавесью.
Внутренние элементы Телевизора могут перегреться, если
вентиляционные отверстия будут закрыты, что может привести к
возгоранию.
Никогда не помещайте Телевизор рядом с нагревательными
приборами.
Поверхность корпуса, либо провод могут оплавиться и вызвать
пожар или поражение электрическим током.
Не помещайте Телевизор в месте, где он будет подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры.
Повышение внутренней температуры может привести к пожару.
Вы также можете избежать отражение света от экрана Телевизора,
используя шторы.
4
Page 5
Установка (продолжение)
Не используйте Телевизор в местах, где он может подвергаться
воздействию высокой влажности, как например в ванной
комнате или рядом с увлажнителем.
Это может привести к пожару или поражению электрическим
током.
Не помещайте Телевизор вблизи кухонной плиты, где на него
может попасть растительное масло, дым, пар, либо в месте с
повышенным содержанием пыли.
Это может привести к пожару или поражению электрическим
током.
ВВЕДЕНИЕ
Установите Телевизор на горизонтальную, устойчивую
поверхность. При необходимости установите стабилизирующее
устройство для обеспечения надёжного положения
Телевизора.
Если Телевизор установлен ненадёжно, это может привести к его
наклону и падению, что может вызвать травму.
Для облегчения перемещения, Телевизор оснащён специальными
подставками на роликах, которые находятся в нижней части.
Чтобы закрепить подставки или чтобы предотвратить повреждение
мягкого полового покрытия, вызванное тяжестью Телевизора,
используйте прилагаемые 4 подставки на роликах.
Предосторожности при передвижении Телевизора
Для перемещения данного Телевизора желательно
использовать двух или более человек, так как он является
чрезвычайно тяжёлым.
Во время перемещения Телевизора, убедитесь, что шнур отключен
из розетки, антенна выключена, и отсоединена аудио/видео
аппаратура, а также отсоединены стабилизирующие устройства и
подставки на роликах.
Повреждение провода питания может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Предосторожности при установке внешней антенны
Система внешней антенны не должна быть установлена рядом с
телеграфными линиями и другими линиями напряжения. Падение
антенны может привести к травмам или поражению электрическим
током.
Подставка
на роликах
Будьте осторожны, чтобы не повредить
Телевизор или экран.
Стабилизирующее
устройство
5
Page 6
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники
Безопасности
Использование
Не ставьте на Телевизор тяжёлые предметы.
Это может привести к нарушению равновесия, вызвав падение
Телевизора и возможные травмы.
Не ставьте на Телевизор предметы или емкости, из которых
может пролиться жидкость или просыпаться мелкие
предметы.
(например, чашка чая, ваза с цветами, домашние растения,
косметические средства, небольшие игрушки, металлические
предметы или чистящие средства).
Если на Телевизор проливается жидкость или внутрь попадают
мелкие предметы, это может привести к пожару или поражению
электрическим током. Если внутрь Телевизора попали мелкие
предметы, выключите питание, немедленно выдерните вилку из
розетки и свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию.
(продолжение)
Не помещайте вовнутрь Телевизора предметы (металлические
или бумажные) и не вливайте жидкости через вентиляционные
и другие отверстия.
Подобные предметы могут вызвать пожар или поражение
электрическим током.
Если в Телевизор попали мелкие предметы, выключите питание,
немедленно выдерните вилку из розетки и свяжитесь с мастером
по техническому обслуживанию. Будьте особенно внимательны,
чтобы дети не помещали предметы внутрь Телевизора.
Не становитесь и не садитесь сверху на Телевизор или на его
переднюю панель управления.
Будьте особенно внимательны, не позволяйте маленьким детям
забираться на Телевизор или на его переднюю панель управления.
Это может привести к наклону и падению Телевизионной установки
и вызвать повреждение и травму.
Если Телевизор не используется длительный период времени,
как например во время отпуска или путешествия, отсоедините
шнур питания из розетки.
Ослабление изоляции провода из-за скопления пыли может
привести к пожару.
6
Page 7
Использование (продолжение)
Не тяните за электрический провод, вынимая вилку из розетки.
Всегда крепко держите вилку, если вынимаете её из розетки. Если
дернуть за электрический провод, можно повредить его, что
приведёт к пожару или поражению электрическим током.
Не режьте, не разрывайте, не скручивайте, не собирайте в
клубок, а также не перегибайте провод и не подвергайте его
растяжению или силовому воздействию.
Не помещайте тяжелые предметы на провод, а также не
допускайте его перегрева, так как это может привести к пожару
или поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по
техническому обслуживанию, если провод был повреждён.
ВВЕДЕНИЕ
Во время грома и молнии не касайтесь антенного кабеля.
Вы можете пострадать от поражения электрическим током.
Конденсация Влаги
Если комнатная температура внезапно поднимается (или Телевизор
перенесли из холодного помещения в тёплое), на линзах может
выступить влага, что может привести к искажению изображения
или потускнению цвета. В подобном случае, просто подождите
некоторое время (при работающем Телевизоре), и влага испарится.
Меры предосторожности при использовании стационарных
изображений
Избегайте показа стационарных изображений на телеэкране в течение
длительного времени. Неподвижные изображения, создаваемые
цифровым окном, компьютерными дисплеями, видеоиграми и т.п., могут
оставить постоянный отпечаток на кинескопе. Это повреждение является
следствием неправильного обращения, поэтому на него не
распространяется гарантия. Если вы хотите использовать свой телевизор
TOSHIBA для показа неподвижных изображений, рекомендуется всегда
уменьшать яркость и контраст. Никогда не оставляйте на экране цифровое
окно, изображения, генерируемые компьютером или игровыми
приставками, когда вы не пользуетесь телевизором.
7
Page 8
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники
Безопасности
Обслуживание
Не ремонтируйте, не переделывайте и не разбирайте Телевизор
самостоятельно.
Никогда не ремонтируйте, не переделывайте и не разбирайте
Телевизор самостоятельно. Это может привести к пожару или
поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по
техническому обслуживанию для осмотра и ремонта.
При возникновении неисправности, или если от Телевизора
идёт дым или странный запах, выключите питание и
немедленно выдерните вилку из розетки.
Убедитесь, что дым прекратился, затем свяжитесь с мастером по
техническому обслуживанию. Если использовать Телевизор при
подобных условиях, это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
(продолжение)
Если Телевизор упал, или если повреждён корпус, выключите
питание и немедленно выдерните вилку из розетки.
Если использовать Телевизор при подобных условиях, это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию для осмотра
Телевизора.
Очистка
Не используйте растворители, такие как бензин или другие
вещества, для очистки Телевизора.
- Такие растворители могут повредить корпус или его части.
- Если резиновые или виниловые предметы находятся в контакте с
Телевизором долгое время, могут появиться пятна.
Если возникает необходимость в очистке корпуса, протрите его
мягкой сухой тканью.
Если корпус очень грязный.
- Используйте влажную ткань, чтобы очистить корпус.
- Завершите очистку, протерев его сухой тканью.
При очистке экрана:
- Выключите Телевизор.
- Очистите экран мягкой сухой тканью.
Если на соединениях электрической вилки скопилась пыль,
выдерните вилку из розетки и сотрите пыль.
Эта пыль может вызвать возгорание из-за ослабления изоляции на
вилке.
8
Удалите
пыль и
грязь!
Page 9
ВВЕДЕНИЕ
Установка
Подсоединение антенны
Оптимальный приём цветных телевизионных программ предполагает хорошее качество сигнала и использование
наружной антенны. Конкретный тип и направленность антенны выбираются в зависимости от условий Вашей
местности. Ваш поставщик фирмы TOSHIBA или обслуживающий персонал могут помочь Вам в выборе подходящей
для Вашей местности антенны.
300-омный
двухпроводный фидер
VHF и/или UHF антенна
ВВЕДЕНИЕ
75-омный
Антенный адаптер
(не входит в комплект)
75-омный
коаксильный кабель
Штекер
(не входит в комплект)
антенный
разъем
75-омный
антенный
разъем
Примечания
• С целью устранения помех и шумов, возникающих в
зависимости от условий приёма радиоволн, рекомендуется
использовать 75-омный коаксильный кабель.
• Антенный провод не следует связывать вместе с сетевым
шнуром и подобными электропроводами.
Для подготовки пульта дистанционного управления
Установка батарей
1 Снимите крышку батарейного отсека на задней части
пульта дистанционного управления.
Советы для наилучшего управления на
расстоянии
Дальность действия пульта
Тип вилки может
отличаться в
зависимости от
модели.
Розетка
электропитания
220 - 240 В
переменного тока
50 Hz
2 Вставьте две батарейки размера “ААА”. Совместите
полюса + и - на каждой из батареек с полюсами + и внутри батарейного отсека.
3 Вставляйте крышку батарейного отсека пульта
дистанционного управления пока она не щёлкнет.
30° 30°
5m
1 2
3 4
5 6
7 8
9 0
• При нормальных условиях эксплуатации батареек хватает
примерно на 1 год.
• Если пульт дистанционного управления в течение длительного
периода времени не используется или если батарейки
разрядились, извлеките их из батарейного отсека во
избежание утечки электролита.
• Не бросайте батарейки в огонь. Утилизируйте использованные
батарейки отдельно.
• Не роняйте, не мочите и не разбирайте Пульт Дистанционного
Управления.
CH
9
Page 10
ВВЕДЕНИЕ
Расположение Органов
ВВЕДЕНИЕ
Управления
• Для использования каждого органа управления, смотрите страницы, данные в скобках.
Передняя Панель Телевизора
* Громкость + – [12, 20]
Регулировка пунктов меню [14]
MENU (МЕНЮ) [14]
Инфракрасный датчик
* Эти кнопки имеют двойную функцию.
