TOSHIBA 47Z3030D, 42Z3030DG User Manual [fr]

TOSHIBA
Z3030
Series
Contents
SETTING UP
headphone socket, connecting equipment to the side input sockets 10
TUNING THE TELEVISION
DIGITAL – tuning the television for the first time 11
DIGITAL – auto tuning, analogue switch off 12 DIGITAL – programme sorting, manual tuning 13
ANALOGUE – tuning analogue mode for the first time, language, country 14
ANALOGUE – manual tune, broadcast system 15 ANALOGUE – auto tune 16 ANALOGUE – programme skip, sorting programme positions 17
CONTROLS AND FEATURES
General controls – changing programme position 18 Stereo and bilingual transmissions – stereo/mono or dual language broadcasts 18 Time display (analogue only) 18 Sound controls – volume, sound mute, bass/treble/balance 18 Sound controls – bass boost, super woofer, dual (analogue only), stable sound SRS WOW Widescreen viewing 20 Picture controls – picture position (analogue only), back light 22 Picture controls – picture preferences (contrast, brightness, colour, tint, sharpness), black stretch,
Picture controls – active backlight control, cinema mode, film stabilization, Active Vision M100,
Picture controls – 3D colour management, base colour adjustment, antenna amplifier 25 Picture controls – automatic format (widescreen), 4:3 stretch, blue screen, side panel adjustment, picture still 26 Panel lock – disabling the buttons on the television 26
DIGITAL – programme timer 27
Sleep timer 27
DIGITAL – on-screen information and programme guide 28 DIGITAL settings – parental controls (setting the PIN, mode) 29 DIGITAL settings – favourite programmes, locked programmes, encrypted programmes 30 DIGITAL settings – audio languages, audio output, subtitles, reset TV, common interface 31 DIGITAL settings – software upgrade (version, automatic upgrade, searching for new software) 32
PC settings – picture position, clock phase, sampling clock, reset, PC media window 33 REGZA-LINK controls – general information, input source selection 34 REGZA-LINK menus – enable REGZA-LINK 35 REGZA-LINK menus – TV auto input switch, TV auto power, auto standby, speaker preference 36 Input selection and AV connections – input and output sockets for connected equipment, HDMI setting 37
TEXT SERVICES
ANALOGUE text – setting up, general information, Auto. and LIST modes 39 ANALOGUE text – control buttons 40
PROBLEM SOLVING
Questions and Answers – answers to some of the more common queries including
INFORMATION
Notes – for your own records 44 Information – signal information 45 Specifications and Accessories – technical information about the television, supplied accessories 46
®
sound effects – SRS 3D, FOCUS and TruBass 19
MPEG noise reduction (MPEG NR), digital noise reduction (DNR), colour temperature 23
xvYCC selection (HDMI only) 24
manual fine tuning and colour system 41
®
English
19
3
Safety Precautions
English
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
Air Circulation
Leave more than 10cm clearance around the television to allow adequate ventilation. This will prevent overheating and possible damage to the television. Dusty places should also be avoided.
Heat Damage
Damage may occur if the television is left in direct sunlight or near a heater. Avoid places subject to extremely high temperatures or humidity. Place in a location where the temperature remains between 5°C (41°F) min. and 35°C (94°F) max.
Mains Supply
The mains supply required for this equipment is 220-240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC supply or any other power source. DO ensure that the television is not standing on the mains lead. DO NOT cut off the mains plug from this equipment, this incorporates a special Radio Interference Filter, the removal of which will impair its performance.
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Do
DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and inter-connections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturers’ instructions. Switch off and withdraw the mains plug before making or changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
DO be careful with glass panels or doors on equipment.
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
THE MAINS PLUG IS USED AS A DISCONNECTING DEVICE AND THEREFORE SHOULD BE READILY OPERABLE.
Do not
DO NOT obstruct the ventilation openings of the equipment with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DO NOT allow electrical equipment to be exposed to dripping or splashing or objects filled with liquids, such as vases, to be placed on the equipment.
DO NOT place hot objects or naked flame sources, such as lighted candles or nightlights on, or close to equipment. High temperatures can melt plastic and lead to fires.
DO NOT use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure complete safety, always fit the manufacturers’ approved stand, bracket or legs with the fixings provided according to the instructions.
DO NOT leave equipment switched on when it is unattended, unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode. Switch off by withdrawing the plug, make sure your family know how to do this. Special arrangements may need to be made for people with disabilities.
DO NOT continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or it is damaged in any way – switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
WARNING – excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.
ABOVE ALL – NEVER let anyone, especially children, push or hit the screen, push anything into holes, slots or any other openings in the case.
NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind – it is better to be safe than sorry.
4
Installation and important information
Where to install
Locate the television away from direct sunlight and strong lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight falling on the screen.
Place on a sturdy platform, the mounting surface should be flat and steady. It should then be secured to the wall with a sturdy tie using the clip on the back of the stand, or secured to the platform using the fixing strap located underneath the table top stand, this will prevent it from falling over.
The LCD display panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes some parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction.
Make sure the television is located in a position where it cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break or damage the screen, and that small items cannot be inserted into slots or openings in the case.
Side View Top View
Clip
Please take note
The digital reception function of this television is only effective in the countries listed in the "COUNTRY SET UP" section of the "DIGITAL MENU". Depending on country/area some of this television’s functions may not be available. Reception of future additional or modified services can not be guaranteed with this television.
If stationary images generated by 4:3 broadcasts, text services, channel identification logos, computer displays, video games, on screen menus, etc. are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable to reduce both the brightness and contrast settings.
Sturdy tie
(as short as possible)
Clip
Clip
English
EXCLUSION CLAUSE
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by: i) fire; ii) earthquake; iii) accidental damage; iv) intentional misuse of the product; v) use of the product in improper conditions; vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party; vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s
manual;
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with
associated equipment;
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or misuse of the product.
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
5
The remote control
English
Simple at-a-glance reference of your remote control.
UP
To select mode
Number buttons
To return to the previous programme
To switch between ATV (analogue
television) and DTV (digital television)
To alter the volume
On-screen Menus
To display the digital on-screen
REGZA-LINK or DVD mode:
press
/
ll
r
m
press
to PLAY
r
press
q
press
s
press
to EJECT
w
press
to STOP
p
press
l
q
press
l
s
Programme Guide
Text control buttons
Selectable picture preferences
Widescreen viewing
to PAUSE/STEP
to REWIND to FAST FORWARD
to SKIP-REWIND to SKIP-FORWARD
For On/Standby mode
To select input from external sources, analogue or
To change programme positions and text pages
To mute the sound
To exit Menus
When using menus the arrows move the cursor on the screen up, down, left or right. OK to confirm your selection
To switch between TV, Radio and Favourite programmes when in digital mode
To display digital on-screen information
To call up text services in analogue mode
When in TV mode:
u Still picture
OI/II
SUBTITLE Digital Subtitles
8/9
When using the Programme Guide:
l
q s q s
digital
TV.
Stereo/bilingual transmissions
Analogue time display
– 24 hours + 24 hours
l
– 1 page + 1 page
Inserting batteries and effective range of the remote
Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted the right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types. Remove dead batteries immediately to prevent acid from leaking into the battery compartment. Dispose of them in a designated disposal area. Warning: batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The performance of the remote control will deteriorate beyond a distance of five metres or outside an angle of 30 degrees from the centre of the television. If the operating range becomes reduced the batteries may need replacing.
6
Connecting external equipment
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
COMPONENT VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
English
SCART 1 (EXT1)
a decoder could
*
be Digital Satellite or any other
compatible decoder.
decoder*
media recorder
Aerial cables:
Connect the aerial to the socket on the rear of the television. If you use a decoder* and/or a media recorder it is essential that the aerial cable is connected through the decoder and/or through the media recorder to the television.
SCART leads:
Connect the video recorder IN/OUT socket to the television. Connect the decoder TV socket to the television. Connect the media recorder SAT socket to the decoder MEDIA REC. socket.
Before running Auto tuning put your decoder and media recorder to Standby.
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO INPUT sockets will accept L and R audio signals.
The Digital Audio Output socket enables the connection of a suitable surround sound system. NOTE: this output is
always active.
In addition there is a fixed external audio ouput which enables the connection of a suitable Hi-Fi unit. Make sure the Speaker option in the Sound menu is set to Off.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is for use with a DVD, decoder or electrical equipment with digital audio and video output.
REGZA-LINK will only work through HDMI when using other Toshiba equipment with REGZA-LINK capability.
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
CABLE HOLDER
The cable holder
can be used for aerial,
media recorder and audio cables. Do not use as a handle and
remove all cables
FIXING STRAP
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
(DTV MODE ONLY)
This television supports HDMI (Deep Color™) when applied through an HDMI input.
NOTE: It is recommended that an HDMI cable with the HDMI logo ( ) is used. When connecting other equipment to this television if the connection is capable of 1080p and/or supports Deep Color™ a Category 2 cable will be required. Conventional HDMI/DVI cable may not work properly with this mode. It is recommended that DVI cable or DVI/HDMI adapter with cable is less than 2m long.
PLEASE NOTE: Although this television is able to connect to HDMI equipment it is possible that some equipment may not operate correctly.
A wide variety of external equipment can be connected to the back of the television, therefore the relevant owners manuals for all additional equipment must be referred to.
We recommend SCART 1 for a decoder and SCART 2 for a media recorder. If connecting S-VIDEO equipment, set the INPUT for EXT2. See page 37.
If the television automatically switches over to monitor external equipment, return to normal television by pressing the desired programme position button. To recall external equipment, press EXT3C, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC or ATV.
HDMI, the HDMI logo, High-Definition Multimedia Interface and Deep Color are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
COMMON INTERFACE
The Common Interface is for a
Conditional Access Module (CAM).
Contact a service provider.
to select between DTV, EXT1, EXT2,
B
before moving the
television.
HDMI™ INPUT
SOCKETS
7
Connecting a computer
English
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
the back of your television
Audio cable for PC to
television connection
(not supplied)
Computer
Mini D-sub
15 pin connector
RGB PC cable
(not supplied)
Conversion adaptor if required (not supplied)
Connect the PC cable from the computer to the PC terminal on the back of the television.
Connect the audio cable to the PC/HDMI1 Audio socket on the back of the television. Select PC from the PC/HDMI1 audio options in the AV connection menu located in the SET UP menu.
Press the Bto select PC mode.
PLEASE NOTE:
Some PC models cannot be connected to this television.
An adaptor is not needed for computers with a DOS/V compatible mini D-sub 15 pin terminal.
A band may appear at the edges of the screen or parts of the picture may be obscured. This is due to scaling of the picture by the set, it is not a malfunction.
When PC input mode is selected some of the television’s features will be unavailable e.g. Manual
setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and Black Stretch in the Picture settings menu.
The following signals can be displayed:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Reduced Blanking WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/75 Hz (VESA)
IMPORTANT NOTE: Some PCs when connected they may not display correctly.
When connecting a PC using HDMI the following signals can be accepted (see page 21):
1080i 50/60Hz 1080p 50/60Hz 720p 50/60Hz
8
HDMI IN HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Connecting REGZA-LINK
The basic functions of connected audio/video equipment can be controlled using the televisions remote control if a REGZA-LINK compatible device is connected.
the back of your television
Playback equipmentAV amplifier
English
Playback equipment
NOTE: It is recommended that for correct operation all audio/video devices are connected using HDMI cables branded with the HDMI logo ( ). If several devices are connected, the REGZA-LINK feature may not operate properly.
After connecting the equipment use the REGZA-LINK menus to setup the desired options. The connected equipment must also be set. For details see the operation manual for each connected device.
NOTE: The REGZA-LINK feature uses CEC Technology as regulated by the HDMI standard. This feature is limited to models incorporating Toshiba’s REGZA-LINK. However, Toshiba is not liable for those operations. Refer to individual instruction manuals for compatability information.
9
Controls and input connections
English
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions.
RED LED – Standby GREEN LED – Power on
GREEN LED – Active standby (digital only) GREEN LED – Timer (analogue only) (LED 2)
Input 3
(side) will take priority over EXT3 (back) if
both connections
are used at the
same time.
(LED 1)
Switching on
If the RED LED is unlit check that the mains plug is connected to the power supply. If the picture does not appear press ion the remote control, it may take a few moments.
To put the television into Standby press ion the remote control, the GREEN active standby LED will appear (see ‘Software Upgrade’ section) next to the RED for a few moments then disappear. To view the television press again. The picture may take a few seconds to appear.
i
Using the remote control
Press the MENU button on the remote control to see the menus.
In digital mode the menu bar at the top of the screens will show three different topics shown in symbols. As each symbol is selected by pressing the zorxbutton on the remote control, its respective options will appear below.
In analogue mode the menu appears as a list of five topics. As each symbol is selected by pressing the zor button on the remote control, its respective options will appear below.
x
Standby
HDMI3
INPUT
INPUT 3
(EXT3)
f
To use the options press the remote control to move up and down through them and OK, zorxto select the required choice. Follow the on screen instructions. The functions of each menu are described in detail throughout the manual.
andebutton on the
Using the controls and connections
To alter the volume press j +.
To alter the programme position press
Press MENU and S,R, Q or P to control the sound and picture options.
Press MENU twice to finish.
When connecting sound equipment to EXT3, connect the audio output of the equipment to the phono sockets on the television.
To select the Input, press Buntil the display shows EXT3 as described on page 37. The television will automatically sense the type of signal.
Please always refer to the owner’s manual of the equipment to be connected for full details.
Please note: Inserting the headphone plug will mute the
sound from all speakers.
eeFff
.
10
Tuning Digital television for the first time
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected and ensure the aerial is connected. To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6.
English
Press the ibutton, the LOCAL OPTIONS screen
1
will appear. This screen will appear the first time that the television is switched on and each time the television is reset.
Country UK
Language ENGLISH
Audio Language ENGLISH
Audio output PCM
Subtitles OFF
Local Time Settings 0
Press
2
select. The television will now tune the stations for
LOCAL OPTIONS
Continue
e
to highlight Country and zorxto
your country.
Using ehighlight Language, then zorxto
3
select.
Press OK to start tuning.
4
The DTV AUTO TUNING screen will appear and the television will start to search for available stations. The progress bar will move along the line.
You must allow the television to complete
the search.
When the search is complete the television will automatically select programme one.
The DTV AUTO TUNING screen will display the total number of services found.
DTV AUTO TUNING
85 programmes found
58 TV 27 Radio
Press OK to watch programme
Prog. Name
1 BBC ONE 34 GOOD
2 BBC TWO 34 GOOD
3 ITV1 31 GOOD
4 Channel 4 31 POOR
5 Five 48 GOOD
6 ITV2 31 POOR
Change Watch
Page Up Page Down Sort
Use eorfto move through the list to select a
5
programme then press OK to view.
Type V/UHF Quality
NOTE: The time will be set automatically by transmission but can be advanced or decreased by up to 3 hours using Local Time Settings.
DTV AUTO TUNING
Progress
Prog. Name Type V/UHF Quality
70 CBBC Channel 34 GOOD
87 Community 21 POOR
EXIT
Cancel
11
Digital auto tuning
English
NOTE: As new services are broadcast it will be necessary to re-tune the television in order to view them.
Auto tuning
Auto tuning will completely re-tune the television and
can be used to up date the channel list.
It is recommended that Auto tuning is run
periodically to ensure that all new services are
added. All current programmes and settings, i.e.
favourites and locked programmes, will be lost.
Press MENU, the SETUP MENU will appear.
1
Use eto highlight Auto tuning. Press OK.
A screen will appear warning that previous
2
digital programmes and settings will be deleted. Press OK to continue with the Auto tuning.
WARNING
! All previous digital programmes and
settings will be deleted. Continue?
YES
MENU
Select
The television will start to search for all available stations.
Progress
Prog. Name Type V/UHF Quality
70 CBBC Channel 34 GOOD
87 Community 21 POOR
Cancel
AUTO TUNING
You must allow the television to complete the search.
When the search is complete the Auto tuning screen will display the total number of services found.
AUTO TUNING
85 programmes found
58 TV 27 Radio
Press OK to watch programme
Prog. Name
1 BBC ONE 34 GOOD
2 BBC TWO 34 GOOD
3 ITV1 31 GOOD
4 Channel 4 31 POOR
5 Five 48 GOOD
6 ITV2 31 POOR
Change Watch
Page Up Page Down Sort
Use eorfto move through the list to select a
3
programme then press OK to view.
Type V/UHF Quality
MENU
Back
Analogue switch-off
This is a digital television which is integrated to allow the use of both digital and analogue services. However, during the lifetime of this set it is very likely that analogue services will be switched off to allow for more new digital services.
This ‘switch-off’ will happen in a number of phases, which will be advertised in your area well in advance. It is recommended that at each phase the television is re-tuned to ensure that existing and new digital services can be viewed without disruption (see the 'Auto tuning' section).
EXIT
Cancel
12
Digital programme sorting,
manual tuning
NOTE: When the television is switched off the mode being viewed at the time will automatically be selected when the television is switched back on.
Use eorfto move through the list to your
Programme sorting
The station order may be changed to suit
1
personal preference. Press MENU, the SETUP MENU will appear on screen.
Use eto move down through the list and
2
highlight Programmes. Press OK.
SETUP MENU
TV Setup OK
Local Options OK
Auto tuning OK
Manual tuning OK
Programmes OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
With the list of stations now showing use eor
3
f
to highlight the station you want to move and
press x.
The selected station will be moved to the right of the screen.
4
preferred position. As you do so the other stations will move to make room.
Press zto store your move. Repeat as
5
necessary, then press EXIT.
Manual tuning
This feature is available for service engineers or can be
used for direct channel entry if the multiplex channel
Select Manual tuning from the SETUP MENU
1
and press OK.
Enter the multiplex number using the number
2
buttons and then press OK. The television will automatically search for that multiplex.
When the multiplex is found any channels not currently on the programme list will be added and the programme information at the top of the screen will be updated.
Repeat as necessary. Press EXIT to finish.
3
is known.
English
Prog. Name
1 BBC ONE
2 BBC TWO
3 ITV1
4 Channel 4
5 Five
6 ITV2
PROGRAMMES
Sort Store
Page Up Page Down
MENU
Back
EXIT
Watch TV
13
Tuning Analogue mode for the first time
English
The Quick Setup feature will tune all analogue channels currently available in the area. To put the television into ATV mode press the A/D button.
Select ATV mode. The Quick Setup screen will
1
appear.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
Using zorxselect your language, then press
2
OK.
Then press zorxto select your country.
3
To start Auto tuning press OK.
4
Searching
Channel : C22 Station : BBC1
EXIT
Stop
The search will begin for all available stations.
5
The slide bar will move along the line as the
Auto tuning
OK
search progresses.
You must allow the television to complete
the search.
Next
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENU
Use
6
eorf
programme then press EXIT to view.
Manual tuning
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C68
6 C69
Back
EXIT
Watch TV
to move through the list to select a
The station order may be changed using the
Manual tuning screen (see the analogue ‘Sorting programme positions’ section).
When the search is complete the television will automatically select programme position 1 and the Manual tuning screen will appear.
14
Analogue manual tune
The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
Use zandxto move across the screen and select any of these Manual Tune options.
English
Programme System
Colour system
Programme
skip
Channel Search
Manual fine
tuning
Station
Programme: The number to be pressed on the remote control.
System: Specific to certain areas.
Colour system: Factory set to Auto, should only be changed if problems are experienced, i.e. NTSC input from
external source.
Programme skip: means nothing has been stored or the facility to skip the channel is ON. See page 17.
Channel: The channel number on which a station is being broadcast.
Search: Search up and down for a signal.
Manual fine tuning: Only used if interference/weak signal is experienced. See page 41.
Station: Station identification. Use the
f
or eand zorxbuttons to enter up to seven characters.
To allocate a programme position on the television for a decoder and media recorder: turn the decoder on,
insert a pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then manually tune.
Press MENU and using
1
menu, with ehighlight Manual tuning, press OK to select.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
Antenna Amplifier On
AV connection
MENU
Back
Use foreto highlight the programme position
2
required e.g. we suggest Prog. 0 for a media recorder.
