TOSHIBA 43VJ22P User Manual [fr]

Page 1
TOSHIBA
43VJ22P
télévision couleur
manuel de l'utilisateur
Farbfernsehgerät
Bedienungsanleitung
televisore a colori
Deutsch
Français
Italiano
Page 2
Français
Table des Matieres
CONNEXION D'AUTRES EQUIPEMENTS
MISE EN ROUTE
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
TELETEXTE
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
GUIDE
AUTRE
2
Mesures de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître 3 Installation et autres mesures à respecter 4 La télécommande de votre nouveau téléviseur – un guide en image 5 Connexion et réglage de votre nouveau téléviseur 6 Sélectionner la langue, le pays et le système, recherche automatique 7 Recherche manuelle de votre téléviseur – l'alternative de la recherche automatique 8 Permutations de positions de programme 9 Accord fin manuel, saut de chaîne 10
Commandes principales – changement de la position de programme 11 Commandes du son – volume, son coupé, super basses, graves/aigus/balance 11 Commandes de l'image – préférences d’image, réduction du bruit,
réglage de la position d’image et du format d'image 12
Minuterie, affichage de l'heure – allumer/éteindre le téléviseur avec la minuterie,
et affichage de l'heure à l'écran 13 Blocage du clavier – désactiver les touches sur le côté du téléviseur 13 Transmissions stéréo et bilingues – télédiffusions stéréo ou en deux langues 13 Sélection d'entrées et Connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les appareils à connecter 14
Modes Auto et Liste 15 Touches de commande 16
Connexions et commandes latérales 17 Connexions à l'arrière 18
Les menus – un affichage des menus principaux à l'écran pour votre référence 19 Questions et réponses 20
Indexe, spécifications et accessoires – information concernant votre téléviseur 22
Page 3
Français
3
Mesures de sécurité
MISE EN ROUTE
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales, mais comme tout équipement électrique, il convient d’en prendre soin afin d’obtenir les meilleurs résultats possible tout en garantissant sa sécurité. Il s’agit de remarques de nature générale s’appliquant à tous vos appareils électriques et certains points peuvent ne pas concerner les produits que vous venez d’acquérir.
NE RETIREZ PAS les caches fixes, ceci pouvant exposer des tensions dangereuses.
N'OBSTRUEZ PAS les ouvertures d'aération de l'équipement avec des articles tels que des journaux, des napperons, des rideaux, etc. Une surchauffe endommagerait l'équipement et réduirait sa durée de vie.
N'EXPOSEZ PAS votre équipement électrique à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur votre appareil.
NE PLACEZ PAS d'objets chauds ou de sources de flammes nues, telles que des bougies ou des veilleuses, sur l'appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS les pattes avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support agréé du fabricant avec les fixations fournies, en suivant les instructions.
N’ECOUTEZ PAS avec des casques d’écoute à grand volume, une telle utilisation risquant de détériorer votre ouïe de façon permanente.
NE LAISSEZ PAS votre équipement en marche sans surveillance, à moins qu’il soit spécifiquement indiqué qu’il est conçu pour fonctionner sans surveillance ou a un mode de veille. Eteignez à l’aide du commutateur sur l’appareil et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des arrangements spéciaux peuvent être nécessaires pour les personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il est endommagé d’une quelconque manière. Débranchez-le, retirez la prise d’alimentation électrique et consultez votre distributeur.
SURTOUT, NE LAISSEZ JAMAIS quiconque, en particulier des enfants, enfoncer quoi que ce soit dans les trous, fentes ou toute autre ouverture dans le boîtier – ceci risquerait d’entraîner une électrocution mortelle.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – il vaut mieux être prudent
.
POUR DEBRANCHER LE TELEVISEUR, ETEIGNEZ ET RETIREZ LA PRISE.
Prévoyez un espace d’au moins 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et éviter toute surchauffe qui pourrait endommager le téléviseur. Evitez également les endroits poussiéreux.
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides, ou qui pourraient être exposés à des températures en dessous de 5°C.
Cet appareil fonctionne avec une tension de 230v CA à 50 Hz. Ne le connectez jamais à une source de courant continu ou toute autre source de courant électrique. Veillez à ne pas poser le téléviseur sur le câble d’alimentation. NE COUPEZ PAS la prise d’alimentation de cet appareil, elle comporte un filtre spécial d’interférence radio et son retrait pourrait affecter son fonctionnement. EN CAS DE DOUTE CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche.
ASSUREZ-VOUS que toutes les connexions électriques, y compris la prise de branchement sur le secteur, les rallonges électriques et les interconnexions entre les pièces et appareils sont réalisées correctement et conformément aux instructions du fabricant. Eteignez l'appareil et retirez la prise de courant avant d'effectuer ou de modifier des connexions.
CONSULTEZ votre distributeur en cas de doute concernant l'installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes de verre de l’appareil.
Ventilation… Ne pas…
Chaleur excessive…
Alimentation électrique…
Faites attention…
Page 4
Français
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants
sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
A la fin de la vie utile de votre téléviseur, veuillez le mettre au rebut selon les réglementations
légales ou dans un centre de recyclage.
Si des images stationnaires générées par le TELETEXTE, des LOGOS D'IDENTIFICATION DES CHAINES, des AFFICHAGES PROVENANT D'ORDINATEURS, des JEUX VIDEOS, des MENUS A L'ECRAN, etc., sont laissées sur l'écran de télévision pendant un certain temps, elles risquent de marquer l'écran de façon permanente.
Si vous utilisez votre télévision pour afficher des images entièrement statiques, ou des images mobiles qui présentent une superposition d’image statique permanente, par exemple des logos de réseau de télédiffusion, il est toujours recommandé de réduire A LA FOIS les réglages de lumière et de contraste.
UN ENDOMMAGEMENT DE CE TYPE DEMANDE UNE REPARATION COUTEUSE ET N'EST PAS PROTEGE PAR VOTRE GARANTIE, CECI ETANT LE RESULTAT D'UNE MAUVAISE UTILISATION.
4
MISE EN ROUTE
Installation et
autres mesures à respecter
Placez votre téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants.
Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Placez le téléviseur directement sur le sol ou sur une base solide. La surface de support doit être plane et fixe. Si vous installez votre appareil sur un revêtement de sol mou, assurez-vous qu’il ne sera pas endommagé par le poids du téléviseur.
Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran.
Prenez toujours des précautions en déplaçant cet appareil, car il risquerait de marquer les sols polis ou d’endommager les revêtements de sol.
Où l’installer...
ATTENTION!
NE JAMAIS LAISSER UNE
IMAGE STATIONNAIRE SUR
L’ECRAN DE TELEVISION
Page 5
Français
5
MISE EN ROUTE
La télécommande de votre nouveau téléviseur
Pour trouver
rapidement des informations,
consultez
INDEX
à la fin de
ce manuel.
Retirez le cache arrière pour faire apparaître le compartiment des piles. Insérez les piles en prenant soin de bien respecter les polarités.
Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont UM-4, AAA, IEC R03 1,5V. Ne jetez pas vos piles usagées au feu, jetez-les dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Ne
pas associer une pile usée ancienne avec une nouvelle pile, et ne mélangez pas des types de piles différents.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur.
Les piles ... et la plage efficace de la télécommande…
Une référence simple pour reconnaître d’un coup d’oeil toutes les touches de votre télécommande.
Son coupé
Touches de commande du télétexte
Pour sortir des menus
Super basses
Pas de fonction sur ce modèle
Pour faire apparaître des informations
sur l'écran et pour la fonction de page
initiale/index du télétexte
Pour sélectionner une entrée de sources extérieures
Sélection du mode
Menus à l’écran
Sélection de préférences d'image
Format d'image (16:9 ou 4:3)
Touches numériques
Retour au programme précédent
Pour mode marche/veille
Pour afficher de télétexte
En mode VCR (Magnétoscope) ou DVD :
Pour PAUSE, appuyez sur
m
Pour EJECTER, appuyez sur
w
Pour SAUT REMBOBINAGE, appuyez sur
l
q
Pour SAUT AVANCE RAPIDE, appuyez sur
s
l
Pour LECTURE, appuyez sur
r
Pour STOP, appuyez sur
p
Pour REMBOBINAGE, appuyez sur
q
Pour AVANCE RAPIDE, appuyez sur
s
Sélection des positions de programme, haut/bas Augmentation/diminution de volume Lorsque vous utilisez les menus, les flèches déplacent le curseur sur l'écran vers le haut, le bas, à gauche ou à droite. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
En mode TV:
u
Pas de fonction sur ce modèle
O
I/II Réception stéréo/bilingue
En mode Télétexte:
r
Pour faire apparaître du texte caché
q
Pour conserver une page choisie
s
Pour agrandir la taille de l'affichage télétexte
8/9
Pour sélectionner une page tout en regardant une image normale
Page 6
Français
MISE EN ROUTE
6
Connexion et réglage de votre
nouveau téléviseur
Connexions à l’arrière…
Avant de connecter un équipement externe, éteignez et retirez la prise secteur.
... et mise en marche de votre nouveau téléviseur...
*
Un décodeur peut inclure :
un récepteur satellite
numérique ou tout autre
décodeur compatible.
NOUS RECOMMANDONS SI POSSIBLE D'UTILISER DES PRISES PERITEL EN PLUS DES CABLES D'ANTENNE
Câbles d'antenne :
Connectez le câble d'antenne à la prise à l'arrière de la télévision. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un magnétoscope, il est indispensable de connecter le câble d'antenne à la télévision par le biais du décodeur et/ou du magnétoscope.
Prises péritel :
Connectez la prise D'ENTRÉE/SORTIE du magnétoscope à la TELEVISION. Connectez la prise TV du décodeur à la télévision. Connectez la prise SAT du magnétoscope à la prise MAGNETO du décodeur.
Avant de lancer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre magnétoscope sur Veille.
IN
OUT
IN
OUT
L'arrière de votre téléviseur
magnétoscope
décodeur*
SATIN/OUT
VCR
TV
Nous vous recommandons
d’utiliser la prise Péritel 1
pour un décodeur, Péritel 2
pour un magnétoscope et
Péritel 3 pour tout autre
équipement.
PRISE PERITEL 2
PRISE PERITEL 3
PRISE PERITEL 1
Si le voyant rouge d'alimentation n'est pas allumé, appuyez sur la touche ALIMENTATION sur l'avant du
téléviseur. Ensuite, appuyez sur une touche numérique de la télécommande ou sur les touches Pf(P) ou Pe(Q) sur le côté du téléviseur pour voir l'écran.
... et avec la télécommande :
Appuyez sur la touche Veille
i
: Ceci vous permet de mettre votre poste en mode veille lorsque vous ne regardez plus la télévision pendant un court laps de temps. Pour revenir au mode télévision, appuyez sur la touche i, ou sur l’une des touches numériques de la télécommande. L’image peut prendre quelques secondes pour apparaître.
Sur le devant du téléviseur...
Touche d’alimentation électrique
Panneau latéral
i
Page 7
Français
7
Sélectionner la langue, le
pays et le système, recherche automatique
MISE EN ROUTE
Avant de lancer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre magnétoscope sur Veille.
3
4
5
2
Set up
1
Pour choisir votre langue, appuyez sur la touche
MENU et utilisez la touche Rpour sélectionner
Set up dans la barre supérieure.
Appuyez alors sur la touche Q pour mettre en surbrillance Language dans les options du menu
Set up.
Appuyez sur la touche SouRpour voir les options de langues disponibles. A mesure que vous visualisez chaque langue, les termes des menus changeront automatiquement.
Sélectionnez votre pays parmi les options disponibles. Appuyez sur la touche Q pour mettre en surbrillance
Pays. Ensuite, SouRpour enregistrer votre sélection.
Le téléviseur va maintenant rechercher les chaînes correspondant à votre pays.
Appuyez maintenant sur la touche Q pour mettre en surbrillance Recherche automatique.
8
EXIT : Sortie
Les réglages actuels
seront effacés!!
Appuyer sur EXIT pour
ne rien changer.
Système L1
Commencer
Appuyez sur la touche Rà plusieurs reprises pour sélectionner votre Système. Avec la touche Q mettez en surbrillance Commencer puis appuyez sur la touche R.
La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles.
xx xx xx
clignotera et le point se déplacera le long de la ligne au fur et à mesure de la progression de la recherche.
Laissez le temps au téléviseur de terminer
la recherche.
B/G – Europe continentale,
D/K – Europe de l'Est,
I – R.-U,
L1, L 2
– France
9
10
Une fois la recherche terminée, le téléviseur reviendra automatiquement à la position de programme n° 1. Si celle-ci ne donne pas une image nette, vous pourrez changer l'ordre des chaînes en utilisant Attribution de
programmes, page 9.
Si vous ne pouvez pas connecter votre téléviseur au décodeur ou au magnétoscope à l'aide de prises péritel, vous devrez affecter une position de programme sur la télévision pour chacun de ces appareils, utilisez la fonction Recherche manuelle, voir page 8.
Recherche automatique
Votre Système aura été sélectionné; si vous avez le choix, veuillez sélectionner votre système parmi ceux affichés.
6
7
Ensuite, appuyez sur la touche Rpour passer à l'écran de Recherche automatique.

Language ENGLISH
Country GR. BRITAIN Auto tuning Manual tuning Programme sorting Teletext AUTO
Set up
EXIT : To exit

Langage FRANÇAIS Pays FRANCE
Recherche automatique
Recherche manuelle Attribution de programmes Télétext AUTO
Réglages
Ce téléviseur comprend un
système de recherche
automatique; sélectionnez votre
pays et il cherchera et identifiera
la plupart des chaînes.
Recherche en cours Can.
25
Canal :22 Chaîne : TF1
Recherche automatique

EXIT : Sortie
Page 8
Français
Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur la touche Rpour sélectionner
Système et utilisez les touches Pou Q pour
modifier (le cas échéant, voir page 7).
Appuyez sur la toucheRpour sélectionner
Recherche.
8
MISE EN ROUTE
Recherche manuelle
Recherche manuelle de votre téléviseur
En variante de la Recherche automatique, vous pouvez régler votre téléviseur Toshiba manuellement à l'aide de la
Recherche manuelle. Par exemple, si après avoir utilisé la Recherche automatique vous souhaitez rechercher une
chaîne sur un autre Système (voir page 7); ou si vous ne pouvez pas connecter le téléviseur à votre magnétoscope/ décodeur à l'aide d'une prise péritel.
2
3
4
5
A l'aide des touches Pou Q, mettez en surbrillance la position de programme que vous souhaitez, par exemple nous suggérons Prog. 0 pour votre magnétoscope.
1
Dans la barre de menu supérieure, sélectionnez
Réglages et avec la touche Q, mettez en
surbrillance Recherche manuelle puis validez avec la touche R.
...Votre téléviseur
peut afficher
différents
numéros de
canaux...
Suite page suivante…
Si vous ne pouvez pas connecter votre
télévision au décodeur ou au magnétoscope à l'aide de prises péritel : vous devrez affecter une position de programme sur la télévision pour
chacun de ces appareils. Réglez le décodeur sur un canal gratuit, c'est-à-dire un canal pour
lequel vous ne payez pas, et insérez une cassette
pré-enregistrée dans le magnétoscope, puis mettez en LECTURE, et effectuez alors la Recherche manuelle…
!
Chaîne
Programme: Le numéro qu'il faut presser sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines régions. Voir page 7.
Couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous
avez des problèmes, c'est-à-dire entrée NTSC depuis la source externe.
Recherche: Recherche vers le haut et vers le bas pour trouver un signal.
Saut de chaîne:*indique que rien n'a été mémorisé ou que l'option de
saut de chaîne est en MARCHE. Voir page 10.
Canal: Le numéro de canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Accord fin manuel: A n'employer que si vous remarquez des interférences ou un
signal faible. Voir page 10.
Chaîne: Identification de la chaîne. Vous pouvez utiliser les touches
P
, Q, SetRpour entrer jusqu'à sept caractères.
Programme Système Couleur Recherche
Saut de chaîne/
Canal
Accord fin
manuel
Ces options apparaîtront à mesure que vous déplacez sur l'écran

Langage FRANÇAIS Pays FRANCE Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes Télétexte AUTO
Réglages
OK : Sélectionner
EXIT : Sortie
Recherche manuelle
Prog. Sys. Canal Chaîne
0L1 60MAG
1 L1 22 TF1 2L1 28FR2 3L1 25FR3 4L1 32TV5 5 L1 * 69
OK : Valider
MENU : Retour
EXIT : Sortie
Système
0L1 A 60 0MAG
Recherche manuelle
Page 9
Français
MISE EN ROUTE
9
Recherche manuelle de votre téléviseur suite
Permutations de positions de programme
6
7
8
10
9
Appuyez sur la touche Ppour commencer la recherche. Recherche en cours clignotera et le téléviseur indiquera les numéros de chaîne au fur et à mesure de la progression de la recherche.
Lorsqu'un signal aura été trouvé, il s'affichera à l'écran. S'il ne s'agit pas de votre magnétoscope, appuyez sur la touche Pune nouvelle fois pour reprendre la recherche.
Une fois que le signal de votre magnétoscope aura été trouvé, appuyez sur la touche Rpour avancer jusqu'à Chaîne. Avec les touches P, Q, Set
R
entrez les caractères requis, par ex., MAG.
Maintenant, appuyez sur OK pour mémoriser.
Répétez cette opération pour chaque position de programme que vous souhaitez régler, par ex., pour régler votre décodeur sur la position de programme 6, appuyez sur la touche Pou Q à plusieurs reprises pour sélectionner 6 puis répétez la procédure à partir de l'étape 4. ci-dessus. Sinon, vous pouvez appuyez sur MENU pour revenir à la liste des canaux et sélectionner le numéro suivant à régler.
Appuyez sur EXIT lorsque vous avez terminé.
11
5
6
Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche
S
ou Rpour sélectionner l'option Réglages dans
la barre de menu supérieure.
Appuyez sur Q pour mettre en surbrillance
Attribution de programmes puis sur Rpour
sélectionner.
La liste des chaînes s'affichera. Avec la touche Q ouP, mettez en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur
OK
pour valider.
Cette opération déplacera la chaîne sélectionnée vers la droite de votre écran.
Pour permuter les positions de programme
1
2
3
4
Utilisez la touche Q ouPpour vous déplacer dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront au fur et à mesure pour faire de la place.
Appuyez maintenant sur OK pour valider votre permutation.
Répétez le cas échéant, puis appuyez sur EXIT.
Après la recherche, vous le pouvez, si vous le souhaitez,
changer la position de certaines chaînes. Attribution
de programmes vous permet de mémoriser facilement
chaque chaîne sur la position de programme de
votre choix.
que ce téléviseur permet l’accès direct aux chaînes si
vous en connaissez le numéro. Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l'Etape 3. Entrez le numéro de programme, le Système puis le numéro de la châine. Appuyez sur OK pour mémoriser.
VEUILLEZ NOTER
OK : Valider
MENU : Retour
EXIT : Sortie
Recherche en cours
0L1 A
RRR
32 0
Recherche manuelle
OK : Valider
MENU : Retour
EXIT : Sortie
Chaîne
0L1 A 39 0MAG
Recherche manuelle
Langage FRANÇAIS Pays FRANCE Recherche automatique Recherche manuelle
Attribution de programmes
Télétexte AUTO
Réglages
EXIT : Sortie
Attribution de programmes
Prog. Canal Chaîne
1 22 TF1 2 28 FR2 3 25 FR3 4 32 TV5 5*69 6*69
OK : Régler
EXIT : Sortie
Page 10
Français
Appuyez sur la touche MENU et dans la barre de menu supérieure, sélectionnez Réglages.
Avec la touche Q, mettez en surbrillance
Recherche manuelle. Appuyez ensuite sur la
touche Rpour sélectionner l'écran de Recherche
manuelle.
A l'aide des touches Pou Q, mettez en surbrillance la position de programme que vous souhaitez effacer, et appuyez sur OK pour valider.
Avec la touche Rdéplacez-vous jusqu'à Saut de
chaîne.
A l'aide des touches Pou Q, mettez Saut de
chaîne sur MARCHE. Appuyez sur OK pour valider.
Ensuite, appuyez sur la touche MENU et répétez l'opération à partir de l'Etape 3 ou appuyez sur EXIT pour terminer.
Les positions de saut de chaîne ne peuvent désormais pas être sélectionnées par le biais des touches P
f
(P) et Pe(Q) ni par les commandes sur le côté du téléviseur, mais elles sont accessibles par les touches numériques sur la télécommande. Pour mettre Saut de chaîne sur ARRET, répétez la procédure sur le canal choisi.
MISE EN ROUTE
10
Accord fin manuel et saut de chaîne
3
4
5
6
Saut de chaînes
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, par
exemple un certain film, par vos enfants tandis que vous vous
êtes absentés pour la soirée, vous pouvez effacer la position de
programme et emporter la télécommande avec vous.
Le
téléviseur fonctionnera toujours normalement à l'aide des
touches sur le côté de l'appareil, mais la position de saut de
chaîne ne sera pas indiquée.
Accord fin manuel
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu de Réglages.
1
2
3
4
Une fois que vous avez mis la chaîne en surbrillance, appuyez sur OK.
Appuyez sur la touche Rplusieurs reprises, jusqu'à ce que les mots Accord fin manuel apparaissent.
5
Avec la touche Pou Q effectuez un ajustement pour obtenir la meilleure image et le meilleur son.
Appuyez sur OK pour valider puis sur EXIT.
L'accord fin manuel ne devrait pas être nécessaire, à
moins que vous ne remarquiez des interférences ou un
signal faible.
1
2
OK : Sélectionner
EXIT : Sortie
Recherche manuelle
Prog. Sys. Canal Chaîne
0L1 60MAG
1 L1 22 TF1
2L1 28FR2 3L1 25FR3 4 L1 32 TV5 5 L1 * 69
OK : Valider
MENU : Retour
EXIT : Sortie
Accord fin manuel
1 L1 A 22 + 2 TF1
Recherche manuelle
OK : Sélectionner
EXIT : Sortie
Recherche manuelle
Prog. Sys. Canal Chaîne
0L1 60MAG
1 L1 22 TF1 2L1 28FR2 3L1 25FR3 4 L1 32 TV5 5 L1 * 69
OK : Valider
MENU : Retour
EXIT : Sortie
Recherche manuelle
Saut de chaîne : MARCHE
2L1 A
*
28 0 FR2
Chaque position de
programme doit être sélectionnée
SEPAREMENT et programmée en
mettant Saut de chaîne Marche
ou Arrêt.
Un
*
sur l'écran
indique une
position de
programme effacée
Page 11
Français
11
Sélectionner et changer la position de programme
Commandes principales et
commandes du son
Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande, et sur la touche Sou Rpour sélectionner l’option Son dans la barre supérieure.
Appuyez sur la touche Qpour mettre en surbrillance
Graves, Aigus ou Balance dans le menu Son puis la
touche Sou Rpour changer le réglage.
Volume 32
Volume
Appuyez sur la touche
j
(S)
ou
j
+ (
R
) pour régler le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour remettre le son.
Super basses – pour accroître la profondeur du son
Appuyez sur la touche nà plusieurs reprises pour mettre la fonction Super basses en marche et pour l’arrêter. Appuyez sur la touche SouRpour ajuster l'effet. Vous ne remarquerez la différence que pour un son avec de fortes basses.
Réglage du son
Réglages graves, aigus, balance
Entrez le numéro de position de programme souhaitée à l'aide des touches numériques sur la télécommande.
Pour les positions de programme en dessous de 10, utilisez 0 et le chiffre requis, par exemple 01 pour la position de programme 1.
Vous pouvez également modifier la position du programme à l’aide des touches Pf(P) et Pe(Q).
Utilisez la touche ^^pour revenir à la position de programme précédente.
La position de programme s’affichera sur l’écran avec le voyant Stéréo/Mono,
décrit à la page13.
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
Son
Graves + 8
Aigus 0 Balance 0
EXIT : Sortie

