Pytania i Odpowiedzi .....................................................................................60
INFORMACJE
Informacje licencyjne ....................................................................................... 63
Informacje ........................................................................................................ 65
Specyfikacja techniczna i akcesoria ..................................................................71
Polski
3
INSTALOWANIE TELEWIZORA
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z
Polski
zachowaniem międzynarodowych norm bezpieczeństwa, niemniej —
podobnie jak w przypadku każdego urządzenia elektrycznego —
uzyskanie najlepszych rezultatów i zapewnienie bezpieczeństwa
eksploatacji wymaga zachowania należytej ostrożności. Dla włas nego
bezpieczeństwa należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami. Uwagi te
mają charakter ogólny i dotyczą wszystkich urządzeń elektroniki
użytkowej. Niektóre zalecenia mogą nie mieć zastosowania do
zakupionych produktów.
Cyrkulacja powietrza
Pozostawić co najmniej 10-centymetrowy odstęp wokół telewizora, aby
zapewnić odpowiednią wentylację. Zapobiegnie to przegrzaniu i
potencjalnemu uszkodzeniu telewizora. Należy także unikać
pomieszczeń o silnym zapyleniu.
Uszkodzenie termiczne
Pozostawienie telewizora w miejscu wystawionym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika grozi jego
uszkodzeniem. Należy unikać miejsc narażonych na działanie skrajnie
wysokiej temperatury lub wilgotności. Telewizor należy podłączyć w
miejscu, w którym temperatura mieści się w zakresie od 5°C do 35°C.
Zasilanie sieciowe
Telewizor powinien być zasilany napięciem zmiennym 220-240 V (AC) o
częstotliwości 50/60 Hz. Nigdy nie należy podłączać go do napięcia
stałego lub innych źródeł zasilania. NALEŻY sprawdzić, czy przewód
zasilający nie jest przygnieciony przez obudowę telewizora. Używać
wyłącznie dostarczonego przewodu.
NIE NALEŻY odcinać wtyczki urządzenia, gdyż jest ona wyposażona w
specjalny filtr przeciwzakłóceniowy. Jego usunięcie niekorzystnie
wpłynie na parametry robocze telewizora.
W RAZIE WĄTPLIWOŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
WYKWALIFIKOWANYM ELEKTRYKIEM.
Zalecenia
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia
instrukcją obsługi.
Upewnić się, że wszystkie połączenia elektryczne (w tym wtyczka,
przedłużacze i połączenia pośrednie między urządzeniami) są
poprowadzone poprawnie i zgodnie z instrukcjami producentów. Przed
dokonaniem jakichkolwiek zmian połączeń należy wyłączyć urządzenie i
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W razie wątpliwości dotyczących instalacji, obsługi lub bezpieczeństwa
należy zasięgnąć porady u sprzedawcy.
urządzenia
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi – zgodnie z
instrukcją montażu – zostać odpowiednio przymocowane do podłogi/
ściany. Patrz strona 5.
Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić szklanych paneli lub
drzwiczek urządzenia.
należy zapoznać się z
NIE DEMONTOWAĆ ŻADNYCH STAŁYCH OSŁON, GDYŻ GROZI TO
WYSTAWIENIEM UŻYTKOWNIKA NA KONTAKT Z NIEBEZPIECZNYMI
ELEMENTAMI BĘDĄCYMI POD NAPIĘCIEM.
ROLĘ URZĄDZENIA ROZŁĄCZAJĄCEGO PEŁNI WTYCZKA, KTÓRA JEST ŁATWO
DOSTĘPNA.
Ostrzeżenia
NIE blokować otworów wentylacyjnych urządzenia takimi
przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony itp. Przegrzanie może
doprowadzić do uszkodzenia i skrócenia żywotności urządzenia.
NIE wystawiać urządzenia elektrycznego na działanie kapiących lub
rozpryskujących się cieczy. Nie umieszczać na urządzeniu jakichkolwiek
przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
NIE umieszczać gorących przedmiotów ani źródeł otwartego płomienia,
takich jak zapalone świece lub lampki nocne, na urządzeniu lub w jego
pobliżu. Wysokie temperatury mogą spowodować stopienie się plastiku i
doprowadzić do pożaru.
OSTRZEŻENIE: W celu zabezpieczenia przed
pożarem nigdy nie należy zbliżać do urządzenia
świeczek ani innego otwartego ognia.
NIE stosować prowizorycznych podpór i NIGDY nie mocować nóg
drewnianymi kołkami. Zapewnienie pełnego bezpieczeństwa wymaga
zainstalowania atestowanej p rzez producenta podstawy, wspornika lub
nóg przy użyciu dostarczonych elementów montażowych zgodnie z
instrukcjami.
NIE pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru, chyba że jest ono
zaprojektowane specjalnie do trybu pracy bez madzoru lub można je
przełączyć w tryb oczekiwania. Wyłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę z
gniazdka. Należy upewnić się, że członkowie rodziny wiedzą, jak to
zrobić. W przypadku osób niepełnosprawnych należy podjąć specjalne
kroki.
NIE eksploatować urządzenia, jeśli są wątpliwości, czy pracuje ono
prawidłowo lub jeśli jest w jakikolwiek sposób uszkodzone — należy je
wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka i zasięgnąć porady sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE — Zbyt duże natężenie dźwięku w słuchawkach może
spowodować uszkodzenie słuchu.
POD ŻADNYM POZOREM nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza
dzieciom, popychać lub uderzać ekranu i tyłu sz afki, ani wpychać
niczego do otworów lub szczelin w obudowie. Takie działania
mogłyby uszkodzić ekran lub części wewnętrzne.
NIGDY nie zgadywać, jakie jest zastosowanie poszczególnych
elementów, ani nie narażać się na ryzyko przy obsłudze
jakichkolwiek urządzeń elektrycznych. Należy zachować daleko
idącą ostrożność, aby uniknąć problemów.
4
INSTALOWANIE TELEWIZORA
Wytrzymałe wiązanie (jak najkrótsze)
Zacisk podstawy
Pasek mocujący
Śruba
(dostarczana
w zestawie)
Pasek mocujący
Zacisk typu
„P”
Typ podstawy zależy od modelu
PRZESTROGA: Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu wspornika ściennego.
Korzystanie ze śrub innych niż określone, może spowodować wewnętrzne uszkodz enia
telewizora lub jego upadek itp.
Włóż cztery elementy
odległościowe (w zestawie).
Śruba
Element odległościowy (w zestawie)
Tylny panel telewizora
Uchwyt ścienny
28–32mm
M6 (32TL)
M8 (40TL i 46TL)
Cztery śruby
Instalacja i ważne informacje
Miejsce instalacji
Telewizor powinien znajdować się z dala od miejsc bezpośredniego
nasłonecznienia oraz silnych źródeł światła. Obraz jest najlepiej widoczny
w równomiernie i łagodnie oświetlonym pomieszczeniu. Użyć zasłon lub
żaluzji, aby nie dopuścić do bezpośredniego padania promieni słonecznych
na ekran telewizora.
Telewizor należy ustawić na stabilnej, równej powierzchni, która
wytrzyma wagę odbiornika. Aby zapobiec obrażeniom i zachować
stabilność urządzenia, należy przymocować telewizor do równej
powierzchni przy użyciu paska, jeżeli jest do starczony, lub też do
ściany, wieszając go na dostarczonych zaciskach P. Można również
zamocować telewizor na płaskiej powierzchni, za pomocą
dostarczanej w zestawie śruby mocującej.
Mimo że panele LCD są produkowane z wykorzystaniem niezwykle
precyzyjnej technologii, niekiedy może brakować niektórych punktów
obrazu na ekranie (pikseli) lub mogą one stale świecić. Nie jest to oznaka
uszkodzenia ekranu.
Należy upewnić się, że telewizor znajduje się w miejscu, w którym nie
może zostać popchnięty lub uderzony innymi przedmiotami, gdyż w
wyniku nacisku ekran może pęknąć lub zostać uszkodzony. Prosimy
pamiętać też, że nie wolno wkładać przedmiotów do otworów w
obudowie urządzenia.
Czyszczenie ekranu i obudowy...
Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie. Ekran i obudowę należy wycierać miękką, suchą ściereczką. Nie zalecamy korzystania ze specjalnych past
polerujących ani rozpuszczalników przy c zyszczeniu ekranu lub obudowy, ponieważ może to grozić uszkodzeniem tych elementów.
Używanie uchwytu ściennego
Należy użyć uchwytu ściennego odpowiedniego do rozmiaru i ciężaru telewizora
LCD.
• Urządzenie powinno być instalowane przez dwie osoby.
