Mesures de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 29
Installation et informations importantes30
La télécommande – guide en image31
Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d'équipement externe au côté
et à l'arrière du téléviseur 32
Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur33
Commandes et connexions d'entrée – mettre en marche le téléviseur, mode de veille,
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
utilisation des commandes supérieures, prise pour casque d'écoute, connexion d'équipement
aux prises d'entrée latérales34
Réglage du téléviseur à l'aide de la Configuration rapide – langue, pays, système de diffusion35
Attribution de programmes35
Réglage manuel – en variante de la configuration rapide, il permet la mémorisation directe de
chaînes, le réglage d'une position de programme pour un magnétoscope36
Saut de programme37
Accord automatique38
Commandes générales – changement de position de programme38
Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues38
Commandes du son – volume, son coupé, super basses, ampli de basses38
Commandes du son – graves/aigus/balance, bilingue, egalisation du son
Effet sonore WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass39
Grand écran40
Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage41
Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR) 42
Commandes de l'image – température des couleurs, gesttion de la couleur,
réglage des couleurs de base43
Commandes de l'image – mode cinéma, format automatique (grand écran), écran gris,
ajustement du panneau latéral44
Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur45
Affichage de l'heure45
Minuterie – programmer le téléviseur pour qu'il se mette en marche et s'arrête45
Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz46
Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés 47
®
39
TELETEXTE
Configuration, informations d'ordre général, mode Auto 49
Mode LISTE, touches de commande50
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris
accord fin manuel et système de couleur51
INFORMATIONS
Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les
accessoires fournis53
28
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme
tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques
d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que
certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace d’au moins 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et
éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez
les endroits trop chauds ou humides, ou les lieux qui
pourraient être exposés à des températures inférieures
à 5°C.
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon
d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE
COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques,
y compris la fiche secteur, les rallonges et les
interconnexions entre les différents appareils sont corrects
et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et
débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un
branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
N’ENLEVER aucun cache fixe, ceci pouvant exposer des
tensions dangereuses.
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de
liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur
l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer
des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
N’ECOUTEZ PAS avec un casque à volume élevé, sous
peine d’entraîner une détérioration permanente de
l’ouïe.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il
dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la
prise de courant et assurez-vous que tous les membres
de votre famille savent le faire. Des mesures particulières
seront éventuellement nécessaires pour les personnes
handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il
présente un dommage quelconque. Eteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants,
pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets
dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et
ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT
PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
Français
29
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des
éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est
recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez
des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du
soleil n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support
Français
doit être plane et stable. Il faut ensuite fixer le téléviseur au mur
au moyen d'une attache solide en utilisant le crochet à l'arrière
du support, ou le fixer à la base en utilisant la sangle de fixation
située en dessous du support de dessus de table, ce qui
l'empêchera de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au
moyen d'une technologie de précision extrêmement avancée.
Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l'écran soient
dépourvues d'éléments d'image ou présentent des points
lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de
mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la
pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les
ouvertures de l'enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux
vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire
les réglages de luminosité et de contraste.
30
La Télécommande
Votre télécommande d’un coup d’oeil
Pour faire apparaître des informations à
l’écran et pour la fonction page
initiale/index du Télétexte
UP
Pour afficher le Télétexte
Mode marche/veille
Français
Touches numériques
Pour revenir au programme précédent
Sélection des préférences d’affichage
Menus à l’écran
Réception stéréo/bilingue
Pour sélectionner le mode
Si vous utilisez un magnétoscope
ou lecteur de DVD Toshiba :
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
pour PAUSE
m
pour EJECTION
w
pour SAUT ARRIERE
l
q
pour SAUT AVANT
l
s
pour LECTURE
r
pour ARRET
p
pour RETOUR RAPIDE
q
pour AVANCE RAPIDE
s
Pour sélectionner une entrée parmi des
sources externes
Pour accéder aux sous-pages en mode
Télétexte
Représentation grand écran
Pour quitter les Menus
Pour modifier les positions de
programme et les pages Télétexte
Pour modifier le volume
Dans les menus, les flèches déplacent le
curseur en haut, en bas, à gauche ou à
droite de l’écran. OK pour confirmer
votre sélection
Touches de commande du Télétexte
Super Basses/Ampli basses
Pour couper le son
En mode TV :
Affichage de l’heure
8/9
En mode Télétexte :
Pour faire apparaître du texte caché
r
Pour conserver une page souhaitée
q
Pour agrandir la taille de l’affichage
s
Télétexte
Pour sélectionner une page tout en
8/9
regardant une chaîne
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les
polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles
différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le
compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle
de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être
nécessaire de remplacer les piles.
31
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PERITEL 1 (EXT1)
Français
PERITEL 2 (EXT2)
☛
Un décodeur peut
*
être un décodeur
satellite numérique,
PERITEL 3 (EXT3)
un terminal numérique
libre, ou tout autre
décodeur compatible.
MEDIA REC.
TV
PORTE-CABLES
SANGLE DE FIXATION
décodeur*
IN/OUT
Avant de raccorder les câbles d’antenne vidéo et
audio, enlevez les cache-bornes arrière et latéral en
serrant les languettes et en tirant les caches vers
l'extérieur.
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du
téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un
enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble
d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur
média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au
téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise
MEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique,
mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Une sortie audio externa fixe/variable est également
prévue pour raccorder une chaîne Hi-Fi appropriée ;
assurez-vous que l'option Haut-parleurs dans le menu
Son est sur Arrêt.
SAT
enregistreur média
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée
à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux vidéo haute définition 1080i, mais accepte et
affiche également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et
720p.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils
à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque
appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 3 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez
l’entrée correspondante pour EXT3. Voir page 47.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la
chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de
position de programme souhaitée pour repasser en
affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil
externe, appuyez sur
EXT3, EXT4C, EXT5, HDMI1, HDMI2 ou PC.
Le porte-câble peut être utilisé pour des câbles d'antenne,
des câbles enregistreur média et audio. N'utilisez pas le
porte-câble comme une poignée et assurez-vous que tous
les câbles sont retirés avant de déplacer le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
PRISES D'ENTREE HDMI™
pour sélectionner EXT1, EXT2,
B
32
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Français
ordinateur
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la
borne PC à l'arrière du téléviseur.
Appuyez sur la toucheBpour sélectionner le mode PC.
Les signaux suivants pourront s'afficher :
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs
pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches
compatible DOS/V.
Une bande pourra apparaître au niveau des bords de
l'écran ou certaines parties de l'image pourront être
cachées. Ceci est dû à la puissance du signal, il ne s'agit
pas d'un mauvais fonctionnement.
Câble audio pour la
connexion de l'ordinateur
au téléviseur (non fourni)
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des
fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par
example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES
et Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans
le menu Réglage image.
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15
broches
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le
côté du téléviseur.
Bien que tous les réglages et toutes les commandes soient effectués avec la télécommande, les touches sur le
dessus du téléviseur peuvent être utilisées pour certaines fonctions.
Vielle
Français
ENTRÉE 5
(EXT 5)
ROUGE – Alimentation
VERT – Minuterie
programmée
L'écran de télévision
☛
peut pivoter sur son pied
de 15 degrés vers la
gauche et vers la droite.
Mise en marche
Si la DEL rouge n'est pas allumée, vérifiez que la prise
secteur est bien connectée à l'alimentation. Si l'image
n'apparaît pas, appuyez sur une touche numérique de la
télécommande. L'image pourra prendre quelques
secondes pour apparaître.
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur isur
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
sur iune nouvelle fois. L’image peut prendre quelques
secondes avant d’apparaître.
Pour régler votre téléviseur, vous allez maintenant devoir
utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la
touche MENU de la télécommande pour faire
apparaître les menus.
La barre de menu en haut de l'écran indiquera cinq
rubriques différentes représentées par des symboles.
En sélectionnant un symbole grâce aux touches
ou Rde la télécommande, vous ferez apparaître ses
S
options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur la touche Q de
la télécommande pour descendre dans la liste, et
appuyez sur OK, Sou Rpour sélectionner votre choix.
Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque
menu sont décrites en détail dans ce manuel.
34
Utilisation des commandes et
des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur — j +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S,R, Q ou P pour accéder aux
options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Lors du branchement d’un appareil mono à EXT5,
raccordez sa sortie audio à la prise L/Mono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur Bjusqu'à ce
que le symbole EXT5 apparaisse, comme décrit
page 47. Le téléviseur détectera automatiquement le
type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode
d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage
rapide, attribution de programmes
Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 31.
Connectez le téléviseur à l'alimentation du
1
secteur. L'écran Quick setup apparaîtra.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Sélectionnez votre langage à l'aide des touches
2
ou R, puis appuyez sur OK.
S
Ensuite, appuyez sur Sou Rpour sélectionner
3
votre pays, puis sur OK.
Votre Système sera sélectionné. S'il existe un
4
choix, appuyez surRpour sélectionner le système
voulu parmi ceux affichés.
B/G – Europe Continental,
D/K – Europe Oriental, L – Francia
Pour lancer le Recherche automatique,
5
appuyez sur OK.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
La recherche commencera pour toutes les chaînes
6
disponibles. Le point se déplace le long de la ligne
pour indiquer la progression de la recherche.
Recherche automatique
Arrêt
OK
Next
I
– Reino Unido
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
7
Q ou Ppour mettre en surbrillance la chaîne
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur R.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la
droite de l'écran.
Attribution de programmes
Prog. Canal Chaîne
1C22 TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C69
6C69
Trier Mémo
MENU
Retour
Utilisez les touches Q ou Ppour vous déplacer
8
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
autres chaînes se déplaceront en conséquence
pour faire de la place.
Appuyez sur Spour mémoriser votre
9
changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis
appuyez sur EXIT.
Si le téléviseur ne peut pas être connecté à un
enregistreur média/décodeur à l'aide d'une prise
Péritel, ou si une chaîne est requise sur un autre
système, utilisez la fonction de Recherche
manuelle pour attribuer une position de
programme (voir page 36).
EXIT
Retour TV
Français
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas
claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce
cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en
utilisant la fonction de Attribution deprogrammes qui apparaîtra sur l'écran.
35
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est
impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une
chaîne sur un autre Système (voir page 35).
Utilisez SetRpour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Français
Programme Système Système
couleur
Saut de
chaîne
CanalRecherche
Accord fin
manuel
Chaîne
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Voir page 35.
Saut de chaîne:signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 37.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 51.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
P
ou Qet SouRpour entrer jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu RÉGLAGES à l'aide des touches Sou R. En
utilisant Q, mettez Recherche manuelle en
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
3
programme est bloqué, il vous faudra annuler
Saut de chaîne avant de mémoriser.
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
Recherche manuelle
Système
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Recherche : Augmenter
EXIT
Retour TV
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
Connexions AV
MENU
Retour
Utilisez Pou Q pour mettre en surbrillance la
2
position de programme requise (suggestion :
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
utilisez 0 pour un enregistreur média).
Recherche manuelle
Prog. Sys.Canal Chaîne
0IC60MAG
1IC22TF1
2IC28FR2
3IC25FR3
4IC32TV5
5IC38
OK
Valider
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
0 I A C 60 0
OK
1/2
OK
OK
OK
OK
Différents
numéros
de Canal
peuvent
s’afficher
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur Rpour sélectionner Système et
4
utilisez les touches Pou Q pour modifier.
(Le cas échéant, voir page 35).
Appuyez ensuite sur Rpour sélectionner Recherche.
5
UtilisezPou Q pour lancer la recherche. Le
6
symbole de recherche clignotera.
0 I A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
7
pas de votre enregistreur média, appuyez à
nouveau sur Pou Q pour relancer la
recherche.
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
8
localisé, appuyez sur Rpour sélectionner Chaîne.
A l’aide des touches P, Q, Set R, entrez les
caractères requis, par ex. MAG.
36
Recherche manuelle suite
Saut de chaîne
Recherche manuelle
0 I A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour mémoriser.
9
Répétez l’opération pour chaque position de
10
programme que vous souhaitez régler, ou
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de
canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
11
Pour identifier un équipement extérieur par son
12
nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
pour sélectionner EXT2, puis sélectionnez
B
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
Appuyez sur Rpour sélectionner Etiquette, puis
13
à l'aide des touches P, Q, Set R, tapez les
caractères requis.
EXT2A D V D
OK
Mémo
MENU
En appuyant sur OK vous pouvez faire
14
apparaître à l'écran à tout moment une liste
indiquant tous les programmes mémorisés et les
équipements externes. UtilisezPet Q pour
mettre en surbrillance, et OK pour valider
votre choix.
VEUILLEZ NOTER
vous connaissez leurs numéros spécifiques.
Sélectionnez l’écran de Recherche manuelle
à l’Etape 3. Entrez le Numéro du
programme, le Système, puis le numéro du
Canal. Appuyez sur OK pour mémoriser.