Выключатель ПИТАНИЯ [12]
+
–
MENU
CH
Выбор источника входа [39]
Y
Индикатор таймера Включения
ON (зелёный) [26]
Индикатор Питания (красный) [12]
* Позиция каналов st [18]
Выбор пунктов меню [14]
Нажать, чтобы
открыть панель
управления.
a (3) Разъемы
видеовхода 3 [38]
+
–
C
H
M
E
N
U
Гнездо наушников (ø3,5 мм)
Для прослушивания звука из этого выхода
подсоедините наушники.
Звук из громкоговорителей будет
автоматически приглушен.
Чтобы отрегулировать громкость,
нажимайте кнопки ; – +.
Задняя Панель Телевизора
a (1) Разъемы видеовхода 1 [38]
a (2) Разъемы видеовхода 2 [38]
(2)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
S-VIDEO
Y
B/CB
P
PR/C
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
Разъемы компонентного
видеовхода [38]
Разъем выхода
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ НИЗКИХ ЧАСТОТ и
Переключатель НАРУЖ/ВНУТР [25]
(3)(1)
VIDEO
S-VIDEO
L/MONO
R
(
MONITOR)(FIXED
AUDIO
)
AUDIO
(VARIABLE OUT)
L
R
WOOFER
EXT.
Разъемы УСТАНОВЛЕННОГО
АУДИО выхода [40]
Разъемы выхода МОНИТОРА [40]
a (3) Разъемы видеовхода 3 [38]
] Антенный
вход
INT.
10
Page 11
Пульт дистанционного управления
Для использования каждого органа управления, смотрите страницы, данные в скобках.
F
F (Быстрое оперирование) [20]
ВЫЗОВ [20]
i содержание, первая страница [34]
CALL/
12
56
90
34
78
ВВЕДЕНИЕ
f Выключатель питания/режим
ожидания [12]
Цифровые кнопки (0-9) [18,26]
Однозначный или двузначный
цифровой ввод [18]
Выбор источника входа [39]
Меню изображения [21]
Выбор качества изображения [21]
Функции Телетекста [34]
МЕНЮ [14]
Усиление басов вкл./выкл [25]
Функции PIP [28-29]
Многооконный поиск [30]
Многооконное стробирование [33]
CH
MENU
PIP
SEARCH STROBE
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Управление звуком [21]
Выбор качества звука [21]
Позиция канала st [18]
Меню st [14]
Приглушение звука [22]
Громкость – + [12]
Меню TS [14]
Выбор ТЕКСТ/Телевизор [34]
Стоп-кадр [20, 29]
Примечание: Кнопкане работает с вашей моделью телевизора. Если Вы нажмёте одну из этих кнопок, на экране
появится надпись “ФУНКЦИЯ НЕДОСТУПНА”.
11
Page 12
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/Выключение
Телевизора
Для включения/выключения Телевизора
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Индикатор
Питания (красный)
Выключатель
ПИТАНИЯ
; – +c ts
F
CALL/
12
56
90
+
–
MENU
передняя панель
Телевизора
34
78
CH
f (Вкл/режим
ожидания)
Цифровые
кнопки
Нажмите выключатель
1
ПИТАНИЯ пока он не
щёлкнет, чтобы включить
Телевизор. При этом
загорается красный
индикатор питания.
Если изображение не
2
появляется, нажмите
кнопку f на Пульте
Дистанционного
Управления.
Примечания
• Вы можете также включить этот Телевизор,
нажав одну из Цифровых кнопок (0-9) вместо
кнопки f. Нажав номер (только одну цифру),
под которым был предварительно установлен
тот канал, который Вы хотите смотреть, Вы
можете одновременно включить Телевизор и
выбрать канал. (Процедуры предварительной
установки каналов приведены на странице 15.)
• Когда у Вас нет под рукой Пульта
Дистанционного Управления, Вы можете
включить Телевизор нажатием кнопки
; – + или c st на Телевизоре.
1
CH
MENU
PIP
SEARCH STROBE
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
; – +
Отрегулируйте громкость
3
с помощью кнопки
; – или +.
Чтобы переключить
4
Телевизор в режим
ожидания, нажмите
кнопку f.
Чтобы выключить
Телевизор, нажмите
5
выключатель ПИТАНИЯ
, пока он не щёлкнет.
ГРОМКОСТЬ 47
12
Page 13
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
00:00
00:00
P
01
1
BACK LIGHTING
CONVERGENCE
[+]
Выбор языка экранного
дисплея
Для выбора языка экранного дисплея
st
МЕНЮ
F
CALL/
12
56
90
MENU
PIP
SEARCH STROBE
CH
CH
34
78
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Из трёх предлагаемых языков (Английский, Русский и
Арабский) Вы можете выбрать один для экранного
дисплея.
Многократно нажимайте
кнопку MENU (МЕНЮ),
1
чтобы вызвать на экран
ENGLISH
меню выбора ЯЗЫК.
Нажимайте кнопки t или
2
s, чтобы выбрать
желаемый язык.
ENGLISH
Выбранный язык
выделяется фиолетовым
цветом, и экран меню
автоматически
воспроизводится на этом
языке.
Пример дисплея: Режим ФУНКЦИИ
Английский
FUNCTION
T I MER
OFF00:00
TEXTFAST
CONVERGENCE
00:00ON
LANGUAGE
L I GHT I NG
[+]
1
0
P
1TEXT
ONBACK
Русский
Арабский
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
13
Page 14
ОПЕРАЦИИ
[+]
100HzDFS
-
ON
4-49
-
[+]
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
CH
CH
CH
CH
CH
+
–
+
–
+
–
+
–
+
–
CH
CH
MENU
CH
+
–
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
-1
НАЧАЛЬНЫЕ
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Функции Меню
• Перед тем, как начинать смотреть Телевизор, ознакомьтесь, пожалуйста, сами со способом
управления функцией меню Аппарата.
• Инструкции в данном руководстве расчитаны на использование пульта дистанционного
управления.
Примечания
• Область на дисплее меню НАСТРОЙКА не отображается в режиме видео.
• Дисплеи экранного меню исчезнут через 15 секунд, если Вы хотите отключить дисплей немедленно, для этого
нажмите кнопку CALL (ВЫЗОВ) на пульте дистанционного управления.
• Функции “РАЗВЕРТКA” и “ШУМОПОДАВЛЕНИЕ” не отображаются в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ-1, если с компонентного
видеовхода (разъемы COMPONENT VIDEO INPUT) подается сигнал 525p.
• Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ-2 появляется только в видеорежиме (сигнал, отличный от 525p).
14
Page 15
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка Памяти
Каналов
• Сначала, с использованием функции ПAП (Памяти Автоматического Поиска), проведите
автоматическую установку активных в Вашей области каналов.
Затем, с использованием функций ПОИСК, ПРОПУСК и PTH (Ручная Тонкая Настройка) расположите
установленные каналы таким образом, чтобы Вы могли проводить настройку только нужных Вам
каналов.
Чтобы настроить каналы (ПAП - Память Автоматического Поиска)
Цифровые
кнопки
(0-9, –/– –)
st T S
CH
st
МЕНЮ
F
CALL/
12
56
90
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
34
78
TEXT/TVSTILL
PIP CH
ПАП (Память Автоматического Поиска)
Выберите первый номер
канала для старта системы
1
ПAП с помощью кнопок СH
st
(КАНАЛА)
Цифровых кнопок.
Многократно нажмите
2
кнопку MENU (МЕНЮ)
для вызова на экран меню
НАСТРОЙКА.
Проверьте, что позиция ЦВЕТ установлена на
3
АВТО, и позиция ЗВУК установлена верно в
соответствии с системой.
Если это не так, нажимайте кнопку
выбора ЦВЕТ или ЗВУК, а затем нажмите кнопку
T
или S, чтобы выбрать соответсвующую
систему. (См. стр. 41.)
Нажимайте кнопку s или
t
4
5
, чтобы выбрать позицию
ПAП.
Нажимайте кнопку S для
старта системы ПAП. Все
активные каналы будут
сохранены в памяти
автоматически. После
полного окончания
установки на экране вновь
появится начальный номер
канала.
или
s
1
или t для
1
>>>
V
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
После установки
Проверьте установленные каналы нажатием кнопок
листания каналов CH st.
• Если изображение или звук какого-либо канала
недостаточно хорошее, отрегулируйте функции
ПОИСК или PTH (Ручная Тонкая Настройка). (См. стр.
16 и 17.)
• Если цвет на каком-либо канале ненормален,
причиной тому может быть неправильное
срабатывание системы автоматического выбора цвета
АВТО или неверный выбор системы звука. В таком
случае выберите другую систему цветного
изображения и/или звука. (См. стр. 41.)
15
Page 16
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка Памяти
Чтобы настроить каналы (ПОИСК)
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Каналов
• Используйте функцию ПОИСК, если требуемые каналы не могут быть установлены с помощью
системы ПAП (Памяти Автоматического Поиска), или если Вы хотели бы установить требуемые
каналы один за другим под определёнными номерами.
F
CALL/
ВЫЗОВ
Цифровые
кнопки
(0-9, –/– –)
12
56
90
34
78
(продолжение)
ПОИСК
1
2
3
Выберите требуемый номер
канала с помощью кнопок CH
(КАНАЛ
Цифровых кнопок.
Многократно нажимайте
кнопку MENU (МЕНЮ) для
вызова на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте кнопку s или
t для выбора пункта
ПОИСК.
)st или с помощью
[+]
[+]
st T S
CH st
МЕНЮ
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Нажимайте кнопку T или
4
для начала поиска. Кнопка
T
отвечает за поиск
каналов с более низкими
номерами. Кнопка
отвечает за поиск каналов
с более высокими
номерами. Повторяйте эту
процедуру, пока Вы не
найдёте желаемый канал.
Нажимайте кнопку s или
5
t, чтобы выбрать пункт
ПАМЯТЬ.
Нажимайте кнопку S,
6
чтобы сохранить канал на
данной позиции.
При программировании
7
других каналов
используйте по очереди
функции ПОИСК,
ПОЗИЦИЯ, ПАМЯТЬ. Или
повторите
операции с 1 по 6, после
того как исчезло меню
НАСТРОЙКА
При нормальных условиях приёма осуществлять
нижеприведённые настройки нет необходимости. Но в зонах
менее уверенного приёма, где для получения лучшего
изображения необходима подстройка, осуществите её с
помощью функции PTH (Ручная Тонкая Настройка).
