TOSHIBA 43L373G User Manual

MODE D’EMPLOI
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................ 2
Symboles sur le produit .......................................... 2
Informations sur l'environnement ...........................5
Fonctions ................................................................7
Accessoires inclus .................................................. 7
Notications de Veille .............................................7
Commutateur de commande et fonctionnement de
la TV .......................................................................7
Insertion des piles dans la télécommande .............8
Branchement à l'alimentation ................................8
Branchement de l’antenne......................................8
Notication de licence.............................................8
Télécommande (Selon le modèle)..........................9
Télécommande (Selon le modèle)........................10
Marche/Arrêt .........................................................12
Installation Initiale ................................................. 12
Lecture de média via entrée USB.........................13
Enregistrement d’un programme .......................... 14
Enregistrement du décalage temporel..................14
Enregistrement instantané....................................14
Regarder les programmes enregistrés ................ 14
Conguration des enregistrements.......................15
Menu Navigateur multimédia ................................ 15
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC ............ 15
Fonctionnement général de la TV ........................21
Utilisation de la liste de chaînes ........................... 21
Conguration des paramètres parentaux ............. 21
Guide des programmes électroniques (EPG).......21
Services télétexte ................................................. 22
Mise à jour logicielle ............................................. 23
Dépannage et astuces..........................................23
Modes d’afchage typiques de l’entrée PC .......... 24
Compatibilité des signaux AV et HDMI ................. 24
Formats de chiers vidéo pris en charge pour le
mode USB ............................................................25
Formats de chiers image pris en charge pour le
mode USB ............................................................25
Formats de chiers audio pris en charge pour le
mode USB ............................................................26
Formats de chiers de sous-titrage pris en charge
pour le mode USB ................................................ 27
Résolutions DVI prises en charge ........................ 28
Vue d'ensemble de la télécommande ...................33
Fonctionnement général du DVD (selon le
modèle).................................................................34
French - 1 -
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
Pendant des phénomènes météorologiques extrêmes
(tempêtes, foudre) et de longues périodes d'inactivité (aller en vacances), débranchez le téléviseur du secteur.
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement accessible. Lorsque vous ne débranchez pas le téléviseur du secteur, il continue d’absorber de l’énergie, quel que soit son état même s’il est en mode Veille ou éteint.
Remarque : Respectez les consignes à l'écran an d'utiliser
les fonctions y relatives.
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
IMPORTANT - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer ou de faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT: Cet appareil n’a pas été fabriqué pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir été encadrées ou formées sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Utilisez cet appareil à une altitude inférieure à
2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer, dans
des endroits secs ou des régions ayant un climat modéré ou tropical.
Le téléviseur est conçu pour un usage domestique
et général similaire, mais peut également être utilisé
dans des endroits publics.
• Pour des besoins d’aération, laissez un espace d’au
moins 5 cm autour du téléviseur.
• Ne gênez pas la ventilation en la recouvrant ou en
bloquant les ouvertures avec des objets tels que
des journaux, des nappes de table, des rideaux, etc.
Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible. Ne posez pas le téléviseur ou le meuble, etc., sur le cordon d'alimentation. Un cordon/une che d’alimentation endommagé(e) peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tenez le cordon
d’alimentation par la fiche et évitez de le tirer
pour débrancher le téléviseur. Ne touchez jamais le cordon/la che d’alimentation avec les mains mouillées, cela peut causer un court-circuit ou un choc électrique. Ne nouez et n'attachez jamais le
cordon d'alimentation à d'autres cordons. Lorsqu’il
est endommagé, faites-le remplacer par un personnel qualié.
• N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets contenant du liquide tels que les vases, les tasses,
etc. sur ou au-dessus du téléviseur (par exemple sur les étagères au-dessus de l’appareil).
• N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou ne placez/ne dirigez pas des ammes nues telles que les bougies
allumées au-dessus ou à proximité du téléviseur.
• Ne placez pas des sources de chaleur telles que les chauffages électriques, les radiateurs, etc. à
proximité du téléviseur.