• W celu montażu uchwytu ściennego innej firmy należ y użyć ELEMENTÓW ODLEGŁOŚCIOWYCH (w zestawie).
1 Odłącz i wyjmij wszystkie przewody i/lub inne złącza komponentowe z tyłu
telewizora.
2 Ostrożnie połóż urządzenie przodem do dołu na płaskiej, miękkiej po wierzchni,
np. kołdrze lub kocu.
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami załą czonymi do uchwytu ściennego. Przed
rozpoczęciem montażu należy się upewnić, że do ściany i tyłu telewizora
przymocowane są odpowiednie uchwyty, zgodnie z opis em w instrukcjach
załączonych do uchwytu ściennego.
4 Należy się upewnić, że pomiędzy uc hwytem a tyłem telewizora zostały
umieszczone załączone elementy odległościowe.
5 Należy zawsze korzystać ze śrub załączon ych do zestawu lub zalecanych przez
producenta uchwytu ściennego.
Zdejmowanie stojaka z podstawą:
1 Ostrożnie połóż urządzenie przodem do dołu na płaskiej, miękkiej powierzchni,
np. kołdrze lub kocu. Pozostaw stojak tak, aby wystawał nad krawędzi ą
powierzchni.
UWAGA: Podczas demontażu stojaka z podstawą należy zawsze zachować
dużą ostrożność, aby uniknąć uszkodzenia pa nelu LCD.
2 Odkręć cztery śruby
3 Po odkręceniu wszystkich czterech śrub mocujących podstawę, zdemontuj
podstawę z telewizora, odsuwając ją od odbiornika telewizyjnego.
Polski
5
INSTALOWANIE TELEWIZORA
W przypadku korzystania z okularów 3D (nie dołączony do zestawu)
Środki ostrożności podczas oglądania obrazów 3D
Polski
• Niektóre osoby mogą czuć się źle lub mdleć po wystawieniu na działanie
migających obrazów lub świateł, które zawarte są w obrazach
telewizyjnych lub grach 3D.
Każda osoba, która doświadczyła złego samopoczucia, utraty świadomości bądź
innych symptomów powiązanych z epilepsją, lub w której rodz inie zdarzały się
przypadki epilepsji, powinna skonta ktować się z lekarzem przed użyciem funkcji
3D.
• Należy unikać korzystania z funkcji 3D, będąc pod wpływem alkoholu.
• W przypadku choroby lub złego samopoczucia nie należy oglądać
obrazów 3D oraz należy skontaktować się z lekarzem, jeśli jest to
konieczne.
• W przypadku wystąpienia poniższych symptomów podczas oglądania
obrazów 3D należy przerwać oglądanie i skontaktować się z lekarzem:
Drgawki, drganie oczu lub mięśni, utrata świadomości, problemy z widzeniem,
mimowolne ruchy, dezorientacja, ból oczu, nudności/wymioty, zawroty głowy,
bóle głowy.
• Jeśli podczas oglądania obrazów 3D odczuwalne będzie zmęczenie oczu
lub inny dyskomfort, należy zdjąć okulary 3D i przerwać oglądanie, aż
do ustąpienia objawów.
• Oglądanie obrazów 3D może u niektórych osób powodować zawroty
głowy i/lub dezorientację.
Dlatego, w celu uniknięcia obrażeń, nie należy umie szczać telewizora w pobliżu
schodów, balkonów lub przewodów .
Ponadto, nie należy siadać w pobliżu obiektów, które można łatwo uszkodzić przy
przypadkowym uderzeniu.
• Podczas oglądania obrazów 3D należy zawsze nosić okulary 3D.
Oglądanie obrazów 3D bez założony ch okularów może powodować ból oczu.
Należy używać określonych okularów 3D.
• Podczas oglądania obrazów 3D nie należy nosić okularów 3D
ustawionych pod kątem, a także nie należy się kłaść.
Podczas oglądania w pozycji leżącej lub z przekrzywionymi okularami, efekt 3D
przestaje być widoczny, co może spowodować ból oczu.
• Zaleca się, aby okulary 3D i oczy znajdowały się na tym samym poziomie
co ekran.
• W przypadku posiadania okularów lub soczewek kontaktowych
wydanych przez lekarza, okulary 3D należy zakładać na nie.
Oglądanie obrazów 3D bez założony ch stosownych okularów może powodować
ból oczu.
• Jeśli obrazy 3D często widoczne są jako podwójne lub gdy efekt 3D nie
jest widoczny, należy przerwać oglądanie.
Długotrwałe oglądanie może powodować ból oczu.
• Z powodu możliwego wpływu na wzrok, obrazy wideo 3D mogą być
oglądane przez osoby od lat 6.
Oglądanie obrazów 3D może negatywni e wpływać na zdrowie dzieci oraz
młodzieży, więc należy zape wnić ścisły nadzór w celu unikania długotrwałego
oglądania bez odpoczynków.
• Oglądanie telewizji ze zbyt bliskiej odległości od ekranu przez długi czas
może powodować ból oczu.
Idealna odległość oglądania powinna b yć równa przynajmniej trzykrotności
wysokości ekranu.
Uwagi dotyczące komunikacji IR
• Nie należy blokować czujnika IR okularów 3D w telewizorze,
umieszczając przed nim obiekty.
• Nie należy zakrywać czujnika IR w okularach 3D naklejkami.
• Należy utrzymywać czujnik IR w okularach 3D w czystości.
• Korzystanie z okularów 3D może zakłócać działanie innych urządzeń na
podczerwień. Obecność innych urządzeń na podczerwień może również
zakłócać prawidłowe działanie okularów 3D. Należy korzystać z
telewizora i okularów 3D w miejscu, w którym nie są one zakłócane
przez działanie innych urządzeń i nie będą zakłócały działania innych
urządzeń.
Uwagi dotyczące oglądania telewizora
• Efekt 3D i jakość obrazu mogą zmieniać się w zależności od jakości
nadawanych treści oraz parametrów/funkcji/ustawień ekranu.
• W przypadku korzystania w pobliżu okularów 3D z innych urządzeń
takich jak telefon komórkowych lub mobilne urządzenie
bezprzewodowe, okulary 3D mogą nie działać prawidłowo.
• Należy używać produktu w następującym zakresie temperatur. W
przeciwnym razie jakość obrazu 3D lub niezawodność produktu nie
będą mogły być zagwarantowane.
- Okulary 3D: 0°C - 40°C
- Telewizor: 0°C - 35°C
• W przypadku korzystania ze światła jarzeniowego może ono migać w
zależności od częstotliwości. Należy wtedy zmniejszyć jasność światła
jarzeniowego lub użyć innego źródła światła. (Nie zaleca się oglądania
telewizji w ciemnym pomieszczeniu, szczególnie w przypadku dzieci).
• Należy poprawnie nosić okulary 3D, w przeciwnym wypadku obraz 3D
może nie być postrzegany właściwie.
• Gdy obraz 3D nie jest oglądany, należy zdjąć okulary 3D, gdyż w
przeciwnym wypadku mogą wystąpić trudności z oglądaniem obrazu na
monitorach innych produktów, takich jak komputer, zegar cyfrowy,
kalkulator.
Informacje na temat podłączania prze wodów
• W przypadku podłączania do telewizora takich urządzeń jak odtwarzacz
BD zgodny z technologią 3D lub komputer, należy używać kabla HDMI o
dużej szybkości i wysokiej jakości. W przypadku użycia standardowego
kabla HDMI obrazy 3D mogą nie być wyświetlane.
Jeśli nie pamiętasz numeru 3D PIN:
Użyj kodu nadrzędnego PIN 1276, a następnie zmień kod na wybrany przez siebie.
Wybierz 3D PIN z menu PREFERENCJE / Ustawienia 3D, aby wprowadzić
numer PIN.
6
INSTALOWANIE TELEWIZORA
Zastrzeżenie
Funkcja odbioru sygnału cyfrowego telewizora działa tylko w krajach wymienionych w części „Kraj” w menu „KONFIGURACJA”. Niektóre z funkcji tego
telewizora mogą być niedostępne, w zależności od kraju lub obszaru użytkowania. Producent nie może zagwarantować poprawnego odbioru
dodatkowych lub zmodyfikowanych w przyszłości usług przez ten telewizor.
Jeśli obrazy nieruchome, generowane w formacie nadawania 4:3, teletekst, logo identyfikacyjne kanałów, zobrazowanie z komputera, gry wideo, menu
wyświetlane na ekranie itp. pozostają na ekranie telew izora przez dowolny czas, mogą one stać się rażące i w związku z tym zawsze wskazane jest, aby
zmniejszyć jasność i kontrast.