Выберите номер канала,
1
тонкую настройку которого
Вы хотите провести, с
помощью кнопок CH
(КАНАЛ) st или с помощью
Цифровых кнопок.
Многократно нажимайте
2
кнопку MENU (МЕНЮ) для
вызова на экран меню
НАСТРОЙКА, затем
нажимайте кнопки s или t,
чтобы выбрать пункт “PTH”
(Ручная Тонкая Настройка).
Нажимайте кнопку T или S до тех пор, пока не
получите наилучшее изображение и звук из всех
3
возможных.
Примечание
При использовании функции PTH (Ручная Тонкая
Настройка) режим ATH (Автоматическая Тонкая
Настройка) автоматически устанавливается на ВЫКЛ.
1
ATH (Автоматическая Тонкая Настройка)
Функция ATH (Автоматическая Тонкая Настройка)
автоматически исправляет небольшие колебания при
приёме сигнала.
Выберите номер канала,
1
который Вы хотите тонко
настроить, с помощью
кнопок СН (КАНАЛ) st или
с помощью ñËÙÓ‚˚ı
кнопок.
Когда режим ATH (Автоматическая Тонкая
Настройка) выключен, слева от позиционного
номера канала появляется знак “R”.
Многократно нажимайте
кнопку MENU (МЕНЮ) для
2
вызова на экран меню
НАСТРОЙКА, затем
нажмите кнопку s или t,
чтобы выбрать пункт “ATH”
(Автоматическая Тонкая
Настройка).
R
3
Для пропуска номера канала
После установки каналов Вы можете пропустить
ненужные номера каналов таким образом, что будут
выбраны лишь те каналы, которые Вы хотите смотреть.
Выберите номер канала,
1
который Вы хотели бы
пропустить с помощью
кнопок CH (КАНАЛ) st
или с помощью Цифровых
кнопок.
Многократно нажимайте
2
кнопку MENU (МЕНЮ) для
вызова на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте кнопку s или
3
t, чтобы выбрать пункт
ПРОПУСК.
Нажимайте кнопку T или
4
S, чтобы выбрать пункт
ПРОПУСК ВКЛ.
Нажмите кнопку CALL
5
(ВЫЗОВ) для выключения
дисплея меню. Выберите
номер канала, который
должен быть пропущен с
помощью ñËÙÓ‚˚ı кнопок.
Слева от номера канала появляется символ “*”.
Данный номер программы будет теперь
пропущен при выборе Вами канала с помощью
кнопок CH (КАНАЛ) st.
HACTPOЙKA
ЦBETНОСТЬ ABTO
ЗBУK
ПAП
ПPOПУCK
ПOИCK
ПOЗИЦИЯ
ПАМЯTЬ
HACTPOЙKA
ЦBETНОСТЬ ABTO
ЗBУK
ПAП
ПPOПУCK
ПOИCK
ПOЗИЦИЯ
ПАМЯTЬ
HACTPOЙKA
ЦBETНОСТЬ ABTO
ЗBУK
ПAП
ПPOПУCK
ПOИCK
ПOЗИЦИЯ
ПАМЯTЬ
[–]ВHИЗ[+]BBEPX
[–]ВHИЗ[+]BBEPX
[–]ВHИЗ[+]BBEPX
BG
[ +
]
BЫKЛ
12
[+]
BG
[ +
]
BЫKЛ
12
[+]
BG
[ +
]
BKЛ
12
[+]
12
12
Для восстановления пропущенного номера
программы
1 С помощью Цифровых кнопок выберите номер
канала, пропуск которого должен быть отменён.
2 Нажмите кнопку MENU (МЕНЮ) для вызова на экран
меню НАСТРОЙКА, а затем нажимайте кнопку s или
t, чтобы выбрать пункт ПРОПУСК.
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Нажмите кнопку T или S,
3
чтобы выбрать пункт ВКЛ.
3 Нажимайте кнопку T или S, чтобы выбрать пункт
ПРОПУСК ВЫКЛ.
17
Page 18
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Просмотр Телевизионных
Программ
Для просмотра Телевизионной программы
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
st T S
CH st
Цифровые
кнопки
(0–9, –/– –)
МЕНЮ
передняя панель
Телевизора
+
–
MENU
F
CH
CALL/
12
56
90
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
34
78
TEXT/TVSTILL
PIP CH
c st
Для выбора Телевизионной программы
Используя Цифровые кнопки
• Для выбора однозначного номера
канала: нажмите кнопку –/– –
––
так, чтобы на дисплее появилось
“–”, а затем кнопки 0-9 для
выбора номера. (0-9)
• Для выбора двузначного номера
––
канала: нажмите кнопку –/– –
так, чтобы на дисплее появилось
“– –”, а затем кнопки 0-9 для
выбора номера. (00-99)
Использование кнопок CH (КАНАЛ)
cc
stst
c
st на Телевизоре)
cc
stst
stst
st (или кнопок
stst
Нажмите кнопку s для выбора более высокого номера
канала.
Нажмите кнопку t для выбора более низкого номера
канала.
Если цвет или звук на определённом канале
ненормален
Система цвета или звука, быть
может, установлена неправильно.
Нажмите кнопку MENU (MEHЮ)
для вызова меню НАСТРОЙКА
и измените установку следующим
образом: (Системы телевидения
каждой страны приведены на
странице 41.)
• Если цвет изображения ненормален
Нажимайте кнопку s или t, чтобы выбрать пункт
ЦВЕТ и выберите правильную систему цветного
изображения кнопкой T или S.
Поочерёдно возникают сообщения ABTO, PAL,
SECAM, NTSC4.43 и NTSC3.58.
HACTPOЙKA
ЦBETНОСТЬ ABTO
ЗBУK
ПAП
ПPOПУCK
ПOИCK
ПOЗИЦИЯ
ПАМЯTЬ
BG
[ +
]
BЫKЛ
[–]ВHИЗ[+]BBEPX
10
[+]
18
• Если звук ненормален
Нажимайте кнопку s или t, чтобы выбрать пункт
(ЗВУК), а затем выберите правильную систему звука
кнопкой T или S.
Поочерёдно возникают сообщения I, DK, М и BG.
Если звук или изображение на всех каналах
ненормальны
Проведите установку каналов с использованием
функции ПAП (Память Автоматического Поиска).
См. страницу 15.
Page 19
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Регулирование
Совмещения Цветов
• Данный проекционный Телевизор использует три разные Телевизионные трубки: красную, зелёную и синюю. Красное,
зелёное и синее изображения проецируются на экран, где они смешиваются для создания полноцветного изображения.
Вы можете видеть чёткое изображение только в том случае, если они смешиваются правильно.
• Совмещение цветов может нарушиться со временем, либо если Вы переместите Телевизор. Если Вы видите на экране
чёткое изображение, Вы можете пропустить данную процедуру.
Для проверки и регулировки совмещения цветов
ВЫЗОВ
Цифровые
кнопки
(1-4, 6-9)
st T S
МЕНЮ
F
CALL/
12
56
90
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
34
78
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Многократно нажимайте
1
кнопку MENU (MEHЮ) для
того, чтобы на экране
появилось меню
ФУНКЦИИ.
ФУHKЦИИ
TAЙMEP
00:00
BЫKЛ
00:00
P
BЫKЛ
01
[+]
BKЛ
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Нажимайте кнопку t или s,
2
чтобы выбрать пункт
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ.
Нажмите кнопку
3
вывести на экран центр
меню УСТ–КА СВЕДЕНИЯ.
Если Вы видите раздельно
окрашенные линии, Вам
необходимо выровнять
СинийКрасный
цвета.
Нажмите кнопку 0 (Красный цвет) или a
4
(Синий цвет), чтобы выбрать цвет, который Вы
SS
S, чтобы
SS
1
4
7
:
КРАСНЫЙ
0
2
:
КОНЕЦMENU
8
:
СИНИЙ
3
6
9
хотите отрегулировать.
Нажимайте кнопки t (вниз),
5
s (вверх), T (влево)
SS
или
S (вправо),
SS
чтобы совместить красную
или синюю линию с зелёной.
Когда функция совмещения
1
4
7
:
КРАСНЫЙ
0
2
:
КОНЕЦMENU
8
:
СИНИЙ
3
6
9
цветов правильно отрегулирована,
Вы будете видеть две отдельные белые линии.
Нажмите соответствующие
6
цифровые кнопки (1-4, 6-9),
чтобы выбрать
периферийные области,
которые Вы хотели бы
отрегулировать.
4
7
:
КРАСНЫЙ
0
2
:
КОНЕЦMENU
8
:
СИНИЙ
3
6
9
Повторяйте операции 4 и 5, пока Вы не увидите
7
две отдельные белые линии.
Нажимайте Цифровые кнопки (1-4, 6-9), чтобы
8
выбрать любую другую область, которую Вы
хотели бы отрегулировать, а затем повторите
операции 4 и 5, пока Вы не увидите две
отдельные белые линии.
Для завершения регулирования совмещения цветов
Нажмите кнопку MENU (MEHЮ), чтобы вернуться в
меню ФУНКЦИИ или нажмите кнопку САLL (ВЫЗОВ),
чтобы убрать это меню с экрана.
Примечание
Сначала настраивают центральное совмещение цветов,
а затем переферийное (операция 8).
19
Page 20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Органы Управления
качеством Звука и
Изображения
Использование кнопок (o) (приглушение звука)/CALL (ВЫЗОВ)/STILL/F (Быстрое оперирование)
Заглушить звук
Для того, чтобы временно отключить звук, нажмите
кнопку o. Когда звук выключен, на экране будет
отображаться значок o, как показано ниже.
