Toshiba 50 A9UR User Manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проекционный Телевизор
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
картинка в картинке
DFS 100 Ë HYPER PROGRESSIVE
HYPER PRO 100
зйЗДь 4-дйгйзйузДь ДмСайлалнЦеД
POWERQUAD
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
43A9UR 50A9UR
©TOSHIBA CORPORATION, 2001
Bce Права Защищены
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
СПРАВОЧНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Уважаемый Покупатель
Добро пожаловать в мир высококачественного изображения, созданного Проекционным Телевизором фирмы TOSHIBA. Данное руководство по эксплуатации поможет Вам использовать многие интересные и полезные свойства Телевизора. Перед началом использования, внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и по использованию, описанные в руководстве и храните данное руководство для будущих справок.
Регистрация Покупателя
Номер модели и серийный номер находятся на задней панели Телевизора. Занесите эти номера в специально отведённые для этого места ниже. Используйте их каждый раз, когда Вы связываетесь со своим поставщиком фирмы TOSHIBA относительно данного товара.
Номер Модели
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Свойства ..................................................................... 3
Правила Техники Безопасности ............................. 4
Установка ................................................................ 4
Использование ........................................................ 6
Обслуживание ......................................................... 8
Очистка .................................................................... 8
Установка.................................................................... 9
Подсоединение антенны ........................................ 9
Для подготовки пульта дистанционного
управления .......................................................... 9
Расположение Органов Управления................... 10
Передняя Панель Телевизора ............................. 10
Задняя Панель Телевизора ................................. 10
Пульт дистанционного управления ..................... 11
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/Выключение Телевизора ................. 12
Для Включения/Выключения Телевизора ......... 12
Выбор языка экранного дисплея ........................ 13
Для выбора языка экранного дисплея ............... 13
Функции Меню ......................................................... 14
Настройка Памяти Каналов .................................. 15
Чтобы настроить каналы (ПAП - Память
Автоматического Поиска) ............................... 15
Чтобы настроить каналы (ПОИСК) ..................... 16
PTH (Ручная Тонкая Настройка)/ ATH (Автоматическая Тонкая Настройка)/Для
пропуска ненужных номеров каналов............ 17
Просмотр Телевизионных Программ .................. 18
Для просмотра Телевизионной программы ........ 18
Регулирование совмещения цветов .................... 19
Для проверки и регулировки совмещения
цветов ................................................................ 19
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Органы Управления качеством Звука и
Изображения ....................................................... 20
Использование кнопок (o) (приглушение звука)/
CALL (ВЫЗОВ)/STILL/F (Быстрое оперирование)
............................................................................ 20
Возможность выбора картинки и звука ............. 21
Выбор режима развертки и цифрового
шумоподавления (ЦШП) .................................. 22
Использование режима “кино” и функции
голубого фона .................................................. 23
Серийный Номер
Использование функций объемного звучания
WOW и ограничения громкости ...................... 24
Усиление басов и внешний низкочастотный
динамик ............................................................. 25
Использование Других Свойств Телевизора..... 26
Для использования таймера (Включение/
Выключение)..................................................... 26
Для использования свойства подсветки и
антенного аттенюатора ........................................ 27
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Картинка в картинке (PIP) ..................................... 28
Отображение вспомогательного изображения ... Использование дополнительных функций PIP .. 29
Функция “мульти-окно” ......................................... 30
Настройка многооконного режима ..................... 30
Простой поиск и настройка положения окон..... 31
Предустановленный поиск и функция
стробирования .................................................. 32
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
Просмотр Обычного Текста и Использование
Кнопок Телетекста ............................................. 34
Для просмотра обычного текста ......................... 34
Функции Fastext и Список ..................................... 36
Для просмотра текста в режиме Fastext ............ 36
Для предварительной установки и просмотра
страниц текста в режиме (СПИСОК) ............. 36
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Подсоединение Внешней Аппаратуры ................ 38
Подключение видео-и аудиоаппаратуры
(описание входных разъемов)......................... 38
Для выбора источника видеовхода .................... 39
Подключение видео- и аудиоаппаратуры
(описание выходных разъемов) ...................... 40
Для подключения Аудио/Видеосистемы ............ 40
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Руководство по Устранению Несложных
Неисправностей .................................................. 41
Докладная записка ................................................. 42
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ .. 43
Технические характеристики.................... Обложка
28
2
ВВЕДЕНИЕ
Свойства
HYPER PRO 100
Функция HYPER PRO 100 обеспечивает три режима развертки. Режим 100Hz / 100Hz-DFS (видеосинхронизатор) уменьшает мерцание изображения, а система Hyper Progressive улучшает качество малострочной развертки, как в обычных телесистемах, позволяя получить четкое и плотное изображение.