Bardzo długie, ciągłe wyświetlanie obrazu w fo rmacie 4:3 na ekranie 16:9 może doprowadzić do zachowania obrazu pasów formatu 4:3 na ekranie; nie
jest to usterka telewizora LCD i zjawisko to nie jest objęte gwarancją producenta. Systematyczne korzystanie z innych trybów (np. Super Live) pozwoli
uniknąć trwałego zachowania obrazu.
KLAUZULA WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
Firma Toshiba w żadnym wypadku ni e będzie ponosić odpowiedzialności za utratę i/lub uszkodzenie produktu spowodowane przez:
i) pożar,
ii) trzęsienie ziemi,
iii) szkodę przypadkową,
iv) umyślną nieprawidłową obsł ugę produktu,
v) użytkowanie produktu w niewłaściwych warunkach,
vi) utratę i/lub uszkodzenie produktu w czasie, gdy pozostawał on w posiadaniu osób trzecich,
vii) uszkodzenie lub stratę w wyniku nieprzestrzegania przez naby wcę zaleceń przedstawionych w niniejszej instrukcji obsługi i/lub zaniedbanie w tym względzie,
viii) utratę lub uszkodzenie będące bezpośrednim skutkiem nieprawidłowego użytkowania lub funkcjonowania produktu, gdy jest użytkowany jednocześnie z urządzeniami
towarzyszącymi.
Ponadto w żadnym wypadku firma Toshiba nie będzie odpowiadać za straty i/lub szkody wtórne, w tym między innymi: utratę zysków, przerwę w działalności, utratę
zarejestrowanych danych, niezależnie, czy spowodowa ne w trakcie normalnej obsługi czy w wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu.
Polski
7
INSTALOWANIE TELEWIZORA
1
2
5
4
8
9
20
17
16
22
11
24
27
26
25
23
21
18
14
19
15
13
12
10
3
6
7
Pilot zdalnego sterowania
Prosta i szybka prezentacja pilota.
Polski
1 Przełącznik trybu pracy/oczekiwania
2 Wybór zewnętrznych źródeł sygnału wejściowego
3 Wybór trybu TV
4 Aby przełączać między trybami 2D i 3D
5 Wyświetlanie obrazu panoramicznego
s
6
Wybór transmisji stereo lub dwujęzycznej
7 Napisami cyfrowymi
8 Przyciski numeryczne
9 Włączanie/wyłączanie opisu audio
10 Aby powrócić do poprzedniego kanału
11 Regulowanie głośności telewizora
12 Wyświetlanie informacji na ekranie
Dostęp do strony indeksu w trybie teletekstu
13 Wyłączanie dźwięku telewizora
14 Otwieranie Szybkie menu
15 Zmiana programu
Zmiana stron teletekstu
16 Dostęp do strony głównej „TOSHIBA PLACES”
Gdy brak jest połączenia z siecią, wyświetlony zostanie komunikat błędu.
17 Dostęp do menu Media Player
18 Tryb teletekstu
19 Dostęp do analogowej lub cyfrowej listy kanałów
20 Menu ekranowe
21 Wyświetlanie pilota cyfrowego
22 Przejście o jedną stronę w górę, w dół, w lewo lub w prawo
23 Podczas korzystania z menu strzałki służą do poruszania kursorem w górę, w
dół, w lewo i w prawo na ekranie. Przycisk OK służy do zatwierdzania wybranej
pozycji
24 Powrót do poprzedniego menu
25 Zamykanie menu
26 W trybie TV:
r Stopklatka
D Wyświetlanie zegara
analogowego
Podczas korzystania z programu
telewizyjnego:
Z –24 godziny
z +24 godziny
CC –1 strona
cc +1 strona
27 Kolorowe przyciski: Obsługa teletekstu i usług interaktywnych
W trybie teletekstu:
A Wyświetlanie tekstu
ukrytego
B Zatrzymanie oglądanej
strony
C Powiększenie tekstu
D Aby tymczasowo skasować
ekran tekstowy
Podczas odtwarzania:
c
ODTWARZAĆ
vZATRZYMAĆ
W/w WSTRZYMAĆ/NASTĘPNA
KLATKA
ZSZYBKO PRZEWIJAĆ DO
TYŁU
CCPRZEWIJAĆ DO TYŁU
ccPRZEWIJAĆ DO PRZODU
zSZYBKO PRZEWIJAĆ DO
PRZODU
Instalacja baterii i zasięg pilota
Należy zdjąć tylną pokrywę, aby otw orzyć
komorę baterii, i sprawdzić, czy baterie są
poprawnie włożone. W pilocie należy
umieszczać baterie typu AA, IEC R6 1,5 V.
Nie należy łączyć zużytych, starych bat erii
z nowymi lub różnych typów baterii.
Bezzwłocznie wyjąć wyczerpane baterie,
aby zapobiec wyciekowi kwasu do komory
instrukcjami przedstawionymi na stro nie 64 tego podręcznika.
Ostrzeżenie: Baterii nie należy wystawiać na działanie zbyt wysok ich temperatur
(np. promienie słoneczne, źródła ognia).
Parametry pilota ulegną pogorszeniu w odległości powyżej 5 metrów lub przy kącie
ponad 30 stopni w stosunku do osi środkowej telewizora. Jeśli zakres działania
pilota jest ograniczony, należy wymienić baterie.
baterii. Należy je zutylizować zgodnie z
8
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
Port LAN
SCART (EXT 1)
WYJŚCIE DIGITAL AUDIO
(OPTYCZNE)
WEJŚCIE HDMI 4
Gniazdo SŁUCHAWKOWE
WEJŚCIA HDMI 1/2/3
WEJŚCIE COMPONET VIDEO/AUDIO
WEJŚCIE VIDEO/AUDIO (Y/L/R)
(EXT 2)
WEJŚCIE RGB/PC
Urządzenie
nagrywające
Kabel antenowy
Przewód zasilający
NA ILUSTRACJI POKAZANY ZOSTAŁ MODEL 40TL838.
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Przed podłączeniem dowolnego urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć wszystkie wyłączniki zasilania sieciowego. Jeśli wyłącznik
nie jest zainstalowany, wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego.
Podłącz antenę do gniazda z tyłu tele wizora.
Jeśli używany jest dekoder i/lub urządzeni e nagrywające, należy podłączyć kabel
antenowy przez dekoder i/lub urządz enia nagrywające do telewizora.
Podłącz nagrywarkę multimedialną do gniazda IN/OUT w telewizorze.
Podłącz przewód między gniazdem TV dek odera i telewizorem.
Przed uruchomieniem funkcji Automatyczne st rojenie przełącz dekoder i
urządzenie nagrywające na tryb Czuwanie.
Złącza dźwięku obok COMPONENT VIDEO INPUT są przeznaczone na sygnały audio
L i R.
Podłączając do urządzeń WIDEO/AUDIO, przewod y należy podłączyć do gniazd Y/L/R.
Do cyfrowego wyjścia audio można podłączyć o dpowiedni system dźwięku
przestrzennego.
UWAGA: To wyjście jest zawsze aktywne.
Gniazdo HDMI® (High-Definition Mult imedia Interface) służy do podłączenia
dekodera DVD lub innego sprzętu elektrycznego z cyfrowym wyjściem dźwięku i
obrazu. Obsługiwane przez złącza HDMI formaty syg nału wideo lub PC wymieniono
na stronie 66.
UWAGA: Mimo, że możliwe jest podłączenie t elewizora do urządzeń HDMI, niektóre
urządzenia mogą pracować nieprawidłowo.
Port LAN służy do podłączania telewizora do sieci domowej.
Ten telewizor może odtwarza ć materiały cyfrowe z urządzenia DLNA CERTIFIED™
działającego w roli serwera.
Z tyłu telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń zewnętrznych,
dlatego należy zapoznać się z właściwymi instrukcjami obsługi wszystkich
dodatkowych urządzeń.
Jeśli telewizor automatycznie przełącza obraz na sygnał zewnętrznego urządzenia,
naciśnięciem klawisza pożądanego programu można powrócić do zwykłego sygnału
telewizyjnego. Aby przywołać obraz sygnału urządzenia zewnętrznego, należy
nacisnąć klawisz
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC lub ATV.
Jeżeli tryb oglądania obrazu z urząd zenia zewnętrznego zostanie wybrany, gdy
aktywny jest tryb DTV, na wyjściu SCART nie są podawane sygnały wyjściowe wideo/
audio.
p / o i wybrać spośród dostępnych wejść: DTV, EXT 1, EXT 2,
9
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
Przewód HDMI
Urządzenie HDMI
Tylna część telewizora
Podłączanie urządzenia HDMI®
Wejście HDMI telewizora umożliwia odbieranie sygnałów audio oraz nieskomp resowanych sygnałów wideo ze źródła HDMI.