1
TF1
Stéréo
Page 12
Français
Réduction du Bruit
Sélectionnez Réduction de bruit dans le menu Image. Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT pour obtenir la meilleure image. Les différences ne seront pas forcément notables.
1
La fonction Réduction du bruit vous permet de réduire le
bruit apparaissant sur l’image, lors de la réception d'un
signal faible.
12
Préférences d’image, Réduction du Bruit, Position d’image et Format d'image
Commandes de l’image
Cet appareil vous permet de personnaliser le style de l'image selon vos préférences particulières.
1
Appuyez sur la touche
m
pour voir les différents styles
d’image disponibles:
Image 1 à 3 pour les options préréglées et Image M pour vos propres réglages.
Préférences d’image
Dans ce menu Image vous disposez des options pour ajuster le Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et Définition.
A l’aide des touches SouRmodifiez les réglages selon vos goûts.
La Teinte ne peut être réglée que sur
un signal provenant d’un magnétoscope NTSC ou d’un lecteur de DVD lorsque le téléviseur est en mode couleur AUTO.
2
Pour cela, choisissez Image dans la barre de menu supérieure.
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
1
Si l'image que vous regardez n'est pas bien proportionnée,
elle peut être ajustée.
Appuyez sur la touche {pour choisir les proportions les mieux adaptées à l'image à l'écran (16:9 ou 4:3).
Réglage du format d'image
1
Réglage de la position d’image
2
Image

Contraste 50
Lumière 50 Couleur 50 Teinte 0 Définition 0 Réduction de bruit
MARCHE
EXIT : Sortie
 
Entrée EXT2 S-VIDEO Entrée EXT3 S-VIDEO Sortie EXT2 MONITEUR
Position d’image
Bloc. clavier ARRÊT Ecran bleu MARCHE Convergence
Dans la barre de menu supérieure, sélectionnez Autres menus et à l'aide de la touche Q sélectionnez
Position d’image.
Puis, effectuez le réglage avec les touches SouR.
Position d’image
Page 13
Français
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
13
Sélectionnez l'option Minuterie dans la barre de menu supérieure.
Sélectionnez Arrét minuterie. Si, par exemple, vous souhaitez que le téléviseur s’éteigne dans une heure et demie, entrez 01:30 à l’aide des touches numériques sur la télécommande ou les touches
S
et Rpour augmenter/réduire par paliers de
30 minutes.
Ensuite, appuyez sur EXIT.
Si des émissions en stéréo ou en deux langues sont
diffusées, le mot Stéréo ou Db. Langage apparaîtra à
l'écran, puis disparaîtra au bout de quelques secondes.
L’affichage réapparaîtra chaque fois que vous changerez
de position de programme, pourvu que la diffusion soit
en stéréo. Si la diffusion n’est pas en stéréo, le mot
Mono apparaîtra.
Minuterie, affichage de l’heure, blocage du
clavier et transmissions stéréo/bilingues
La fonction d’affichage de l’heure vous permet de voir
l’heure à l’écran.
Si vous appuyez sur la touche
8/9
sur la télécommande tout en regardant une émission de télévision normale, vous verrez apparaître un affichage de l'heure par la société de diffusion. Cet affichage restera à l’écran pendant environ 5 secondes.
1
2
1
3
L’affichage de l’heure
Stéréo… Choisissez le numéro de programme requis.
Appuyez sur la touche OI/II à plusieurs reprises pour
sélectionner Stéréo ou Mono.
Bilingue… Les émissions bilingues sont rares. Si elles sont transmises, le mot Db. Langage apparaîtra à l’écran. Choisissez le numéro de programme voulu et si le mot
apparaît, appuyez sur la touche OI/II pour choisir
Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Blocage clavier
A partir du Autres menus sélectionnez Blocage
Clavier et choisissez MARCHE ou ARRÊT avec
les touchesSet R.
Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il se mette
en s’ARRÊTE après un certain temps.
Blocage clavier vous permet de désactiver les touches
sur le côté du téléviseur. Vous pouvez cependant toujours
utiliser toutes les touches de la télécommande.
La minuterie
Transmissions stéréo et bilingues...
Lorsque la fonction
Blocage clavier
est
MARCHE
, vous recevrez un message de rappel
sur l'écran si vous appuyez sur l'une quelconque
des touches du panneau latéral. Une fois l'appareil éteint, il ne peut être rallumé depuis l'état de veille QUE par la télécommande.
Minuterie
0 – 9 : Régler
EXIT : Sortie
Arrêt 00:00

Entrée EXT2 S-VIDEO Entrée EXT3 S-VIDEO Sortie EXT2 MONITEUR Position d’image
Bloc. clavier MARCHE
Ecran bleu MARCHE Convergence
Autres menus
EXIT : Sortie
Lorsque Arrêt Minuterie a été sélectionné et qu’il reste
une minute avant l’arrêt du téléviseur, un rappel apparaîtra à l’écran. Par exemple, Arrêt minuterie / 59 signifie qu’il reste 59 secondes.
Pour rallumer le téléviseur, appuyez sur
i
ou une
touche numérique quelconque de la télécommande.
Page 14
Français
14
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Sélection des entrées et Connexions AV
Définition de vos prises D’ENTREE et DE SORTIE afin que votre téléviseur reconnaisse les équipements connectés.
Dans les Autres menus, utilisez les touches
S
ou Rpour changer l'option sortie EXT2 à :
MONITEUR = l’image à l’écran TV = la dernière sélection de programme télévisé. EXT1 = l’image provenant de l’équipement
connecté à la prise péritélévision 1. EXT3 = l'image provenant de l'équipement connecté à la prise péritel 3 ou aux prises d'entrée latérales.
1
Sélection du signal de SORTIE pour
la prise péritélévision 2
Cette fonction vous permet de spécifier le type de signal entrant dans la prise péritel 2 (EXT2) ou 3 (EXT3) à l'arrière de votre téléviseur, et au niveau des prises sur le côté (qui sont aussi des prises péritel EXT3). Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour l'équipement connecté.
1
Dans les Autres menus, sélectionnez l'entrée EXT2 (ou EXT3) et avec la touche Sou R, sélectionnez soit AV, soit S-VIDEO comme entrée requise.
Si vous n'obtenez pas la couleur, essayez l’autre réglage.
La plupart des magnétoscopes et décodeurs envoient un signal par le câble péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’entrée correcte. En variante, vous pouvez choisir cette entrée en appuyant à plusieurs reprises sur la touche de sélection de source externe
B
jusqu’à ce que l’image
transmise par votre équipement apparaisse à l’écran.
Un S (par ex. EXT2S) indique que l’entrée est réglée pour un signal S-Vidéo.
…Veuillez vous reporter
à la page 18 pour une
présentation claire des
recommandations de connexion à l’arrière.…
Cette fonction vous permet de sélectionner la source devant sortir par la prise péritélévision 2, par exemple, si
vous connectez un décodeur à la prise péritélévision 1 et un magnétoscope stéréo à la prise péritélévision 2, et que vous sélectionnez EXT1 comme sortie EXT2 (c’est-à-dire
que vous faites sortir le signal reçu par la prise 1 directement par la prise péritélévision 2), vous pourrez
enregistrer les émissions décodeur stéréo en stéréo.
Appuyez sur la touche Bpour faire apparaître EXT1 sur l’écran. Ceci affichera le signal entrant par la prise péritélévision 1.
Appuyez sur la touche Bà nouveau pour sélectionner l’équipement connecté à la prise 2 (EXT2).
Appuyez à nouveau sur la touche Bpour EXT3 (Péritel 3,
I
, à l'arrière du téléviseur ou J,
sur le côté du téléviseur).
Afin de retourner au mode TV, il vous suffit d’appuyer sur l’une des touches numériques de la télécommande. Pour re-visualiser l’équipement externe, il vous suffit d’appuyer sur la touche Bjusqu’à ce que votre source externe apparaisse.
Sélection d’entrée
Utilisez la Sélection d’entrée si le téléviseur ne remplit pas
cette fonction automatiquement.
1
2
3
4
Sélection du signal d'ENTREE

 
Entrée EXT2 S-VIDEO
Entrée EXT3 S-VIDEO Sortie EXT2 MONITEUR Position d’image Bloc. clavier ARRÊT Ecran bleu MARCHE Convergence
Autres menus


Entrée EXT2 S-VIDEO Entrée EXT3 S-VIDEO
Sortie EXT2 MONITEUR
Position d’image Bloc. clavier ARRÊT Ecran bleu MARCHE Convergence
Autres menus
Page 15
Français
15
TELETEXTE
Télétexte – Modes Auto et Liste
Utilisation du Télétexte
Selection des modes
Ce téléviseur comporte une mémoire télétexte multi-pages dont le chargement prend quelques instants. Il offre également deux modes de visualisation du texte – AUTO et LISTE. AUTO affichera FASTEXT, le cas échéant. LISTE affichera vos quatre pages favorites.
La touche
6/7
:
Appuyez sur la touche
6/7
une fois pour faire apparaître l'écran télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte à une image de diffusion normale. Appuyez à nouveau pour revenir au mode télévision normal. Vous devrez revenir à l'écran normal pour pouvoir changer de chaîne.
Lorsque vous appuyez tout d'abord sur la touche
6/7
pour accéder au service de télétexte, la première page qui apparaîtra sera la page
d'index
.
En mode AUTO, les sujets principaux disponibles sont affichés avec leurs numéros de page correspondants.
En mode LISTE, vous verrez la page dont le numéro est actuellement mémorisé sur le bouton ROUGE.
Pour accéder à une page quelconque de Télétexte, tapez le numéro de page à trois chiffres, à l'aide des touches numériques sur la télécommande, par exemple 430, ou bien, pour passer à la page suivante, appuyez sur la touche P f(P ), et pour revenir à la page précédente, appuyez sur la touche P e(Q ).
2
A partir du menu Réglages, mettez en surbrillance
Télétexte à l'aide des touches P ou Q. A l'aide
des touches Sou R, sélectionnez AUTO ou LISTE. Appuyez sur EXIT pour sortir.
1
En mode AUTO, si FASTEXT est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l'écran.
Pour accéder à un sujet quelconque donné, appuyez simplement sur la touche de couleur correspondant au titre sur la télécommande.
Pour plus de renseignements sur votre (vos) système(s) de texte particulier(s), consultez la page d'index du télétexte ou consultez votre distributeur Toshiba.
Liste
Auto
En mode LISTE, les quatre choix en bas de l'écran sont maintenant des nombres – 100, 200, 300 et 400, qui ont été programmés dans la mémoire du téléviseur.
Pour voir ces pages, utilisez les touches d'appel de couleur, par exemple appuyez sur la touche VERTE pour voir la page 200.
Si vous souhaitez modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur correspondant à la couleur que vous voulez changer, par exemple VERTE et tapez le numéro de page à trois chiffres.
Ce numéro changera dans le coin en haut à gauche de l'écran et la couleur de la surbrillance changera.
Appuyez maintenant sur OK pour mémoriser votre choix. Les barres au bas de l’écran clignoteront en blanc.
Chaque fois que vous appuyez sur OK, les quatre numéros de pages apparaissant au bas de l’écran sont tous mémorisés et remplacent les numéros précédents.
Si vous n'appuyez pas sur OK pour valider votre changement, vous n'aurez pas mémorisé votre choix et il sera oublié dès que vous quitterez l'écran du télétexte.
Vous pouvez visualiser d’autres pages en tapant simplement un numéro de page à 3 chiffres. NE PAS appuyez sur OK ou vous perdrez la page favorite déjà mémorisée.
Le réglage des
caractères du télétexte
sera sélectionné
automatiquement par
la sélection de la
langue dans le menu
Réglages.
Page 16
Français
Pour faire apparaître du texte caché:
Certaines pages contiennent des thèmes tels que des jeux-questions et des histoires drôles. Pour découvrir les réponses, appuyez sur la touche r.
3
r
Pour afficher une page d'index/initiale:
En
mode FASTEXT
Appuyez sur la toucheTpour accéder à la page d’index. La page affichée dépend de la société de télédiffusion.
En mode
LISTE
Appuyez sur la touche Tpour revenir à la page mémorisée sur la touche ROUGE.
T
1
16
TELETEXTE
Télétexte suite
– touches de commande
Utilisation des touches sur la télécommande
Maintenant que vous avez configuré votre télétexte, voici un guide des touches de télétexte de la télécommande et de leurs fonctions.
Pour conserver une page choisie:
Il est parfois souhaitable de bloquer une page de télétexte. Appuyez sur la touche qet qapparaîtra en haut à gauche de l’écran. Appuyez à nouveau pour continuer.
Pour afficher une page de télétexte:
Appuyez sur la touche
6/7
pour afficher télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte à une image de diffusion normale. Appuyez à nouveau pour revenir au mode télévision normal. Vous ne pouvez pas changer de chaîne tant que vous n'êtes pas revenu en mode TV normal.
q
6/7
2
Pour agrandir la taille de l'affichage télétexte:
Appuyez sur la touche sune seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une deuxième fois pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez encore une fois pour revenir au format normal.
5
4
6
Pour sélectionner une page tout en
regardant une image normale:
Lorsque vous êtes en mode Télétexte, que vous avez sélectionné une page et que vous avez appuyé sur la touche
8/9
, une image normale s'affiche. Le téléviseur indiquera qu’il a localisé la page en affichant son numéro en haut de l’écran. Appuyez alors sur la touche
6/7
pour visualiser la page.
Pour afficher des flashs d'information:
Pour visualiser des flashs d'information au fur et à mesure de leur diffusion, sélectionnez la page de flashs d'informations pour le service Télétexte particulier (voir la page d'index du service Télétexte). Appuyez sur la touche
8/9
.
Les flashs d'information seront affichés au fur et à mesure de leur diffusion. Appuyez sur la touche
8/9
pour annuler l'affichage.
8/9
s
Attention: effacez
le texte avant de
changer de chaîne.
Appuyez sur la
touche
6
/
7
deux
fois.
Vous devez annuler la page de
flash d'information
avant de changer de chaîne.
1
3
2
6
5
4
Page 17
Français
CONNEXION D'AUTRES EQUIPEMENTS
Connexions et commandes latérales
Vous pouvez connecter une grande diversité d'équipements externes par le biais des prises situées sur le côté du téléviseur.
Avant de connecter un équipement externe,
éteignez et retirez la prise secteur.
Si vous connectez à l'Entrée 3, un équipement
dont l’audio est monophonique, connectez la
sortie audio de cet équipement à la prise L/Mono
du téléviseur.
Pour sélectionner les Entrées latérales, appuyez
sur la toucheBjusqu'à ce que l'affichage
indique EXT3 ou EXT3S, comme décrit page 14.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque
d’écoute coupera le son des haut-parleurs.
Bien que tous les réglages et les commandes
nécessaires pour votre nouveau téléviseur soient
faits à l'aide de la télécommande, les touches sur le
côté du téléviseur peuvent être utilisées pour
certaines fonctions…
Par exemple, pour modifier le volume, appuyez sur les touches
j+,
et pour modifier la position de programme appuyez sur les touches
eeFff
…appuyez sur la touche MENU et réglez les fonctions de son et d’image à l’aide des touches S,R, Q et P.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
17
Commandes
Connexions
NE connectez PAS
d'équipement à la fois aux
bornes latérales et arrière
J
en même temps.
!
Référez-vous toujours au
mode d'emploi de l'équipement à
connecter pour plus de détails.
!
i
CONSOLE DE JEUX ELECTRONIQUES
CAMESCOPE
CASQUE D'ECOUTE
Page 18
Français
18
Avant de connecter un équipement externe, éteignez et retirez la prise secteur.
A l’arrière du téléviseur, vous trouverez trois prises péritel qui vous permettront de connecter toute une gamme d’équipements externes.
Si vous connectez un équipement S-Vidéo, il faut régler en conséquence l’ENTREE pour
EXT2 ou EXT3. Voir page 14.
PRISE PERITELEVISION 2 (EXT 2)
CONNEXION D'AUTRES EQUIPEMENTS
Connexions à l'arrière
RECEPTEUR DE TELEVISION NUMERIQUE
DECODEUR
Si votre téléviseur commute automatiquement pour afficher l'équipement externe, appuyez simplement sur la touche de position de programme souhaitée pour revenir au mode normal télévision.
Pour rappeler l'équipement externe, appuyez sur la touche Bà plusieurs reprises pour sélectionner EXT1, EXT2 ou EXT3.
Autres Connexions
PRISE PERITELEVISION 3 (EXT 3)
PRISE PERITELEVISION 1 (EXT 1)
MAGNETOSCOPE
DVD/CONSOLE DE JEUX
Connexions à l’arrière
Nous vous recommandons d’utiliser la prise Péritel 1 pour un décodeur, Péritel
2 pour un magnétoscope et Péritel 3 pour tout autre équipement.
Page 19
Français
GUIDE
Les menus à l'écran
Le Menu de MINUTERIE
Le Menu des AUTRES MENUS
Utilisation des menus
Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour faire apparaître votre barre de menu supérieure. Cette barre blanche de menu indiquera cinq rubriques différentes à l’aide de symboles. A mesure que vous sélectionnez chaque symbole en pressant les touches
SouR
, ses options respectives apparaîtront en dessous. Pour accéder aux
options, appuyez sur la touche Q sur la télécommande pour descendre dans les options.
Le Menu D'IMAGE
Le Menu SON
Le Menu de RÉGLAGES
19
Image