POWERQUAD
Новая четырехколоночная аудиосистема.
Цифровое шумоподавление
Усовершенствованные системы цифрового шумоподавления фирмы Toshiba используют цифровую обработку сигнала для подавления помех, улучшая тем самым качество изображения.
Функция “мульти-окно”
Позволяет одновременно просматривать интересные программы на нескольких каналах, не переключаясь на них. На экран может быть дополнительно выведено 4 окна по горизонтали, 4 окна по вертикали или 9 окон. Переключение на любой выбранный канал производится одним касанием.
Функция STROBE
Функция стробирования может быть полезна для просмотра мгновенных сцен с быстро движущимися объектами, например, спортивных программ.
ВВЕДЕНИЕ
PIP (картинка в картинке)
Функция PIP позволяет одновременно с просмотром основного изображения показывать другое изображение во вспомогательном окне.
Видео/Аудио разъемы для подключения внешних устройств
• Три блока входных видео/аудио разъемов расположены на задней стенке. Видеовход 3 расположен на передней панели, а также на задней стенке.
• Два разъема S-VIDEO расположены на задней стенке (видео/аудиовход 1 и 3) и один - на передней панели (видео/аудиовход 3)
• Комплект выходных разъемов монитора
• Комплект выходных аудиоразъемов
• Комплект компонентных разъемов для раздельного ввода составляющих видеосигнала (Для подключения проигрывателя DVD-дисков)
Выбор качества изображения и выбор качества звука
Позволяет одним нажатием кнопки выбирать качество изображения и качество тембра по Вашему желанию из трёх предварительно установленных режимов и режима, установленного пользователем.
ТЕЛЕТЕКСТ/FASTEXT
Система WOW объемного звучания
Свойства SRS 3D и TruBass придают стереозвуку Телевизора эффекты трёхмерного окружения и расширения диапазона басов.
Таймер ВЫКЛЮЧЕНИЯ и таймер ВКЛЮЧЕНИЯ
Выключает Телевизор автоматически и включает его в установленное время.
Автоматическое Выключение Питания
Если включен неработающий канал, либо Телевизионные передачи закончили своё вещание, Телевизор автоматически выключится примерно через 15 минут. Однако, если действует Off таймер (Выключения), он является доминирующим. Данное свойство Автоматического Выключения Питания не действует в режиме ВИДЕО или ВЫКЛЮЧЕННОГО ГОЛУБОГО ФОНА.
Приглушение Звука при Отсутствии Сигнала
Если Телевизор принимает сигнал с антенного входа (]), который не содержит видеосигнал, звук выключается. Данное свойство Приглушения Звука при Отсутствии Сигнала не работает в режиме ВЫКЛЮЧЕННОГО ГОЛУБОГО ФОНА.
3
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники
ВВЕДЕНИЕ
Безопасности
• Соблюдайте следующие предосторожности для безопасной эксплуатации данного Телевизора.
Установка
Подсоединяйте Телевизор только к электрической розетке с напряжением от 220 до 240 В переменного тока /50Гц.
Не используйте Телевизор при напряжении, больше или меньше указанного. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Никогда не подключайте и не вынимайте вилку электрического провода мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Проверьте!
~220-240B
Не помещайте Телевизор на неустойчивых местах, таких как шаткий стол, наклонная поверхность или поверхность, подверженная вибрации.