Chaîne
EXIT
Retour TV
Rég. Manuel
Etiquette
EXIT
Retour
HDMI1
B
B
B
B
B
4TV5
3FR3
2FR2
Retour TV
5
4C
3
2DVD
1
que ce téléviseur permet la
saisie directe des canaux, si
Saut de chaîne
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. La télécommande
doit être emmenée avec vous car les chaînes seront encore
accessibles en utilisant
alors normalement avec les commandes sur le dessus, mais la
position de programme effacée ne sera pas accessible.
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
RÉGLAGES.
Utilisez les touches Pou Q pour mettre en
2
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour
sélectionner.
Appuyez sur Rpour sélectionner Saut de chaîne.
3
Utilisez Pou Q pour mettre en marche
4
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
Le symbole affiché à l’écran indique que
la position de programme est bloquée.
1 I A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENU
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
5
ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être
selectionée séparément. Pour désactiver le
Saut de chaîne, répétez la procédure pour
chaque position.
Les positions de programme bloquées ne
peuvent pas être sélectionnées par Pf(P) et
Pe(Q) ou par les commandes sur le haut de
l'appareil, mais peuven encore être accessibles
par les touches numériques de la télécommande.
P
et Q
. La télévision fonctionnera
Recherche manuelle
Prog. Sys.Canal Chaîne
0I C60MAG
1IC22TF1
2IC28FR2
3IC25FR3
4IC32TV5
5I C38
OK
Valider
MENU
Retour
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
EXIT
Retour TV
Français
37
Recherche automatique, réglages généraux,
transmissions stéréo/bilingues,
réglages du son
Utilisation de la recherche automatique
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
1
automatique, appuyez sur MENU et, avec les
Français
touches Sou R, sélectionnez le menu RÉGLAGES.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
Connexions AV
MENU
Retour
Appuyez sur Q pour mettre Langage en
2
surbrillance, puis Sou Rpour sélectionner.
A l'aide de la touche Q, mettez Pays, en surbrillance,
3
puis utilisez SouRpour sélectionner. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Appuyez sur Q pour mettre Recherche
4
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.
!
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer
MENU
Retour
Votre Système sera sélectionné. S'il existe un choix,
5
appuyez surSou Rpour sélectionner le système
voulu parmi ceux affichés. Ensuite, appuyez sur OK.
B/G – Europe continentale,
D/K – Europe de l'Est, L – France
Vous devez laisser le téléviseur mener la
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera
automatiquement à la position de programme 1.
Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous
pouvez modifier l’ordre des chaînes grâce à la
fonction Attribution de programmes,
voir page 35.
RÉGLAGES
OK
OK
OK
OK
EXIT
Retour TV
Recherche automatique
EXIT
Retour TV
I
– R.-U.
recherche jusqu’à son terme.
1/2
38
Sélection d’une position de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches P
Pour revenir à la position de programme précédente,
appuyez sur ^^.
Pour afficher des informations à l'écran, par exemple la
position de programme, le mode d'entrée ou le signal
mono/stéréo, appuyez sur CALL.
(P) et Pe(Q).
f
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Stéréo… Appuyez sur
ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Mono apparaîtra.
OI/II pour sélectionner Stéréo
Réglages du son
Volume
Appuyez sur les touches j— (S) ou j+ (R) pour
régler le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Super basses – pour améliorer la profondeur
du son
Appuyez sur la touche npuis sur les touches
pour obtenir l’effet recherché. La différence ne sera
SouR
perceptible que sur un son très grave. Appuyez à nouveau
sur la touche
Si un Ampli de Basses actif est connecté (à la connexion
Sortie Ampli de Basses sur le côté du téléviseur), appuyez sur
pour pouvoir le commander, à condition que Ampli
n
basses Externe soit sélectionné. Sélectionnez Connexions
AV dans le menu de RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q
pour mettre l'option Ampli basses en surbrillance, puis
appuyez sur SouRpour choisir Externe.
pour désactiver la fonction Super basses.
n
Réglages du son suite, effet sonore WOW™,
bilingue, egalisation du son
Réglages graves, aigus, balance
Db. LangageLangue 1
Graves0
Aigus0
Balance 0
WOW
Egalisation du sonMarche
MENU
Retour
Appuyez sur MENU puis Sou Rpour sélectionner
1
l'option SON.
Appuyez sur la touche Qpour mettre en surbrillance
2
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches
ou Rpour modifier la position de réglage.
S
Lors de la connexion à une chaîne Hi-Fi, réglez l'option
Haut-parleurs sur Arrêt. Ensuite, sélectionnez Fixe ou
Variable pour la Sortie Audio dans le menu des
Connexions AV.
SON
EXIT
Retour TV
OK
Avec les touches Pou Q, mettez en surbrillance
2
WOW puis appuyez sur OK.
SRS 3DMarche
FOCUSArrêt
TruBassArrêt
MENU
Retour
Appuyez sur Q pour mettre SRS 3D en surbrillance
3
puis sur Sou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez ensuite sur Q pour mettre FOCUS en
4
surbrillance puis sur Sou Rpour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez Sou
5
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction
de vos préférences.
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
passer d’une langue à l’autre.
®
WOW
EXIT
Retour TV
Bilingue
Français
R
Haut-parleursArrêt
MENU
Retour
SON
EXIT
Retour TV
Effet sonore WOW
WOW™ fournit un son surround virtuel riche depuis les
enceintes du téléviseur en utilisant les signaux stéréo diffusés.
Si un son mono est diffusé ou que WOW n'a pas été
sélectionné, ces fonctions ne seront pas disponibles.
SRS 3D donne un son plus doux, FOCUS concentre le son et
donne l’impression qu’il vient du centre du téléviseur, TruBass
1
joue sur la profondeur du son.
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
SON.
2/2
™
39
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu SON.
Utilisez la touche Q pour mettre Db. Langage en
2
surbrillance puis appuyez sur Sou Rpour choisir
Langue 1 ou Langue 2.
Egalisation du son
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de haut
volume et empêche les changements de volume extrêmes qui
peuvent se produire lors d'un changement de chaîne ou
pendant un intervalle publicitaire.
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON
1
menu.
Utilisez les touches Pou Q pour mettre en
2
surbrillance Egalisation du son puis appuyez sur
ou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt.
S
WOW, SRS et •symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc.
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
®
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez
sur la touche
à plusieurs reprises pour choisir entre Cinéma, Zoom, Sous-titre, 14:9, Plein écran et
{
4:3. Remarque : Le réglage du format d'écran changera à chaque fois que vous appuierez sur la touche
MENU tant que les menus sont affichés sur l'écran. Cette mesure permet de garantir que les menus ne
dépassent pas des bords de la zone visible.
Ce réglage agrandira l'image pour qu'elle
Français
CINÉMA
ZOOM
SOUS-TITRE
14:9
remplisse l'écran en étirant l'image
horizontalement, en maintenant les
proportions correctes au centre de l'image.
Une certaine distorsion peut se produire.
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format 14:9.
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission d'un lecteur de
disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
PLEIN ÉCRAN
4:3
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le
rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont
disponibles). En raison de la gamme
de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
40
Réglages de l’image
Position d'image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Q
jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.
Position d'image
Rég. Rapide
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles
2
pour le format d’image sélectionné.
Appuyez sur Pet Q pour sélectionner une
3
option, puis sur SouRpour ajuster les réglages.
Les options varient en fonction du format grand
écran choisi et de l’equipement éventuellement
raccordé.
En format Zoom :
Pos. H.0
Pos. V.0
Raz
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Position d'image
OK
OK
OK
2/2
Rétroéclairage
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour mettre Réglage image en surbrillance puis
appuyez sur OK.
Réglage image
Gestion de la couleur
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
MENU
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
2
pour sélectionner Profondeur de noir.
Appuyez sur Sou Rpour ajuster.
3
Profondeur de noir 100
Contraste100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte0
Définition 0
MENU
clarté de l'écran.
Retour
Retour
IMAGE
EXIT
Retour TV
Réglage image
EXIT
Retour TV
OK
Arrêt
Arrêt
Français
Q
Q
1/2
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz dans le menu Position d’image
et appuyez sur OK.
41
Réglages de l’image suite
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche mpour afficher les
différents styles disponibles.
Image 1 à 3 pour les options préréglées, et
Image M pour mémoriser vos propres réglages :
Français
Sélectionnez Réglage image dans le menu
1
IMAGE.
Réglage image
Profondeur de noir 100
Contraste100
Lumière50
Couleur 50
Teinte0
Définition 0
MENU
Retour
Utilisez les touches SouRpour régler le
2
Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et
EXIT
Retour TV
la Définition.
Etirage du noir
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
1
touche Qjusqu'à ce que la fonction Profondeur
du noir soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noirMarche
Réduction du bruit MPEGArrêt
DNR Auto.
Tempér. couleur Normale
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
2/2
MPEG NR – Réduction du bruit
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains mots ou
composants de l’image. La fonction Réduction du bruit
MPEG permet de réduire cet effet en "adoucissant" les bords.
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
1
menu Réglage image puis Sou Rpour choisir
le réglage vous convenant.
Réglage image
Profondeur du noirMarche
Réduction du bruit MPEGMoyen
DNR Auto.
Tempér. couleur Normale
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
1
Ajustez avec les touches SouR. Vous ne
remarquerez pas toujours de différences (pour
obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages
inférieurs car la qualité de l'image pourrait être
affectée si le réglage est trop fort).
Réglage image
Profondeur du noirMarche
Réduction du bruit MPEGArrêt
DNR Moyen
Tempér. couleur Normale
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
Appuyez sur Sou Rpour sélectionner Marche ou
2
Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
42
Réglages de l’image suite
Température des couleurs
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
teinte rouge ou la teinte bleue.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
1
touche Qjusqu'à ce que la fonction Tempér.
couleur soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noirMarche
Réduction du bruit MPEGArrêt
DNR Auto.
Tempér. couleur Normale
MENU
Retour
Appuyez sur SorRpour choisir Normale,
2
Chaude ou Froide selon vos préférences.
EXIT
Retour TV
2/2
Gestion de la couleur
When Gestion de la couleur is selected it allows the
Base colour adjustment feature to become available.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Gestion de a couleur.
Réglage image
Gestion de la couleur
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
IMAGE
Q
OK
Marche
OK
Arrêt
Réglage des couleurs de base
The Réglage des couleurs de base feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
1
pour sélectionner Réglage des couleurs de
base puis appuyez sur OK.
Réglage image
Gestion de la couleur
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
MENU
Appuyez sur Pet Q pour sélectionner une
2
option, puis sur SouRpour ajuster les réglages.
Raz
MENU
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
external source.
IMAGE
Retour
Rouge+2+6
Vert00
Bleu00
Jaune00
Magenta00
Cyan00
Retour
EXIT
Retour TV
Réglage des couleurs de base
NuanceSaturation
EXIT
Retour TV
OK
Marche
OK
Arrêt
OK
Q
Français
MENU
Retour
Appuyez sur Sou Rpour sélectionnez Marche ou
2
Arrêt.
EXIT
Retour TV
43
Réglages de l’image suite
Mode cinéma
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des
bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
Français
pour sélectionner Mode Cinema.
EXIT
IMAGE
Retour TV
Réglage image
Gestion de la couleur
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
MENU
Retour
Appuyez sur Sou Rpour sélectionnez Marche ou
2
Arrêt.
OK
Arrêt
Marche
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
Appuyez sur MENU et sur Sou Rpour
1
sélectionner le menu FONCTION.
du téléviseur.
Ecran gris
Lorsque vous sélectionnez Écran gris, l'écran deviendra
gris et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
Q
jusqu'à ce que Écran gris latéral soit mis en
surbrillance.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
Ecran gris Marche
côte de l'écran1
MENU
Retour
Appuyez sur Sou Rpour sélectionner Marche ou
2
Arrêt.
FONCTION
EXIT
Retour TV
Q
Ajustement du panneau latéral
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en
surbrillance.
très sombre.
Q
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
Ecran gris Marche
côte de l'écran1
MENU
Retour
Appuyez sur Q pour mettre Format auto en
2
surbrillance puis sur Sou Rpour sélectionner
FONCTION
EXIT
Retour TV
Marche ou Arret.
44
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
Ecran gris Marche
côte de l'écran1
MENU
Retour
Appuyez sur Sou Rpour ajuster.
2
FONCTION
EXIT
Retour TV
Blocage du clavier, affichage de l'heure,
la minuterie
Blocage du clavier
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches sur le dessus du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande fonctionneront normalement.
Dans le menu FONCTION, sélectionnez
1
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
l’aide des touches Sou R.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierMarche
Format auto.Marche
Ecran gris Marche
côte de l'écran1
MENU
Retour
Si le Blocage du clavier est activé, vous verrez
apparaître un rappel sur l'écran lorsque les touches du
panneau supérieures sont pressées. Si vous appuyez
sur la touche de veille, le téléviseur s'éteindra et ne
pourra être rallumé qu'en utilisant la
télécommande.
FONCTION
EXIT
Retour TV
Affichage de l’heure
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (télétexte) sur l'écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
8/9
La minuterie
Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre
automatiquement après un certain temps.