Prog. Channel Station
0 C60
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C69
OK
Select Sort
MENU
Back
or xselect the SET UP
z
SET UP
EXIT
Watch TV
Manual tuning
EXIT
Watch TV
Press OK to select. If the programme is skipped,
3
Programme skip must be removed before
storing.
Manual tuning
1/2
OK
OK
OK
Different
Channel
numbers may be displayed
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Press xto select System and use foreto
4
change if required.
Then press xto select Search.
5
Press foreto begin the search. The search
6
symbol will flash.
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
Each signal will show on the television, if it is not
7
your media recorder, press foreagain to restart the search.
System
EXIT
Watc h TV
Manual tuning
Search: Up
EXIT
Watc h TV
15
Analogue manual tune continued,
English
When your media recorder signal is found, press
8
to move along to Station. With f, e, zand
x
put in the required characters, e.g. VCR.
x
Manual tuning
EXIT
Manual setting
Back
Station
Watch TV
Label
EXIT
Watch TV
0 I A C 60 0 V C R
OK
Store
MENU
Back
Press OK to store.
9
Repeat for each programme position you want
10
to tune or, press MENU to return to the list of channels and select the next number to tune.
Press EXIT when you have finished.
11
To name external equipment, e.g. DVD on EXT2,
12
press Bto select B2, then select Manual setting from the SET UP menu.
Press xto select Label then using f, e, zand
13
put in the required characters. Press OK.
x
EXT2 A D V D
OK
Store
MENU
PLEASE
Select the Manual tuning screen in Step 3. Enter the Programme number, the System, then C for
standard (terrestrial) channels or S for cable channels and the Channel number. Press OK to store.
This television has direct channel entry
NOTE
if the channel numbers are known.
Auto tune
Using Auto tuning
To set up the television using Auto tuning, press
1
MENU and use zorxto select the SET UP
menu.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
Antenna Amplifier On
AV connection
MENU
Back
Press eto highlight Language and zorxto
2
select.
Using ehighlight Country, then zorxto select.
3
The television will now tune the stations for your country.
Press
e
4
5
to highlight Auto tuning, then press OK.
!
Previous settings will be lost ! Press EXIT for no change. Press OK to start Auto tune.
MENU
Back
To start Auto tuning press OK.
SET UP
EXIT
Watch TV
Auto tuning
EXIT
Watch TV
1/2
OK
OK
OK
16
You must allow the television to complete the search.
When the search is complete the television will automatically select programme position 1. This may not be a clear picture, so the station order can be changed (see 'Sorting programme positions' section).
Analogue programme skip, sorting programme positions
English
Programme skip
To prevent certain programmes from being viewed, the
programme position can be skipped. The remote control
must be removed as the channels will still be available using
the number buttons
normal using the controls on the television, but the television
will not show the skipped programme position.
Select Manual tuning from the SET UP menu.
1
Use foreto highlight the programme position
2
to be skipped and press OK to select.
Press xto select Programme skip.
3
Use foreto turn Programme skip on.
4
Press OK.
programme position.
OK
MENU
. Programmes can then be watched as
Prog. Channel Station
OK
Select Sort
MENU
Manual tuning
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C68
6 C69
Back
EXIT
Watch TV
on the screen indicates a skipped
Manual tuning
Back
Programme skip : On
EXIT
Watch TV
1 I A C 22 0 B B C 1
Store
Sorting programme positions
Channels may be moved and stored on the programme
1
2
3
4
position of your choice.
Select Manual tuning from the SET UP menu.
With the list of stations now showing use
eorf
to highlight the station you want to move and press x.
The selected station will be moved to the right of the screen.
Prog. Channel Station
Store
MENU
Manual tuning
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C68
6 C69
Back
EXIT
Watch TV
Use eorfto move through the list to your preferred position. As you do so the other stations will move to make room.
Press zto store your move.
Repeat as necessary, then press EXIT.
Press MENU and repeat from Step 2 or press
5
EXIT.
Each programme position has to be individually selected. To turn Programme skip off, repeat the procedure for each position.
Skipped programme positions cannot be selected by P P and P Q or by the controls on the television, but can still be accessed by the number buttons on the remote control.
17
General controls, stereo/bilingual
transmissions, time display, sound controls
English
Selecting programme positions
To select a programme position use the numbered buttons on the remote control.
Programme positions can also be selected using P P and P Q.
To revert to the previous programme position press
To display on-screen information i.e. programme position, channels or stereo/mono signal, press . Press again to cancel.
+
i
^^
.
Stereo and Bilingual transmissions
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the word Stereo or Dual will appear on the screen each time
programme positions are changed, disappearing after a
few seconds. If the broadcast is not in stereo the word
Stereo… Press
Bilingual… Bilingual transmissions are rare. If they are
transmitted the word Dual will display. Choose the required programme number and if the word Dual
appears press OI/II to select Dual 1, Dual 2 or Mono.
Mono will appear.
OI/II to select Stereo or Mono.
The Time Display – analogue only
The time display facility allows the current (text service)
time to be seen on the television screen.
Press broadcast to see a time display from the broadcaster. It will remain on screen for about 5 seconds.
whilst watching a normal television
8/9
Sound controls
Bass, Treble and Balance
The sound controls are accessible in digital and
analogue modes, as are most of the televisions features.
In digital mode, press MENU and using
1
highlight TV setup then press OK.
Use zorxto select SOUND.
2
In analogue mode, press MENU and zorxto
3
select SOUND.
Dual Dual 1
Bass 0
Treble 0
Balance 0
WOW
Stable sound Off
MENU
Back
Press eto highlight Bass, Treble or Balance
4
and zorxto change the setting.
SOUND
EXIT
Watch TV
e
1/2
OK
Bass boost
Bass boost enhances the depth of the sound on the TV
speakers. The difference will only be noticeable on sound
In the SOUND menu press eto highlight Bass
1
boost. Use zorxto select On.
Then press eto highlight Bass boost level and
2
using zorxadjust to suit your preference.
with a strong bass.
Volume
Press j— or
j
+ to adjust the volume.
Sound Mute
Press konce to turn the sound off and again to cancel.
18
Bass boost On
Bass boost level 70
MENU
Back
SOUND
EXIT
Watch TV
2/2
Sound controls continued, SRS WOW
effects, dual, stable sound
Super Woofer
To use an external Super Woofer connect it to the Woofer
Out connection on the back of the television.
Select AV connection in the SET UP menu.
1
Press eto highlight Woofer and using zor
2
select External.
AV connection
Woofer External
x
3
4
5
If a programme or film is being broadcast with a
soundtrack in more than one language, the DUAL feature
®
sound
®
Press eto highlight SRS 3D and using
select between On or Off.
zorx
Then press eto highlight FOCUS and press
to select between On or Off.
zorx
Highlight TruBass and use zorxto select Off, Low or High to suit your preference.
NOTE: This feature is not available through
headphones.
Dual – analogue only
allows selection between them.
English
MENU
Back
EXIT
Watch TV
SRS WOW®sound effects
SRS WOW®is a suite of audio effects which use the stereo
signals being broadcast to produce enhanced sound from the television’s speakers. If mono sound is broadcast only
SRS 3D gives a rich sound experience, FOCUS
concentrates the sound and gives the effect of it coming from the centre of the television, TruBass enhances the
1
2
TruBass will be available.
lower bass frequencies.
Press MENU and select the SOUND menu.
Use foreto highlight WOW then press OK.
WOW
SRS 3D On
FOCUS Off
TruBass Off
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Select the SOUND menu.
1
Use eto highlight Dual then press zorxto
2
choose between Dual 1 or Dual 2.
Stable sound
The Stable Sound feature limits high volume levels on the
TV speakers, preventing the extreme changes in volume
that can occur when channels are changed or a
programme switches to a commercial.
Select the SOUND menu.
1
Use eto highlight Stable sound then press
2
to select On or Off.
zorx
®
WOW, SRS and •symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
19
Widescreen viewing
English
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9.
SUPER LIVE 1
SUPER LIVE 2
CINEMA 1
button repeatedly to select between Exact scan, PC, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3,
{
This setting will enlarge a 4:3 image to
fit the screen by stretching the image
horizontally and vertically, holding
better proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.
If a ‘side panel format’ signal is being
received this setting will enlarge the image to fit the screen by stretching
the image horizontally and vertically,
holding better proportions at the
centre of the image. Some distortion
eliminate or reduce the black bars at
the top and bottom of the screen by zooming in and selecting the image
may occur.
When watching ‘letterbox format’
films/video tapes, this setting will
without distortion.
CINEMA 2
SUBTITLE
When watching ‘all sides panel format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at all
sides of the screen by zooming in and selecting the image without distortion.
When subtitles are included on a
letterbox format broadcast, this setting
will raise the picture to ensure that all
the text is displayed.
SUBTITLE
20
Widescreen viewing continued
English
14:9
WIDE
4:3
FULL HD MODELS
EXACT SCAN
Use this setting when watching a 14:9
Use this setting when watching a
widescreen DVD, widescreen video
(when available). Due to the range of
20:9 etc.) black bars may be visible
on the top and bottom of the screen.
Use this setting to view a true 4:3
Use this setting when watching a
1080 source, it will display the image
as transmitted without scaling or
broadcast.
tape or a 16:9 broadcast
widescreen formats (16:9, 14:9,
broadcast.
available when watching a 1080 source.
cropping the picture.
This option is only
When using a PC connected via
PC
Press the {button and a list of all the widescreen formats will appear on screen. Use fand eto highlight the required format and OK to select.
When a PC is connected via HDMI it will be selectable in the widescreen format list.
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the height/width ratio) for the purposes of public display or commercial gain may infringe on copyright laws.
HDMI this setting will show the picture
without over scan, i.e. WYSIWYG.
21
Exact Scan
PC
Wide
Super Live 2
Cinema 2
4:3
Super Live 1
Cinema 1
Subtitle
14:9
English
Picture controls
Most of the picture controls and functions are available in both digital and analogue modes. To access the required menus when in digital mode: press MENU and using
eselect TV setup, press OK then
zorx
to select the desired menu. PLEASE NOTE: features not available in digital mode will be greyed out. To access the required menus when in analogue mode: press MENU and use
Picture position – analogue only
The picture position may be adjusted to suit personal
preference and can be particularly useful for
In the SET UP menu press
1
Picture position is highlighted.
Picture position
Quick Setup
MENU
Press OK to view the options available for the
2
picture format that has been selected.
Press fand eto select an option, then zor
3
to adjust the settings.
The options alter depending on the widescreen format chosen and when viewing connected equipment.
In Cinema 2:
Horizontal position 0
Vertical position 0
Reset
Back
external inputs.
SET UP
EXIT
Watch TV
Picture position
e
until
2/2
OK
OK
1
2
x
OK
3
Adjusting the Backlight can improve the clarity of the
to select the desired menu.
zorx
Backlight
screen when viewing.
In the PICTURE menu press eto select Picture settings, then press OK.
Picture settings
Active Backlight Control
Cinema mode
Film Stabilization
Active Vision M100 On
xvYCC selection
MENU
Back
In the Picture settings menu press eto select Backlight.
Press zorxto adjust.
Backlight 100
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Tint 0
Sharpness 0
MENU
Back
PICTURE
EXIT
Watch TV
Picture settings
EXIT
Watch TV
OK
On
On
Off
1/2
1/2
MENU
Back
EXIT
Watch TV
To return to the original factory settings select Reset in the Picture position menu and press OK.
22
Picture controls
continued
English
Picture preferences
This television offers the choice of personalising the picture
style. Press mto view the different styles available:
Dynamic, Standard and Movie are preset options and
effect many features/settings within the television, User
settings stores your own settings as detailed below:
Select Picture settings from the PICTURE menu.
1
Picture settings
Backlight 100
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Tint 0
Sharpness 0
MENU
Back
Use
2
zorx
Colour, Tint and Sharpness.
EXIT
Watch TV
to adjust the Contrast, Brightness,
1/2
Black stretch
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
picture which improves the definition.
In the Picture settings menu press euntil Black
1
Stretch is highlighted.
Picture settings
Black stretch High
MPEG NR Low
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
MENU
Back
EXIT
Watch TV
2/2
MPEG NR – Noise Reduction
When watching a DVD the compression may cause some
words or picture elements to become distorted or pixelated.
Using the MPEG NR feature reduces this effect by
1
2
smoothing out the edges.
Select MPEG NR from the Picture settings menu.
Use zorxto select a setting to suit your preference.
DNR – Digital Noise Reduction
DNR enables you to ‘soften’ the screen representation of a
weak signal to reduce the noise effect.
Select DNR from the Picture settings menu.
1
Use zorxto adjust. The differences may not
2
always be noticeable (for the best result use lower settings as picture quality can be lost if the setting is too high).
Colour temperature
Colour Temperature increases the ‘warmth’ or ‘coolness’
of a picture by increasing the red or blue tint.
In the Picture settings menu press euntil
1
Colour Temperature is highlighted.
Picture settings
Black stretch High
MPEG NR Low
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
2/2
Press zorxto select between High, Off, Low
2
and Middle. The effect depends on the broadcast and is most noticeable on dark colours.
23
MENU
Back
Press
2
zorx
and Warm to suit your preference.
EXIT
to select between Cool, Natural
Watch TV
English
Picture controls continued
Active Backlight Control
When Active Backlight Control is activated it will
automatically optimise the backlighting levels for
dark scenes.
In the PICTURE menu press eto select Active
1
Backlight Control.
Picture settings
Active Backlight Control
Cinema mode
Film Stabilization
Active Vision M100 On
xvYCC selection
MENU
Back
Press
2
zorx
EXIT
to select On or Off.
PICTURE
Watch TV
1/2
OK
On
On
Off
Cinema mode
If there are lines or jagged edges in the film or programme
being viewed, selecting Cinema mode can help correct
1
this by smoothing out the picture.
In the PICTURE menu press eto select Cinema mode.
Film Stabilization
The Film Stabilization feature allows the adjustment
1
2
of motion smoothness.
In the PICTURE menu press eto select Film Stabilization.
Press zorxto select Standard, Smooth or Off.
Active Vision M100
When Active Vision M100 is selected this feature will
reduce ‘smearing’ and on video sources will reduce
In the PICTURE menu press eto select Active
1
Vision M100.
Picture settings
Active Backlight Control
Cinema mode
Film Stabilization
Active Vision M100 On
xvYCC selection
MENU
Press
2
Back
zorx
picture judder.
PICTURE
EXIT
Watch TV
to select On or Off.
OK
On
On
Off
1/2
Picture settings
Active Backlight Control
Cinema mode
Film Stabilization
Active Vision M100 On
xvYCC selection
MENU
Back
Press zorxto select On or Off.
2
PICTURE
EXIT
Watch TV
NOTE: When a DVD with subtitles is being played this mode may not work correctly.
1/2
OK
On
On
Off
xvYCC selection (HDMI only)
The colour range xvYCC is an international standard and
enables a wider colour range than conventional signals.
In the PICTURE menu press eto select xvYCC
1
selection.
Press zorxto select On, Off or Auto.
2
24
Picture controls continued
English
3D Colour management
When 3D Colour management is selected it allows the
‘Base colour adjustment’ feature to become available.
In the PICTURE menu press eto select 3D Colour
1
management.
3D Colour management
Base colour adjustment
MENU
Press
2
Back
zorx
PICTURE
EXIT
Watch TV
to select On or Off.
2/2
On
OK
Base colour adjustment
The Base colour adjustment feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
In the PICTURE menu press eto select
1
Base colour adjustment, then press OK.
3D Colour management
Base colour adjustment
external source.
PICTURE
2/2
On
OK
Base colour adjustment
Red +2 +6 +4
Green 0 0 0
Blue 0 0 0
Yellow 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Reset
MENU
Back
Hue Saturation Brightness
EXIT
Watch TV
OK
To return to the original factory settings select Reset and press OK.
Antenna amplifier
If the signal being received by the television is too strong,
this may result in picture interference and/or a buzzing sound. Setting Antenna Amplifier to Off reduces the
signal strength, and can help to remove the interference.
In the SET UP menu press
1
Amplifier is highlighted.
With zor xselect either On or Off.
2
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
Antenna Amplifier On
AV connection
MENU
Back
e
until Antenna
SET UP
EXIT
Watch TV
1/2
OK
OK
OK
MENU
Back
Press fand eto select an option, then xto
2
adjust the settings.
EXIT
Watch TV
25
Picture controls continued,
English
panel lock
Automatic format (Widescreen)
When this television receives a true Widescreen picture and
Auto format is On, it will automatically be displayed in
Widescreen format, irrespective of the
television’s previous setting.
Press MENU and zorxto select the
1
FUNCTION menu.
Teletext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
Press eto highlight Auto format, then zor
2
to select On or Off.
FUNCTION
EXIT
Watch TV
4:3 stretch
When 4:3 stretch is activated the size switching system
changes 4:3 programs into a full screen picture.
Side panel adjustment
The Side panel feature lightens or darkens the band each
side of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps
prevent image retention of the band and can also make
viewing in bright or dark conditions more comfortable.
In the FUNCTION menu press euntil Side
1
panel is highlighted.
Press zorxto adjust.
2
Picture still
This feature is used to hold a still image on the screen.
uto hold an image on the screen, press u
Press
1
again to cancel.
Panel lock
x
Panel lock disables the buttons on the television. All
buttons on the remote control can still be used.
From the FUNCTION menu select Panel lock
1
and choose On or Off usingzorx.
In the FUNCTION menu press eto highlight
1
4:3 stretch.
Press zorxto select On or Off.
2
Blue screen
When Blue screen is selected the screen will turn blue and
the sound will be muted when no signal is received.
In the FUNCTION menu press eto highlight
1
Blue screen.
Press zorxto select On or Off.
2
26
Tel etext Auto.
Panel lock On
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
When Panel lock is On, a reminder will appear when the buttons on the television are pressed. If the standby
button is pressed the television will switch off and can only be brought out of standby by using the remote control.
FUNCTION
EXIT
Watch TV
Programme timer – digital only
The timers
When all the details have been entered press OK
5
to save the timer.
English
This feature will set the television to go to a specific
channel at a certain time. It can be used to view a
particular programme, or by setting the mode to daily or
weekly, can be used to view a series of programmes.
Press MENU and zorxto select the TIMER
1
MENU.
TIMER MENU
Programme Timers OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
e
to select Programme Timers, then
Press
2
press OK to select.
Press eto select the first programme to be
3
timed, then press OK. The SET TIMER menu will now appear on screen.
Press fand eto go through the list adding the
4
details of the programme to be timed by using the number buttons and zandxto make selections.
11:36 Mon, 6 Aug
SET TIMER
Programme Channel 4 1
Date Mon, 6 Aug 2007 06/08
Start Time 12:00
End Time 12.30
Repeat ONCE
Auto-start VCR NO
Subtitles NONE
Audio Language ENGLISH
0 - 9 Enter Number Save Timer MENU Cancel
Auto-start VCR: If your Toshiba media recorder is AV link compatible setting this feature to YES will auto start/stop a recording.
PLEASE NOTE: When a timed programme is about to start, an information screen will appear offering the option of watching or cancelling the programme. The menus and other channels will not be available during the timed programme unless the programme timer is cancelled.
Sleep timer
The television can be set to turn itself off after a
Press MENU and zorxto select the TIMER
1
menu.
Sleep timer 01:30
MENU
Press eto select the Sleep timer. Use the
2
number buttons to set the required time. For example, to switch the television off in one and a half hours enter 01:30, or press zorxto increase/decrease in steps of 10 minutes.
Press EXIT to finish.
3
Back
certain time.
TIMER
EXIT
Watch TV
27
Digital on-screen information and
English
Programme Guide
When viewing in digital mode, the on-screen information and programme guide give access to programme details for all available channels.
Information
Select information by pressing , the
1
information screen will appear giving details of the channel and programme currently being viewed.
ALL PROGS
Channel 4
Five ITV2 BBC THREE BBC FOUR
Showing also ITV Playalong: Izi starting in 4 minutes on ITV Play…
Tune EXIT Watch TV TV/FAV Change progs Page Up Page Down Showing Also Languages
2
11:30 King of the Hillx12:00 News at Noon
24 minutes left
That’s What She Said: Hank in uncomfortable with his new colleague’s innuendo, and Dale tries to give up smoking. [S]
To see details of any of the other channels currently available, press fand eto scroll up and down the channel list. As the channel is selected details of the programme currently being broadcast will appear.