F
F
ВЫЗОВ
V
CALL/
12
56
90
34
78
Для того, чтобы снова включить
звук, еще раз нажмите кнопку o.
b
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
h
CH st
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
8
; – +
o
Отобразить информацию на экране
При нажатии кнопки CALL (ВЫЗОВ) на экране появится
номер позиции (или выбранный режим ВИДЕО) и
индикация статуса звука – M (стерео)
или I/II (двуязычный).
Для того, чтобы убрать индикацию,
еще раз нажмите кнопку
CALL (ВЫЗОВ).
Стоп-кадр
Чтобы остановить изображение, нажмите кнопку
STILL (Неподвижное). Чтобы вернуть движущееся
изображение, снова нажмите кнопку STILL
(Неподвижное).
(Moving)(Still)
(Движущееся) (Неподвижное)
12
20
Примечание
Когда принимается сигнал 525P от подключенного
проигрывателя DVD, кнопка STILL не работает.
На экране появится сообщение “РЕЖИМ НЕДОСТУПЕН”.
Быстро изменить позицию канала
Одновременно нажмите кнопку F и кнопку CHs или t.
Номер позиции уменьшается или увеличивается на 10.
Быстро изменить громкость
Одновременно нажмите кнопку F и кнопку ; + или ;
–. Громкость будет изменяться в ускоренном темпе.
Page 21
Возможность выбора картинки и звука
Выбор режима изображения
Вы можете выбирать желаемое качество изображения из
трёх предварительно установленных режимов и режима,
установленного пользователем.
Нажмите кнопку V для
того, чтобы выбрать желаемое
качество изображения.
Поочерёдно могут быть выбраны
режимы ДИНАМИЧЕСКОЕ,
СТАНДАРТНОЕ, МЯГКОЕ и
ПАМЯТЬ (установленный
пользователем).
Режим
ДИНАМИЧEСКOЕ
СТАНДАРТНOЕ
МЯГКOЕ
ПАМЯТЬ
Качество изображения
яркое и динамичное изображение
стандартное изображение
мягкое изображение
качество изображения, которое Вы
устанавливаете сами
Для установки желаемого качества изображения
Выбор режима звука
Вы можете выбирать желаемое качество звука из трёх
предварительно установленных режимов и режима,
установленного пользователем.
Нажмите кнопку b для того,
чтобы выбрать желаемое
качество звука.
ТЕАТР
Поочередно могут быть выбраны
режимы ТЕАТР, КОНЦЕРТ, ПАМЯТЬ
(установленный пользователем)
и НОВОСТИ.
Режим
ТЕАТР
КОНЦЕРТ
ПАМЯТЬ
НОВОСТИ
кинотеатр, заполненный динамическим
звуком
концертный зал, заполненный богатым
теплым звуком
заданное вами качество звука
новости / диалог
Качество звука
THEATER
КОНЦЕРТ
HALL
ПАМЯТЬ
MEMORY
НОВОСТИ
NEWS
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Многократно
1
нажимайте кнопку h,
чтобы выбрать тот
параметр изображения,
который Вы хотели бы
настроить.
Нажмите кнопки ; + или
2
; – чтобы отрегулировать
уровень.
Позиция
H
КОНТРАСТНОСТЬ
K
ЯРКОСТЬ
ЦВЕТНОСТЬ
J
ОТТЕНОК *
D
ЧЁТКОСТЬ
Настроенный уровень сохраняется в позиции ПАМЯТЬ.
слабее
темнее
бледнее
краснее
мягче
* только для системы NTSC
-
KOHTPACTHOCTЬ
Нажатие
сильнее
светлее
глубже
зеленее
резче
50
+ –
Для установки желаемого качества звука
Нажмите кнопку 8
1
несколько раз, чтобы
выбрать тот параметр
звука, который Вы
хотели бы настроить.
Нажмите кнопки ; + или
2
; – чтобы отрегулировать
уровень.
TEМБP HЧ
Позиция
ТЕМБР НЧ
<
>
ТЕМБР ВЧ
d
БАЛАНС
Настроенный уровень сохраняется в позиции ПАМЯТЬ.
слабее
слабее
уменьшается
правый канал
Нажатие
–
сильнее
сильнее
уменьшается
левый канал
0
+
0
21
Page 22
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Органы Управления
качеством Звука и
Изображения (продолжение)
Выбор режима развертки и цифрового шумоподавления (ЦШП)
ть режим развертки
Требуемый режим развертки может быть выбран из
следующих: Авто, 100Hz-DFS, 100Hz и Hyper Progressive.
F
CALL/
12
34
В положении “Авто” происходит автоматический выбор
подходящего режима в зависимости от принимаемого
сигнала.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
h
56
90
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
78
TEXT/TVSTILL
PIP CH
; – +
Повторными нажатиями
1
кнопки h выберите
“РАЗВЕРТКA” в меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ-1.
Нажатиями кнопок ; +
2
или ; – выберите “АВТО”,
“100Hz-DFS”, “100Hz” или
“HYP-PROG”.
АВТО: Сигнал NTSC, PAL 60 Гц → режим HYP-
PROG; сигнал PAL (кроме 60 Гц)
режим 100Hz-DFS.
100Hz-DFS: Уменьшает мерцание поля и строк.
100Hz: Уменьшает мерцание поля.
HYP-PROG: Воспроизводит плотное изображение,
используя прогрессивную развертку.
ДНЪЛ‚ЛУ‚‡Ъ¸ ˆЛЩУ‚УВ ¯ЫПУФУ‰‡‚ОВМЛВ
При низкой интенсивности принимаемого сигнала, если
изображение выглядит расплывчатым, активируйте эту
функцию для улучшения качества изображения.
-1
-
-1
-
→
22
Повторными нажатиями
1
кнопки h выберите
“ШУМОПОДАВЛЕНИЕ” в
меню ИЗОБРАЖЕНИЕ-1.
Нажатием кнопки ; +
2
или ; – выберите “АВТО”.
-1
-
-1
-
Page 23
Использование режима “кино” и функции голубого фона
Установить режим КИНО в “АВТО”
На кинопленке изображение фиксируется с частотой 24
кадра в секунду, а программное обеспечение для
просмотра фильмов (такое как DVD и др.), используемое
для домашнего просмотра, изменяет частоту до 30
кадров в секунду. Для того, чтобы преобразовать этот
сигнал к прогрессивной развертке и воспроизвести с
сохранением плавности движений и высоким качеством
изображения, выберите режим АВТО.
Эффективные параметры сигнала и настроек
• выбран видеорежим
• формат входного сигнала – NTSC, 525i
• установлен режим развертки “АВТО” или “HYP-PROG”.
h
F
CALL/
12
56
90
34
78
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
; – +
Повторными нажатиями
1
кнопки h выберите меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ-2.
Нажатием кнопки ; +
2
или ; – выберите “АВТО”.
Примечание
При воспроизведении DVD-фильма с субтитрами с
проигрывателя DVD режим КИНО может работать
неправильно.
-2
Активировать голубой фон
Если включена функция голубого фона, при отсутствии
сигнала автоматически выключается звук и
отображается голубой экран.
-1
-
1
Повторными нажатиями
кнопки h выберите
“ГОЛУБОЙ ФОН” в меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ-1.
Нажатием кнопки ; + или
2
; – выберите “ВКЛ”.
Примечание
•
Когда используется PIP, режим голубого экрана не
работает.
• В случае неправильной работы функции голубого фона,
обусловленной нестабильностью интенсивности или
частоты сигнала, выберите “ВЫКЛ” в пункте 2.
23
Page 24
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
WВКЛ
SRS 3D
Л
Л
И
SRS 3DГОЕ
Л
И
Л
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Органы Управления
качеством Звука и
Изображения (продолжение)
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛИ У·˙ВПМУ„У Б‚Ы˜‡МЛfl WOW Л У„‡МЛ˜ВМЛfl „УПНУТЪЛ
Чтобы включить функцию звукового
окружения WOW
Функция звукового окружения WOW расширяет звуковое
поле и даёт возможность добиться исключительного
F
CALL/
12
56
90
34
78
качества звука из громкоговорителей Телевизора.
функция использует стереосигналы.
Многократно нажимайте
1
кнопку 8, чтобы выбрать
“WOW” на экране в меню
ЗВУК.
8
Нажмите кнопку ; + или
2
–, чтобы выбрать ВКЛ.
;
ЗBУK
Эта
CH
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
Примечание
• Если транслируется монофоничный сигнал, эффект
WOW не работает.
• Свойство WOW и символ
знаками корпорации SRS Labs, Inc.
• Технология SRS используется по лицензии корпорации
SRS Labs, Inc.
CH
; – +
TEXT/TVSTILL
PIP CH
являются торговыми
Нажмите кнопку 8, чтобы
3
выбрать “SRS 3D” или
“TruBass”, затем нажмите
кнопку ; + или ; –,
чтобы выбрать один из
режимов НОРМАЛ или
МЯГКOE по Вашему
усмотрению.
• SRS 3D: эффект окружающего звучания
• TruBass: эффект расширения басов
WO
О
ЗBУK
О
НОРМА
НОРМА
ГРОМКОСТ
НОРМА
ГРОМКОСТ
Л
ОЕ
Чтобы включить постоянный звук
Когда меняется источник сигнала, свойство Постоянного
звука ограничивает высокий уровень громкости для
предотвращения резкого изменения громкости. Например,
данное свойство предотвратит внезапное повышение
громкости, которое часто случается, когда Телевизионная
программа прерывается рекламой.
Многократно нажимайте
1
кнопку 8, чтобы выбрать
ОГР. ГРОМКОСТИ на
экране в меню ЗВУК.
Нажмите кнопку ; + или ; –, чтобы выбрать
ВКЛ.
2
24
Чтобы выключить функцию постоянного звука
Выберите ВЫКЛ в пункте 2 выше.
Page 25
мТЛОВМЛВ ·‡ТУ‚ Л ‚МВ¯МЛИ МЛБНУ˜‡ТЪУЪМ˚И ‰ЛМ‡ПЛН
Сначала установите переключатель INT. (ВНУТР.)/EXT.