Appuyez sur la touche MENU puis Sou Rpour
1
sélectionner le menu MINUTERIE.
Minuterie arrêt01:30
Marche00:00
Pos. Minuterie Marche01
MENU
Retour
Appuyez sur Qpour sélectionner Marche ou
2
Arrêt avec la Minuterie. Utilisez les touches
numériques pour taper l'heure souhaitée. Par
exemple, pour éteindre le téléviseur dans une
heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
pour augmenter/diminuer l'heure en incréments
de 10 minutes.
Si vous choisissez Minuterie arrêt, appuyez sur
3
EXIT pour sortir. Si vous réglez la minuterie sur
Marche minuterie, appuyez sur Qpour
sélectionner la Pos. Minuterie Marche, tapez le
numéro de position de programme requis, puis
appuyez sur ipour mettre le téléviseur sur
veille. L'indicateur VERT de Marche Minuterie
s'allumera à l'avant du téléviseur.
Tout équipement connecté par une prise péritel
devra également être mis sur veille pour
empêcher qu'il ne se mette en marche lorsque la
minuterie s'enclenche.
MINUTERIE
EXIT
Retour TV
R
Français
45
Une fois la fonction Marche minuterie
programmée, le téléviseur pourra être allumé à
n'importe quel moment en appuyant sur i.
L'indicateur vert de Marche Minuterie restera
allumé jusqu'à ce que la période programmée
soit écoulée, et le téléviseur passera alors au
canal choisi. Cette fonction peut permettre d'éviter
de manquer des émissions favorites.
Pour annuler la Minuterie en Marche/Minuterie
4
arrêt, appuyez sur zéro dans chaque position.
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge,
horloge d'échantillonnage, raz
Position d'image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
1
Français
2
vos préférences personelles.
Appuyez sur
sélectionnez Réglage PC dans le menu des
RÉGLAGES.
Langage Français
PaysFrance
Connexions AV
Réglage PC
MENU
Appuyez sur OK. Appuyez sur Pet Q pour
sélectionner une option, puis sur SouRpour
ajuster les réglages.
Pos. H.0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image–5
Réglage phase 0
horloge0
MENU
pour sélectionner PC, puis
B
Retour
Retour
EXIT
EXIT
RÉGLAGES
Retour TV
Retour TV
Phase de l'horloge
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
Q
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Horloge d'échantillonnage
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
Q
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
Q pour mettre en surbrillance horloge.
OK
OK
Utilisez les touches Sou Rpour ajuster jusqu'à ce
3
que l'image soit claire
1/2Réglage PC
verticales sur l'écran.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
Pos. H.0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image–5
Réglage phase 0
horloge0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2Réglage PC
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
Q
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
Q pour mettre en surbrillance Raz.
Appuyez sur OK.
3
Réglage PC
RazOK
2/2
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
Q pour mettre en surbrillance Réglage phase.
Utilisez les touches Sou Rpour ajuster jusqu'à
3
ce que l'image soit claire.
46
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont
raccordés. Voir page 32 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur
sur la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur
la touche B(sélection de la source externe) jusqu’à ce
que l’image provenant de l’appareil raccordé au
téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour
tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO
COMPOSANT (EXT4C).
Un S sur l'affichage, par exemple B3S (EXT 3S) indique
que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
Appuyez sur Bpour sélectionner B1, B2,
1
B
ou PC.
HDMI™ affiche un équipement connecté à
l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est
conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux haute définition 1080i.
PC illustre un ordinateur connecté à l'entréeRGB/PC à l'arrière du téléviseur.
Pour repasser en mode TV, appuyez une nouvelle
2
fois sur la touche Bou sur l’une des touches
numériques.
automatiquement.
3, B4C, B5 (EXT1-5), HDMI1, HDMI2
Sélection du signal d’ENTREE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 3
(EXT3) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Q
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
Connexions AV
MENU
Retour
Avec Sou R, sélectionnez soit AV soit S-VIDEO
2
comme entrée requise pour EXT3.
HDMI1 AudioAuto.
HDMI2 AudioAuto.
Entrée EXT3 S-VIDEO
Sortie EXT3 EXT1
Ampli bassesExterne
Sortie Audio Fixe
MENU
Retour
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Connexions AV
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Français
47
Si vous obtenez une image en noir et blanc,
essayez l’autre position.
Sélection des entrées et
Connexions AV suite
Sélection de signal de SORTIE pour
PERITEL 3
Ceci permet de sélectionner la source à mettre en sortie à
Français
partir de la prise péritel 3. Par exemple, pour enregistrer
des émissions en stéréo à partir d'un décodeur stéréo,
connectez un décodeur stéréo à la prise péritel 1 et un
enregistreur Media Recorder stéréo à la prise péritel 3, puis
sélectionnez EXT1 comme source Sortie EXT3. Le signal
reçu par la prise péritel 1 sortira directement par la prise
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Q
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Qpour mettre Sortie EXT3 en
2
surbrillance.
HDMI1 AudioAuto.
HDMI2 AudioAuto.
Entrée EXT3 S-VIDEO
Sortie EXT3 EXT1
Ampli bassesExterne
Sortie Audio Fixe
MENU
Utilisez les touches Sou Rpour modifier la
3
Sortie EXT3 :
Moniteur = L'image à l'écran.
EXT1 = L'image provenant de l'équipement
connecté à Péritel 1.
EXT2 = L'image provenant de l'équipement
connecté à Péritel 2.
EXT5 = L'image provenant d'un équipement
connecté aux prises d'entrée.
TV = La dernière sélection de programme de
télévision.
Retour
péritel 3.
Connexions AV
EXIT
Retour TV
Audio HDMI
Si la source HDMI connectée ne fonctionne pas avec
l’audio numérique, branchez le câble audio à l’arrière du
téléviseur (comme indiqué dans la partie "Connexion d’un
ordinateur"), puis utilisez les réglages HDMI Audio.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Q
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
PaysFrance
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
Connexions AV
MENU
Retour
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
2
pour mettre HDMI1 Audio ou HDMI2 Audio en
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
surbrillance. A l’aide des touches Sou R,
sélectionnez Auto., Numerique ou Analogique.
Connexions AV
HDMI1 AudioAuto.
HDMI2 AudioAuto.
Entrée EXT3 S-VIDEO
Sortie EXT3 EXT1
Ampli bassesExterne
Sortie Audio Fixe
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
1/2
OK
OK
OK
OK
Q
48
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
Télétexte – configuration,
généralités, mode Auto.
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps.
Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera
en mémoire vos quatre pages préférées.
Selection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
Sélectionnez Télétexte dans le menu
1
FONCTION.
A l’aide des touches Sou Rchoisissez Auto. ou
2
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
menu RÉGLAGES.
TélétexteAuto.
Bloc. clavierArrêt
Format auto.Marche
Ecran gris Marche
côté de l'écran1
MENU
Retour
FONCTION
EXIT
Retour TV
Informations Télétexte
La touche
Appuyez sur
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour afficher
Télétexte en surimpression sur une émission de télévision
normale, et une troisième fois pour repasser à l’écran
normal. Vous ne pouvez pas changer de chaîne tant que
Télétexte est actif.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur P
sur P e(Q ) pour revenir à la page précédente.
6/7
6/7
:
pour faire apparaître l’écran Télétexte.
(P ) pour avancer à la page suivante et
f
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement
chargées en mémoire sans changer la page affichée à
l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur X(B) puis
utilisez les touches Pet Q pour les visualiser. Une barre
contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur
charge les sous-pages supplémentaires, les numéros
changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont
bein été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection
d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal,
jusqu'au prochain changement de chaîne.
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre
titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées,
appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos)
système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte
de la chaîne de télévision concernée ou demandez
conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Français
49
Télétexte suite
– mode LISTE, touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Français
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les
numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la
mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages,
appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à
3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin
supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de
l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de
page apparaissant au bas de l’écran seront
mémorisés et remplaceront les numéros
précédents.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue
lorsque vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en
tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais
n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces
pages.
T
Appuyez sur Tpour accéder à la page d'index ou la
première page. La page affichée dépendra du fournisseur
de services.
6/7
Appuyez sur
cette touche à nouveau pour superposer le texte sur une
image normale diffusée. Appuyez encore une fois pour
revenir à un écran de télévision normal. Les programmes
ne peuvent pas être modifiés tant que cela n'aura pas
été fait.
X
Utilisez les touches Pet Q pour visualiser les souspages éventuelles.
Pour afficher la page d'index/première :
Pour afficher une page Télétexte :
pour afficher le texte. Appuyez sur
6/7
Pour accéder à des sous-pages :
r
Appuyez sur la touche rpour découvrir les réponses
aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
q
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte.
Appuyez sur la touche qpour faire apparaître le
symbole qdans le coin supérieur gauche de l’écran.
La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur
cette touche.
s
Appuyez sur la touche sune seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois
pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième
fois pour repasser au format standard.
8/9
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera
que la page a été localisée en affichant le numéro de la
page en haut de l’écran. Appuyez sur
visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte).
Appuyez sur
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
8/9
Vous devez désactiver la page des flashs avant de
changer de chaîne.
Pour révéler du texte caché :
Pour figer une page utile :
Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte :
Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
8/9
6/7
. Les flashs s’afficheront au fur et à
8/9
pour annuler les flashs.
☛
Rappel : Vous devez
désactiver le Télétexte pour
pouvoir changer de chaîne
– appuyez deux fois sur la
touche
6
/
7
.
:
pour
50
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
Il n’y a pas d’image ni de son
Q
Vérifiez que le commutateur de prise de secteur
R
est sur marche et vérifiez toutes les connexions au
secteur.
Assurez-vous que le téléviseur n’est pas en mode Veille.
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
Q
de couleur
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le
meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
1
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
A l’aide des touches fou e, choisissez Auto.,
2
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
EXIT
Retour TV
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
Q
à l’écran
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
R
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir
schéma des connexions page 32), puis sélectionnez
l’entrée correcte à l’aide de la touche B.
Quelles peuvent être les autres causes de la
Q
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
R
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
1
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur Rpour sélectionner Accord fin
manuel
.
Utilisez les touches Pou Q pour clarifier l’image
2
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour sortir.
Recherche manuelle
1 I A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
Pourquoi les commandes sur le haut de téléviseur
Q
ne fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
R
n’est pas activée.
Accord fin manuel
EXIT
Retour TV
Français
Vérifiez toutes les connexions des cables.
R
Il y a une image mais pas de son
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
R
touche de coupure du son n’a pas été activée.
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
Q
de DVD est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
R
entrée – S-VIDEO ou AV (voir la page
Connexions AV).
51
La télécommande ne fonctionne pas
Q
Vérifiez que le commutateur latéral de la
télécommande est dans la position TV.
R
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
Appuyez sur la touche CALL pour le faire
R
disparaître.
Questions-Réponsessuite
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur
Q
l'écran en mode PC ?
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez
jusqu'à la disparition des lignes.
Français
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou
Q
des images floues sur l'écran en mode PC ?
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son en provenance de
Q
ma sono connectée ?
Vérifiez que l'option Haut-parleurs dans le menu
R
Son est bien réglée sur Arrêt.
Le Télétexte ne fonctionne pas correctement
Q
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion
R
puissant, normalement obtenu par une antenne
sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte
est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal
du service Télétexte et sélectionnez le Guide de
l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou
moins détaillée des principes de fonctionnement du
Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
Q
visibles mais pas le texte ?
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
R
visualisation d’une source extérieure comme un
DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou
une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune
information n’est disponible. Sélectionnez un canal de
diffusion et appuyez sur
Il n’y a pas de sous-pages Télétexte
Q
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles
R
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la
touche X(B)
au Télétexte).
Q
R
dans le menu RÉGLAGES.
1
2
pour y accéder. (Voir le chapitre consacré
Il y a un problème avec la couleur lors de la
lecture d’une source NTSC
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez
la teinte.
pour y accéder.