• Ne posez pas le téléviseur à même le sol et sur des
surfaces inclinées.
• Pour éviter des risques de suffocation, tenez les sacs plastiques hors de la portée des bébés, enfants
et des animaux domestiques.
• Fixez soigneusement le support au téléviseur. Si le support est fourni avec des vis, serrez-les fermement pour éviter que le téléviseur ne s’incline. Ne serrez pas trop les vis et montez convenablement les
supports en caoutchouc.
• N'éliminez pas les batteries dans le feu ou avec des matériaux dangereux ou inammables.
Avertissement : N'exposez pas les piles à une cha­leur excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
ATTENTION - Une pression excessive du son pro­venant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser qui­conque, les enfants en particulier, pousser ou porter des coups sur l’écran, insérer des objets dans les trous, les fentes ou les autres ouvertures du boîtier.
Mise en garde
Risque de choc
électrique
Entretien
Blessures graves ou risque de mort
Risque de tension dangereuse
Composant d’entretien important
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit
pour marquer les instructions relatives aux restrictions,
aux précautions et à la sécurité. Chaque explication se rapporte uniquement à l'endroit du produit portant
le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte
pour des raisons de sécurité.
Équipement de classe II : Cet appareil, de par sa conception, ne nécessite pas de
branchement sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
Équipement de classe II avec mise à la terre fonctionnelle : Cet appareil, de par sa
French - 2 -
conception, ne nécessite pas de branchement
sécurisé à un système électrique de mise à la terre. Le système de mise à la terre est utilisé pour des besoins fonctionnels.
Raccordement à une terre de protection : La borne marquée est destinée au branchement du conducteur de terre de protection associé
au câblage d'alimentation.
asd
Borne dangereuse sous tension : Les bornes
marquées, dans des conditions normales d'utilisation, sont dangereuses lorsqu'elles
sont sous tension.
Mise en garde, voir instructions
d'utilisation : Les zones marquées
i
contiennent des piles en forme de bouton ou
de pièce de monnaie remplaçables par l'utilisateur.
Produit Laser de Classe 1 :
CLASS 1 LASER PRODUCT
Ce produit est équipé d’une source laser de Classe 1 sans danger dans des conditions d’utilisation raisonnablement prévisibles.
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques y con­tenus pourraient vous brûler. Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci pourraient contenir une pile bouton. L'ingestion d'une pile bouton peut causer non seulement de
sévères brûlures internes en seulement 2 heures,
mais aussi le décès.
Gardez les nouvelles et anciennes piles hors de
portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correc-
tement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors
de la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou logées n'importe où à l'intérieur du corps, consul­tez de toute urgence un médecin.
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais un téléviseur sur un support ins­table ou incliné. Le téléviseur pourrait chuter, et provoquer de graves blessures corporelles, voire la mort. Vous pouvez éviter de nombreuses bles­sures, notamment aux enfants, en prenant des
précautions simples telles que :
• Utilisez des armoires ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
• Utilisez uniquement des meubles pouvant
supporter en toute sécurité le téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur ne déborde pas du
meuble de support sur lequel il est placé.
• Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, armoires ou étagères) sans xer le
meuble et le téléviseur sur un support approprié.
• Ne mettez pas de tissus ou autre matériau entre
le téléviseur et le meuble de support sur lequel il est placé.
• Sensibilisez les enfants sur les dangers qu’ils
encourent en grimpant sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si
votre téléviseur actuel est maintenu et déplacé,
les mêmes mesures citées plus haut doivent être appliquées.
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXA-
TION MURALE
• Lisez les instructions avant de monter votre
téléviseur au mur.
• Le kit de xation murale est en option. Vous pouvez vous en procurer chez votre vendeur local,
s’il n’est pas fourni avec votre téléviseur.
• N’installez pas le téléviseur au plafond ou sur un
mur incliné.
• Utilisez les vis de fixation murale et autres
accessoires recommandés.
