Toshiba 43CJH6UR User Manual [ru]

Page 1
23566513
43CJH6UR
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проекционный Телевизор
с цифровым стереозвуком NICAM
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
ЦИФРОВОЕ ОКНО
© 2004 TOSHIBA CORPORATION Все права защищены
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
СПРАВОЧНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Page 2
Уважаемый Покупатель
Добро пожаловать в мир высококачественного изображения, созданного Проекционным Телевизором фирмы TOSHIBA. Данное руководство по эксплуатации поможет Вам использовать многие интересные и полезные свойства Телевизора. Перед началом использования, внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и по использованию, описанные в руководстве и храните данное руководство для будущих справок.
Регистрация Покупателя
Номер модели и серийный номер находятся на задней панели Телевизора. Занесите эти номера в специально отведённые для этого места ниже. Используйте их каждый раз, когда Вы связываетесь со своим поставщиком фирмы TOSHIBA относительно данного товара.
Номер Модели
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Свойства ..................................................................... 3
Правила Техники Безопасности ............................. 4
Установка ................................................................ 4
Использование ........................................................ 6
Обслуживание ......................................................... 7
Очистка .................................................................... 8
Важная информация .............................................. 8
Установка.................................................................... 9
Подсоединение антенны ........................................ 9
Для подготовки пульта дистанционного
управления .......................................................... 9
Расположение Органов Управления................... 10
Спереди ................................................................. 10
Сзади ..................................................................... 10
Пульт дистанционного управления ..................... 11
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Функции Меню ......................................................... 12
Схема экранного меню ......................................... 12
Включение телевизора / Смена языка экранных
сообщений ............................................................ 13
Включение телевизора ........................................ 13
Выбор языка.......................................................... 13
Настройка Памяти Каналов .................................. 14
Предустановка каналов (Автомат настройка) .. 14
Предустановка каналов (Ручная настройка)..... 15
Сортировка программ .......................................... 16
Просмотр Телевизионных Программ .................. 17
Для просмотра Телевизионной программы /
кнопки o (приглушить) ................................... 17
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Органы Управления качеством Звука и
Изображения ....................................................... 18
Выбиpаемое изобpажение ................................... 18
Выбираемый звук ................................................. 19
Стоп-кадр / Режим развертки ............................. 20
Цифровое шумоподавление (ЦШП) / Режим
Кинокадра ......................................................... 21
Использование функций объемного звучания
SRS WOW и ограничения громкости ............. 22
Выбор режима МТS (многоканальный телевизионный звук) и стерео / двуязычного
режима .............................................................. 23
Установка таймера .................................................. 24
Таймер Выкл / Вкл ................................................ 24
Голубой фон / Широкоэкранный режим /
Усиление басов ................................................ 25
Серийный Номер
Проверка и настройка сведения цветов ............ 26
Использование подсветки / кнопки CALL .......... 27
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Функция Двойное окно .......................................... 28
Для использования двойного окна ..................... 28
Функция Мульти-окно ............................................ 30
Настройка многооконного режима ...................... 30
Простой поиск ....................................................... 31
Предустановленный поиск / функция
стробирования .................................................. 32
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
Телетекст – кнопки управления
Для просмотра обычного текста ......................... 34
Телетекст – режимы FAST и Список ................... 36
Использование режима FAST.............................. 36
Для предварительной установки и просмотра
страниц текста в режиме Список ................... 37
............................. 34
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Подключение внешнего оборудования .............. 38
Подключение видео-и аудиоаппаратуры
(описание входных разъемов) Подключение видео-и аудиоаппаратуры
(выбор источника входного сигнала) ............. 39
Подключение видео / аудио оборудования
(описание выходных разъемов) ..................... 40
Для подключения к компьютеру ......................... 41
Установка ПК ........................................................... 42
Для регулировки положения изображения ........ 42
Регулировка фазы синхронизации и сигнала
Дискретизации/Сброс ...................................... 43
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Руководство по Устранению Несложных
Неисправностей .................................................. 44
Технические характеристики................................ 45
....................38
2
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Свойства
Digital Hyper
Функция Digital Hyper обеспечивает два режима развертки. Digital Hyper позволяет уменьшить мерцание изображения; сигнал HD 1080i улучшает грубые линии развертки по сравнению с обычным телевидением, давая в результате четкое и однородное изображение.
Различные видео-и аудиоразъемы для подключения внешнего оборудования
• Имеется трм комплекта входных видео- и аудиоразъемов, расположенных сзади и спереди (Вход 3)
• Два разъема S-video сзади (Вход 1) и один спереди (Вход 3)
• Комплект выходных разъемов монитора
• Комплект выходных аудиоразъемов
• Два комплекта входных разъемов компонентного видео 60 Гц) и 1080i (50/60Гц))
• Один блок разъемов RGB/PC
Цифровое шумоподавление
Усовершенствованные системы цифрового шумоподавления фирмы Toshiba используют цифровую обработку сигнала для подавления помех, улучшая тем самым качество изображения.
Мульти-окно
Кроме канала, на который в данный момент настроен ваш телеприемник, вы можете одновременно просмотреть до 12 программ на других каналах, используя разделенный экран.
Функция STROBE
Функция стробирования может быть полезна для просмотра мгновенных сцен с быстро движущимися объектами, например, спортивных программ.
Двойное окно
Функция “двойное окно” позволяет разделить экран на главное окно и дополнительное окно, и просматривать в них одновременно две программы.
(формат сигнала: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50/
Возможность приема стереофонического/двуязычного вещания германского стандарта (BG) и формата NICAM (BG/I/DK)
TELETEXT / FASTEXT –
Выбор качества изображения и выбор качества звука
Позволяет одним нажатием кнопки выбирать качество изображения и качество тембра по Вашему желанию из трёх предварительно установленных режимов и режима, установленного пользователем.
Система пространственного звучания SRS WOW
Технологии SRS 3D и SRS TruBass (см. стр. 22) позволяют создавать эффекты пространственного звучания и усиления низких частот при воспроизведении стереозвука вашим телевизором.
Таймер ВЫКЛЮЧЕНИЯ и таймер ВКЛЮЧЕНИЯ
Выключает Телевизор автоматически и включает его в установленное время.
Автоматическое Выключение Питания
Если включен неработающий канал, либо Телевизионные передачи закончили своё вещание, Телевизор автоматически выключится примерно через 15 минут. Однако, если действует Off таймер (Выключения), он является доминирующим. Данное свойство Автоматического Выключения Питания не действует в режиме ВИДЕО (стр. 39) или Голубой фон Выкл (см. стр. 25).
Приглушение Звука при Отсутствии Сигнала
Если Телевизор принимает сигнал с антенного входа (]), который не содержит видеосигнал, звук выключается. Данное свойство Приглушения Звука при Отсутствии Сигнала не работает в режиме Голубой фон Выкл (см. стр.
25).
режимы FAST / LIST
3
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники Безопасности
• Соблюдайте следующие предосторожности для безопасной эксплуатации данного Телевизора.
Установка
Подключайте аппарат только к розетке электросети с переменным напряжением
Не используйте Телевизор при напряжении, больше или меньше указанного. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Никогда не подключайте и не вынимайте вилку электрического провода мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не помещайте Телевизор на неустойчивых местах, таких как шаткий стол, наклонная поверхность или поверхность, подверженная вибрации.
Телевизор может упасть и это может привести к травме или повреждению имущества.
gg
g220 – 240 В, частотой 50 Гц.
gg
Проверьте!
g220 – 240 В
Не блокируйте вентиляционные отверстия корпуса.
• Не ставьте Телевизор на его верхнюю стенку, а также не кладите на боковые стенки.
• Не помещайте Телевизор в шкаф, либо в нишу, где есть препятствия для вентиляции.
• Не накрывайте Телевизор скатертью либо занавесью.
Внутренние элементы Телевизора могут перегреться, если вентиляционные отверстия будут закрыты, что может привести к возгоранию.
Никогда не помещайте Телевизор рядом с нагревательными приборами.
Поверхность корпуса, либо провод могут оплавиться и вызвать пожар или поражение электрическим током.
Не помещайте Телевизор в месте, где он будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры.
Повышение внутренней температуры может привести к пожару. Вы также можете избежать отражение света от экрана Телевизора, используя шторы.
4
Page 5
Установка (продолжение)
Тeлевизор нельзя подвергать воздействию жидкостей. Запрещается ставить на телевизор какие-либо емкости, наполненные водой (напр., вазы).
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не помещайте Телевизор вблизи кухонной плиты, где на него может попасть растительное масло, дым, пар, либо в месте с повышенным содержанием пыли.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Устанавливайте телевизор на горизонтальную устойчивую поверхность. Для повышения устойчивости телевизора используйте стабилизирующее крепление.
Если Телевизор установлен ненадёжно, это может привести к его наклону и падению, что может вызвать травму.
Предосторожности при передвижении Телевизора Для перемещения данного телевизора всегда используйте двух или более человек, так как он очень тяжелый.
Перед тем, как перемещать телевизор в другое место, не забудьте извлечь вилку из розетки и отсоединить антенный кабель, аудио-/ видеокабели, а также какие-либо крепления.
Повреждение провода питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
Предосторожности при установке внешней антенны
Система внешней антенны не должна быть установлена рядом с телеграфными линиями и другими линиями напряжения. Падение антенны может привести к травмам или поражению электрическим током.
Прочная стяжка
Будьте осторожны, чтобы не повредить Телевизор или экран.
5
Page 6
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники Безопасности
Использование
Не ставьте на Телевизор тяжёлые предметы.
Это может привести к нарушению равновесия, вызвав падение Телевизора и возможные травмы.
Не допускайте попадания капель жидкости на телевизор, не проливайте жидкости на телевизор и не ставьте на него предметы, заполненные жидкостью, такие как вазы.
Если на Телевизор проливается жидкость или внутрь попадают мелкие предметы, это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если внутрь Телевизора попали мелкие предметы, выключите питание, немедленно выдерните вилку из розетки и свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию.
(продолжение)
Не помещайте вовнутрь Телевизора предметы (металлические или бумажные) и не вливайте жидкости через вентиляционные и другие отверстия.
Подобные предметы могут вызвать пожар или поражение электрическим током. Если в Телевизор попали мелкие предметы, выключите питание, немедленно выдерните вилку из розетки и свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию. Будьте особенно внимательны, чтобы дети не помещали предметы внутрь Телевизора.
Не становитесь на телевизор и не садитесь на него.
Будьте особенно внимательны и осторожны, если в доме есть маленькие дети — не допускайте, чтобы они влезали на телевизор. Телевизор может сместиться, опрокинуться, упасть, повредиться или причинить травму.
Если телевизор не используется в течение длительного периода времени, например, во время отпуска или путешествия, вытащите вилку шнура питания из розетки.
Снижение изоляции шнура в результате накапливания пыли может привестик пожару. Даже после выключения телевизора нажатием кнопки питания f он полностью не отключается от сети и продолжает потреблять минимальный ток.