6/7
Rég. Manuel
EXIT
Retour TV
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser
de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce
produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement
et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des
compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local
d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
52
Caractéristiques techniques et accessoires
Systèmes de diffusion/canaux
PAL-IUHF UK21-UK69
PAL-B/GUHF E21-E69
SECAM-LUHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Entrée vidéoPAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1EntréePéritel 21 brochesRGB, A/V
EXT2EntréePéritel 21 brochesRGB, A/V
EXT3Entrée/SortiePéritel 21 brochesA/V, S-Vidéo,
EXT4EntréeJacks audioY, P
EXT3Entrée (latérale)4 brochesS-Vidéo
HDMIEntréeConnecteur HDMI Signal numérique de
PCEntréeMini D-sub 15 broches Signal analogue RGB
Sortie audio Fixe/VariableJacks audioAudio L + R
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
sortie sélectionnable
, PR/C
Jacks audioA/V
Jack audioVidéo
Jacks audioAudio L + R
EntréeJacks audioAudio L + R
EntréeFiche stéréo 3,5 mmAudio
B/CB
télévision et audio
R
Positions de programme100
StéréoNicam
Système à 2 porteuses
Taille visible écran32WL80 cm
(approx.)37WL94 cm
42WL107 cm
Format 16 : 9
Sortie son (distorsion de 10%)Principale 10 W + 10 W
Consommation32WL160 W
conformément à EN60107-1 : 1997 37WL185 W
42WL230 W
Vielle (approx.)32WL<0.5 W
37WL<0.5 W
42WL<0.5 W
Dimensions (approx.) 32WL 60 cm (H) 80 cm (L) 30 cm (p)
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung 55
Installation und wichtige Informationen56
Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick 57
Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschließen externer Geräte an die seitlichen
und rückseitigen Anschlüsse des Fernsehers58
Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige
Anschlussbuchse des Fernsehers59
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb,
Verwenden der oberen Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an
seitliche Anschlussbuchsen60
Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit der Schnelleinstellung – Sprache, Land,
Sendesystem61
Sortieren der Programmplätze61
Manuelle Sendereinstellung – eine Alternative zur Schnelleinstellung,
direkte Eingabe von Kanälen, Einstellen des Programmplatzes für einen Videorecorder 62
Überspringen von Programmplätzen63
Deutsch
Automatischer Sendersuchlauf64
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Allgemeine Bedienelemente – Wechseln von Programmplätzen64
Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen64
Klangregelung – Lautstärke, Stummschaltung, Bassverstärkung, Super Woofer 64
Klangregelung – Bass/Höhen/Balance, Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung
WOW™ Soundeffekt – SRS 3D, FOCUS und TruBass65
Anzeige im Breitbildformat 66
Bildeinstellung – Bildposition, Hintergrundbeleuchtung 67
Bildeinstellung – Bildvoreinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe), Schwarzwert,
Einstellung der Funktion "Side Panel"70
Tastensperre – Sperren der Tasten an der Oberseite des Fernsehers71
Uhrzeitanzeige71
Der Timer – Funktion zum automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes71
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen72
Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für
angeschlossene Geräte 73
®
65
VIDEOTEXT
Einrichtung, allgemeine Informationen, auto-Modus75
Normaltext-Modus, Steuertasten für Videotext76
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur
manuellen Feinabstimmung und zum Farbsystem77
INFORMATIONEN
Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum
mitgelieferten Zubehör79
54
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt.
Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine
optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei
der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von
Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mindestens
10 cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen, die Ihren Fernseher vor Überhitzung und
den daraus erwachsenden möglichen Schäden bewahrt.
Räume mit großer Staubentwicklung sollten als Standorte
ebenfalls gemieden werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten
Sonneneinstrahlung aussetzen oder neben einem
Heizkörper aufstellen, kann es unter Umständen
beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen
extrem hohe Temperaturen oder eine hohe
Luftfeuchtigkeit vorherrschen bzw. Plätze, an denen die
Temperatur unter 5° C absinken kann.
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt
220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie
das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere
Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das
Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf.
Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im
Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist,
dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN
FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich
des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der
internen Verbindungen zwischen den einzelnen
Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend
den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche
Komponenten anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel
an der korrekten Installation, Funktionsweise oder
Sicherheit des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten
oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
Warnhinweise
Entfernen Sie KEINE fest angebauten Gehäuseteile, da
dadurch gefährliche Spannungen freigesetzt werden könnten.
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen
abgedeckt werden. Durch Überhitzung können Schäden
verursacht und die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser
in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine
Behälter mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf
dem Gerät abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene
Flammen, wie zum Beispiel brennende Kerzen oder
Nachtlampen, auf dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe
Temperaturen können zum Schmelzen von Kunststoff führen
und Brände auslösen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und
befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller
freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte
Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien.Achten Sie bei Verwendung der
Kopfhörer auf eine angemessene und NICHT zu hohe
Lautstärke, da anderenfalls Ihr Hörvermögen auf Dauer
beeinträchtigt werden kann.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere
Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für
den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt
über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus,
und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren
Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für
Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen
spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an
der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen
Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen
Fachhändler.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern,
dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen
ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze
oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen
Geräten jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als
Nachsicht!
DER NETZSTECKER DIENT ALS
TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT
ZUGÄNGLICH SEIN.
Deutsch
55
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst
nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht
in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales
Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem
indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die
Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne
nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und
fest ist. Der Fernseher sollte außerdem mit der Halterung an der
Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an der
Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß angebrachten
Befestigungsband auf der Abstellfläche fixiert werden, damit das
Gerät nicht herunterfallen kann.
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von
Deutsch
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen
Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder
Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen
Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden
kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes
eindringen können.
Bitte beachten!
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen
werden:
i) Brand;
ii) Erdbeben;
iii) Unfallschaden;
iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts;
v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen;
vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet;
vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon,
ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
Wenn stehende Bilder wie Videotext, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospiele, Bildschirmmenüs o.ä. über eine längere
Zeit angezeigt werden, ist es empfehlenswert Kontrast und Helligkeit zu verringern.
56
Die Fernbedienung
UP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Zum Anzeigen von Videotext
Bildschirminformationen und zum
Aufrufen der Videotext-Indexfunktion
Umschalten zum vorherigen Programm
Wählbare Bildvoreinstellungen
Zur Anzeige von
Ein/Standby
Zifferntasten
Wahl des Eingangs für externe Quelle
Zugriff auf untergeordnete Seiten im
Videotextmodus
Anzeige im Breitbildformat
Deutsch
Bildschirmmenüs
Stereo-/Zweikanaltonempfang
Zur Moduswahl
Bei Verwendung eines TOSHIBA
Videorecorders oder DVD-Players:
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
für PAUSE
m
für AUSWERFEN
w
für ÜBERSPRINGEN –
l
q
SCHNELLER RÜCKLAUF
für ÜBERSPRINGEN –
l
s
SCHNELLER VORLAUF
für WIEDERGABE
r
für STOPP
p
für SCHNELLER RÜCKLAUF
q
für SCHNELLER VORLAUF
s
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien
mit der richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit
jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche
Batterietypen verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das
Batteriefach durch auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür
gekennzeichneten Entsorgungsplatz ab.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines
Winkels von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
Verlassen der Menüs
Tasten für Programmwahl und Wechsel
der Videotextseiten
Tasten zur Lautstärkeeinstellung
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Verschieben des Cursors in den
Bildschirmmenüs nach oben, unten, links
oder rechts. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK
Steuertasten für Videotext
Bassverstärker/Bass
Stummschaltun
Im TV-Modus:
Uhrzeitanzeig
8/9
Im Videotextmodus:
Zum Einblenden von verborgenem
r
Text
Zum Halten einer gewünschten Seite
q
Zum Vergrößern der Videotextanzeige
s
Zur Auswahl einer Seite im normalen
8/9
TV-Anzeigemodus
57
Anschluss externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
SCART 1 (EXT1)
SCART 2 (EXT2)
☛
Als Decoder gelten
*
beispielsweise ein digitaler
SCART 3 (EXT3)
Deutsch
Satellitenempfänger, ein
Free-to-Air-Receiver oder
andere kompatible
Decoder.
MEDIA REC.
MEDIA REC.
TV
TV
IN/OUT
IN/OUT
decoder*
SAT
SAT
Medienrecorder
KABELHALTER
BEFESTIGUNGSBAND
HDMI™-EINGANGSBUCHSEN
Entfernen Sie bitte vor dem Anschluss der Antennen-,
Video- und Audiokabel die seitlichen und rückseitigen
Buchsenabdeckungen durch Druck auf die Laschen und
Abziehen.
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an
der Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines
Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten,
dass das Antennenkabel über den Decoder und/oder den
Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
SCART-Kabel:
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über
ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am
Decoder.
Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus.
Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen
S
COMPONENT VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang)
können L- und R-Audiosignale eingespeist werden.
Ein zusätzlicher fester/variabler Audioausgang ermöglicht den
Anschluss einer passenden HiFi Anlage. Dazu muss die Option
Lautsprecher im To n-Menü auf Aus gestellt werden.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine
Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit
digitalem Audio- und Videoausgang. HDMI ist für
hochauflösende 1080i-Videosignale optimiert, kann jedoch auch
480i-, 480p-, 576i-, 576p- und 720p-Signale verarbeiten und
anzeigen.
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die
unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden. Lesen
Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher die
Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART 1
und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 3 zu
verwenden.
Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die Einstellung
INPUT für EXT3 entsprechend festgelegt werden. Siehe Seite 73.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der
angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie in
den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste mit
der gewünschten Programmnummer drücken.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken Sie
die Taste
EXT2, EXT3, EXT4C , EXT5, HDMI1, HDM2 oder PC
umschalten.
Der Kabelhalter kann für Antennen-, Scart- und Audiokabel
verwendet werden. Der Kabelhalter ist kein Tragegriff!
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Fernsehers stets,
dass alle Kabel entfernt wurden.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
. Mit dieser Taste können Sie zwischen EXT1,
B
58
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Computer
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
Mini-D-Sub-Stecker,
15-polig
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Deutsch
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem
PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Drücken Sie die Taste
auszuwählen.
Folgende Signale können auf dem Bildschirm angezeigt
werden:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses
Fernsehgerät angeschlossen werden.
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen
15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein
Steckadapter benötigt.
An den Bildschirmrändern können unter Umständen
Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können
unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die jeweilige
Signalstärke zurückzuführen und stellt keine
Fehlfunktion dar.
, um den PC-Modus
B
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige
funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus
dem Menü EINSTELLUNG die option ManuelleEinstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die
option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker
Pinbelegung für RGB/PCAnschlussklemme
Pin-Nr. Signalname Pin-Nr. Signalname
1R9NA
2G10Masse
3B11NA
4NA (
nicht angeschlossen
5NA13H-Sync
6Masse14V-Sync
7Masse15NA
8Masse
59
)12NA
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte
anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung
vornehmen lassen, können Sie für einige Funktionen auch die Tasten an der Oberseite des Gerätes nutzen.
Standby
EINGANG 5
ROT – Netzbetrieb
GRÜN – Ein-Timer eingestellt
Deutsch
☛
Der Bildschirm kann
auf dem Standfuß um
15° nach rechts und links
geschwenkt werden.
(EXT 5)
Einschalten
Wenn die rote LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob
der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie eine Zifferntaste auf
der Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.
Drücken Sie die Taste
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Um zum
Fernsehbild zurückzukehren, drücken Sie
Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
Die Einrichtung des Fernsehgerätes muss jetzt über die
Bildschirmmenüs vorgenommen werden. Drücken Sie die
Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Menüs
anzuzeigen.
In der Menüleiste am oberen Bildschirmrand sehen Sie fünf
verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs.
Wenn Sie mit Hilfe der Tasten Soder Rdie verschiedenen
Symbole auswählen, werden jeweils die entsprechenden
Optionen unterhalb der Menüleiste angezeigt.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Q, um nach
unten durch die Menüoptionen zu blättern. Mit den Tasten
OK, Soder Rkönnen Sie anschließend die gewünschte
Option auswählen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
Die Funktionen der einzelnen Menüs sind in dieser
Bedienungsanleitung detailliert beschrieben.
auf der Fernbedienung, um das
i
. Unter
i
60
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
Drücken Sie die Taste
einzustellen.
Drücken Sie die Tasten
wechseln.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und
anschließend
Bildeinstellungen anzupassen.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Beim Anschluss eines Mono-Gerätes an EXT5, muss der
Audio-Ausgang des entsprechenden Gerätes mit der
Buchse L/Mono am Fernsehgerät verbunden werden.
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste
gemäß der Beschreibung auf Seite 73 die Einstellung EXT5
angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät
automatisch erkannt.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
S,R
— j +
, um die Lautstärke
eeFff
, um das Programm zu
bzw. Q
oder P, um die Ton- und
B
-, bis
Sendereinstellung des Fernsehgerätes
mit Schnelleinstellung,
Sortieren der Programmplätze
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den
Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit
den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 57 erläutert sind.
Schließen Sie den Fernseher an die
1
Stromversorgung an. Der Begrüßungsbildschirm
Quick setup erscheint.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten Soder
2
aus, und drücken Sie anschließend die Taste OK.
Wählen Sie dann mit den Tasten SoderRIhr
3
Land aus, und drücken Sie erneut OK.
Ihr System wurde jetzt ausgewählt. Wenn eine
4
Auswahl erforderlich ist, drücken SieR, um eines
der angezeigten Systeme auszuwählen.
B/G – Kontinentaleuropa,
D/K – Osteuropa, L – Frankreich
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion
5
Autom. Einstellung zur Autom. Sendersuche
zu starten.
suchen
Kanal : C22 Sender : ARD
EXIT
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren
6
Signale empfangen werden. Durch einen
Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs
dynamisch angezeigt.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
Nach Abschluss der Suche schaltet das
Fernsehgerät automatisch auf den ersten
Programmplatz um. Wenn das Bild undeutlich
oder das Empfangssignal von dem betreffenden
Sender auf diesem Programmplatz zu schwach
ist, können Sie die Reihenfolge der Sender mit
der Funktion Programme ordenen aus dem
Bildschirmmenü ändern und diesem Sender
einen hinteren Programmplatz zuweisen.