Телевизор может упасть и это может привести к травме или повреждению имущества.
Не блокируйте вентиляционные отверстия корпуса.
•Не ставьте Телевизор на его верхнюю стенку, а также не кладите на боковые стенки.
•Не помещайте Телевизор в шкаф, либо в нишу, где есть препятствия для вентиляции.
•Не накрывайте Телевизор скатертью либо занавесью. Внутренние элементы Телевизора могут перегреться, если вентиляционные отверстия будут закрыты, что может привести к возгоранию.
Никогда не помещайте Телевизор рядом с нагревательными приборами.
Поверхность корпуса, либо провод могут оплавиться и вызвать пожар или поражение электрическим током.
Не помещайте Телевизор в месте, где он будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры.
Повышение внутренней температуры может привести к пожару. Вы также можете избежать отражение света от экрана Телевизора, используя шторы.
4
Установка (продолжение)
Не используйте Телевизор в местах, где он может подвергаться воздействию высокой влажности, как например в ванной комнате или рядом с увлажнителем.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не помещайте Телевизор вблизи кухонной плиты, где на него может попасть растительное масло, дым, пар, либо в месте с повышенным содержанием пыли.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
ВВЕДЕНИЕ
Установите Телевизор на горизонтальную, устойчивую поверхность. При необходимости установите стабилизирующее устройство для обеспечения надёжного положения Телевизора.
Если Телевизор установлен ненадёжно, это может привести к его наклону и падению, что может вызвать травму.
Для облегчения перемещения, Телевизор оснащён специальными подставками на роликах, которые находятся в нижней части. Чтобы закрепить подставки или чтобы предотвратить повреждение мягкого полового покрытия, вызванное тяжестью Телевизора, используйте прилагаемые 4 подставки на роликах.
Предосторожности при передвижении Телевизора
Для перемещения данного Телевизора желательно использовать двух или более человек, так как он является чрезвычайно тяжёлым.
Во время перемещения Телевизора, убедитесь, что шнур отключен из розетки, антенна выключена, и отсоединена аудио/видео аппаратура, а также отсоединены стабилизирующие устройства и подставки на роликах. Повреждение провода питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
Предосторожности при установке внешней антенны
Система внешней антенны не должна быть установлена рядом с телеграфными линиями и другими линиями напряжения. Падение антенны может привести к травмам или поражению электрическим током.
Подставка на роликах
Будьте осторожны, чтобы не повредить Телевизор или экран.
Стабилизирующее
устройство
5
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники Безопасности
Использование
Не ставьте на Телевизор тяжёлые предметы.
Это может привести к нарушению равновесия, вызвав падение Телевизора и возможные травмы.
Не ставьте на Телевизор предметы или емкости, из которых может пролиться жидкость или просыпаться мелкие предметы. (например, чашка чая, ваза с цветами, домашние растения, косметические средства, небольшие игрушки, металлические предметы или чистящие средства).
Если на Телевизор проливается жидкость или внутрь попадают мелкие предметы, это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если внутрь Телевизора попали мелкие предметы, выключите питание, немедленно выдерните вилку из розетки и свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию.
(продолжение)
Не помещайте вовнутрь Телевизора предметы (металлические или бумажные) и не вливайте жидкости через вентиляционные и другие отверстия.
Подобные предметы могут вызвать пожар или поражение электрическим током. Если в Телевизор попали мелкие предметы, выключите питание, немедленно выдерните вилку из розетки и свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию. Будьте особенно внимательны, чтобы дети не помещали предметы внутрь Телевизора.
Не становитесь и не садитесь сверху на Телевизор или на его переднюю панель управления.
Будьте особенно внимательны, не позволяйте маленьким детям забираться на Телевизор или на его переднюю панель управления. Это может привести к наклону и падению Телевизионной установки и вызвать повреждение и травму.
Если Телевизор не используется длительный период времени, как например во время отпуска или путешествия, отсоедините шнур питания из розетки.
Ослабление изоляции провода из-за скопления пыли может привести к пожару.
6
Использование (продолжение)
Не тяните за электрический провод, вынимая вилку из розетки.