• Serrez fermement les vis de xation murale pour éviter la chute du téléviseur. Ne serrez pas trop
les vis.
French - 3 -
AVERTISSEMENT
Lorsque l’appareil est connecté à la mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation SEC­TEUR ou par d’autres appareils avec un branche-
ment à la mise à la terre de protection ou, à un
système de distribution de télévision via un câble
coaxial, cela peut dans certaines circonstances comporter un risque d’incendie. Par conséquent, assurez-vous que le branchement à un système
de distribution de télévision soit assuré par un dispositif garantissant une isolation électrique inférieure à une certaine gamme de fréquences
(isolateur galvanique, voir la norme EN 60728-11).
L’utilisation des fonctions spéciales pour changer la
taille de l’image visualisée, (i.e. changer le rapport
de la hauteur et de la largeur) pour une visualisation
publique ou un prot commercial, peut enfreindre les
lois du copyright. Les écrans LCD sont fabriqués en utilisant une
technologie de précision de pointe ; cependant il peut manquer des éléments de l’image sur l’écran ou il peut y avoir des points lumineux. Ce n’est pas un défaut.
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de
220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous que le téléviseur n’est pas posé sur le câble d’alimentation. Ne retirez pas la che d’alimentation de l’équipement, car elle contient un ltre d’interférence radio spécial. Le retrait du ltre affecte la performance de l’équipement. Il doit
être remplacé par un autre complètement évalué et
approuvé. SI VOUS AVEZ DES DOUTES, CONTAC­TEZ UN ÉLECTRICIEN SPÉCIALISÉ.
Les spécications peuvent être modiées sans avis
préalable.
French - 4 -
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes environnementales. Pour réduire effectivement votre
consommation électrique, veuillez suivre les étapes ci-après :
Le téléviseur ajuste sa consommation d'énergie en fonction du niveau choisi, entre Minimum, Moyen, Maximum ou Auto. Si vous souhaitez régler le rétro-éclairage à une valeur xe, allez au menu paramètres personnalisés et réglez manuellement le rétro-éclairage (situé en dessous de l'option Économie d'énergie) à l'aide des touches Gauche et Droite de la télécommande. Réglez sur Désactiver pour désactiver cette option.
Remarque : Les options d'Économie d'énergie disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu Système>Image.
Vous pouvez accéder aux paramètres d'Économie d'énergie dans le menu Système>Image. Sachez que les réglages de certaines images ne pourront pas être accessibles pour modication.
Si vous appuyez sur le bouton droit alors que l’option Auto est sélectionnée, ou sur le bouton gauche alors que l'option paramètres personnalisés est sélectionnée, le message « L'écran s'éteindra dans 15 secondes. » s'afche à l'écran. Sélectionnez Continuer et appuyez sur OK pour éteindre immédiatement l'écran. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'écran va s'éteindre après 15 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche
de la télécommande ou sur le téléviseur pour allumer l'écran à nouveau.
Remarque : L'option d'Extinction d'écran n'est pas disponible lorsque le mode Jeu est activé.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas.
Cela permettra également de réduire la consommation d'énergie.
Mise au rebut...
Les renseignements suivants ne concernent que les pays membres de l’UE :
Mise au rebut des produits
Le symbole de la poubelle à roue barrée indique que les produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les batteries intégrées et les accumulateurs peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés au centre de recyclage. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant au tri des produits et des batteries, vous assurerez une mise au rebut appropriée des produits et des batteries, et contribuerez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé
humaine
Pour de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays,
veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs Le symbole de la poubelle à roue barrée indique que les batteries et / ou accumulateurs doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient des valeurs supérieures à celles indiquées du plomb (Pb), du mercure (Hg), et/ou du cadmium (Cd) dénies dans la Directive européenne relative aux piles, alors les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle à roue barrée. En participant au tri des batteries, vous assurerez une mise au rebut appropriée des produits et des batteries, et contribuerez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé humaine. Pour de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, veuillez
contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
French - 5 -
Informations REACH
La réglementation de l'Union européenne (EU) sur les substances chimiques, REACH (enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), est entrée en vigueur le 1 juin 2007, avec des échéances échelonnées jusqu'en 2018.