Не ставьте на телевизор или рядом с ним горячие предметы или источники открытого огня, такие как горящие свечи или ночники.
Высокая температура может расплавить пластмассу и стать причиной пожара.
6
Page 7
Использование (продолжение)
Не тяните за электрический провод, вынимая вилку из розетки.
Всегда крепко держите вилку, если вынимаете её из розетки. Если дернуть за электрический провод, можно повредить его, что приведёт к пожару или поражению электрическим током.
Не режьте, не разрывайте, не скручивайте, не собирайте в клубок, а также не перегибайте провод и не подвергайте его растяжению или силовому воздействию.
Не помещайте тяжелые предметы на провод, а также не допускайте его перегрева, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию, если провод был повреждён.
Во время грозы не прикасайтесь к шнуру электропитания и антенному кабелю.
Вы можете пострадать от поражения электрическим током.
Обслуживание
Не ремонтируйте, не переделывайте и не разбирайте Телевизор самостоятельно.
Никогда не ремонтируйте, не переделывайте и не разбирайте Телевизор самостоятельно. Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию для осмотра и ремонта.
При возникновении сбоев в работе, появлении дыма или посторонних запахов, выходящих из телевизора, немедленно выдерните вилку из розетки.
Убедитесь, что дым прекратился, затем свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию. Если использовать Телевизор при подобных условиях, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
В случае падения телевизора или повреждения корпуса немедленно выдерните вилку из розетки.
Если использовать Телевизор при подобных условиях, это может привести к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию для осмотра Телевизора.
7
Page 8
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники Безопасности
и информация
Очистка
Всегда выключайте телевизор из розетки перед чисткой.
Всегда выключайте телевизор из розетки перед чисткой. Не используйте растворители, такие как бензин или разбавители, для чистки телевизора. – Такие растворители могут повредить корпус или его отделку. – Если резиновые или виниловые предметы находятся в контакте с
телевизором в течение длительного времени, на нем могут появиться пятна.
Для чистки корпуса используйте мягкую сухую ткань.
При чистке экрана: – Протрите экран мягкой сухой тканью.
Если на соединениях электрической вилки скопилась пыль, выдерните вилку из розетки и сотрите пыль.
Эта пыль может вызвать возгорание из-за ослабления изоляции на вилке.
(продолжение)
Удалите пыль и грязь!
Важная информация
Конденсация Влаги
Если комнатная температура внезапно поднимается (или Телевизор перенесли из холодного помещения в тёплое), на линзах может выступить влага, что может привести к искажению изображения или потускнению цвета. В подобном случае, просто подождите некоторое время (при работающем Телевизоре), и влага испарится.
Неподвижные изображения
Избегайте воспроизведения неподвижных изображений на экране вашего телевизора в течение длительного времени. Неподвижные изображения, которые генерируются компьютерными дисплеями, видеоиграми и т.п., могут оставить постоянный отпечаток на экране электронно-лучевой трубки. На это повреждение не распространяется гарантия, так как оно является следствием неправильной эксплуатации. Если вы пожелаете использовать телевизор для воспроизведения неподвижных изображений, рекомендуется всегда уменышать яркость и контрастность. Не оставляйте изображение с компьютера или видеоигры на экране, когда не пользуетесь телевизором.
Функция сдвига изображения
Во избежание риска образования постоянного отпечатка изображения телевизор оборудован функцией сдвига изображения, которая сдвигает изображение влево или вправо при каждом включении телевизора. Это не является признаком неисправности.
Распыление инсектицидов
Не распыляйте летучие жидкости, такие как инсектициды, на корпус телевизора. Это может привести к обесцвечиванию или повреждению корпуса.
Настройка сведения лучей
• Сведение лучей может быть сдвинуто во время транспортировки или под воздействием земного магнетизма. Поэтому после установки или перемещения телевизора вам может потребоваться настройка сведения лучей. Для дополнительной информации по настройке сведения лучей обратитесь на стр. 26.
• Режим сведения лучей данного телевизора включается в соответствии с форматом входного сигнала и режимом показа изображения. Вы можете заметить изменения в сведении в соответствии с выбранным автоматическим режимом. Еще раз выполните настройку сведения лучей. Для дополнительной информации по настройке сведения лучей обратитесь к стр. 26.
8
Page 9
ВВЕДЕНИЕ
Установка
Подсоединение антенны
Оптимальный приём цветных телевизионных программ предполагает хорошее качество сигнала и использование наружной антенны. Конкретный тип и направленность антенны выбираются в зависимости от условий Вашей местности. Ваш поставщик фирмы TOSHIBA или обслуживающий персонал могут помочь Вам в выборе подходящей для Вашей местности антенны.
300-омный двухпроводный фидер
Антенный адаптер (не входит в комплект)
75-омный антенный разъем
VHF и/или UHF антенна
75-омный коаксильный кабель
Штекер (не входит в комплект)
75-омный антенный разъем
Примечания:
• С целью устранения помех и шумов, возникающих в зависимости от условий приёма радиоволн, рекомендуется использовать 75-омный коаксильный кабель.
• Антенный провод не следует связывать вместе с сетевым шнуром и подобными электропроводами.
Для подготовки пульта дистанционного управления
Установка батарей
Снимите крышку батарейного отсека. Вставьте две батарейки R03/AAA таким образом, чтобы полюса –/+ батареек соответствовали обозначениям –/+ внутри батарейного отсека.
Советы для наилучшего управления на расстоянии
Дальность действия пульта
Розетка электропитания
g
220V – 240V)
(
Сзади экрана
Осторожно:
Выбрасывайте использованные батарейки в
предназначенное для этого место. Не бросайте батарейки в огонь.
Не используйте одновременно батарейки разных типов
или использованные батарейки вместе с новыми.
Примечания:
• В случае неправильной работы пульта дистанционного управления или уменьшения дальности его работы замените обе батарейки на новые.
• Если пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени не используется или если батарейки разрядились, извлеките их из батарейного отсека во избежание утечки электролита.
• Не роняйте, не мочите и не разбирайте Пульт Дистанционного Управления.
9
Page 10
ВВЕДЕНИЕ
S-VIDEO
AUDIO
L/MONO R
VIDEO
(3)
MENU
OK
Расположение Органов Управления
• Для использования каждого органа управления, смотрите страницы, данные в скобках.
Спереди
Нажать, чтобы открыть панель управления
aВыбор источника входа [39] OK (BBOД) [12]
За дверцей панели управления
c
Позиция каналов ts [17]
Меню
7
< >
[12]
Выключатель Питания [13]
Сзади
a (3) Разъемы видеовхода 3 [38]
Гнездо для наушников (Ø 3.5 mm) [29]
a (1) Разъемы видеовхода 1 [38]
MENU (МЕНЮ) [12]
I Индикатор Питания [13]
Y
Индикатор таймера Включения [24]
– ; + Громкость – + [17, 28]
< > [12]
Меню
a Разъемы RGB/PC [41]
Фиксированные разъемы аудиовыхода [40]
Антенный вход
10
a (2) Разъемы видеовхода 2 [38]
a (C1) Разъемы видеовхода C1 / входные
разъемы (HD) КОМПОНЕНТНЫЕ ВИДЕОВХОДЫ [38]
Разъемы ВЫХОД МОНИТОРА [40]
a (C2) Разъемы видеовхода C2 / входные разъемы (HD) КОМПОНЕНТНЫЕ ВИДЕОВХОДЫ [38]
Page 11
Пульт дистанционного управления
DVD
MENU
CH
CH
SEARCH
PIC SIZE
STILL
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
STROBE
OK
F CALL
MENU EXIT
TEXT/TV
i Индекс / начальный [35, 37]
Выбор одно- или двузначного
номера канала [17]
Выбор изображения [18]
CALL [27]
F [17, 35]
MENU [12]
• Громкость – + [17]
< > [12]
• Меню
CH (позиция канала) st [14, 17]
• Меню
><
[12]
Вкл/выкл усиление басов [25]
Выбор размера изображения [25]
Переключатель приборов TV : управление телевизором VCR : управление видеомагнитофоном DVD : управление проигрывателем DVD
В режиме VCR или DVD: (только для видеомагнитофонов и DVD-проигрывателей Toshiba)
c ИЗВЛЕЧЬ
;; ПЕРЕМОТКА НАЗАД : ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ :: ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД J ПАУЗА 7;; ПРОПУСК-ПЕРЕМОТКА НАЗАД L СТОП ::7 ПРОПУСК-ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД
Выключательпитания / Режиможидания [13] (только для телевизоров, видеомагнитофонов и DVD-проигрывателей Toshiba)
Цифровые кнопки (0 – 9) [13, 17, 32]
Выбор входа [39] (a 1 – a 3, a С1, a С2, PC)
Выбор звука [19]
EXIT [12]
OK [12]
Кнопки телетекста [34 – 37]
Цветные кнопки
F+v, ?, ^, y/X
Приглушить звук [17]
В режиме Телевизоров: TEXT/TV TEXT/TV selection [34 – 37] mI/II Выбор стерео/двуязычного
STROBE Мультиоконное стробирование
SEARCH Мультиоконный поиск [31, 33]
STILL
n
режима [23]
[33]
Вкл/выкл усиление двойного окна [28] Стоп-кадр [28]
,
Выбор изображения/звука
<>
9
двойного окна [28]
11
Page 12
MENU
Назад Просмотр ТВ
EXIT
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Функции меню
Прежде, чем включать телевизор, ознакомьтесь с инструкциями по использованию функций меню вашего
телевизора.
Инструкции в данном руководстве основаны на использовании пульта дистанционного управления.
Для открытия меню нажмите кнопку MENU, затем выберите меню, нажимая кнопку Нажмите кнопку Нажмите кнопку
Схема экранного меню
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
или
<
для выбора пункта меню.
>
< или >, чтобы выбрать или настроить нужный параметр.
Прокрутка
Прокрутка
< или >.
Примечания:
• Если вы не сделаете выбора в течение 60 секунд, меню на экране исчезнет автоматически, за исключением окна выбора меню. (См. стр. 32.)
• Если вы хотите немедленно закрыть окно меню, нажмите кнопку EXIT.
• Для перехода к следующему меню (подменю) нажмите кнопку OK.
• Для возврата к предыдущему меню нажмите кнопку MENU.
• В режиме видеовхода (a1 – a3, aC1, aC2) пункты Автомат. настройка и Ручная настройка автоматически исчезают, а вместо них в меню НАСТРОЙКА появляется пункт Ручная установка.
• В режиме входа с компьютера на экране появляется другое меню НАСТРОЙКА. Для дополнительной информации см. стр. 42.
• Когда на экране отображается меню, кнопки tcs и – ; + , расположенные на телевизоре, работают как кнопки
• Когда Вы используете функцию двойного окна (см. стр.28), Вы можете выбрать уровень звука в наушниках в меню ЗВУК.