Autom. Sendersuche
stop
den Suchlauf abgeschlossen hat.
OK
Next
I
– Großbritannien
R
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie
7
mit Hilfe der Taste Q oderPden Sender, den Sie
verschieben möchten, und drücken Sie die Taste R.
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der
rechten Seite des Bildschirms.
Programme ordnen
Prog. Kanal Sender
1C22 ARD
2C28ZDF
3C25RTL
4C32SAT 1
5C69
6C69
ordnen speichern
MENU
zurück
Blättern Sie wieder mit den Tasten Q oder
8
durch die Liste, bis Sie die gewünschte
Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang
werden die übrigen Sender entsprechend
verschoben.
Drücken Sie Szum Speichern ihres
9
Programmplatzes.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und
drücken Sie anschließend EXIT.
Falls das Fernsehgerät nicht mit einem ScartKabel an einen Medienrecorder/Decoder
angeschlossen werden kann, oder falls Sie den
Sender eines anderen Systems einstellen
möchten, verwenden Sie zur Zuordnung der
Programmpositionen die Funktion zur ManuelleSendersuche (siehe Seite 62).
EXIT
Beenden
P
Deutsch
61
Manuelle Sendereinstellung
Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer
Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder
angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen (siehe Seite 61).
Benutzen Sie die Tasten SundR, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle
Einstellung auszuwählen.
OK
OK
OK
OK
Progr.
überspr.
P
1/2
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich
von den hier
dargestellten
Nummern
unterscheiden.
62
KanalSuchen
Feineinstellung
Sender
oder Qund SoderRzur Eingabe einer Senderbezeichnung,
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um
3
ein zu überspringendes Programm handelt, muss
die Option Programme ordnen vor dem
Speichern zurückgesetzt werden.
Manuelle Sendersuche
EXIT
System
Beenden
0 I A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zur Auswahl des Systems die Taste
4
und zum Wechseln der Einstellung die Tasten
P
oder Q (wenn notwendig siehe Seite 61).
Drücken Sie anschließend die Taste R, um die
5
Option Suchen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Poder Q, um den
6
Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt
während des Suchlaufs.
Manuelle Sendersuche
0 I A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm
7
angezeigt. Wenn nicht das Signal vom
Suchen : nach oben
EXIT
Beenden
Medienrecorder angezeigt wird, drücken Sie
erneut die Taste Poder Q, um den Suchlauf
wieder zu starten.
ProgrammSystem
Farbsystem
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen. Siehe Seite 61.
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
Progr. überspr.:Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
aktiviert wurde. Siehe Seite 63.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
Deutsch
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 77.
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten
die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
1
den Tasten Soder Rdas Menü EINSTELLUNG
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
aus. Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste Q die
Option Manuelle Sendersuche, und drücken Sie
zur Auswahl die Taste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
AV-Anschluss
MENU
zurück
Drücken Sie Poder Q, um den gewünschten
2
Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.
Manuelle Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Prog. Sys.Kanal Sender
Prog. Sys.Kanal Sender
0IC60VCR
0IC60VCR
1IC22ARD
1IC22ARD
2IC28ZDF
2IC28ZDF
3IC25RTL
3IC25RTL
4IC32SAT 1
4IC32SAT 1
5IC38
5IC38
OK
OK
Auswahl
Auswahl
MENU
MENU
zurück
zurück
EXIT
EXIT
beenden
Beenden
R
Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung
Überspringen von Programmen
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden
8
wurde, drücken Sie die Taste R, um den Cursor in
das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mithilfe
der Tasten P, Q, Soder Rdie gewünschten
Zeichen ein, z. B. VCR.
Manuelle Sendersuche
0 I A C 60 0 V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
9
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
10
Programmposition, die Sie einstellen möchten, oder
drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste der Kanäle
zu wechseln, und wählen Sie die nächste
einzustellende Nummer.
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste
11
EXIT.
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes
12
Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken Sie
zur Auswahl von EXT2 die Taste -B. Wählen Sie
dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option
Manuelle Einstellung.
Drücken Sie R, um die Option Sendername
13
auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der
Tasten P, Q, Sund Rdie gewünschten Zeichen ein.
EXT2A D V D
OK
speichern
MENU
Durch Drücken der Taste OK kann auf dem
14
Bildschirm jederzeit eine Liste mit allen gespeicherten
Programmen und extern angeschlossenen Geräten
angezeigt werden. Drücken Sie zum Markieren die
TastenPund Q und zur Auswahl die Taste OK.
Dieses Fernsehgerät verfügt über eine Funktion zur direkten
H
INWEIS
Kanaleingabe. Dazu müssen Sie die Kanalnummern kennen.
Wählen Sie dazu das Menü Manuelle Sendersuche aus Schritt 3.
Geben Sie dann die gewünschte Programmnummer, das System, und
dann die Nummer des entsprechenden Kanal ein. Drücken Sie zum
Speichern der Eingabe die Taste OK.
Sender
EXIT
Beenden
Manuelle Einstellung
Sendername
EXIT
zurück
HDMI1
B
B
B
B
B
4SAT 1
3RTL
2ZDF
5
4C
3
2DVD
1
Beenden
Überspringen von Programmen
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können
Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die
Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss gehalten werden,
da die Kanäle trotzdem noch mit den Programmwahltasten
P
oder Q
aufgerufen werden können. Das Fernsehgerät kann
dann über die Bedienfeldtasten an der Oberseite wie gewohnt
genutzt werden, die gesperrten Programmplätze werden dabei
jedoch übersprungen und können nicht angezeigt werden.
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die
1
Option Manuelle Sendersuche.
Manuelle Sendersuche
Prog. Sys.Kanal Sender
0IC60VCR
1IC22ARD
2IC28ZDF
3IC25RTL
4I C32SAT 1
5I C38
OK
Auswahl
MENU
zurück
Markieren Sie mit Hilfe der Taste Poder Q die
2
zu sperrende Programmposition, und drücken Sie
zur Auswahl die Taste OK.
Drücken Sie die Taste R, um die Option Progr.
3
überspr. auszuwählen.
Mit der P- oder der Q-Taste wird
4
Progr. überspr. eingeschaltet. Drücken Sie OK.
Eine gesperrte Programmposition wird auf
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
1 I A C 22 0 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen
5
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt
werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus,
für jeden gewünschten Programmplatz.
Gesperrte Programme können nicht mehr mit
(P) und Pe(Q) oder über die Tasten an
P
f
der Oberseite des Fernsehgerätes angewählt
werden. Der Zugriff über die Zifferntasten der
Fernbedienung ist jedoch trotzdem noch möglich.
EXIT
Beenden
Manuelle Sendersuche
Progr. überspr. : ein
EXIT
Beenden
Deutsch
63
Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine
Bedienelemente, Stereo- und
Zweikanaltonsendungen, Toneinstellung
Verwenden des autom. Sendersuche
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der
1
Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen,
drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann
mit SoderRdas Menü EINSTELLUNG aus.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Deutsch
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
AV-Anschluss
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste Q, um die Menüoption
2
Sprache zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie
die Taste SoderR.
Drücken Sie die Taste Q um die Menüoption Land
3
zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten
oderReine Ländereinstellung aus.
S
Drücken Sie die Taste Q , um die Funktion Autom.
4
Sendersuche zu markieren. Drücken Sie jetzt OK.
Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht!
!
Beenden um alle Einstellungen beizubehalten.
Zum Starten OK drucken
MENU
zurück
Ihr System wurde jetzt ausgewählt. Wenn eine
5
weitere Auswahloption verfügbar ist, drücken Sie
oderR, um eines der angezeigten Systeme
S
auszuwählen. Drücken Sie nach Abschluss des
Vorgangs die Taste OK.
B/G – Kontinentaleuropa, I– Großbritannien
D/K – Osteuropa, L – Frankreich
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät
automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter
Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch
nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die
Reihenfolge der Sender mit Hilfe der Funktion Programmeordnen ändern. Siehe Seite 61.
Suchlauf abgeschlossen hat.
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
Autom. Sendersuche
EXIT
Beenden
1/2
Auswahl von Programmplätzen
Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die
Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten P
(Q) gewählt werden.
und P
e
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten,
drücken Sie die Taste
Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten,
beispielsweise den Programmplatz, den Eingangsmodus
oder den Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die
Taste CALL.
^^
.
(P)
e
Übertragungen in Stereo und
Zweikanalton
Wenn Sendungen in Stereo oder mit Zweikanalton
übertragen werden, wird für einige Sekunden die Anzeige
Stereo oder 2-Kanalton am Bildschirm eingeblendet. Diese
Anzeige erscheint kurzzeitig nach jedem Umschalten der
Programme. Falls kein Stereo-Ton gesendet wird, wird statt
dessen das Wort Mono eingeblendet.
Stereo… Drücken Sie
oder Mono.
Zweisprachig… Zweisprachige Sendungen (Zweikanalton)
sind relativ selten. Bei einer solchen Sendung wird die
Anzeige 2-Kanalton eingeblendet. Wählen Sie die
gewünschte Programmnummer. Wenn die Anzeige
2-Kanalton eingeblendet wird, können Sie mit der Taste
OI/II
zwischen Sprache 1, Sprache 2 oder Mono wählen.
OI/II
zur Auswahl von Stereo
Toneinstellung
Lautstärke
Drücken Sie die Taste
Lautstärke anzupassen.
Stummschaltung
Drücken Sie die Stummschaltungstaste
Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder
einzuschalten.
Bassverstärker – für eine bessere Klangtiefe
Drücken Sie die Taste
Effekt entsprechend anzupassen. Ein merklicher Unterschied
ist nur bei Musik mit starken Bässen hörbar. Drücken Sie
erneut die Taste
Wenn ein aktiver Super Woofer angeschlossen ist (am
seitlichen Anschluss Woofer Out am Fernseher), kann dieser
nur dann mit der Taste
Option Bass Extern ausgewählt wurde. Gehen Sie dazu im
Einstellung Menü auf AV-Anschluss und mit der Taste
auf den Eintrag Bass. Wählen Sie anschließend mit den
Tasten Sbzw.Rdie Option Extern.
j
— (S) oder j+ (R), um die
einmal, um den
k
und anschließend SoderR, um den
n
, um den Bassverstär.Int. zu deaktivieren.
n
gesteuert werden, wenn die
n
Q
64
Toneinstellung Fortsetzung, WOW™ Soundeffekt,
Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung
Drücken Sie Poder Q, bis die Option
Bass-, Höhen- und Balance-Regelung
2-KanaltonSprache 1
Bass0
Höhen0
Balance 0
WOW
Aut. Lautstärkeanpassungein
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU und SoderR, um die
1
Option TON auszuwählen
Drücken Sie zur Auswahl der Option Bass, Höhen
2
oder Balance die Taste Q. Drücken Sie dann zur
Übernahme der Einstellung die Taste SoderR.
Wenn Sie ein HiFi-Gerät anschließen, müssen Sie die
Option Lautsprecher auf aus stellen. Anschließend wählen
Sie im Menü AV-Anschluss für den Audio-Ausgang die
Option fest oder variabel.
Lautsprecheraus
TON
EXIT
Beenden
TON
OK
2/2
2
WOW markiert ist. Drücken Sie OK.
WOW
SRS 3Dein
FOCUSaus
TruBassaus
MENU
zurück
Drücken Sie Q, um SRS 3D zu markieren, und
3
wählen Sie mit SoderRdie Einstellung ein oder aus.
Drücken Sie anschließend Q, um FOCUS zu
4
markieren, und wählen Sie mit SoderRdie
Einstellung ein oder aus.
Markieren Sie die Option TruBass, und wählen Sie
5
mit SoderRje nach Bedarf die Einstellung aus,
niedrig oder hoch.
EXIT
Beenden
Zweikanalton
Wenn eine Sendung oder ein Film mit einer mehrsprachigen
Tonspur übertragen wird, können Sie mit der Funktion
Zweikanalton zwischen diesen Sprachen umschalten.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
1
Menü TON aus.
Drücken Sie Q, um die Option 2-Kanalton
2
auszuwählen. Drücken Sie dann SoderR, um
Sprache 1 oder Sprache 2 einzustellen.
®
Deutsch
MENU
zurück
EXIT
Beenden
WOW™Soundeffekt
Mit WOW™ kann das gesendete TV-Stereosignal in einen
vollen, virtuellen Raumklang umgewandelt und über die
Lautsprecher des Fernsehers ausgegeben werden. Diese
Funktionen sind allerdings nicht verfügbar, wenn Sendungen in
Mono übertragen werden oder die Option WOW nicht
Mit der Option SRS 3D kann ein etwas weicherer Sound
eingestellt werden. Mit der Option FOCUS wird ein Soundeffekt
ausgewählt, bei dem der Ton gleichsam aus der Mitte des
Fernsehers zu kommen scheint. Mit TruBass kann die
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie
1
das Menü TON aus.
ausgewählt ist.