Toshiba va répondre à toutes les exigences REACH et s'est engagé à fournir à ses clients des
informations sur la présence dans ses articles de substances incluses dans la liste des substances
candidates conformément à la réglementation REACH. Veuillez consulter le site Web suivant www.toshiba-tv.com pour obtenir des informations sur la
présence dans nos produits de substances incluses dans la liste des substances candidates
conformément à la réglementation REACH, à une concentration supérieure à 0,1 % en masse.
Déclaration de conformité européenne
Cet appareil porte la marque CE conformément aux directives européennes en la matière.
Vestel UK, Langley, Berkshire, SL3 6EZ sont responsables du marquage CE. Cet appareil porte la marque CE conformément aux directives européennes en la matière, notamment
la directive RoHS 2011/65 de l’EU. En outre, ce produit est conforme avec la directive 2005/32/EC
(EuP) et 2009/125/CE (ErP) sur l'écoconception ainsi que les mesures d'implémentation y afférentes.
Cet équipement est en conformité avec les exigences de la nouvelle Agence européenne de produits
chimiques sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses présentes dans les
équipements électriques et électroniques.
French - 6 -
Fonctions
• TV couleur avec télécommande
• TV numérique / par câble / satellite entièrement intégrée (DVB-T-T2/C/S-S2)
Option d'installation de Fransat
• Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils aux prises HDMI
Entrée USB
Système de menu OSD
• Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo, jeu vidéo, appareil audio, etc.).
Système de son stéréo
Télétexte
Connexion de casque
Système de programmation automatique
Réglage manuel
L’arrêt est automatique après plus de huit heures
de temps
Minuteur de mise en veille
• Verrouillage enfants
Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC
• AVL (Limitation automatique du volume)
PLL (Recherche de fréquences)
Entrée PC
Mode Jeu (en option)
L'Éthernet (LAN) pour les services interactifs
disponibles sur les canaux numériques
Fonction de coupure de l’image
Enregistrement de programme
Décalage de programme
Accessoires inclus
Télécommande
Piles : 2 x AAA
Guide de mise en marche rapide
Fiche du produit
• Câble de connexion AV latéral**
(**) Modèles limités uniquement
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles
en fonction du modèle de votre téléviseur, veuillez
vérifier la fiche de produit pour les spécifications de
votre produit
Pour de plus amples informations sur l’installation,
le fonctionnement et le contrôle, reportez-vous au
manuel complet disponible sur notre site Web.
http://www.toshiba-tv.com
Notications de Veille
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’entrée (par exemple une antenne ou une source
HDMI) pendant 3 minutes, il passe en veille. Lors de la prochaine mise en marche, le message suivant s'afche à l'écran : « Le téléviseur passe
automatiquement en mode veille parce qu'il ne reçoit aucun signal après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer. Si le téléviseur est allumé et qu'il n'est pas utilisé
pendant un certain temps, il passe en veille. Lors de la prochaine mise en marche, le message suivant s'afche à l'écran. « La télé passe automatiquement
en mode veille parce qu'aucun signal n'a été reçu après un long moment. » Appuyez sur OK pour
continuer.
Commutateur de commande et fonctionnement de la TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Volume/Info/Liste des sources : Commutateur de
sélection et de mise en veille
Le bouton de commande vous permet de contrôler le
volume, le programme, la source et la mise en veille de votre TV.
Pour régler le volume : Augmentez le volume en appuyant sur le bouton Haut. Diminuez le volume en
appuyant sur le bouton Bas.
Pour changer de chaîne : Appuyez sur le bouton du milieu, la bande d’information apparaît à l’écran. Déroulez les chaînes enregistrées en appuyant sur les boutons Haut ou Bas.