><
< >.
12
Page 13
MENU
OK
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
Включение телевизора /
Смена языка экранных сообщений
Включение телевизора
передняя панель Телевизора
– ; +
tcs
f-I Выключатель
Питания
7 Индикатор Питания
f
Выключательпитания /
Режиможидания
Цифровыe (0 – 9)
Haжмитe до щeлчкa кнопкy f- 7 Bыключaтeль
1
Питaния. Загорится
Если на экране не появляется
2
изображение (режим ожидания), нажмите кнопку f на пульте дистанционного управления.
Примечания:
• Телевизор можно также включить нажатием одной
из цифровыe кнопок (0 – 9), вместо кнопки f. Нажатием кнопки с числом (только однозначным), соответствующим номеру канала, которой вы хотите смотреть, можно одновременно включить телевизор и выбрать желаемый канал. (См. инструкции по программированию каналов на стр. 14.)
• Если у вас нет под рукой пульта дистанционного управления, вы можете включить телевизор нажатием кнопки – ; + или sct на телевизоре, когда тот находится в режиме ожидания.
• После нажатия на Выключатель Питания f- 7 требуется подождать некоторое время для появления изображения на экране.
Для перехода в режим ожидания нажмите кнопку f н а
3
пульте ДУ.
7 Индикатор Питания.
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
MENU
< >
><
Чтобы выключить тeлeвизоp, нaжмитe pacположeнный нa нeм f- 7 Bыключaтeль питaния.
4
7 Индикaтоp питaния погacнeт.
Выбор языка
Вы можете выбрать один из семи языков экранного меню (английский, упрощенный китайский, малайский, тайский, вьетнамским, русский или арабский).
Нажмите кнопку
1
MENU, затем кнопку
< или >, чтобы
открыть меню НАСТРОЙKA.
Нажимая кнопку
2
или
<
выберите пункт Язык, затем нажмите кнопку или >, чтобы выбрать нужный язык.
,
>
<
13
Page 14
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
EXIT
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
EXIT
Настройка Памяти Каналов
• Сначала воспользуйтесь автоматической настройкой для того, чтобы установить все принимаемые в вашей местности телеканалы. Затем упорядочьте установленные каналы с помощью ручной настройки таким образом, чтобы можно было переключаться только на желаемые каналы.
• Если желаемые каналы невозможно установить с помощью автоматической настройки, или если вы хотите установить каналы в требуемые позиции по одному, воспользуйтесь функцией поиска каналов.
Предустановка каналов (Автомат настройка)
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
CALL
Цифровыe (0 – 9, –/--)
Автоматическая настройка
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку
1
< или >, чтобы
открыть меню НАСТРОЙКА.
Нажмите кнопку
или
2
<
выбрать Автомат настройка.
, чтобы
>
MENU
OK
CHst
Примечание:
В случае установки канала, на котором звуковое сопровождение транслируется в системе “М”, при плохом качестве приема радиоволн возможна неправильная настройка звука. В этом случае установите канал с помощью ручной настройки. Это относится к таким странам, как Мьянма, Бразилия, Чили и Колумбия. См. более подробную информацию на стр. 44.
><
< >
Для того, чтобы начать
3
автоматический поиск, нажмите кнопку OK и удерживайте ее нажатой в течение нескольких секунд. Телевизор автоматически просканирует все телеканалы и сохранит все активные каналы в памяти. В процессе поиска происходит перемещение ползунка вдоль линейки.
НЕ НАЖИМАЙТЕ НИКАКИХ КНОПОК, ПОКА ВЫПОЛНЯЕТСЯ ПОИСК.
Если вы сделали ошибку, просто повторите действия с 1 по 3, чтобы начать все сначала.
После завершения автоматической настройки телевизор автоматически включится в первой
4
программной позиции.
Для просмотра программируемых позиций нажмите кнопку CHs или CHt.
5
14
Page 15
НЕ НАЖИМАЙТЕ НИКАКИХ ДРУГИХ КНОПОК, ПОКА ВЫПОЛНЯЕТСЯ НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА.
MENU EXIT
1 B/G
2B/G 3B/G 4B/G 5B/G 6B/G
MENU EXIT
B/G
A
1
MENU EXIT
B/G
A
1
A
B
C
D
E
F
G
H
Предустановка каналов (Ручная настройка)
Ручная настройка
Нажмите кнопку
1
MENU, затем кнопку
< или >, чтобы
открыть меню НАСТРОЙКА. Нажмите кнопку или >, чтобы выбрать Ручная настройка.
Нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню
2
ручной настройки. Нажмите кнопку или >, чтобы выбрать программную позицию, которую вы хотите сортировать.
Нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню
3
сортировки. Нажмите кнопку чтобы выбрать пункт меню, затем кнопку
соответствующего параметра, как показано ниже.
< или >,
или >для изменения
<
<
<
D. Пропуск программной позиции
Нажмите кнопку выключить “ позиции. Впоследствии, при выборе программных позиций с помощью кнопок CHs или CHt данная программная позиция будет пропускаться. При использовании цифровой кнопки на пульте ДУ рядом с номером программной позиции появляется обозначение “
E. Поиск канала
Нажмите кнопку частоты или кнопку уменьшения частоты. Нажимайте кнопку появления требуемого канала.
F. Автоматическая тонкая настройка:
Нажмите кнопку выключить “0” опцию автоматической тонкой настройки. При автоматической тонкой настройке происходит автоматическая коррекция незначительных флуктуаций принимаемого сигнала.
Ручная тонкая настройка: При выключенной опции автоматической тонкой настройки “0”, нажимайте кнопку получения наилучшего качества изображения и звука.
G. АТТЕНЮАТОР АНТ (антенный аттенюатор)
Нажмите кнопку >или <, чтобы включить “ ” или выключить “ наблюдаются визуальные помехи, установите ATTEHЮATOP АНТ в положение Вкл.
H. Метки станций
Метка станции отображается под номером позиции каждый раз после включения телевизора, выбора канала или нажатия кнопки CALL.
Для создания или изменения метки станции:
1) Нажимайте кнопку количество раз, чтобы выбрать первый символ названия метки, затем нажмите кнопку
или <, чтобы включить “ ” или
>
” опцию пропуска программной
для поиска в сторону увеличения
>
для поиска в сторону
<
или <несколько раз до
>
или <, чтобы включить “ ” или
>
или <до
>
” опцию АТТЕНЮАТОР АНТ. Если
или <необходимое
>
>.
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
”.
A. Выбор программной позиции B. Система звука (см. стр. 44) C. Система цвета (см. стр. 44)
Неправильное отображение цветов на том или ином канале может быть связано с неправильной работой автоматического выбора системы цветности (АВТО) или с неправильным выбором системы звука. В таком случае следует выбрать другую систему цветности и/или звука. (См. стр. 44.)
A : Авто P:PAL S : SECAM N4 : NTSC4.43 (МГц) N3 : NTSC3.58 (МГц)
*(пробел)
2) Повторите шаг 1 для ввода остальных символов. Если вы хотите, чтобы в названии метки присутствовал пробел, необходимо выбрать пробел в списке символов.
Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить настройки.
15
Page 16
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
Сортировка
Память
Сортировка
Память
Настройка Памяти Каналов
Данный телевизор имеет возможность приема различных каналов в месте вашего проживания. Сортировка программ - это наиболее простой способ сохранения каждого канала в выбранной вами программной позиции.
(продолжение)
Сортировка программ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Пример: для изменения программной позиции канала, помеченного ABCD (Программная позиция 1), на канал CH 4 (Программная позиция 4):
Нажмите кнопку MENU, затем
1
нажмите несколько раз на кнопку < или
> для вывода на
экран меню НАСТРОЙКА.
Нажмите кнопку
или
для выделения параметра Сортировка
<
2
программ.
Нажмите кнопку OK для вывода на экран меню
3
Сортировка программ.
>
MENU
< >
><
OK
Нажмите кнопку >для выделения канала
4
ABCD, который вы хотите переместить.
Нажмите кнопку ввода вашего выбора.
5
Несколько раз нажмите кнопку
6
новой позиции “4” и затем нажмите кнопку <.
Повторите действия пунктов 4 – 6 для перемещения
7
канала CH4 в программную позицию “1”.
Подтвердите новый порядок сортировки.
8
<
> для
для выделения
<
или
16
Page 17
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
PC
C2
0
1
2 3 4
1
Mono
-
+
30
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1
Просмотр Телевизионных Программ
Для просмотра Телевизионной программы / кнопки o(приглушить)
Для выбора Телевизионной программы
Выберите требуемую программу.
1
F
Цифровыe (0 – 9)
– /--
Используя Цифровые кнопки
• Чтобы выбрать однозначную позицию программы. нажмите кнопку –/--так, чтобы на дисплее появилось “–”, а затем кнопки 0 – 9 для выбора номера. (0 – 9)
• Для выбора двузначного номера канала: Нажмите кнопку –/--, чтобы на экране появился символ “--”, Введите номер с помощью кнопок 0 – 9. (10 – 99)
С помощью кнопок CH st
Для выбора большего номера нажмите кнопку CH s; для выбора меньшего номера – кнопку CH t.
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
CH st
><
; – +
OK
o
Для быстрого изменения программной позиции канала: удерживая нажатой кнопку F, нажмите кнопку CH s или t.
Использование кнопки OK и кнопок
Для выбора определенной позиции канала (или режима видеовхода). Нажмите кнопку OK. На экране появится список программных позиций. Несколько раз нажмите кнопку прокрутки списка программных позиций. Отпустите кнопку для показа выделенной программной позиции и затем нажмите кнопку OK.
Громкость звука регулируется кнопками
2
; –+.
Для быстрого изменения громкости: удерживая нажатой кнопку F, нажмите кнопку ; – или ; + .
или <для
>
> <
ûû
û
ûû
Заглушить звук
Нажмите кнопку o для временного отключения звука. При выключенном звуке на экране будет показываться надпись “o Sound mute” (Отключение звука).
Для того, чтобы снова включить звук, еще раз нажмите кнопку o.
Примечание:
Меню наушников находится в режиме 2, звук всегда звучит в наушниках (см. стр.29).
17
Page 18
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
MENU EXIT
50 50
0 0
100
90
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
V
b
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Органы Управления качеством Звука и Изображения
Выбиpаемое изобpажение
Выбор режима изображения
Вы можете выбирать желаемое качество изображения из трёх предварительно установленных режимов и режима, установленного пользователем.
Нажмите кнопку V для того, чтобы выбрать желаемое качество изображения.
Поочерёдно могут быть выбраны режимы Динамическое, Стандартное, Мягкое и Память (установленный пользователем).
MENU
< >
><
V
Динамическое Стандартное
V V
Мягкое
V
Память
Режим
Качество изображения
яркое и динамичное изображение стандартное изображение
мягкое изображение качество изображения, которое
Вы устанавливаете сами
Для установки желаемого качества изображения
Настроенный уровень сохраняется в Память изображения.