Wejście zostało zaprojektowane w sposób pozwalający na odbiór materiałów cyfrowych chronionych HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection), nadawanych z
Polski
elektronicznych urządzeń domowych z godnych z EIA/CEA-861-D (czyli np. urządzenia STB lub w yjścia HDMI). Lista dozwolonych sygnałów ob razu znajduje się na stronie 66.
UWAGA: Obsługiwany format dźwięku: Linear PCM, Dolby Digital (AC-3), częstotliwość próbkowania 32/44,1/48 kHz.
Podłączanie urządzenia HDMI
Podłączyć przewód HDMI (z wtyczką typu A) do gniazda HDMI.
Zaleca się korzystanie z przewodu HDM I z logo HDMI (), co pozwoli na zapewnienie poprawnej p racy połączenia.
• Jeśli połączenie HDMI obsługuje sygnał 1080p, a telewizor obsługuje częstotliwości odświeżania większe niż 50 Hz, potrzebny jest przewód kategorii 2. Konwencjonalne
przewody HDMI/DVI mogą nie współpracować poprawnie z tym modelem.
• Przewód HDMI przenosi zarówno sygnał obrazu, jak i sygnał dźwięku. Nie istnieje konieczność korzystania z oddzielnych, analogowych przewodów sygnału dźwiękowego
(patrz ilustracja).
o pozwala na przywołanie obrazu sygnału urządzenia HDMI oraz wybór wejścia: HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 lub HDMI 4.
Przycisk
10
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
Tylna część telewizora
Przejściówka, jeśli jest
wymagana (nie dołączona
do zestawu)
Komputer
Przewód RGB do
komputera PC
15-stykowe złącze
Mini Dsub
Przewód przejściowy
HDMI-DVI
Tylna część telewizora
Komputer
Podłączanie komputera
Połączenie RGB/PC lub HDMI umożliwia wyświetlenie obrazu
monitora komputerowego na ekranie telewizora.
Podłączanie komputera PC do gniazda RGB/PC
W celu podłączenia komputera do złącza RGB/PC telewizora należy użyć
komputerowego kabla analogowego RGB (15-pinowego).
Przed podłączeniem komputera do telewizora należy usta wić odpowiednią
rozdzielczość obrazu w systemie operacyjnym. Lista dozwolonych sygnałów obrazu
z komputera PC znajduje się na stronie 65.
Funkcja ustawień PC pozwala na osiągnięcie optymalnego obrazu (patrz strona 55).
UWAGA:
• Do telewizora nie można podłączyć niektórych modeli komputerów PC.
• Korzystanie z przejści ówki nie jest wymagane, jeśli k omputer jest wyposażony w
kompatybilne, 15-pinowe gniazdo D-sub.
• Podczas odtwarzania płyt DVD-Video może brakować możliwości przeskoczenia
niektórych scen lub pauzowania obrazu pod czas scen wielokątowych, w
zależności od odtwarzanego tytułu oraz specyfikacji komputera PC.
• Na krawędziach obrazu może pojawić się pas lub niektóre części obrazu mogą być
niewyraźne. Jest to związane ze skalowan iem obrazu przez odbiornik. Nie jest to
usterka.
• Jeśli zostanie wybrany tryb współpracy z komputerem, niektóre funkcje
telewizora nie będą dostępne, np. System koloru w menu KONFIGURACJA.
• Niektóre modele komputerów m ogą emitować unikatowe sygnały,
niewykrywalne dla telewizora (patrz strona 65).
• Jeśli do telewizora zostanie podłączony komputer, którego sygnał jest
nietypowy, sygnał ten może nie być wykrywany prawidłowo przez odbiornik.
Podłączanie komputera PC do gniazda HDMI
W celu podłączenia komputera do złąc za HDMI telewizora należy użyć kabla
przejściowego HDMI-do-DVI.
W przypadku podłączania komputera PC do gniazda HDMI należy korzystać z
przewodu HDMI z wtyczką typu A.
Lista dozwolonych sygnałów obrazu z komputera PC znajduje się na stronie 66.
UWAGA:
• Krawędzie obrazu mogą zostać ucięte.
• Jeśli do telewizora zostanie podłącz ony komputer, którego sygnał jest
nietypowy, sygnał ten może nie być wykrywany prawidłowo przez odbiornik.
Polski
11
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
Modem (jeśli jest dostępny)
Serwer PC
Router z koncentratorem
Gniazdo kablowe
lub telefoniczne
[1][2]
[2]
[3][2]
Tylna część telewizora
Punkt dostępu
Router bezprzewodowej
sieci LAN
Modem
Dwupasmowego
adaptera sieci
WLAN TOSHIBA
Tylna część telewizora
Computer
Podłączanie do sieci domowej
Port sieci LAN umożliwia podłączenie telewizora Toshiba do sieci
Polski
domowej. Tego rewolucyjnego sieciowego systemu kina domowego
można używać do uzyskania dostępu do zd jęć, filmów oraz
odtwarzania plików audio zapisanych na serwerze DLNA CERTIFIED™
i odtwarzania/wyświetlania ich na ekranie telewizora.
UWAGA:
• W przypadku łączenia się z udostępni oną siecią znajdującą się poza domem
zaleca się użycie routera. W prywatnym śro dowisku sieciowym zawsze korzystaj
z urządzeń DLNA CERTIFIED™. Podłącz telewizor do tego samego routera, co
produkty DLNA CERTIFIED™ (serwer).
• Jeśli telewizor jest podłączany do sieci domowej za pośrednictwem
koncentratora lub przełącznika, korzystanie z automatycznej konfiguracji adresu
sieciowego nie jest możliwe. Adres należy wprowadzić ręcznie. Patrz strona 36.
• W przypadku zastosowania routera z wbudowanymi funkcjami DHCP należy
korzystać z konfiguracji au tomatycznej. Konfiguracja ręczna może nie działać.
• Jeśli telewizor jest podłączany bezpośrednio do komputera PC, należy użyć
skrosowanego kabla LAN.
Podłączanie telewizora do domowej sieci
przewodowej
[1] Kabel koncentryczny lub telefoniczny (w zależności od typu modemu)
[2] Standardowy kabel sieci LAN
[3] NIE podłączać wtyczki telefonicznej bezpośrednio do portu LAN telewizora.
Aby podłączyć telewizor do sieci domowej z
połączeniem internetowym- sieć bezprzewodowa
Więcej informacji znajduje się w części „Konfiguracja bez przewodowa” na
stronie 34.
Sposób korzystania z dwupasmowego adaptera sieci
bezprzewodowej LAN
• Jeśli urządzenie będzie działać w zakresie częstotliwości od 5,15 GHz do 5,35 GHz,
może być używane tylko wewnątrz budynków.
• Jeśli urządzenie będzie obsługiwać sieci zgodne ze standardami 802.11 b/g/n w
zakresie częstotliwości od 2,454 GHz do 2,4835 GHz we Francji, wówczas może
być używane tylko wewnątrz budynków.
• W celu używania urządzenia na zewnątrz lub w m iejscach publicznych we
Włoszech wymagane jest uzyska nie zezwolenia.
• Urządzenie NIE JEST DOPUSZCZONE do użytku na obszarze o promieniu 20 km od
centrum miejscowości Ny-Alesund w Norwegii.
12
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
p / o
NA ILUSTRACJI POKAZANY ZOSTAŁ MODEL 40TL838.
WSPÓLNY INTERFEJS
Wspólny interfejs służy do podłączania modułu
dostępu warunkowego (CAM, Conditional Access
Module).
Należy skontaktować się z usługodawcą.
Aktualizację oprogramowania CI Plus CAM można
przeprowadzić w sposób automatyczny. Na czas
aktualizacji zaprogramowane operacje
nagrywania/przypominania zostaną anulowane.
POMARAŃCZOWA DIODA LED –
ustawiony timer Włączone napięcie
programowy (tylko tryb cyfrowy)
Port USB 1
Odtwarzacz multimedialny
Port USB 2
Złącze Media Player/Wireless LAN, umożliwiające
utworzenie sieci domowej
Panele sterowania
Czujnik 3D IR
Przyciski sterowania i podłączenia wejść
Do bocznych gniazd wejściowych telewizora można podłączyć wiele r óżnych urządzeń zewnętrznych.
Chociaż wszystkie niezbędne funkcje regulacji i sterowania telewizora są dostępne za pośrednictwem pilota, z przycisków sterowania na telewizorze
można korzystać przy ustawianiu niektórych funkcji.