Contraste 50
Lumière 50 Couleur 50 Teinte 0 Définition 0 Réduction de bruit
MARCHE
EXIT : Sortie
 
Graves 0
Aigus 0 Balance 0
EXIT : Sortie
Son

Langage FRANÇAIS
Pays FRANCE Recherche automatique Recherche manuelle Attribution de programmes Télétexte AUTO
Réglages
EXIT : Sortie
Lorsque vous regardez une émission de télévision
Langage FRANÇAIS
Couleur AUTO Télétexte AUTO
Réglages
EXIT : Sortie
Lorsque vous regardez une source externe
0 – 9 : Régler
EXIT : Sortie
Arrêt 00:00
Minuterie
EXIT : Sortie

 
Entrée EXT2 S-VIDEO
Entrée EXT3 S-VIDEO Sortie EXT2 MONITEUR Position d’image Bloc. clavier ARRÊT Ecran bleu MARCHE Convergence
Autres menus
Page 20
Français
R
Sur ce téléviseur, les images rouges, vertes et bleues
sont projetées séparément sur l'écran. Elles convergent pour donner une image complète en couleur et lorsqu'elles convergent correctement, vous voyez une image nette. Ceci est particulièrement visible lorsque vous regardez des dessins animés.
Le vert est fixé et ne peut donc pas être réglé. Le rouge et le bleu sont réglés en usine, et ne devraient nécessiter aucun ou très peu de réglage. Toutefois, la convergence peut s'altérer au cours du temps, ou si vous déplacez l'appareil.
Si vous devez réaligner les couleurs, vous devez laisser le téléviseur en marche pendant au moins 30 minutes avant d’entreprendre le réglage…
A partir du menu des
Autres menus
sélectionnez
Convergence
.
Pour ajuster les couleurs, appuyez sur la touche
ROUGE ou BLEU pour sélectionner ROUGE ou BLEU,
puis utilisez les touches Sou RetPou Q pour
ajuster la teinte jusqu'à ce que la croix blanche n'ait
plus d' "ombre".
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l'écran de
télévision pour vérifier l'image. Si plus d'un
ajustement est nécessaire, recommencez l'étapes 1
et 2 ci-dessus.
Si les bords de l'écran ne sont pas corrects,
sélectionez les numéros l'un après l'autre, par
exemple le numéro 1 pour sélectionner le coin en
haut à gauche de l'écran, et recommencez l'étape 2.
Appuyez sur EXIT pour terminer.
R
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple, une cassette vidéo de mauvaise qualité, s'il y a peu ou pas de couleur, des améliorations peuvent parfois être obtenues. Le téléviseur est réglé en usine sur AUTO dans le menu de Réglages pour afficher automatiquement le meilleur système de couleur.
Pour vous assurer que vous avez la meilleure couleur…
A partir du menu Réglages, sélectionnez Couleur.
Avec la touche Sou Rchoisissez AUTO, PAL,
SECAM, NTSC 4. 43 ou 3. 58.
R
Ceci est parfois dû à la condensation si la température
de la pièce augmente rapidement ou si le téléviseur est déplacé d'un environnement froid à un environnement chaud. Laissez l'appareil en marche pendant un certain temps et la qualité d'image devrait s'améliorer.
20
GUIDE
Questions et Réponses
Si vous avez quelques problèmes pour faire fonctionner votre téléviseur, nous vous recommandons de lire ces vérifications.
1
2
3
4
1
2
Pourquoi l'image présente-t-elle des contours colorés ?
Q
Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou d’image ?
Q
Il y a bien une image, mais pourquoi n’y a-t-il que
peu ou pas de couleur ?
Q
Pourquoi y a-t-il des images déformées/des
couleurs pâles ?
Q
Existe-t-il d'autres facteurs à l'origine d’une
mauvaise image?
Q
R
Vérifiez que le commutateur marche/arrêt est sur
marche et que toutes les connexions sont bonnes.
Appuyez sur la touche veille isur la télécommande pour vérifier que le téléviseur n'est pas en mode de veille.
Pour trouver
rapidement des
informations,
consultez
INDEX
à
la fin de ce manuel.
R
Oui, des interférences ou un signal faible. Essayez une chaîne différente.
L'Accord fin manuel peut être utile.
EXIT : Sortie
 
Entrée EXT2 S-VIDEO Entrée EXT3 S-VIDEO Sortie EXT2 MONITEUR Position d’image Bloc. clavier ARRÊT Ecran bleu MARCHE
Convergence
Autres menus
1 2 3
7 8 9
4 6
f
f
f
f
rouge
bleu
EXIT : Sortie
Langage FRANÇAIS
Couleur AUTO
Télétexte AUTO
Réglages
EXIT : Sortie
Page 21
Français
R
Vérifiez que le blocage clavier n'est pas activé.
R
Le bon fonctionnement du télétexte dépend d'un
bon signal de diffusion. Ceci requiert normalement une antenne de toit ou de grenier. Si le texte est illisible ou brouillé, vérifiez votre antenne. Allez à la page d'index principal du service télétexte et cherchez le Guide de l'utilisateur. Celui-ci explique le fonctionnement de base du télétexte en détail. Pour tout renseignement supplémentaire concernant l’utilisation du télétexte, reportez-vous à la section Télétexte.
R
Vérifiez que le commutateur situé sur le côté (de
la telecommande) est en mode TV. Vérifiez que les piles ne sont pas épuisées et qu’elles sont correctement insérées.
R
Vérifiez que l'entrée correcte a été sélectionnée,
S-VIDEO ou AV. Voir Autres menus.
R
Enlevez-le en appuyant sur la touche CALL.
GUIDE
21
R
Ecran bleu dans les Autres menus est en
MARCHE.
Lorsque vous ne recevez aucun signal, le téléviseur coupera le son et affichera un écran bleu. Au bout de 20 minutes, le téléviseur commutera sur le mode veille.
Q
uestions et Réponses
suite
R
Assurez-vous que vous avez connecté le
magnétoscope ou le lecteur de DVD au téléviseur de
la manière indiquée à la page 18, puis sélectionnez l'entrée correcte en utilisant la touche B.
R
Vérifiez la connexion du câble péritel.
R
Appuyez sur la touche de volume +j u sur la
touch kd’arrêt du son.
Pourquoi la vidéo/le DVD que j'ai mis en lecture
n'apparaît-il (elle) pas à l'écran ?
Q
Pourquoi un message est-il affiché en permanence
sur l’écran ?
Q
Pourquoi l'écran est-il bleu ?
Q
Pourquoi ai-je des problèmes avec le télétexte ?
Q
Pourquoi la vidéo/le DVD est-il (elle) en noir et blanc ?
Q
Pourquoi l'image vidéo est-elle bonne mais
qu'il n'y a pas de son ?
Q
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Q
L’image apparaît, mais il n’y a pas de son ?
Q
Pourquoi les commandes sur le côté du téléviseur ne
fonctionnent-elles pas ?
Q
Page 22
Français
Spécifications et accessoires
Systèmes/canaux de réception
I-PAL UHF UK21-UK69
B/G-PAL UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
L-SECAM UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
D/K-SECAM UHF R21-R69
VHF R1-R12
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1 Entrée Péritélévision-1 (21 broches) RVB,
EXT2 Entrée/sortie Péritélévision-2 (21 broches) RVB,
AV, sortie sélectionnable
EXT3 Entrée (arrière) Péritélévision-3 (21 broches) AV, S-Vidéo,
Entrée (latérale) 4 broches S-Vidéo
Jack audio Vidéo Jacks audio Audio L + R (G + D)
Accord fin manuel
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
10
Affichage de l'heure
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
13
Aigus
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11
Balance
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11
Blocage clavier
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
13
Commandes latérale
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
17
Connexions à l'arrière
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
18
Connexions AV
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
14
Connexions latérale
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
17
Contraste
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Convergence
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
20
Couleur
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Définition
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Ecran bleu
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
21
Entrée directe chaînes
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
9
Format d'image
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Graves
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11
Installation
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4
Langage
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
7
Lumière
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Menu principal
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
19
Minuteries
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
13
Mise en marche TV
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
6
Mono
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
13
Pays
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
7
Péritélévision
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
18
Permutation de programme
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
9
Position d'image
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Préférences d'image
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Prise de casque
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
17
Questions et réponses
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
20
Recherche – manuelle
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
8
Recherche – réglage auto
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
7
Réduction du Bruit
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Régler une position de programme sur votre VCR
_ _ _ _ _ _ _ _
8
Saut de chaîne
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
10
Sélection d'entrée
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
14
Sélection des programmes
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11
Son coupé
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11
Stéréo
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
13
Super Basses
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11
Système de couleurs
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
20
Système de télédiffusion
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
7
Teinte
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
12
Télécommande
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5
Télétexte
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
15
Transmissions bilingues
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
13
Veille
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
6
Volume
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11
Sujet Page Sujet Page
Positions de programme 100
Stéréo Système Nicam
2 porteuses
Dimensions de 109 cm l'écran visible
Affichage Format d'image 4 : 3
Sortie du son Principale 14 W + 14 W rms
(distorsion de 10%)
Puissance consommée 130 W conformément à la norme EN60107-1 : 1997
Dimensions
958 mm (l) 1159 mm (L) 443 mm (P)
Poids 49 kg (approx.)
Prise casque 3,5 mm stéréo
Accessoires 1 télécommande
2 piles (R03 ou AAA)
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Produit par Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornwall.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction complète ou partielle sans autorisation
écrite préalable est strictement interdite.
Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.
Page 23
Deutsch
23
Inhalt
ANSCHLUSS WEITERER GERÄTE
EINSTELLUNG
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
VIDEOTEXT
BENUTZUNG IHRES FERNSEHGERÄTES
ZU IHRER ANLEITUNG
SONSTIGES
Zu Ihrer Sicherheit – Einige Sicherheitshinweise 24 Installation und Regeln zur Beachtung 25 Die Fernbedienung Ihres neuen Fernsehgerätes – Übersicht auf einen Blick 26 Anschließen und Einschalten Ihres neuen Fernsehgerätes 27 Auswahl von Sprache, Land und System sowie Automatische Sendersuche 28 Manuelle Sendersuche – Alternative zur automatischen Einstellung 29 Programme ordnen 30 Manuelle Feineinstellung und Programm überspringen 31
Allgemeine Einstellungen – Ändern der Programmpositionen 32 Toneinstellung – Lautstärke, Ton aus, Baßverstärker, Baß/Höhen/Balance 32 Bildeinstellung – individuelle Bildeinstellungen, Rauschminderung,
Einstellen von Bildlage und Bildformat 33
Der Timer und die Uhrzeitanzeige – Programmieren des Fernsehgerätes
für Ausschalten und Zeitanzeige auf dem Bildschirm 34
Bedienfeldsperre –
deaktivieren der seitlichen Bedienelemente Ihres Fernsehgerätes
34
Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo oder Zweikanaltonsendungen 34 Wahl der Eingänge und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse
für angeschlossene Geräte 35
Auto und Normaltext-Modus 36 Steuerungstasten 37
Seitliche Anschlüsse und Bedienelemente
38
Hintere Anschlüsse
39
Die Menüs – Darstellung der wichtigsten Bildschirmmenüs zur Referenz 40 Fragen und Antworten
41
Index, Spezifikationen und Zubehör – Informationen zu Ihrem Fernsehgerät 43
Page 24
Deutsch
24
Zu Ihrer Sicherheit
EINSTELLUNG
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf die von Ihnen gerade erworbenen Produkte nicht zutreffen.
Entfernen Sie KEINE festen Abdeckungen, da dadurch gefährliche Spannung freigesetzt werden kann.
Verdecken Sie NIEMALS die Lüftungsschlitze am Gerät mit Zeitungen, Decken, Gardinen usw. Durch Überhitzung wird das Gerät beschädigt und seine Lebensdauer wird verkürzt.
Schützen Sie elektrische Geräte STETS vor Tropf- und Spritzwasser und stellen Sie NIEMALS mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße wie z. B. Vasen auf dem Gerät ab.
Stellen Sie NIEMALS heiße Gegenstände oder Gegenstände mit offener Flamme wie z. B. brennende Kerzen oder Nachtlichter auf oder bei dem Gerät ab. Hohe Temperaturen können Kunststoff zum Schmelzen bringen und Brände verursachen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben. Montieren Sie zur Gewährleistung einer optimalen Sicherheit stets den vom Hersteller zugelassenen Fernsehtisch entsprechend der Anleitung mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungen.
Achten Sie bei Verwendung der Kopfhörer auf eine angemessene und NICHT zu hohe Lautstärke, da anderenfalls Ihr Hörvermögen auf Dauer beeinträchtigt werden kann.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet. Schalten Sie den Fernseher über den am Gerät befindlichen Netzschalter aus, und erklären Sie ebenfalls Ihren Familienmitgliedern, wie das Gerät abzuschalten ist. Für kranke oder behinderte Personen sind hier unter Umständen Ausnahmeregelungen erforderlich.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktionsweise haben oder wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den Fachhändler.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, daß insbesondere Kinder NIEMALS Gegenstände in Löcher, Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen stecken, denn ein elektrischer Schlag könnte die Folge sein.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten aller Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht.
UM DAS FERNSEHGERÄT VOM NETZ ZU TRENNEN ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS DER STECKDOSE.
Lassen Sie hinter dem Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand, so daß eine ausreichende Luftventilation erreicht wird, die Ihren Fernseher vor Überhitzung und den daraus erwachsenden potentiellen Schäden bewahrt. Räume mit großer Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls gemieden werden.
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen oder neben einem Heizkörper aufstellen, kann es unter Umständen beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit vorherrschen bzw. Plätze, an denen die Temperatur unter 5°C (41°F) absinken kann.
Dieses Gerät benötigt zur Stromversorgung 230V, 50Hz Wechselstrom. Schließen Sie das Gerät niemals an eine Gleichstromquelle oder eine andere Stromquelle an. Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da er einen speziellen, integrierten Funkentstörfilter enthält, dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt würde. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN FACHKUNDIGEN FERNSEHTECHNIKER.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der internen Verbindungen zwischen einzelnen Geräteteilen ordnungsgemäß und entsprechend den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Veränderungen an den elektrischen Verbindungen vornehmen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Sie Zweifel an der ordnungsgemäßen Installation, Funktionsweise oder der Sicherheit Ihres Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist mit den Glasplatten und Türen des Gerätes geboten.
Luftzirkulation…
Beschädigung durch Hitze …
Stromversorgung…
Page 25
Deutsch
Reinigung des Bildschirms und des Gehäuses
Wischen Sie nach dem Abschalten des Gerätes den Bildschirm und das Gehäuse mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Die Verwendung spezieller Polituren und Lösungsmittel zur
Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe die
Oberfläche angegriffen werden kann...
Entsorgung...
Wenn das Fernsehgerät ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte entsprechend der in Ihrem
Land bzw. Ihrem Wohnort geltenden Vorschriften, oder geben Sie es direkt in einen
Recycling-Betrieb.
Wenn durch VIDEOTEXT, SENDERLOGOS, COMPUTER-ANZEIGEN, VIDEO-SPIELE, BILDSCHIRMMENÜS u. a. erzeugte Standbilder für einen längeren Zeitraum auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden, können diese Bilder unter Umständen dauerhaft eingebrannt werden.
Wenn Sie mit Ihrem Fernsehgerät stehende Bilder oder Bilder mit einem überlagerten Standbild anzeigen, wie z. B. Programmlogos eines Fernsehsenders, sollten Sie immer die Einstellungen für Helligkeit UND Kontrast verringern.
SCHÄDEN DIESER ART WERDEN DURCH IHRE GARANTIE NICHT ABGEDECKT, DA SIE AUF FALSCHE BENUTZUNG ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
25
EINSTELLUNG
Installation und
Regeln zur Beachtung
Wählen Sie den Platz für das Fernsehgerät so, daß es möglichst weit von der direkten Sonneneinstrahlung oder anderen hellen Lichtquellen entfernt ist. Um das beste Fernsehbild zu erhalten, wird ein Ort mit weichem, indirekten Lichteinfall empfohlen. Stellen Sie das Fernsehgerät direkt auf den Fußboden oder auf eine stabile Fläche. Die Abstellfläche muß eben und fest sein. Wenn Sie das Fernsehgerät auf einem weichen Bodenbelag abstellen, müssen Sie sicherstellen, daß der Belag oder der Teppich nicht durch das Gewicht des Gerätes beschädigt werden.
Ziehen Sie gegebenenfalls die Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Gehen Sie dabei stets behutsam vor, da das Gerät auf polierten Fußböden Spuren hinterlassen oder Bodenbeläge beschädigen kann.
Wahl des Standorts
WARNUNG!
LASSEN SIE DAHER DEN FERNSEHER
NIEMALS MIT STANDBILD EINGESCHALTET.
Page 26
Deutsch
26
EINSTELLUNG
Die Fernbedienung Ihres neuen Fernsehgerätes
Zum Auswechseln der Batterien entfernen Sie den Deckel auf der Rückseite. Achten Sie darauf, dass die Batterien korrekt eingelegt sind.
Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind UM-4, AAA, IEC R03 1,5V.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht verbrannt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten Entsorgungsplatz ab. Verwenden Sie nicht gemeinsam alte, verbrauchte und neue Batterien in einem Gerät, und verwenden Sie jeweils nur einen Batterietyp.
Die Leistung der Fernbedienung verringert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. ab einem äußeren Winkel von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
Die Batterien... und die Reichweite der Fernbedienung
Eine übersichtliche Darstellung und Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung…
...Einen Verweis auf
die entsprechenden
Themen finden Sie im
INDEX
am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Stummschaltung
Videotext-Steuerungstasten
Schließen der Menüs
Baßverstärker
Keine Funktion für dieses Modell
Dies erhöht auch die Geschwindigkeit,
mit der die meisten Funktionen
ausgeführt werden
Auswahl des Eingangs für externe Quellen
Modusauswahl
Bildschirmmenüs
Wählbare Bildvoreinstellungen
Bildformat (16:9 oder 4:3)
Nummerntasten
Rückkehr zum vorherigen Programm
EIN / Standby
Anzeige von Videotext
Im VCR- und DVD-Modus:
PAUSE
m
AUSWERFEN
w
RÜCKLAUF / RÜCKSPRUNG
l
q
SCHNELLER VORLAUF / VORWÄRTSSPRUNG
s
l
ABSPIELEN
r
STOP - Taste
p
RÜCKLAUF
q
SCHNELLER VORLAUF
s
Umschalten zwischen Programmplätzen nach oben und unten Lautstärkeregelung Bei den Bildschirmmenüs dienen die Pfeiltasten zur Bewegung des Cursors auf dem Bildschirm nach oben, unten, rechts und links. Mit der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Im TV-Modus:
u
Keine Funktion für dieses Modell
O
I/II Stereo/Zweikanalton
Im Videotext-Modus:
r
So zeigen Sie verborgenen Text an
q
So halten Sie eine gewünschte Seite
s
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige
8/9
So wählen Sie eine Seite aus, während das normale Fernsehbild angezeigt wird
Page 27
Deutsch
EINSTELLUNG
27
Anschließen und Einschalten Ihres neuen
Fernsehgerätes
Hintere Anschlüsse…
Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
…und Einschalten Ihres neuen Fernsehgerätes
Eine DECODER kann ein
digitaler Satellitenempfänger
bzw. ein anderer kompatibler
Decoder sein.
ES WIRD EMPFOHLEN, ZUSÄTZLICH ZU EINEM ANTENNENKABEL NACH MÖGLICHKEIT AUCH EIN SCART-KABEL ZU VERWENDEN.
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der Rückwand des Fernsehgerätes an. Wenn Sie ebenfalls einen Decoder* und/oder einen Videorecorder nutzen, muss das Antennenkabel über den Decoder und/oder den Videorecorder an den Fernseher angeschlossen werden.
Scart-Kabel:
Verbinden Sie die IN/OUT-Buchse des Videorecorders mit dem Anschluss TV. Verbinden Sie die Buchse TV des Decoders mit dem Anschluss am Fernsehgerät. Verbinden Sie den Anschluss SAT am Videorecorder mit der Buchse VCR am Decoder.
Schalten Sie Ihren Decoder und den Videorecorder auf Standby-Betrieb, bevor Sie die Funktion Autom.
Sendersuche starten.
IN
OUT
IN
OUT
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
videorecorder
decoder*
SATIN/OUT
VCR
TV
Wir empfehlen Scart 1 für die Decoder, Scart 2 für
Videogeräte und Scart 3
für zusätzliche Geräte.
SCART 1
SCART 2
SCART 3
Wenn die rote Betriebsanzeige nicht leuchtet, drücken
Sie die EIN/AUS­Taste an der Vorderseite des Fernsehers. Danach schalten Sie das Gerät durch Betätigung der Programmtasten Ihrer Fernbedienung bzw. der seitlichen
Pf(P)- oder Pe(Q)-Taste ein.
…und mit der Fernbedienung:
Drücken Sie die Standby-Tastei:
Mit dieser Taste können Sie das Gerät für kurze Betriebspausen in den Standby­Modus schalten. Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgerätes aus dem Standby-Modus die ioder eine beliebige Zifferntaste auf der Fernbedienung. Unter Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
Über das Bedienfeld an der Vorderseite des Fernsehgerätes …
Einschalter
Seitlichen
i
Page 28
Deutsch
Um Ihre Sprache auszuwählen, drücken Sie auf die Taste MENU und wählen mit der Taste Raus der oberen Leiste den Menüpunkt Set up aus.
Wählen Sie nun mit der Taste Q im Menü Set up den Menüpunkt Language aus.
Drücken Sie die Taste SoderR, um sich die verfügbaren Sprachen anzeigen zu lassen. Sobald eine Sprache hervorgehoben wird, werden die Menüeinträge in dieser Sprache angezeigt.
Wählen Sie Ihr Land aus den verfügbaren Möglichkeiten aus. Drücken Sie die Q -Taste um
Land hervorzuheben. Danach Sbzw. Rfür die
Auswahl. Das Fernsehgerät stellt jetzt die Sender Ihres Landes ein.
Wählen Sie nun mit der Taste Q den Menüpunkt
Autom. Sendersuche aus.
28
Auswahl von Sprache, Land und
System, sowie Automatische Sendersuche
EINSTELLUNG
Schalten Sie Ihren Decoder und den Videorecorder auf Standby-Betrieb, bevor Sie die Funktion Autom.
Sendersuche starten.
3
4
5
6
2
Set up
1
EXIT : Beenden
Achtung: Bisherige Einstellungen
werden gelöscht!
Beenden um alle
Einstellungen beizubehalten.
System B/G
START
Autom. Sendersuche
10
7
Sobald der Suchvorgang abgeschlossen ist, kehrt das Gerät automatisch zu Programmplatz 1 zurück. Das Bild ist unter Umständen nicht klar, so dass Sie die Senderreihenfolge möglicherweise ändern möchten. Verwenden Sie dazu die Funktion Programme ordnen (siehe Seite 30).
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über ein Scart-Kabel an den Decoder oder den Videorecorder angeschlossen werden kann, müssen Sie für jedes Zusatzgerät einen entsprechenden Programmplatz auf dem Fernseher reservieren. Verwenden Sie dazu die auf Seite 29 beschriebene Funktion
Man. Sendersuche.
Ihr System wird ausgewählt sein. Wenn eine Auswahl möglich ist, wählen Sie bitte Ihr System aus den angezeigten Möglichkeiten aus.