Нажмите кнопку
MENU
1
2
, затем кнопку
<
или >, чтобы открыть режим ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Выберите параметр, который вы хотите настроить, с помощью кнопки затем настройте уровень, используя кнопку
или >,
<
<
или >.
18
Позиция
Констрастность Яркость Цьетность Оттенок * Четкость
* для систем NTSC/480i/480p/720p (60 Гц)/1080i (60 Гц)
слабее темнее бледнее краснее мягче
Нажатие
<
>
сильнее светлее глубже зеленее резче
Page 19
Выбираемый звук
Выбор режима звука
Вы можете быстро выбрать качество звука из трех предустановленных режимов и одного режима, заданного пользователем.
Нажмите кнопку b для того, чтобы выбрать желаемое качество звука.
Поочередно могут быть выбраны режимы Театр, Концерт, Память (установленный пользователем) и Новости.
Режим
b Те а т р
b Концерт
b
Память
b Новости
кинотеатр, заполненный динамическим звуком
концертный зал, заполненный богатым теплым звуком
заданное вами качество звука новости / диалог
Качество звука
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Для установки желаемого качества звука
Настроенный уровень сохраняется в Память звука.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку
1
<
или >, чтобы
открыть режим ЗВУК.
Выберите параметр, который вы хотите
2
настроить, с помощью кнопки затем настройте уровень, используя кнопку
Позиция
Тембрнч Тембрвч
Баланс
или >,
<
<
или >.
<
слабее слабее уменьшается
правый канал
Нажатие
>
сильнее сильнее уменьшается
левый канал
19
Page 20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
(Moving) (Still)
Органы Управления качеством Звука и
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Изображения
Стоп-кадр / Режим развертки
MENU
(продолжение)
Чтобы остановить изображение
Для остановки изображения нажмите кнопку STILL. Даже когда на экране телевизора изображение остановлено, из источника сигнала подается изменяющееся изображение. Также продолжается воспроизведение звукового сопровождения. Для того чтобы продолжить воспроизведение, еще раз нажмите кнопку STILL.
(Движущееся)
Если вы используете эту функцию для целей, иных, чем личный просмотр и прослушивание, это может быть нарушением охраняемых
законом авторских прав.
(Неподвижное)
< >
><
ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КИНЕСКОП
Избегайте длительного воспроизведения на экране вашего телевизора неподвижных изображений. Неподвижные изображения (такие как стоп-кадры, темные полосы при широкоформатном изображении или создаваемые цифровым окном, компьютерными дисплеями) могут оставить постоянный отпечаток на кинескопе.
STILL
Ть режим развертки
Вы можете выбрать один из двух режимов развертки: 100 Гц и D-Hyper.
Нажмите кнопку
1
MENU, затем нажмите кнопку или >, чтобы открыть меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Для выбора режима
2
Развертка нажмите кнопку
Для выбора желаемого режима сканирования
3
нажмите кнопку
100Гц: Уменьшает мерцание поля
D-Hyper : Воспроизведение плотного
Примечание:
Режим Разверткя активен при приеме сигнала 576i.
<
изображения с помощью Digital Hyper
или >.
<
<
или >.
20
Page 21
Цифровое шумоподавление (ЦШП) / Режим Кинокадра
Активировать цифровое шумоподавление
Эта функция позволяет улучшить качество изображения, если принимаемый сигнал слишком слаб. Вы можете изменять качество изображения, выбирая из пяти режимов.
Нажмите кнопку
1
MENU, затем нажмите кнопку или >, чтобы открыть меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Нажмите кнопку
2
<или выбора Шумоподавление, затем кнопку
>для
<
< или
>, чтобы выбрать
Авто, Низкий, Средний, Высокий или Выкл.
Установить Режим Кинокадра в “Авто”
В кинофильмах кадры сменяются с частотой 24 кадра в секунду, в то время, как программное обеспечение (DVD и т.п.), которое используется для домашнего просмотра видео- и телепрограмм, изменяет частоту смены кадров до 30 (NTSC) или 25 (PAL) в секунду. Для преобразования этого сигнала и сохранения качества изображения и плавности движений используйте режим Авто.
Эффективные параметры сигнала и настроек
выбран видеорежим
• Когда принимается сигнал 480i или 576i
Нажмите кнопку
1
MENU, затем кнопку
< или >, чтобы
открыть меню ИЗОБРАЖЕНИЕ. Нажмите кнопку <или выбрать Режим кинокадра.
>, чтобы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Выключение цифрового шумоподавления
Выберите Выкл в пункте 2 выше.
Примечание:
Функция Шумоподавление доступна для сигналов 480i и 576i.
Нажмите кнопку
2
или >, чтобы выбрать режим Авто.
Примечание:
При воспроизведении фильма с субтитрами с проигрывателя DVD возможна неправильная работа режима кино.
<
21
Page 22
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
m I/II
DVD
MENU
CH
CH
2
1
3
5
4
6
8
7
9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
Органы Управления качеством Звука и
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Изображения
(продолжение)
Использование функций объемного звучания SRS WOW и ограничения громкости
Чтобы включить функцию звукового окружения SRS WOW
Функция звукового окружения SRS WOW расширяет и углубляет поле звукового восприятия, обеспечивая исключительное качество звука от колонок телевизора. Она использует стереофонические сигналы телевизионного вещания или видеовхода.
Нажмите кнопку MENU, затем
1
MENU
нажатием кнопки или > откройте меню ЗВУК.
Нажмите кнопку или
2
>, чтобы выбрать SRS WOW, затем выберите Вкл, нажав кнопку
<
<
< или >.
< >
><
Примечание:
• Если транслируется монофоничный сигнал, эффект SRS 3D не работает.
• Свойство WOW, SRS и символ торговыми знаками корпорации SRS Labs, Inc.
• Технология WOW используется по лицензии корпорации SRS Labs, Inc.
являются
Нажмите кнопку или
3
Чтобы включить постоянный звук
Когда меняется источник сигнала, свойство Постоянного звука ограничивает высокий уровень громкости для предотвращения резкого изменения громкости. Например, данное свойство предотвратит внезапное повышение громкости, которое часто случается, когда Телевизионная программа прерывается рекламой.
1
2
Чтобы выключить функцию постоянного звука
Выберите Выкл в пункте 2 выше.
>, чтобы выбрать “SRS 3D” или “TruBass”, затем нажмите кнопку или >, чтобы выбрать один из режимов Мягкий или Нормальный по усмотрению.
• SRS 3D: эффект окружающего звучания
• SRS TruBass: эффект расширения басов
В меню ЗВУК нажмите кнопку или
>, чтобы выбрать Огр. громкости.
Нажмите кнопку или >, чтобы выбрать Вкл.
<
<
<
<
22
Page 23
10 ABCD
Ваш телевизор может принимать как стереофоническое, так и двуязычное вещание, транслируемое в германской
системе стереофонического/двуязычного вещания или в системе NICAM.
Выбор режима МТS (многоканальный телевизионный звук) и стерео / двуязычного режима
Установка режима МТS
Режим АВТО
В режиме МТS АВТО телевизор автоматически распознает стереофоническое/двуязычное вещание по транслируемому сигналу.
Нажмите кнпоку MENU, затем
1
нажмите кнопку или >, чтобы открыть меню ЗВУК.
Нажмите кнопку
<или
>
2
MTS, затем нажмите кнопку выбора Авто.
Режим Моно
При плохом качестве приема стерео/двуязычной программы или наличии шума установите режим МТS в положение Моно. Это позволит уменьшить шум и, возможно, повысить качество приема.
Примечание:
Если прием какой-либо программы сопровождается шумом, хотя обычно на этом канале хорошее качество приема, попробуйте установить режим МТS в Авто, затем переключите кнопку mI/II в положение (монофонический). (Cмотрите схему справа.)
Выбор двухканального режима 1 или 2
При приеме двуязычных программ вы можете выбрать воспроизведение звука одного (Двухканальный 1) или другого (Двухканальный 2) языка.
Нажмите кнопку MENU, затем
1
нажмите несколько раз на кнопку
для выбора
< или > для
<
Моно
< или
> для вывода на
экран меню ЗВУК.
Нажмите кнопку
<
2
Примечания:
• Если параметр MTS установлен в режим Моно, меню
• Параметры меню Двухканальный остаются
или >для выбора параметра Двухканальный и затем нажмите или > для выбора Язык 1 или Язык 2.
Двухканальный не выбирается.
действующими даже после выключения телевизора.
<
Стереофонические программы
Во время приема
1
стереофонической программы отображается символ mСтерео.
Нажмите кнопку mI/ II, чтобы выбрать
2
стерео- или монофонический режим. На экране циклически появляются символы
m Стерео и Моно.
Индикация
m Стерео Стерео
Моно Монофонический
Двуязычные программы
Во время приема
1
двуязычной программы отображается символ
Язык.
Нажмите кнопку mI/II,
2
чтобы выбрать звук для прослушивания. В зависимости от системы вещания (NICAM или германская система стерео/двуязычного телевещания) звук воспроизводится по­разному. На экране циклически появляются символы
Язык. 2 и Моно.
Индикация
Язык 1 звук Sub I основной звук Язык 2 звук Sub II субзвук
Моно основной звук
Данные параметры не сохраняются в памяти телевизора.
Язык. 1,
Режим приема
Воспроизводимый звук
NICAM
Германская система стерео/ двуязычного вещания
––
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
23
Page 24
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
MENU
OK
Установка таймера
Таймер Выкл / Вкл
Автоматическое выключение телевизора (таймер Выкл)
f-7 Выключатель Питания
передняя панель Телевизора
Если установлен таймер Выключения, Телевизор автоматически отключится в режим ожидания в установленное время.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку
1
или >, чтобы открыть меню ТАЙМЕР. Нажмите кнопку <или выбрать Таймер вык.
, чтобы
>
<
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
MENU
< >
><
Размер картинки
24
Y Индикатор таймера Вкл
f Выключатель
питания/Режим ожидания
Цифровые (0-9)
Вкл/выкл усиление басов
Нажатием цифровых кнопок, или кнопки
2
или > установите время, через которое вы хотите, чтобы телевизор переключился в режим ожидания.
Пример:
Нажмите 0, 1, 3 и 0 или < или >. По истечении установленного времени Телевизор автоматически переключится в режим ожидания.
Для отмены установок таймера Выключения
Дважды нажмите кнопку и второй раз - чтобы снова включить его) или в описанном выше пункте 2 установите время Выкл на 00:00.
1 часа и 30 минут:
<
f
(один раз - чтобы выключить Телевизор,
Автоматическое включение телевизора (таймер Вкл)
С помощью таймера включения Телевизор автоматически переключается на предварительно установленный канал в установленное время.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку
1
<
или >, чтобы открыть меню ТАЙМЕР. Нажмите кнопку <или >, чтобы выбрать таймер Вкл. Нажатием цифровых кнопок, или кнопки < или > установите время включения телевизора. Пример: 8 часов: Нажмите 0, 8, 0 и 0, или используйте кнопки < или >.