Klangtiefe verändert werden.
65
Aut. Lautstärkeanpassung
Mit der Funktion Aut. Lautstärkeanpassung werden hohe
Lautstärkepegel begrenzt und extreme
Lautstärkeschwankungen verhindert, die beim Umschalten
des Kanals oder beim Einblenden eines Werbeblocks während
1
2
einer Sendung auftreten können.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
Menü TON aus.
Drücken Sie Poder Q, bis die Option Aut.Lautstärkeanpassung markiert ist. Drücken Sie
dann SoderR, um ein oder aus einzustellen.
WOW, SRS und das •Symbol sind Warenzeichen von
SRS Labs, Inc.
WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit
eingeschlossen.
®
Anzeige im Breitbildformat
In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen
Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste
, um zwischen den Bildformaten
{
Super Live, Kino, Untertitel, 14:9, Breitbild und 4:3 umzuschalten.
Hinweis: Bei jedem Drücken der Taste MENU ändert sich die jeweilige Bildformateinstellung, während die
Menüs weiterhin auf dem Bildschirm sichtbar bleiben. Dadurch wird gewährleistet, dass die Menüs nicht über
die Grenzen des sichtbaren Bildschirmbereiches hinausragen.
Mit dieser Einstellung kann das Fernsehbild
an die Bildschirmgröße angepasst werden,
SUPER LIVE
KINO
Deutsch
UNTERTITEL
indem es horizontal gestreckt wird. In der
Bildmitte werden dabei die realen
Größenverhältnisse beibehalten. Es
können gewisse Verzerrungen auftreten.
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos im
Breitbildformat anschauen und schwarze
Balken am unteren und oberen Bildrand
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken
verkleinern oder entfernen, indem Sie
das Bild auswählen und vergrößern,
ohne dass die Darstellung verzerrt wird.
Wenn bei einem Film im
Breitbildformat Untertitel angezeigt
werden, können Sie mit dieser
Einstellung das Bild nach oben
verschieben, um zu gewährleisten,
dass der gesamte Untertiteltext auf den
Bildschirm passt.
UNTERTITEL
14:9
BREITBILD
4:3
Der Einsatz der speziellen Funktionen zur Veränderung der Größe des angezeigten Bildes
(d. h. Ändern des Verhältnisses der Bildhöhe zur Bildbreite) zum Zweck einer öffentlichen Vorführung
oder zur Erzielung eines kommerziellen Gewinns kann eine Verletzung von Urheberrechtsgesetzen darstellen.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Sendungen im 14:9-Format.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos
oder gegebenenfalls bei Sendungen
im 16:9-Format. Aufgrund der
verschiedenen Breitwandformate
(16:9, 14:9, 20:9 usw.) werden unter
Umständen schwarze Balken am
oberen und unteren Rand des
Bildschirms angezeigt.
Verwenden Sie diese Einstellung bei
Sendungen, die im 4:3-Format
ausgestrahlt werden.
66
Bildeinstellung
Bildposition
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
Bildlage markiert ist.
Bildlage
Automatische Installation
MENU
zurück
Drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen für
2
das ausgewählte Bildformat anzuzeigen.
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken
3
der Tasten Pund Q aus, und nehmen Sie die
Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten Sund Rvor.
Die angezeigten Optionen ändern sich in
Abhängigkeit vorn gewählten Breitbildformat sowie
bei der Bildanzeige über angeschlossene Geräte.
Im Modus Kino:
Horizontale Lage0
Vertikale Lage0
Zurücksetzen
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
Bildlage
OK
OK
OK
2/2
Hintergrundbeleuchtung
Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die
Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste Q, so dass
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
Bildeinstellung
Farbmanagement
Farbeinstellungen
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie im Menü Bildeinstellung die Taste
2
Q
, bis die Einstellung Panelhelligkeit
ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste SoderR, um die
3
Feineinstellung vorzunehmen.
Panelhelligkeit 100
Kontrast100
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton0
Schärfe 0
MENU
zurück
BILD
EXIT
Beenden
Bildeinstellung
EXIT
Beenden
OK
aus
aus
Deutsch
1/2
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Um das Gerät auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie
im Menü Bildlage die Option zurücksetzen, und
drücken Sie dann die Taste OK.
67
Bildeinstellung Fortsetzung
Bildvoreinstellungen
Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle
Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie
m
verfügbaren Bildmodi anzuzeigen:
Tag , Abend und Nacht sind voreingestellte Optionen.
Unter eigene Einstellung können Ihre eigenen
Einstellungen gespeichert werden:
Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung
1
Bildeinstellung aus.
Bildeinstellung
Panelhelligkeit 100
Kontrast100
Deutsch
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton0
Schärfe 0
MENU
zurück
Verwenden Sie zur Einstellung von Kontrast,
2
Helligkeit, Farbe, Farbton und Shärfe die Taste
oderR.
S
EXIT
Beenden
Schwarzwert
Mit der Einstellung Schwarzanp. erfolgt eine
Verstärkung von dunklen Bereichen des Bildes, was die
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
Schwarzanp. markiert ist.
Bildschärfe verbessert.
Bildeinstellung
Schwarzanp.ein
MPEG Rauschreduz.aus
DNR auto.
Farbtemperatur normal
, um die
1/2
2/2
MPEG NR – Rauschunterdrückung
Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die
Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder
Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind.
Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser
Effekt durch eine so genannte Kantenglättung vermindert
werden.
Wählen Sie aus dem Menü Bildeinstellung die
1
Option MPEG Rauschreduz. aus. Wählen Sie mit
oderRdie gewünschte Einstellung aus.
S
Bildeinstellung
Schwarzanp.ein
MPEG Rauschreduz.Mittel
DNR auto.
Farbtemperatur normal
MENU
zurück
EXIT
Beenden
2/2
Digitale Rauschminderung (DNR)
DNR führt zu einer "weicheren" Bilddarstellung bei einem
schwachen Signal zur Reduzierung störender Effekte.
Wählen Sie DNR aus dem Menü Bildeinstellung
1
und nehmen Sie mit den Tasten Sbzw.Rdie
Einstellung vor. Die Unterschiede sind nicht immer
wahrnehmbar (die besten Ergebnisse erzielen Sie
bei niedrigen Einstellungen. Bei zu hohen
Einstellungen kann sich die Bildqualität
verschlechtern).
Bildeinstellung
Schwarzanp.ein
MPEG Rauschreduz.aus
DNR Mittel
Farbtemperatur normal
2/2
MENU
zurück
Drücken Sie die Tasten SoderR, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen Die Stärke
EXIT
Beenden
dieses Effekts ist von der jeweiligen Sendung
abhängig und am besten bei dunklen Farben
sichtbar.
68
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Bildeinstellung Fortsetzung
Farbtemperatur
Durch die Einstellung Farbtemperatur kann ein Bild
"wärmer" oder "kühler" dargestellt werden, indem jeweils der
rote oder blaue Farbanteil des Bildes erhöht wird.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
Farbtemperatur
Schwarzanp.ein
MPEG Rauschreduz.aus
DNR auto.
Farbtemperatur normal
MENU
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten SundRje nach
2
Bedarf die Einstellung normal, warm oder kalt.
zurück
markiert ist.
Bildeinstellung
EXIT
Beenden
2/2
Farbmanagement
When Farbmanagement is selected it allows the Base
colour adjustment feature to become available.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
1
Q
, bis die Einstellung Farbmanagement
ausgewählt ist.
EXIT
BILD
OK
ein
OK
aus
Beenden
Bildeinstellung
Farbmanagement
Farbeinstellungen
Kino Modus
MENU
zurück
Farbeinstellungen
The Farbeinstellungen feature allows the adjustment of
individual colours to suit personal preference. This can be
useful when using an external source.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste Q, so dass
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
Bildeinstellung
Farbmanagement
Farbeinstellungen
Kino Modus
MENU
zurück
Wählen Sie die gewünschte Option durch
2
Drucken der Tasten Pund Q aus, und nehmen
Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten
und Rvor.
S
Rot+2+6
Grün00
Blau00
Gelb00
Magenta00
Cyan00
Zurücksetzen
MENU
zurück
Um das Gerät auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen
Sie die Option Zurücksetzen, und drücken Sie
dann die Taste OK.
BILD
EXIT
Beenden
Farbeinstellungen
FarbtonSättigung
EXIT
Beenden
OK
ein
OK
aus
OK
Deutsch
Drücken Sie die Taste SoderR, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
69
Bildeinstellung Fortsetzung
Kinomodus
Falls in einem Film oder einer Sendung unerwünschte
Linien oder gezackte Ränder sichtbar sind, können Sie
durch Auswahl des Kino Modus das Bild glätten und
dieses Problem somit beheben.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
1
Q
, bis die Einstellung Kino Modus ausgewählt ist.
EXIT
BILD
OK
aus
ein
Beenden
Bildeinstellung
Farbmanagement
Deutsch
Farbeinstellungen
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste SoderR, um die Einstellung
2
ein oder aus auszuwählen.
Automatische Formatierung (Breitbild)
Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten
Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format
aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der
aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch
1
im Breitbildformat angezeigt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
der Taste SoderRdas Menü FUNKTION aus.
Graues Bild
Bei Auswahl der Einstellung Grauer Bildschirm (graues
Bild) wird bei einem fehlenden Empfangssignal ein grauer
Bildschirm angezeigt und der Ton abgeschaltet.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste Q,
1
um die Option Grauer Bildschirm auszuwählen.
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
Drücken Sie dann die Taste SoderR, um die
2
Funktion ein oder aus zu schalten.
FUNKTION
EXIT
Beenden
Einstellung Seitenrand
Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format 4:3
oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren
Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch
wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und
ein entspannteres und angenehmeres Fernseherlebnis
ermöglicht, da Sie das Bild an helle oder dunkle
Lichtbedingungen anpassen können.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste Q,
1
um die Option Zoom Balken auszuwählen.
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste Q, so dass die Einstellung
2
Auto-Format markiert ist. Drücken Sie dann die
FUNKTION
EXIT
Beenden
Taste SoderR, um die Einstellung ein oder aus
auszuwählen.
70
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste SoderR, um die
2
Feineinstellung vorzunehmen.
FUNKTION
EXIT
Beenden
Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Timer
Bedienfeldsperre
Mit der Bedienfeldsperre werden die Funktionstasten an
der Oberseite des Fernsehgerätes gesperrt. Alle Tasten an
der Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
Wählen Sie aus FUNKTION die Option
1
Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe derTaste SoderRdie Einstellung ein oder aus.
Videotextauto.
Bedienfeldsperreein
Auto-Formatein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
Bei aktivierter Bedienfeldsperre wird eine entsprechende
Erinnerungsmeldung angezeigt, sobald eine Funktionstaste
am oberen Bedienfeld gedrückt wird. Das Fernsehgerät
wird durch Drücken der Standby-Taste ausgeschaltet
und kann dann nur mit der Fernbedienung wieder
aus dem Standby-Betrieb heraus eingeschaltet
werden.
FUNKTION
EXIT
Beenden
Die Uhrzeitanzeige
Die Option Uhrzeitanzeige ermöglicht die Anzeige der
aktuellen (Videotext) Uhrzeit auf dem Bildschirm.
Wenn Sie während einer Fernsehsendung die Tasten
auf der Fernbedienung drücken, wird die genaue
8/9
vom Sender übertragene Uhrzeit eingeblendet. Diese
Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder ausgeblendet.
Der Timer
Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es
sich nach einer bestimmten Zeit automatisch
ein- oder ausschaltet.
Drücken Sie die Taste MENU und SoderR, um
1
das Menü TIMER auszuwählen.
Aus-Timer01:30
Ein-Timer00:00
Einschaltprogramm01
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste Q, um die Option Ein-Timer
2
oder Aus-Timer auszuwählen. Stellen Sie die
gewünschte Zeit mit den Nummerntasten ein. Um
beispielsweise den Timer so einzustellen, dass das
Fernsehgerät in anderthalb Stunden ausgeschaltet
wird, geben Sie 01:30 ein, oder stellen Sie die Zeit in
Intervallen van je 10 Minuten mit der Taste Rein.
Drücken nach Einstellung des Aus-Timer die Taste
3
EXIT, um den Vorgang zu beenden. Zur Einstellungdes Ein-Timer drücken Sie die Taste Q, um die
Einschaltprogrmm auszuwählen. Geben Sie dann
die gewünschte Programmpositionsnummer ein, und
drücken Sie i, um das Fernsehgerät in den
Standby-Modus zu schalten. Die GRÜNE Anzeige für
den Ein-Timer an der Vorderseite des Fernsehgerätes
leuchtet jetzt.
Alle über SCART-Kabel angeschlossenen Zusatzgeräte
müssen ebenfalls in den Standby-Modus geschaltet
werden, damit ihr Signal nicht auf dem Bildschirm
angezeigt wird, wenn der Timer aktiviert wird.