Pressing the YELLOW button will activate Showing
3
also, giving details of programmes which have started on other channels.
To record the following programme, with the
4
information guide showing, press x. The Tune option in the bottom section of the screen will change to Record, press OK. The SET TIMER screen will appear.
News at Noon
004 Channel 4 12:00-12:30 Mon, 6 Aug
SET TIMER
Start Time 12:00
End Time 12:30
Repeat ONCE
Auto-start VCR NO
Subtitles NONE
Audio Language ENGLISH
0 - 9 Enter Number Save Timer MENU Cancel
+
i
11:36 Mon, 6 Aug
I/II
ENTERTAINMENT
11:36 Mon, 6 Aug
Select the on-screen guide by pressing GUIDE, the
1
guide screen will appear highlighting details of the channel and programme currently being viewed. This may take a few moments to appear.
To Buy or Not to Buy
ALL PROGS
BBC ONE
BBC TWO ITV1 Channel 4 Five ITV2 BBC THREE BBC FOUR ITV3 SKY THREE UKTV History More 4
Watch More info EXIT Watch TV TV/FAV Change progs Page Up Page Down Timers
Press zorxfor information of other
2
programmes scheduled for the channel selected.
For details of other channels currently available,
3
press fand eto scroll up and down the channel list. As the channel is selected details of the programme currently being broadcast will appear, then press
For information on a highlighted programme
4
press . To set the timer for that programme press the BLUE button to bring up the
Programme timers menu.
NOTE: Recording can be set from both the
information screen and guide. In order for the recording operation to work the media recorder must be AV link compatible.
Press lyto move the Guide forward by 24
5
hours, press wl to go back. Pressing yor w
will move the Guide forwards or backwards a page at a time.
Guide
11:36 Mon, 6 Aug
zorx
Monday
.
z
11:00 11:30 12:00 12:30
To Buy or Not My Life For Sale Bargain Hunt
Schools: Schools: Tes Sch The Daily Po Working L
This Morning Vanessa’s
ER King of The H News at Noo Headland Trisha Godd Five News Home and A Brainteas
The Montel Will Judge Jud Coronation S Emmerda
This is BBC THREE This is BBC THREE This is BBC FOUR This is BBC FOUR
Faith Where the Heart is Rumpole of th
Tunisia, Egypt Animal Airpo Pop Years 2
The Re-Inventors Seven Wonders of the In
H Deal or No Deal Countdown Warof
+
i
+
i
yyllww
x
The details of the programme will have been
5
added to the screen. Press OK to save.
28
Digital settings – parental control
In order to prevent viewing of unsuitable films and programmes, channels and menus can be locked. These can then only be accessed with a security code PIN when in digital mode.
English
Setting the PIN
Press MENU and xto select the FEATURE MENU.
1
FEATURE MENU
Parental Control OK
Favourite and Locked Programmes OK
Favourites ALL PROGS
Common Interface Slots
Software Upgrade OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Use eto select Parental Control then press OK.
2
Press eto highlight Change Pin then press OK.
3
PARENTAL CONTROL
Mode ON
Change PIN OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Using the number buttons enter a four digit
4
number, when these have been entered the screen will ask you to confirm them by entering them again.
NO MODULE
Mode
This feature locks various menus to prevent the television
being retuned or the settings being overridden.
In the PARENTAL CONTROL menu press eto
1
select Mode.
PARENTAL CONTROL
Mode ON
Change Pin OK
MENU
Back
EXIT
Watc h TV
Use zor xto choose between ON, LOCK
2
MENU, LOCK INSTALL and OFF.
When menus that have been locked are now selected they will only become available when the PIN is entered.
DEFINE PIN NUMBER
New PIN
Confirm PIN – – – –
0 - 9 Enter PIN EXIT
Cancel
* * * *
The PIN number is now set. To activate put the television into standby.
29
Digital settings – favourite programmes,
locked programmes, encrypted programmes
English
Selecting favourite programmes
Favourite Programmes creates a list of the digital
channels that are watched most. Four lists can be created,
these can be a mixture of television, text and radio channels.
From the FEATURE MENU press eto select
1
Favourite and Locked Programmes.
FAVOURITE AND LOCKED PROGRAMMES
Prog. Type Name Fav-1 -2 -3 -4
1 BBC ONE
2 BBC TWO
3 ITV1
4 Channel 4
5 Five
6 ITV2
Select MENU Back
Page Up Page Down Select all Deselect all
Use fand eto go through the list of channels
2
pressing OK to select the ones required, a tick will appear in the box.
Press xto select List 2. Follow the same
3
procedure to make the selection. When all favourites have been selected press MENU to return to the FEATURE menu.
Use eto highlight Favourites and zor xto
4
select between ALL PROGS, TV, RADIO, FAV-1 and FAV-2. The number of favourites available depends on how many lists have been created.
Locking programmes
Locked Programmes stops the viewing of digital
channels, they can only be accessed by entering the PIN.
From the FEATURE MENU press eto select
1
Favourite and Locked Programmes.
Press xrepeatedly to select the Locked
2
Programme list.
Use fand eto go through the list of channels
3
pressing OK to select the ones required, a padlock will appear in the box.
FAVOURITE AND LOCKED PROGRAMMES
Prog. Type Name Fav-1 -2 -3 -4
1 BBC ONE
2 BBC TWO
3 ITV1
4 Channel 4
5 Five
6 ITV2
Select MENU Back
Page Up Page Down Lock all Unlock all
Press EXIT and put the television into standby.
4
When the television is switched back on and any
5
of the channels in the Locked Programme list are selected the PIN must be entered before they can be accessed.
Encrypted programmes
FEATURE MENU
Parental Control OK
Favourite and Locked Programmes OK
Favourites FAV-1
Common Interface Slots
Software Upgrade OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Press EXIT.
2
5
Using the P P Q buttons will now only access those channels in Favourite List 1 when FAV-1 is selected.
NO MODULE
30
Selecting Encrypted Programmes allows all encrypted
programmes to be shown in the programme list even if
1
2
they are not available to select.
In the FEATURE MENU press for eto select Encrypted Programmes.
Use zorxto select ON or OFF.
NOTE: CAMs (Conditional Access Modules) are
available from service providers (see 'Common Interface' section).
Digital settings continued – audio languages,
audio output, subtitles, reset tv,
common interface
English
Audio languages
This feature allows a programme or film to be viewed with
a choice of soundtrack language, provided they are
1
2
3
currently being broadcast.
In the SETUP MENU press eto select Local Options.
Press OK, then press for eto highlight Audio Language.
LOCAL OPTIONS
Country UK
Language ENGLISH
Audio Language ENGLISH
Audio output PCM
Subtitles OFF
Local Time Settings 11:19
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Use zor xto select an option.
NOTE: If more than one soundtrack is available,
use OI/II to select between them.
Audio output (optical)
When connecting a surround sound amplifier to the digital
audio optical output (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]) on the back of the telelvision, the following
PCM: this mode outputs PCM format to the digital
BITSTREAM: this mode outputs audio format (eg. Dolby
Digital) to the digital audio output socket providing it is
being broadcast. It will automatically mute the speakers.
1
2
options can be selected.
audio output socket.
In the LOCAL OPTIONS menu press eto select Audio output.
Use zor xto select PCM or Bitstream.
Subtitles
This feature will show subtitles on the bottom of the
screen in the selected language provided they are being
In the LOCAL OPTIONS menu press eto select
1
Subtitles.
Use zor xto select an option.
2
broadcast.
Reset TV
Selecting Reset TV will delete all stored digital channels
and settings. The television will return to factory settings
In the SETUP MENU press euntil Reset TV is
1
highlighted.
Press OK to select. A screen will appear warning
2
that all digital settings will be lost, press OK to continue.
The Welcome screen will appear, press OK to continue, the television will then auto tune.
and then auto tune.
Common interface
The Common Interface Slot, situated on the back of the
television, enables the insertion of a CAM (Conditional Access Module) and card. These are purchased from a
service provider and allow additional subscription
broadcasts to be viewed. For information contact a
Insert the CAM and card into the Common
1
Interface Slot, following the instructions provided with the CAM. A box will appear on screen to confirm that the CAM is loaded.
In the FEATURE MENU press for eto select
2
Common Interface Slots.
Details of the CAM should now be available. Use
3
OK to select it.
service provider.
31
Digital settings continued – software upgrade
English
Version
This feature can be used to check the version of software
From the FEATURE MENU press for eto select
1
Software upgrade. Press OK.
Press for eto select Version. Use zor xto
2
select. When the software has been updated there will be a choice of two versions available.
currently installed.
FEATURE MENU
Favourite and Locked Programmes OK
Favourites ALL PROGS
Common Interface Slots
Software Upgrade OK
Encrypted Programmes OFF
MENU
Back
EXIT
Watch TV
SOFTWARE UPGRADE
Version 4.0
Auto upgrade ON
Search for New Software OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
NO MODULE
Auto Upgrade
If Auto upgrade is selected the software will
automatically update as each version becomes available,
provided the television is on or in standby. If the television
is on, a screen prompt will appear showing the software
1
download taking place.
In the SOFTWARE UPGRADE menu press for
e
to select Auto upgrade.
Searching for new software
If preferred, software upgrades can be searched for
manually using Search for New Software.
In the SOFTWARE UPGRADE menu press for
1
e
to select Search for New Software.
SOFTWARE UPGRADE
Version 4.0
Auto upgrade OFF
Search for New Software OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Press OK. The television will automatically start
2
searching for a software upgrade, the progress bar will move along the line.
SEARCHING FOR NEW SOFTWARE
Searching for a new software upgrade for
this TV.
Searching
EXIT
Stop
If an upgrade is found the television will automatically start downloading, if not a screen will appear stating that an upgrade is unavailable.
NO UPGRADE AVAILABLE
! There is no upgrade available at
this time.
Continue
Use zor xto select ON or OFF.
2
32
PC settings – picture position, clock phase,
sampling clock, reset, PC media window
Sampling clockPicture position
English
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’ section) and ensure that a picture is showing on the
television screen. The picture position may now be
adjusted to suit personal preference.
Press
to select PC, then select PC Setting
1
2
B
from the SET UP menu.
Language English
Country UK
AV connection
PC Setting
MENU
Back
Press OK. Press fand eto select an option, then zor xto adjust the settings.
Horizontal position 0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height –5
Clock phase 0
Sampling clock 0
MENU
Back
SET UP
EXIT
Watch TV
EXIT
Watch TV
OK
OK
Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses
per scan, this will clear vertical lines on the screen.
In the SET UP menu press euntil PC Setting is
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight Sampling
2
clock.
1/2PC Settings
Horizontal position 0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height –5
Clock phase 0
Sampling clock 0
MENU
Back
Use zorxto adjust until the picture clears.
3
EXIT
Watch TV
Reset
1/2PC Settings
To return to the original factory settings.
In the SET UP menu press euntil PC Setting is
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight Reset.
2
Press OK.
3
Clock phase
The Clock phase matches the PC signal with the LCD
display. Adjusting this can clear horizontal stripes and
In the SET UP menu press
1
highlighted.
Press OK to select, then eto highlight Clock
2
phase.
Use zorxto adjust until the picture clears.
3
picture blur.
e
until PC Setting is
33
PC Media Window
This features splits the screen allowing a broadcast
programme to be viewed at the same time as a
Press and hold
1
and press OK. The screen will show the picture from a connected PC and the last broadcast channel being viewed.
NOTE: When a PC is connected using HDMI none of these functions will be available.
connected PC.
, select PC Media Window
{
REGZA-LINK controls
English
This feature uses CEC (Consumer Electronics Control) technology and allows the control of Toshiba REGZA­LINK compatible equipment from the television remote control. Note: not all Toshiba products currently
support REGZA-LINK.
REGZA-LINK equipment control
REGZA-LINK mode on the televisions remote control allows the control of connected REGZA-LINK equipment being watched.
To control the REGZA-LINK input source first select the equipment with REGZA-LINK input source selection, then switch the mode on the remote control to REGZA-LINK and press any buttons.
The available functions depend on the equipment connected. Not all the remote control keys may be available. Please refer to the operation manual for each piece of equipment connected.
The television features that can be controlled by the connected equipment are: Standby, Volume, Channel, Sound mute, Display information, Number buttons and Previous programme.
REGZA-LINK input source selection
When any equipment using CEC technology is connected
the REGZA-LINK icon will show in the input source list
allowing selection of individual devices.
Press Band a list will appear on screen
1
showing modes and all stored external equipment.
Press eto highlight the input source showing
2
the REGZA-LINK logo.
Press xand a second selection screen will
3
appear showing all connected REGZA-LINK equipment.
1 BBC1 HDMI2 HDMI1
B B B
4 CH4 3 ITV 2 BBC2
Use for eto highlight an input source, then
4
press OK to select.
NOTE: When the television is switched on it will
take a few minutes for the REGZA-LINK logo to appear in the list, when an HDMI cable is removed it will take a few minutes for the logo to disappear.
REGZA-LINK
3C 2DVD 1
1 AV Processor 2 Player 3 Recorder 4 PC
34
NOTE: If the HDMI cable from connected equipment is changed or HDMI equipment settings are changed Enable REGZA-LINK in the REGZA-LINK setup menu may need to be reset to On.
When the REGZA-LINK input source is selected some REGZA-LINK equipment may automatically switch on.
The following features are dependent on the connected equipment. For operating information refer to the operation manual for all connected equipment.
REGZA-LINK controls continued,
REGZA-LINK menus
By activating the Enable REGZA-LINK feature in the REGZA-LINK setup menu individual REGZA-LINK features can then be activated.
English
REGZA-LINK one touch play
When connected equipment is switched on REGZA-LINK will automatically detect the television through the input selection. If the television is in standby it will be switched on automatically. This feature is selected in the REGZA-
LINK setup menu.
NOTE:
Even if the equipment is showing a menu the
television may automatically show the input source.
NOTE:
This feature is dependent on the connected
equipment and television setting.
REGZA-LINK system standby
This feature automatically switches connected equipment into standby when the television goes into standby and conversely for the television to switch into standby when connected equipment goes into standby. It is selected in the REGZA-LINK setup menu.
NOTE:
This feature is dependent on the connected
equipment and television setting.
REGZA-LINK system audio control
Using the Speaker Preference feature allows the televisions remote control to adjust the volume or mute the sound of the speakers connected to the television via an AV amplifier.
Enable REGZA-LINK
When Enable REGZA-LINK is set to On it allows the
following functions to be enabled by selecting On.
Press MENU and zorxto select the REGZA-
1
LINK menu.
Enable REGZA-LINK On
TV Auto Input Switch On
TV Auto Power On
Auto Standby On
Speaker Preference TV Speakers
MENU
Back
Press eto highlight Enable REGZA-LINK, then
2
zorx
REGZA-LINK
EXIT
Watch TV
to select On or Off.
Ensure that the connected AV amplifier and REGZA-LINK equipment are selected in the input source selection and that the Speaker Preference is set to Amplifier in the
REGZA-LINK setup menu.
NOTE:
When the AV Amplifier is switched on, its input source changed or the volume adjusted, the sound will be output from the AV Amplifier’s speakers even if TV Speakers has been selected. Turn the television off then on again to output the sound from the TV’s speakers.
The full function may not work and is dependent on the Amplifier being used.
35
English
REGZA-LINK menus continued
TV Auto Input Switch
TV Auto Input Switch allows the television to
automatically switch to the appropriate HDMI input when a
connected HDMI device starts playing video or audio.
In the REGZA-LINK menu press eto highlight
1
TV Auto Input Switch.
Enable REGZA-LINK On
TV Auto Input Switch On
TV Auto Power On
Auto Standby On
Speaker Preference TV Speakers
MENU
Back
Press zorxto select On or Off.
2
REGZA-LINK
EXIT
Watch TV
TV Auto Power
The TV Auto Power setting allows the television to be
automatically switched on or off if a REGZA-LINK device is
In the REGZA-LINK menu press eto highlight
1
TV Auto Power.
turned on or off.
Auto Standby
When the Auto Standby is enabled the television when
switched off will automatically switch off all connected
REGZA-LINK equipment.
In the REGZA-LINK menu press eto highlight
1
Auto Standby.
Press zorxto select On or Off.
2
Speaker Preference
This feature allows the audio output preference to be set to
the TV speakers or AV amplifier speakers. The AV Amplifier
option lets the televisions remote control adjust or mute the
volume of the audio. This feature will be greyed out unless
a REGZA-LINK compatible AV Amplifier is connected.
In the REGZA-LINK menu press eto highlight
1
Speaker Preferences.
Enable REGZA-LINK On
TV Auto Input Switch On
TV Auto Power On
Auto Standby On
Speaker Preference TV Speakers
MENU
Back
REGZA-LINK
EXIT
Watc h TV
Enable REGZA-LINK On
TV Auto Input Switch On
TV Auto Power On
Auto Standby On
Speaker Preference TV Speakers
MENU
Back
Press zorxto select On or Off.
2
REGZA-LINK
EXIT
Watch TV
36
Press zorxto select TV Speakers, Amplifier
2
or Off.
Input selection and
AV connections
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7 for a clear view of the back connection recommendations.
English
Most media recorders and decoders send a signal through the SCART lead to switch the television to the correct Input socket.
Alternatively press the external source selection button
until the picture from connected equipment is shown.
B
This button must be used to view equipment connected using the COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).
An S in the display e.g.B2S (EXT 2S), indicates the input is set for an S-Video signal.
Input selection
At any time by pressing Ba list will appear on
1
screen showing modes and all stored external equipment. Use select.
DTV
1
B
2
B
3
B
HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC
ATV
NOTE: When in digital mode ATV cannot be selected, in analogue mode DTV cannot be selected. To switch between DTV and ATV press the A/D button.
e
and fto highlight and OK to
DTV
1
B
2
B
3
B
HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC ATV
INPUT signal selection
This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2)
on the back of the television. Please refer to the
manufacturers instructions for the connected equipment.
In the SET UP menu press
1
AV connection is highlighted, then press OK.
Language English
Country UK
Auto tuning
Manual tuning
Antenna Amplifier On
AV connection
MENU
Back
or xselect either AV or S-VIDEO as the
With
2
z
required input for EXT2.
PC/HDMI1 audio PC
HDMI1 audio Digital
HDMI setting
EXT1 output DTV
EXT2 input AV
EXT2 output DTV
MENU
Back
e
until
SET UP
EXIT
Watch TV
AV connection
EXIT
Watch TV
1/2
OK
OK
OK
HDMI™ displays equipment connected to Input HDMI on the back of the television.
PC displays a computer connected to Input RGB/PC on the back of the television.
If the colour is missing try the alternative setting.
37
Input selection and
English
AV connections
PC audio
In order to receive sound from a connected PC, plug the
audio cable into the back of the television (as shown in
Connecting a computer’ section), then use the
PC/HDMI1 audio settings.
In the AV connection menu press eto highlight
1
PC/HDMI1 audio.
AV connection
PC/HDMI1 audio PC
HDMI1 audio Digital
HDMI setting
EXT1 output DTV
EXT2 input AV
EXT2 output DTV
MENU
Back
Use to xselect the PC option.
2
EXIT
Watch TV
NOTE: Selecting the PC option will force HDMI into digital audio.
HDMI1 audio
continued
If the sound is missing select an alternative setting.
NOTE: HDMI1 supports digital and analogue sound, HDMI2 and HDMI3 are digital sound only.
Certain formats of DVD disk may not output from this TV (32/44.1/48kHz and 16/20/24 bits are acceptable).
HDMI setting
HDMI (Deep Color), if available from the DVD source, will
subtly enhance the colour. Some older DVD players may
not display colour correctly, if so switch the feature to Off.
Lip Sync can syncronize the sound and picture.
e
In the AV connection menu press
1
HDMI setting and press OK.
AV connection
PC/HDMI1 audio HDMI1
HDMI1 audio Auto.