Нажмите кнопку <или
2
выбрать позицию для таймера включения. Нажатием цифровых кнопок, или кнопки или > установите номер позиции. Пример: Номер позиции 6: Нажмите 0 или 6, или используйте кнопки < или >.
Нажмите кнопку f, чтобы переключить Телевизор в режим ожидания.
3
В установленное время Телевизор включится автоматически.
Для отмены установок таймера Включения
Нажмите выключатель Питания или для установки времени включения на 00:00 в пункте 1 выше.
, чтобы
>
<
f-7
для выключения телевизора
Page 25
Голубой фон / Широкоэкранный режим / Усиление басов
Активировать синий экран
При включенной (Вкл) функции синего экрана, в случае, если телевизор не принимает никакого сигнала, экран автоматически становится синим, а звук выключается.
Нажмите кнопку
1
MENU, затем откройте меню ФУНКЦИЯ нажатием кнопки Нажмите кнопку
<
выбрать Гопубой фон.
Нажмите кнопку или >, чтобы
2
выбрать Вкл.
Примечание:
Если голубой фон работает неправильно из-за неустойчивого (по мощности или частоте) сигнала, выберите Выкл в пункте 2.
< или >.
или >, чтобы
<
Для переключения в широкоэкранный режим (только для сигналов 480p и 576p)
Если ваш телевизор принимает сигнал, в котором изображение формата 16:9 преобразовано в формат 4:3 (сжатый сигнал), вы можете просматривать передачу в широкоэкранном режиме.
Сжатый сигнал
Для переключения между обычным (4:3) и широкоэкранным (16:9) режимами нажмите кнопку PIC
SIZE.
Примечания:
При выполнении следующих действий произойдет отключение широкоэкранного режима: Выбор программной позиции
Выбор источника входного сигнала Когда принимаются сигналы, отличные от 480p и 576p.
Широкоэкранный режим
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КИНЕСКОП
Избегайте длительного воспроизведения на экране вашего телевизора неподвижных изображений. Неподвижные изображения (такие как стоп-кадры, темные полосы при широкоформатном изображении или создаваемые цифровым окном, компьютерными дисплеями) могут оставить постоянный.
Использовать усиление басов
Усиление басов позволяет улучшить их воспроизведениедаже при небольшой громкости.
Нажимайте кнопку n, несколько раз подряд,
1
покане появится надпсь Усиление басов Вкп. После этого регулируйте усиление басов с помощью кнопки ; – +.
Для того, чтобы включить усиление
2
басов, нажмите кнопку n, , чтобы появилась надпись Усиление басов Выкл.
25
Page 26
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
Использование Других Свойств
В вашем цветном проекционном телевизоре используются три отдельных телевизионных трубки: для красного, зеленого и синего цвета. Изображения в красном, зеленом и синем цветах проецируются на экран, где они совмещаются и образуют полноцветное изображения. Вы можете наблюдать четкое изображение только в том случае, если совмещение выполнено правильно.
С течением времени или после перемещения телевизора сведение может нарушаться. Если вы видите на экране четкую картинку, пропустите эту процедуру.
Если не принимается никакой сигнал, выбор меню сведения лучей невозможен.
(продолжение)
Проверка и настройка сведения цветов
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Проверка и настройка сведения цветов
Нажмите кнопку
1
MENU, затем кнопку
< или > для
отображения меню НАСТРОЙКА. Нажмите кнопку или >, чтобы выбрать Установка сведения.
Нажмите кнопку OK,
2
чтобы открыть меню центрального Установка сведения. Если видны отдельные цветные линии, необходимо настроить сведение.
<
MENU
< >
><
Красный
Примечание:
Не регулируйте сведение лучей по центру после выполнения периферийного сведения.
EXIT OK
Синий
Нажмите кнопку красный или синий, чтобы
3
выбрать цвет. Выбранные цветовые линии будут длиннее других линий.
Нажимая кнопки
4
(вниз), (влево) или > (вправо), добейтесь совмещения красной или синей линии с зеленой линией. Если сведение настроено праильно, вы увидите две белые линии.
Нажмите кнопку OK для вывода на экран
5
меню периферийного сведения лучей.
Нажмите кнопки
6
и выберите точку, которую вы хотите отрегулировать.
Нажмите кнопку OK для установки положения.
7
Курсор исчезнет.
>
(вверх), <
<
> <
, < > для перемещения курсора
26
8 9
10
Выполните действия 3 и 4 для настройки сведения.
Нажмите кнопку OK, затем повторите действия с 6 по 9 для настройки другой позиции.
Нажмите кнопку EXIT для закрытия меню настройки сведения лучей.
Page 27
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
Выкл
Использование подсветки / кнопки CALL
8 ABCD
Для использования подсветки
Если подсветка установлена в положение Вкл, при включении телевизора его передняя панель будет подсвечиваться по контуру.
CALL
MENU
><
< >
Подсветка
Чтобы активизировать свойство подсветки
Нажмите кнопку
1
MENU, затем кнопку
< или >, чтобы
открыть меню ФУНКЦИЯ.
Нажмите кнопку
2
<
или >, чтобы выбрать меню Подсветка, затем нажмите кнопку или >, чтобы выбрать Вкл.
Для отключения подсветки
Выберите “Выкл” в пункте 2 выше.
<
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Отобразить информацию на экране
При нажатии кнопки CALL на экране появится сдующая информация.
• Выбранный номер программной позиции
• Выбранный режим видеовхода
• Метка программы (если установлена)
• Индикация статуса звука m Стерео или
Для того, чтобы убрать индикацию, еще раз нажмите кнопку CALL.
Двухканал.
27
Page 28
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Функция Двойное окно
• Функция Двойное окно позволяет разделить экран на главное и дополнительное окно, и просматривать две программы одновременно. Вы можете просматривать телепрограмму или изображение, принимаемое из внешнего оборудования (такого как видеомагнитофон), в главном и дополнительном окне.
• Если вы просматриваете в режиме двойного окна один и тот же канал, качество изображения в главном и дополнительном окне различается.
Для использования двойного окна
Для показа телепрограмм
Выберите телепрограмму, которую вы хотите смотреть.
1
MENU
ЦИФРОВОЕ ОКНО
STILL
><
< >
Нажмите кнопку
, чтобы открыть двойное окно.
2
Источник для главного окна
<
>
,
< или > для выбора
n
9
CH st, a: доступны для A Громкость звука: A ; – +: доступны для A STILL изображения: A
CH st, a: доступны для B Громкость звука: A ; – +: доступны для A STILL изображения: B
Нажмите кнопку
3
программной позиции или источника видеовхода, или включите и отрегулируйте громкость звука для каждого окна (A, B).
Нажмите
Нажмите
,
n
9
,
n
9
Источник для дополнительного окна
ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КИНЕСКОП
Избегайте длительного воспроизведения на экране вашего телевизора неподвижных изображений. Неподвижные изображения (такие как стоп-кадры, темные полосы при широкоформатном изображении или создаваемые цифровым окном, компьютерными дисплеями) могут оставить постоянный отпечаток на кинескопе.
Примечание:
Когда дополнительное изображение находится в режиме стоп-кадра, а формат главного изображения меняется изменением программы, выбором позиции канала или выбором видеорежима основного изображения, режим стоп­кадра дополнительного изображения будет аннулирован.
28
Нажмите
Нажмите
,
>
n
9
,
<
n
9
CH st, a: доступны для B Громкость звука: B ; – +: доступны для B STILL изображения: B
CH st, a: доступны для A Громкость звука: B ; – +: доступны для B STILL изображения: A
Page 29
Когда вы выбираете телепрограмму для просмотра в дополнительном окне, возможно только монофоническое
S-VIDEO
AUDIO
L/MONO R
VIDEO
(3)
воспроизведение звука.
Для использования двойного окна (продолжение)
Выбор режима Headphone (Наушники)
Вы можете выбрать либо Режим 1 либо Режим 2. Режим 1 ... Связь с выбранным окном. Режим 2 ... Связь с другим окном.
Нажмите кнопку
1
MENU, затем нажмите кнопку или > для вывода на экран меню ЗВУК.
Нажмите кнопку
2
Регулировка громкости наушников (Режим 2)
1
2
или >для
<
выбора параметра Наушники и затем нажмите для выбора Режима 1 или Режима 2.
Выделите параметр Headphone (Наушники), как сказано в пункте 2 выше, затем нажмите кнопку или > для выбора Режима 2.
Нажмите кнопку
<
выделения параметра Громкость наушников
< или >
или >для
<
<
Источник звука в разъеме наушников
Подключите наушники к разъему наушников, расположенному на передней панели телевизора.
За дверцей панели управления
Гнездо для наушников
При режиме просмотра одного окна:
Режим наушников
Режим 1
(; – + оступно)
Режим 2
Звук в наушниках соответствует звуку в динамиках.
В режиме двойного окна:
Режим наушников
Режим 1
(; – + оступно)
Режим 2
A: Главное окно B: Дополнительное окно
Наушники
Звук включен (; – + доступно) Звук включен
(Доступно меню регулировки громкости наушников)
Наушники
A (или B) (; – + доступно) B (или A)
(Доступно меню регулировки громкости наушников)
Динамики
Звук отключен
(; – + доступно)
Звук включен (; – + доступно)
Динамики
Звук отключен
(; – + доступно)
A (B) (; – + доступно)
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Нажмите кнопку
3
громкости наушников.
< или > для регулирования
29
Page 30
ЦИФРОВОЕ ОКНО
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
MENU EXIT
MENU EXIT
Функция Мульти-окно
• Функция Мульти-окно позволяет одновременно просматривать все программы, транслируемые в данный момент по всем каналам, которые телевизор этой модели может принимать.
• Функция Мульти-окно позволяет просматривать программы на экране в 12 окнах, в зависимости от количества принимаемых каналов.
Если вы используете эту функцию для целей, иных, чем личный просмотр и прослушивание, это может быть нарушением охраняемых законом авторских прав.
Настройка многооконного режима
Выбрать скорость поиска
Вы можете выбрать “Быстро или “Нормальный” скорость. Скорость поиска можно также изменять во время поиска.
Нажмите кнопку MENU, затем
1
кнопку чтобы открыть меню ФУНКЦИЯ. Нажмите кнопку
выбрать Установка окна.
< или >,
или >, чтобы
<
MENU
ЦИФРОВОЕ ОКНО
< >
><
OK
Нажмите кнопку OK, чтобы открыть
2
меню Установка окна, затем кнопку
или >, чтобы
<
выбрать пункт Выбор времени.
Нажмите кнопку или >, чтобы
3
выбрать Быстро или Нормальный.
