Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer 69
Instalación e información importante 70
El mando a distancia – una guía rápida71
Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos en la parte
trasera de la TV72
Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión73
Conexiones y mandos – encendido de la televisión, standby, uso de los mandos,
enchufe para auriculares, conexión de equipos en la parte lateral de la televisión74
Sintonización de la TV con la ayuda de Ajuste rápido – idioma, país,
sistema de emisión75
Ordenación de programas75
Sintonización manual – una alternativa a la Ajuste rápido, entrada directa de canales,
sintonización de una posición de programa para un VCR (aparato de vídeo)76
Salto de programas77
Sintonización automática78
MANDOS Y FUNCIONES
Mandos generales – cambio de la posición de programa, visualización de la hora78
Bloqueo de panel – desactivación de los botones de la TV78
Mandos del sonido – volumen, desactivación del sonido, amplificación de graves,
super woofer, graves/agudos/balance79
Procesador de sonido BBE
Español
Transmisiones estéreo y bilingües – emisiones estéreo/mono o en dos idiomas79
Pantalla panorámica80
Mandos de la imagen – posición de la imagen, preferencias de imagen (contraste, brillo,
color, tono, resolución), reducción del ruido digital (DNR), intensificación de los
colores oscuros 81Mandos de la imagen – temperatura del color, formato automático (pantalla panorámica),
pantalla gris, duración (cambio de imagen, panel lateral, inversa, patrón de blanco)82
El temporizador – ajuste de la TV para que se encienda o se apague83
Selección de entradas y conexiones AV – enchufes de entrada y de salida para los
equipos conectados84
®
79
TELETEXTO
Configuración, información general, modo Auto. 85
Modo LISTA, botones de mando86
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas – respuestas a algunas de las preguntas más comunes con
inclusión de sintonización fina manual y sistema de color87
INFORMACION
Especificaciones y accesorios – información técnica sobre la TV, accesorios suministrados89
68
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como
con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la
seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y
están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos
puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje por lo menos un hueco de 10 cm alrededor del
televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto
evitará el sobrecalentamiento y posibles daños al
televisor. También deben evitarse lugares polvorientos.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor
expuesto a la luz solar directa o cerca de un
radiador. Evite los lugares sometidos a temperaturas
o humedades sumamente altas,
o los lugares en los que sea probable que la
temperatura caiga por debajo de 5°C.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo
debe tener una conexión a tierra y ser de 230v CA
50Hz. No lo conecte nunca a una alimentación de
CC ni a ninguna otra fuente de alimentación.
ASEGURESE de que el televisor no pisa el cable de la
red. Utilice SIEMPRE el enchufe y el cable de la red
suministrados. NO desconecte el enchufe de la red
de este equipo, el cable incorpora un Filtro de
Interferencias de Radio especial, cuya eliminación
afectará a su rendimiento.
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA COMPETENTE.
Cosas que deben hacerse
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar
usar el aparato.
ASEGURESE de que todas las conexiones eléctricas
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de
prolongación y las interconexiones entre partes del
aparato) están hechas correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de los fabricantes. Apague el
televisor y desconecte la clavija de la red antes de
establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su
aparato.
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal
del aparato.
Cosas que no deben hacerse
NO retire ninguna cubierta fija, ya que esto puede
exponerle a tensiones peligrosas.
NO obstruya las aberturas de ventilación del aparato
con elementos tales como periódicos, manteles,
cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y
acortará la vida del aparato.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan
a goteos o salpicaduras u objetos llenos de líquidos,
tales como floreros, que se coloquen sobre
el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama
desnuda, como velas encendidas o lámparas de
noche sobre el aparato o cerca de él. Las altas
temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar
a incendios.
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las
patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad,
siempre monte el soporte, las palomillas o patas que
tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones
que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO escuche con auriculares a gran volumen, ya que
esta costumbre puede dañar permanente su oído.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos
que se especifique que está diseñado para funcionar
sin supervisión o tiene un modo standby (en espera).
Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese que todos
en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se
tengan que tomar precauciones especiales con
respecto a personas enfermas o minusválidas.
NO siga haciendo funcionar el aparato si tiene
alguna duda de que esté funcionando normalmente,
o está dañado de alguna forma; apáguelo,
desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,
especialmente los niños, empuje o golpee la
pantalla, introduzca nada en los agujeros,
ranuras o en ninguna otra abertura de la caja.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con
aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale
prevenir que curar.
PARA DESCONECTAR LA TV Y RETÍRELO EL
ENCHUFE.
Español
69
Instalación e información importante
Donde instalar el aparato
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las luces
fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para
verla de manera cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar
que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Coloque la TV sobre una plataforma sólida, la superficie de
soporte debe ser plana y firme. Existen varias fijaciones para evitar
que se caiga. Se pueden utilizar dos abrazaderas a ambos lados
de la parte trasera de la TV para fijarla a la pared, se puede
utilizar un tornillo en la parte superior del soporte o la cinta de
fijación provista para fijarla a la plataforma.
Se encuentra disponible para esta televisión un soporte para
suelo, así como una palomilla para que la TV pueda montarse
en la pared.
Las pantallas de plasma están fabricadas con una tecnología de
gran precisión; sin embargo, hay veces que partes de la pantalla
no tienen elementos de imagen o presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Asegúrese que la televisión se encuentre en un lugar donde no pueda ser empujada ni golpeada por objetos y que no se puedan
introducir pequeños artículos en las ranuras o aberturas de la caja.