HDMI setting
EXT1 output DTV
EXT2 input AV
EXT2 output DTV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
to highlight
OK
If the connected HDMI source does not support digital
audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the
back of the television (as shown in the ‘Connecting a
computer’ section), then use the HDMI1 audio settings.
e
In the AV connection menu press
1
PC/HDMI1 audio and using
Then highlight HDMI1 audio and using
2
select Auto., Digital or Analogue.
AV connection
PC/HDMI1 audio HDMI1
HDMI1 audio Auto.
HDMI setting
EXT1 output DTV
EXT2 input AV
EXT2 output DTV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
to highlight
select HDMI1.
x
or
z
x
38
f
and eto select an option, then zor
Press
2
to adjust the settings.
HDMI setting
Deep Color Off
xvYCC Off
Lip Sync On
MENU
Back
EIA/CEA-861-D compliance covers the transmission of uncompressed digital video with high-bandwith digital content protection, which is being standardized for reception of high-definition video signals. Because this is an evolving technology, it is possible that some devices may not operate properly with the TV. HDMI, the HDMI logo, High-Definition Multimedia Interface and Deep Color are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
EXIT
Watch TV
x
Analogue text services – setting up,
general information, Auto and LIST modes
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages.
English
Selecting modes
The text character set will be automatically chosen by the
language setting in the SET UP menu.
Select Teletext from the FUNCTION menu.
1
With zor xchoose Auto. or LIST then press EXIT.
2
Tel etext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
FUNCTION
EXIT
Watch TV
Text information
The
TEXT button:
To view text services press TEXT. Press again and the screen will split into two sections with the last channel viewed on the left and the text page on the right. Press again to return to normal viewing. Programmes cannot be changed until text is cancelled.
The first text page shown will be the initial page.
Any text page can be accessed by entering the 3 digit page number using the numbered buttons, pressing the coloured buttons or pressing P P to advance to the next page and P Q to go back to the previous page.
Subtitles are available on page 888.
Sub-pages
If there are sub-pages they will automatically load into memory without changing the page on screen.
To access the sub-pages press Xthen use P P and P Q to view them. A bar with numbers will appear on the side of the screen.
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as the television loads any additional sub-pages the colour of the numbers will change, indicating that these pages have been loaded.
These sub-pages will remain available to view until another page is chosen or, in normal TV mode, the channel is changed.
Navigating pages using Auto.
If Fastext is available four coloured titles will appear at the base of the screen.
To access one of the four given subjects, press the relevant coloured button on the remote control.
For further information on your particular text system(s), see the broadcast text index page or, consult your local Toshiba dealer.
Navigating pages using LIST
The four coloured choices at the bottom of the screen are numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been programmed into the television’s memory. To view these pages press the relevant coloured buttons.
To change these stored pages press the relevant coloured button and enter the 3 digit number. This number will change in the top left of the screen and in the coloured highlight.
Press OK to store. The bars at the bottom of the screen will flash white. Whenever OK is pressed all four
page numbers showing at the bottom will be stored and the previous ones will be lost.
If OK is not pressed the selection will be forgotten when text is cancelled.
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page number – but DO NOT press OK or these pages will be stored.
39
Analogue text services –
English
Below is a guide to the functions of the remote control text buttons.
T
Press Tto access the index/initial page. The one displayed is dependant on the broadcaster.
TEXT
Press broadcast picture on the left of the screen and text to the right. Press again to return to normal television viewing. Programmes cannot be changed until this has been done.
X
For use with P P and P Q to view sub-pages when available.
r
To discover the solutions on quiz and joke pages press the
r
To display the index/initial page:
To display a page of text:
TEXT
to display text. Press again to view a normal
To access sub-pages:
To reveal concealed text:
button.
control buttons
8/9
Enter the page number then press picture will be displayed. The television will indicate when the page is present by displaying the page number at the top of the screen. Press
To display news flashes:
Select the news flash page for the chosen text service (see the index page of text service). Press news flashes will be displayed as and when they are broadcast. Press
The news flash page must be cancelled before changing programmes.
To select a page whilst viewing a normal picture:
, a normal
8/9
TEXT
to view the page.
8/9
again to cancel the display.
8/9
Remember to cancel text before
changing channels – press the
TEXT
button twice.
. The
q
At times it is convenient to hold a page of text. Press and qwill appear in the top left of the screen. The page will be held on screen until the button is pressed again.
s
Press sonce to enlarge the top half of the page, press again to enlarge the bottom half of the page. Press again to revert to normal size.
To hold a wanted page:
q
To enlarge the text display size:
40
Questions and Answers
Below are the answers to some of the most common queries. For more information go to www.toshiba.co.uk
English
Why is there no sound or picture?
Q
Check the television is not in standby mode. Check
A
the mains plug and all mains connections.
There is a picture, but why is there little or no
Q
colour?
When using an external source, for instance, a poor quality video tape, if there is little or no
A
colour, improvements may sometimes be achieved. The colour is factory set to Auto. to automatically display the best colour system.
To check that you have the best colour:
With the external source playing, select Manual
1
setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Store
MENU
Back
f
or echoose between Auto., PAL,
With
2
SECAM, NTSC 4. 43 or 3. 58.
Why doesn’t the video/DVD being played show
Q
on screen?
Make sure the VCR or DVD player is connected to
A
the television as shown on page 7, then select the
correct input by pressing B.
EXIT
Watch TV
Why is the VCR/DVD picture in black and
Q
white?
Check the correct input has been chosen,
A
S-VIDEO or AV. See AV connections page 37.
Why is there picture and sound interference on
Q
all digital and analogue channels?
The signal strength may be too strong. Set the
A
Antenna Amplifier option in the SET UP menu
to Off.
What else can cause a poor analogue picture?
Q
Interference or a weak signal. Try a different
A
television station. Manual fine tuning may help.
Select the Manual tuning menu. Highlight the
1
station and press OK, then press xto select Manual fine tuning
f
or eadjust to get the best picture and
Using
2
sound. Press OK and then EXIT.
1 I A C 22 +2 B B C 1
OK
Store
MENU
Back
Why don’t the controls on the front of the
Q
television work?
Check that Panel lock is not ON.
.
Manual tuning
Manual fine tuning
EXIT
Watch TV
A
Why is there a good video picture but no sound?
Q
Check all lead connections.
A
Why is there a picture but no sound?
Q
Check the volume has not been turned down or
A
that sound mute has not been selected.
41
Why doesn’t the remote control work?
Q
Check the side switch on the remote control is in
A
TV mode.
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.
Why is there a message permanently on the
Q
screen?
Remove it by pressing .
A
+
i
English
Questions and Answers continued
Why is the DTV main menu unavailable?
Q
Another mode is selected. Press A/D to select DTV.
A
Why are some of the menus locked?
Q
Lock Menu has been enabled (see 'Parental
A
Controls' page).
Why is the digital channel locked?
Q
The channel has been selected in Locked
A
Programmes (see 'Digital Settings' section).
Why can only certain digital channels be
Q
viewed?
A Favourite list has been selected (see 'Favourite
A
Programmes' section), set the feature to ALL
PROGS or change channels by using the number buttons.
Why are some of the digital subscription
Q
channels unavailable?
Your subscription needs upgrading. Contact your
A
service provider.
Why is the soundtrack in English when a
Q
different audio language has been selected?
The programme is currently being broadcast with
A
an English soundtrack only.
Why is there incorrect or no sound when in
Q
DTV mode?
Press OI/II to check if the hard of hearing option
A
has been selected.
What can be done if the PIN number has been
Q
forgotten?
Use the Master PIN code of 1276, then change to
A
a number of your choice. Ensure that no-one else
can use the Master PIN by removing the Owner’s Manual.
Why are there vertical stripes on the screen
Q
when in PC mode?
The Sampling clock may need adjustment. Select
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Sampling clock and adjust until the lines clear.
Why are there horizontal stripes and/or blurred
Q
images on the screen when in PC mode?
The Clock phase may need adjustment. Select
A
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Clock phase and adjust until the picture clears.
Why when digital subtitles have been selected
Q
are they not showing on screen?
Subtitles are not currently being transmitted by the
A
broadcaster.
Why is there no digital text service?
Q
The digital programme being viewed is not
A
broadcasting digital text. Try another digital
programme.
Why are there problems with analogue text?
Q
Good performance of text depends on a good
A
strong broadcast signal. This normally requires a roof or loft aerial. If the text is unreadable or garbled, check the aerial. Go to the main index page of the text service and look for the User Guide. This will explain the basic operation of text in some detail. If further information is needed on how to use text see the
text section.
Why are there no analogue text sub-pages?
Q
There are none broadcast or they have not yet
A
loaded. Press the Xbutton to access. (See text section).
Why are the four coloured text numbers visible
Q
but no text?
Text has been selected whilst viewing an external
A
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on screen or a box may appear stating no information is available. Select a broadcasting channel and press
TEXT
to access.
42
Questions and Answers continued
English
Why does the GREEN Active Standby LED
Q
sometimes take longer to go out?
When put into standby the television’s active
A
standby will automatically search all available channels for downloads, provided Auto upgrade is On. The time it takes to do this may vary.
Why are the LEDs on the front of the television
Q
flashing?
Check the table below .
A
LED indication
LED-2 LED-1
OFF Green (solid) The TV is
OFF Red (Solid) Standby with
Green Red Mode set to
(solid) (solid) Active standby*
OFF Green Sleep timer*
Green Red On timer**
(solid) (solid)
OFF RED blinks Power protect
OFF Red blinks Abnormal
OFF 2 times Abnormal
* Digital only ** Analogue only
(solid)
0.5 sec cycle detection
1 sec cycle operation of
flashing with operation
2 sec interval (initialisation
Condition Solution
operating
properly
Power-On
Turn OFF the TV
and unplug the
BUS line
error)
power cord. Plug
the power cord
back in again and
turn ON the TV.
Why are the colours wrong when an NTSC
Q
source is played?
Connect the source via a SCART lead and play.
A
Select Manual setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Store
MENU
Back
Set the Colour to Auto. and exit.
1
Go to the Picture settings menu and adjust
2
the tint.
Why doesn’t REGZA-LINK work?
Q
If settings on connected REGZA-LINK equipment
A
are changed the equipment may fail to work correctly with television. Removing the HDMI cable then replacing it may help. If not turn off the television, remove the power cable from the wall socket, then plug the television back in and switch on.
Why is there no sound or picture when in
Q
HDMI mode?
Some early HDMI equipment may not work
A
properly with the latest HDMI television products, due to new standard adoption. Try setting Lip Sync Latency to Off.
EXIT
Watch TV
Cleaning the screen and cabinet…
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Disposal…
The following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
43
English
Notes
For your own records
44
Information
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
Connecting a computer
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector
Pin No. Signal name Pin No. Signal name
1R9NC
2G10 Ground
3B11NC
4 NC (not connected) 12 NC
5NC13H-sync
6 Ground 14 V-sync
7 Ground 15 NC
8 Ground
Connecting a DVD/STB via HDMI
Acceptable video signals through HDMI terminals
H. Active V. Active I/P H. Frequency (kHz) V. Frequency (Hz) Pixel Frequency (MHz)
720 576 Prog 31.250 50.000 27.000
1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250
1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250
640 480 Prog 31.469 59.940 25.175
720 480 Prog 31.469 59.940 27.000
1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176
1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176
640 480 Prog 31.500 60.000 25.200
720 480 Prog 31.500 60.000 27.027
1280 720 Prog 45.000 60.000 74.250
1920 1080 Int 33.750 60.000 74.250
1920 1080 Prog 26.975 23.976 74.176
1920 1080 Prog 27.000 24.000 74.250
1920 1080 Prog 56.250 50.000 148.500
1920 1080 Prog 67.433 59.940 148.352
1920 1080 Prog 67.500 60.000 148.500
Int = Interlace; Prog = Progressive
Pin assignment for RGB/PC terminal
English
45
Specifications and accessories
English
DVB-T Broadcast systems/channels
UK UHF 21-68
France VHF 05-10 (VHF 01-05)
Germany VHF 05-12
Austria VHF 05-12
Switzerland VHF 05-12
Italy VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
Spain UHF 21-69
Nederlands VHF 05-12
Sweden VHF 05-12
Finland VHF 05-12
Greece VHF 05-12
Video Input PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
External connections
EXT1 Input/Output 21-pin SCART RGB, A/V
EXT2 Input/Output 21-pin SCART RGB, A/V, S-video
EXT3 Input Phono jacks Y, P
EXT3 Input (Side) Phono jack Video, S-video
HDMI 1/2 Input HDMI (
HDMI 3 Input (Side) HDMI (
PC Input Mini D-sub 15-pin Analog RGB signal
PC/HDMI1 Audio Phono jacks Audio L + R
Digital Audio Output (S/PDIF) Optical
Output to Active Super Woofer Phono jack
Fixed Audio Output Phono jacks Audio L + R
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
Phono jacks A/V
Phono jacks Audio L + R
Broadcast systems/channels
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K
1080p, LIP SYNC, Deep Color, xvYCC
1080p, LIP SYNC, Deep Color, xvYCC
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B- Q
UHF R21-R69
VHF R1-R12
Selectable output
Selectable output
, PR/C
B/CB
Stereo Nicam
Visible Screen Size Model 37 94cm
(approx.) 42 107cm
Display 16:9
Sound output (at 10% distortion) Main 10W + 10W
Power consumption Model 37 222W
(approx.) 42 258W
Standby (approx.) Model 37 0.9W
Dimensions Model 37 64cm (H) 92cm (W) 30cm (D)
(approx.) 42 71cm (H) 103cm (W) 36cm (D)
Weight (approx.) Model 37 22kg
R
Headphone socket 3.5mm stereo
Accessories Remote control
)
)
DVB is a registered trademark of the DVB Project
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Reproduction in whole or part without written permission is
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Specification is subject to change without notice.
Originated by Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, UK.
2 carrier system
47 120cm 52 132cm 57 144cm
47 325W 52 338W 57 465W
42 0.9W 47 0.9W 52 0.9W 57 0.9W
47 77cm (H) 114cm (W) 36cm (D) 52 85cm (H) 128cm (W) 40cm (D) 57 90cm (H) 137cm (W) 40cm (D)
(Height dimension includes foot stand)
42 29kg 47 36kg 52 46kg 57 58kg
2 batteries (AAA, IEC R03 1.5V)
All rights reserved.
strictly prohibited.
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
46
Sommaire
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 4 Installation et informations importantes 5 La télécommande – guide en image 6 Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à l’arrière du téléviseur 7 Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur 8 Connexion REGZA-LINK – connexion d’un appareil REGZA-LINK Toshiba 9 Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille, utilisation des commandes,
prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux prises d’entrée latérales 10
REGLAGE DU TELEVISEUR
NUMERIQUE – Réglage initial du téléviseur numerique 11
NUMERIQUE – recherche automatique, arrêt analogique 12 NUMERIQUE – attribution de programmes, réglage manuelle 13
ANALOGIQUE – réglage du mode analogique pour la première fois, langue, pays 14
ANALOGIQUE – réglage manuelle, système de diffusion 15 ANALOGIQUE – recherche automatique 16 ANALOGIQUE – saut de chaîne, tri des positions de programme 17
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales – changement de position de programme 18 Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues 18 Affichage de l'heure (analogique seulement) 18 Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance 18 Commandes du son – super basses, ampli de basses, bilingue (analogique seulement), egalisation du son Effet sonore SRS WOW®– SRS 3D, FOCUS et TruBass 19 Grand écran 20 Commandes de l'image – position de l'image (analogique seulement), rétroéclairage 22 Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition), étirage du noir,
réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR), température des couleurs 23
Commandes de l'image – contrôle actif du rétro-éclairage, mode cinéma, stabilisation du film, Active Vision M100,
sélection xvYCC (HDMI seulement) 24 Commandes de l'image – gestion de la couleur 3D, réglage des couleurs de base, amplificateur d’antenne 25 Commandes de l'image – format automatique (grand écran), 4:3 étiré, écran bleu, ajustement du panneau latéral,
arrêt sur image 26 Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur 26
NUMERIQUE – programmateur 27
Minuteur de mise en veille 27
NUMERIQUE – informations à l’écran et guide des programmes 28
Réglages NUMERIQUES – contrôle parental (définition du code PIN, mode) 29 Réglages NUMERIQUES – programmes favoris, bloqués, cryptés 30 Réglages NUMERIQUES – langue audio, sortie audio, sous-titrage, mise à jour TV, interface commune 31 Réglages NUMERIQUES – mise à niveau du logiciel (version, mise à jour automatique, recherche de nouveau logiciel) 32 Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz, fenêtre PC Médias 33 Commandes REGZA-LINK – informations générales, sélection de la source d’entrée 34 Menus REGZA-LINK – activer REGZA-LINK 35 Menus REGZA-LINK – commutation auto des entrées TV, extinction automatique, arrêt systeme auto,
préférence haut-parleurs 36 Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés, HDMI setting 37
SERVICES TEXTE
Texte ANALOGIQUE – configuration, informations d'ordre général, modes Auto. et LISTE 39 Texte ANALOGIQUE – touches de commande 40
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris accord fin manuel et
système de couleur 41
INFORMATIONS
Notes – a conserver 44 Informations – information de signal 45 Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les accessoires fournis 46
®
Français
19
3
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
Français
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5°C et ne dépasse pas 35°C.
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ELECTROCUTION.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque. Eteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner une perte auditive.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté.
4
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Il faut ensuite fixer le téléviseur au mur au moyen d'une attache solide en utilisant le crochet à l'arrière du support, ou le fixer à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, ce qui l'empêchera de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l'enceinte.
Vue de côté Vue de dessus
Clip
Veuillez prendre note
La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « CONFIGURATION DU PAYS » du « MENU NUMERIQUE ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La réception de services supplémentaires ou modifiés à l'avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
Si des images stationnaires produites par des diffusions 4:3, le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l'écran, etc., sont affichées sur l'écran de télévision pendant un certain temps, elles risquent de marquer l’écran et il est vivement conseillé de baisser la luminosité ainsi que le contraste.
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
NOTE : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du consommateur.
5
La Télécommande
Votre télécommande d’un coup d’oeil
UP
Pour sélectionner le mode
Touches numériques
Pour revenir au programme précédent
Français
Pour alterner entre les modes ATV
(télévision analogique) et DTV
(télévision numérique)
Pour modifier le volume
Menus à l’écran
Pour afficher le Guide des programmes
Sélection des préférences d’affichage
Mode REGZA-LINK ou DVD :
appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur
numériques à l’écran
Touches de commande de texte
Représentation grand écran
pour PAUSE
m
pour EJECTION
w
pour SAUT ARRIERE
l
q
pour SAUT AVANT
l
s
pour LECTURE
r
pour ARRET
p
pour RETOUR RAPIDE
q
pour AVANCE RAPIDE
s
Mode marche/veille
Pour sélectionner l'entrée depuis une source externe (téléviseur analogique ou numérique)
Pour modifier les positions de programme el les pages texte
Pour couper le son
Pour quitter les Menus
Dans les menus, les flèches déplacent le curseur en haut, en bas, à gauche ou à droite de l’écran. OK pour confirmer votre sélection
Pour passer entre TV, Radio et Programmes favoris en mode numérique
Pour afficher des informations numériques à l’écran
Pour appeler les services de texte en mode
analogique
En mode TV:
u Arrêt sur image
OI/II
Réception stéréo/bilingue
SUBTITLE Sous-titres numériques
Affichage analogique de l’heure
8/9
Quand vous utilisez le Guide des programmes :
– 24 heures
l
q
+ 24 heures
l
s
– 1 page
q
+ 1 page
s
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
6
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
PERITEL 1 (EXT1)
Un décodeur peut
*
être un décodeur satellite numérique ou
tout autre décodeur
compatible.
décodeur
enregistreur média
SANGLE DE FIXATION
*
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
SORTIE AUDIO
NUMERIQUE
(MODE DTV
UNIQUEMENT)
INTERFACE COMMUNE
Une Interface commune est prévue pour
les modules d’accès conditionnel
(Conditional Access Module ou CAM).
Contactez un fournisseur de services.