(ВНЕШ.). Громкоговорителя низких частот (WOOFER)
на задней панели Телевизора.
WOOFER
( )
VARIABLE OUT
AUDIO
EXT.
INT.
INT. (ВНУТР.): Для
EXT. (ВНЕШ.): Для
F
CALL/
12
56
использования
усиления басов
использования
внешнего
громкоговорителя
низких частот.
34
78
90
Использование усиления басов
Свойство усиления басов позволит Вам улучшить качество
звучания басов (даже при низком уровне громкости)
Многократно нажимайте
1
кнопку n, пока на экране не
появится УСИЛЕНИЕ
БАСОВ ВКЛ.
УСИЛЕНИЕ БАСОВ ВКЛ
50
Нажмите кнопку ; + или
2
–, чтобы отрегулировать
уровень усиления басов.
УСИЛЕНИЕ БАСОВ ВКЛ
70
Для того, чтобы выключить усиление басов
Нажмите кнопку n,, чтобы на экране появилось
УСИЛЕНИЕ БАСОВ ВЫКЛ.
Примечание
Выбранный режим ВКЛ или ВЫКЛ, а также
отрегулированный уровень сохраняются в позиции
ПАМЯТЬ выбранного режима звука. (См. стр. 21.)
Использование внешней системы
громкоговорителя низких частот
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
; – +
n,
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Подсоедините внешний громкоговоритель низких
1
частот к разъему подсоединения громкоговорителя
НЧ.
Система Громкоговорителя низких частот
AUDIO
WOOFER
( )
VARIABLE OUT
EXT.
INT.
Многократно нажимайте
2
кнопку n,, пока на экране
не появится надпись
ВНЕШНИЙ ВУФЕР BKЛ.
ВНЕШНИЙ ВУФЕР ВКЛ
50
Нажмите кнопку ; +или
–, чтобы отрегулировать
3
уровень громкоговорителя.
ВНЕШНИЙ ВУФЕР ВКЛ
70
Чтобы выключить внешний громкоговоритель
низких частот
нажмите кнопку n,, пока на экране не появится надпись
ВНЕШНИЙ ВУФЕР BЫKЛ.
25
Page 26
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Использование Других
Свойств Телевизора
Для использования таймера (Включение/Выключение)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Цифровые
кнопки
(0-9)
st
МЕНЮ
+
–
MENU
передняя панель Телевизора
F
CALL/
12
56
CH
34
78
90
CH
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
Выключатель
ПИТАНИЯ
Y Индикатор таймера
Включения ON
(зелёный)
Выключатель
питания/Режим
ожидания
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Для установки таймера Выключения
Если установлен таймер Выключения, Телевизор автоматически
отключится в режим ожидания в установленное время.
Многократно нажмите кнопку
MENU (MEHЮ) для вызова на
1
экран меню ФУНКЦИИ, а
затем нажимайте кнопку
t
или s для выбора ВЫКЛ
(таймер выключения).
Нажимайте Цифровые
кнопки для установления
2
периода времени, по
истечении которого Вы
хотите, чтобы Телевизор
отключился в режим
ожидания.
Напр. 2 часа и 30 минут:
Нажмите 0, 2, 3 и 0. По истечении
установленного времени Телевизор
автоматически переключится в режим
ожидания.
Для отмены установок таймера Выключения
Дважды нажмите кнопку f (один раз - чтобы выключить
Телевизор, и второй раз - чтобы снова включить его) или в
описанном выше пункте 2 установите время ВЫКЛ на 00:00.
Для установки таймера Включения
С помощью таймера включения Телевизор автоматически
переключается на предварительно установленный канал в
установленное время.
Многократно нажмите кнопку
1
MENU (MEHЮ) для вызова на
экран меню ФУНКЦИИ, а
затем нажимайте кнопку
t
или s для выбора ВКЛ
(таймер включения).
Нажимайте Цифровые кнопки,
чтобы установить время
2
включения Телевизора и
номер канала, на который он
включится.
Y
Индикатор
таймера Включения загорится
зелёным цветом.
Напр. 8 часов, канал номер 6:
Нажмите 0, 8, 0, 0, 0 и 6.
ФУHKЦИИ
TAЙMEP
00:00
BЫKЛ
BKЛ
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
ФУHKЦИИ
TAЙMEP
BЫKЛ
BKЛ
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
ФУHKЦИИ
TAЙMEP
BЫKЛ
BKЛ
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
ФУHKЦИИ
TAЙMEP
BЫKЛ
BKЛ
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
00:00
BKЛ
02:30
00:00
BKЛ
00:00
00:00
BKЛ
00:00
08:00
BKЛ
P
01
[+]
P
01
[+]
P
01
[+]
P
06
[+]
Примечание
Максимальный период времени, который можно
установить для таймера, составляет 12 часов 59 минут.
26
Нажмите кнопку f, чтобы переключить Телевизор в
режим ожидания.
3
В установленное время Телевизор включится
автоматически.
Для отмены установок таймера Включения
Нажмите выключатель ПИТАНИЯ
, чтобы выключить
Телевизор или, как указано в пункте 2 выше, установите
время включения на 00:00, Р 00.
Page 27
Для использования свойства ФУ‰Т‚ВЪНЛ Л ‡МЪВММУ„У ‡ЪЪВМ˛‡ЪУ‡
Чтобы активизировать свойство подсветки
При включенном свойстве подсветки, когда Телевизор
включается, контур передней панели Телевизора и
кнопки управления будут подсвечиваться изнутри.
st T S
МЕНЮ
F
CALL/
12
56
90
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
34
78
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Передняя панель управления
Многократно нажимайте
кнопку MENU
1
чтобы вывести на экран
меню ФУНКЦИИ, а затем
нажимайте кнопку s или
t, чтобы выбрать на
экране ПОДСВЕТКА.
Нажимайте кнопку T или
2
S, чтобы выбрать ВКЛ.
+
–
MENU
(MEHЮ),
CH
ФУH KЦ ИИ
TAЙMEP
BЫKЛ
BKЛ
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
ФУH KЦ ИИ
TAЙMEP
BЫKЛ
BKЛ
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
00:00
08:00
BЫKЛ
00:00
08:00
BKЛ
P
06
[+]
P
06
[+]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Чтобы выключить свойство подсветки
Выберите ВЫКЛ в пункте 2 выше.
Использовать антенный аттенюатор
Если наблюдаются визуальные помехи, установите
антенный аттенюатор (ATTEHЮATOP АНТ) в положение
ВКЛ.
Повторными нажатиями
1
кнопок MENU откройте
меню НАСТРОЙКА, затем
выберите “ATTEHЮATOP
АНТ”. нажимая кнопки
sили t.
Нажмите кнопку T или S,
2
чтобы установить “ВКЛ”.
27
Page 28
ЦИФРОВОЕ ОКНО
КАРТИНКА В КАРТИНКЕ
• Данный телевизор может показывать два изображения одновременно. Эта функция называется
“картинка в картинке” (PIP). Источником изображения во вспомогательном окне может быть как
телевизионный сигнал, так и сигнал от внешнего оборудования, такого как видеомагнитофон.
• Когда основное изображение принимается в режиме “DVD”, и на вход подается сигнал 525p, функция
ЦИФРОВОЕ ОКНО (картинка в картинке и мульти-окно) недоступна (см. более подробную информацию
на стр. 39).
Отображение вспомогательного изображения
Просмотр телепрограммы во вспомогательном
окне
st T S
ЦИФРОВОЕ ОКНО
MENU
PIP
s
(PIP swap)
a
(PIP source)
F
CALL/
12
56
90
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
34
78
STILL
TEXT/TV
PIP CH
STILL
PIP CH
s / t
n
(PIP contrast)
r
(PIP locate)
1
Выберите нужную программу.
Нажмите кнопку PIP. На
2
экране появится
вспомогательное окно с
изображением.
Нажатием кнопок
3
PIP CH
интересующую вас
программу для просмотра
во вспомогательном окне.
Для выключения
4
вспомогательного
изображения нажмите еще
раз кнопку PIP.
s
или t выберите
Источник основного изображения
10
Основное изображение
Main Picture
Вспомогательное
Sub
изображение
Picture
Источник
вспомогательного
изображения
Просмотр изображения от внешнего
источника во вспомогательном окне
Подключите внешнее оборудование – источник сигнала
для вспомогательного изображения (см. инструкции по
подключению на стр. 38).
Выберите нужную программу.
1
21
Примечания
• При слабой интенсивности принимаемого сигнала
функция “картинка в картинке” может работать
неправильно.
• Если в основном и вспомогательном изображении
используются разные системы цветности,
возможно незначительное изменение размеров
вспомогательного изображения и ухудшение его
качества.
• Телетекст не может отображаться во
вспомогательном окне.
• Функция PIP не может работать в режиме
телетекста.
28
Нажмите кнопку PIP. На
2
экране появится
вспомогательное окно с
изображением.
Нажимая кнопку a,
3
выберите источник
входного сигнала для
вспомогательного
изображения.
Поочередно будут
появляться следующие
источники: ТВ, видеовход 1
(A1), видеовход 2 (A2) и видеовход 3 (A3).
Примечание
Сигнал 525p от компонентного видеовхода “A2” не
может отображаться на экране PIP.
12
1
Page 29
Использование дополнительных функций PIP
Поменять местами основное и вспомогательное
изображение
Во время просмотра вспомогательного изображения
нажмите кнопку . Основное и вспомогательное
изображения поменяются местами.
12
1
A
B
B
Изменить положение вспомогательного окна
Во время просмотра вспомогательного изображения
нажмите кнопку r. При последовательных нажатиях
этой кнопки положение вспомогательного окна будет
изменяться от 1 до 4.
43
2
Остановить вспомогательное изображение
Во время просмотра вспомогательного изображения
нажмите кнопку STILL. Во вспомогательном окне будет
зафиксирован неподвижный кадр. Чтобы вернуться к
движущемуся изображению, нажмите еще раз кнопку
STILL.