Włączanie
Jeżeli CZERWONA LAMPKA KONTROLNA nie świeci się, należy sprawdzić, czy wtyczka
została prawidłowo włożona do ściennego gniazdka zasilania i wcisnąć przycisk
na pilocie. Może to potrwać krótką chwilę. ZIELONA LAMPKA KONTROLNA zaświeci
się.
Aby włączyć tryb gotowości w telewizorze, naciśnij przycisk
oglądać telewizję, naciśnij ponownie przyci sk
kilku sekundach.
Oszczędzanie prądu:
Zalecamy korzystanie z telewizora przy ustawieniach fabrycznych. Ustawienia
fabryczne zapewniają oszczę dność prądu.
Wyjęcie wtyczki z gniazdka powoduje odcięcie zasilania dla wszystkich
telewizorów. Takie odłączenie od zasilania zaleca się przed planowanym
dłuższym nieużywaniem telewizora, np. przed wyjazdem na wakacje.
Zużycie energii spada po zmniejszeniu ja sności obrazu.
Oszczędne korzystanie z urządzenie zm niejsza zużycie energii, a tym samym
wpływa na obniżenie rachunków za prąd.
UWAGA: Przełączenie telewizora w tryb gotowości powoduje zmniejszenie
zużycia energii, jednak urządze nie wciąż pobiera pewną ilość prądu.
Naciśnij klawisz MENU na pilocie, aby wyświetlić menu.
Menu ma wygląd listy pięciu tematów. Po wybraniu symbolu poprzez naciśnięcie
przycisku
UWAGA: To samo menu jest wyświetl ane w trybie DTV (telewizja cyfrowa) i ATV
(telewizja analogowa); jednak w danym trybie ni ektóre pozycje mogą nie być
dostępne i są wtedy wyświetlane jako wyszarzone.
Aby skorzystać z tej opcji, wybierz odpowiednią pozycję przyciskami
a następnie zatwierdź żądane ustawienie przyciskiem
Korzystanie z systemu menu
C lub c na pilocie zostaną wyświetlone od powiednie opcje.
1. Obraz może pojawić się dopiero po
C lub c.
1 na pilocie. Aby
B i b pilota,
1
13
Korzystanie z elementów obsługi i złączy
telewizora
• Aby włączyć lub wyłączyć telewizor, wciśnij
• Aby zmienić poziom głośności, wciśnij + lub –.
Domyślną funkcją przycisków + i – jest zwiększanie/zmniejszanie poziomu
głośności.
• Aby zmienić położenie programu, wciśnij
u
lub U.
• Aby wybrać zewnętrzne źródło, wciśnij I przytrzymaj
zostanie okno Wejścia, a następnie wciśnij
źródło wejścia.
Funkcja odtwarzacza multimedialnego Med ia Player umożliwia dostęp do zdjęć,
filmów i plików muzycznych zapi sanych w urządzeniu pamięci masowej USB,
podłączonym za pośrednictwem portu USB 1 lub USB 2 lub w urząd zeniu sieciowym.
UWAGA: Gniazdo USB ma ograniczone funkcje i firma Toshiba nie może ponosić
odpowiedzialności za uszkodze nia podłączanych urządzeń.
Port USB jest używany, gdy komunikacja bezp rzewodowa jest realizowana przy
użyciu „dwupasmowego adaptera sieci WLAN TOSHIBA WLM-20U2”.
Aby zapewnić poprawne działanie tej funkcji, należy korzystać z urządzenia
bezprzewodowej sieci LAN firmy TOSHIBA. Ta funkcja jest dostępna wyłącz nie w
przypadku korzystania z „dwupasm owego adaptera sieci WLAN TOSHIBA”.
Należy zawsze zapoznać się ze szczegółowymi informacjami podanymi w instrukcji
użytkownika dla urządzenia, które ma zostać podłączone.
UWAGA: Interaktywne gry wideo, w których gracz strzela z „kontrolera-pistoletu”
do celu na ekranie mogą nie działać z tym telewizorem .
!.
p / o jeden raz a następnie wciśnij
p / o, aż wyświetlone
u
lub U, aby wybrać odpowiednie
Polski
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ODBIORNIKA TV
Szybkie ustawienia
Kraj
Polska
Pierwszy język napisów
Niemiec
Polski
Polski
Polski
Drugi język napisów
Pierwszy język audio
Drugi język audio
AutoView
Nie
Tryb AutoView automatycznie reguluje ustawienia
obrazu tak, by odpowiadał on oświetleniu z otoczenia.
Czy chcesz włączyć tryb AutoView?
UWAGA
Wejście kabla antenowego
Kabel
NASTĘPNY
Antena
Automatyczne strojenie
PostępZnal.
Stroj. ATVOczekiwanie...
Kanał: C7
Stroj. DTV3%2
Aplikacja startowa
Przed uruchomieniem telewizora należy się upew nić, że dekoder/
Polski
urządzenie nagrywające (jeżeli są wykorzystywane), znajduje się w
trybie oczekiwania. Ustawienia telewizora konfiguruje się za
pomocą przycisków pilota w sposób opisany na stronie 8.
Szybkie ustawienia
aNaciśnij przycisk 1. Zostanie wyświetlony ekran Menu language
(Język menu). Ekran ten jest wyświetlany p o pierwszym włączeniu
telewizora i wybraniu opcji Zresetuj TV.
bWybierz język menu przyciskami B b C c a następnie naciśnij
przycisk OK.
cPodświetl pozycję Kraj i wybierz kraj przyciskami C lub c. Telewizor
zostanie dostrojony do stacji dostępnych w wybranym kraju.
UWAGA:
• Następujące wyświetlane menu mogą się nieco różnić w zależności od
wybranego kraju.
• Jeśli na liście nie ma kraju, który chcesz wybrać, wybierz Inne.
dNaciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran Lokalizacja.
Lokalizacja
Aby używać telewizor w salonie wystawowym, wybierz
”Sklep”. Do normalnego użytkowania zalecany jest tryb
”Dom”.
eZa pomocą przycisków C lub c wybierz opcję Dom lub Sklep. W
przypadku normalnego użytku domowego wybierz opcję Dom.
fWciśnij OK - wyświetlony zostanie ekran AutoView. Wciśnij C lub c,
aby wybrać Tak lub Nie.
Dom
gWcisnąć OK. Jeżeli wyświetlony zostanie ekran Wejście kabla
antenowego, należy wcisnąć przycisk bądź Kabel, a następnie OK, aby zaznaczyć ( ).
B lub b, aby wybrać Antena
hWybierz opcję NASTĘPNY i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony
ekran początkowy Automatyczne strojenie umożliwiający wybranie
opcji: DTV i ATV, DTV lub ATV, jeśli są dostępne. Za pomocą przycisków
C i c wybierz odpowiedni tryb.
iZa pomocą przycisków B i b wyróżnij opcję Rozpocznij skanowanie,
a następnie naciśnij przycisk OK.
Telewizor rozpocznie wyszukiwanie dostępnych kanałów DTV i/lub ATV.
Pasek postępu wskazuje stan strojenia .
Należy poczekać, aż telewizor zakończy wyszukiwanie.
Gdy wyszukiwanie zostanie zakończone, telewizor automatycznie
wybierze kanał pierwszy.
Na ekranie Automatyczne strojenie zostanie wyświetlona całkowita
liczba znalezionych usług.
UWAGA: Jeżeli dla tego samego numeru kanału przypisanych jest wiele
kanałów, wyświetlone zostanie okno potwierdzenia.
Wciśnij przycisk
C lub c, aby wybrać kanał.
jNaciskaj przycisk C lub c, aby wyświetlić listę DTV (kanały cyfrowe) lub
listę ATV (kanały analogowe).
kWciśnij przycisk B lub b, aby wybrać kanał z listy i wciśnij OK, aby
rozpocząć oglądanie.
W trybie ATV w niektórych rejonach mogą wystąpić wielokrotnie te same
stacje. Obraz może nie być wyraźny lub odbierany sygnał może być słaby,
dlatego kolejność stacji można zmien ić przy użyciu opcji ATV Strojenie
Ręczne.
ZAPAMIĘTAJ: Naciśnij w dowolnym momencie przycisk TV, aby
przełączyć się pomiędzy trybami ATV i DTV.
UWAGA: Czas zostanie ustawiony automatycznie w czasie transmisji, ale
można go przesunąć do przodu lub do tyłu za pomocą funkcji
Ustawienie czasu lokalnego na ekranie DTV ustawienia.
Menu szybkiej konfiguracji Szybkie ustawienia jest dostępne w
dowolnej chwili z menu KONFIGURACJA.