PORTE-CABLES
Le porte-câble peut être utilisé pour les câbles d'antenne, les
câbles d'enregistreurs média et les câbles
audio. N'utilisez pas le
porte-câble comme poignée et assurez-vous que tous les câbles sont
retirés avant de
déplacer le téléviseur.
PRISES
D'ENTREE
HDMI™
Français
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
La prise de sortie audio numérique permet de connecter un système Surround Sound adéquat. NOTE : cette sortie est
toujours active.
Une sortie audio externe fixe permet en outre de connecter une chaîne haute-fidélité compatible.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo.
REGZA-LINK fonctionnera uniquement au moyen de la HDMI lors de l’utilisation d’autres appareils Toshiba dotés de la fonctionnalité REGZA-LINK.
Ce téléviseur est compatible HDMI ( Deep Color™) quand il est utilisé via une entrée HDMI.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un câble HDMI, comportant le logo HDMI ( ). Lors du raccordement d'autres équipements à ce téléviseur et si la connexion a une capacité de signal de 1080p et/ou est compatible Deep Color™, un câble de catégorie 2 sera nécessaire. Un câble HDMI/DVI conventionnel pourra ne pas fonctionner correctement dans ce mode. Il est recommandé d'utiliser un câble DVI ou un adaptateur DVI/HDMI muni d'un câble de moins de 2 m de long.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média. Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 37.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur pour sélectionner DTV, EXT1, EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC ou ATV.
HDMI, le logo HDMI, High-Definition Multimedia Interface et Deep Color sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
7
B
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Français
Câble audio pour la
connexion de l'ordinateur
au téléviseur (non fourni)
ordinateur
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la borne PC à l'arrière du téléviseur.
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur la toucheBpour sélectionner le mode PC.
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches compatible DOS/V.
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est tout à fait normal.
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et Couleur, Te in te, DNR et Profondeur de noir dans le menu Réglage image.
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Câble RGB PC
(non fourni)
Les signaux suivants pourront s'afficher :
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blocage réduit WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/75 Hz (VESA)
IMPORTANT : Il se peut que les signaux de certains PC connectés ne s’affichent pas correctement.
En cas de connexion d'un PC via HDMI, les signaux suivants seront acceptés (voir page 21) :
1080i 50/60Hz 1080p 50/60Hz 720p 50/60Hz
8
Connexion REGZA-LINK
HDMI IN HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Les fonctions élémentaires des appareils audio/vidéo connectés peuvent être commandées à l’aide de la télécommande du téléviseur si un périphérique compatible REGZA-LINK est connecté.
l’arrière de votre téléviseur
Appareil de lectureAmplificateur AV
Français
Appareil de lecture
REMARQUE : Pour un bon fonctionnement, il est recommandé de connecter tous les appareils audio/vidéo au moyen de câbles HDMI frappés du logo HDMI ( ). Si plusieurs appareils sont connectés, la fonction REGZA-LINK peut ne pas fonctionner correctement.
Après avoir connecté l’appareil, utilisez les menus REGZA-LINK pour configurer les options désirées. L’appareil connecté doit également être configuré. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter le mode d’emploi de chaque appareil connecté.
REMARQUE : La fonction REGZA-LINK utilise la
Technologie CEC telle que réglementée par la norme HDMI. Cette fonction est exclusive aux modèles équipés du système REGZA-LINK de Toshiba. Toshiba décline toutefois toute responsabilité en matière de bon fonctionnement. Veuillez consulter les manuels d’utilisation de chaque appareil pour en savoir plus sur la compatibilité.
9
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
ROUGE – Vielle VERT – Alimentation
VERT – Veille active (numérique seulement) VERT – Minuterie (analogique seulement) (LED 2)
Français
Entrée 3 (sur
le côté) a la priorité sur EXT3 (à l’arrière) en
cas d’utilisation simultanée des deux connexions.
(LED 1)
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche de la télécommande et patientez quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche ide la télécommande. L’indicateur VERT de veille active s’allumera (voir la section ‘Mise à niveau du logiciel’) à côté de l’indicateur ROUGE pendant quelques instants avant de s’éteindre. Pour regarder la télévision appuyez à nouveau sur i. L’image peut prendre quelques instants avant de s’afficher.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher les menus.
En mode numérique, la barre de menu située en haut des écrans contient trois sujets différents distingués par des symboles. Quand un symbole est sélectionné à l’aide de la touche zou xde la télécommande, les options correspondantes sont affichées en dessous.
En mode analogique, le menu apparaît sous la forme d’une liste de cinq sujets. Quand un symbole est sélectionné à l’aide de la touche zou xde la télécommande, les options correspondantes s’affichent en dessous.
i
Vielle
ENTREE
HDMI3
ENTRÉE 3
(EXT 3)
e
Pour accéder aux options, appuyez sur les touches
f
de la télécommande pour descendre dans la liste, et
appuyez sur OK, zou xpour sélectionner votre choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
et
Utilisation des commandes et
des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur j+
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S,R, Q ou P pour accéder aux options du son et de l’image.
Appuyez deux fois sur MENU pour valider et sortir. Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,
raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit page 37. Le téléviseur détectera automatiquement le type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
B
.
jusqu'à ce
10
Réglage initial du téléviseur numérique
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode veille s’ils sont connectés et vérifiez que l’antenne est branchée. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué à la page 6.
Appuyez sur la touche i. L’écran LOCAL
1
OPTIONS s’affiche. Cet écran s’affiche la
première fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois qu’il est réinitialisé.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1.
L’écran DTV RECHERCHE AUTOMATIQUE affiche le nombre total de services détectés.
Français
Country UK
Language ENGLISH Audio Language ENGLISH
Audio output PCM
Subtitles OFF
Local Time Settings 0
A l'aide de la touche e, mettez Country, en
2
surbrillance, puis utilisez zou xpour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Appuyez sur
3
surbrillance, puis
Appuyez sur OK pour commencer à faire les
4
réglages.
L’écran DTV RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes disponibles. La barre de progression se déplace le long de la ligne.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
Progrès
Prog. Nom Type V/UHF Qualité
70 TMC 34 BONNE 87 NT1 21 FAIBLE
LOCAL OPTIONS
Continue
e
pour mettre Language en
ou xpour sélectionner.
z
recherche jusqu’à son terme.
DTV RECHERCHE AUTOMATIQUE
DTV RECHERCHE AUTOMATIQUE
85 chaînes trouvées
58 TV 27 Radio
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog. Nom Type V/UHF Qualité
1TF1 34 BONNE 2 France 2 34 BONNE
3 France 3 31 BONNE 4 CANAL+ 31 FAIBLE 5 France 5 48 BONNE 6 M6 31 FAIBLE
Varier Regarder
Page – Page + T rier
Utilisez
e
5
ou fpour vous déplacer dans la liste
afin de sélectionner un programme puis appuyez sur OK pour le visualiser.
REMARQUE : L'heure va être automatiquement programmée par la transmission mais vous pouvez l'avancer ou la retarder d'un maximum de 3 heures en utilisant la fonction de Réglage heure locale.
EXIT
Annuler
11
Numérique – recherche automatique
REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur
pour pouvoir y accéder.
Recherche automatique
La Recherche automatique effectue à nouveau les
réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à
jour la liste des chaînes. Il est conseiller d’exécuter
Français
régulièrement une Recherche automatique pour
s’assurer que tous les nouveaux services sont
ajoutés. Tous les programmes et réglages courants, i.e.
les programmes favoris et bloqués, seront alors perdus.
Appuyez sur MENU. Le MENU REGLAGE
1
s’affiche. Sélectionnez Recherche automatique à l’aide de la touche e. Appuyez sur OK.
Un écran s’affiche pour vous prévenir que les
2
programmes et réglages numériques existants vont être effacés. Appuyez sur OK pour continuer la Recherche automatique.
ATTENTION
! Tout les programmes et réglages
numériques précédents seront effacés. Voulez-vous continuer?
OUI
MENU
Choisir
La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog. Nom Type V/UHF Qualité
70 TMC 34 BONNE 87 NT1 21 FAIBLE
Annuler
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Quand la recherche est terminée, l’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE indique le nombre total de services détectés.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
85 chaînes trouvées
58 TV 27 Radio
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog. Nom Type V/UHF Qualité
1TF1 34 BONNE 2 France 2 34 BONNE
3 France 3 31 BONNE 4 CANAL+ 31 FAIBLE 5 France 5 48 BONNE 6 M6 31 FAIBLE
Varier Regarder Page – Page + T rier
Utilisez eou fpour vous déplacer dans la liste
3
afin de sélectionner un programme puis appuyez
MENU
Retour
sur OK pour le visualiser.
Arrêt analogique
Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour permettre l'utilisation de services numériques et analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce téléviseur, il est plus que probable que les services analogiques seront suspendus pour permettre davantage de services numériques.
Cet arrêt se déroulera en plusieurs étapes, qui seront annoncées dans votre région bien à l'avance. Il est recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux et existants puissent être visualisés sans perturbation (voir aussi la section ‘Réglage automatique’).
EXIT
Annuler
12
Numérique – attribution de programmes,
recherche manuelle
REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé est automatiquement sélectionné quand le téléviseur est remis en marche.
Utilisez les touches eou fpour vous déplacer
Attribution de programmes
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
1
préférences personnelles.
Appuyez sur MENU pour afficher le MENU REGLAGE.
4
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
Appuyez sur
5
changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
pour mémoriser votre
z
Français
Descendez dans la liste à l'aide de la touche
2
puis sélectionnez Programmes. Appuyez sur OK.
MENU REGLAGE
Réglage TV OK
Options locales OK
Recherche automatique OK
Recherche manuelle OK
Programmes OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
3
e
ou fpour mettre en surbrillance la chaîne
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur x.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l'écran.
Prog. Nom
1 TF1
2 France 2 3 France 3 4 CANAL+
5France 5
6 M6
PROGRAMMES
Trier Mémoriser MENU Retour EXIT Sortie
Page – Page +
e
pouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous
1
2
3
Recherche manuelle
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous
connaissez le canal multiplex.
Sélectionnez Recherche manuelle dans le MENU REGLAGE puis appuyez sur OK.
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches numériques puis appuyez sur OK. Le téléviseur effectue ensuite une recherche automatique de ce multiplex.
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés et les informations de programme en haut de l’écran sont mises à jour.
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur EXIT pour terminer.
13
Réglage du mode analogique pour la
première fois
La fonction Réglage rapide permet de régler tous les canaux analogiques actuellement disponibles dans la région. Appuyez sur la touche A/D pour régler le téléviseur en mode ATV.
1
Français
2
3
4
5
Sélectionnez le mode ATV. L’écran Rég. Rapide s’affiche.
Rég. Rapide
Selectionner le langage
Langage Français
EXIT
Retour TV
Sélectionnez votre Langage à l'aide des touches
ou x, puis appuyez sur OK.
z
Ensuite, appuyez sur zou xpour sélectionner votre Pays, puis sur OK.
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez sur OK.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles. Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
Recherche automatique
Arrêt
recherche jusqu’à son terme.
OK
Suivant
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C68
6 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
Utilisez
e
6
ou fpour vous déplacer dans la liste
afin de sélectionner un programme puis appuyez sur EXIT pour le visualiser.
L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de l’écran Recherche manuelle (voir la section analogique ‘Tri des positions de programme’).
EXIT
Retour TV
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionne automatiquement la position de programme 1 et l’écran Recherche manuelle s’affiche.
14
Analogique – recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système.
Utilisez zetxpour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Programme Système Système
couleur
Saut de
chaîne
Canal Recherche
Accord fin
manuel
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Saut de chaîne: signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 17.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 41.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
f
ou eet zouxpour entrer jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu RÉGLAGES à l'aide des touches En utilisant e, mettez Recherche manuelle en
z
ou x.
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
3
programme est bloqué, il vous faudra annuler Saut de chaîne avant de mémoriser.
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
0 L A C 60 0
OK
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
MENU
Retour
Utilisez fou epour mettre en surbrillance la
2
position de programme requise (suggestion :
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur xpour sélectionner Système et
4
utilisez fou epour faire les modifications nécessaires.
Appuyez ensuite sur xpour sélectionner
5
Recherche.
Utilisezfou epour lancer la recherche. Le
6
symbole de recherche clignotera.
utilisez 0 pour un enregistreur média).
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
0 C60
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Différents numéros
de Canal peuvent
s’afficher
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
7
pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur fou epour relancer la recherche.
Chaîne
Recherche manuelle
Système
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Recherche : Augmenter
EXIT
Retour TV
Français
15
8
Français
9
10
11 12
13
Analogique – recherche manuelle suite,
recherche automatique
Lorsque le signal de votre enregistreur média est localisé, appuyez sur xpour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches f, e, zet x, entrez les caractères requis, par ex. MAG.
Recherche manuelle
EXIT
Chaîne
Retour TV
0 L A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour mémoriser.
Répétez l’opération pour chaque position de programme que vous souhaitez régler, ou appuyez sur MENU pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
Pour identifier un équipement extérieur par son nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
pour sélectionner B2, puis sélectionnez
B
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
Appuyez sur xpour sélectionner Etiquette, puis à l'aide des touches f, e, zet x, tapez les caractères requis.
Utilisation de la recherche automatique
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
1
automatique, appuyez sur MENU et, avec les
touches zou x, sélectionnez le menu RÉGLAGES.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
MENU
Retour
Appuyez sur epour mettre Langage en
2
surbrillance, puis zou xpour sélectionner.
A l'aide de la touche e, mettez Pays, en
3
surbrillance, puis utilisez zouxpour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
Rég. Manuel
Etiquette
EXT2 A D V D
OK
Mémo
V
EUILLEZ NOTER
MENU
EXIT
Retour
Retour TV
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe de
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu. Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3. Entrez le Numéro du programme, le Système, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur OK pour sauvegarder.
16
Appuyez sur epour mettre Recherche
4
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Recherche automatique
!
Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Appuyer sur OK pour commencer
MENU
Retour
Pour lancer le Recherche automatique,
5
appuyez sur OK.
EXIT
Retour TV
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
jusqu’à son terme.
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera automatiquement à la position de programme 1. Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des chaînes (voir la section ‘Tri des positions de programme’).
Analogique – saut de chaîne,
tri des positions de programme
Saut de chaîne
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront d’être accessibles par les touches
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
RÉGLAGES.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C68
6 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
Utilisez les touches fou epour mettre en
2
surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour sélectionner.
Appuyez sur xpour sélectionner Saut de
3
chaîne.
Utilisez fou epour mettre en marche
4
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
Le symbole affiché à l’écran indique que la position de programme est bloquée.
1 L A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
EXIT
Retour TV
Tri des positions de programme
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de programme de votre choix.
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
RÉGLAGES.
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
2
e
ou fpour mettre en surbrillance la chaîne que
vous souhaitez déplacer, et appuyez sur
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l'écran.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C68
6 C69
Mémo
MENU
Retour
Utilisez les touches eou fpour vous déplacer
3
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
EXIT
Retour TV
autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
Appuyez sur zpour mémoriser votre
4
changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
.
x
Français
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
5
ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être selectionée séparément. Pour désactiver le Saut de chaîne, répétez la procédure pour chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches PP et P Q ou par les touches du téléviseur, mais sont toujours accessibles par les touches numériques de la télécommande.
17
Réglages généraux, transmissions
stéréo/bilingues, affichage de l'heure,
réglages du son
Sélection d’une position de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches PP et P Q.
Français
Pour revenir à la position de programme précédente, appuyez sur
Pour afficher des informations à l’écran comme la position du programme, les chaînes ou le signal stéréo/mono, appuyez sur . Appuyez à nouveau pour annuler.
^^
.
+
i
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Stéréo… Appuyez sur ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Mono apparaîtra.
OI/II pour sélectionner Stéréo
Réglages graves, aigus, balance
Les commandes de son sont accessibles en mode
numérique et analogique, comme la plupart des
1
2 3
4
fonctions du téléviseur.
En mode numérique, appuyez sur MENU et, à l’aide de la touche e, mettez Réglage TV en surbrillance avant d’appuyer sur OK.
Utilisez zou xpour sélectionner SON.
En mode analogique, appuyez sur MENU et sur
ou xpour sélectionner SON.
z
Db. Langage Langue 1
Graves 0
Aigus 0
Balance 0
WOW
Egalisation du son Arrêt
MENU
Retour
Appuyez sur la touche epour mettre en surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les touches zou xpour modifier la position de réglage.
SON
EXIT
Retour TV
OK
1/2
Affichage de l’heure –
analogique seulement
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (le service texte) sur l'écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
8/9
Réglages du son
Volume
Appuyez sur les touches le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son.
j
ou j+ pour régler
18
Super basses
La fonction Super basses amplifie le son sur les haut­parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible
qu’en présence de niveaux de basse puissants.
Dans le menu SON, appuyez surepour mettre
1
en surbrillance Super basses. Utilisez zor pour sélectionner Marche.
Appuyez ensuite sur epour mettre en
2
surbrillance Niveau Super basses et utilisez
pour régler le niveau à votre convenance.
zorx
x
Réglages du son suite, effet sonore
SRS WOW
Super Woofer
Pour utiliser un Super Woofer externe, connectez-le à la
sortie Woofer située au dos du téléviseur.
Sélectionnez Connexions AV dans le menu
1
RÉGLAGES.
Appuyez sur epour surligner Ampli basses et
2
sélectionnez Externe à l'aide des touches zet x.
Connexions AV
Ampli basses Externe
MENU
Retour
Effet sonore SRS WOW
SRS WOW®est une palette d’effets sonores qui utilisent les
signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique
des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la réception d’un
son mono, seule la fonction Trubass est disponible.
SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du
téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
1
SON.
Avec les touches fou e, mettez en surbrillance
2
WOW puis appuyez sur OK.
SRS 3D Arrêt
FOCUS Arrêt
TruBass Arrêt
EXIT
inférieure des graves.
®
, bilingue, egalisation du son
Retour TV
®
WOW
®
Appuyez sur epour mettre SRS 3D en
3
surbrillance puis sur zou xpour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez ensuite sur epour mettre FOCUS en
4
surbrillance puis sur zou xpour sélectionner Marche ou Arrêt.
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez
5
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort
zoux
en fonction de vos préférences.
A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous utilisez un casque d’écoute.
Bilingue – analogique seulement
Si une émission ou un film est transmis avec une piste
sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage
permet de passer d’une langue à l’autre.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu SON.
e
Utilisez la touche
2
en surbrillance puis appuyez sur zouxpour choisir Langue 1 ou Langue 2.
Egalisation du son
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son
des haut-parleurs du téléviseur et prévient les changements
de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsqu’on
change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire.
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
1
SON menu.
Utilisez les touches fou epour mettre en
2
surbrillance Egalisation du son puis appuyez sur
ou xpour sélectionner Marche ou Arrêt.
z
pour mettre Db. Langage
®
Français
MENU
Retour
WOW, SRS and •symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
EXIT
Retour TV
19
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises pour choisir entre Format réel, PC, Plein écran, Cinéma2, Zoom2,
{
4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pou
remplir l’écran. Bien que les
Français
proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
CINÉMA2
Lors de la réception d’un signal à
bandes latérales noires, ce format étire horizontalement et verticalement l’image pour remplir l’écran. Bien que
les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
ZOOM2
SOUS-TITRE
Avec les films ou vidéocassettes
produisant un encadrement noir, ce
format supprime ou réduit les bandes
sur tous les côtés de l’écran en effectuant un zoom avant centré sur l’image, sans créer de déformation.
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
20
14:9
Représentation grand écran suite
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en
format 14:9.
PLEIN ÉCRAN
4:3
MODELES HD
FORMAT RÉEL
PC
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d'un lecteur de disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
Cette option est uniquement disponible lors de la réception d’une source 1080.
Utilisez ce réglage lors de la
réception d’une source 1080 : l’image
diffusée s’affichera sans mise à
l’échelle ni troncature.
En cas d'utilisation d'un PC connecté
via HDMI, ce paramètre affichera
l'image sans surbalayage, c.-à-d.
WYSIWYG.
Français
Appuyez sur la touche {pour faire apparaître la liste de tous les formats grand écran. Utilisez sur OK pour valider votre choix.