Pour modier la source : Appuyez deux fois sur
la partie centrale du bouton (pour la deuxième fois)
pour faire apparaître la liste à l'écran. Parcourrez
les sources disponibles en appuyant sur le bouton
Haut ou Bas. Pour éteindre le téléviseur : Appuyez sur le centre
du bouton vers le bas et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes, le téléviseur passe alors
en mode veille.
French - 7 -
Remarques :
1.
3.
2.
• Si vous éteignez le téléviseur, la procédure
recommence par le réglage du volume.
• Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à
l’aide du bouton de commande.
Fonctionnement de la TV à l'aide de la télécommande
Appuyez sur le bouton Menu de votre télécommande pour afcher l'écran du menu principal. Utilisez les
touches de navigation pour sélectionner un onglet
du menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez à
nouveau les touches de navigation pour sélectionner
ou régler un élément. Appuyez sur le bouton Return/ Back ou Menu pour quitter un écran de menu.
Sélection d'entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. Appuyez sur le bouton Source
de votre télécommande successivement pour sélectionner les différentes sources.
Changer les chaînes et régler le volume
Vous pouvez changer de chaîne et régler le volume à
l'aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Soulevez doucement le couvercle situé à l'arrière de la télécommande. Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la polarité). Replacez le couvercle.
Branchement de l’antenne
Branchez l'antenne ou le câble de la TV à la prise
d'ENTRÉE DE L'ANTENNE (ANT) ou le câble satellite à la prise d'ENTRÉE DE SATELLITE (LNB) située à
l'arrière de la TV.
Satellite
ARRIÈRE DU téléviseur
antenne ou câble
Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurez-vous que le téléviseur et
l’appareil sont hors tension avant de les relier. Une
fois les connexions terminées, vous pouvez allumer
les différents dispositifs et les utiliser.
Notication de licence
Les termes HDMI et Interface HDMI multimédia haute dénition et le logo HDMI sont des marques déposées ou des marques de commerce déposées de HDMI
Licensing Administrator Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Dolby Audio™ (prend en charge Dolby Digital Plus™)
Branchement à l'alimentation
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour
fonctionner avec une alimentation électrique de
220 à 240 V CA, 50 Hz. Après le déballage, laissez
le téléviseur atteindre la température ambiante de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
French - 8 -
DVB est une marque déposée du projet DVB.
[1] La conformité à la norme EIA/CEA-861-D couvre la transmission de la vidéo numérique non compressé avec la protection du contenu numérique à large
bande passante, qui est en cours de normalisation pour la réception des signaux vidéo haute dénition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution,
il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur.
(**)Ce produit intègre la technologie de protection des
droits d'auteur protégée par les brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie déposée doit avoir été autorisée par Rovi Corporation et est prévue uniquement pour une utilisation résidentielle ou autrement similaire sauf avec la permission de Rovi Corporation. Le désossage ou le démontage est interdit. »
(**) Modèles limités uniquement
Télécommande (Selon le modèle)
(*) MON BOUTON 1 ET MON BOUTON 2 :
Ces boutons sont dotés de fonctions par défaut, selon le modèle. Cependant, vous pouvez personnaliser les fonctions
de ces boutons en les appuyant pendant cinq secondes après avoir sélectionné la source ou la chaîne. Un message de
conrmation s’afche à l’écran. La fonction MON BOUTON
est maintenant associée à la fonction sélectionnée.
Remarque : si vous procédez à la Première installation,
MON BOUTON 1 et 2 retournent à leurs fonctions par défaut.
1. Veille : Met le téléviseur sous/hors tension
2. Boutons numériques : Changez de chaîne, puis
introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la
case de saisie.
3. TV : Afche la liste des chaînes / Retourne au mode TV
4. Muet : Réduit complètement le volume du téléviseur
5. Volume +/-
6. Menu : Afche le menu du téléviseur
7. Boutons de navigation : Permet de naviguer entre les
menus, les contenus, etc., et d’afcher les sous-pages en mode TXT lorsque vous appuyez sur le bouton droit
ou gauche
8. OK : Conrme les sélections de l'utilisateur, maintient
la page (en mode TXT), afche la liste des chaînes (en mode DTV)
9. Précédent/Retour : Retourne à l'écran précédent, ouvre
la page index (en mode TXT)
10. Navigateur multimédia : afche l’écran de navigation
média.