Всегда крепко держите вилку, если вынимаете её из розетки. Если дернуть за электрический провод, можно повредить его, что приведёт к пожару или поражению электрическим током.
Не режьте, не разрывайте, не скручивайте, не собирайте в клубок, а также не перегибайте провод и не подвергайте его растяжению или силовому воздействию.
Не помещайте тяжелые предметы на провод, а также не допускайте его перегрева, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию, если провод был повреждён.
ВВЕДЕНИЕ
Во время грома и молнии не касайтесь антенного кабеля.
Вы можете пострадать от поражения электрическим током.
Конденсация Влаги
Если комнатная температура внезапно поднимается (или Телевизор перенесли из холодного помещения в тёплое), на линзах может выступить влага, что может привести к искажению изображения или потускнению цвета. В подобном случае, просто подождите некоторое время (при работающем Телевизоре), и влага испарится.
Меры предосторожности при использовании стационарных изображений
Избегайте показа стационарных изображений на телеэкране в течение длительного времени. Неподвижные изображения, создаваемые цифровым окном, компьютерными дисплеями, видеоиграми и т.п., могут оставить постоянный отпечаток на кинескопе. Это повреждение является следствием неправильного обращения, поэтому на него не распространяется гарантия. Если вы хотите использовать свой телевизор TOSHIBA для показа неподвижных изображений, рекомендуется всегда уменьшать яркость и контраст. Никогда не оставляйте на экране цифровое окно, изображения, генерируемые компьютером или игровыми приставками, когда вы не пользуетесь телевизором.
7
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники Безопасности
Обслуживание
Не ремонтируйте, не переделывайте и не разбирайте Телевизор самостоятельно.
Никогда не ремонтируйте, не переделывайте и не разбирайте Телевизор самостоятельно. Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию для осмотра и ремонта.
При возникновении неисправности, или если от Телевизора идёт дым или странный запах, выключите питание и немедленно выдерните вилку из розетки.
Убедитесь, что дым прекратился, затем свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию. Если использовать Телевизор при подобных условиях, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
(продолжение)
Если Телевизор упал, или если повреждён корпус, выключите питание и немедленно выдерните вилку из розетки.
Если использовать Телевизор при подобных условиях, это может привести к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию для осмотра Телевизора.
Очистка
Не используйте растворители, такие как бензин или другие вещества, для очистки Телевизора.
- Такие растворители могут повредить корпус или его части.
- Если резиновые или виниловые предметы находятся в контакте с Телевизором долгое время, могут появиться пятна.
Если возникает необходимость в очистке корпуса, протрите его мягкой сухой тканью. Если корпус очень грязный.
- Используйте влажную ткань, чтобы очистить корпус.
- Завершите очистку, протерев его сухой тканью.
При очистке экрана:
- Выключите Телевизор.
- Очистите экран мягкой сухой тканью.
Если на соединениях электрической вилки скопилась пыль, выдерните вилку из розетки и сотрите пыль.
Эта пыль может вызвать возгорание из-за ослабления изоляции на вилке.
8
Удалите пыль и грязь!
ВВЕДЕНИЕ
Установка
Подсоединение антенны
Оптимальный приём цветных телевизионных программ предполагает хорошее качество сигнала и использование наружной антенны. Конкретный тип и направленность антенны выбираются в зависимости от условий Вашей местности. Ваш поставщик фирмы TOSHIBA или обслуживающий персонал могут помочь Вам в выборе подходящей для Вашей местности антенны.
300-омный двухпроводный фидер
VHF и/или UHF антенна
ВВЕДЕНИЕ
75-омный
Антенный адаптер (не входит в комплект)
75-омный коаксильный кабель
Штекер (не входит в комплект)
антенный разъем
75-омный антенный разъем
Примечания
• С целью устранения помех и шумов, возникающих в зависимости от условий приёма радиоволн, рекомендуется использовать 75-омный коаксильный кабель.
• Антенный провод не следует связывать вместе с сетевым шнуром и подобными электропроводами.