Language ENGLISH
Country GR. BRITAIN Auto tuning Manual tuning Programme sorting Teletext AUTO
Set up
EXIT : To exit

Sprache DEUTSCH Land DEUTSCHLAND
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche Programme ordnen Videotext AUTO
Einstellung
8
Drücken Sie nun die Taste Rso oft, bis Ihr System ausgewählt ist. Wählen Sie mit der Taste Q den Menüpunkt START aus und drücken die Taste R.
Das Gerät sucht nun nach allen verfügbaren Sendern. Das Symbol
xx xx xx
blinkt und der Punkt
wandert während der Suche an der Linie entlang.
Warten Sie, bis das Fernsehgerät die Suche
abgeschlossen hat.
9
B/G – Kontinentaleuropa,
D/K – Osteuropa,
I – Großbritannien,
L1, L 2 – Frankreich
Drücken Sie nun die Taste R, um den Bildschirm
Autom. Sendersuche aufzurufen.
Dieses Fernsehgerät verfügt
über ein automatisches
Sendersuchsystem. Wenn Sie Ihr
Land ausgewählt haben, wird
es die meisten Sender
erkennen und einstellen.
Suchen
Kan.
25
Kanal :22 Sendername : ARD
Autom. Sendersuche

EXIT : Beenden
Page 29
Deutsch
Drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Wählen Sie mit der Taste Rden Menüpunkt
System aus und ändern bei Bedarf die
Einstellung mit der Taste Poder Q (siehe Seite 28).
Drücken Sie die Taste R, um den Menüpunkt
Suchen auszuwählen.
29
EINSTELLUNG
Man. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Anstatt mit der Autom. Sendersuche können Sie Ihr Toshiba Fernsehgerät mit der Funktion Man. Sendersuche auch manuell einstellen; etwa wenn Sie die Autom. Sendersuche gewählt haben, aber einen weiteren Sender mit einem anderen System einstellen möchten (siehe Seite 28), oder wenn Sie Ihren Videorekorder/Decoder nicht mit einem AV-Kabel an Ihr Fernsehgerät anschließen können.
2
3
4
5
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten Pund Q den gewünschten Programmplatz aus. Für Ihren Videorekorder empfehlen wir Prog. 0.
1
Wählen Sie in der oberen Menüleiste den Menüpunkt Einstellung aus. Markieren Sie danach mit der Taste Q den Menüpunkt Man.
Sendersuche und wählen ihn mit der Taste Raus.
Fortsetzung nächste Seite
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über ein Scart­Kabel an den Decoder oder den Videorecorder angeschlossen werden kann, müssen Sie für jedes
Zusatzgerät einen entsprechenden
Programmplatz auf dem Fernseher reservieren. Stellen Sie den Decoder auf einen kostenlosen Fernsehsender ein, d. h. keinen
gebührenpflichtigen Pay-TV-Kanal, legen Sie eine
bespielte Videokassette in den Videorecorder ein, und drücken Sie PLAY (Wiedergabe). Nehmen Sie dann die Man. Sendersuche vor…
!
An Ihrem Fernsehgerät
werden
möglicherweise
andere
Kanalnummern
angezeigt.
Sendername
Programm: Die Nummer, die Sie auf der Fernbedienung drücken müssen.
System: Abhängig vom Gebiet, in dem Sie wohnen (siehe Seite 28).
Farbe: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn
Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
Suchen: Auf- und abwärts nach einem Signal suchen.
Progr. Überspr.:*bedeutet, dass nichts gespeichert wurde oder die Funktion
zum Überspringen des Kanals auf EIN gesetzt ist (siehe Seite 31).
Kanal: Die Nummer des Kanals, über den ein Sender ausgestrahlt wird.
Feineinstellung: Wird nur bei gestörtem Empfang / schwachem Signal verwendet
(siehe Seite 31).
Sender: Senderkennung. Mit Hilfe der Tasten P, Q, SundRkönnen Sie bis
zu sieben Zeichen eingeben.
Programm System Farbe Suchen
Progr. Überspr./
Kanal
Feineinstellung
Diese Optionen werden angezeigt, wenn Sie sich über den Bildschirm bewegen.

Sprache DEUTSCH Land DEUTSCHLAND Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen Videotext AUTO
Einstellung
OK : Auswählen
EXIT : Beenden
Manuelle Sendersuche
Prog. Sys. Kanal Sendername
0 B/G 60 VCR
1 B/G 22 ARD 2 B/G 28 ZDF 3 B/G 25 RTL 4 B/G 32 SAT 1 5 B/G * 69
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
System
0 B/G A 60 0 VCR
Manuelle Sendersuche
Page 30
Deutsch
EINSTELLUNG
30
Manuelle Sendersuche Fortsetzung
Programme ordnen
6
7
8
10
9
Um die Suche zu starten, drücken Sie die Taste P.
Suchen blinkt und das Fernsehgerät zeigt während
des Suchvorgangs die Kanalnummern an.
Wenn ein Signal gefunden wird, wird dies am Fernsehgerät angezeigt. Wenn es nicht das Bild vom Videorekorder ist, drücken Sie die Taste P, um die Suche erneut zu starten.
Sobald das vom Videorekorder stammende Signal gefunden wurde, drücken Sie die Taste Rum den Menüpunkt Sender auszuwählen. Mit Hilfe der Tasten P, Q, Sund Rkönnen Sie nun den gewünschten Sendernamen eingeben, z. B. VCR.
Drücken Sie nun die Taste OK, um die Einstellung zu speichern.
Wiederholen Sie diese Schritte für jeden Programmplatz, den Sie einstellen möchten. Um zum Beispiel Ihre Set-Top Box auf Programmplatz 6 zu legen, drücken Sie die Tasten Pund Q bis Prog. 6 ausgewählt ist, und wiederholen die Schritte ab Schritt 4. Wahlweise können Sie die Taste MENU drücken, um zur Liste der Kanäle zurückzukehren und die nächste Programmnummer auszuwählen, die Sie einstellen möchten.
Wenn Sie die Einstellung beendet haben, drücken Sie die Taste EXIT.
11
5
6
Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Taste SoderR, um in der oberen Leiste den Menüpunkt Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Q, um den Menüpunkt
Programme ordnen zu markieren, und danach
die Taste R, um ihn auszuwählen.
Nun wird die Liste der Sender angezeigt. Wählen Sie mit der Taste Q oderPden Sender aus, den Sie verschieben möchten, und drücken zur Bestätigung die Taste OK. Dabei wird der ausgewählte Sender auf dem Bildschirm nach rechts gerückt.
Programme ordnen
1
2
3
4
Einstellung
Mit Hilfe der Taste Q oderPkönnen Sie den Sender in der Liste zur gewünschten Position verschieben. Dabei werden die anderen Sender entsprechend verschoben.
Drücken Sie nun die Taste OK, um die Änderung zu speichern.
Wiederholen Sie die Schritte bei Bedarf und drücken Sie die Taste EXIT.
Nach der Sendersuche können Sie, wenn Sie möchten,
den Programmplatz der Sender ändern. Mit der Funktion
Programme ordnen können Sie jeden Kanal auf einfache
Weise auf dem Programmplatz Ihrer Wahl speichern.
Dieses Fernsehgerät verfügt über eine Funktion zur direkten
Kanaleingabe. Wählen Sie dazu das Menü Man.
Sendersuche aus Schritt 3. Geben Sie die Programmplatz, das System und dann die
Nummer des entsprechenden Kanals ein. Drücken Sie OK um Speichern der Eingabe.
H
INWEIS
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
Suchen
0 B/G A
RRR
32 0
Manuelle Sendersuche
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
Sendername
0 B/G A 39 0 VCR
Manuelle Sendersuche
Sprache DEUTSCH Land DEUTSCHLAND Autom. Sendersuche Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
Videotext AUTO
Einstellung
EXIT : Beenden
Programme ordnen
Prog. Kanal Sendername
1 22 ARD 2 28 ZDF 3 25 RTL 432SAT 1 5*69 6*69
OK : Einstellen
EXIT : Beenden
Page 31
Deutsch
Drücken Sie die Taste MENU und wählen aus der oberen Menüleiste den Menüpunkt Einstellung aus.
Bewegen Sie den Balken mit der Taste Q auf den Menüpunkt Man. Sendersuche. Drücken Sie danach die Taste R, um den Bildschirm Man.
Sendersuche aufzurufen.
Markieren Sie mit Hilfe der Taste Poder Q den Programmplatz, der übersprungen werden soll, und drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Gehen Sie mit der Taste Rweiter bis Programme
Überspringen.
Mit Hilfe der Taste Poder Q können Sie die Funktion Programme Überspringen auf EIN setzen. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu speichern.
Drücken Sie nun die Taste MENU und wiederholen Sie für ein anderes Programm die Schritte ab Schritt 3 oder drücken Sie die Taste EXIT, um den Vorgang zu beenden.
Die zu überspringenden Programmpositionen können nun weder mit den Tasten P
f
(P) bzw.
Pe(Q) noch mit den seitlichen
Bedienelementen ausgewählt werden, sie können aber weiterhin mittels der Zifferntasten Ihrer Fernbedienung ausgewählt werden.
Um die
Funktion Programme Überspringen auf AUS, zu setzen, wiederholen Sie den Vorgang für den betreffenden Kanal.
EINSTELLUNG
31
Manuelle Feineinstellung und Programm
überspringen
3
4
5
6
Programm überspringen
Um zu verhindern, dass bestimmte Sendungen angesehen werden können, z. B. wenn Sie abends ausgehen und Ihre
Kinder bestimmte Filme nicht sehen sollen, können Sie
einstellen, dass der Programmplatz übersprungen werden
soll, und die Fernbedienung mitnehmen. Das Fernsehgerät
wird weiterhin wie üblich funktionieren, wenn Sie die
seitlichen Bedienelemente nutzen. Das System wird aber
nicht die übersprungene Programmposition anzeigen.
Manuelle Feineinstellung
Wählen Sie im Menü Einstellung den Menüpunkt
Man. Sendersuche aus.
1
2
3
4
Wenn der gewünschte Sender markiert ist, drücken Sie die Taste OK.
Drücken Sie die Taste Rso oft, bis Feineinstellung angezeigt wird.
5
Mit Hilfe der Tasten Pund Q können Sie Bild und Ton auf die optimale Einstellung justieren.
Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu speichern, und danach die Taste EXIT.
Eine Manuelle Feineinstellung ist nur bei einem
gestörten Empfang oder einem schwachen Signal
erforderlich.
1
2
OK : Auswählen
EXIT : Beenden
Manuelle Sendersuche
Prog. Sys. Kanal Sendername
0 B/G 60 VCR
1 B/G 22 ARD
2 B/G 28 ZDF 3 B/G 25 RTL 4 B/G 32 SAT 1 5 B/G * 69
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
Feineinstellung
1 B/G A 22 + 2 ARD
Manuelle Sendersuche
OK : Speichern
MENU : Zurück
EXIT : Beenden
Manuelle Sendersuche
Progr. Überspr. : EIN
2 B/G A
*
28 0 ZDF
Jeder Programmplatz
muss EINZELN
ausgewählt. Für jeden
Programmplatz muss die
Funktion Programme
Überspringen jeweils
auf Ein oder Aus gesetzt
werden.
Ein Sternchen (
*
)
auf dem Bildschirm zeigt ein Programm
an, das übersprungen wird.
Page 32
Deutsch
32
BENUTZUNG IHRES FERNSEHGERÄTES
Allgemeine Einstellungen und Toneinstellung
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und anschließend Sbzw. R, um aus der oberen Menüleiste die Option Ton auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Q, um die Optionen Bass, Höhen oder Balance aus dem Menü To n auszuwählen und dann die Taste Sbzw. R, um die jeweilige Einstellung zu ändern.
Läutstarke 32
To n
Bass + 8
Höhen 0 Balance 0
Lautstärke
zur Einstellung der Lautstärke drücken Sie die Tasten
j
— (S) und
j
+ (
R
).
Ton Aus
Drücken Sie die Stummschaltungstaste k, um den Ton zu deaktivieren. Bei erneutem Druck der Taste, wird der Ton wieder eingeschaltet.
Baßverstärker – für eine bessere Klangtiefe
Drücken Sie die Taste n, um den Baßverstär. Int. zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Drücken sie die Tasten
S
oderRzur Einstellung dieses Effektes. Der Unterschied
ist nur bei Sound mit starkem Bass wahrnehmbar.
Toneinstellung
Baß-, Höhen- und Balance-Einstellung
EXIT : Beenden

Geben Sie den gewünschten Programmplatz mit Hilfe der entsprechenden Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Geben Sie bei Programmpositionen kleiner als 10 zuerst eine 0 und anschließend die gewünschte Zahl ein, z. B. 01 für Programmplatz 1.
Die Programmplätze können Sie auch mit Hilfe der Tasten
Pf(P) und Pe(Q) wechseln.
Benutzen Sie den ^^Taste, um zur vorherigen Programmposition zurückzukehren.
Der Programmplatz wird mit der Kennzeichnung für den Modus Stereo/Mono (Beschreibung auf Seite 34) auf dem Bildschirm angezeigt.
Auswählen und Ändern der
Programmplätze
1
ARD
Stereo
Page 33
Deutsch
33
Individuelle Bildeinstellunge, Rauschminderung, Bildlage und Bildformat
Bildeinstellung
Mit diesem Fernsehgerät können Sie das Bild Ihren Vorstellungen entsprechend individuell einstellen.
Rauschunterdrückung
Wählen Sie aus dem Menü Bild die Option Rauschunterd.. Aktivieren Sie abwechselnd EIN und AUS, um die optimale Bildeinstellung zu finden. Ein Unterschied ist nicht immer erkennbar.
1
Mit der Funktion Rauschunterd. können Sie die
Bildschirmdarstellung eines schwachen Signals "glätten".
1
Bildmodus-1 bis Bildmodus-3 für
voreingestellte Optionen und für Ihre individuellen Einstellungen der Bildmodus-M.
Individuelle Bildeinstellungen
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Kontrast,
Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe.
Ändern Sie bei Bedarf die jeweiligen Einstellungen mit Hilfe der Tasten SoderR.
2
Wählen Sie aus der oberen Menüleiste die Option
Bild, um individuelle Einstellungen festzulegen.
BENUTZUNG IHRES FERNSEHGERÄTES
Der Farbton kann auf das Signal eines
NTSC-Videorekorders oder eines DVD-Gerätes nur dann eingestellt werden, wenn der Fernseher im AUTO-Farbmodus arbeitet.
1
Wenn die Proportionen des Fernsehbild nicht optimal sind,
können Sie dies korrigieren.
Drücken Sie die Taste {, um das Fernsehbild auf die optimalen Proportionen einzustellen (16:9 oder 4:3).
Bildformat einstellen
1
2
Einstellen der Bildlage
Wenn Sie die Taste
m
drücken, können Sie die
verfügbaren Bildoptionen anzeigen:
Bild

Kontrast 50
Helligkeit 50 Farbe 50 Farbton 0 Schärfe 0 Rauschunterd.
EIN
EXIT : Beenden
 
EXT2-Eingang S-VIDEO EXT3-Eingang S-VIDEO EXT2-Ausgang MONITOR
Bildlage
Bedienfeldsperre AUS Blaues Bild EIN Konvergenz
Wählen Sie in der oberen Menüleiste den Menüpunkt
Weitere Funktionen und darin
mit der Taste Q den Menüpunkt
Bildlage aus.
Justieren Sie die Bildlage mit der Taste SoderR.
Bildlage
Page 34
Deutsch
34
Wenn Sendungen in Stereo oder im Zweikanalton
ausgestrahlt werden, erscheint für einige Sekunden das
Wort Stereo bzw. 2-Kanalton auf dem Bildschirm. Diese
Anzeige erscheint nach jedem Umschalten der
Programme, vorausgesetzt das jeweilige Programm wird in
Stereo gesendet. Falls kein Stereoton gesendet wird, wird
statt dessen das Wort Mono eingeblendet.
Timer, Uhrzeitanzeige, Bedienfeldsperre
sowie Stereo-/Zweikanalton-Übertragungen
Mit Hilfe der Uhrzeitanzeige können Sie sich die aktuelle
Zeit auf dem Bildschirm anzeigen lassen.
Wenn Sie während des normalen Fernsehempfangs die Taste
8/9
auf der Fernbedienung betätigen, wird eine Zeitanzeige des Fernsehsenders eingeblendet. Diese Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder ausgeblendet.
1
2
1
3
Die Uhrzeitanzeige
Stereo… Wählen Sie die gewünschte
Programmnummer. Drücken Sie die Taste OI/II
mehrmals, um jeweils Stereo oder Mono auszuwählen.
…und zweisprachig. Zweikanaltonsendungen sind
selten. Wenn sie ausgestrahlt werden, dann erscheint das Wort 2-Kanalton. Wählen Sie die gewünschte Programmnummer. Wenn das Wort 2-Kanalton
erscheint, dann drücken Sie die Taste OI/II, um zwischen
Sprache 1, Sprache 2 oder Mono auszuwählen.
Die Bedienfeldsperre
Wählen Sie unter Weitere Funktionen die Option Bedienfeldsperre und setzen Sie mit den Tasten Sund Rdie Einstellung auf EIN oder AUS.
Sie können mit dem Timer festlegen, daß das
Fernsehgerät zu einer bestimmten Zeit
AUSGESCHALTET wird.
Die Bedienfeldsperre gestattet es Ihnen, die Tasten an
der Seite Ihres TV-Systems zu deaktivieren. Sie können
aber weiterhin mithilfe Ihrer Fernbedienung über alle
Funktionen verfügen.
Der Timer
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
Wählen Sie die Option Timer aus der oberen Menüleiste.
Wählen Sie Aus-Timer. Wenn sich das Fernsehgerät beispielsweise nach eineinhalb Stunden ausschalten soll, stellen Sie die Zeitdauer 01:30 mit Hilfe der Zifferntasten Ihrer Fernbedienung ein oder die
S
- bzw. R-Taste, um in Schritten von 30 Minuten
zu verlängern bzw. zu verkürzen.
Drücken Sie nun EXIT.
Übertragungen in Stereo und
Zweikanalton (zweisprachig)
Ist die
Bedienfeldsperre
aktiviert, erscheint auf
dem Bildschirm immer dann eine Meldung, wenn Sie eine der seitlichen Tasten bedienen. Ist das System einmal ausgeschaltet, kann der
Standby-Modus NUR durch die Benutzung der Fernbedienung verlassen werden.
Timer
0 – 9 : Einstellen
EXIT : Beenden
Aus-Timer 00:00