11. Menu Rapide : afche une liste de menus pour accès
rapide.
12. Mon bouton 1 (*)
13. Boutons de couleur : suivez les instructions qui
s'afchent à l'écran pour les fonctions des boutons de
couleur.
14. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV
analogique), afche et change la langue audio/des sous­titres (le cas échéant, en TV numérique)
15. Retour rapide : lecture rapide en arrière des médias
comme les lms.
16. Enregistrer : Enregistre les programmes
17. Pause : Suspend la lecture d'un média en cours, lance
l'enregistrement programmé
18. Lire : démarre la lecture du média sélectionné.
19. Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
20. Arrêt : suspend dénitivement la lecture du média en
cours.
21. Avance rapide : permet d’avancer la lecture des médias
comme les lms
22. Écran : modie le format de l’image.
23. Mon bouton 2 (*)
24. Texte : Afche le télétexte (si disponible), appuyez de
nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise (mélange)
25. EPG (Guide électronique des programmes) : Afche
le guide électronique des programmes
26. Quitter : ferme et quitte les menus afchés ou retourne
à l’écran précédent.
27. Accueil : afche l’écran de navigation média.
28. Info : Afche des informations sur le contenu à l’écran,
afche des informations cachées (afche - en mode TXT)
29. Programme +/-
30. Permuter : Déle rapidement entre les chaînes ou les
sources précédentes ou actuelles
31. Source : Afche toutes les sources de diffusion et de
contenu disponibles
French - 9 -
Télécommande (Selon le modèle)
(*) MON BOUTON 1 ET MON BOUTON 2 :
Ces boutons sont dotés de fonctions par défaut, selon le modèle. Cependant, vous pouvez personnaliser les fonctions
de ces boutons en les appuyant pendant cinq secondes après avoir sélectionné la source ou la chaîne. Un message de
conrmation s’afche à l’écran. La fonction MON BOUTON
est maintenant associée à la fonction sélectionnée.
Remarque : si vous procédez à la Première installation,
MON BOUTON 1 et 2 retournent à leurs fonctions par défaut.
1. Veille : Met le téléviseur sous/hors tension
2. Boutons numériques : Changez de chaîne, puis
introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la
case de saisie.
3. Favoris : Afche le menu des listes favorites/Navigue
entre les listes favorites
4. Muet : Réduit complètement le volume du téléviseur
5. Volume +/-
6. Menu : Afche le menu du téléviseur
7. Boutons de navigation : Permet de naviguer entre les
menus, les contenus, etc., et d’afcher les sous-pages en mode TXT lorsque vous appuyez sur le bouton droit
ou gauche
8. OK : Conrme les sélections de l'utilisateur, maintient
la page (en mode TXT), afche la liste des chaînes (en mode DTV)
9. Précédent/Retour : Retourne à l'écran précédent, ouvre
la page index (en mode TXT)
10. Navigateur multimédia : afche l’écran de navigation
média.
11. Menu Rapide : afche une liste de menus pour accès
rapide.
12. Mon bouton 1 (*)
13. Boutons de couleur : suivez les instructions qui
s'afchent à l'écran pour les fonctions des boutons de
couleur.
14. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV
analogique), afche et change la langue audio/des sous­titres (le cas échéant, en TV numérique)
15. Retour rapide : lecture rapide en arrière des médias
comme les lms.
16. Enregistrer : Enregistre les programmes
17. Pause : Suspend la lecture d'un média en cours, lance
l'enregistrement programmé
18. Lire : démarre la lecture du média sélectionné.
19. Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
20. Arrêt : suspend dénitivement la lecture du média en
cours.