14
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ODBIORNIKA TV
Automatyczne strojenie
DTV i ATVTryb strojenia
DTV
InneWybór operatora
Szybkie skanowanie
Rodzaj skanowania
Automatycznie
Częstotliwość początkowa
Automatycznie
Częstotliwość końcowa
AutomatycznieModulacja
AutomatycznieSzybkość transmisji
AutomatycznieIdentyfikator sieci
Rozpocznij skanowanie
Wejście kabla antenowego (jeśli istnieje)
Menu umożliwia konfigurację wejścia antenowego RF.
aWciśnij MENU / Cc, aby zaznaczyć ikonę KONFIGURACJA.
bWciśnij b, aby wybrać Wejście kabla antenowego a następnie C lub
c, aby wybrać Antena lub Kabel.
UWAGA: Przy próbie zmiany ustawienia Wejście kabla antenowego
zostaje wyświetlony komunikat ostrzegawczy wraz z żądaniem wpisania
kodu PIN (jeśli został ustawiony) i monitem o Automatyczne strojenie.
cJeśli dla pozycji Wejście kabla antenowego została wybrana opcja
Kabel, to na ekranie Automatyczne strojenie pojawiają się poniższe
opcje ustawień.
Przyciski
B lub b pozwalają na wybranie pozycji, dla których następuje
potem wybranie żądanej opcji przyciskami
Wszystkie powyższe pozycje, z wyjątkiem Rodzaj skanowania DTV oraz
Modulacja DTV, posiadają 2 tryby pracy. Pierwszym z nich jest Automatycznie, w
którym wartości dla danej pozycji są wstępnie ustawiane przez system. Drugi m jest
tryb Wejście, umożliwiający wprowadzenie pojedynczej wartości w miejsce
ustawionej przez urządzenie. Jeśli odbiornik nie jest aktualnie dostrojony i zostanie
wybrane ustawienie Wejście, zostanie wyświetlona domyś lna wartość systemowa.
Jeśli jednak telewizor jest aktualnie dostrojony podczas dostępu do danego
ustawienia, zostanie wyświet lona wartość dla bieżącego kanału.
Wybór operatora:
Możesz wybrać operatora sieci kablowej w zależności od ustawienia Kraj.
Rodzaj skanowania DTV:
Ta pozycja określa, czy zostanie wykonana funkcja Sz ybkie skanowani e czy Pełne
skanowanie.
Opcja Szybkie skanowanie jest uproszczoną wersją opcji Pełne skanowanie,
przeznaczoną do wykonania w krótszym czasie.
Częstotliwość początkowa DTV:
Ustawienie częstotliwości, od której rozpocznie się skanowanie.
Częstotliwość końcowa DTV:
Ustawienie częstotliwości, przy których skanowanie się zakończy.
C lub c.
Modulacja DTV:
Istnieje możliwość wybrania pięciu ustawień modulacji QAM.
Szybkość transmisji DTV:
Szybkość transmisji danych skanowania (kS/s).
Identyfikator sieci DTV:
Identyfikator sieci wykorzystywany przy skanowaniu. Pozycja ta jest wyszarzana
przy ustawieniu „Pełne skanowanie” opcji Rodzaj skanowania DTV.
15
Polski
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ODBIORNIKA TV
KONFIGURACJA
Antena
Język menuAngielski
Kraj
Wejście kabla antenowego
ATV Strojenie Ręczne
DTV Strojenie Ręczne
Szybkie ustawienia
DTV ustawienia
Niemcy
Automatyczne strojenie
Automatyczne strojenie
DTV i ATVTryb strojenia
Rozpocznij skanowanie
Poprzednie ustawienia zostaną utracone!
Naciśnij EXIT, aby zrezygnować ze zmian.
ATV Strojenie Ręczne
System
1 A C 2 0 V C R
I
123 4657 89
Strojenie automatyczne
UWAGA: Wraz z wprowadzaniem nowych usług będzie konieczne ponowne
Polski
strojenie telewizora.
Funkcja Automatyczne strojenie powoduje nastrojenie telewizora od nowa . Za
pomocą tej funkcji można aktualizować listę kanałów. Zaleca się okresowe
włączanie funkcji Automatyczne s trojenie, aby mieć dostęp do wszystkich
nowych usług. Wszystkie bieżące kanały i ustawienia, tj. zablokowane kanały,
zostaną utracone.
aWciśnij MENU / Cc, aby zaznaczyć ikonę KONFIGURACJA.
bWciśnij b lub B, ab y wybrać Automatyczne strojenie a następnie
wciśnij OK.
cZostanie wyświetlony ekran ostrzegający o usunięciu dotychczasowych
programów i ustawień.
C i c, aby wybrać opcję DTV i ATV, DTV lub ATV, jeśli jest
Naciśnij
dostępna, następnie zaznacz funkcję Rozpocznij skanowanie i naciśnij
przycisk OK, aby kontynuować wykonywanie funkcji Automatyczne
strojenie.
UWAGA: Jeśli w menu KONFIGURACJA wybrano pozycję „Inne” w polu
Kraj i wybrano tryb strojenia inny niż „DTV”, wybierz optymalny system
nadawania sygnału ATV (B/G, I, D/K lu b L).
Telewizor rozpocznie wyszukiwanie wszystkich dostępnych usług DTV i/
lub ATV.
Należy poczekać, aż telewizor zakończy wyszukiwanie.
Po zakończeniu wyszukiwania na ekranie Automatyczne strojenie
zostaną wyświetlone znalezione usługi.
Strojenie ręczne ATV
Strojenie
Telewizor może być ręcznie dostrajany przy użyciu funkcji A TV Strojenie Ręczne, np.
Z tej funkcji można korzystać na przykład w przypadku, gdy telewizora nie można
podłączyć do dekodera lub urządzenia nagr ywającego przy użyciu przewodu SCART lub
Aby przydzielić pozycję na telewizorze do dekodera lub urządzenia nagrywającego:
włączyć dekoder, włożyć nagrany film do urządzenia nagrywającego i nacisnąć
przycisk odtwarzania PLAY, a następnie ręcznie dostroić.
ma być dostrojony do stacji nadającej w innym System.
C i c, aby przesuwać się po ekranie i wybrać którąś z
Numer do wybrania na pilocie, aby dostroić dany kanał.
W zależności od obszaru.
Fabrycznie ustawiony na Auto, powinien być zmieniany wyłącznie w razie
wystąpienia problemów, np. sygnał wejściowy NTSC pochodzący z
zewnętrznego źródła sygnału.
8) lub wyłącz (() opcję Pomiń dla wybranego kanału. Patrz
Włącz (
strona 18.
Klasyfikacja kanału.
Numer kanału, na którym nadawana jest stacja.
Szukanie sygnału w górę i w dół.
Wykorzystywane tylko, gdy pojawią się zakłócenia/zbyt słaby sygnał. Patrz
strona 60.
Identyfikacja stacji. Naciśnij przycisk sterowania
nazwę stacji składającą się z maksymalnie siedmiu znaków.
B lub b, aby wybrać
B b bądź C c, aby wpisać
dWciśnij przycisk B lub b, ab y wybrać kanał z listy i wciśnij OK, aby
rozpocząć oglądanie.
16
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ODBIORNIKA TV
KONFIGURACJA
Antena
Język menuAngielski
Kraj
Wejście kabla antenowego
ATV Strojenie Ręczne
DTV Strojenie Ręczne
Szybkie ustawienia
DTV ustawienia
Niemcy
Automatyczne strojenie
Poz. KanałStacja
ATV Strojenie Ręczne
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
5
C25
C28
C30
ATV Strojenie Ręczne
System
1 A C 2 0
I
ATV Strojenie Ręczne
Szukanie
1 C 2 0 IA
UWAGA
ATV Strojenie Ręczne
Stacja
1 A C 2 0 V C R I
aW menu KONF IGURACJA, wciśnij b, aby wybrać ATV Strojenie
Ręczne a następnie wciśnij OK.
bZa pomocą przycisków B lub b wybierz pożądaną pozycję. Zalecamy
Poz. 0 dla urządzenia nagrywającego.
Ekran telewizora może wyświetlać różne liczby kanałów.
cNaciśnij przycisk OK, aby ją wybrać. Jeśli kanał wybrany d la urządzenia
nagrywającego jest pomijany, należy usunąć opcję Pomiń przed jego
zapisaniem.
gKażdy sygnał zostanie wyświetlony na telewizorze. Jeśli sygnał nie
pochodzi z urządzenia nagrywającego, naciśnij ponownie przycisk
sterowania
B lub b, aby wznowić wyszukiwanie.
hGdy znaleziony zostanie sygnał urządzenia nagrywającego, nacisnąć
przycisk sterowania
przycisków
c, aby przejść do opcji Stacja. Przy użyciu
B, b, C i c wprowadź wymagane znaki, np. VCR.
iNaciśn ij przycisk OK, aby ją zachować.
jPowtórz czy nność dla każdej pozycji, która jest ustawiana, lub naciśnij
BACK, aby powrócić do listy kanałów i wybrać następny n umer do
dostrojenia.
kPo zakończeniu naciśnij przycisk EXIT.