EXT2-Eingang S-VIDEO EXT3-Eingang S-VIDEO EXT2-Ausgang MONITOR Bildlage
Bedienfeldsperre EIN
Blaues Bild EIN Konvergenz
Weitere Funktionen
EXIT : Beenden
Wenn Sie den Aus-Timer aktiviert haben, wird eine
Minute bevor sich das Fernsehgerät abschaltet die
verbleibende Zeit angezeigt. Z.B. heißt Aus-Timer /
59, dass noch 59 Sekunden verbleiben.
Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken
Sie die
i
- oder eine Zifferntaste auf der
Fernbedienung.
Page 35
Deutsch
...Auf Seite 39 finden
Sie eine Übersicht über die empfohlenen
Anschlüsse an der
Rückseite des
Gerätes....
35
Wahl der Eingänge und AV-Anschlüsse
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte korrekt erkannt werden.
In Weitere Funktionen, wechseln Sie mithilfe der Tasten Sbzw. Rdie Option EXT2-Ausgang zu:
MONITOR = Anzeige auf dem Bildschirm. TV = der zuletzt gewählte Kanal. EXT1 = das Bild von den Geräten, die an
Scart 1 angeschlossen sind. EXT3 = das Bild von den an Scart 3 bzw. den seitlichen Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräten.
1
Auswahl des Ausgangssignals für Scart 2
Diese Eigenschaft ermöglicht Ihnen, das Eingangssignal an den Scartbuchsen 2 (EXT2) und 3 (EXT3) auf der Rückseite des Fernsehers bzw. an den seitlichen Eingangsbuchsen (ebenfalls EXT3) zu spezifizieren. Bitte konsultieren Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller für die angeschlossenen Geräte.
1
Wählen Sie mithilfe der Tasten Sund Rfür den Signal-Eingang in Weitere Funktionen die Option
EXT2 (oder EXT3) und wechseln Sie zum
erforderlichen Eingang, also AV oder S-VIDEO.
Bei fehlendem Farbempfang versuchen Sie alternative Einstellungen.
Die meisten Videorecorder und Satellitenempfänger senden ein Signal über das Scart-Kabel an das Fernsehgerät, so dass automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird. Drücken Sie alternativ die TasteBzur Auswahl externer Geräte so oft, bis das Bild ihres Gerätes erscheint.
Ein S (z.B. EXT2S) gibt an, dass der Eingang ein S-Videosignal erwartet.
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
Mit dieser Funktion können Sie den Ausgang für Scart 2 festlegen. Wenn Sie beispielsweise einen Stereo-Decoder an Scart 1 und einen Stereo-Videorecoder an Scart 2
anschließen und dann EXT1 als EXT2-Ausgang festlegen (d. h. das über Scart 1 empfangene Signal wird direkt auf
Scart 2 ausgegeben), können Sie entsprechende Stereo­Decoder in Stereo aufzeichnen.
Drücken Sie die Taste Bum die Option EXT1 anzuzeigen. Mit dieser Option wird das Signal angezeigt, das über Scart 1 empfangen wird.
Drücken Sie erneut die Taste Bum das Gerät auszuwählen, das an Scart 2 (EXT2) angeschlossen ist.
Drücken Sie erneut die B-Taste zur Einstellung EXT3 (Scart 3,
I
, auf der Rückseite des
Fernsehgeräts bzw. J, auf der Seite).
Um in den TV-Modus zurückzukehren, drücken Sie einfach eine der Zifferntasten auf der Fernbedienung. Um über eine externe Komponente fernzusehen, betätigen Sie so lange die Taste B, bis Sie das Bild der gewünschten externen Quelle sehen.
Auswahl der Eingänge...
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.
1
2
3
4
Auswahl des Eingangs-Signals

 
EXT2-Eingang S-VIDEO
EXT3-Eingang S-VIDEO EXT2-Ausgang MONITOR Bildlage Bedienfeldsperre AUS Blaues Bild EIN Konvergenz
Weitere Funktionen


EXT2-Eingang S-VIDEO EXT3-Eingang S-VIDEO
EXT2-Ausgang MONITOR
Bildlage Bedienfeldsperre AUS Blaues Bild EIN Konvergenz
Weitere Funktionen
Page 36
Deutsch
36
VIDEOTEXT
Videotext
Sowohl Auto – als auch Normaltext – Modus
Verwendung von Videotext
Dieses Fernsehgerät verfügt über einen mehrseitigen Videotextspeicher. Es kann einige Sekunden dauern, bis der Speicher geladen ist. Sie verfügen über zwei Möglichkeiten zur Textanzeige, AUTO und NORMALTEXT. Der Modus AUTO zeigt TOPTEXT, wenn es verfügbar ist. Der Modus LIST zeigt Ihre 4 bevorzugten Seiten.
Der Knopf
6/7
:
Durch einmaliges Drücken des Knopfes
6/7
erscheint der Videotext-Bildschirm. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale Bildschirmanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken Sie die Taste zum dritten Mal, um zum normalen TV­Modus zurückzukehren. Sie müssen zu dieser Normalanzeige zurückkehren, wenn sie den Programmkanal wechseln möchten.
Drücken Sie den Knopf
6/7
erstmalig für den Zugang
zum Videotext-Dienst, sehen Sie zuerst die Indexseite.
Im AUTO-Modus werden die wichtigsten verfügbaren Themen mit den entsprechenden Seitennummern angezeigt.
Im Normaltext-Modus sehen Sie, mit welcher Seitennummer die ROTE Taste belegt ist.
Zum Zugriff auf eine beliebige Videotextseite geben Sie über die Zifferntasten ihrer Fernbedienung eine dreistellige Zahl (z.B. 430) ein. Um auf die nächste Seite zu gehen, drücken Sie die Taste P
f
(P ), und um zur vorherigen Seite
zurückzukehren die Taste P
e
(Q ).
2
Gehen Sie im Menü Einstellung unter Nutzung der Tasten P oder Q zur Option Videotext. Wählen Sie mit den Tasten Sund Rzwischen AUTO-Modus und NORMALTEXT-Modus.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
1
Falls TOPTEXT verfügbar ist, werden am unteren Rand des Bildschirmes vier farbige Titel angezeigt.
Um auf einen gewünschten Themenbereich zuzugreifen, drücken Sie die entsprechende Farbtaste auf der Fernbedienung.
Wenn Sie weitere Informationen zu speziellen Videotext­Systemen benötigen, rufen Sie die jeweiligen Videotext­Indexseiten auf oder wenden Sie sich an Ihren Toshiba­Fachhändler.
Normaltext-Modus
AUTO – Modus
Im Normaltext - Modus werden die vier Hauptseiten in der unteren Bildschirmzeile als Ziffern angezeigt – 100, 200, 300 und 400, entsprechend der werksseitigen Programmierung Ihres Fernsehgerätes.
Zur Anzeige dieser Seiten drücken Sie die entsprechenden Farbtasten Ihrer Fernbedienung, z.B. die GRÜNE Taste zur Anzeige der Seite 200.
Wenn Sie diese voreingestellten Seiten ändern möchten, drücken Sie die jeweils zugehörige Farbtaste der zu ändernden farbigen Nummer, z.B. GRÜN, und geben Sie die dreistellige Seitennummer Ihrer gewünschten Seite ein.
Diese Nummer wird in der linken oberen Bildschirmseite angezeigt und in der entsprechenden Farbe markiert.
Drücken Sie jetzt OK, um Ihre Auswahl zu speichern. Die Statusleisten am unteren Bildschirmrand blinken daraufhin weiß. Wann immer Sie OK drücken, werden alle neben
der Taste angezeigten Seitennummern gespeichert und die vorher gespeicherten Seiten gehen verloren.
Wenn Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Eingabe nicht betätigen, wird die neue Einstellung nicht gespeichert und bei Verlassen des Videotext-Bildschirms verworfen.
Sie können sich andere Seiten durch einfache Eingabe der 3-stelligen Seitennummer anzeigen lassen. Drücken Sie NICHT die OK-Taste; sonst gehen alle bereits gespeicherten Favoriten verloren.
Auswahl des Anzeigemodus
Der Zeichensatz für
den Videotext wird
automatisch mit der im
Menü Einstellung
ausgewählten Sprache
eingestellt.
Page 37
Deutsch
So zeigen Sie verborgenen Text an:
Auf bestimmten Seiten werden Antworten zu Quizfragen oder Pointen von Witzen abgedeckt. Um die entsprechenden Lösungen anzuzeigen, drücken Sie die Taste
r
.
3
r
Sie müssen die
Anzeige der aktuellen Kurzmeldungen beenden, bevor Sie zu einem anderen
Programm umschalten können.
37
VIDEOTEXT
Videotext Fortsetzung
– Steuerungstasten
Mit den Tasten der Fernbedienung
Da Sie Videotext nun eingerichtet haben, erhalten Sie nachstehend Hinweise zur Benutzung der Videotext­Tasten Ihrer Fernbedienung und zu deren Funktionen.
So halten Sie eine gewünschte Seite:
Manchmal ist es angebracht, eine Videotextseite zwischenzuspeichern. Drücken Sie die
q
-Taste, und
q
erscheint im Bildschirm links oben. Drücken Sie die Taste erneut, um dieses Merkmal aufzuheben.
q
So zeigen Sie eine Index-/Startseite an:
Im Toptext-Modus: Drücken Sie die Taste T, wenn Sie die Indexseite ansehen wollen. Welche Seite gezeigt wird, hängt vom jeweiligen Anbieter ab.
Im Normaltext-Modus: Drücken Sie die
T
Taste um zu den aktuell
auf der ROTEN Taste gespeicherten Seiten zurückzukehren.
T
1
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige:
Drücken Sie einmal die Taste
s
um die obere Seitenhälfte zu vergrößern. Bei einem erneutem Tastendruck wird die untere Hälfte der Seite vergrößert. Drücken Sie ein drittes Mal, um wieder die normale Seitengröße einzustellen.
5
4
6
s
Hinweis: Beenden Sie
den Videotext-Modus,
bevor Sie zu einem anderen Programm umschalten. Drücken
Sie dazu zweimal die
Taste
6
/
7
.
So
zeigen Sie eine Videotext-
Seite an:
Drücken Sie
6/7
, um eine Videotext-Seite aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale Bildschirmanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken Sie die Taste zum dritten Mal, um zum normalen TV-Modus zurückzukehren. Das Umschalten zu einem anderen Programm ist nicht möglich, bevor Sie nicht zum normalen TV-Empfang zurückgeschaltet haben.
6/7
2
So wählen Sie eine Seite aus, während das
normale Fernsehbild angezeigt wird:
Wenn Sie im Videotext-Modus eine Seite auswählen und anschließend die Taste
8/9
drücken, wird zum normalen Fernsehbild geschaltet. Das Fernsehgerät signalisiert durch Anzeige der Seitennummer am oberen Bildschirmrand, wenn die Seite verfügbar ist. Drücken Sie die
6/7
Taste um die Seite
anzuzeigen.
So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an:
Um aktuelle Meldungen sofort während der Sendung anzuzeigen, wählen Sie für den jeweiligen Videotext­Dienst die entsprechende Seite für diese Nachrichten (siehe Index des Videotext­Programms). Drücken Sie anschließend die Taste
8/9
. Die aktuellen Kurzmeldungen werden sofort nach der Übertragung eingeblendet. Drücken Sie die Taste
8/9
um die Anzeige der Meldungen zu beenden.
8/9
1
3
2
6
5
4
Page 38
Deutsch
Anschlüsse
ANSCHLUSS WEITERER GERÄTE
Seitliche Anschlüsse und Bedienelemente
Sie können eine Vielzahl externer Geräte über die Buchsen an der Seite Ihres Fernsehers anschließen.
Bevor Sie ein externes Gerät anschließen,
schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
Wenn Sie ein Monogerät an Eingang 3,
anschließen, muß der Audio-Ausgang des
Gerätes mit der L/Mono-Buchse des Fernsehers
verbunden werden.
Um die seitlichen Eingangsbuchsen zu nutzen,
drücken Sie so lange dieB-Taste, bis die
Anzeige EXT3 oder EXT3S erscheint, wie auf
Seite 35 beschrieben.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden
alle Lautsprecher stummgeschaltet.
Beispielsweise können Sie die Lautstärke mit Hilfe der Tasten
j +
und Programme über die Tasten
eeFff
einstellen...
…drücken Sie die Taste MENU und nehmen Sie mit den Tasten S,R, Q und P die Einstellungen für Bild und Ton vor.
Drücken Sie die Taste MENU zum Verlassen.
38
Während alle notwendigen Einstellungen und
Konfigurationen Ihres neuen Fernsehgerätes über
die Tasten Ihrer Fernbedienung vorgenommen
werden können, dienen die seitlich angebrachten
Bedienelemente einigen Funktionen…
Bedienelemente
Detaillierte Informationen
zu den anzuschließenden
Geräten können Sie dem
Handbuch des entsprechenden
Herstellers entnehmen.
!
Schließen Sie externe
Geräte NICHT gleichzeitig an
die hinteren UND seitlichen
J
-Anschlüsse an.
!
i
COMPUTER-SPIELKONSOLEN
CAMCORDER
KOPFHÖRER
Page 39
Deutsch
39
Hintere Anschlüsse
Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Auf der Rückseite des TV-Gerätes befinden sich 3 Scart-Buchsen. Sie ermöglichen Ihnen den Anschluss einer breiten Auswahl von externen Geräten.
Stellen Sie bei Verwendung von S-VIDEO­Geräten den EINGANG für EXT2 oder EXT3 entsprechend ein (siehe Seite 35).
ANSCHLUSS WEITERER GERÄTE
Hintere Anschlüsse
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste für die gewünschte Programm­nummer drücken.
Um die Anzeige für die externen Zusatzgeräte wieder aufzurufen, drücken Sie mehrmals die Taste
B
um zwischen
EXT1, EXT2 oder EXT3
umzuschalten.
Alternative Anschlussmöglichkeiten
Wir empfehlen Scart 1 für die Decoder, Scart 2 für
Videogeräte und Scart 3
für zusätzliche Geräte.
SCART 2 (EXT 2)
DIGITALER FERNSEHEMPFÄNGER
DECODER
SCART 3 (EXT 3)
SCART 1 (EXT 1)
VIDEORECORDER
DVD-GERÄT/ SPIELEKONSOLE
Page 40
Deutsch
Sprache DEUTSCH
Farbe AUTO Videotext AUTO
Einstellung
EXIT : Beenden
ZU IHRER ANLEITUNG
Die Bildschirmmenüs
Das Menü
TIMER
Das Menü WEITERE FUNKTIONEN
 
Bass 0
Höhen 0 Balance 0
Verwendung der Menüs
Drücken Sie die Taste
MENU
auf der Fernbedienung, um die obere Menüleiste anzuzeigen. In dieser weißen Menüleiste
sehen Sie fünf verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs. Wenn Sie mit Hilfe der Tasten
S
oderRdie verschiedenen Symbole auswählen, werden die entsprechenden Optionen unterhalb der Menüleiste angezeigt. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
Q
,
um die einzelnen Menüoptionen der Reihe nach auszuwählen.
Das Menü BILD
Das Menü TON
Das Menü EINSTELLUNG
40
EXIT : Beenden
To n
Bei
Ansicht einer Fernsehüber­tragung…
Bei Ansicht einer externen Quelle…
EXIT : Beenden
Bild

Kontrast 50
Helligkeit 50 Farbe 50 Farbton 0 Schärfe 0 Rauschunterd.
EIN
EXIT : Beenden

Sprache DEUTSCH
Land DEUTSCHLAND Autom. Sendersuche Manuelle Sendersuche Programme ordnen Videotext AUTO
Einstellung
EXIT : Beenden
Timer
0 – 9 : Einstellen
EXIT : Beenden
Aus-Timer 00:00

 
EXT2-Eingang S-VIDEO
EXT3-Eingang S-VIDEO EXT2-Ausgang MONITOR Bildlage Bedienfeldsperre AUS Blaues Bild EIN Konvergenz
Weitere Funktionen
Page 41
Deutsch
A
Bei diesem Fernsehgerät werden rote, grüne und
blaue Bilder jeweils getrennt voneinander auf den Bildschirm projiziert. Diese verschiedenen Farben werden zusammengeführt und bilden dann das volle Farbspektrum nach. Wenn diese Farbbilddeckung fehlerfrei erfolgt, sehen Sie ein klares Fernsehbild. Dieser Effekt ist besonders deutlich zu sehen, wenn Sie sich Cartoons anschauen.
Der grüne Farbanteil ist fest definiert und kann nicht justiert werden. Die Rot- und Blautöne sind werkseitig voreingestellt und sollten eigentlich keiner oder nur geringer Anpassung bedürfen. Mit der Zeit oder bei einem Transport des Fernsehgerätes kann sich die Farbbilddeckung jedoch etwas verschieben.
Falls eine Neuabstimmung der Farben erforderlich ist, müssen Sie das Fernsehgerät mindestens 30 Minuten warmlaufen lassen, bevor Sie mit der Einstellung beginnen…
Wählen Sie im Menü Weitere Funktionen die
Option Konvergenz.
Zur Farbabstimmung drücken Sie die ROT oder BLAU Taste, um ROT oder BLAU auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste Soder RundPoder Q zur Abstimmung, bis das weiße Kreuz keinen ‘Schatten’ hat.
Drücken Sie die EXIT Taste, um zur Überprüfung der Bildqualität zum Fernsehbild zurückzukehren. Falls eine weitere Abstimmung erforderlich ist, wiederholen Sie einfach den oben beschriebenen Schritte 1 und 2. Bie Verzerrung der Bildränder wählen Sie nacheinander die Zahlen, d.h. Nr. 1 zur Auswahl der oberen linken Ecke des Bildschirms, und wiederholen Schritt 2.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellung abzuschließen.
A
Bei der Verwendung einer externen Bildquelle, wie
zum Beispiel einer in schlechter Qualität aufgenommenen Videokassette, bei der keine oder nur wenig Farben angezeigt werden, können unter Umständen Verbesserungen erreicht werden. Für das Fernsehgerät ist im Menü Einstellung werkseitig der Wert AUTO gesetzt, so daß automatisch das jeweils optimale Farbsystem gewählt wird.
Zur Überprüfung der besten Farbeinstellung...
Wählen Sie im Menü Einstellung die Option Farbe.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten Soder Reine der folgenden Einstellungen: AUTO, PAL, SECAM, NTSC
4. 43 oder 3. 58.
A
...Dies wird unter Umständen durch Kondensatbildung
bei einem schnellen Temperaturanstieg oder durch den Transport des Gerätes aus einem kühlen in einen warmen Raum verursacht. Lassen Sie das Fernsehgerät eine Weile eingeschaltet. Die Bildqualität verbessert sich dann wieder.
41
Fragen und Antworten
Wenn bei der Nutzung Ihres Fernsehgerätes Probleme auftreten, empfehlen wir Ihnen, zunächst die folgenden einfachen Tips durchzulesen.
1
2
3
4
1
2
A
Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung des Gerätes
eingeschaltet ist, und prüfen Sie alle Kabelverbindungen. Drücken Sie die Standby-Taste
i
an der Fernbedienung, um sicherzustellen, daß der Fernseher sich nicht im Standby-Modus befindet.
A
Durch Störungen oder zu schwache Signale. Schalten Sie probeweise a
uf einen anderen Sender um.
Feineinstellung kann helfen.
...Einen Verweis auf
die entsprechenden
Themen finden Sie im
INDEX
am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
ZU IHRER ANLEITUNG
Sprache DEUTSCH
Farbe AUTO
Videotext AUTO
Einstellung
EXIT : Beenden
 