Español
Por favor tome nota
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) daño accidental;
iv) mal empleo intencional del producto;
v) utilización del producto en condiciones inapropiadas;
vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros;
vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser
utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo pero no
limitado a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada
causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
Si se dejan en la pantalla de TV imágenes inmóviles generadas por teletexto, logos de identificación de canales, pantallas de
ordenador, videojuegos, menús en pantalla, etc., durante el tiempo que sea, siempre es aconsejable reducir los ajustes del brillo y
del contraste.
70
El mando a distancia
Descripción visual simple de su mando a distancia.
Para mostrar en la pantalla
información y para la función
inicial/índice de teletexto
Para ver el teletexto
Para el modo Conectado/Espera
Botones de números
Para volver al programa anterior
Preferencias de imagen
Menús en pantalla
Recepción estereofónica/bilingüe
Para seleccionar el modo
Al utilizar un VCR o DVD TOSHIBA:
pulse
para PAUSA
m
pulse
para EXPULSAR
w
pulse
para OMITIR/REBOBINAR
l
q
pulse
para OMITIR-AVANZAR
l
s
pulse
para REPRODUCIR
r
pulse
para PARAR
p
pulse
para REBOBINAR
q
pulse
para AVANCE RAPIDO
s
Para seleccionar la entrada de fuentes
externas
Para acceder a subpáginas en modo
de teletexto
Viendo TV en pantalla ancha
Para salir de los Menús
Para cambiar posiciones de programas y
páginas de teletexto
Para modificar el volumen
Cuando se utilicen menús, las flechas
mueven el cursor en la pantalla hacia
arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la
derecha. OK para confirmar su selección
Botones de control del teletexto
Amplificación de graves/Super Woofer
Para desactivar el sonido
En modo TV:
Indicación de la hora
8/9
En modo Teletexto:
Para mostrar texto oculto
r
Para retener una página deseada
q
Para ampliar el tamaño de la
s
pantalla de teletexto
Para seleccionar una página
8/9
mientras está viendo una imagen
normal
Español
Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando a distancia
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que
las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia
son los UM-4, AAA, IEC R 03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las
pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de las
pilas. Deshágase de ellas en un punto de eliminación designado.
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de cinco metros o
fuera de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor.
71
Conexión de equipos externos
IN
OUT
IN
OUT
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del
enchufe de la pared.
AGUJEROS PARA PALOMILLAS
un descodificador
☛
*
podría ser Digital Satellite,
Free to Air o cualquier otro
descodificador compatible.
decoder*
VCR
TV
video recorder
IN/OUT
SAT
SCART 1
(EXT 1)
SCART 2
(EXT 2)
SCART 3
(EXT 3)
CABLE DE RED
PROVISTO
Español
Antes de conectar los cables de antena, vídeo y
audio, retire la tapa del terminal de la parte trasera
apretando las lengüetas y tirando de la tapa hacia
fuera.
RECOMENDAMOS QUE UTILICE CABLES SCART
ADEMAS DE CABLES DE ANTENA SIEMPRE QUE SEA
POSIBLE
Cables de antena:
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior del
televisor. Si utiliza un decodificador* y/o una grabadora de
vídeo, es esencial que el cable de la antena se conecte a
través del decodificador y/o a través de la grabadora de
vídeo al televisor.
Cables SCART:
Conecte el conector hembra IN/OUT de la grabadora de
vídeo al televisor. Conecte el conector hembra TV del
decodificador al televisor. Conecte el conector hembra
SAT de la grabadora de vídeo al conector hembra VCR
del decodificador.
Antes de realizar la Sintonización automática ponga su
decodificador y grabadora de vídeo en Espera.
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE
COMPONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio
L y R.
ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (EXT 4)
Además, hay una salida audio externa fija/variable que
permite la conexión a una unidad Hi-Fi adecuada.
Asegúrese de que la opción Altavoz del menú Sonido
se encuentra en Apagado.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos
externos a la parte trasera de la TV, por tanto
deberá remitirse a los manuales de los propietarios
pertinentes para todos los equipos adicionales.
Recomendamos el SCART 1 para un decodificador,
SCART 2 para equipo adicional y SCART 3 para una
grabadora de vídeo.
Si se conecta equipo S-VIDEO, ponga la ENTRADA paraEXT3 de acuerdo con él. Vea la página 84.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo
monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón
de la posición del programa deseado.
Para volver a llamar al equipo externo, pulse
seleccionar entre EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5 o PC.
72
B
para
Conexión de un ordenador
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del
enchufe de la pared.
Parte trasera de su televisor
Ordenador
Cable de audio para la
conexión del PC a la TV
(no suministrado)
Conector Mini
D-sub 15p
Cable RGB PC
(no suministrado)
Español
Adaptador de conversión en
caso necesario (no suministrado)
Conecte el cable de PC del ordenador al terminal PC
en la parte trasera de la televisión.
Ciertos modelos de PC no pueden ser conectados a
esta TV.
No es necesario un adaptador para los ordenadores
provistos de un terminal mini D-sub 15p compatible
DOS/V.
Puede que aparezca una banda en los bordes de la
pantalla o que se oscurezcan ciertas partes de la
imagen. Esto se debe a la potencia de la señal, no se
trata de mal funcionamiento.
Información de señal para el conector Mini D-sub 15p
Asignación de pins
para el terminal
RGB/PC
N° de pin Nombre de señal N° de pin Nombre de señal
1R9NC
2G10Tierra
3B11NC
4NC (no conectado)12NC
5NC13H-sync
6Tierra14V-sync
7Tierra15NC
8Tierra
73
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.