Telewizor umożliwia bezpośrednie wprowadzanie kanałów, jeśli
numery kanałów są znane.
Wybierz ekran ATV Strojenie Ręczne w kroku 3. Wprowadź Numer pozycji, System, a następnie literę C w przypadku kanałów
standardowych (naziemnych) lub literę S w przypadku kanałów
kablowych i numer kanału. Naciśnij przycisk OK, aby ją zachować.
Polski
dWciśnij c, aby wybrać System a następnie wciśnij B lub b, aby
zmienić ustawienie, jeżeli jest to koniecz ne.
eNastępnie naciśnij przycisk sterowania c, aby wybrać Szukanie.
fNaciśnij przycisk sterowania B lub b, aby rozpocząć wyszukiwanie. Na
ekranie zacznie migać symbol wyszukiwania.
17
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ODBIORNIKA TV
Poz. KanałStacja
ATV Strojenie Ręczne
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40ABC1
ABC1C22
5
C25
C28
C30
ATV Strojenie Ręczne
Pomiń: Wł.
1 A C 2 0 I
Poz. KanałStacja
ATV Strojenie Ręczne
2
3
4
5
6
7
8
S10
C7
C40
C22
1
C2
C25
C28
C30
ABC1
ABC1
Przeskok pozycji
Aby zrezygnować z przeglądania pewnych k anałów, pozycja może zostać pominięta.
Polski
aWybierz pozycję ATV Strojenie Ręczne z menu KONFIGURACJA.
bNaciśnij przycisk sterowania B lub b, aby podświetlić pozycję, która
ma zostać pominięta, a następnie naciśnij OK, aby zatwierdzić.
cNaciśnij przycisk sterowania c, aby wybrać Pomiń.
dNaciśnij B lub b, aby włączyć Pomiń.
Naciśnij OK.
Symbol
8 na ekranie wskazuje pomijaną pozycję.
eNaciśnij BACK i powtórz czynności od kroku 2 lub naciśnij EXIT.
Każda pozycja programu powinna być wybrana osobno. Aby wyłączyć
Pomiń, powtórz procedurę dla każde j pozycji.
Pomijane pozycje nie mogą być wybierane za pomocą P
pomocą przycisków sterowania na telewizorze, ale wciąż możliwy jest
do nich dostęp za pomocą przycisków numerycznych z najdujących się na
pilocie.
U i Pu lub za
Sortowanie pozycji
Kanały można przenosić i zapisywać na wybranych pozycjach.
aWybierz pozycję ATV Strojenie Ręczne z menu KONFIGURACJA.
bPo wyświetleniu listy stacji, naciśnięcie przycisków B lub b pozwala na
wybranie stacji, która ma zostać przesunięta. Po jej zaznaczeniu, należy
nacisnąć przycisk
c.
cNaciśn ij przycisk B lub b, aby przejść do preferowanej pozycji.
Pozostałe kanały odpowiednio się przesuną.
dNaciśn ij przycisk C, aby zapisać przesunięcie.
W razie potrzeby powtórz czynność, a następnie naciśnij EXIT.
18
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ODBIORNIKA TV
Ręczne strojenie DTV - Antena
SŁABY
Siła sygnału
Jakość
Kanał
DOBRY
SILNYŚREDNI
13
Częstotliwość
506.0MHz
Szerokość pasma
Rozpocznij skanowanie
8MHz
Poz.NowyTypNazwa
ABC ONE
0 Nowe kanały - Wszystkie 6
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
Ręczne strojenie DTV - Antena
2
1
7
40
ABCi
51
Ręczne strojenie DTV
UWAGA: Działanie funkcji zmienia się w zależności od ustawien ia Wejście kabla
antenowego.
Strojenie ręczne
Z tej funkcji mogą korzystać serwisanci. Za jej pomocą można również bezpośrednio
wprowadzać kanały, jeśli znany jest kanał multipleksowy.
aZ menu KONFIGURACJA wybierz opcję DTV Strojenie Ręczne i naciśnij
przycisk OK.
bWpisz numer kanału multiple ksowego za pomocą przycisków
numerycznych lub ustaw numer w górę lub w dół przyciskami
cZazn acz pozycję Rozpocznij skanowanie, a następnie naciśnij przycisk
OK. Telewizor automatycznie wyszuka ten kanał.
C lub c.
Strojenie ręczne sygnału DVB-C
Jeśli pozycja Wejście kabla antenowego ma ustawienie Kabel, DTV Strojenie
Ręczne, to pozycje są następujące:
Częstotliwość — wpisz określoną cz ęstotliwość do skanowania.
Modulacja — wybierz jedną z pięciu opcji modulacji QAM.
Po znalezieniu kanału multipleksowego zostaną dodane wszystkie
kanały, których nie ma obecnie na liście kanałów. Informa cje o kanale
wyświetlane w górnej części ekranu zostaną zaktualizowane.
dJeśli to k onieczne, wykonaj ponownie te czynności. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zakończyć.
19
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ODBIORNIKA TV
DTV ustawienia
Kanały
Konfig. rodzicielskiego kodu PIN
Napisy i audio
KONTROLA RODZIC.
Ustawienie czasu lokalnego
Zintegr interfejs(ci)
Kanały
Linia nr 1/10
1ABC ONE
2ABC TWO
Poz.Nazwa
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
ABC ONE
Poz.
----
Nazwa
Dotychczasowy porządek kanałów zostanie skasowany.
Czy chcesz kontynuować?
Tak
Ustawienia DTV
Polski
Kolejność kanałów można dostosowywać do własnych preferencji.
aWybierz pozycję DTV ustawienia z menu KONFIGURACJA i naciśnij
przycisk OK.
bWybierz opcję Kanały i naciśnij przycisk OK.
cDla więk szej wygody dostępne są dwa sposoby przechodzenia do
dowolnego miejsca na liście.
Przejdź do nr linii —naciśnij przycisk numeryczny (0-9)
odpowiadający numerowi wiersza, który chcesz wybrać, i naciśnij
przycisk OK.
Przejście do nazwy —Naciśnij przycisk CC lub cc, aby przejść
do następnej nazwy stacji z inną pierwszą literą.
Kanały
Przesuń —naciśnij ZIELONY przycisk, aby włączyć funkcję Przesuń.
Wciśnij przyciski
następnie wciśnij OK aby zaznaczyć.
Jeśli chcesz jednocześnie przesunąć kilka kanałów, wskaż kolejny kanał i
wybierz go ten sam sposób. Jeśl i to konieczne, wykonaj ponownie te
czynności.
Kiedy wszystkie pożądane kanały zostały zaznaczone, wciśnij
aby wskazać miejsce, do którego kanały mają być przesunięte. Kanały
zostaną wstawione nad wybranym kana łem. Aby wykonać przesunięcie,
naciśnij ZIELONY przycisk.
Kanały
Linia nr 1/10
B lub b, aby wybrać kanał, który chcesz przesunąć, a
Poz. Nazwa
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822 AA
823 AC
Sortowanie nr pozycji —Naciśnij ŻÓŁTY przyci sk. Zostanie
wyświetlone okno z potwierdzeniem. Naciśnij przycisk
wybrać opcję Tak, i naciśnij przycisk OK.
C lub c, aby
Ustawianie lokalizacji
Użytkownik może wybrać tryb Dom lub Sklep. Tryb Dom jest przeznaczony do
zwykłego użytkowania w domu. Trybu Sklep należy używać, jeśli telewizor jest
ustawiony na wystawie w sklepie i w podobnych przypadkach.
aZ menu KONFIGURACJ A wybierz opcję Lokalizacja.
bZa pomo cą przycisków C lub c wybierz opcję Dom lub Sklep.
B lub b,
Istnieje także możliwość zmiany nu meru pozycji określonego kanału.
Zmiana numeracji — aby zmienić pozycję wybranego kanału,
naciśnij CZERWONY przycisk. Wprowadź numer kanału prz y użyciu
przycisków numerycznych i naciśnij przycisk OK. Jeżeli wprowadzony
numer pozycji już istnieje, wyświet lone zostanie okno potwierdzenia.