EXT2-Eingang S-VIDEO EXT3-Eingang S-VIDEO EXT2-Ausgang MONITOR Bildlage Bedienfeldsperre AUS Blaues Bild EIN
Konvergenz
Weitere Funktionen
1 2 3
7 8 9
4 6
f
f
f
f
Rot
Blau
EXIT : Beenden
Warum sind im Fernsehbild farbige Konturen sichtbar?
F
Warum ist kein Ton zu hören oder kein Bild zu sehen?
F
Ein Bild wird angezeigt, aber warum nur mit wenig
oder ganz ohne Farbe?
F
Warum kommt es zu verzerrten Bildern/verwaschenen
Farben?
F
Wodurch wird schlechte Bildqualität verursacht?
F
Page 42
Deutsch
A
Überprüfen Sie, ob möglicherweise die
Bedienfeldsperre aktiviert wurde.
A
Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der
Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist normalerweise eine Außen- oder Hausantenne erforderlich. Falls der Text nicht lesbar oder undeutlich ist, sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite für den Hauptindex des Videotext-Dienstes, und suchen Sie im Index das entsprechende Benutzerhandbuch, in dem die grundlegende Benutzerführung detailliert erläutert ist. Wenn Sie weitere Informationen zur Nutzung der Videotextfunktion benötigen, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in der Anleitung.
A
Überprüfen Sie, ob der seitliche (der fernbedienung)
Schalter auf TV eingestellt ist. Überprüfen Sie, ob die Batterien noch genügend Spannung liefern und mit der richtigen Polarität eingelegt sind.
A
Überprüfen Sie, ob der richtige Eingang (S-Video oder AV) ausgewählt wurde. Siehe Weitere
Funktionen.
A
Drücken Sie die Taste CALL, um die Meldung zu entfernen.
ZU IHRER ANLEITUNG
42
A
Blaues Bild im Weitere Funktionen
ist EIN. Wenn kein Signal empfangen wird, schaltet
das Fernsehgerät den Ton ab und zeigt einen blauen Bildschirm an. Nach 20 Minuten schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb.
Fragen und AntwortenFortsetzung
A
Stellen Sie sicher, dass der Videorecorder oder der DVD-Player am Fernsehgerät angeschlossen ist, so
wie es auf Seite 39 beschrieben wurde. Wählen Sie dann mit der Taste Bden richtigen Eingang aus.
A
Überprüfen Sie die Scart-Kabelanschlüsse.
A
Drücken Sie den Lautstärkeregler +j oder die
Taste kfür die Stummschaltung.
Warum sehe ich beim Abspielen eines Videos/DVD
kein Bild?
F
Warum sind Video oder DVD in schwarz/weiß?
F
Gutes Bild, aber kein Ton bei Video?
F
Warum funktioniert meine Fernbedienung nicht mehr?
F
Ein Bild wird angezeigt, aber warum ist kein
Ton zu hören?
F
Warum funktionieren die seitlichen
Bedienelemente nicht?
F
Warum ist ständig eine Meldung auf dem Bildschirm
zu sehen?
F
Warum schaltet mein Fernsehgerät wieder auf den
Blauen Bildschirm zurück?
F
Warum habe ich Probleme mit der Anzeige
von Videotext?
F
Page 43
Deutsch
Spezifikationen und Zubehör
Empfangssysteme/-kanäle
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Video-Eingang
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Externe Anschlüsse
EXT1
Eingang 21-polig
RGB, A/V
EXT2
Eingang/Ausgang 21-polig
A/V, S-video, Ausgabe wählbar
EXT3
Eingang (hinterer) 21-polig
A/V, S-video
Eingang (Seite)
4-pin S-video Phono-Anschluß
Video
Phono-Anschluß
Audio L + R
Anschlüsse – hinten
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
39
Anschlüsse – Seite
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
38
Auswahl der Eingänge
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
35
Autom. Einstellung
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
28
AV-Anschluss
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
35
Balance
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
32
Baß
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
32
Baßverstärker
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
32
Bedienelemente
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
38
Bedienfeldsperre
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
34
Bildformat
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Bildlage
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Bildvoreinstellungen
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Blauer Bildschirm
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
42
Direkte Eingabe von Kanälen
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
30
Einstellen eines Programmplatzes auf Ihrem
Videorecorder
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
29
Einstellen – Automatisch
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
28
Einstellen – Manuell
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
29
Farbsystem
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
41
Farbe
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Farbton
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Feineinstellung
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
31
Fernbedienung
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
26
Fernsehgerät einschalten
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
27
Fragen und Antworten
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
41
Hauptmenü
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
40
Helligkeit
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Höhen
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
32
Installation
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
25
Kontrast
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Konvergenz
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
41
Kopfhörerbuchse
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
38
Land
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
28
Lautstärke
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
32
Manuelle Einstellung
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
29
Mono
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
34
Programm überspringen
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
31
Programme ordnen
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
30
Programmwahl
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
32
Rauschunterdrückung
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Scart
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
39
Schärfe
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
33
Sendesystem
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
28
Sprache
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
28
Standby
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
27
Stereo
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
34
Stummschaltung
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
32
Timer
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
34
Uhrzeitanzeige
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
34
Videotext
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
36
Zweisprachige Sendung
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
34
Suchbegriff Seite Suchbegriff Seite
Programmspeicherplätze 100
Stereo Nicam/2 Trägersystem
Sichtbare Bildschirmgröße 109 cm
Bildröhre 4:3
Ausgangsleistung Hauptwiedergabe 14 W + 14 W
(bei 10 % Verzerrung)
Leistungsaufnahme 130 W wie festgelegt in EN60107-1 : 1997
Abmessungen
958 mm (B) 1159 mm (H) 443 mm (T)
Gewicht ca. 49 kg
Kopfhörerbuchse 3,5 mm Stereo
Zubehör Fernbedienung
2 Batterien (R03 oder AAA)
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Gestaltung durch Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornwall.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Alle Rechte vorbehalten.
Die teilweise oder vollständige Reproduktion
ohne schriftliche Genehmigung ist strengstens verboten.
Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei.
Page 44
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
La Societá Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT.
dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 43VJ22P, é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1, del decreto stesso.
Indice
CONNESSIONE DI ALTRI APPARECCHI
IMPOSTAZIONI
ALTRE FUNZIONI
TELEVIDEO
USO DEL TELEVISORE
GUIDA ALL’UTILIZZO
ADDIZIONALI INFORMAZIONI
Precauzioni di sicurezza – Cose da fare e da non fare 45 Installazione e altre precauzioni da osservare 46 Il telecomando del televisore – Breve guida all'uso 47 Collegamento e accensione del televisore 48 Scelta della lingua, del Paese e del sistema, Sintonia automatica 49 Sintonizzazione manuale del televisore – Come alternativa alla sintonia automatica 50 Ordinamento della posizione dei programmi 51 Sintonizzazione fine manuale, salto dei programmi 52
Controlli generali – selezione e cambio di posizione dei programmi 53 Controlli dell’audio – volume, esclusione audio, aumento bassi, toni bassi/toni alti/bilancio 53 Controlli dell’immagine – preferenze per l'immagine, riduzione del rumore,
regolazione della posizione immagine e del rapporto larghezza/altezza 54
Timer e visualizzazione dell'ora – programmazione di spegnimento automatico del televisore
e visualizzazione su schermo dell'ora 55
Bloccaggio del pannello di comando – disabilitazione dei pulsanti laterali del televisore 55 Trasmissioni stereo e bilingue – trasmissioni stereo o bilingue 55 Selezione degli input e Connessioni AV – prese di ingresso e di uscita per altri apparecchi
collegati al televisore 56
Modalità Auto e Lista 57 Pulsanti di comando
58
Connessioni e comandi laterali 59 Connessioni posteriori 60
I menu – visualizzazione di riferimento dei principali menu su schermo 61 Domande e risposte 62
Indice, specifiche e accessori – Informazioni sul televisore 64
44
Page 45
Italiano
45
Precauzioni di sicurezza
IMPOSTAZIONI
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le normative internazionali di sicurezza, ma come tutti gli apparecchi elettrici occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza. Sono di carattere generale e si riferiscono a tutti gli apparecchi elettronici per consumatori, perciò alcune di esse possono non essere applicabili a questo particolare apparecchio.
NON rimuovere nessun copercho fisso del televisore, poiché ciò può esporre tensioni pericolose.
NON ostruire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento danneggerebbe l’apparecchio e ne ridurrebbe la durata.
NON esporre gli apparecchi elettrici a sgocciolature o schizzi, e tenere lontani oggetti contenenti liquidi come i vasi di fiori.
NON porre oggetti caldi, o fiamme scoperte come candele accese o lumini da notte, sopra o vicino agli apparecchi elettrici. L’alta temperatura può provocare la fusione delle materie plastiche, con conseguente rischio d’incendio.
NON USARE supporti di fortuna per l'apparecchio e non fissare mai le gambe con viti a legno; per garantire massima sicurezza, usare sempre il supporto approvato del fabbricante e i dispositivi di fissaggio forniti, seguendo le relative istruzioni di montaggio.
NON ASCOLTARE ad alto volume attraverso le cuffie, poiché ciò può danneggiare permanentemente l'udito.
NON LASCIARE l'apparecchio incustodito mentre è in funzione, a meno che sia indicato specificatamente che è progettato per funzionare incustodito, o dispone del modo stand-by. Spegnere l'apparecchio usando il relativo interruttore e assicurarsi che anche gli altri componenti della famiglia sappiano come farlo. Per persone inferme o disabili possono essere necessarie disposizioni particolari.
NON CONTINUARE ad usare l'apparecchio se esistono dubbi sul suo funzionamento, o se è in alcun modo danneggiato. Spegnere in tal caso l'apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il rivenditore.
SOPRATTUTTO, NON PERMETTERE MAI che alcuna persona, specialmente i bambini, spinga oggetti nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra apertura del mobile dell'apparecchio, poiché ciò potrebbe provocare scosse elettriche.
NON tentare MAI di indovinare, né prendere rischi con gli apparecchi elettrici di qualsiasi tipo; è meglio esser prudenti che doversi poi pentire.
PER STACCARE IL TELEVISORE ED ESTRARRE LA SPINA.
Lasciare almeno 10 cm di spazio tutto intorno al televisore per consentire un'adeguata ventilazione, evitando così che si surriscaldi e possa di conseguenza danneggiarsi. Evitare anche i luoghi polverosi.
Se si lascia il televisore alla luce diretta del sole o vicino ad un riscaldatore, può danneggiasi. Evitare i luoghi esposti a temperature o umidità eccessivamente alte, o dove la temperatura può cadere al di sotto di 5°C.
La rete elettrica di alimentazione dell'apparecchio deve essere a 230 V c.a., 50 Hz. Non collegare mai il televisore ad una rete elettrica di alimentazione a corrente continua o di altro tipo. Controllare che il televisore non venga posto sopra il cavo di alimentazione. Non tagliare la spina del cavo di alimentazione dell'apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di soppressione delle interferenze radio la cui rimozione ne comprometterebbe il funzionamento.
IN CASO DI DUBBI, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
LEGGERE le istruzioni per l'uso prima di tentare di usare l'apparecchio.
ASSICURARSI che tutte le connessioni elettriche, inclusa la spina del cavo di alimentazione, ogni eventuali prolunga e interconnessione con altri apparecchi, siano eseguite correttamente e seguendo le istruzioni dei fabbricanti. Prima di eseguire o di cambiare le connessioni, spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
In caso di dubbi sull'installazione, il funzionamento o la sicurezza dell'apparecchio, consultare SEMPRE il proprio rivenditore.
PRESTARE attenzione ai pannelli e agli sportelli di vetro degli apparecchi.
Circolazione dell'aria…
Cose "DA NON FARE"
Eccessiva temperatura…
Alimentazione di rete…
Cose "DA FARE"
Page 46
Italiano
Pulizia dello schermo e del mobile del televisore…
Dopo avere spento l'apparecchio, pulire lo schermo e il mobile del televisore usando un
panno morbido asciutto. Si raccomanda di non usare lucidi o solventi sullo schermo o sul
mobile del televisore, poiché potrebbero causare danni.
Smaltimento del televisore…
Quando l'apparecchio non è più utilizzabile, smaltirlo in accordo con i regolamenti locali o
presso un centro di riciclaggio.
Se sullo schermo del televisore vengono lasciate, anche per breve tempo, immagini fisse di TELEVIDEO, dei LOGOTIPI DI IDENTIFICAZIONE DEI CANALI, delle SCHERMATE DI COMPUTER, dei VIDEOGIOCHI, dei MENU SU SCHERMO, ecc., vi restano impresse permanentemente.
Se il televisore viene usato per visualizzare immagini completamente fisse, o immagini mobili che hanno elementi permanentemente fissi come i logotipi delle reti televisive, si consiglia sempre di abbassare SIA il controllo della luminosità SIA quello del contrasto.
DANNI DI QUESTO GENERE SONO COSTOSI DA RIPARARE E, IN QUANTO DOVUTI A CATTIVO USO DELL'APPARECCHIO, NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA.
46
IMPOSTAZIONI
Installazione e altre precauzioni
da osservare
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da luci intense. Per una buona visione, si raccomanda una luce morbida, indiretta. Posizionare il televisore direttamente sul pavimento o su una piattaforma robusta. La superficie di montaggio deve essere piana e stabile. Se il televisore viene posto su un tappeto morbido, assicurarsi che quest'ultimo non resti danneggiato dal peso dell'apparecchio.
Usare tende o tapparelle per evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo.
Prestare sempre la massima attenzione nello spostare il televisore, poiché potrebbe lasciare segni sui pavimenti lucidati o danneggiare i tappeti.
Dove installare il televisore…
AVVERTENZA!
NON LASCIARE MAI CHE
SULLO SCHERMO RESTI
UN'IMMAGINE FISSA
Page 47
Italiano
47
IMPOSTAZIONI
Il telecomando del televisore
Rimuovere il coperchio posteriore per accedere allo scomparto delle batterie, e assicurarsi d’inserire le batterie nel senso giusto.
Usare per questo telecomando batterie tipo UM-4, AAA, IEC R03 1,5V. Non gettare nel fuoco le batterie usate, smaltirle in osservanza delle norme locali.
Non usare mai insieme batterie vecchie e nuove, o di tipo diverso. Il telecomando cessa di funzionare correttamente a distanze dal televisore superiori a 5 metri, o con
angolo di puntamento superiore a 30° rispetto al centro del televisore.
Batterie e portata effettiva del telecomando…
Guida visiva ai pulsanti del telecomando…
Per trovare
rapidamente informazioni sui vari argomenti, vedere
l'INDICE
alla fine del
manuale.
Silenziamento dell'audio
Pulsanti di comando di Televideo
Per uscire dai menu
Aumento bassi
Nessuna funzione in questo modello
Visualizzazione su schermo delle
informazioni epagina iniziale/indice
di Televideo
Selezione degli input provenienti dalle fonti esterne
Per selezionare la modalità
Menu su schermo
Selezione delle caratteristiche preferite
per l’immagine
Rapporto larghezza/altezza (16:9 o 4:3)
Pulsanti delle cifre
Per tornare al programma precedente
Modalità di accensione/stand-by
Visualizzazione con Televideo
Nella modalità VCR o DVD:
per PAUSA, premere
m
per ESPULSIONE, premere
w
per SALTO INDIETRO, premere
l
q
per SALTO IN AVANTI, premere
s
l
per LETTURA, premere
r
per STOP, premere
p
per INDIETRO, premere
q
per AVANTI VELOCE, premere
s
Cambio in su e giù della posizione dei programmi Volume Durante l’utilizzo dei menu, i tasti con le frecce servono a fare spostare il cursore sullo schermo in su o in giù, e a destra o a sinistra. Premere OK per confermare la scelta fatta.
Nella modalità TV:
u
Nessuna funzione in questo modello
O
I/II Ricezione stereo/bilingue reception
Nella modalità Televideo:
r
Per rivelare il testo nascosto
q
Per fissare una pagina sullo schermo
s
Per ingrandire l’immagine di Televideo
8/9
Per selezionare una pagina mentre viene visualizzata un’immagine normale
Page 48
Italiano
IMPOSTAZIONI
48
Collegamento e accensione del televisore
Connessioni posteriori
Prima di collegare qualsiasi apparecchio esterno, spegnere ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
… e accensione del televisore…
Il decoder può essere
un ricevitore/digitale
satellitare/via cavo compatibile.
SI RACCOMANDA DI USARE I CAVI SCART, IN AGGIUNTA A QUELLI DELL’ANTENNA, OGNI VOLTA CHE È POSSIBILE.
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla rispettiva presa montata sul retro del televisore. Se viene usato un decoder* e/o un videoregistratore, è essenziale che il cavo dell’antenna sia collegato al televisore attraverso il decoder e/o il videoregistratore.
Cavi Scart:
Collegare al TELEVISORE la presa IN/OUT del videoregistratore. Collegare al televisore la presa TV del decoder. Collegare la presa SAT del videoregistratore alla presa VCR del decoder.
Prima di effettuare la Sintonizzazione
automatica, porre in stand-by sia il decoder che
il videoregistratore.
IN
OUT
IN
OUT
Veduta posteriore del televisore
videoregistratore
decoder*
SAT
IN/OUT
VCR
TV
Si raccomanda di usare
Scart 1 per la decoder,
Scart 2 per il VCR e
Scart 3 per
apparecchiature
addizionali.
SCART 1
SCART 2
SCART 3
Se la spia luminosa rossa di accensione è spenta, premere il pulsante ACCESO sul pannello anteriore
del televisore. Premere quindi un pulsante con le cifre del telecomando, oppure il pulsante Pf(P) o Pe(Q) montati sul lato del televisore per vedere la schermata.
…e sul telecomando:
Premere il pulsante di Stand-by
i
: Questo consente di porre il televisore in stand-by quando è lasciato incustodito per brevi periodi di tempo. Per riattivare il televisore, premere il pulsante io uno dei pulsanti con le cifre del telecomando. Possono trascorrere alcuni secondi prima che l'immagine ricompaia.
Sul davanti del televisore…
Pulsante di accensione
Pannello laterale
i
Page 49
Italiano
Per scegliere la lingua desiderata, premere il pulsante MENU e usare il pulsante Rper selezionare Set up dalla barra di cima.
Premere ora il pulsante Q per evidenziare
Language fra le opzioni del menu Set up.
Premere il pulsante SoRper visualizzare le lingue disponibili. Per ogni lingua che viene visualizzata, il testo dei menu cambia automaticamente.
Scegliere il proprio Paese fra quelli disponibili. Premere il pulsante Q per evidenziare Paese. Premere poi SoRper selezionarlo. Il televisore si sintonizza ora sulle stazioni del proprio Paese.
Premere ora il tasto Q per evidenziare
Sintonizzazione automatica.
49
Scelta della lingua, del
Paese e del sistema, Sintonia automatica
IMPOSTAZIONI
Prima di effettuare la Sintonizzazione automatica, porre in stand-by sia il decoder che il videoregistratore.
3
4
5
2
Set up
1
8
EXIT : Esci
Il settaggio precedente
verra’ cancellato!
Uscire senza effettuare
cambiamenti.
Sistema B/G
Avvio
Sintonizzazione automatica
Premere ripetutamente il pulsante Rper selezionare il proprio Sistema
.
Evidenziare AVVIO
con il pulsante Q e premere poi il pulsante R.
Inizia ora la ricerca di tutte le stazioni disponibili. Sullo schermo lampeggia
xx xx xx
e l’indicatore si
sposta lungo la linea con il progredire della ricerca.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
9
10
7
Quando la ricerca è stata completata, il televisore torna automaticamente sulla posizione 1 dei programmi. Può darsi che non venga visualizzata un’immagine nitida, e può essere pertanto desiderabile cambiare l’ordine delle stazioni usando
Ordinamento programmi, a pagina 51.
Se non si può collegare il televisore al decoder or al videoregistratore usando cavi Scart, bisogna assegnare una posizione dei programmi del televisore per ciascuno di essi, usare
Sintonizzazione manual, consultare pagina 50.
B/G – Europa continentale,
D/K – Europa Orientale,
I – Regno Unito,
L1, L 2 – Francia
6
Premere quindi il pulsanteRper passare alla schermata
Sintonizzazione automatica
.
Il corretto Sistema sarà già stato selezionato; se è disponibile una scelta, selezionare il proprio sistema fra quelli visualizzati.