<
30
Page 31
Функция Мульти-окно предоставляет два режима поиска. Один из режимов – это “простой поиск”,
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
1234
Выкл
когда поиск осуществляется в обычном порядке, начиная с выбранной программной позиции. Второй режим – “заданный поиск”, когда поиск осуществляется в свободном порядке.
Простой поиск
Простой поиск
Поиск в обычном порядке, начиная с выбранной программной позиции.
Находясь в меню
1
Установка окна, нажмите кнопку или >, чтобы выбрать Предв установка.
<
< >
><
ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КИНЕСКОП
Избегайте длительного воспроизведения на экране вашего телевизора неподвижных изображений. Неподвижные изображения (такие как стоп-кадры, темные полосы при широкоформатном изображении или создаваемые цифровым окном, компьютерными дисплеями) могут оставить постоянный отпечаток на кинескопе.
EXIT
OK
SEARCH
Нажатием кнопки или > выберите
2
Выкл.
Нажмите кнопку
3
EXIT для удаления меню Установка окна.
Нажмите кнопку SEARCH для начала поиска в
4
обычном порядке.
Нажмите кнопки программной позиции, программу которого вы хотите
5
смотреть, и затем нажмите кнопку OK.
Для отмены простого поиска Еще раз нажмите кнопку SEARCH.
Примечание:
Позиции, для которых в меню Ручная настройка установлено пропуск вкл, пропускаются во время поиска. И наоборот, позиции, для которых установлено пропуск выкл, включаются в поиск, даже если не установлен никакой канал.
<
> <
< > для выделения номера
ЦИФРОВОЕ ОКНО
31
Page 32
ЦИФРОВОЕ ОКНО
MENU
EXIT
1 9
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
Функция Мульти-окно
(продолжение)
Предустановленный поиск / функция стробирования
Предустановленный поиск
Для каждого многооконного режима вы можете установить любой желаемый номер позиции.
Нажмите кнопку
1
MENU, затем нажатием кнопки или > откройте меню ФУНКЦИЯ.
<
Цифровые
(0 – 9)
MENU
ЦИФРОВОЕ ОКНО
< >
><
SEARCH
ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КИНЕСКОП
Избегайте длительного воспроизведения на экране вашего телевизора неподвижных изображений. Неподвижные изображения (такие как стоп-кадры, темные полосы при широкоформатном изображении или создаваемые цифровым окном, компьютерными дисплеями) могут оставить постоянный отпечаток на кинескопе.
EXIT
OK
STROBE
Нажимая кнопку или >, выберите
2
Установка окна, затем нажмите OK, чтобы открыть меню Установка окна.
Выберите Предв. установка с помощью
3
кнопок нажмите чтобы вбрать Вкл.
Нажмите кнопку
4
или >, чтобы выбрать Выбор окон.
Нажатием кнопки
5
откройте меню Выбор окон.
Нажмите кнопку
6
нажмите кнопку для предварительной установки программной позиции.
Пример: 0 + 5 5
и >, затем
<
<
или >,
1 + 0 10
<
<
OK
или >для выбора окна, затем
<
< или > и кнопки цифровыe (0 – 9)
32
Page 33
Функция стробирования может быть полезна для просмотра мгновенных сцен с быстро движущимися объектами, например, спортивных программ. Например, вы можете просмотреть решающий момент спортивной программы, которая была записана ранее.
Предустановленный поиск / функция стробирования (продолжение)
Нажмите кнопку EXIT для удаления меню выбора
7
окон.
Нажмите кнопку SEARCH для начала поиска программы.
8
< >
Нажмите кнопки
9
программной позиции, программу которого вы хотите смотреть, и затем нажмите кнопку OK.
Для отмены предустановленного поиска
Нажмите еще раз кнопку SEARCH.
>
<
для выделения номера
Выбрать скорость стробирования
Вы можете выбрать Быстро или Нopмальный скорость стробирования.
Находясь в меню
1
Установка окна, нажмите кнопку или >, чтобы выбрать Выбор времени.
С помощью кнопок или > выберите
2
желаемую скорость стробирования: Быстро или Нормальный.
Во время выполнения функции стробирования вы также можете изменить скорость стробирования.
Запустить стробирование
Для запуска стробирования нажмите кнопку STROBE. Начнет выполняться стробирование текущего изображения в соответствии с установленными выше параметрами.
<
<
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Для отмены стробирования Нажмите еще раз кнопку STROBE.
33
Page 34
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
Телетекст – кнопки управления
• Bаш телевизор может отображать как обычный текст, так и текстовую информацию, выбранную с помощью режима FAST и Список.
Кнопки телетекста на пульте дистанционного управления выполняют одни и те же функции для обоих типов текстовой информации.
Для просмотра обычного текста
Чтобы выбрать язык для Телетекста
При использовании функции Телетекста, свойство выбора языков 1 – 4 позволяет выбирать различные языки дисплея.
Нажмите кнопку
1
МЕNU, затем кнопку
F
CALL/i
< или > , чтобы
открыть меню ФУНКЦИЯ.
Цифровые (0 – 9)
CHst
><
Кнопки Телетекста
v ? ^ y/X
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
TEXT/TV
< >
Нажмите кнопку
2
(или выбора Языка телетекста, затем с помощью кнопки или > выберите нужный язык.
Воспроизведение страницы текста (TEXT/TV)
Выберите требуемую Телевизионную станцию,
1
предоставляющую соответствующую услугу.
Нажмите кнопку TEXT/TV. При этом будет
2
отображена страница содержания.
Введите трёхзначный номер страницы, используя Цифровые кнопки (0 – 9).
3
Пример. Для выбора страницы 100: нажмите кнопки1, 0 и 0.
), для
>
• ЯЗЫК 1: Русский, Украинский
• ЯЗЫК 2: Восточноевропейский
• ЯЗЫК 3 (пан-евро): Арабский, Иврит
• ЯЗЫК 4: фарси, Иврит
<
<
34
Нажмите кнопку TEXT/TV снова, чтобы разместить
4
текст поверх телевизионного изображения.
Нажмите её снова, чтобы вернуться в обычный
5
Телевизионный режим.
Примечания:
При активированной функции цифрового окна (ДВОЙНОЕ ОКНО, МУЛЬТИ-ОКНО, СТРОБ), кнопка
TEXT/TV будет недоступна.
Page 35
Для просмотра обычного текста (продолжение)
21:56/25
Для открытия индекса/начальной страницы (CALL / i)
Если в режиме телетекста не отображается номер страницы, нажмите кнопку CALL / i. Появится страница индекса (режим FAST) или предустановленная начальная страница (режим СПИСОК). Установка начальной страницы описана на стр. 37.
Для перехода к предыдущей или следующей странице (CH st)
Для переключения на следующую страницу нажмите кнопку CH s. Для переключения на предыдущую страницу нажмите кнопку CH t.
Для того, чтобы остановить страницу текста
(v)
Когда страница разделена на подстраницы, удобно воспользоваться функцией остановки определенной страницы. Удерживая нажатой кнопку F, нажмите кнопку v, чтобы остановить страницу. В верхнем левом углу экрана появится символ v. Нажмите еще раз, чтобы отменить остановку.
Увеличение размера поля отображения текстовой информации (
^^
^)
^^
Чтобы выбрать страницу во время просмотра
yy
обычных Телепрограмм (
Если в режиме телетекста произвести выбор страницы и нажать кнопки F + y/X, будет отображаться нормальное изображение. Телевизор сообщит о появлении страницы, показывая номер текстовой страницы в верхней части экрана. Для просмотра этой страницы нажмите кнопку
TEXT/TV.
Для отображения анонсов новостей:
Чтобы просматривать анонсы новостей по мере из трансляции, выберите страницу новостей для данной службы телетекста (см. страницу индекса службы телетекста). Анонсы новостей будут отображаться по мере их трансляции. Нажмите кнопки F + y/X, чтобы отменить отображение новостей.
Примечания:
Перед сменой каналов нажмите кнопку TEXT/TV, чтобы отменить страницу новостей.
Чтобы воспроизвести время (
y/
yy
XX
X)
XX
XX
yy
X) (Только для
y
/
XX
yy
службы TELETEXT)
Для отображения точного времени на экране во время просмотра телепередач, нажмите кнопки F + y/X. Чтобы убрать индикацию времени, нажмите эти же кнопки еще раз.
Удерживая нажатой кнопку F, нажмите один раз кнопку ^, чтобы увеличить верхнюю половину страницы. Нажмите еще раз, чтобы увеличить нижнюю половину страницы, и еще раз, чтобы вернуться к обычному (полному) размеру.
Примечание:
Когда Вы меняете страницу Текста после увеличения размера поля отображения текстовой информации, или когда автоматически меняется страница телетекста с подкодовым номером, сначала всегда воспроизводится верхняя часть страницы.
Для просмотра нижней половины страницы
(1) Когда страница отображается в полном виде, нажмите
кнопку F и, удерживая ее нажатой, нажмите кнопку ^.
(2) Выберите пункт “нижняя часть” нажимая кнопку F + ^,
пока не будет воспроизведена нижняя часть страницы.
Для отмены паузы нажмите кнопки ^ еще раз.
Чтобы воспроизвести скрытый текст (
Некоторые страницы содержат скрытые разделы (например, ответы на вопросы викторин, завершения анекдотов). Чтобы увидеть скрытую часть, нажмите кнопку F и, удерживая ее нажатой, нажмите кнопку ?. Нажмите эти же кнопки ее раз, чтобы скрыть текст.
??
?)
??
35
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Page 36
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
100 RASING 11
:
00:18
F1
MONOCO BRAZIL RALLY
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
R
G
Y
B
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
100 SPORT 11
:
00:18
FOOTBALL
BASEBALL RACINGSWIMMING
Телетекст – режимы FAST
и Список
Режим FAST
Режим FAST – это способ просмотра страниц телетекста по связанным темам, сгруппированным телестудией. Bы можете просматривать любую тему из показанных на экране, нажав соответствующую цветную кнопку выбора текста на пульте дистанционного управления.
Использование режима FAST
Для выбора режима FAST
При выборе режима FAST в нижней части экрана воспроизводятся четыре окрашенных пункта. Цвета пунктов соответствуют цветам кнопок выбора текста на пульте дистанционного управления. Для немедленного перехода к определённому разделу достаточно нажать кнопку выбора текста, имеющую цвет, в который
CALL/i
Цифровые (0 – 9)
окрашен пункт, соответствующий этому разделу.
Выберите Телевизионный
1
канал, предоставляющий нужную службу в режиме FASTEXT.
MENU
< >
><
Цветные кнопки R: Красный G: Зелёный Y: Жёлтый
ПРОСМОТР
B: Синий
ТЕЛЕТЕКСТА
TEXT/TV
OK
Нажмите кнопку
2
MENU, затем с помощью кнопок или > откройте меню ФУНКЦИЯ. Нажимая кнопку
<
или >, выберите
Телетекст.
Нажмите кнопку
3
выбрать FAST (режим Fastext).