Для подготовки пульта дистанционного управления
Установка батарей
1 Снимите крышку батарейного отсека на задней части
пульта дистанционного управления.
Советы для наилучшего управления на расстоянии
Дальность действия пульта
Тип вилки может отличаться в зависимости от модели.
Розетка электропитания
220 - 240 В переменного тока 50 Hz
2 Вставьте две батарейки размера “ААА”. Совместите
полюса + и - на каждой из батареек с полюсами + и ­внутри батарейного отсека.
3 Вставляйте крышку батарейного отсека пульта
дистанционного управления пока она не щёлкнет.
30° 30°
5m
1 2
3 4
5 6
7 8
9 0
• При нормальных условиях эксплуатации батареек хватает примерно на 1 год.
• Если пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени не используется или если батарейки разрядились, извлеките их из батарейного отсека во избежание утечки электролита.
• Не бросайте батарейки в огонь. Утилизируйте использованные батарейки отдельно.
• Не роняйте, не мочите и не разбирайте Пульт Дистанционного Управления.
CH
9
ВВЕДЕНИЕ
Расположение Органов
ВВЕДЕНИЕ
Управления
• Для использования каждого органа управления, смотрите страницы, данные в скобках.
Передняя Панель Телевизора
* Громкость + – [12, 20] Регулировка пунктов меню [14]
MENU (МЕНЮ) [14]
Инфракрасный датчик
* Эти кнопки имеют двойную функцию.
Выключатель ПИТАНИЯ [12]
+ –
MENU
CH
Выбор источника входа [39]
Y
Индикатор таймера Включения
ON (зелёный) [26]
Индикатор Питания (красный) [12]
* Позиция каналов st [18]
Выбор пунктов меню [14]
Нажать, чтобы открыть панель управления.
a (3) Разъемы видеовхода 3 [38]
+ –
C
H
M
E
N
U
Гнездо наушников (ø3,5 мм) Для прослушивания звука из этого выхода подсоедините наушники. Звук из громкоговорителей будет автоматически приглушен. Чтобы отрегулировать громкость, нажимайте кнопки ; – +.
Задняя Панель Телевизора
a (1) Разъемы видеовхода 1 [38]
a (2) Разъемы видеовхода 2 [38]
(2)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
S-VIDEO
Y
B/CB
P
PR/C
R
COMPONENT VIDEO INPUT
Разъемы компонентного видеовхода [38]
Разъем выхода ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ НИЗКИХ ЧАСТОТ и Переключатель НАРУЖ/ВНУТР [25]
(3)(1)
VIDEO
S-VIDEO
L/MONO
R
(
MONITOR)(FIXED
AUDIO
)
AUDIO
(VARIABLE OUT)
L
R
WOOFER
EXT.
Разъемы УСТАНОВЛЕННОГО
АУДИО выхода [40]
Разъемы выхода МОНИТОРА [40]
a (3) Разъемы видеовхода 3 [38]
] Антенный
вход
INT.
10
Пульт дистанционного управления
Для использования каждого органа управления, смотрите страницы, данные в скобках.
F
F (Быстрое оперирование) [20]
ВЫЗОВ [20]
i содержание, первая страница [34]
CALL/
1 2 5 6 9 0
3 4 7 8
ВВЕДЕНИЕ
f Выключатель питания/режим
ожидания [12]
Цифровые кнопки (0-9) [18,26]
Однозначный или двузначный цифровой ввод [18]
Выбор источника входа [39]
Меню изображения [21]
Выбор качества изображения [21]
Функции Телетекста [34]
МЕНЮ [14]
Усиление басов вкл./выкл [25]
Функции PIP [28-29]
Многооконный поиск [30]
Многооконное стробирование [33]
CH
MENU
PIP
SEARCH STROBE
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Управление звуком [21]
Выбор качества звука [21]
Позиция канала st [18] Меню st [14]
Приглушение звука [22]
Громкость – + [12] Меню TS [14]
Выбор ТЕКСТ/Телевизор [34]
Стоп-кадр [20, 29]
Примечание: Кнопка не работает с вашей моделью телевизора. Если Вы нажмёте одну из этих кнопок, на экране
появится надпись “ФУНКЦИЯ НЕДОСТУПНА”.