Language ENGLISH
Country GR. BRITAIN Auto tuning Manual tuning Programme sorting Teletext AUTO
Set up
EXIT : To exit

Lingua ITALIANO Paese ITALIA
Sintonizzazione automatica
Sintonizzazione manuale Ordinamento programmi Televideo AUTO
Impostazioni
Questo televisore ha un Sistema
di Sintonia Automatica; basta
scegliere il proprio Paese, e si
sintonizza sulla maggior parte
delle stazioni identificandole.
Ricerca Can.
25
Canale : 22
Emittente : RAI UNO
Sintonizzazione automatica

EXIT : Esci
Page 50
Italiano
Premere OK per selezionare.
Premere il pulsante Rper selezionare Sistema e usare il tasto Po Q per cambiare (se necessario, consultare pagina 49).
Premere il tasto Rper selezionare Ricerca.
50
IMPOSTAZIONI
Sintonizzazione manuale
Sintonizzazione manuale del televisore
Invece di effettuare la
Sintonizzazione automatica
, il televisore Toshiba può essere sintonizzato manualmente usando la
Sintonizzazione manuale
. Questo può essere utile se, ad esempio, si è usata la
Sintonizzazione automatica
ma si
desidera sintonizzare una stazione di un altro
Sistema
(consultare pagina 49), o se non si può collegare il televisore al
videoregistratore/decoder mediante un cavo Scart.
2
3
4
5
Evidenziare la posizione del programma desiderato usando il tasto Po Q. Si suggerisce, ad esempio, Prog. 0 per il videoregistratore.
1
Selezionare Impostazioni dalla barra di cima del menu, evidenziare Sintonizzazione manuale con il pulsante Q, e premere il pulsante Rper selezionarla.
Continua alla pagina prossima
Se non si può collegare il televisore al
decoder o al videoregistratore usando cavi Scart,
bisogna assegnare una posizione dei programmi
del televisore per ciascuno di essi. Accendere il
decoder su un canale libero, cioè un canale non
a pagamento, inserire nel videoregistratore una
videocassetta già registrata e premere LETTURA,
poi effettuare la
Sintonizzazione manuale
!
…Il televisore può
visualizzare
numeri dei Canali diversi da questi…

Lingua ITALIANO Paese ITALIA Sintonizzazione automatica
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi Televideo AUTO
Impostazioni
Emittente
Programma: Il numero da premere sul telecomando.
Sistema: Specifico di certe aree. Consultare pagina 49.
Colore: È stato impostato alla fabbrica su Auto, e deve essere
cambiato solo se si incontrano problemi, cioè se viene usato un input NTSC da una fonte esterna.
Ricerca: Esegue la ricerca di un segnale, in su e in giù.
Salto programma:*significa che non sono state effettuate memorizzazioni,
oppure che è ATTIVATA la funzione di to salto salto del programma. Consultare pagina 52.
Canale: Il numero del canale su cui viene trasmesso il programma.
Sintonia fine manuale: Viene usata solo se ci sono interferenze o il segnale è debole.
Consultare pagina 52.
Emittente: Identificazione dell’emittente. Si possono usare i tasti
P
, Q, SeRper introdurre fino ad un massimo di sette
caratteri d’identificazione.
Programma Sistema Colore Ricerca
Salto programma/
Canale
Sintonia fine
manuale
Sullo schermo appaiono le seguenti opzioni.
OK : Seleziona
EXIT : Esci
Sintonizzazione manuale
Prog. Sis. Canale Emittente
0 B/G 60 VCR
1 B/G 22 RAI UNO 2 B/G 28 RAI DUE 3 B/G 25 RAI TRE 4 B/G 32 RAI 24 5 B/G * 69
OK : Salva
MENU : Torna indietro
EXIT : Esci
Sistema
0 B/G A 60 0 VCR
Sintonizzazione manuale
Page 51
Italiano
IMPOSTAZIONI
51
Sintonizzazione manuale del televisore continuazione
Ordinamento della posizione dei programmi
7
6
8
10
9
Questo televisore consente di accedere direttamente
ai vari canali se si conoscono i loro numeri. Selezionare nel Punto 3 la schermata
Sintonizzazione manuale. Introdurre il Numero del programma, il Sistema e poi il numero del Canale. Premere OK per memorizzare.
Premere il pulsante Pper iniziare la ricerca. Sullo schermo lampeggia Ricerca e durante il progredire della ricerca vengono visualizzati i numeri dei vari canali.
Quando viene trovato un segnale, sullo schermo appare il programma, a meno che sia il videoregistratore. Premere nuovamente il pulsante Pper ricominciare la ricerca.
Quando viene identificato il segnale proveniente dal videoregistratore, premere il pulsante Rper passare in successione a Emittente. Digitare l’identificazione desiderata usando il pulsante
P
, Q, Se R, ad es. VCR.
Premere ora OK per memorizzarla.
Ripetere la procedura per ciascuna posizione dei programmi che si desidera sintonizzare, ad
es. per sintonizzare la set top box sulla Posizione 6 dei programmi, premere ripetutamente il
pulsante Po Q per selezionare 6, e ripetere quindi partendo dal punto 4. Oppure premere MENU per tornare alla lista dei canali e selezionare il numero successivo da sintonizzare.
Alla fine del processo di sintonizzazione, premere
EXIT.
11
5
6
Premere il pulsante MENU e poi il pulsante So
R
per selezionare dalla barra di cima l’opzione
Impostazioni.
Premere il pulsante Q per evidenziare
Ordinamento programmi e Rper selezionarlo.
Viene ora visualizzata la lista delle emittenti. Evidenziare con il pulsante Q oPl’emittente che si desidera spostare, e premere OKper selezionarla.
Nel far questo l’emittente selezionata viene spostata sulla destra dello schermo.
1
2
3
4
Usare il tasto Q oPper scorrere la lista e raggiungere la posizione desiderata. Nel far questo le altre stazioni si spostano per far posto.
Premere ora il pulsante
OK per memorizzare lo
spostamento fatto.
Ripetere come necessario, e premere quindi
EXIT.
Dopo avere effettuato la sintonizzazione, se si desidera si
può cambiare la posizione dei programmi. La funzione
Ordinamento programmi consente di memorizzare con
facilità ciascun canale sulla posizione preferita per il
rispettivo programma.
Ordinamento della posizione dei
programmi
N
OTA BENE
OK : Salva
MENU : Torna indietro
EXIT : Esci
Ricerca
0 B/G A
RRR
32 0
Sintonizzazione manuale
OK : Salva
MENU : Torna indietro
EXIT : Esci
Emittente
0 B/G A 39 0 VCR
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Prog. Canale Emittente
1 22 RAI UNO 2 28 RAI DUE 3 25 RAI TRE 4 32 RAI 24 5*69 6*69
Lingua ITALIANO Paese ITALIA Sintonizzazione automatica Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Televideo AUTO
Impostazioni
EXIT : Esci
OK : Imposta
EXIT : Esci
Page 52
Italiano
Premere il pulsante MENU e selezionare
Impostazioni dalla barra di cima del menu.
Evidenziare Sintonizzazione manuale il pulsante Q, e premere il pulsante Rper selezionare la schermata Sintonizzazione
manuale.
Usare il pulsante Po Q per evidenziare la posizione del programma da saltare, e premere OK per selezionarla.
Spostarsi in successione su Salto programma usando il tasto R.
Usare il tasto Po Q per impostare il Salto
programma su ACCESO. Premere OK per
memorizzare ciò.
Premere quindi il pulsante MENU, e ripetere quanto fatto a partire dal punto 3, oppure premere EXIT per finire.
Ora non si può selezionare la posizione dei programmi saltati usando il pulsante P
f
(P) e
Pe(Q), e neppure mediante i comandi laterali
del televisore, ma vi si può ancora accedere mediante i pulsanti numerici del telecomando. Per selezionare Salto programma SPENTO, ripetere la procedura per il canale desiderato.
IMPOSTAZIONI
52
Sintonizzazione fine manuale e salto dei
programmi
3
4
5
6
Salto dei programmi
Per impedire che si possano vedere certi programmi, ad esempio un film non adatto per i bambini rimasti a casa quando si esce la sera, si può effettuare il salto della posizione di quei programmi e
portarsi appresso il telecomando.
Il televisore continuerà a
funzionare normalmente usando i comandi laterali, ma non si
potrà visualizzare la posizione dei programmi saltati.
Sintonizzazione fine manuale
Dal menu Impostazioni, selezionare
Sintonizzazione manuale.
1
2
3
4
Dopo avere evidenziato l’emittente, premere il pulsante OK.
Premere ripetutamente il pulsante Rfino a quando vengono visualizzare le parole
Sintonizzazione fine manuale.
5
Ottenere la migliore immagine ed il miglior suono possibili usando il tastoPoQ.
Premere OK per memorizzare quanto fatto, e poi EXIT.
Non dovrebbe essere necessario effettuare la
Sintonizzazione fine manuale, a meno che si notino
interferenze o il segnale è debole.
1
2
*
identifica sullo
schermo una
posizione dei
programmi che è
stata saltata.
OK : Seleziona
EXIT : Esci
Sintonizzazione manuale
Prog. Sis. Canale Emittente
0 B/G 60 VCR
1 B/G 22 RAI UNO
2 B/G 28 RAI DUE 3 B/G 25 RAI TRE 4 B/G 32 RAI 24 5 B/G * 69
OK : Salva
MENU : Torna indietro
EXIT : Esci
Sintonia fine manuale
1 B/G A 22 + 2 RAI UNO
Sintonizzazione manuale
Sintonizzazione manuale
Prog. Sis. Canale Emittente
0 B/G 60 VCR
1 B/G 22 RAI UNO 2 B/G 28 RAI DUE 3 B/G 25 RAI TRE 4 B/G 32 RAI 24 5 B/G * 69
OK : Salva
MENU : Torna indietro
EXIT : Esci
Sintonizzazione manuale
Salto programma : ACCESO
2 B/G A
*
28 0 RAI DUE
Ciascuna posizione dei
programmi deve essere
selezionata ed impostata
INDIVIDUALMENTE con
Salto programma Acceso
o Spento.
Page 53
Italiano
53
USO DEL TELEVISORE
Controlli generali e dell’audio
Premere il pulsante MENU del telecomando e il pulsante So Rper selezionare dalla barra di cima l'opzione Suono.
Premere il pulsante Qper evidenziare Toni bassi,
Toni alti o Bilancio del menu Suono, e poi il pulsante
So R
per cambiare la regolazione.
Volume 32
Suono
Toni bassi + 8
Toni alti 0 Bilanc. 0
Controlli dell’audio
Regolazione di toni bassi, toni alti e bilancio
Immettere il numero della posizione di programma desiderata usando i tasti numerici sul telecomando.
Per posizioni di programma inferiori a 10, usare 0 e il numero richiesto, ad es. 01 per la posizione di programma 1.
Si può cambiare la posizione dei programmi anche usando i pulsanti Pf(P) e Pe(Q) .
Usare il pulsante^^per ripristinare la posizione precedente dei programmi.
La posizione del programma è ora visualizzata su schermo insieme all'indicatore Mono/Stereo,
vedere pagina 55.
EXIT : Esci

Selezione e cambio della posizione dei
programmi
Volume
Per regolare il volume, premere il pulsante
j
— (S) oppure
j
+ (
R
).
Esclusione audio
Premere il pulsante kper disattivare l'audio. Premerlo di nuovo per riattivarlo.
Aumento bassi – per potenziare le tonalità profonde
Premere ripetutamente il pulsante nper attivare e disattivare il Aumento bassi. Premere il pulsante So
R
per regolare l’effetto. La differenza si può notare solo con i suoni che hanno forti tonalità basse.
1
RAE UNO
Stereo
Page 54
Italiano
Riduzione del fruscio
Selezionare
Rid. fruscio
dal menu
Immagine. Selezionare ACCESO
o SPENTO per ottenere la migliore immagine. La differenza può non essere sempre evidente.
1
Rid. fruscio vi consente di "ammorbidire" la
rappresentazione sullo schermo di un segnale debole.
54
Preferenze per l'immagine, Riduzione del rumore, Posizione immagine e Rapporto larghezza/altezza
USO DEL TELEVISORE
Controlli dell’immagine
Questo televisore vi offre la possibilità di personalizzare lo stile dell'immagine per adeguarsi alle vostre preferenze personali.
2
Immagine 1 a 3 per le opzioni prestabilite e, Immagine M per l'impostazione personale.
Preferenze per l'immagine
Nell'ambito del menu
Immagine
si possono regolare
Contrasto, Luminosità, Colore e Tonalità, e Nitidezza.
Effettuare le modifiche volute usando il pulsante SoR.
1
Per effettuare la propria impostazione, scegliere perciò Immagine dalla barra superiore del menu.
La
Tonalità
può essere regolata solo
con i segnali provenienti da un
videoregistratore NTSC o da un lettore DVD quando il televisore è in AUTO o nella modalità di colore NTSC.
1
Se l’immagine visualizzata è sproporzionata, può
essere regolata.
Premere il pulsante {per scegliere le proporzioni più adatte per l’immagine visualizzata sullo schermo (16:3 o 4:3).
1
2
Regolazione della posizione immagine
Regolazione del rapporto larghezza/altezza
Premendo il pulsante
m
si possono elezionare i vari
modi disponibili di visualizzazione dell'immagine.
Immagine

Contrasto 50
Luminosità 50 Colore 50 Tonalità 0 Nitidezza 0 Rid. fruscio
ACCESO
EXIT : Esci
 
Ingr. EXT2 S-VIDEO Ingr. EXT3 S-VIDEO Uscita EXT2 MONITOR
Posizione immagine
Blocco funzioni SPENTO Mute video ACCESO Convergenza
Selezionare Menu caratteristiche dalla barra di cima dei menu, e selezionare Posizione immagine con il pulsante Q.
Effettuare quindi la regolazione con il pulsante SoR.
Posizione immagine
Page 55
Italiano
55
Selezionare l'opzione Timer dalla barra superiore del menu.
Selezionare il Timer spento. Se si desidera, ad esempio, che il televisore si spenga un’ora e mezzo più tardi, introdurre 01:30 usando i pulsanti con le cifre del telecomando oppure il pulsanteSe Rper aumentare/diminuire in incrementi di 30 minuti.
Premere quindi EXIT.
Se vengono trasmessi programmi stereo o in due lingue,
sullo schermo appare per alcuni secondi la dicitura Stereo
o Bilingue. Queste legende riappaiono sullo schermo ogni
volta che viene cambiata la posizione del programma,
purché la trasmissione sia in stereo. Se la trasmissione non
è in stereo appare la legenda Mono.
ALTRE FUNZIONI
Il timer, visualizzazione dell'ora,
blocco funzioni e
trasmissioni stereo e bilingue
La funzione di visualizzazione dell'ora consente di vedere
l'ora corrente sullo schermo del televisore.
Se mentre viene guardata una normale trasmissione televisiva si preme il pulsante
8/9
del telecomando, viene visualizzata l’ora trasmessa dal centro di trasmissione. Rimane sullo schermo per circa 5 secondi.
1
2
1
3
Visualizzazione dell'ora
Stereo…
Scegliere il numero del programma
desiderato. Premere ripetutamente il pulsante
OI/II
button per selezionare Stereo o Mono
.
Bilingue…
Le trasmissioni bilingue sono rare. Se
vengono fatte appare la legenda Bilingue. Scegliere il numero del programma desiderato e, se appare la legenda Bilingue, premere il pulsante
OI/II
per
selezionare fra Lingua 1, Lingua 2 o Mono.
Blocco Funzioni
Da Menu caratteristiche selezionare Blocco
funzioni e scegliere ACCESO o SPENTO usando
il pulsanteSo R.
Si può programmare SPEGNIMENTO del televisore,
dopo un certo tempo.
Il Blocco funzioni pannello consente di disabilitare i
pulsanti laterali del televisore. Si possono però continuare
ad usare tutti i pulsanti del telecomando.
Il timer
Trasmissioni stereo e bilingue…
Quando
Blocco Funzioni
è ACCESO
, ciò viene
segnalato sullo schermo ogni volta che viene premuto uno dei pulsanti del pannello laterale. Dopo che il televisore è stato
spento, può essere rimosso dalla modalità di
stand-by SOLO usando il telecomando.
Timer
0 – 9 : Imposta
EXIT : Esci
Spento 00:00

Ingr. EXT2 S-VIDEO Ingr. EXT3 S-VIDEO Uscita EXT2 MONITOR Posizione immagine
Blocco funzioni ACCESO
Mute video ACCESO Convergenza
Menu caratteristiche
EXIT : Esci
Quando il Timer di spegnimento è impostato e rimane
un minuto prima che il televisore si spenga, sullo schermo appare un avvertimento, ad es. Timer di spegnimento / 59, che significa che rimangono 59 secondi.
Per riaccendere il televisore, premere il pulsante
i
oppure
un tasto numerico del telecomando.
Page 56
Italiano
56
ALTRE FUNZIONI
Selezione degli input
e Connessioni AV
Come definire le prese di INPUT ed USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature ad esso collegate.
1
Selezione del segnale di USCITA per Scart 2
Questa funzione consente di specificare il tipo di segnale inviato a Scart 2 (EXT2) o 3 (EXT3) sul retro del televisore e alle prese laterali (che sono pure EXT3). Per quanto riguarda le apparecchiature collegate, consultare le istruzioni dei loro fabbricanti.
1
Da Menu caratteristiche, selezionare l’input EXT2 (o EXT3) e selezionare AV o S-VIDEO come input desiderato usando il pulsante So R.
Se manca il colore, provare l’impostazione alternativa.
Questa funzione consente di selezionare la fonte per l'uscita da Scart 2, ad esempio se si collega a Scart 1 un
ricevitore decoder stereo e a Scart 2 un videoregistratore stereo, e si seleziona EXT1 come l'uscita di EXT2 (cioè il
segnale ricevuto tramite Scart 1 viene inviato direttamente a Scart 2), si può registrare in stereo la trasmissione stereo decoder.
La maggior parte dei videoregistratori e dei ricevitori set top box inviano un segnale attraverso il cavo Scart per commutare il televisore sulla corretta presa Ingresso. Premere alternativamente più volte il pulsante
B
di selezione delle fonti esterne fino a quando viene visualizzata l’immagine proveniente dal proprio apparecchio.
L’apparire di un S sullo schermo, ad es. EXT2S, indica che l’input è impostato per un segnale S-Video.
…Per una chiara
rappresentazione delle
connessioni raccomandate
per il pannello posteriore,
vedere a pagina 60…
Premere il pulsante Bper visualizzare sullo schermo il segnale EXT1. In questo modo si visualizza il segnale in arrivo tramite Scart 1.
Premere nuovamente il pulsante
B
per
selezionare l'apparecchio collegato a Scart 2 (EXT2).
Premere quindi nuovamente il pulsante
B
per
EXT3 (Scart 3,
I
, sul retro del televisore,
oppure il tasto
J
, sul lato del televisore).
Per tornare alla modalità Televisore, premere semplicemente uno dei pulsanti con le cifre del telecomando. Per visualizzare nuovamente i programmi provenienti dagli apparecchi esterni, premere semplicemente il pulsante
B
fino a quando viene visualizzato il programma
della fonte esterna.
Selezione degli input
Uso di Selezione degli Input se il televisore non effettua la
commutazione automaticamente.
1
2
3
4
Selezione del segnale INPUT

 
Ingr. EXT2 S-VIDEO
Ingr. EXT3 S-VIDEO Uscita EXT2 MONITOR Posizione immagine Blocco funzioni SPENTO Mute video ACCESO Convergenza
Menu caratteristiche
In Menu caratteristiche, cambiare l’opzione Uscite
EXT2, usando il pulsante SoR, su:
MONITOR = L'immagine su schermo. TV = Il programma televisivo selezionatoper ultimo. EXT1 = L'immagine proveniente dall'apparecchio
collegato a Scart 1. EXT3 = L’immagine proveniente dagli apparecchi collegati a Scart 3 oppure alle prese d’ingresso laterali.