1
1
12
A
Выбрать размер вспомогательного окна
1
Находясь в режиме PIP,
нажмите кнопку MENU до
появления меню ВЫБОР
СКАНИРОВАНИЯ.
Нажимая кнопки s или t,
2
выберите “РАЗМЕР PIP”,
затем нажатием кнопки
или S выберите размер –
“МАЛЫЙ” или “БОЛЬЩОЙ”
Настроить контрастность вспомогательного
изображения
Находясь в режиме PIP,
1
нажмите кнопку n.
Для настройки контраста
2
вспомогательного
изображения используйте
кнопки ; + и ; – .
T
PIP КОНТРАСТ
PPI
4-49
4-49
CONTRAST
-
-
ЦИФРОВОЕ ОКНО
100
Движущееся
MovingStill
Примечание
В случае остановки изображения PIP, воспроизводимого
с видеомагнитофона, возможно появление на нем
горизонтальных полос. В этом случае используйте
функцию стоп-кадра для основного окна (см. стр. 20).
Неподвижное
29
Page 30
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ФУНКЦИЯ МУЛЬТИ-ОКНО
• Функция “мульти-окно” позволяет одновременно видеть все транслируемые в данный момент программы на
всех каналах, которые может принимать данная модель.
• Функция “мульти-окно” предусматривает три многооконных режима – 4-I, 4-II и 9-оконный – для просмотра
программ на экране в зависимости от количества принимаемых каналов.
з‡ТЪУИН‡ ПМУ„УУНУММУ„У ВКЛП‡
F
CALL/
Цифровые
кнопки
(0–9, –/– –)
st T S
ЦИФРОВОЕ ОКНО
CH
st
МЕНЮ
12
56
90
MENU
34
78
CH
CH
Выбор разделенного окна для поиска
Предусмотрены три следующих многооконных режима.
1
2
1234
4-I-ОКНO
Повторными нажатиями
1
кнопки MENU откройте
меню “ВЫБОР
СКАНИРОВАНИЯ”,
затем с помощью кнопок s
или s выберите “ЧИСЛО
ОКOH”.
Нажатием кнопки T или S
2
выберите нужное окно.
3
4
4-II-ОКНO9-ОКНO
123
456
789
4-49
-
4-49
-
[+]
поиск
СТРОБИРОВАНИЕ
PIP
SEARCH STR OBE
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Выбрать скорость поиска
Можно выбрать быстрый или нормальный поиск.
Повторными нажатиями
1
кнопки s или t выберите
“СКОРОСТЬ” в меню
ВЫБОР СКАНИРОВАНИЯ.
Нажатием кнопки T или S
2
выберите “ЧСКОРЕН” или
“НОРМАЛ”.
Вы также можете изменить скорость поиска во время
поиска – см. Примечание на стр. 31.
Примечание
В процессе поиска воспроизводится звуковое
сопровождение канала, принимаемого в данный момент
на основном экране.
4-49
-
[+]
4-49
-
[+]
30
Page 31
• Функция “мульти-окно” позволяет выполнять поиск в двух режимах: “простой поиск” – поиск начинается с позиции 1
по возрастанию; и “предустановленный поиск” – последовательность поиска задается свободно, включая, помимо
позиций, видеовход.
Простой поиск и настройка положения окон
Простой поиск
Поиск, начиная с позиции 1 в порядке возрастания
номеров.
Повторными нажатиями
1
кнопки MENU откройте
меню “ВЫБОР
СКАНИРОВАНИЯ”, затем с
помощью кнопок s или t
выберите “ПОРЯДОК.”
Нажатием кнопки T или S
2
выберите “ВЫКЛ”.
Нажмите кнопку SEARCH,
3
чтобы начать поиск.
Пример: поиск в режиме 4-I
4-49
4-49
[+]
[+]
Настройка положения окон
Когда телевизор находится в режиме “ПОЗИЦИЯ ОКНА”,
при нажатии кнопки MENU открывается другое меню
ВЫБОР СКАНИРОВАНИЯ.
-
-
Скорость поиска и положение окон могут регулироваться.
Повторными нажатиями
1
кнопки MENU откройте
меню “ВЫБОР
СКАНИРОВАНИЯ”, затем с
помощью кнопок s или t
выберите “ПОЗИЦИЯ
ОКНА”
Нажимая кнопки T или S,
2
отрегулируйте положение
окон.
Примечание
Для 9-оконного поиска
положение окон не
регулируется.
4-I OKHO
4-II OKHO
ЦИФРОВОЕ ОКНО
1234 12342
движ. неподвижн. движ.
Для отмены простого поиска
Нажмите еще раз кнопку SEARCH.
После того, как вы нашли требуемую программу,
выбор канала производится одним касанием.
Наберите номер позиции нужной вам программы,
используя цифровые кнопки (0~9 и -/—).
Чтобы перейти к предыдущей или следующей
группе
Для перехода к следующей группе нажмите кнопку
PIP CH
Для перехода к предыдущей группе нажмите кнопку
PIP CH
Примечание
Позиции, для которых в меню НАСТРОЙКА установлено
ПРОПУСК ВКЛ, исключаются из поиска. И наоборот,
позиции, для которых задано ПРОПУСК ВЫКЛ,
включаются в поиск, даже если предварительно не был
установлен ни один канал.
s
.
t
.
31
Page 32
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ФУНКЦИЯ МУЛЬТИ-ОКНО
(продолжение)
Предустановленный поиск и функция стробирования
Предустановленный поиск
Для каждого многооконного режима вы можете
F
CALL/
12
56
90
34
78
Цифровые
кнопки
(0–9, –/– –)
a
установить любой желаемый номер позиции.
Повторными нажатиями
кнопки MENU откройте
1
меню “ВЫБОР
СКАНИРОВАНИЯ”, затем с
помощью кнопок s или t
выберите “ПОРЯДОК.”
4-49
-
[+]
st T S
ЦИФРОВОЕ ОКНО
МЕНЮ
SEARCH
STROBE
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Нажатием кнопки T или S
выберите “ВКЛ”.
2
Нажимая кнопки s или t,
3
выберите “ВЫБОР ОКОН”
Нажатием кнопки S
4
откройте меню “ВЫБОР
ОКОН”.
Пример: режим 4-I или 4-II.
Номер окна
Предустановленное изображение
Позиция канала
Нажимая кнопки s или t,
5
выберите номер окна,
затем установите позицию
канала с помощью
цифровых кнопок (0~9)
или кнопки a.
1
2
3
4
END
КОНЕЦ
1
2
3
4
END
КОНЕЦ
4-49
4-49
01
02
03
04
[+]
01
02
3
EXT
04
[+]
Изображение
-
[+]
-
[+]
3
picture
32
Пример:
+ → 10
a→ EXT1 (A1)
a + a→ EXT2 (A2)
a + a + a→ EXT3 (A3)
Примечания
•игнал 525p от компонентного видеовхода “A2” не
может быть установлен для поиска.
•Если выбран вход “EXT2 (A2)”, и на вход подается
сигнал 525p, меню ВЫБОР ОКОН не открывается.
Page 33
• Функция стробирования может быть полезна для просмотра мгновенных сцен с быстро движущимися
объектами, например, спортивных программ.
Например, вы можете просмотреть решающий момент спортивной программы, которая была записана
ранее.
Предустановленный поиск и функция стробирования (продолжение)
Выберите “КОНЕЦ”,
используя кнопки s или t,
6
затем нажмите кнопку S
для выхода из режима
ВЫБОР ОКНА.
Нажмите кнопку SEARCH,
чтобы начать поиск.
7
Пример: режим 4-I
После того, как вы нашли требуемую программу,
выбор канала производится одним касанием.
Наберите номер позиции нужной вам программы,
используя цифровые кнопки (0~9), -/— и кнопку a.
Для отмены предустановленного поиска
Нажмите еще раз кнопку SEARCH.
Примечание
Если к видеовходу 2 (a2) подключены компонентные
видеокабели, выбор EXT2 в меню ВЫБОР ОКOН
невозможен. В этом случае следует использовать
обычное подключение к видеовходу (см. стр. 38).
1
01
2
02
3
3
EXT
4
04
[+]
END
КОНЕЦ
12EXT34
3
Picture
Выбрать окно стробирования
Повторными нажатиями
кнопки MENU откройте
1
меню “ВЫБОР
СКАНИРОВАНИЯ”, затем с
помощью кнопок s или t
выберите “ОКОН”
4-49
-
[+]
Выбрать скорость стробирования
Вы можете выбрать “НОРМАЛ” или “ЧСКОРЕН” скорость
стробирования.
Нажмите кнопку s или t,
1
чтобы выбрать
“СКОРОСТЬ” в меню
выберите ВЫБОР
СКАНИРОВАНИЯ.
Нажатием кнопки T или S
2
выберите “НОРМАЛ” или
“ЧСКОРЕН”.
Вы также можете изменить скорость стробирования во
время стробирования.
4-49
-
[+]
4-49
-
[+]
Запустить стробирование
Для запуска стробирования нажмите кнопку STROBE.
Начнет выполняться стробирование текущего
изображения в соответствии с установленными выше
параметрами.
Пример. 9-оконное стробирование
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Нажатием кнопки T или S
2
выберите желаемое окно
стробирования.
4-49
-
[+]
Для отмены стробирования
Нажмите кнопку STROBE еще раз.
33
Page 34
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
Просмотр Обычного
Текста и Использование
Кнопок Телетекста
• Данный Телевизор позволяет просматривать на экране как обычный текст, так и текстовую информацию в режиме Fastext.
Кнопки Телетекста на пульте дистанционного управления имеют функции обоих режимов.
Для Просмотр обычного текста
Чтобы выбрать язык для Телетекста
При использовании функции Телетекста, свойство
выбора языков 1-5 позволяет выбирать различные
языки дисплея.
F
ВЫЗОВ/i
Цифровые
кнопки
(0-9)
CALL/
12
56
90
34
78
Многократно нажимайте
1
кнопку MENU (МЕНЮ),
чтобы вызвать на экран
меню ФУНКЦИИ, затем
нажимайте кнопки (s) или
(t), чтобы выбрать пункт
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК.