Si le PC est connecté via HDMI, il pourra être sélectionné à partir de la liste des formats grand écran.
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
f
ou ebas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez
21
Format réel PC
Plein écran Cinéma2 Zoom2 4:3 Cinéma1 Zoom1 Sous-titre 14:9
Réglages de l’image
La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique. Pour accéder aux menus souhaités en mode numérique : appuyez sur MENU puis, à l’aide de la touche sélectionnez Réglage TV. Appuyez sur OK puis sur
ou xpour sélectionner le menu souhaité.
z
REMARQUE : les réglages non disponibles en mode numérique apparaîtront en grisé. Pour accéder aux menus souhaités en mode analogique, appuyez sur MENU et utilisez
Position d'image –
ou xpour sélectionner le menu souhaité.
z
Rétroéclairage
analogique seulement
Français
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.
Position d'image
Rég. Rapide
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles
2
pour le format d’image sélectionné.
Appuyez sur
3
option, puis sur zou xpour ajuster les
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
f
et epour sélectionner une
réglages.
Les options varient en fonction du format grand écran choisi et de l’equipement éventuellement raccordé.
En format Zoom2 :
Position d'image
Pos. H. 0
Pos. V.
Raz
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour mettre Réglage image en surbrillance puis appuyez sur OK.
2/2
OK
OK
0
OK
Réglage image
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
Mode Film Stabilisé
Active Vision M100
Fonction xvYCC
MENU
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
2
pour sélectionner Profondeur de noir.
Appuyez sur zou xpour ajuster.
3
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
Définition 0
MENU
clarté de l'écran.
Retour
Retour
IMAGE
EXIT
Retour TV
Réglage image
EXIT
Retour TV
OK
Marche
Marche
Arrêt
Marche
e
,
e
1/2
e
1/2
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur OK.
22
Réglages de l’image
suite
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche mpour afficher les
Les options Dynamique, Standard et Film sont
Préférences utilisateur vous permet de sauvegarder vos
propres paramètres de la manière décrite plus bas.
1
2
différents styles disponibles.
préréglées et affectent de nombreuses
fonctions/paramètres du téléviseur. La fonction
Sélectionnez Réglage image dans le menu IMAGE.
Réglage image
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
Définition 0
MENU
Retour
Utilisez les touches Contraste, la Lumière, la Couleur, la Tei nte et la Définition.
EXIT
Retour TV
zoux
pour régler le
1/2
Etirage du noir
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
1
touche ejusqu'à ce que la fonction Profondeur du noir soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noir Fort
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
Appuyez sur
2
Arrêt, Faible ou Moyen. L'effet dépendra de la
diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées.
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionner Fort,
z
2/2
MPEG NR – Réduction du bruit
Quand vous regardez un DVD, la compression peut
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du
bruit MPEG permet de réduire cet effet en "adoucissant"
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
1
menu Réglage image.
Utilisez les touches
2
réglage vous convenant.
les bords.
ou xpour choisir le
z
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage
1
image.
Ajustez avec les touches zoux. Vous ne
2
remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l'image pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
Température des couleurs
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
1
2
teinte rouge ou la teinte bleue.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche ejusqu'à ce que la fonction Tempér. couleur soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noir Fort
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
Appuyez sur Normal ou Chaude selon vos préférences.
EXIT
Retour TV
ou xpour choisir Froide,
z
2/2
Français
23
Réglages de l’image suite
Rétroéclairage dynamique
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des
scènes sombres.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Rétroéclairage dynamique.
Français
Réglage image
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
Mode Film Stabilisé
Active Vision M100
Fonction xvYCC
MENU
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
Retour
IMAGE
EXIT
Retour TV
pour sélectionner Marche
zoux
OK
Marche
Marche
Arrêt
Marche
Mode cinéma
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Mode Cinema.
e
e
1/2
Stabilisation du film
La fonction Mode Film Stabilisé permet de régler la
1
2
fluidité du mouvement.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche pour sélectionner Mode Film Stabilisé.
Appuyez sur zouxpour sélectionner Standard, Fluide ou Arrêt.
Active Vision M100
La fonction Active Vision M100 permet de réduire le « flou » et de minimiser les saccades de l'image sur les
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Active Vision M100.
Réglage image
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
Mode Film Stabilisé
Active Vision M100
Fonction xvYCC
MENU
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
Retour
sources vidéo.
IMAGE
EXIT
Retour TV
pour sélectionner Marche
zoux
OK
Marche
Marche
Arrêt
Marche
e
e
1/2
EXIT
IMAGE
Marche
Marche
Marche
Retour TV
Réglage image
Rétroéclairage dynamique
Mode Cinema
Mode Film Stabilisé
Active Vision M100
Fonction xvYCC
MENU
Retour
Appuyez sur zouxpour sélectionner Marche
2
ou Arrêt.
NOTE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres.
OK
Arrêt
1/2
24
Sélection xvYCC – HDMI seulement
La norme de couleurs internationale xvYCC permet une
plage de couleurs plus importante que les signaux
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Fonction xvYCC.
Appuyez sur zouxpour sélectionner Marche,
2
Arrêt ou Auto.
conventionnels.
e
Réglages de l’image suite
Gestion de la couleur 3D
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base".
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Gestion de a couleur 3D.
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
MENU
Retour
Appuyez sur
2
ou Arrêt.
IMAGE
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionnez Marche
z
Marche
e
2/2
OK
Réglage des couleurs de base
La fonction de Réglage des couleurs de base permet
le réglage des couleurs individuelles selon vos
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation
1
d’une source externe.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
e
pour sélectionner Réglage des couleurs de
base puis appuyez sur OK.
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
IMAGE
Marche
OK
2/2
Réglage des couleurs de base
Rouge +2 +6 +4
Vert 0 0 0
Bleu 0 0 0
Jaune 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Raz
MENU
Retour
Nuance Saturation Lumière
EXIT
Retour TV
OK
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
Amplificateur d’antenne
Si le signal reçu par le téléviseur est trop fort, il peut
entraîner des parasites sur l’image et/ou un
bourdonnement. Régler l’Amplificateur de signal sur
Arrêt a pour effet de réduire l'intensité du signal et peut
1
2
contribuer à éliminer les parasites.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
e
jusqu'à ce que la fonction Amplificateur de
signal soit en surbrillance.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
MENU
Retour
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
Appuyez sur zou xpour sélectionnez Marche ou Arrêt.
Français
MENU
Retour
Appuyez sur fet epour sélectionner une
2
option, puis sur zouxpour ajuster les
EXIT
Retour TV
réglages.
25
Réglages de l’image suite,
blocage du clavier
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
Appuyez sur MENU et sur zou xpour
1
Français
sélectionner le menu FONCTION.
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Appuyez sur epour mettre Format auto en
2
surbrillance puis sur Marche ou Arret.
Retour
du téléviseur.
FONCTION
EXIT
Retour TV
ou xpour sélectionner
z
4:3 étiré
Lorsque l'option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format
4:3 en images plein écran..
Ajustement du panneau latéral
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
e
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis
en surbrillance.
Appuyez sur zou xpour ajuster.
2
très sombre.
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’immobiliser une image à l’écran.
Appuyez sur
1
Appuyez à nouveau sur upour annuler.
upour faire un arrêt sur image.
Blocage du clavier
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu FONCTION, sélectionnez
1
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
l’aide des touches zoux.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que 4:3 surbrillance.
Appuyez sur zouxpour sélectionner Marche
2
ou Arrêt.
étiré
latéral soit mis en
e
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra
bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis en surbrillance.
Appuyez sur zouxpour sélectionner Marche
2
ou Arrêt.
e
26
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Marche
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille,
le téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé qu'en utilisant la télécommande.
FONCTION
EXIT
Retour TV
Minuteries
Programmateur –
numérique uniquement
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour
qu’il se règle sur une chaîne spécifique à une heure
choisie. Elle peut être utilisée pour visualiser une émission
donnée ou pour visualiser une série en réglant le mode
sur "quotidien" ou "hebdomadaire".
Appuyez sur MENU et sur zou xpour
1
sélectionner le MENU PROGRAMMATION.
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur OK
5
pour mémoriser la programmation.
VCR Auto-démarrage : Si votre enregistreur média Toshiba est compatible avec une connexion AV, le réglage de cette option à OUI a pour effet de démarrer/arrêter automatiquement l’enregistrement.
REMARQUE : Quand une émission programmée est sur le point de commencer, un écran d’information s’affiche pour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le programmateur est annulé.
Français
MENU PROGRAMMATION
Programmations OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
e
Utilisez
2
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur epour sélectionner la première
3
émission à programmer, puis sur OK. Le menu REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche alors
à l’écran.
Appuyez sur fet epour parcourir la liste et
4
ajoutez les détails de l’émission à programmer à l’aide des touches zetx.
pour sélectionner Programmations
13.29 Lun, 16 Aoû
REGLER LA PROGRAMMATION
Programme TF1 1
Date Lun, 6 Aoû 2007 06/08 Début 14.00 Fin 14.15
Répéter NON
VCR Auto-démarrage NON
Sous-titres SANS
Langage audio ANGLAIS
0 - 9
Saisir Code Valider MENU Annuler
Minuterie de mise en veille
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre
automatiquement après un certain temps.
Appuyez sur la touche MENU puis zouxpour
1
sélectionner le menu MINUTERIE.
Minuterie arrêt 01:30
MENU
Retour
Appuyez sur epour sélectionner la Minuterie
2
arrêt. Utilisez les touches numériques pour taper
l'heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur zouxpour augmenter/ diminuer l'heure en incréments de 10 minutes.
Appuyez sur EXIT pour terminer.
3
MINUTERIE
EXIT
Retour TV
27
Numérique – informations à l’écran et
guide des programmes
En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des émissions pour toutes les chaînes disponibles.
Informations
La touche permet d’afficher les informations.
1
L’écran d’information apparaît avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée.
Français
TOUS PROG.
TF1
France 2 France 3 CANAL+ France 5
Voir aussi Journal commencé 5 depuis minutes sur France 2…
Regarder EXIT Sortie TV/FAV changer progs
Page – Page + Voir aussi Langues
Pour consulter les détails d’une autre chaîne
2
disponible, appuyez sur fou epour parcourir la liste des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les détails de l’émission en cours s’affichent.
La touche JAUNE permet d'activer "En cours", qui
3
affiche les détails des émissions commencées sur les autres chaînes.
Pour enregistrer l’émission suivante, le guide
4
d’information étant affiché à l’écran, appuyez sur x. L’option Regarder en bas de l’écran devient Enregistrer. Appuyez sur OK. L’écran REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche ensuite à l’écran.
+
i
13:00 Jt 13h
1 minute
Météo
001 TF1 13:30-14:00 Lun, 6 Aoû
REGLER LA PROGRAMMATION
Début 13:30
Fin 14:00
Répéter NON
VCR Auto-démarrage NON
Sous-titres SANS
Langage audio FRANÇAIS
0 - 9
Saisir Code Valider MENU Annuler
13:29 Lun, 6 Aoû
x
13:30 Météo
I/II
DIVERTISSEMENT
13:29 Lun, 6 Aoû
Guide
La touche GUIDE permet d’afficher le guide à
1
l’écran, avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour s’afficher.
Jt 13h
TOUS PROG.
TF1
France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6 ARTE Direct 8 W9 TMC NT1 NRJ12
Enregistrer + d’infos EXIT Sortie TV/FAV Changer progs
Page – Page + Programmations
2
z
13:00 13:30 14:00 14:30
Jt 13h Météo
Journal
Inspecteur Derrick K
Z Ça Cartoon La gran Danny the Dog
Midi les zouzous Le magazine de la santé
MALCOLM LE GRAND AMOUR
Le pays des bouddhas Arte Europa
Le journal d Bien-être
Le brigade Le retour de Sherlock Holmes
Les filles Les choix d’une mère S
+
i
Appuyez sur zou xpour afficher des informations sur d’autres émissions listées pour la chaîne sélectionnée.
Pour consulter les détails des autres chaînes
3
disponibles, appuyez sur fet epour parcourir la liste des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent. Appuyez ensuite sur zou x.
Pour obtenir des informations sur une émission en
4
surbrillance, appuyez sur . Pour régler le programmateur pour cette émission, appuyez sur la touche BLEUE pour afficher le menu
PROGRAMMATIONS.
REMARQUE : L’enregistrement peut être défini
à partir de l’écran d’information ou du guide. Pour que l’enregistrement soit possible, l'enregistreur média doit être compatible avec les connexions AV.
Appuyez sur ly pour avancer le Guide de 24
5
heures ou appuyez sur wl pour revenir en arrière. Appuyez sur you w pour avancer ou
reculer le Guide d'une page.
Lundi
+
i
13.29 Lun, 6 Aoû
yyllww
x
Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran.
5
Appuyez sur OK.
28
Réglages numériques – contrôle parental
Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode numérique.
Définition du code PIN
Appuyez sur MENU et xpour sélectionner
1
AUTRE MENU.
AUTRE MENU
Contrôle parental OK
Programmes favoris et verrouillés OK
Favoris TOUS PROG.
Slots interface commune
Mise à jour du logiciel OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Appuyez sur epour sélectionner Contrôle
2
parental puis appuyez sur OK.
Appuyez sur epour mettre Changer code PIN
3
en surbrillance puis appuyez sur OK.
CONTRÔLE PARENTAL
Mode MARCHE
Verrouillage parental SANS
Censurer si pas de données ? ARRÊT
Changer code Pin OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
AUCUN
Mode
Cette option permet de bloquer divers menus afin
d’empêcher les réglages du téléviseur d’être changés
Dans le menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez
1
sur epour sélectionner Mode.
Mode MARCHE
Verrouillage parental SANS
Censurer si pas de données ? ARRÊT
Changer code Pin OK
MENU
A l’aide des touches zetx, choisissez MARCHE,
2
VERROU MENU, VERROU INST. ou ARRÊT.
Quand des menus bloqués sont sélectionnés, ils deviennent seulement disponibles après la saisie du code PIN.
ou effacés.
CONTRÔLE PARENTAL
Retour
EXIT
Sortie
Français
A l’aide des touches numériques, entrez un
4
nombre à quatre chiffres. L’écran vous demande ensuite de confirmer le code PIN en entrant à nouveau les chiffres.
DEFINIR CODE PIN
Nouveau code PIN
Confirmer code PIN – – – –
0 - 9
Saisir code PIN EXIT Annuler
Le code PIN est à présent paramétré. Pour l'activer,
5
réglez le téléviseur en mode de veille.
* * * *
29
REMARQUE : Verrouillage parental – A l’aide des touches
et x, choisissez SANS, PG, 10, 12, 16, 18
z
et TOTAL.
Réglages numériques – programmes
favoris, bloqués, cryptés
Sélection des programmes favoris
L’ o p t i ons Programmes favoris permet de créer une liste des chaînes numériques le plus souvent regardées. Il est
possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir
un assortiment de chaînes de télévision, texte et radio.
Dans AUTRE MENU, appuyez sur epour
1
Français
sélectionner Programmes favoris et verrouillés.
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Prog. Type Nom Fav-1 -2 -3 -4
1 TF1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6
Choisir MENU Retour
Page – Page + Tout valider Tout annuler
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches
2
f
et epuis appuyez sur OK pour sélectionner les chaînes souhaitées. Les cases correspondantes sont alors cochées.
Appuyez sur xpour sélectionner la liste -2.
3
Suivez la même procédure pour faire votre sélection. Une fois tous les programmes favoris sélectionnés, appuyez sur MENU pour revenir à AUTRE MENU.
Utilisez epour mettre en surbrillance Favoris et
4
pour choisir TOUS PROG., TV, RADIO,
zoux
FAV-1 ou FAV-2. Le nombre de favoris disponibles dépend du nombre de listes créées.
Blocage de programmes
La fonction de Verrouillé Programme empêche la
visualisation de certaines chaînes numériques, qui
peuvent ensuite être accédées en entrant le code PIN.
Dans AUTRE MENU, appuyez sur epour
1
sélectionner Programmes favoris et verrouillés.
Appuyez sur
2
sélectionner la liste Verrouillé Programme.
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches
3
f
et eet appuyez sur OK pour sélectionner les chaînes souhaitées. Un cadenas apparaît alors dans les cases correspondantes.
Prog. Type Nom Fav-1 -2 -3 -4
Appuyez sur EXIT pour régler le téléviseur en
4
mode veille.
5
Lorsque le téléviseur est rallumé et que l'une des chaînes de la liste des Verrouillé Programme est sélectionnée, le code PIN doit être saisi avant de pouvoir y accéder.
à plusieurs reprises pour
x
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
1 TF1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6
Choisir MENU Retour Page – Page + Tout fermer Tout ouvrir
Programmes cryptés
AUTRE MENU
Contrôle parental OK
Programmes favoris et verrouillés OK
Favoris FAV-1
Slots interface commune
Mise á jour logiciel OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Appuyez sur EXIT. Les touches PP , PQ limiteront
2
5
maintenant l’accès aux chaînes de la Favori liste 1 quand FAV-1 est sélectionné.
AUCUN
30
Sélectionner Programmes cryptés permet de lister toutes les émissions cryptées dans la liste des programmes, même
si elles ne peuvent pas être sélectionnées.
Dans AUTRE MENU, appuyez sur fou epour
1
sélectionner Programmes cryptés.
Utilisez zouxpour sélectionner MARCHE ou
2
ARRÊT.
REMARQUE : Les CAM (modules d’accès
conditionnel) sont disponibles auprès de fournisseurs de service (voir la section ‘Interface commune’).
Réglages numériques – langue audio,
sortie audio, sous-titres, mise à jour TV,
interface commune
Langues audio
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film
avec des langues au choix pour la bande sonore, sous
1
2
3
réserve qu’elles soient diffusées.
Dans le MENU REGLAGE, appuyez sur epour sélectionner Options locales.
Appuyez sur OK puis sur fou epour mettre Langue audio en surbrillance.
OPTIONS LOCALES
Pays FRANCE
Langage FRANÇAIS
Langue audio FRANÇAIS
Sortie Audio PCM
Sous-titres ARRÊT
Réglage heure locale 11:19
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Utilisez zouxpour sélectionner une option.
REMARQUE : Si plusieurs bandes sonores sont
disponibles, utilisez OI/II pour en choisir une.
Sortie Audio (optique)
Lorsqu’un amplificateur de son surround est connecté à la
sortie optique audio numérique (Sony/Philips Digital
Interface Format [S/PDIF)] à l’arrière du téléviseur, les
options suivantes peuvent être sélectionnées.
PCM : Ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la
BITSTREAM : Ce mode permet d’utiliser un format audio
(p. ex. DolbyDigital) sur la prise de sortie audio numérique
1
2
prise de sortie audio numérique.
à la condition que le signal soit émis. Il coupe
automatiquement les haut-parleurs.
Dans le menu OPTIONS LOCALES, appuyez sur
e
pour sélectionner Sortie Audio.
Utilisez zouxpour sélectionner PCM ou Bitstream.
Sous-titres
Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans
la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés.
Dans le menu Options locales, appuyez sur
1
pour sélectionner Sous-titres.
Utilisez zouxpour sélectionner une option.
2
e
Mise à jour TV
La fonction Mise à jour TV permet d’effacer toutes les
chaînes et réglages numerique mémorisés. Le téléviseur
reprend ses paramètres définis en usine puis procède à un
Appuyez sur MENU puis sur ejusqu’à ce que
1
Mise à jour TV apparaisse en surbrillance.
Appuyez sur OK. Un écran s’affiche pour vous
2
prévenir que tous les réglages numériques vont être perdus. Appuyez sur OK pour continuer.
L’écran de LOCAL OPTIONS s’affiche. Appuyez sur OK pour continuer. Le téléviseur commence alors son réglage automatique.
réglage automatique.
Interface commune
Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière du téléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accès
conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus
auprès d’un fournisseur de service et permettent de
visualiser des émissions disponibles avec un abonnement.
Pour obtenir des compléments d’information, veuillez
contacter un fournisseur de service.
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
1
d’interface commune en suivant les instructions accompagnant le CAM. Un message s’affiche à l’écran pour confirmer que le CAM est chargé.