11
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/Выключение Телевизора
Для включения/выключения Телевизора
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Индикатор
Питания (красный)
Выключатель
ПИТАНИЯ
; – + c ts
F
CALL/
1 2 5 6 9 0
+
MENU
передняя панель
Телевизора
3 4 7 8
CH
f (Вкл/режим
ожидания)
Цифровые кнопки
Нажмите выключатель
1
ПИТАНИЯ пока он не щёлкнет, чтобы включить Телевизор. При этом загорается красный индикатор питания.
Если изображение не
2
появляется, нажмите кнопку f на Пульте Дистанционного Управления.
Примечания
• Вы можете также включить этот Телевизор,
нажав одну из Цифровых кнопок (0-9) вместо кнопки f. Нажав номер (только одну цифру), под которым был предварительно установлен тот канал, который Вы хотите смотреть, Вы можете одновременно включить Телевизор и выбрать канал. (Процедуры предварительной установки каналов приведены на странице 15.)
• Когда у Вас нет под рукой Пульта Дистанционного Управления, Вы можете включить Телевизор нажатием кнопки ; – + или c st на Телевизоре.
1
CH
MENU
PIP
SEARCH STROBE
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
; – +
Отрегулируйте громкость
3
с помощью кнопки ; – или +.
Чтобы переключить
4
Телевизор в режим ожидания, нажмите кнопку f.
Чтобы выключить Телевизор, нажмите
5
выключатель ПИТАНИЯ
, пока он не щёлкнет.
ГРОМКОСТЬ 47
12
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
00:00 00:00
P
01
1
BACK LIGHTING
CONVERGENCE
[+]
Выбор языка экранного дисплея
Для выбора языка экранного дисплея
st
МЕНЮ
F
CALL/
1 2 5 6 9 0
MENU
PIP
SEARCH STROBE
CH
CH
3 4 7 8
TEXT/TVSTILL
PIP CH
Из трёх предлагаемых языков (Английский, Русский и Арабский) Вы можете выбрать один для экранного дисплея.
Многократно нажимайте кнопку MENU (МЕНЮ),
1
чтобы вызвать на экран
ENGLISH
меню выбора ЯЗЫК.
Нажимайте кнопки t или
2
s, чтобы выбрать желаемый язык.
ENGLISH
Выбранный язык выделяется фиолетовым цветом, и экран меню автоматически воспроизводится на этом языке.
Пример дисплея: Режим ФУНКЦИИ
Английский
FUNCTION
T I MER OFF 00:00
TEXT FAST
CONVERGENCE
00:00ON
LANGUAGE L I GHT I NG
[+]
1
0
P
1TEXT ONBACK
Русский
Арабский
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
13
ОПЕРАЦИИ
[+]
100Hz DFS
-
ON
4-49
-
[+]
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
CH
CH
CH
CH
CH
+ –
+ –
+ –
+ –
+ –
CH
CH
MENU
CH
+ –
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
-1
НАЧАЛЬНЫЕ
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Функции Меню
• Перед тем, как начинать смотреть Телевизор, ознакомьтесь, пожалуйста, сами со способом управления функцией меню Аппарата.
• Инструкции в данном руководстве расчитаны на использование пульта дистанционного управления.
Примечания
• Область на дисплее меню НАСТРОЙКА не отображается в режиме видео.
• Дисплеи экранного меню исчезнут через 15 секунд, если Вы хотите отключить дисплей немедленно, для этого нажмите кнопку CALL (ВЫЗОВ) на пульте дистанционного управления.
• Функции “РАЗВЕРТКA” и “ШУМОПОДАВЛЕНИЕ” не отображаются в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ-1, если с компонентного
видеовхода (разъемы COMPONENT VIDEO INPUT) подается сигнал 525p.
• Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ-2 появляется только в видеорежиме (сигнал, отличный от 525p).
14
Loading...
+ 30 hidden pages