Для просмотра текста в режиме Fastext
Нажмите кнопку
1
TЕXT/TV для выбора текстового режима. В нижней части экрана будут воспроизведены четыре окрашенных пункта.
Нажмите цветную кнопку,
2
цвет которой соответствует цвету требуемой темы. В результате этого на экране будет воспроизведена соответствующая страница.
Повторите операцию 2
3
для воспроизведения другой темы, которую Вы хотите посмотреть.
Чтобы вернуться в обычный Телевизионный режим
Дважды нажмите кнопку TEXT/ TV. Нажмите кнопку CALL /i для воспроизведения страницы
содержания.
<
< или >, чтобы
Пункты
Красный Жёлтый
Зелёный
Синий
36
Page 37
Режим Список
100 200 300 400
100 TEXT M00 11
:
00:43
120 200 300 400
100 TEXT M00 11
:
00:43
120 250 311 430
430 TEXT M00 11
:
00:43
120 250 311 400
311 TEXT M00 11
:
00:43
120 250 300 400
250 TEXT M00 11
:
00:43
Bы можете настроить до четырех наиболее часто используемых текстовых страниц, чтобы получить к ним быстрый доступ. Кроме этих четырех страниц, вы можете установить исходную страницу, которая будет открываться первой каждый раз при выборе текстового режима.
Для предварительной установки и просмотра страниц текста в режиме Список
Выбор режима Список
Нажмите кнопку
1
MENU, затем откройте меню ФУНКЦИЯ, используя кнопку
или >. Нажмите
кнопку чтобы выбрать Телетекст.
Нажимайте кнопку
2
< или >, чтобы
выбрать Список (pежим Список).
Выберите Телевизионный
3
канал, который предоставляет возможность просмотра обычного текста.
Предварительная установка первой страницы
Нажмите кнопку TЕXT/TV
1
для выбора текстового режима.
Нажмите кнопку R для
2
выбора красной страницы.
или
<
<
>
,
Пункт
Пример. Заводская установка
Красный
Жёлтый
Зелёный Синий
Нажмите кнопку G
4
для выбора зеленую страницы.
Введите трёхзначный
5
номер страницы, которую Вы хотите установить, используя цифровые кнопки.
Повторите операции 4 и 5,
6
чтобы настроить другие две страницы, используя кнопки Y и В.
Нажмите кнопку OK.
7
Четырехцветные метки станут на мгновение белыми и будут занесены в память.
Чтобы вывести на экран желаемую страницу
Нажмите нужную цветную кнопку в соответствии с окрашенными пунктами на экране.
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопки Цифровые для ввода
3
03-значного номера страницы, которую вы хотите сделать красной страницей.
Пример. страница 120:
Нажмите 1, 2 и 0.
Настроенная страница появляется на экране.
Чтобы вывести на экран первую страницу
Нажмите кнопку САLL / i.
37
Page 38
S-VIDEO
AUDIO
L/MONO R
VIDEO
(3)
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Подключение внешнего оборудования
ВНИМАНИЕ: Не подключайте никакие шнуры электропитания к источникам напряжения до
завершения полного подсоединения всего оборудования.
Смотрите также инструкции к подключаемому оборудованию.
Подключение видео-и аудиоаппаратуры (описание входных разъемов)
При подключении видеооборудования к вашему телевизору:
• Для получения качественного изображения используйте стандартный желтый видеокабель.
• Если ваше оборудование оснащено выходом S-video, используйте кабель S-video вместо стандартного желтого видеокабеля. Это позволить еще больше улучшить качество изображения. (Для полного соединения вы должны также подключить стандартные красный и белый аудиокабели, но подключать желтый видеокабель при этом не следует, так как это приведет к значительному ухудшению изображения.)
• Для достижения максимального качества изAображения, если ваше оборудование оснащено компонентными видеовыходами, используйте компонентные видеокабели вместо стандартного видеокабеля или кабеля S-video. (Для полного соединения необходимо также подключить стандартные красный и белый аудиокабели.)
Передняя панель
ИЛИ
S-VIDEO выход
VIDEO выход
Видеокамера и т.п.
Задняя панель
За дверцей панели управления
АУДИО выходы
RGB выходы
АУДИО выходы
Компьютер
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ИЛИ
VIDEO
АУДИО выходы
VCR
выход
S-VIDEO
выход
Антенный выход
АУДИО выходы
(или видеомагнитофон без S-video)
КОМПОНЕНТНЫЕ
ВИДЕО выходы
Проигрыватель DVD
АУДИО выходы
Приставка цифрового ТВ
КОМПОНЕНТНЫЕ
ВИДЕО выходы
Примечания:
• Если вы подключаете монофоническое аудиооборудование, соединяйте аудиокабель с разъемом “L/MONO” телевизора.
• Кабели с телевизором не поставляются.
38
Page 39
Подключение видео-и аудиоаппаратуры (выбор источника входного сигнала)
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
1
MENU EXIT
OK
OK
MENU EXIT
Ручная установка
Система цветности: Авто
A
EXT 1
AB
MENU
OK
Примечание:
Вы также можете выбрать источник видеовхода при помощи кнопки OK и кнопок Для дополнительной информации см. стр 17.
MENU
< >
><
a
передняя панель Телевизора
> <
.
a
OK
Для выбора источника входного видеосигнала
Нажимайте кнопку a на корпусе телевизора или пульте ДУ несколько раз до появления на экране соответствующей индикации входного сигнала:
a 1 (a (1), вход видео 1), a 2 (a (2), вход видео 2), a 3 (a (3), вход видео 3), a C1 (a (C1), вход видео C1), a C2 (a (C2), вход видео C2),
PC (a RGB/PC, вход RGB/PC) и затем появится соответствущий номер позиции. В противном случае, нажмите и держите нажатой кнопку a в течение одной секунды, до тех пор, пока на экране не появится список режимов видеовхода. Затем нажмите кнопку входного сигнала. Нажмите кнопку OK.
или <для выделения желаемого источника
>
C2 PC 6 1 2 3 C1
или
Ручная настройка режима видеовхода
Выберите источник входного видеосигнала, который вы хотите настроить вручную, с помощью кнопки a.
1
Нажмите кнопку MENU, затем
2
кнопку чтобы открыть меню НАСТРОЙКА. Нажмите кнопку
выбрать Ручная установка.
Нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню
3
Ручная установка.
Нажмите кнопку меню, затем кнопку
4
соответствующего параметра, как показано ниже. A.
B. Метки видео
Для создания или изменения метки видео:
1) Нажимайте кнопку
2)
Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить настройки.
< или >,
<
или >, чтобы
< или >, чтобы выбрать пункт
или <для изменения
>
Система цветности Убедитесь, что система цветности установлена в “А” (Авто). Если это не так, выберите “А” с помощью кнопки
Метки видео позволяют обозначить каждый источник входного сигнала вашего телевизора.
>
количество раз, чтобы выбрать первый символ названия метки, затем нажмите кнопку
Повторите шаг 1 для ввода остальных символов. Если вы хотите, чтобы название метки содержало пробел, вам необходимо выбрать пробел из списка символов.
или <необходимое
>или
>.
*(пробел)
<.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
39
Page 40
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Подсоединение Внешней Аппаратуры
(продолжение)
Подключение видео / аудио оборудования (описание выходных разъемов)
Для получения высококачественного звука со стереосистемы вы можете подключить ее к выходным разъемам телевизора MONITOR (МОНИТОР) и FIXED AUDIO (ФИКСИРОВАННЫЙ АУДИОСИГНАЛ). На выходной разъем MONITOR (МОНИТОР) подаются видео- и аудиосигналы, которые в данный момент воспроизводит телевизор. Уровень выходного аудиосигнала фиксирован.
Задняя панель телевизора
К внешнему входу
Несанкционированная запись телевизионных программ, видеолент и других материалов может нарушать законодательство об авторском праве.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Стереосистема
ВИДЕО/АУДИО вход
Записывающий видеомагнитофон
Примечание:
• Входно переключатель видеомагнитофона обычно находится в положении телевизор. Если вы используете видео/аудиовходы видеомагнитофона, как показано выше, установите переключатель записывающего видеомагнитофона в положение LINE или CAMERA. Некоторые видеомагнитофоны автоматически переключаются при подсоединении кабелей к видео/ аудиоразъемам.
• Если выбран режим “aC1”, или “aC2”, на выходные разъемы MONITOR (МОНИТОР) подается только аудиосигнал.
• В режиме одного окна на выходной разъем MONITOR (МОНИТОР) подается звук телевизионной программы, которую вы смотрите на экране телевизора.
• В режиме двойного окна на выходной разъем MONITOR (МОНИТОР) подается звук изображения левого окна.
• На выходной разъем FIXED AUDIO (ФИКСИРОВАННЫЙ АУДИОСИГНАЛ) подается звук, воспроизводимый
динамиками телевизора.
40
Page 41
Для подключения к компьютеру
1115
610
15
При подключении к телевизору компьютерного оборудования:
• Может быть подключен компьютер с аналоговым RGB (15p).
Тыльная сторона аппарата
Компьютер
АУДИО выходы
RGB/PC выход
Аудиокабель
Кабель RGB ПК
Адаптер-преобразователь (при необходимости)
Mini D-sub 15p
Подсоедините PC-кабель от компьютера к разъему RGB/PC с тыльной стороны телевизора.
Возможно воспроизведение следующих сигналов:
• VESA 640 × 480 @ 60 Гц
• VESA 800 × 600 @ 60 Гц
• VESA 1024 × 768 @ 60 Гц
Однако эти форматы сигнала RGB преобразуются для соответствия специфической системе сканирования телевизора. Ввиду этого телевизор может неполностью и неточно отображать мелкий текст.
Примечания:
• При воспроизведении сигналов формата VESA 800 х 600 при 60 Гц и VESA 1024 х 768 при 60 Гц на экране может возникать мерцание строк.
• В зависимости от входного сигнала может наблюдаться размытие цветов изображения.
• Некоторые модели ПК не могут быть подключены к телевизору этой модели.
• Для подключения компьютеров с DOS/V-совместимым разъемом mini D-sub 15p адаптер не нужен.
• В зависимости от принимаемого сигнала, возможно появление полосы в верхней, нижней, правой или левой части экрана, или затененность части изображения. Это не является признаком неисправности.
• В зависимости от технических характеристик компьютера, на котором вы воспроизводите видеодиск DVD, заголовки диска или некоторые сцены могут пропускаться или вы не будете иметь возможности включить паузу при просмотре сцен, записанных под различными углами.
Названия сигналов для разъема mini D-sub 15p
Назначение контактов разъема RGB/PC
№ контакта Название сигнала № контакта Название сигнала
1R 9 NC 2G 10 Земля
3B 11 NC 4NC (не подключен) 12 NC
5 NC 13 H-sync 6 Земля 14 V-sync 7 Земля 15 NC 8 Земля
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
41
Page 42
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
Установка ПК
• В режиме входа с PC, вы не cможете выбрать режим цветности, оттенка, развертки, а в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ нельзя выбрать режим шумоподавление или режим кинокадра.