21. Avance rapide : permet d’avancer la lecture des médias
comme les lms
22. Écran : modie le format de l’image.
23. Mon bouton 2 (*)
24. Texte : Afche le télétexte (si disponible), appuyez de
nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise (mélange)
25. EPG (Guide électronique des programmes) : Afche
le guide électronique des programmes
26. Quitter : ferme et quitte les menus afchés ou retourne
à l’écran précédent.
27. Aucune fonction
28. Info : Afche des informations sur le contenu à l’écran,
afche des informations cachées (afche - en mode TXT)
29. Programme +/-
30. Permuter : Déle rapidement entre les chaînes ou les
sources précédentes ou actuelles
31. Source : Afche toutes les sources de diffusion et de
contenu disponibles
French - 10 -
Connexions
Connecteur Type Câbles Périphérique
Branchement
Péritel
(arrière)
VGA
Branchement
(arrière)
AV
LATÉRAL(**)
LATÉRAL(**)
LATÉRAL(**)
LATÉRAL(**)
AV
SPDIF(**)
SPDIF(**)
AV
AV
CASQUE
YPBPR
Connexion
PC/YPbPr
Audio (latérale)
Connexion
PC/YPbPr
Audio (latérale)
Connexion
HDMI (arrière)
Connexion
SPDIF
(Optical Out)
(arrière)
Connexion
SPDIF (Sortie
coaxiale)
(arrière)
Connexion AV latéral (Audio/ Vidéo) (latéral)
Connexion AV latéral (Audio/ Vidéo) (latéral)
Branchement
du casque
(latéral)
Connexion
vidéo
YPbPr
(arrière)
Connexion USB
(latéral)
Câble AV
Câble Audio
YPbPr/PC
Câble Audio/
Câble de Connexion
Latérale Vidéo/Audio
Câble Audio YPbPr/PC
Câble de Connexion
Latérale Vidéo/Audio
Câble de connexion PC à YPbPr
Vidéo
REMARQUE : Lorsque vous branchez un périphérique via YPbPR ou l’entrée AV latérale, vous devez utiliser un câble adaptateur de connexion. Voir
les illustrations à gauche. Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA. Vous ne saurez utilisez le VGA et le YPbPr de manière interchangeable. Pour activer l’audio PC/YPbPr, vous devrez utiliser l’entrée AV latérale avec un câble audio YPbPr/PC pour la connexion audio, en utilisant les entrées en ROUGE et BLANC du câble de connexion AV latéral (Pour activer l’audio PC/YPbPr, vous devrez utiliser les entrées audio latérales avec un câble audio YPbPr/PC pour la connexion audio [Selon le modèle]). Si un périphérique externe est branché via la prise PÉRITEL, le téléviseur passe automatiquement en mode AV. Pendant la réception des chaînes DTV (Mpeg4 H. 264) ou en mode Navigateur multimédia, la sortie ne sera pas disponible à travers la prise péritel. Lorsque vous utilisez le kit de montage au mur (fourni par un tiers du contrat, si non fourni), nous vous recommandons de connecter tous vos câbles à l'arrière du téléviseur avant l'installation murale. Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT (SWITCHED OFF). Veuillez consulter le manuel d'instruction du module pour plus de détails sur les réglages. Chaque entrée USB de votre téléviseur prend en charge les périphériques atteignant jusqu'à 500 mA. En branchant les appareils dont la valeur actuelle dépasse 500mA, vous courez le risque d'endommager votre téléviseur. Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur, vous devez utiliser uniquement un câble HDMI blindé pour garantir une immunité sufsante contre les parasites radioélectriques.
(**) Selon le modèle
LAN
Connexion
CI
(latéral)
Branchement
Ethernet (arrière)
Câble LAN / Ethernet
French - 11 -
CAM
module
Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurez-
vous que le téléviseur et l’appareil
sont hors tension avant de les relier. Une
fois les connexions terminées, vous pouvez allumer les différents dispositifs et
les utiliser.
Loading...
+ 25 hidden pages