Nachdem der Ein-Timer eingestellt wurde, kann das
Fernsehgerät jederzeit mit der Taste
werden. Die grüne Anzeige für den On-Timer
leuchtet so lange, bis die eingestellte Zeitspanne
abgelaufen ist und der Fernseher durch den Timer
mit dem gewählten Kanal eingeschaltet wird. Mit
dieser Funktion können Sie beispielsweise verhindern,
dass Sie Ihre Lieblingssendung verpassen.
Zum Abbruch der Ein-Timer/Aus-Timer Funktion,
4
drücken Sie jeweils 0.
TIMER
EXIT
Beenden
eingeschaltet
i
Deutsch
71
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase,
Abtasttakt, Zurücksetzen
Bildposition
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Drücken Sie zur Auswahl von PC die Taste -
1
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG
die Option PC Einstellung.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
AV-Anschluss
PC Einstellung
EINSTELLUNG
OK
OK
Deutsch
MENU
zurück
Drücken Sie OK. Wählen Sie die gewünschte
2
Option durch Drucken der Tasten Pund Q aus,
und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe
der Tasten Sund Rvor.
Horizontale Lage0
Horizontale Breite– 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe– 5
Clock Phase 0
Sampling Clock0
MENU
zurück
EXIT
EXIT
Beenden
Beenden
Taktphase
Mit der Funktion Clock phase kann das PC-Signal an die
LCD-Anzeige angeglichen werden. Durch die Einstellung
dieser Funktion können störende waagerechte Streifen und
Unschärfen im Bild beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
Q
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
B
Abtastrate
Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der
.
Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch
können ggf. im Bild störende senkrechte Streifen
beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
Q
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann Q um die Option Sampling
Clock auszuwählen.
1/2PC Einstellung
Horizontale Lage0
Horizontale Breite – 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe– 5
Clock Phase 0
Sampling Clock0
MENU
zurück
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
3
1/2PC Einstellung
Taste SoderRvor, bis die gewünschte Bildqualität
erreicht ist.
EXIT
Beenden
Zurücksetzen
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
Q
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann Q um die Option
Zurücksetzen auszuwählen.
Zurücksetzen OK
zurückzusetzen.
PC Einstellung
2/2
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann Q, um die Option Clock
phase auszuwählen.
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
3
Taste SoderRvor, bis die gewünschte Bildqualität
erreicht ist.
72
MENU
Drücken Sie OK.
3
zurück
EXIT
Beenden
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte
korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 58.
Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über
das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass
automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Sie können jedoch ebenfalls auf der Fernbedienung die
Taste zur Auswahl externer. Quellen Bdrücken, bis das
Bild vom angeschlossenen Gerät sichtbar ist.
Diese Taste muss zur Anzeige von Anschlussgeräten am
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT4C)
verwendet werden.
Ein S wie in B3S (EXT 3S) bedeutet, dass der Eingang
für ein S-Video-Signal eingerichtet wurde.
Auswahl des Eingangs
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.
Drücken Sie die Taste
1
4C, B5 (EXT 1-5), HDMI1, HDMI2 oder PC
B
auszuwählen.
Bei Wahl der Einstellung HDMI™ wird das Signal
des Gerätes angezeigt, das am HDMI-Eingang an
der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen
ist. Optimale Ergebnisse mit HDMI werden bei
hochauflösenden 1080i-Videosignalen erzielt.
PC zeigt das Signal des Computers an, der am
Eingang RGB/PC an der Rückseite des
Fernsehgerätes angeschlossen ist.
Um wieder in den TV-Modus zu schalten, drücken
2
Sie erneut die Taste Boder eine der
Programmtasten auf der Fernbedienung.
, um B1, B2, B3,
B
Auswahl des EINGANGSsignals
Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an
SCART 3 (EXT3) an der Rückseite des Fernsehgerätes
geleitet wird. Informationen zu den angeschlossenen
Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der
jeweiligen Hersteller entnehmen.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
AV-Anschluss
MENU
zurück
Wählen Sie mit den Tasten Soder Rdie Option
2
AV oder S-VIDEO als erforderlichen Eingang für
EXT3 aus.
HDMI1 TonAuto.
HDMI2 TonAuto.
EXT3-EingangS-VIDEO
EXT3 AusgangEXT1
BassExtern
Audioausgang fest
MENU
zurück
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Deutsch
1/2
73
Falls im Bild keine Farben angezeigt werden,
aktivieren Sie die jeweils andere Einstellung.
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse Fortsetzung
Auswahl des AUSGANGSsignals für
SCART 3
Hiermit können Sie die an SCART 3 angeschlossene
Ausgabequelle auswählen. Um beispielsweise Sendungen
in Stereo von einem Stereo-Decoder aufzunehmen,
müssen Sie den Stereo-Decoder an SCART 1 und den
Stereo-Medienrecorder an SCART 3 anschließen. Wählen
Sie dann EXT1 als EXT3-Ausgang aus. Das über
SCART 1 empfangene Signal wird dann direkt über
Deutsch
1
2
3
SCART 3 ausgegeben.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
Drücken Sie die Taste Qum die Menüoption
EXT3 Ausgang zu markieren.
AV-Anschluss
HDMI1 TonAuto.
HDMI2 TonAuto.
EXT3-EingangS-VIDEO
EXT3 AusgangEXT1
BassExtern
Audioausgang fest
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Mit Hilfe der Tasten Sund Rkönnen Sie die
Option EXT3 Ausgang folgendermaßen
einstellen:
Monitor = das auf dem Bildschirm
angezeigte Bild.
EXT1 = das Bild des an SCART 1
angeschlossenen Gerätes.
EXT2 = das Bild des an SCART 2
angeschlossenen Gerätes.
EXT5 = das Bild des über die Eingangsbuchsen
angeschlossenen Gerätes.
TV = die letzte Programmauswahl am
Fernsehgerät.
HDMI-Audio
Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den
digitalen Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das
Audiokabel an der Rückwand des Fernsehgerätes an
(entsprechend der Abbildung im Abschnitt "Anschließen
eines Computers"), und wählen Sie dann die Einstellungen
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
Sprache Deutsch
LandDeutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
AV-Anschluss
MENU
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Taste Q,
2
um HDMI1 Ton oder HDMI2 Ton zu markieren.
Wählen Sie mit der Taste Soder Rdie Einstellung
Auto., digital oder analog aus.
HDMI1 TonAuto.
HDMI2 TonAuto.
EXT3-EingangS-VIDEO
EXT3 AusgangEXT1
BassExtern
Audioausgang fest
MENU
Falls Sie keinen Ton hören, probieren Sie die
jeweils andere Einstellung aus.
zurück
zurück
HDMI Ton aus.
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
1/2
OK
OK
OK
OK
74
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing, LLC.
Videotext – Einrichtung, allgemeine
Informationen, auto-Modus
Dieses Fernsehgerät verfügt über einen Videotext-Speicher mit einer Kapazität von mehreren Seiten. Es kann
daher einen Moment dauern, bis der Videotext geladen wird. Es sind zwei Anzeigemodi für die Textanzeige
wählbar: auto. zeigt bei entsprechender Verfügbarkeit den so genannten Top te xt an. Mit Normaltext
können Sie Ihre Lieblingsseiten speichern.
Auswahl des Anzeigemodus
Der Zeichensatz für den Videotext wird automatisch
mit der im Menü EINSTELLUNG ausgewählten
Wählen Sie aus dem Menü FUNKTION die
1
Option Videotext.
Wählen Sie mit den Tasten Soder Rden Modus
2
auto. oder Normaltext, und drücken Sie dann EXIT.
Sprache eingestellt.
Videotextauto.
Bedienfeldsperreaus
Auto-Formatein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken1
MENU
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
Videotext-Informationen
Die Taste
Drücken Sie die Taste
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale
Bildschirmanzeige mit dem Videotext zu überlagern.
Drücken Sie die Taste zum dritten Mal, um in den
normalen TV-Modus zurückzukehren. Ein
Programmwechsel ist erst möglich, wenn der Videotext
wieder ausgeblendet wird.
Die zuerst angezeigte Seite ist die Startseite.
Sie können jede Textseite durch Eingabe der dreistelligen
Seitennummer über die Zifferntasten der Fernbedienung
aufrufen. Sie können ebenfalls die farbigen Tasten
verwenden oder durch Drücken der Taste Pf(P ) zur
nächsten Seite springen bzw. mit P e(Q ) die vorherige
Seite wieder aufrufen.
6/7
:
, um den Videotext
6/7
Untergeordnete Seiten
Untergeordnete Seiten werden gegebenenfalls
automatisch in den Speicher geladen, ohne dass sich die
auf dem Bildschirm angezeigte Seite ändert.
Für den Zugriff auf die Unterseiten drücken Sie die Taste
) und anschließend Poder Q für die Anzeige der
X(B
Seiten. An der Seite des Bildschirmes erscheint ein Balken
mit Ziffern.
Die momentan angezeigte Unterseite wird jeweils
markiert. Wenn durch das Fernsehgerät weitere
Unterseiten geladen werden, ändert sich die Farbe der
Nummern. Durch die neue Farbe wird angezeigt, dass
diese Seiten in den Speicher geladen wurden.
Diese Unterseiten bleiben so lange für die Anzeige
verfügbar, bis eine andere Seite gewählt wird oder im
normalen TV-Modus der Kanal gewechselt wird.
Auswahl von Seiten im auto-Modus
Falls Toptext verfügbar ist, werden am unteren Rand des
Bildschirms vier farbige Titel angezeigt.
Um einen der vier Themenbereiche aufzurufen, drücken
Sie die entsprechende Farbtaste für das gewünschte
Thema auf der Fernbedienung.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen
Videotext-System benötigen, rufen Sie die VideotextIndexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie
sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort.
Deutsch
75
Videotext Fortsetzung
– Normaltext-mode, Steuerungstasten
Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die
Anzeige des Videotextes steuern können.
Auswahl von Seiten im
Normaltext-Modus
Die vier farbigen Auswahlbereiche am unteren
Bildschirmrand entsprechen den Nummern 100, 200, 300
und 400, die in den Speicher des Fernsehgerätes
einprogrammiert wurden. Zur Anzeige dieser Seiten
müssen Sie jeweils die entsprechende farbige Taste auf
der Fernbedienung drücken.
Sie können anstelle der voreingestellten auch andere
Seiten speichern. Drücken Sie dazu die jeweilige Farbtaste,
und geben Sie dann die dreistellige Nummer ein. Diese
neue Nummer erscheint in der oberen linke Ecke des
Bildschirms und in der farbigen Markierung.
Deutsch
Drücken Sie die Taste OK, um die Nummer zu speichern.
Die Leisten am unteren Bildschirmrand blinken weiß auf.
Sobald OK gedrückt wird, werden alle vier im
unteren Bildschirmbereich angezeigten
Seitennummern gespeichert. Alle vorherigen
Nummern werden dabei aus dem Speicher gelöscht.
Wenn die Taste OK nicht gedrückt wird, gehen die neuen
Einstellungen beim Beenden des Videotext-Modus
verloren.
Andere Seiten können durch Eingabe der dreistelligen
Seitennummer aufgerufen werden – drücken Sie jedoch
AUF KEINEN FALL die Taste OK, anderenfalls werden die
Seiten abgespeichert.
8/9
Drücken Sie T, um die Indexseite/Anfangsseite
aufzurufen. Welche Seite dabei angezeigt wird, ist vom
jeweiligen Sender abhängig.
X
Untergeordnete Seiten können gegebenenfalls mit den
Tasten Sund Raufgerufen werden.
r
Auf bestimmten Seiten werden Antworten von Quizfragen
oder Pointen von Witzen zunächst ausgeblendet. Um die
entsprechenden Lösungen anzuzeigen, drücken Sie die
Taste r.
So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite
an:
So rufen Sie untergeordnete Seiten auf:
So zeigen Sie verborgenen Text an:
So zeigen Sie eine Videotext-Seite an:
/
7
6
Drücken Sie
Sie die Taste erneut, um das normale Fernsehbild mit
dem Videotext zu überlagern. Drücken Sie erneut, um
zum normalen Fernsehbildmodus zurückzukehren. Die
Fernsehprogramme lassen sich nur im normalen
Bildmodus umschalten.
q
Manchmal soll eine bestimmte Videotext-Seite zur
genaueren Betrachtung länger angezeigt werden.
Drücken Sie dazu die Taste q, so dass in der oberen
linken Ecke des Bildschirms die Anzeige qerscheint. Die
Seite wird jetzt auf dem Bildschirm angezeigt, bis sie durch
einen erneuten Tastendruck wieder freigegeben wird.
s
Drücken Sie einmal die Taste s, um die obere
Seitenhälfte zu vergrößern. Bei erneutem Drücken dieser
Taste wird die untere Hälfte der Seite vergrößert. Drücken
Sie ein drittes Mal, um wieder die normale Seitengröße
einzustellen.