Tryb
Analogowy
Ten telewizor cyfrowy jest urządzeniem zintegrowanym, które umożliwia
korzystanie z usług cyfrowych i analogowych. Jednak podczas użytkowania tego
urządzenia najprawdopodobniej usługi analogowe zostaną wyłączone, aby można
było dodać więcej usług cyfrowych.
To wyłączenie ma miejsce na różnych etapach. Użytkowni k otrzyma powiadomienie
o zmianach w rejonie, w którym mieszka, z odpowiednim wyprzedzeniem. Zaleca
się ponowne dostrojenie każdej fazy telewizora, aby mieć pewność, że można bez
problemu oglądać bieżące i nowe programy cyfrowe.
- wyłączanie
20
STEROWANIE TELEWIZOREM I FUNKCJE
Szybkie menu
Rozmiar obrazu
Profile ustawień obrazuAutoView
Super live
Opcje kanału
Ustawienia 3D
Więcej informacji
YouTube
Toshiba Places
Media Player USB
Siec. Media Player
50
00:00
Głośność słuchawek
Informacja bezprzewodowa
Czuwanie
Główne elementy sterowania
Szybkie menu
Szybkie menu pozwala na szybki dostęp do n iektórych opcji, jak Profile
ustawień obrazu, Rozmiar obrazu, Tryb osobisty, Więcej informacji,
Czuwanie itd.
Naciśnij przycisk QUICK, aby wyświetlić Szybkie menu, a następnie wybierz opcję
B lub b.
przyciskami
UWAGA: Pozycje Szybkie menu różnią się w zależności od bieżącego trybu.
Przykładowa pozycja szybkiego menu
TrybPozycja szybkiego menuOpis
Podczas wyświetlania
programu TV lub
obrazów z
zewnętrznego wejścia
Okno pojedyncze lub
okno pojedyncze 3D
Podczas korzystania z
EPG
Media Player USB
(widok pojedynczy
zdjęcia, Pokaz
slajdów)
Aby wybrać kanał, należy skorzystać z przycisków numerycznych na pilocie zdalnego
sterowania.
Kanały mogą również być wyświetlane za pomocą przycisków P
Aby wyświetlić informacje na ekranie, takie jak kanał, tryb sygnału wejściowego lub
sygnał stereo/mono, naciśnij przycisk . Naciśnij ponownie, aby anulować.
Wyświetlanie czasu - tylko tryb
Funkcja wyświetlania czasu umożliwia wyświetlanie aktualnego (usługa teletekstu)
D podczas oglądania stacji telewizyjnej, aby wyświetlić wskazanie
Naciśnij
czasu nadawane przez stację. Będzie ono wyświetlane na ekrani e przez około 5
sekund.
UWAGA: Wskazanie to może być w niektórych przypadkach niedostępne.
czasu na ekranie telewizora.
U i Pu.
analogowy
Transmisja stereofoniczna i dwujęzyczna
Cyfrowe programy telewizyjne
Aby wybrać ustawienia w przypadku programów stereofonicznych lub dualnych
monofonicznych, naciśnij przycisk s, a następnie
Wskazanie trybuNaciśnięcie przycisku c
StereoStereo S Lewy S Prawy
Dualny monoJęzyk 1
Mono–
Wielokanałowy–
W przypadku programów z wieloma ścieżkami dźwiękowymi, aby zmienić język
dźwięku, naciskaj wielokrotnie przycisk
na stronie 53).
s (patrz „Język ścieżki dźwiękowej”
C lub c.
S Język 2 S Dualny
Analogowe programy telewizyjne
Jeśli transmitowany jest p rogram telewizyjny stereofoniczny lub dwujęzyc zny,
napis Stereo lub Dualny pojawi się na ekranie za każdym razem, gdy p rzełączane
są kanały i zniknie po kilku sekundach. Jeśli program nie jest na dawany w trybie
stereofonicznym, pojawi się napis Mono.
Stereo… Naciśnij
Dwujęzyczne… Transmisje dwujęzyczne są nadawane rzadko. Jeśli są
emitowane, zostanie wyświetlone słowo Dualny. Wybierz żądany numer programu
i, jeśli pojawi się słowo Dualny, naciśnij
Mono.
s, aby wybrać Stereo lub Mono.
s, aby wybrać Język 1, Język 2 lub
21
Polski
STEROWANIE TELEWIZOREM I FUNKCJE
Przełączanie trybu
wyświetlania
Naciśnij
przycisk 3D
Sygnał wejścia
TypInformacje
dodatkowe
FormatSygnał
źródłowy
Sygnał
formatu
3D
Z danymi
automatycznego
wykrywania 3D
FP
*
SBS
*
TB
*
Bez danych
automatycznego
wykrywania 3D
SBS
*
TB
**
Sygnał formatu 2D
3D 3D
3D
3D
3D 3D
3D
3D
DD3
3
3D
D
3
Korzystanie z funkcji 3D
Przed rozpoczęciem korzystania z programu 3D, zapoznaj się i
Polski
postępuj zgodnie z sekcją „W przypadku korzystan ia z okularów 3D
(nie dołączony do zestawu)” na strona 6.
Oglądanie programu 3D wymaga następujących produktów:
• Okulary 3D firmy TOSHIBA (nie dołączony do zestawu)
• Kompatybilne urządzenie do odtwarzania treści 3D lub źródło 3D
• Wysokiej jakości przewód HDMI obsługujący 3D
Oglądanie obrazów 3D
Przychodzące sygnały wideo mogą być w formacie 2D lub 3D. Sygnał 2D może być
oglądany tylko w formacie 2D, natomiast sygnał 3D może być oglądany zarówno w
formacie 2D, jak i 3D. Kiedy telewizor wykryje, że odbierany jest sygnał 3D, może
automatycznie przełączyć się do trybu 3D – patrz „Ustawianie trybu auto start” (na
stronie 24). W innym razie użytkownik może zmienić tryb oglądania przy użyciu
przycisku 3D. Ponadto formatem sygnału 3D może być Bok do Boku (SBS) lub Góra i Dół
(TB). Jeśli telewizor nie wykrywa formatu automatycznie, należy wybrać prawidłowy
format ręcznie - patrz „Przełączanie trybu wyświetlania lub wybór formatu 3D”
UWAGA:
• W przypadku nieotrzymania sygnału formatu 3D tryb wyświe tlacza nie zostanie
przełączony w 3D.
• Przycisk 3D jest dostępny dla kanałów cyfrowych lub źródeł HDMI.
• Jeśli odpowiedni tryb i format nie zo staną wybrane, obraz 3D nie zostanie
prawidłowo wyświetlony.
• Tryb 3D oraz 2D posiada ograniczenia w Rozmiarze obrazu.
• W widoku poszczególnych obrazów 3D mogą wystąpić różnice.
• Obrazy 3D należy oglądać w okularach 3D.
Przełączanie trybu wyświetlania lub wybór
Dostępne są trzy tryby oglądania telewizji.
TrybOpis
3DUmożliwia wyświetlanie obrazów 3D.
2DZmienia obrazy 3D w tryb 2D.
Tryb Natywny Wyświ etla odebrany format sygnału taki, jaki jest.
poniżej.
formatu 3D
Wybierz format 3D:
Jeśli obraz lewy i prawy jest taki sam w Trybie Natywnym, wybierz SBS.
Jeśli obraz górny i dolny obraz jest taki sam w Tryb ie Natywnym, wybierz TB.
Dostępne są następujące formaty 3D.
Format 3DOpis
Bok do Boku
(SBS)
Góra i dół (TB) Obrazy dla leweg o i prawego oka znajdują się na
Frame Packing
(FP) *
* Ten format nie może być wybranyręcznie.
Obrazy dla lewego i prawego oka są umieszczone
Bok do boku.
górze i dole ekranu.
Obrazy dla lewego i prawego oka dla dwóch
ramek są usytuowane u góry i u dołu ekranu .
Korzystanie z przycisku 3D:
Zachowanie formatu 3D podczas odtwarzania obrazu w trybie Oryginalnym zależy
od trybu wejścia sygnału.
Zależnie od trybu wejścia sygnału, wyświetlany jest ekran umożliwiający wybranie
formatu 2D lub 3D, bądź też tryb wyświetlania przełącza się pomiędzy 2D i 3D.
Aby przełączyć się w tryb 3D:
•Ustaw PREFERENCJE / Ustawienia 3D / 3D Auto Start w tryb 3D.
•Naciśnij 3D podczas oglądania w tryb ie 2D lub Trybie Natywnym.
3D
3D
* Prawidłowy obraz 3D
**Kiedy w pozycji Wybierz format 3D wybrany został tryb 3D (TB) (patrz strona
23).
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.