Dans AUTRE MENU, appuyez sur fouepour
2
sélectionner Slots interface commune.
Les détails du CAM devraient maintenant être
3
disponibles. Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Français
31
Réglages numériques – mise à niveau
du logiciel
Version
Cette fonction permet de vérifier la version du
Dans AUTRE MENU, appuyez sur fou epour
1
sélectionner Mise à jour logiciel. Appuyez sur OK.
Français
Programmes favoris et verrouillés OK
Favoris TOUS PROG.
Slots interface commune
Mise à jour du logiciel OK
Programmes cryptés ARRÊT
MENU
Appuyez sur fou epour sélectionner Version.
2
Utilisez zouxpour sélectionner la version. Une fois le logiciel mis à jour, un choix de deux versions est disponible.
Version 4.0
Mise à jour automatique MARCHE
Recherche nouveau logiciel OK
MENU
logiciel installé.
AUTRE MENU
Retour
EXIT
Sortie
MISE Á JOUR LOGICIEL
Retour
EXIT
Sortie
AUCUN
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction
Recherche nouveau logiciel.
Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez
1
sur fou epour sélectionner Recherche nouveau logiciel.
MISE Á JOUR LOGICIEL
Version 4.0
Mise à jour automatique ARRÊT
Recherche nouveau logiciel OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Appuyez sur OK. Le téléviseur commence
2
automatiquement à rechercher une mise à niveau logicielle. Le barre de progression se déplace le long de la ligne.
EN COURS DE RECHERCHE NOUVEAU LOGICIEL
Recherche en cour d’une nouvelle mise à jour
logiciel pour ce TV
Progrès
EXIT
Stop
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur commence automatiquement à la télécharger. Sinon, un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise à niveau disponible.
Mise à jour automatique
Si l’option Mise à jour automatique est sélectionnée, le
logiciel est automatiquement mis à jour quand une
nouvelle version est disponible, sous réserve que le
téléviseur soit allumé ou en veille. Si le téléviseur est
allumé, un message s’affiche à l’écran pour indiquer que
le logiciel est en train d’être téléchargé.
Dans le menu MISE A JOUR LOGICIEL, appuyez
1
sur
f
ou epour sélectionner Mise à jour
automatique.
Utilisez
2
ARRÊT.
pour sélectionner MARCHE ou
zoux
32
AUCUNE MISE A JOUR DISPONIBLE
! Aucune mise à jour disponible
actuellement
Continuer
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge, horloge
d'échantillonnage, raz, fenêtre PC médias
Position d'image
Connectez le PC (conformément aux instructions de la
section ‘Connexion d’un ordinateur’) et assurez-vous qu’une image s’affiche sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez alors régler sa position selon vos préférences.
Appuyez sur
1
sélectionnez Réglage PC dans le menu des RÉGLAGES.
Langage Français
Pays France
Connexions AV
Réglage PC
MENU
Appuyez sur OK. Appuyez sur fet epour
2
sélectionner une option, puis sur zouxpour ajuster les réglages.
Pos. H. 0
Larg. image –5
Pos. V. 0
Hauteur d'image – 5
Réglage phase 0
horloge 0
MENU
pour sélectionner PC, puis
B
RÉGLAGES
Retour
Retour
EXIT
EXIT
OK
OK
Retour TV
Retour TV
Horloge d'échantillonnage
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
Utilisez les touches zou xpour ajuster jusqu'à
3
ce que l'image soit claire.
1/2Réglage PC
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
verticales sur l'écran.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
pour mettre en surbrillance horloge.
Pos. H. 0
Larg. image –5
Pos. V. 0
Hauteur d'image – 5
Réglage phase 0
horloge 0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
pour mettre en surbrillance Raz.
Français
1/2Réglage PC
Phase de l'horloge
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
e
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
e
pour mettre en surbrillance Réglage phase.
Utilisez les touches zou xpour ajuster jusqu'à
3
ce que l'image soit claire.
33
Appuyez sur OK.
3
Fenêtre PC Médias
Cette fonction permet de diviser l'écran et de regarder une
émission retransmise en même temps qu'un PC raccordé.
Appuyez de façon continue sur la touche
1
sélectionnez Affichage PC et TV et appuyez sur OK. L'écran affichera l'image du PC raccordé ainsi
que la dernière chaîne regardée.
NOTE : Aucune de ces fonctions n'est disponible si le PC est connecté via HDMI.
{
,
Commandes REGZA-LINK
Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de commander les appareils compatibles REGZA-LINK Toshiba depuis la télécommande du téléviseur. Remarque : les
produits Toshiba ne sont à l’heure actuelle pas tous compatibles REGZA-LINK.
Appuyez sur epour surligner la source d'entrée
Commande des appareils REGZA-LINK
Français
2
affichant le logo REGZA-LINK.
Appuyez sur x; un second écran de sélection
3
s'affichera, indiquant tous les équipements REGZA-LINK raccordés.
DTV
1
B
2
B
3
B
HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC
ATV
REGZA-LINK
1 Processeur AV 2 Lecteur 3 Enregistreur 4 PC
Le mode REGZA-LINK sur la télécommande du téléviseur permet de commander le périphérique de lecture REGZA­LINK connecté.
Pour commander la source d’entrée REGZA-LINK, sélectionnez tout d’abord l’appareil à l’aide de la sélection de la source d’entrée REGZA-LINK, puis sur la télécommande passez en mode REGZA-LINK et appuyez sur les boutons désirés.
Les fonctions disponibles dépendent de l’appareil connecté. Les touches de la télécommande peuvent ne pas être toutes actives. Veuillez consulter le mode d’emploi de chaque appareil connecté.
Les fonctions du téléviseur pouvant être commandées par l’appareil connecté sont les suivantes : Veille, Volume, Chaîne, Son coupé, Informations d’affichage, Touches numériques et Chaîne précédente.
Sélection de la source d’entrée
REGZA-LINK
Lorsqu’un appareil utilisant la technologie CEC est
connecté, l’icône REGZA-LINK s’affichera dans la liste
des sources d’entrée, permettant une sélection des
Appuyez sur Bet la liste des modes et de tous
1
les équipements externes s'affichera sur l'écran.
appareils individuels.
Utilisez fou epour surligner la source
4
d'entrée, puis appuyez sur OK pour sélectionner.
REMARQUE : Lorsque le téléviseur est mis en
marche, le logo REGZA-LINK prendra quelques minutes avant d’apparaître dans la liste ; lorsqu’un câble HDMI est débranché, il faudra quelques minutes pour que le logo disparaisse.
REMARQUE : Si le câble HDMI d’un appareil connecté est remplacé ou les réglages d’un appareil HDMI sont modifiés, il sera peut-être nécessaire de redéfinir sur Marche la fonction Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration REGZA-LINK.
Certains équipements REGZA-LINK pourront automatiquement s'allumer lorsque la source d'entrée REGZA-LINK est sélectionnée.
Les fonctions suivantes dépendent de l’appareil connecté. Pour obtenir de plus amples informations sur le fonctionnement, veuillez consulter le mode d’emploi de tous les appareils connectés.
34
Commandes REGZA-LINK suite,
Menus REGZA-LINK
En activant la fonction Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration REGZA-LINK, des fonctions REGZA-LINK individuelles peuvent alors être activées.
Lecture immédiate REGZA-LINK
Lorsque l’appareil connecté est mis en marche, REGZA­LINK détectera automatiquement le téléviseur au moyen de la sélection de la source d’entrée. Si le téléviseur est en mode veille, il sera allumé automatiquement. Cette fonction est sélectionnée dans le menu de configuration
REGZA-LINK .
REMARQUE :
téléviseur peut indiquer automatiquement la source d’entrée.
REMARQUE :
connecté et des réglages du téléviseur.
Même si l’appareil affiche un menu, le
Cette fonction dépend de l’appareil
Mise en veille des systèmes
REGZA-LINK
Cette fonction commute automatiquement les appareils connectés en mode veille lorsque le téléviseur passe en mode veille et, inversement, le téléviseur est commuté en mode veille lorsque les appareils connectés passent en mode veille. Cette fonction est sélectionnée dans le menu de configuration REGZA-LINK.
REMARQUE :
connecté et des réglages du téléviseur.
Cette fonction dépend de l’appareil
Commande audio des systèmes
REGZA-LINK
La fonction Préférence Haut-parleurs vous permet, à l’aide de la télécommande du téléviseur, de régler le volume ou de couper le son des haut-parleurs raccordés au téléviseur à travers un amplificateur AV.
REMARQUE :
marche, sa source d’entrée est modifiée ou le volume est réglé, le son sortira des haut-parleurs de l’Amplificateur AV même si Haut-parleur TV a été sélectionné. Eteignez puis rallumez le téléviseur pour que le son sorte des haut-parleurs du téléviseur.
La fonction complète peut ne pas fonctionner et dépend de l’Amplificateur utilisé.
Lorsque l’Amplificateur AV est mis en
Activer REGZA-LINK
Lorsque la fonction
Marche
, elle permet d’activer les fonctions suivantes en
Appuyez sur MENU et sur la touche zou
1
pour sélectionner le menu REGZA-LINK.
Activé REGZA-LINK Marche
séléction source auto Marche
Extinction automatique Marche
Arrêt systeme auto Marche
Préférences Haut Parleur Haut-parleur TV
MENU
Appuyez sur la touche epour mettre en
2
surbrillance Activé REGZA-LINK, puis sur la touche zou xpour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Activé REGZA-LINK
sélectionnant Marche.
REGZA-LINK
Retour
EXIT
est définie sur
x
Retour TV
Français
Veuillez vous assurer que l’amplificateur AV et l’appareil REGZA-LINK connectés sont sélectionnés dans la sélection de la source d’entrée et que la fonction Préférences Haut Parleur est définie sur configuration REGZA-LINK.
Ampli
dans le menu de
35
Menus REGZA-LINK suite
Commutation auto des entrées TV
séléction source auto
automatiquement sur l’entrée HDMI correspondante
lorsqu’un appareil HDMI connecté passe en lecture vidéo
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur
1
Français
pour mettre en surbrillance séléction source auto.
Activé REGZA-LINK Marche
séléction source auto Marche
Extinction automatique Marche
Arrêt systeme auto Marche
Préférences Haut Parleur Haut-parleur TV
MENU
Appuyez sur la touche zou xpour sélectionner
2
Marche ou Arrêt.
permet au téléviseur de commuter
ou audio.
REGZA-LINK
Retour
EXIT
Retour TV
Extinction automatique
La fonction Extinction automatique TV permet d’allumer
ou d’éteindre automatiquement le téléviseur lorsqu’un
appareil REGZA-LINK est allumé ou éteint.
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur
1
e
pour mettre en surbrillance
automatique
.
Extinction
Arrêt systeme auto
Lorsque la fonction Arrêt systeme auto est activée, à sa
mise en veille, le téléviseur mettra automatiquement en
veille tous les appareils REGZA-LINK connectés.
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur
e
1
pour mettre en surbrillance
Appuyez sur la touche zou xpour sélectionner
2
Marche ou Arrêt.
Arrêt systeme auto
e
.
Préférence haut-parleurs
Cette fonction permet de définir la sortie audio préférée sur
les haut-parleurs du téléviseur ou les haut-parleurs de
l’amplificateur AV. L’option Amplificateur AV vous permet, à
l’aide de la télécommande du téléviseur, de régler ou de
couper le volume du son. Cette fonction sera estompée si
un Amplificateur AV compatible REGZA-LINK n’est
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur
1
pour mettre en surbrillance Préférences Haut Parleur.
Activé REGZA-LINK Marche
séléction source auto Marche
Extinction automatique Marche
Arrêt systeme auto Marche
Préférences Haut Parleur Haut-parleur TV
MENU
Retour
pas connecté.
REGZA-LINK
EXIT
Retour TV
e
Activé REGZA-LINK Marche
séléction source auto Marche
Extinction automatique Marche
Arrêt systeme auto Marche
Préférences Haut Parleur Haut-parleur TV
MENU
Retour
Appuyez sur la touche zou xpour sélectionner
2
Marche ou Arrêt.
REGZA-LINK
EXIT
Retour TV
36
Appuyez sur la touche zou xpour sélectionner
2
Haut-parleur TV, Ampli or Arrêt.
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche B(sélection de la source externe) jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3C).
Un S sur l'affichage, par exemple B2S (EXT 2S) indique que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
Si vous appuyez à tout moment sur la touche
1
B
et tous les équipements externes mémorisés. Faites votre sélection à l’aide des touches eet
f
automatiquement.
, une liste s’affichera à l’écran avec les modes
, puis appuyez sur la touche OK.
DTV
1
B
2
B
3
B
HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC
ATV
DTV
1
B
2
B
3
B
HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC ATV
Sélection du signal d’ENTREE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
e
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
MENU
Retour
Avec
ou x, sélectionnez soit AV ou S-VIDEO
2
z
comme entrée requise pour EXT2.
PC/HDMI1 audio PC
HDMI1 Audio Numérique Réglages HDMI
Sortie EXT1 DTV
Entrée EXT2 AV
Sortie EXT2 DTV
MENU
Retour
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Connexions AV
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
Français
NOTE : Quand ATV ne peut pas être sélectionné en mode numérique, DTV ne peut pas être sélectionné en mode analogique. Pour alterner entre DTV et ATV, appuyez sur le bouton A/D.
HDMI™ affiche un équipement connecté à l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur.
PC illustre un ordinateur connecté à l'entrée RGB/PC à l'arrière du téléviseur.
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position.
37
Sélection des entrées et
Connexions AV
Audio PC
Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-
vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis
utilisez les réglages PC/HDMI1 audio.
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
1
Français
pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 audio.
Connexions AV
PC/HDMI1 audio PC
HDMI1 Audio Numérique
Réglages HDMI
Sortie EXT1 DTV
Entrée EXT2 AV
Sortie EXT2 DTV
MENU
Retour
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 audio puis
2
appuyez sur xpour sélectionner l’option PC.
EXIT
Retour TV
A NOTER : La sélection de l’option PC met automatiquement HDMI sur ‘numérique’.
Audio HDMI1
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec
l’audio numérique, branchez le câble audio sur
PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les
1
2
réglages HDMI1 Audio.
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 audio et appuyez sur xpour sélectionner HDMI1.
Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et appuyez sur zouxpour sélectionner Auto., Numérique ou Analogique.
suite
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
A NOTER : L’ entrée HDMI1 supporte le son numérique et analogique, l'entrée HDMI2 le son numérique seulement.
Certains formats de disques DVD pourront ne pas convenir à ce téléviseur (les formats
e
32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sont acceptables).
Réglage HDMI
Lorsqu'il est disponible à partir de la source DVD, le mode
HDMI (Deep Color) améliore subtilement les couleurs.
Certains lecteurs DVD plus anciens pourront ne pas afficher
correctement les couleurs. Dans ce cas, réglez cette
fonction sur Arrêt. La fonction Lip Sync permet de
synchroniser le son et l'image.
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
1
pour surligner les Réglages HDMI, puis appuyez sur OK.
Connexions AV
PC/HDMI1 audio HDMI1
HDMI1 Audio Auto.
Réglages HDMI
Sortie EXT1 DTV
Entrée EXT2 AV
Sortie EXT2 DTV
MENU
Retour
Appuyez sur
2
e
option, puis sur zou xpour ajuster le réglage.
Deep Color Arrêt
xvYCC Arrêt
Lip Sync Marche
EXIT
Retour TV
f
et epour sélectionner une
Réglages HDMI
e
OK
Connexions AV
PC/HDMI1 audio HDMI1
HDMI1 Audio Auto.
Réglages HDMI
Sortie EXT1 DTV
Entrée EXT2 AV
Sortie EXT2 DTV
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
38
MENU
Retour
La conformité EIA/CEA-861-D couvre la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec protection du contenu numérique large bande, qui est en cours de normalisation pour la réception des signaux vidéo haute définition. Cette technologie étant en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI, High-Definition Multimedia Interface et Deep Color sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
EXIT
Retour TV
Texte analogique – configuration,
généralités, modes Auto. et LISTE
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire texte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera en mémoire vos quatre pages préférées.
Selection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION.
1
A l’aide des touches zou xchoisissez Auto. ou
2
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
menu RÉGLAGES.
Informations texte
La touche TEXT:
Pour afficher les services de télétexte, appuyez sur TEXT. Appuyez à nouveau et l'écran se divisera en deux parties, avec sur la gauche la dernière chaîne regardée et sur la droite la page de télétexte. Appuyez à nouveau pour revenir en mode de télévision normale. Il n'est pas possible de modifier les programmes jusqu'à ce que la fonction de télétexte ait été annulée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur PP pour avancer à la page suivante et sur P Q pour revenir à la page précédente.
Les sous-titres sont disponibles à la page 888.
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées en mémoire sans changer la page affichée à l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur Xpuis utilisez les touches PP et P Q pour les visualiser. Une barre contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bein été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu'au prochain changement de chaîne.
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index texte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran seront mémorisés et remplaceront les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue lorsque vous désactiverez texte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces pages.
Français
39
Texte analogique – touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
T
Appuyez sur Tpour accéder à la page d'index ou la première page. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
Français
TEXT
Appuyez sur Appuyez à nouveau pour voir l'image normale sur la gauche de l'écran et le télétexte sur la droite. Appuyez à nouveau pour revenir en mode de télévision normal. Il n'est pas possible de modifier les programmes jusqu'à ce que la fonction de télétexte ait été annulée.
X
Utilisez les touches PP et P Q pour visualiser les sous­pages éventuelles.
r
Appuyez sur la touche rpour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
q
Pour afficher la page d'index/première :
Pour afficher une page texte :
TEXT
pour afficher la fonction de télétexte.
Pour accéder à des sous-pages :
Pour révéler du texte caché :
Pour figer une page utile :
8/9
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur TEXT pour visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service texte particulier (consultez la page d’index du service texte). Appuyez sur mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
8/9
Vous devez désactiver la page des flashs avant de changer de chaîne.
Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision :
8/9
. Les flashs s’afficheront au fur et à
8/9
pour annuler les flashs.
Rappel : Vous devez désactiver le texte pour pouvoir changer de chaîne – appuyez deux fois sur la touche
TEXT
.
:
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche qpour faire apparaître le symbole qdans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche.
s
Appuyez sur la touche sune seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard.
Pour agrandir la taille de l’affichage texte :
40
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
Il n’y a pas d’image ni de son
Q
Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.
R
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
secteur.
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
Q
de couleur
Lorsque vous utilisez une source externe, par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné :
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
1
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
A l’aide des touches for e, choisissez Auto.,
2
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
Q
à l’écran
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
R
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir schéma des connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche B.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
EXIT
Retour TV
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
Q
de DVD est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
R
entrée – S-VIDEO ou AV (voir la page 37,
Connexions AV).
Pourquoi y a-t-il des parasites d’image et de son sur toutes les chaînes numériques et
Q
analogiques ?
L’intensité du signal est peut-être trop forte. Réglez
R
l’option d’Amplificateur de signal dans le menu
RÉGLAGES sur Arrêt.
Quelles sont les autres causes d'une mauvaise
Q
qualité de l'image analogique ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
R
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
1
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur xpour sélectionner Accord fin manuel.
Utilisez les touches fou epour clarifier l’image
2
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour sortir.
Recherche manuelle
1 L A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
Q
fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
R
n’est pas activée.
Accord fin manuel
EXIT
Retour TV
Français
Vérifiez toutes les connexions des cables.
R
Il y a une image mais pas de son
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
R
touche de coupure du son n’a pas été activée.
41
La télécommande ne fonctionne pas
Q
Vérifiez que le commutateur latéral de la
R
télécommande est dans la position TV. Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées.
Questions-Réponses suite
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
Appuyez sur la touche pour le faire
R
disparaître.
Pourquoi le menu principal DTV n’est-il pas
Q
disponible ?
Français
Un autre mode est sélectionné. Appuyez sur A/D
R
pour sélectionner DTV.
Pourquoi certains menus sont-ils bloqués ?
Q
VERROUILLAGE MENU a été activé (voir la page
R
‘Contrôle parental’).
Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ?
Q
La chaîne a été sélectionnée dans Verrouillé
R
Programme (voir la section ‘Réglages numériques’).
Pourquoi seulement certaines chaînes
Q
numériques peuvent-elles être regardées ?
Une liste de Programmes favoris a été
R
sélectionnée (voir la section ‘Programmes favoris’).
Réglez cette option sur TOUS PROG. ou changez les chaînes à l’aide des touches numériques.
Pourquoi certaines chaînes numériques avec
Q
abonnement ne sont-elles pas disponibles ?
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
R
contacter votre fournisseur de service.
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors qu’une autre langue audio a été
Q
sélectionnée ?
L’émission est seulement diffusée avec une bande
R
sonore en français.
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en
Q
mode DTV.
Appuyez sur OI/II pour vérifier si l’option
R
Malentendants est activée.
+
i
Que peut-on faire quand on a oublié le code
Q
PIN ?
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis
R
changez-le en un code de votre choix. Assurez­vous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe­partout en rangeant le Manuel utilisateur.
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur
Q
l'écran en mode PC ?
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez
jusqu'à la disparition des lignes.
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou
Q
des images floues sur l'écran en mode PC ?
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichent-ils pas à l’écran alors qu’ils ont été
Q
sélectionnés ?
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés
R
par l’organisme de radiodiffusion.
Pourquoi n’y a-t-il pas de service de texte
Q
numérique ?
L’émission numérique regardée ne diffuse pas de
R
texte numérique. Essayez une autre émission.
Le texte analogique ne fonctionne pas
Q
correctement
Le texte nécessite un signal de diffusion puissant,
R
normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service texte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du texte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du texte, reportez-vous au chapitre consacré au texte.
42
Questions-Réponses suite
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte
Q
analogiques ?
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles
R
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la touche texte).
R
DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez un canal de diffusion et appuyez sur TEXT pour y accéder.
R
pouvant être téléchargées, sous réserve que le Mise à jour automatique soit MARCHE. Le temps nécessaire
peut varier.
pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au
X
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
Q
visibles mais pas le texte ?
La fonction texte a été sélectionnée pendant la visualisation d’une source extérieure comme un
Pourquoi l’indicateur VERT de veille active
Q
met-il parfois plus longtemps à s’éteindre ?
En mode veille, la veille active du téléviseur recherche automatiquement toutes les chaînes
Pourquoi les LED sur la façade du téléviseur
Q
clignotent-elles ?
Veuillez consulter le tableau ci-dessous.
R
Indication de la LED
LED-2 LED-1
Eteinte Verte (allumée Le téléviseur
Eteinte Rouge (allumée Veille avec
Verte (allumée Rouge (allumée Mode défini sur
en continu) en continu) Veille active*
Eteinte Verte (allumée Arrêt
Verte (allumée Rouge (allumée Minuterie
en continu) en continu) Marche**
Eteinte ROUGE clignote Détection
Eteinte Rouge clignote
Eteinte Clignote 2 fois
* Numérique uniquement. ** Analogique uniquement.
en continu) fonctionne
en continu) Alimentation
en continu) programmable*
cycle de 0,5 protection
seconde alimentation
cycle de 1 de la ligne
seconde OMNIBUS
toutes les 2 (erreur
secondes d’initialisation)
Etat Solution
correctement
Dysfonctionnement
Dysfonctionnement
Eteindre le téléviseur
et débrancher le
cordon
d’alimentation.
Rebrancher le cordon
d’alimentation et
allumer le téléviseur.
Il y a un problème avec la couleur lors de la
Q
lecture d’une source NTSC
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
R
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel
dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
1
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez
2
la teinte.
Pourquoi le système REGZA-LINK ne
Q
fonctionne-t-il pas ?
Si les réglages de l’appareil REGZA-LINK connecté
R
sont modifiés, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur. Un remplacement du câble HDMI peut résoudre le problème. Dans le cas contraire, éteignez le téléviseur, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez et allumez le téléviseur.
Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou d’image en
Q
mode HDMI ?
Certains appareils HDMI plus anciens peuvent ne
R
pas fonctionner correctement avec les tous derniers téléviseurs HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Essayez de définir la fonction Latence de Lip Sync sur Arrêt.
EXIT
Retour TV
Français
43
Français
Notes
A conserver
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
44
Information
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Connecxion d'un ordinateur
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
N° de Nom du signal N° de Nom du signal
broche broche
1R9NC 2G10 Terre 3B11NC 4 NC (non connectée) 12 NC 5NC13H-sync 6Terre 14 V-sync 7Terre 15 NC 8Terre
Affectation des broches pour la borne RGB/PC
Connecter un DVD/STB via HDMI
Signaux vidéo acceptables via les bornes HDMI
H. Actif V. Actif I/P Fréquence H (kHz) Fréquence V (Hz) Fréquence pixel (MHz)
720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250 640 480 Prog 31.469 59.940 25.175 720 480 Prog 31.469 59.940 27.000 1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176 1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176 640 480 Prog 31.500 60.000 25.200 720 480 Prog 31.500 60.000 27.027 1280 720 Prog 45.000 60.000 74.250 1920 1080 Int 33.750 60.000 74.250 1920 1080 Prog 26.975 23.976 74.176 1920 1080 Prog 27.000 24.000 74.250 1920 1080 Prog 56.250 50.000 148.500 1920 1080 Prog 67.433 59.940 148.352 1920 1080 Prog 67.500 60.000 148.500
Int = Entrelacé ; Prog = Progressif
Français
45
Spécifications et accessoires
Systèmes de radiodiffusion/ chaînes DVB-T
Royaume-Uni UHF 21-68
France VHF 05-10 (VHF 01-05)
Allemagne VHF 05-12
Autriche VHF 05-12
Français
Suisse VHF 05-12
Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
Espagne UHF 21-69
Pays bas VHF 05-12
Suède VHF 05-12
Finlande VHF 05-12
Grèce VHF 05-12
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1 Entrée/Sortie Péritel 21 broches RGB, A/V
EXT2 Entrée/Sortie Péritel 21 broches A/V, S-Vidéo
EXT3 Entrée Jacks audio Y, P
EXT3 Entrée (latérale) Jack audio Vidéo, S-Vidéo
HDMI 1/2 Entrée HDMI™ (1080p, LIP SYNC, Deep Color, xvYCC)
HDMI 3 Entrée (latérale) HDMI™ (1080p, LIP SYNC, Deep Color, xvYCC)
PC Entrée Mini D-sub 15 broches Signal analogue RGB
PC/HDMI1 Audio Jacks audio Audio L + R
Sortie audio numérique (S/PDIF) Optique
Sortie vers Ampli de Basses Actif Jack audio
Sortie audio Fixe Jacks audio Audio L + R
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
Jacks audio A/V
Jacks audio Audio L + R
Systèmes de radiodiffusion/ chaînes
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
UHF R21-R69 VHF R1-R12
sortie sélectionnable
sortie sélectionnable
, PR/C
B/CB
Stéréo Nicam
Taille visible écran Modèle 37 94 cm
(approx.) 42 107 cm
Format 16 : 9
Sortie son (distorsion de 10%) Principale 10 W + 10 W
Consommation Modèle 37 222 W
(approx.) 42 258 W
Vielle (approx.) Modèle 37 0.9 W
Dimensions Modèle 37 67 cm (H) 92 cm (L) 29 cm (p)
(approx.) 42 73 cm (H) 103 cm (L) 34 cm (p)
Poids (approx.) Modèle 37 22 kg
Prise casque 3,5 mm stéréo
R
Accessoires 1 télécommande
DVB est une marque déposée du DVB Project
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans
47 77 cm (H) 114 cm (L) 36 cm (p) 52 85 cm (H) 128 cm (L) 40 cm (p) 57 90 cm (H) 137 cm (L) 40 cm (p)
(La dimension en hauteur inclut le support)
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
Conception : Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Royaume-Uni.
Système à 2 porteuses
47 120 cm 52 132 cm 47 144 cm
47 325 W 52 338 W 57 465 W
42 0.9 W 47 0.9 W 52 0.9 W 57 0.9 W
42 29 kg 47 36 kg 52 46 kg 57 58 kg
2 piles (AAA, IEC R03 – 1,5 V)
Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.
Tous droits réservés.
autorisation écrite préalable.
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
46
Inhalt
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung 4 Installation und wichtige Informationen 5 Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick 6 Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen Anschlüsse
des Fernsehers 7 Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige Anschlussbuchse des Fernsehers 8 Anschließen von REGZA-LINK – Anschließen der REGZA-LINK-Geräte von Toshiba 9 Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb, Verwendung
der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die seitlichen Eingangsbuchsen 10
SENDEREINSTELLUNG AM FERNSEHGERÄT
DIGITAL – erstmalige Sendereinstellung am digitalen Fernsehgerät 11
DIGITAL – Automatischer Sendersuchlauf, Abschaltung analoger Übertragungen 12
DIGITAL – Sortieren von Programmplätzen, Manuelle Sendereinstellung 13
ANALOG – erstmalige Sendereinstellung im analogen Modus, Sprache, Land 14
ANALOG – Manuelle Sendereinstellung, Sendesystem 15
ANALOG – Automatischer Sendersuchlauf 16
ANALOG – Überspringen von Programmplätzen, Sortieren von Programmplätzen 17
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Allgemeine Bedienelemente – Wechseln von Programmplätzen 18 Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen 18 Uhrzeitanzeige (nur analog) 18 Klangregelung – Lautstärke, Stummschaltung, Bass/Höhen/Balance 18 Klangregelung – Bassverstärkung, Super Woofer, Zweikanalton (nur analog), Automatischer Lautstärkeanpassung SRS WOW Anzeige im Breitbildformat 20 Bildeinstellung – Bildposition (nur analog), Hintergrundbeleuchtung 22 Bildeinstellung – Bildvoreinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe), Schwarzwert,
Bildeinstellung – Aktive Steuerung der Hintergrundbeleuchtung, Kinomodus, Filmstabilisierung, Active Vision M100,
Bildeinstellung – 3D Farbmanagement, Farbinstellungen, Antennenverstärker 25 Bildeinstellung – Automatische Formatierung (Breitbild), 4:3 Vollformat, Blaues Bild, Einstellung Seitenrand, Standbild 26 Tastensperre – Sperren der Tasten an des Fernsehers 26
DIGITAL – Programm-Timer 27
Aus-Timer 27
DIGITAL – Bildschirminformationen und elektronischer Programmführer 28 DIGITALE Einstellungen – Kindersicherung (Einstellen des PIN-Codes und des Modus) 29 DIGITALE Einstellungen – Lieblingsprogramme, gesperrte Programme, verschlüsselte Programme 30 DIGITALE Einstellungen – Audiosprachen, Audioausgang, Untertitel, TV-Einstellungen zurücksetzen,
DIGITALE Einstellungen – Aktualisierung der Software (Version, Automatische Upgrade, Suche nach
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen, PC-Medienfenster 33 REGZA-LINK-Steuerung – Allgemeine Informationen, Auswahl der Eingangsquelle 34 REGZA-LINK-Menüs – Aktivieren von REGZA-LINK 35 REGZA-LINK-Menüs – Automatisches Umschalten der TV-Eingänge, Fernseher automatisch Ein/Aus,
Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für angeschlossene Geräte,
VIDEOTEXT
ANALOGER Text – Einrichtung, allgemeine Informationen, auto- und Normaltext-Modus 39 ANALOGER Text – Steuertasten für Videotext 40
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur manuellen
INFORMATIONEN
Notizen – Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen 44 Informationen – Signalinformationen 45 Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum mitgelieferten Zubehör 46
®
Soundeffekt – SRS 3D, FOCUS und TruBass 19
MPEG-Rauschunterdrückung (MPEG NR), Digitale Rauschunterdrückung (DNR), Farbtemperatur 23
xvYCC-Auswahl (nur HDMI) 24
allgemeine Schnittstelle 31
neuer Software) 32
Auto-Standby, Lautsprechervoreinstellung 36
HDMI setting 37
Feinabstimmung und zum Farbsystem 41
Deutsch
®
19
3
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mehr als 10 cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen, die den Fernseher vor Überhitzung und möglichen Schäden schützt. Räume mit großer Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls gemieden werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
Deutsch
vorherrschen. Am gewählten Gerätestandort darf die Temperatur nicht unter 5 °C und nicht über 35 °C liegen.
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt 220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf. Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist, dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der internen Verbindungen zwischen den einzelnen Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche Komponenten anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel an der korrekten Installation, Funktionsweise oder Sicherheit des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.
DER NETZSTECKER DIENT ALS TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Warnhinweise
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen, wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände auslösen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten Befestigungsmaterialien.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.
WARNUNG – Zu hohe Schalldruckpegel aus Ohr- oder Kopfhörern können Hörschäden und sogar den Verlust der Hörfähigkeit verursachen.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern, dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!
4
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und fest ist. Der Fernseher sollte außerdem mit der Halterung an der Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an der Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß angebrachten Befestigungsband auf der Abstellfläche fixiert werden, damit das Gerät nicht herunterfallen kann.
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes eindringen können.
Halterung
Seitenansicht Ansicht von oben
Bitte beachten!
Die digitale Empfangsfunktion dieses Fernsehgeräts ist nur in den Ländern nutzbar, die im Bereich "LÄNDEREINSTELLUNG" des "MENÜ DIGITAL" aufgeführt sind. Je nach Land/Region kann es vorkommen, dass einige Funktionen dieses Fernsehgeräts nicht zur Verfügung stehen. Es kann nicht garantiert werden, dass auch künftig neu eingeführte oder veränderte Sendeangebote und Dienste mit diesem Fernsehgerät empfangen werden können.
Wenn stehende Bilder von 4:3-Sendungen, Textdiensten, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospielen, Bildschirmmenüs o. ä. über eine längere Zeit auf dem Fernseher angezeigt werden, können diese Spuren auf dem Bildschirm hinterlassen. Es ist daher immer empfehlenswert, sowohl den Kontrast als auch die Helligkeit zu verringern.
Stabiler Haken
(so kurz wie möglich)
Halterung
Halterung
Deutsch
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen werden: i) Brand; ii) Erdbeben; iii) Unfallschaden; iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts; v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen; vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet; vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon, ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.
5
Die Fernbedienung
UP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Zur Moduswahl
Zifferntasten
Umschalten zum vorherigen Programm
Zum Umschalten zwischen ATV
(analoges Fernsehen) und DTV
(digitales Fernsehen)
Tasten zur Lautstärkeeinstellung
Deutsch
Zum Anzeigen des digitalen
Programmführers auf dem Bildschirm
Steuerungstasten für Videotext
Wählbare Bildvoreinstellungen
REGZA-LINK oder DVD-Modus:
Drücken Sie
m
Drücken Sie
w
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie
l
q
s
r p
q
s
Bildschirmmenüs
Anzeige im Breitbildformat
für PAUSE
für AUSWERFEN
für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER RÜCKLAUF
für ÜBERSPRINGEN –
l
SCHNELLER VORLAUF für WIEDERGABE für STOPP
für SCHNELLER RÜCKLAUF
für SCHNELLER VORLAUF
Ein/Standby
Zur Auswahl des Eingangs für externe Quellen, analoges oder digitales Fernsehen.
Tasten für Programmwahl und Wechsel der Videotextseiten
Stummschaltun Verlassen der Menüs Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Verschieben des Cursors in den Bildschirmmenüs nach oben, unten, links oder rechts. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK
Zum Umschalten zwischen TV, Radio und Lieblingsprogrammen im digitalen Modus
Zum Anzeigen der digitalen Bildschirminformationen
Zum Aufrufen von Videotextdiensten im analogen Modus
Im TV-Modus:
u Standbild
OI/II Stereo-/Zweikanaltonempfang
SUBTITLE Digitale Untertitel
Anzeige Analoguhr
8/9
Bei Verwendung des elektronischen Programmführers:
– 24 Stunden
l
q
+ 24 Stunden
l
s
– 1 Seite
q
+ 1 Seite
s
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten Entsorgungsplatz ab. Warnung: Batterien dürfen keiner starken Wärme, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliche Einflüsse, ausgesetzt werden.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
6
Anschließen externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Als Decoder
*
gelten beispielsweise
ein digitaler
Satellitenempfänger oder andere
kompatible Decoder.
decoder*
Medienrecorder
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass das Antennenkabel über den Decoder und/oder den Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
SCART-Kabel:
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am Decoder.
Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus.
Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen COMPONENT VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und R-Audiosignale eingespeist werden. Außerdem ist ein fest eingebauter externer Audioausgang vorhanden, über den eine geeignete HiFi-Anlage angeschlossen werden kann.
Über die Buchse für den digitalen Audioausgang kann ein geeignetes Surround-Soundsystem angeschlossen werden.
HINWEIS: Dieser Ausgang ist immer aktiv.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit digitalem Audio­und Videoausgang.
REGZA-LINK funktioniert nur über HDMI, wenn Sie ein anderes REGZA-LINK-fähiges Toshiba-Gerät verwenden.
Dieser Fernseher unterstützt HDMI (Deep ColorTM), insofern die Geräte über den HDMI-Eingang angeschlossen werden.
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
BEFESTIGUNGSBAND
DIGITALER
AUDIOAUSGANG
(NUR IM DTV-
MODUS)
HINWEIS: Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel mit dem entsprechenden HDMI-Logo ( ) zu verwenden. Wenn Sie ein anderes Gerät an den Fernseher anschließen und die Verbindung für 1080p ausgelegt ist oder Deep ColorTM unterstützt, ist ein Kabel der Kategorie 2 erforderlich. Ein konventionelles HDMI/DVI-Kabel funktioniert in diesem Modus möglicherweise nicht richtig. Es wird empfohlen, ein DVI-Kabel oder einen DVI/HDMI-Adapter zu verwenden, wobei das Kabel nicht länger als 2 m sein sollte.
BITTE BEACHTEN: Dieses Fernsehgerät kann zwar an HDMI-Geräte angeschlossen werden, aber es ist möglich, dass manche Geräte nicht richtig funktionieren.
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden. Lesen Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART 1 und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 2 zu verwenden. Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die
Einstellung INPUT für EXT2 entsprechend festgelegt werden. Siehe Seite 37.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste mit der gewünschten Programmnummer drücken.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken Sie die
. Mit dieser Taste können Sie zwischen
Taste
B
EXT3C, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC
HDMI, das HDMI-Logo, High-Definition Multimedia Interface und Deep Color sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC
ALLGEMEINE SCHNITTSTELLE
Die allgemeine Schnittstelle (Common Interface) ist zum Anschluss eines CA-Moduls (Conditional Access Module;
dient zum Entschlüsseln kodierter Daten) bestimmt.
Wenden Sie sich hierzu an den entsprechenden
KABELHALTER
Der Kabelhalter
kann für Antennen-,
Medienrecorder- und
Audiokabel verwendet
werden. Der Kabelhalter ist kein Tragegriff. Ziehen Sie vor dem
Transport des Fernsehers
stets alle Kabel ab.
HDMI™­EINGANGSBUCHSEN
Dienstanbieter.
DTV, EXT1, EXT2,
oder ATV umschalten.
Deutsch
7
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Computer
Mini-D-Sub-Stecker, 15-polig
Deutsch
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Schließen Sie das Audiokabel an die PC/HDMI1­Audiobuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG das Untermenü
AV-Anschluss aus. Wählen Sie dann in den Optionen PC/HDMI1 Ton die Einstellung PC aus.
Drücken Sie die Taste B, um den PC-Modus auszuwählen.
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät angeschlossen werden.
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter benötigt.
An den Bildschirmrändern können unter Umständen Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die Skalierung des Bildes durch das Gerät zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus dem Menü EINSTELLUNG die option Manuelle Einstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Folgende Signale können auf dem Bildschirm angezeigt werden:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – reduzierte
WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA) WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/75 Hz (VESA)
WICHTIGER HINWEIS: Bei einigen PCs werden diese Signale möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Wenn Sie einen Computer über HDMI anschließen, können die folgenden Signale akzeptiert werden (siehe Seite 21):
1080i 50/60Hz 1080p 50/60Hz 720p 50/60Hz
Austastung
8
Loading...