ПРОСМОТР
Кнопки
Телетекста
v ? ^ y/X
CH st
ТЕЛЕТЕКСТА
ТЕКСТ/Телевизор
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
CH
STILL
TEXT/TV
PIP CH
Нажимайте кнопки (s) или
2
(t), чтобы выбрать нужный
язык.
• ЯЗЫК 1 (кириллица):
русский, польский, эстонский, шведский,
латышский, чешский
• ЯЗЫК 2:
украинский, польский, немецкий, эстонский,
латышский
• ЯЗЫК 3 (пан-евро):
польский, немецкий, эстонский, сербохорватский, чешский, румынский
• ЯЗЫК 4:
английский, французский, турецкий, арабский
• ЯЗЫК 5:
иранский (персидский)
Воспроизведение страницы текста (кнопка
TEXT/TV (ТЕКСТ/Телевизор))
Выберите требуемую Телевизионную станцию,
1
предоставляющую соответствующую услугу.
Нажмите кнопку TEXT/TV (ТЕКСТ/Телевизор).
2
При этом будет отображена страница
содержания.
34
Введите трёхзначный номер страницы, используя
3
Цифровые кнопки (0-9).
Напр. Для выбора страницы 100: нажмите
кнопки1, 0 и 0.
Нажмите кнопку TEXT/TV (ТЕКСТ/Телевизор)
4
снова, чтобы разместить текст поверх
телевизионного изображения.
Нажмите её снова, чтобы вернуться в обычный
5
Телевизионный режим.
Page 35
Для просмотра обычного текста (продолжение)
Воспроизведение страницы содержания/
первой страницы CALL (ВЫЗОВ/i)
Нажмите кнопку CALL/i, если в текстовом режиме не
воспроизводятся номера страниц. В результате этого
на экране будет отображена страница содержания
(режим FAST) или предварительно настроенная
начальная страница (режим СПИСОК). Информация
относительно предварительной настройки начальной
страницы приводится на стр. 37.
Переход к предыдущей или следующей
странице (CH (КАНАЛ) st)
Для перехода к предыдущей странице нажмите кнопку
CH (КАНАЛ) t.
Для перехода к следующей странице нажмите кнопку
CH (КАНАЛ) s.
Приостановка текстовой страницы (v)
Если страница разделена на отдельные части, имеется
возможность удерживать определённую страницу
текста.
При нажатии кнопки v страница будет приостановлена.
При этом в левой верхней части экрана будет
воспроизведён индикатор “v”. Повторное нажатие этой
кнопки приведёт к отключению режима приостановки.
Увеличение размера поля отображения
текстовой информации (
Нажмите кнопку ^, чтобы увеличить верхнюю часть
страницы. Нажмите снова, чтобы увеличить нижнюю
часть страницы и нажмите ещё раз, чтобы вернуться к
обычному (полному) размеру.
^^
^)
^^
Чтобы выбрать страницу во время просмотра
yy
обычных Телепрограмм (
При нажатии кнопки y/X в текстовом режиме на
экране будет отображено обычное Телевизионное
изображение. Введите нужный трёхзначный номер
страницы, используя Цифровые кнопки, и выбранный
Вами номер появится на экране.
Для просмотра страницы, имеющей указанный номер,
достаточно нажать кнопку TEXT/TV (ТЕКСТ/Телевизор).
Примечание
Во время воспроизведения краткого обзора новостей
или подраздела, эта функция не работает.
Чтобы воспроизвести время (
y/
yy
XX
X)
XX
yy
y
/
X) (Только
yy
XX
XX
для службы TELETEXT)
Для воспроизведения на экране точного времени в
ходе просмотра обычного Телевизионного изображения
следует нажать кнопку y/X.
Примечание
Эта кнопка не работает, когда принимается сигнал 525p,
или если РАЗВЕРТКA установлен в значение “HYPPROG” (стр. 22).
Чтобы воспроизвести скрытый текст (
Отдельные страницы имеют скрытые разделы,
например, ответы на шарады, остроты в шутках. Для
просмотра скрытых разделов следует нажать кнопку
?. Повторное нажатие приводит к закрытию этих
разделов.
??
?)
??
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Примечание
Когда Вы меняете страницу Текста после увеличения
размера поля отображения текстовой информации, или
когда автоматически меняется страница телетекста с
подкодовым номером, сначала всегда воспроизводится
верхняя часть страницы.
Для просмотра нижней части страницы с
подкодовым номером
(1) Нажмите кнопку v, когда страница
отображается полным размером.
(2) Выберите пункт “нижняя часть” нажимая
кнопку ^, пока не будет воспроизведена
нижняя часть страницы.
Нажмите кнопку v снова, чтобы снять паузу.
35
Page 36
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
Функции Fastext и Список
• FASTEXT
Fastext - метод просмотра страниц Телетекста по определённым темам, сгруппированных по
вещательным станциям. Для воспроизведения требуемой темы достаточно нажать
соответствующую цветную кнопку выбора текста на пульте дистанционного управления.
• ФУНКЦИЯ СПИСОК
Имеется возможность запрограммировать до четырёх наиболее часто используемых страниц для
облегчения их выбора. Кроме этих четырёх страниц можно указать начальную страницу, которая
будет отображаться каждый раз при включении текстового режима.
Для просмотра текста в режиме Fastext
Для выбора режима FAST
При выборе режима FAST в нижней части экрана
воспроизводятся четыре окрашенных пункта. Цвета
пунктов соответствуют цветам кнопок выбора текста на
пульте дистанционного управления. Для немедленного
перехода к определённому разделу достаточно нажать
кнопку выбора текста, имеющую цвет, в который
окрашен пункт, соответствующий этому разделу.
Выберите Телевизионный канал,
1
предоставляющий нужную
службу в режиме FASTEXT.
ВЫЗОВ/i
Цифровые
кнопки
(0-9)
F
CALL/
12
56
90
34
78
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Цветные
кнопки
R: Красный
G: Зелёный
Y: Жёлтый
B: Синий
МЕНЮ
st T S
G
R
MENU
PIP
SEARCH STR OBE
YB
CH
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Многократно нажимайте
2
кнопку MENU (MEHЮ),
чтобы на экране появилось
меню ФУНКЦИИ, затем
нажмите кнопку s или t,
чтобы выбрать ТЕКСТ.
Нажмите кнопку T или S,
3
чтобы выбрать “FAST”
(режим Fastext).
ФУHKЦИИ
TAЙMEP
BЫKЛ
BKЛ
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
Для просмотра текста в режиме Fastext
Для включения текстового
1
режима нажмите кнопку
TEXT/TV (ТЕКСТ/Телевизор).
В нижней части экрана будут
воспроизведены четыре
окрашенных
пункта.
Нажмите цветную кнопку,
2
цвет которой соответствует
цвету требуемой темы. В
результате этого на экране
будет воспроизведена
соответствующая страница.
Пункты
100 SPORT 05:48/42
FOOTBALL BASEBALL RACING SWIMMING
ЗелёныйСиний
Красный
100 RACING 05:48/42
F1 MONACO BRAZIL RALL Y
00:00
00:00
BЫKЛ
Жёлтый
P
[+]
01
36
Повторите операцию 2 для
воспроизведения другой темы,
3
которую Вы хотите посмотреть .
Чтобы вернуться в обычный Телевизионный режим
Дважды нажмите кнопку TEXT/TV (ТЕКСТ/Телевизор).
Нажмите кнопку CALL/i для воспроизведения страницы
содержания.
Page 37
Для предварительной установки и просмотра страниц текста в режиме СПИСОК
Л
Л
УС
[+]
00
00
01
СТ
1
А
Л
Выбор режима СПИСОК
Многократно нажимайте
1
кнопку MENU для вызова
на экран меню ФУНКЦИИ,
а затем нажмите кнопку s
или t, чтобы выбрать
ТЕКСТ.
Нажимайте кнопку T или
2
S, чтобы выбрать
СПИСОК.
Выберите Телевизионный
3
канал (только 0-40),
который предоставляет
возможность просмотра
обычного ТЕКСТА.
ФУHKЦИИ
TA
BЫ
BK
ТЕЛЕТЕК
ПОДСВЕТК
Т–КА
Предварительная установка первой страницы
Нажмите кнопку TЕXT/TV
1
(ТЕКСТ/Телевизор) для
выбора текстового режима.
Пункт
Нажимайте Цифровые
2
кнопки для ввода
трёхзначного номера
страницы, которую Вы
хотите установить как
первую.
Пример. страница 100:
Нажмите 1, 0 и 0.
Настроенная страница появляется на экране.
Нажмите кнопку R один раз. Четыре цветные
пункта окрасятся в белый цвет и будут
3
сохранены в памяти.
Пример. Заводская
установка
765
765
765765 765
Красный
Жёлтый
ЗелёныйСиний
100
100
765765 765
Чтобы установить желаемые страницы
Нажмите кнопку G.
1
Три номера страниц,
расположенные в нижней
части экрана появятся в
обратном порядке.
Введите трёхзначный
2
номер страницы, которую
Вы хотите установить,
используя Цифровые
кнопки.
Повторите операции 1 и 2,
3
чтобы настроить другие две
страницы, используя
кнопки Y и В.
Нажмите кнопку В один раз.
4
Четыре цветные пункта
окрасятся в белый цвет и
будут сохранены в памяти.
Пример
765
100
765765 765
Пример. настроенные
три страницы
710
100
710 765 765
711
100
710 711 765
871
100
710871711
Чтобы вывести на экран первую страницу
Нажмите кнопку САLL/i или кнопку R.
Чтобы вывести на экран желаемую страницу
Нажмите нужную цветную кнопку в соответствии с
окрашенными пунктами на экране.
Примечания
• Предварительная установка страницы телетекста в
видеорежиме невозможна.
• Предварительная установка одной и той же страницы
телетекста дважды на одинаковом канале невозможна.