Ingr. EXT2 S-VIDEO Ingr. EXT3 S-VIDEO
Uscita EXT2 MONITOR
Posizione immagine Blocco funzioni SPENTO Mute video ACCESO Convergenza
Menu caratteristiche
Page 57
Italiano
57
TELEVIDEO
Televideo – Modalità Auto e Lista
Come usare Televideo
Selezione della modalità
Questo televisore consente di memorizzare più pagine di Televideo, e per impostarle bastano pochi momenti; consente anche di visualizzare il testo in due modi: AUTO e LISTA.
AUTO consente di visualizzare FASTEXT,
se è disponibile, mentre LISTA consente di visualizzare le quattro pagine preferite.
Pulsante
6/7
Premendo una volta sola il pulsante
6/7
viene visualizzata la schermata di Televideo. Premerlo di nuovo per sovrapporre Televideo alla normale immagine trasmessa. Premerlo ancora una volta per tornare alla normale visualizzazione del programma televisivo. Per cambiare canale bisogna tornare alla normale visualizzazione dell'immagine.
Quando il pulsante
6/7
viene premuto per la prima
volta per accedere a Televideo, la prima pagina visualizzata è la pagina dell'indice.
Nella modalità AUTO vengono così visualizzati gli argomenti principali disponibili e i numeri delle relative pagine.
Nella modalità LISTA viene visualizzato il numero delle pagine correntemente memorizzate in corrispondenza del pulsante ROSSO.
Per accedere alle pagine di Televideo, introdurre il numero a 3 cifre della pagina desiderata usando i pulsanti con le cifre del telecomando, ad es. 430, oppure premere il pulsante
P f(P ) per procedere alla pagina successiva; per tornare alla pagina precedente, premere il pulsante P
e
(Q ).
2
Usare il pulsante P o Q per evidenziare
Televideo del Menu caratteristiche. Scegliere
AUTO o LISTA con il pulsante Se R. Premere EXIT per finire.
1
Nella modalità AUTO, se FASTEXT, è disponibile alla base dello schermo si vedono quattro titoli colorati.
Per accedere ad uno dei quattro argomenti indicati, premere il pertinente pulsante colorato del telecomando corrispondente a quel titolo.
Per ulteriori informazioni sul proprio sistema di visualizzazione del testo, vedere la pagina dell'indice di Televideo trasmessa, o consultare il proprio concessionario Toshiba locale.
Lista
Auto
Nella modalità LISTA le quattro scelte disponibili indicate in fondo allo schermo sono rappresentate dai numeri 100, 200, 300 e 400 che sono stati programmati nella memoria del televisore.
Per visualizzare queste pagine, usare i pulsanti colorati di prompt; premere ad es. il pulsante VERDE per visualizzare la pagina 200.
Se si vogliono cambiare queste pagine memorizzate, premere il pulsante colorato corrispondente al colore che si vuole cambiare, ad es. VERDE, e digitare il numero a 3 cifre desiderato.
Questo numero cambia allora nella parte superiore sinistra dello schermo e nella messa in evidenza colorata.
Premere ora OK per memorizzare la scelta fatta. Le barre in fondo allo schermo lampeggiano in bianco. Ogni volta
che viene premuto OK, vengono memorizzate le quattro pagine i cui numeri appaiono in fondo allo schermo, e vanno perdute quelle precedenti.
Se non si preme OK per confermare il cambiamento fatto, non viene memorizzata la scelta, che è dimenticata al momento di uscire dalla schermata di Televideo.
Per visualizzare le altre pagine, introdurre semplicemente le 3 cifre del numero della pagina desiderata, ma NON premere OK, altrimenti le pagine preferite già memorizzate vanno perdute.
L’insieme dei
caratteri di Televideo
viene scelto
automaticamente con
la selezione della
lingua nel menu di
Impostazione.
Page 58
Italiano
Per rivelare il testo nascosto:
Alcune pagine trattano argomenti come quiz e scherzi. Per trovare le soluzioni, premere il pulsante
r
.
3
r
Per visualizzare un indice/la pagina iniziale:
Nel modo AUTO Per accedere alla pagine dell’indice premere il pulsante T. La pagina visualizzata dipende dall’ente di trasmissione.
Nel modo LISTA Premere il pulsante
T
per tornare alla pagina memorizzata
correntemente in corrispondenza del pulsante ROSSO.
T
1
58
TELEVIDEO
Televideo continuazione
Pulsanti di comando
Uso dei pulsanti del telecomando
Dopo avere impostato Televideo, segue una guida sull'uso e le funzioni dei pulsanti del telecomando per Televideo.
Per fissare una pagina sullo schermo:
A volte torna comodo mantenere visibile una pagina di Televideo. Per far ciò, premere il pulsante q, e nell’angolo superiore sinistro dello schermo appare q. Premerlo di nuovo per rilasciarla.
Serve a visualizzare le pagine di Televideo
Premere il pulsante
6/7
per visualizzar Televideo. Premerlo di nuovo per sovrapporre Televideo alla normale immagine trasmessa. Premerlo ancora una volta per tornare alla normale visualizzazione del programma televisivo. Prima di tornare alla normale immagine televisiva non si possono cambiare i programmi.
q
6/7
2
Per ingrandire l'immagine di Televideo:
Premere una volta sola il pulsante
s
per ingrandire la metà superiore della pagina; premere nuovamente per ingrandire la metà inferiore della pagina. Premere ancora una volta per tornale alle dimensioni normali.
5
4
6
Per selezionare una pagina mentre viene visualizzata un'immagine normale:
Se nel modo Televideo viene selezionata una pagina ed è poi premuto il pulsante
8/9
, riappare la nomale immagine. Il televisore indica quando la pagina è presente visualizzandone il numero nella parte superiore dello schermo. Per visualizzare la pagina, premere il pulsante
6/7
.
Come visualizzare gli annunci flash:
Per visualizzare gli annunci flash che sono trasmessi, selezionare la rispettiva pagina del particolare servizio Televideo (vedere la pagina dell'indice di Televideo). Premere il pulsante
8/9
.
Gli annunci flash sono visualizzati non appena sono trasmessi. Premere il pulsante
8/9
per cancellare questo modo di visualizzazione.
8/9
s
Prima di cambiare i canali bisogna cancellare la
pagina della notizie flash.
1
3
2
6
5
4
Prima di
cambiare canale,
cancellare
il testo premendo
due volte il
pulsante
6
/
7
.
Page 59
Italiano
Connessioni
CONNESSIONE DI ALTRI APPARECCHI
Connessioni e comandi laterali
Si possono collegare vari apparecchi esterni tramite le prese montate sul lato del televisore.
Prima di collegare qualsiasi apparecchio
esterno, spegnere ed estrarre la spina dalla
presa di corrente.
Se si collegano apparecchi audio monofonici
all'Input 3, collegare l'uscita audio degli
apparecchi alla presa L/Mono del televisore.
Per selezionare gli Ingressi laterali, premere il
pulsante
B
fino a quando viene visualizzato
EXT3 o EXT3S come descritto a pagina 56.
Nota: Inserendo la spina jack delle cuffie si silenzia il
suono proveniente da tutti gli altoparlanti.
Mentre tutte le regolazioni e i comandi necessari per controllare il televisore possono essere fatti usando il
telecomando, i pulsanti laterali del televisore possono
essere usati solo per alcune funzioni…
Ad esempio, per cambiare il volume, premere i pulsanti
j +
e per cambiare la posizione dei programmi, premere i pulsanti
eeFff
…premere il pulsante MENU e controllare l’audio e l’immagine con i pulsantiS,R, Q e P.
Premere il pulsante MENU per uscire.
59
Comandi
Per i completi particolari, consultare sempre il manuale d'istruzioni degli apparecchi da
collegare.
!
i
VIDEOGIOCHI
VIDEOCAMERA
PORTATILE
CUFFIE
NON collegare
contemporaneamente gli
apparecchi sia ai terminali
J
laterali che a quelli posteriori.
!
Page 60
Italiano
60
Connessioni posteriori
Prima di collegare qualsiasi apparecchio esterno, spegnere ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Sul retro del televisore ci sono 3 prese Scart che consentono tutte di collegare una varietà di apparecchi esterni.
Se vengono collegati apparecchi S-VIDEO, impostare l'INGRESSO per EXT2 o EXT3 nel modo corrispondente. Vedere a pagina 56.
CONNESSIONE DI ALTRI APPARECCHI
Connessioni posteriori
Se il televisore si commuta automaticamente per monitorare gli apparecchi collegati, si può tornare al normale uso del televisore premendo semplicemente il pulsante della posizione del programma desiderato.
Per richiamare gli apparecchi collegati, premere ripetutamente il pulsante Bper selezionare fra EXT1, EXT2 e EXT3.
Connessioni alternative
Si raccomanda di usare
Scart 1 per la decoder,
Scart 2 per il VCR e Scart 3
per apparecchiature
addizionali.
SCART 2 (EXT 2)
RICEVITORE TELEVISIVO DIGITALE
SET TOP BOX
SCART 3 (EXT 3)
SCART 1 (EXT 1)
VIDEOREGISTRATORE
DVD/CONSOLE PER VIDEOGIOCHI
Page 61
Italiano
GUIDA ALL'UTILIZZO
I menu su schermo
Menu TIMER
MENU CARATTERISTICHE
Toni bassi 0
Toni alti 0 Bilanc. 0
Uso dei menu
Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nelle varie parti di questo manuale.
Per visualizzare la barra superiore bianca dei menu con la rappresentazione in forma simbolica di cinque argomenti, premere il pulsante
MENU
del telecomando. Selezionando ciascun simbolo con il pulsante So
R
appaiono sotto le rispettive opzioni. Per accedere alle opzioni, premere il pulsanteQdel telecomando che consente di scorrerle in successione verso il basso.
Menu IMMAGINE
Menu SUONO
Menu IMPOSTAZIONI
61
EXIT : Esci
Suono
 
Immagine
 
Contrasto 50
Luminosità 50 Colore 50 Tonalità 0 Nitidezza 0 Rid. fruscio
ACCESO
EXIT : Esci

Lingua ITALIANO
Paese ITALIA Sintonizzazione automatica Sintonizzazione manuale Ordinamento programmi Televideo AUTO
Impostazioni
EXIT : Esci
Lingua ITALIANO
Colore AUTO Televideo AUTO
Impostazioni
EXIT : Esci
0 – 9 : Imposta
EXIT : Esci
Spento 00:00
Timer
Quando si guarda un programma
da una fonte esterna…
Quando si guarda una trasmissione televisiva…

 
Ingr. EXT2 S-VIDEO
Ingr. EXT3 S-VIDEO Uscita EXT2 MONITOR Posizione immagine Blocco funzioni SPENTO Mute video ACCESO Convergenza
Menu caratteristiche
EXIT : Esci
Page 62
Italiano
R
In questo televisore l’immagini rossa, quella verde e
quella blu sono proiettate separatamente sullo schermo dove convergono per formare l’immagine a pieni colori, e se convergono perfettamente si vede un’immagine chiara. Si nota particolarmente con i cartoni animati.
L’immagine verde è fissa e perciò non può essere regolata. L’immagine rossa e quella blu sono impostate alla fabbrica e dovrebbero richiedere poca o punta regolazione. Con l’andare del tempo, o se il televisore viene spostato, la convergenza può però essere soggetta a deriva.
Se diventa necessario riallineare i colori, prima di cominciare la regolazione bisogna lasciare riscaldare il televisore per almeno 30 minuti…
Da Menu caratteristiche, selezionare Convergenza.
Per regolare i colori, premere il tasto ROSSO o BLU per
selezionare ROSSO o BLU, quindi i tasti SoRePo
Q per regolare finché la croce bianca resulta senza
'ombra'.
Premere il tasto EXIT per ritornare allo schermo TV per
controllare l'immagine. Se si richiedono altri ritocchi,
ripetere semplicemente i punti 1 e 2 di cui spora.
Se i bordi dello schermo non sono corretti, selezionare
alternativamente i numeri, per esempio il numero 1 per
selezionare l'angolo superiore sinistro dello schermo, e
ripetere il punto 2.
Premere EXIT per finire.
R
Quando si usa una fonte esterna, ad esempio un
videonastro di cattiva qualità, se nell'immagine c'è solo poco o punto colore è possibile ottenere talvolta qualche miglioramento. Il televisore viene regolato alla fabbrica su AUTO nel menu Impostazioni per visualizzare automaticamente il miglior sistema di colore.
Per controllare di avere ottenuto il miglior colore...
Dal menu Impostazioni, selezionare Colore.
Scegliere fra AUTO, PAL, SECAM, NTSC 4. 43 o 3.
58 usando il pulsante SoR.
R
Se la temperatura ambiente sale rapidamente, o se il
televisore viene spostato da una stanza fredda ad una
calda, questo è dovuto talvolta alla condensa. Lasciando il televisore acceso per qualche tempo dovrebbe bastare per fare migliorare le immagini.
62
GUIDA ALL'UTILIZZO
Domande e Risposte
Se sembra che il televisore non funzioni come dovrebbe, si raccomanda di effettuare i seguenti semplici controlli.
1
2
3
4
1
2
Per trovare
rapidamente informazioni
sui vari argomenti,
vedere
l'INDICE
alla fine
del manuale.
R
Sì, può essere provocata da un segnale debole.
Provare a ricevere un'altra stazione televisiva. Puó essere utile eseguire la Sintonia fine manuale.
R
Controllare che sia stato azionato l'interruttore di accensione, e controllare tutte le connessioni. Premere
il pulsante
i
di Stand-by del telecomando per assicurarsi che
il televisore non sia nella modalità di stand-by.
Lingua ITALIANO
Colore AUTO
Televideo AUTO
Impostazioni
EXIT : Esci
 
Ingr. EXT2 S-VIDEO Ingr. EXT3 S-VIDEO Uscita EXT2 MONITOR Posizione immagine Blocco funzioni SPENTO Mute video ACCESO
Convergenza
Menu caratteristiche
EXIT : Esci
1 2 3
7 8 9
4 6
f
f
f
f
Rosso
Blu
EXIT : Esci
Perché l’immagine presenta contorni colorati?
D
Perché manca l'audio o l'immagine?
D
L'immagine È presente, ma perché c'è poco o
punto colore?
D
Perché sono le immagini distorte o i colori sbiaditi?
D
Può l'immagine poco buona dipendere da altre cause?
D
Page 63
Italiano
R
Controllare che non sia attivato il Blocco funzioni.
R
…Per un corretto funzionamento di Televideo
occorre un buon segnale forte. Per questo basta spesso un'antenna sul tetto o in soffitta. Se il testo non è leggibile o è ingarbugliato, controllare l'antenna. Andare alla pagina dell'indice principale del servizio Televideo e cercare la Guida utente. Vi sono spiegati in maniera più particolareggiata i principi di funzionamento di Televideo. Se sono necessarie ulteriori informazioni sull'uso del Testo, vedere il capitolo di Televideo.
R
Controllare che il selettore montato sul lato (del telecomando) del televisore sia sulla modalità TV.
Controllare che le batterie non siano scariche, e che
siano inserite correttamente.
R
Controllare di avere scelto l’ingresso giusto,
S-VIDEO o AV. Consultare l’illustrazione delle
Menu caratteristiche.
R
Rimuoverlo premendo il pulsante CALL.
GUIDA ALL'UTILIZZO
63
R
Mute video di Menu caratteristiche è ACCESO.
Quando non viene ricevuto alcun segnale, l’audio del televisore si spegne e lo schermo diventa blu. Dopo 20 minuti il televisore passa quindi alla modalità stand-by.
D
omande e Risposte
continuazione
R
Bisogna assicurarsi di avere collegato al televisore il VCR o i lettore di DVD nel modo illustrato a
pagina 60, e selezionare quindi l’ingresso giusto usando il pulsante B.
R
Controlla la connessione del cavo Scart.
R
Premere il pulsante del volume +j o quello di
silenziamento dell'audio k.
Perché non riesco a vedere il video/DVD che sto
leggendo?
D
Perché il video/DVD è visualizzato in bianco e nero?
D
Perché è buona l’immagine prodotta dal video
registratore, ma manca l’audio?
D
Perché non funziona il telecomando?
D
L'immagine è presente, ma perché manca l'audio?
D
Perché non funzionano i comandi laterali
del televisore?
D
Perché appare in continuazione un messaggio
su schermo?
D
Perché è diventato blu lo schermo?
D
Perché non funziona correttamente il Televideo?
D
Page 64
Italiano
Specifiche e accessori
Sistemi/canali di trasmissione
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Input video PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connessioni esterne
EXT1 Input 21 vie Scart RGB, A/V
EXT2 Input/Uscita 21 vie Scart A/V, S-video,
uscita selezionabile
EXT3 Input (posteriori) 21 vie Scart A/V, S-video
Input (laterale) 4 vie S-video
spine jack fono Video spine jack fono Audio S + D
2356 5859
Accensione del televisore
________________________________________________
48
Accesso diretto ai canali
__________________________________________________
51
Aumento bassi
___________________________________________________________________
53
Auto programmazione
____________________________________________________
49
Bilancio
_________________________________________________________________________________
53
Blocco funzioni
___________________________________________________________________
55
Colore
___________________________________________________________________________________
54
Comandi laterali
________________________________________________________________
59
Connessione AV
_________________________________________________________________
56
Connessioni laterali
__________________________________________________________
59
Connessioni - sul retro del televisore
___________________________
60
Contrasto
_____________________________________________________________________________
54
Convergenza
______________________________________________________________________
62
Domande e risposte
_________________________________________________________
62
Esclusione audio
________________________________________________________________
53
Installazione
_________________________________________________________________________
46
Lingua
__________________________________________________________________________________
49
Luminosità
__________________________________________________________________________
54
Manuale programmazione
____________________________________________
50
Menu principale
_________________________________________________________________
61
Mute video
__________________________________________________________________________
63
Nitidezza
______________________________________________________________________________
54
Ordinamento programmi
________________________________________________
51
Paese
_____________________________________________________________________________________
49
Posizione immagine
_________________________________________________________
54
Preferenze per l'immagine
______________________________________________
54
Presa per la cuffia
______________________________________________________________
59
Programmazione - automatica
_______________________________________
49
Programmazione - manuale
__________________________________________
50
Rapport larghezza/altezza
______________________________________________
54
Riduzione del rumore
______________________________________________________
54
Salto programma
______________________________________________________________
52
Scart
______________________________________________________________________________________
60
Selezione dei programmi
________________________________________________
53
Selezione degli input
________________________________________________________
56
Sintonia fine manuale
_____________________________________________________
52
Sintonizzazione di una posizione dei programmi
per il VCR
_____________________________________________________________________
50
Sistema del colore
____________________________________________________________
62
Sistema di trasmissione
___________________________________________________
49
Stand-by
______________________________________________________________________________
48
Stereo
____________________________________________________________________________________
55
Suono mono
_______________________________________________________________________
55
Telecomando
_______________________________________________________________________
47
Televideo
______________________________________________________________________________
57
Timer
_____________________________________________________________________________________
55
Tonalità
_________________________________________________________________________________
54
Toni alti
_________________________________________________________________________________
53
Toni bassi
____________________________________________________________________________
53
Trasmissioni bilingue
________________________________________________________
55
Visualizzazione dell'ora
____________________________________________________
55
Volume
_________________________________________________________________________________
53
Argomento Pagina Argomento Pagina
Posizioni dei programmi 100
Sistema stereo Nicam/
a 2 portanti
Dimensioni dell'immagine 109 cm
Visualizzazione 4:3
Potenza acustica di uscita Principale 14 W + 14 W
(10% di distorsione)
Consumo 130 W come specificato in EN60107-1 : 1997
Dimensioni
958 mm (largh.) 1159 mm (alt.) 443 mm (prof.)
Peso 49 kg (circa)
Presa delle cuffie 3,5 mm stereo
Accessori Telecomando
2 batterie (R03 o AAA)
Toshiba Europe GmbH
Sede Secondaria in Italia
Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Perseo – Via Paracelso, 10
20041 Agrate Brianza (MI) ITALIA
La specifica è soggetta a modifiche senza preavviso.
Originato da Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornwall, Regno Unito.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tutti i diritti riservati.
La riproduzione per intero o in parte di questo documento senza previa
autorizzazione scritta è rigorosamente vietata.
Stampato su carta riciclata. Al 100% senza cloro.
Loading...