• В режиме входа с компьютера параметры Ручная установка (стр. 39) не отображаются.
Для регулировки положения изображения
Нажимайте кнопку a необходимое количество раз, чтобы выбрать режим PC.
Регулировка положения по горизонтали
Нажмите кнопку MENU, затем
1
кнопку чтобы открыть меню НАСТРОЙКА. Нажмите кнопку
<
выбрать Установка ПК.
или
< или >,
, чтобы
>
MENU
< >
><
a
OK
Нажмите кнопку OK, затем кнопку
2
или >, чтобы
<
выбрать Гор. положение.
Регулируйте положение
3
изображения по горизонтали с помощью кнопок или >.
Регулировка положения по вертикали
Находясь в меню
1
Установка ПК, нажмите кнопку
или >, чтобы
<
выбрать Верт. положение.
Регулируйте
2
положение изображения по вертикали с помощью кнопок или >.
<
<
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КИНЕСКОП
Избегайте длительного воспроизведения на экране вашего телевизора неподвижных изображений. Неподвижные изображения (такие как стоп-кадры, темные полосы при широкоформатном изображении или создаваемые цифровым окном, компьютерными дисплеями) могут оставить постоянный отпечаток на кинескопе.
42
Page 43
• Если фаза синхронизации сигнала ПК и изображения проекционного телевизора не оптимизирована,
0
0
DVD
MENU
CH
CH
21 3
54 6
87 9
VCR
TV
DVD
0
OK
F CALL
MENU EXIT
SEARCH
PIC SIZE
STILL
STROBE
TEXT/TV
изображение выглядит нечетким. С помощью этой функции вы можете настроить фазу синхронизации и добиться четкого изображения.
• Если сигнал дискретизации не синхронизирован с частотой синхросигнала ПК, может наблюдаться размытость некоторых деталей изображения, изменение ширины экрана или движущиеся вертикальные линии. С помощь этой функции вы можете произвести необходимую настройку и оптимизировать изображение.
• С помощью функции Сброс вы можете вернуть Установка ПК к установленным на заводе значениям.
Регулировка фазы синхронизации и сигнала Дискретизации / Сброс
Нажимайте кнопку a необходимое количество раз, чтобы выбрать режим PC.
Для регулировки фазы синхронизации изображения
Нажмите кнопку
1
MENU, затем кнопку чтобы открыть меню НАСТРОЙКА. Нажмите кнопку
выбрать Установка ПК.
< или >,
<
или >, чтобы
MENU
< >
><
a
OK
Нажмите кнопку OK, затем кнопку
2
<
или >, чтобы выбрать пункт Фаза часов.
Регулируйте с помощью кнопок
3
и > до получения четкого изображения.
Для регулировки сигнала дискретизации
Находясь в меню
1
настройки ПК, нажмите кнопку
или >, чтобы
<
выбрать Частота часов.
Регулируйте качество
2
изображения с помощью кнопок и >.
<
<
ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КИНЕСКОП
Избегайте длительного воспроизведения на экране вашего телевизора неподвижных изображений. Неподвижные изображения (такие как стоп-кадры, темные полосы при широкоформатном изображении или создаваемые цифровым окном, компьютерными дисплеями) могут оставить постоянный отпечаток на кинескопе.
Сброс настроек ПК
Находясь в меню
1
настройки ПК, выберите Сброс с помощью кнопки
или >.
<
Нажмите кнопку
2
OK.
Примечание:
В зависимости от входного сигнала оптимальная частота развертки и настройка частоты могут быть недостижимы.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
43
Page 44
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Руководство по Устранению Несложных Неисправностей
Перед тем, как вызвать сервисный персонал, пожалуйста, проверьте по следующей таблице возможные причины возникших неполадок.
Симптом
Телевизор не включен в сеть. Нет звука. Бледный цвет/цветовой тон.
На экране появляются пятна.
На экране появляются линии.
Двойные или тройные образы.
“Снег” на экране.
Не работает Пульт Дистанционного Управления.
• Убедитесь, что сетевой кабель включен в розетку.
• Возможно, подключены наушники.
• Возможно, требуется отрегулировать контрастность, цветность и оттенок.
• Если вы поворачиваете включенный телевизор, может произойти затемнение цветов на экране. В этом случае нужно выключить телевизор и дать ему остыть около 30 минут, после чего снова включить. Качество изображения должно улучшиться.
• Телевещательный сигнал может быть заблокирован помехами от других источников электромагнитного излучения, таких как автомобили, мотоциклы, электропоезда, линии высокого напряжения, неоновые вывески, фен.
• Телевещательный сигнал может быть заблокирован другими телеприемниками, персональными компьютерами и видеоиграми, а также помехами от радиостанций.
• Помехи могут создаваться радиоволнами, отраженными от гор или зданий.
• Проверьте, не изменилось ни направление антенны из-за сильного ветра.
• Возможно, поврежден или отсоединился антенный кабель.
• Проверьте, не изменилась ли ориентировка антенны.
• Возможно, разрядились батарейки в Пульте Дистанционного Управления.
• Возможно, батарейки установлены неправильно.
• Убедитесь, что между пультом ДУ и датчиком ДУ (инфракрасным) нет никаких преград.
• Проверьте, падает ли на датчик ДУ яркий свет.
• Проверьте, не выключено ли питание в сети.
Следующие явления не являются неисправностями
Проверьте следующее
Корпус щёлкает.
В отдельных частях экрана иногда наблюдается неравномерность распределения света.
Системы Трансляции по Странам и Регионам
Регион
Бахрейн, Кувейт, Израиль, Оман, Катар, Объединенные Арабские Эмираты, Йемен и другие страны Ближнего Востока. Индонезия,
Азия
Ближний
Восток
Океания
Африка
Южная
Америка
Примечания: • PAL 50 Гц, SECAM и NTSC3.58 (МГц) – это различные системы трансляции цветного телевидения,
СПРАВОЧНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Малайзия, Сингапур, Таиланд и другие страны Юго-Восточной Азии. Китай Китай Гонконг Ирак, Исламская Республика Иран, Ливан, Саудовская Аравия. Российская Федерация и др. Мьянма и др. Австралия, Новая Зеландия и др. ЮАР и др. Аргентина, Парагвай, Уругвай и др. Бразилия Чили, Колумбия и т.д.
которые применяются в разных странах. NTSC4.43 (МГц) и PAL60 Гц используется в некоторых видеомагнитофонах для воспроизведения видеозаписей, сделанных в формате NTSC, на телевизионном оборудовании, работающем в системе PAL.
• В таблице “Технические характеристики” на следующей странице перечислены телевизионные системы, вещание в которых может принимать ваш телевизор.
• Корпус может издавать щёлкающий звук при его расширении или сжатии от изменения температуры. Это не повлияет на качество изображения и звука.
• Если установлена слишком большая яркость, возможно возникновение такой неравномерности цвета, в зависимости от характера изображения. Для восстановления нормальной цветопередачи уменьшите контрастность.
Обратитесь к местному дилеру.
Страна или Регион
PAL
PAL PAL
SECAM
SECAM NTSC
PAL
PAL PAL PAL NTSC
Система
Цвет
Звук
B/G
D/K I
B/G
D/K M
B/G
I N M M
44
Page 45
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Технические характеристики
МОДЕЛЬ
Номинальное напряжение Потребляемая мощность
(переменное напряжение
g
220 В, 50 Гц)
Габариты (Ширина х Глубина х Высота)
Масса Размер экрана (диагональ)
Телевизионная система (Антенный вход)
Разъемы КОМПОНЕНТНЫЙ ВИДЕОВХОД (формат сигнала)
Система цветного телевидения Мощность звука
Дополнительные принадлежности
Диапазон каналов
Специальный RF (Радиочастотный) сигнал
43CJH6UR
g220 – 240В, 50Гц
240
Вт
2.0 Вт в ждущем режиме
0 Вт при выключении кнопкой f-l
( )
944 мм × 488 мм × 1,074 мм
48.5 кг
Тип 43 (108 см)
Система
PAL B/G PAL I PAL D/K SECAM B/G SECAM D/K NTSC M NTSC M
Система цвета Система звука
NTSC4.43 5.5/6.0/6.5 MHz PAL 60Hz 5.5/6.0/6.5 MHz
480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50/60Hz), 1080i (50/60Hz) Эти форматы сигналов преобразуются для соответствия особой системе развертки телевизора.
PAL/SECAM/NTSC4.43/NTSC3.58 20 Вт + 20 Вт (10% THD)
• Пульт дистанционного управления 1
• Батарея (R03, ААА) 2
Руководство владельца (эта книга) 1
(CCIR) (UK) (CHINA) (CCIR) (OIRT) (US) (JAPAN)
VHF
2 – 12
— 1 – 12 2 – 12 1 – 12 2 – 13 1 – 12
UHF
21 – 69 21 – 69 13 – 57 21 – 69 21 – 69 14 – 69 13 – 62
CATV (каналы)
X ~ Z+2, S1 ~ S41 — Z–1 ~ Z–38 X ~ Z+2, S1 ~ S41 X1 ~ X19 A–6 ~ A–1, A ~ W, AA ~ ZZ, AAA, BBB M1 ~ M10, S1 ~ S41
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без оповещения.
Исключения
L Toshiba не отвечает за ущерб, причиненный вследствие пожаров, стихийный бедствий (таких как
молния, землетрясение и т.п.), действий третьих лиц, аварий, преднамеренной неправильной эксплуатации владельцем или использования в других ненадлежащих условиях.
L Toshiba не несет ответственности за косвенные убытки (такие как упущенная выгода или сбой
производственного процесса, изменение или потеря данных и т.п.), понесенные вследствие использования или невозможности использования изделия.
L Компания Toshiba не несет ответственности за какой-либо ущерб, причиненный вследствие пренебрежения
инструкциями, изложеннями в руководстве пользователя.
L Компания Toshiba не несет ответственности за какой-либо ущерб, причиненный вследствие неправильного
использования или повреждения, вызванного одновременным использованием этого изделия и подсоединенного оборудования.
СПРАВОЧНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
45
Page 46
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
BZ02
ПРОЕКЦИОННЫЙ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ
ПРИЕМНИК МОДЕЛЬ 43CJH6UR TOSHIBA
сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ,
(Регистрационный номер в Госреестре - РОСС SG.0001.11.ВZ02)
Сертификат соответствия : Сертификат соответствия выдан : Сертификат соответствия
действителен до : Модель 43CJH6UR TOSHIBA
соответствует требованиям нормативных документов :
Срок службы
№ POСС MY.BZ02.B04623 30 августа 2004 года
30 августа 2007 года
ГОСТ Р МЭК 60065-2002, ГОСТ 18198-89, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
7 (семь) лет
46
TOSHIBA CORPORATION
Loading...