• Когда предварительно устанавливается свободная
страница телетекста, окрашенный пунк на экране будет
мигать.
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
37
Page 38
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Подсоединение Внешней
Аппаратуры
• Также смотрите руководство по эксплуатации подсоединяемого устройства.
Подключение видео- и аудиоаппаратуры (описание входных разъемов)
Вы можете подключить видеоаппаратуру, такую как Видеомагнитофон или видеокамера к Телевизору и
наслаждаться высококачественным изображением.
Передняя панель
Увеличенный
вид панели
управления
AUDIO
R
L/MONO
Старайтесь не нажимать на панель управления при
R
подсоединении кабелей, это может привести к повреждению
кабелей и разъемов.
W
Задняя панель
Видеомагнитофон без
разъема S-VIDEO
VIDEO
(3)
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
S-VIDEO
Видеомагнитофон
с разъемом S-VIDEO
Антенный выход
Y
Используйте либо
Передний либо
Задний Разъем
(2)
Y
PB/C
B
PR/C
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
(3)(1)
VIDEO
L/MONO
S-VIDEO
К видеовыходу
(
MONITOR)(FIXED
AUDIO
R
Проигрыватель DVD, Проигрыватель
Лазерных Дисков и т.д.
Видеокамера и т.п.
К аудиовыходу
W
Y
)
AUDIO
(VARIABLE OUT)
L
R
R
WOOFER
EXT.
INT.
Цвет разъема
Y
: жёлтый (видео)
W
: белый (аудио L/MONO)
R
: красный (аудио R, PR/CR)
G
: Зелёный (Y)
B
: Синий(PB/CB)
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
YWR
К видеовыходу
Примечания
• Подсоединяйте либо входной разъем S-VIDEO либо входной разъем VIDEO. Не подсоединяйте оба эти
одновременно.
• Относительно входных разъемов a (3), подсоединяйте либо разъем на передней панели, либо на задней панели, но не оба
разъема одновременно. Подсоединяйте либо разъемы видео 3 на передней панели, либо на задней панели.
• Подсоединяйте
входной ВИДЕО разъем a (2) Video 2. Не подсоединяйте оба эти
• Ваш проигрыватель DVD должен иметь выходные разъемы либо РB,РR, либо СB,СR.
К этому Телевизору подходит любой тип.
• Если Вы подсоединяете монофоничный Видеомагнитофон (или другое оборудование), подключите аудиовыход
Видеомагнитофона к разъему Телевизора “L/MONO”.
38
К аудиовыходам
К выходу S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
W
R
К аудиовыходам
Y PB/CBPR/CR L/MONO R
AUDIO
OUTPUT
W
RRBG
ИЛИ
разъема
КОМПОНЕНТНЫЕ разъемы ДЛЯ РАЗДЕЛЬНОГО ВВОДА СОСТАВЛЯЮЩИХ ВИДЕОСИГНАЛА
разъема
одновременно.
или
Page 39
Для выбора источника видеовхода
передняя панель Телевизора
+
–
MENU
F
CALL/
12
56
CH
34
78
90
CH
a
a
T S
Чтобы выбрать видеовход
Многократно нажимайте кнопку
a на Телевизоре или Пульте
Дистанционного Управления до
тех пор, пока на экране не
появится соответствующий
индикатор входа;
A 1 (a (1), видеовход 1),
A 2 (a (2), видеовход 2),
A 3 (a (3), видеовход 3)
а за ним соответствующий номер канала.
Чтобы вернуться к антенному входу, нажмите кнопку
a для вывода на экран Телевизионного изображения и
номера канала.
Если цвет видеовхода ненормален
Может быть неправильной
установка цвета. Многократно
нажимайте кнопку MENU (MEHЮ)
для вывода на экран меню
НАСТРОЙКА. Убедитесь, что
ЦВЕТ установлен на АВТО. Если
нет, то выберите АВТО с
помощью кнопки T или S.
Примечания
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
1
МЕНЮ
MENUMENU
PIP
SEARCH STR OBE
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
• Когда видео кабели
подсоединены к
“COMPONENT VIDEO INPUT”
(КОМПОНЕНТНОМУ ВИДЕО
ВХОДУ), дисплей A 2 меняется
на “DVD”.
• Если выбран режим “DVD”,
функция ТЕЛЕТЕКСТ
недоступна. Будет
отображаться сообщение,
показанное на рисунке справа.
ФУНКЦИЯ НЕДОСТУПНА
MODE NOT AVA I LABLE
• Если выбран режим “DVD”, и на вход от DVD-
проигрывателя подается сигнал 525p, функция
ЦИФРОВОЕ ОКНО (“мульти-окно” и “картинка в
картинке”) недоступна. Будет отображаться такое
же сообщение.
Вы можете подключить стереосистему к выходным разъемам (фонотип) MONITOR (МОНИТОРА) и FIXED AUDIO
(УСТАНОВЛЕННОЕ АУДИО) на Телевизоре, чтобы наслаждаться высоким качеством звука из стереосистемы.
Выходные разъемы MONITOR (МОНИТОРА) передают видео и аудио сигналы, которые отображаются на экране
Телевизора. Уровень выхода аудио сигнала установлен.
К внешнему
входу
VIDEO
S-VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
(2)
Y
P
B/CB
PR/CR
COMPONENT
VIDEO INPUT
VIDEO
S-VIDEO
(3)(1)
L/MONO
Y
W
R
R
(
MONITOR)(FIXED
AUDIO
)
L
AUDIO
R
WOOFER
(VARIABLE OUT)
EXT.
WR
W
R
INT.
Видеомагнитофон (VTR) для записи
За исключением случаев для личного
пользования, Вы не можете использовать
произведённую видео- или звукозапись без
согласия владельца авторских прав, согласно
Закону об Авторских Правах.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Для подключения Аудио/Видеосистемы
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Вы можете использовать громкоговорители Телевизора в качестве центрального громкоговорителя канала,
подсоединив разъем AUDIO L/MONO a (1), a (2) или a (3) Телевизора к центральному выходному разъему канала
на Аудио/Видеосистеме.
К аудиовходу
L/MONO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
S-VIDEO
YWR
К видеовходу
К видеовходу
(2)
Y
P
B/CB
PR/C
COMPONENT
VIDEO INPUT
R
(3)(1)
VIDEO
L/MONO
R
S-VIDEO
Задняя панель Телевизора
К аудиовходам
(
MONITOR)(FIXED
AUDIO
AUDIO
)
L
R
WOOFER
(VARIABLE OUT)
EXT.
Стереосистема
Система Громкоговорителя
низких частот (См. стр. 25.)
Цвет разъема
: жёлтый (видео)
Y
: белый (аудио L)
W
: красный (аудио R)
R
К видеовыходу
INT.
К центральному
выходу
40
Page 41
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Руководство по
Устранению Несложных
Неисправностей
•
Перед тем, как вызвать сервисный персонал, пожалуйста, проверьте по следующей таблице возможные причины возникших неполадок.
Симптом
Не включается электропитание.
Нет звука.
Бледный цвет/цветовой тон.
На экране появляются пятна.
На экране появляются линии.
Двойные или тройные образы.
“Снег” на экране.
Не работает Пульт Дистанционного
Управления.
• Убедитесь, что сетевой кабель включен в розетку.
• Возможно, подключены наушники.
• Отрегулируйте уровень громкости.
• Возможно, что контрастность, цвет и цветовой тон требуют настройки.
• Возможно, что сигналу от передающей станции мешают помехи от других
электрических источников, таких как автомобили, мотоциклы,
электропоезда, высоковольтные линии передач, неоновые рекламные
знаки, фены для сушки волос.
• Сигналу от передающей станции могут мешать сигналы от других
Телевизоров, от персональных компьютеров и телевизионных приставок
для игр, а также интерференции волн от работающих радиостанций.
• Возможно, что во время трансляции волны отражаются от гор или зданий.
• Проверьте, не изменилась ли ориентировка антенны в результате сильного
ветра.
• Возможно, антенный кабель неисправен или отсоединён.
• Проверьте, не изменилась ли ориентировка антенны.
• Возможно, разрядились батарейки в Пульте Дистанционного Управления.
• Возможно, батарейки установлены неправильно.
• Проверьте, нет ли препятствия между Пультом Дистанционного Управления
и инфракрасным датчиком.
• Проверьте, что выключатель Питания включен (в режим ожидания).
Следующие явления не являются неисправностями
Проверьте следующее
Корпус щёлкает.
В отдельных частях экрана иногда
наблюдается неравномерность
распределения света.
Системы Трансляции по Странам и Регионам
Регион
Бахрейн, Кувейт, Израиль, Оман, Катар, ОАЭ, Йемен и др.
Индонезия, Малайзия, Сингапур, Таиланд и др.
Азия
Ближний
Восток
Океания
Африка
Южная
Америка
Примечания
Китай
Китай Гонконг
Ирак, Исламская Республика Иран, Ливан, Саудовская Аравия и др.
Российская Федерация и др.
Мьянма и др.
Австралия, Новая Зеландия и др.
ЮАР и др.
Аргентина, Парагвай, Уругвай и др.
Бразилия
Чили, Колумбия и т.д.
•“В/G” и “D/К” на экране отображаются как “ВG” и “DК”.
PAL, SECAM и NTSC3.58 (МГц) являются различными системами цветного телевидения, относящимися к
различным странам. NTSC4.43 (МГц) используется в некоторых моделях видеомагнитофонов для
воспроизведения видеокассет, записанных в системе NTSC, через телевизионное оборудование PAL.
•
Телевизионные системы, которые могут приниматься данным телевизором, перечислены в таблице
спецификаций на обратной странице.
• Корпус может издавать щёлкающий звук при его расширении или сжатии от
изменения температуры. Это не повлияет на качество изображения и звука.
• Если установлена повышенная яркость, некоторая неравномерность цвета
может зависеть от характера изображения. Нормальный цвет может быть
восстановлен ослаблением контрастности. Посоветуйтесь с Вашим местным
поставщиком.