8/9
Geben Sie die gewünschte Seitennummer ein, und
drücken Sie anschließend die Tastenkombination
Auf dem Fernsehgerät wird dann angezeigt, dass die
Seite verfügbar ist, indem die Nummer der gesuchten
Textseite am oberen Bildschirmrand erscheint. Drücken Sie
dann
6/7
So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an:
Wählen Sie im jeweiligen Videotext-Dienst die
entsprechende Seite für diese Kurzmeldungen (siehe
Index des Videotext-Programms). Drücken Sie
anschließend die Taste
Kurzmeldungen werden jetzt gegebenenfalls in Echtzeit
eingeblendet. Drücken Sie erneut die Taste
die Anzeige der Meldungen zu beenden.
Vor einem Programmwechsel muss die Seite für
aktuelle Kurzmeldungen wieder verlassen werden.
☛
beendet werden muss, bevor Sie zu einem
anderen Kanal umschalten können. Drücken
Sie dazu zweimal die Taste
, um den Text aufzurufen. Drücken
6/7
So halten Sie eine gewünschte Seite:
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige:
So wählen Sie eine Seite aus, während
das normale Fernsehbild angezeigt wird:
8/9
, um diese Seite anzuzeigen.
. Die aktuellen
8/9
, um
8/9
Beachten Sie, dass der Videotext-Modus
/
.
6
7
.
76
Fragen und Antworten
Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen.
Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk
Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch
Bild. Warum?
F
Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter
A
eingeschaltet ist, und überprüfen Sie den
Netzanschluss.
Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät nicht auf
Standby-Betrieb umgeschaltet wurde.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, aber warum sind
nur wenige oder keine Farben sichtbar?
F
Bei der Verwendung einer externen Bildquelle,
A
wie zum Beispiel einer minderwertigen
Videokassette, bei der keine oder kaum Farben
angezeigt werden, können unter Umständen qualitative
Verbesserungen erzielt werden. Für das Fernsehgerät
ist werkseitig die Einstellung auto. gewählt, so dass
automatisch das jeweils optimale Farbsystem
gewählt wird.
So überprüfen Sie, ob die optimale Farbanzeige
eingestellt ist:
Wählen Sie beim Abspielen der externen Quelle
1
die Option Manuelle Einstellung aus dem
Menü EINSTELLUNG.
Manuelle Einstellung
Farbsystem:auto.
EXT2A V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Wählen Sie mit Hilfe der Taste
2
folgenden Einstellungen: auto., PAL, SECAM,
NTSC 4.43 oder 3.58.
EXIT
Beenden
foder eeine der
Wodurch könnte eine schlechte Bildqualität noch
hervorgerufen werden?
F
Durch Störungen oder ein zu schwaches
A
Empfangssignal. Schalten Sie probehalber auf
einen anderen Fernsehsender um. Unter Umständen
lassen sich mit einer manuellen Feineinstellung
Verbesserungen erzielen.
Wählen Sie das Menü Manuelle Sendersuche.
1
Markieren Sie den Sender, und drücken Sie die
Taste OK. Drücken Sie die Taste R, um die Option
Feineinstellung
1 I A C 22 +2 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Verwenden Sie die Taste Por Q, um die
2
Bild- und Tonqualität optimal einzustellen.
Drücken Sie OK und anschließend EXIT.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, jedoch ohne
Ton. Warum?
F
Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke
A
heruntergeregelt oder die Stummschaltung
aktiviert wurde.
Warum funktionieren die Bedienelemente an der
Oberseite des Fernsehers nicht?
F
Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldsperre
A
nicht aktiviert (ein) wurde.
auszuwählen.
Manuelle Sendersuche
Feineinstellung
EXIT
Beenden
Deutsch
Warum ist die Bildqualität des Videos gut, jedoch
kein Ton hörbar?
F
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
A
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVDPlayer nicht an das Fernsehgerät übertragen?
F
Überprüfen Sie, ob der Videorecorder oder
A
DVD-Player ordnungsgemäß am Fernsehgerät
angeschlossen wurde (siehe Seite 58), und wählen Sie
dann den entsprechenden Eingang, indem Sie die Taste
drücken.
B
77
Warum funktioniert meine Fernbedienung nicht?
F
Überprüfen Sie, ob der seitliche Schalter an der
A
Fernbedienung auf TV-Modus eingestellt ist.
Überprüfen Sie den Ladezustand und die Polarität der
Batterien, um auszuschließen, dass diese nicht verkehrt
herum eingesetzt wurden.
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD-
Player nur schwarzweiß angezeigt?
F
Überprüfen Sie, ob der richtige eingang gewählt
A
wurde: S-VIDEO oder AV. Weitere Informationen
finden Sie auf der Seite zu den AV-Anschluss.
Fragen und AntwortenFortsetzung
Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine
Meldung angezeigt?
F
Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste
A
CALL drücken.
Warum sind auf dem Bildschirm im PC-Modus
senkrechte Streifen sichtbar?
F
Unter Umständen müssen Sie den Sampling
A
Clock anpassen, um diesen störenden Effekt zu
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung
Sampling Clock, and passen Sie die Einstellung an, bis
die Streifen vom Bildschirm verschwinden.
Warum werden auf dem Bildschirm im
PC-Modus waagerecht verlaufende Streifen
F
Deutsch
und/oder verschwommene Bilder angezeigt?
Unter Umständen müssen Sie den Clock phase
A
anpassen, um diesen störenden Effekt zu
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung
Clock phase und passen Sie die Einstellung an, bis das
Bild wieder deutlich sichtbar ist.
Warum funktioniert der Videotext nicht fehlerfrei?
F
Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der
A
Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist
normalerweise eine Außen- oder Hausantenne
erforderlich. Falls der Text unleserlich oder unscharf ist,
sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite
für den Hauptindex des Videotext-Dienstes, und suchen
Sie im Index die entsprechende Anleitung, in der die
grundlegende Benutzerführung detailliert erläutert ist.
Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der
Videotext-Funktion benötigen, lesen Sie den
entsprechenden Abschnitt zum Videotext in dieser
Anleitung.
Warum gibt es keine untergeordneten Seiten im
Videotext?
F
Es werden keine derartigen Seiten übertragen,
A
bzw. sie wurden nicht geladen. Drücken Sie die
Taste X(B)
zum Videotext).
F
A
oder einem Videorecorder, angezeigt wird. Es ist daher
kein Text auf dem Bildschirm sichtbar, oder in einem
eingeblendeten Feld werden Sie darüber informiert, dass
keine Informationen verfügbar sind. Wählen Sie den
Kanal eines TV-Senders aus, und drücken Sie die Taste
6/7
F
A
Wählen Sie die Option Manuelle Einstellung aus dem
Menü EINSTELLUNG.
1
2
F
A
, um die Seiten aufzurufen (siehe Abschnitt
Warum sind nur die vier farbigen
Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext?
Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild
von einer externen Quelle, z. B. einem DVD-Player
, um zu diesem Kanal umzuschalten.
Warum sind bei der Wiedergabe von einer
NTSC-Quelle die Farben verfälscht?
Schließen Sie die entsprechende Quelle über ein
SCART-Kabel an, und starten Sie die Wiedergabe.
Manuelle Einstellung
Farbsystem : auto.
EXT2A V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Setzen Sie die Farbsystem auf auto., und
verlassen Sie das Menü.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
passen Sie die Farbtoneinstellung an.
Warum höre ich keinen Ton über mein
angeschlossenes Soundsystem?
Prüfen Sie, ob die Option Lautsprecher im
Ton -Menü auf aus gestellt ist.
EXIT
Beenden
Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses…
Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch.
Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe
die Oberfläche angegriffen werden kann.
Entsorgung…
Die folgenden Angaben sind nur für Länder der Europäischen Union:
Durch das nebenstehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass dieses Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht in den
Hausmüll gehört. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, potenzielle Umweltschäden und
Gesundheitsgefahren zu verhindern, die ansonsten bei einer vorschriftswidrigen Müllentsorgung des Altprodukts verursacht werden
könnten. Ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden, dem zuständigen
Abfallbeseitigungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Technische Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Erstellt von Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornwall.
Genehmigung ist strengstens verboten.
Consumer Products Division,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Großbritannien
79
Alle Rechte vorbehalten.
European Service Centre,
Contenido
PUESTA A PUNTO
Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer 81
Instalación e información importante 82
El mando a distancia – una guía rápida83
Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte
lateral y trasera de la televisión84
Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión85
Mandos y conexiones de entrada – encendido de la televisión, standby (en espera),
uso de los mandos de la parte superior, enchufe para auriculares, conexión de equipos
en los enchufes de entrada laterales86Sintonización de la TV con la ayuda de Instalação rápida – idioma, país,
sistema de emisión87
Ordenación de programas87
Sintonización manual – una alternativa a la Instalação rápida, entrada directa de canales,
sintonización de una posición de programa para un VCR (aparato de vídeo)88
Salto de programas89
Sintonización automática90
MANDOS Y FUNCIONES
Mandos generales – cambio de la posición de programa90
Transmisiones estéreo y bilingües – emisiones estéreo/mono o en dos idiomas90
Mandos del sonido – volumen, desactivación del sonido, amplificación de graves, super woofer90
Mandos del sonido – graves/agudos/balance, dual, sonido estable
Efecto de sonido WOW™– SRS 3D, FOCUS y TruBass91
Pantalla panorámica92
Español
Mandos de la imagen – posición de la imagen, retroiluminación 93
Mandos de la imagen – preferencias de imagen (contraste, brillo, color, tono, resolución),
intensificación de los colores oscuros, reducción de ruido MPEG (MPEG NR),
reducción del ruido digital (DNR) 94
Mandos de la imagen – temperatura del color, gestión de colores, ajuste cromático95
Mandos de la imagen – modo cine, formato automático (pantalla panorámica), pantalla gris,
ajuste del panel lateral96
Bloqueo de panel – desactivación de los botones de la TV97
Visualización de la hora97
El temporizador – ajuste de la TV para que se encienda o se apague97
Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset98
Selección de entradas y conexiones AV – enchufes de entrada y de salida para los
equipos conectados99
®
91
TELETEXTO
Configuración, información general, modo Auto 101
Modo LISTA, botones de mando102
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas – respuestas a algunas de las preguntas más comunes con
inclusión de sintonización fina manual y sistema de color103
INFORMACION
Especificaciones y accesorios – información técnica sobre la TV, accesorios suministrados105
80
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como
con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la
seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y
están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos
puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje por lo menos un hueco de 10 cm alrededor del
televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto
evitará el sobrecalentamiento y posibles daños al
televisor. También deben evitarse lugares polvorientos.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor
expuesto a la luz solar directa o cerca de un
radiador. Evite los lugares sometidos a temperaturas
o humedades sumamente altas,
o los lugares en los que sea probable que la
temperatura caiga por debajo de 5°C.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo
es de 220-240v CA 50/60Hz. No lo conecte nunca a
una alimentación de CC ni a ninguna otra fuente de
alimentación. ASEGURESE de que el televisor no pisa
el cable de la red. NO corte la clavija de la red de
este equipo, ya que incorpora un Filtro de
Interferencias de Radio especial, cuya eliminación
perjudicará su funcionamiento.
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA COMPETENTE.
Cosas que deben hacerse
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar
usar el aparato.
ASEGURESE de que todas las conexiones eléctricas
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de
prolongación y las interconexiones entre partes del
aparato) están hechas correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de los fabricantes. Apague el
televisor y desconecte la clavija de la red antes de
establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su
aparato.
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal
del aparato.
Cosas que no deben hacerse
NO retire ninguna cubierta fija, ya que esto puede
exponerle a tensiones peligrosas.
NO obstruya las aberturas de ventilación del aparato
con elementos tales como periódicos, manteles,
cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y
acortará la vida del aparato.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan
a goteos o salpicaduras u objetos llenos de líquidos,
tales como floreros, que se coloquen sobre
el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama
desnuda, como velas encendidas o lámparas de
noche sobre el aparato o cerca de él. Las altas
temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar
a incendios.
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las
patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad,
siempre monte el soporte, las palomillas o patas que
tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones
que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO escuche con auriculares a gran volumen, ya que
esta costumbre puede dañar permanente su oído.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos
que se especifique que está diseñado para funcionar
sin supervisión o tiene un modo standby (en espera).
Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese que todos
en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se
tengan que tomar precauciones especiales con
respecto a personas con discapacidades.
NO siga haciendo funcionar el aparato si tiene
alguna duda de que esté funcionando normalmente,
o está dañado de alguna forma; apáguelo,
desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,
especialmente los niños, empuje o golpee la
pantalla, introduzca nada en los agujeros,
ranuras o en ninguna otra abertura de la caja.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con
aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale
prevenir que curar.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA
COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR
LO TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON
FACILIDAD.
Español
81
Instalación e información importante
Donde instalar el aparato
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las luces
fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para
verla de manera cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar
que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Coloque la televisión sobre una plataforma sólida, la superficie de
soporte debe ser plana y firme. Fíjela entonces en la pared con
un acoplamiento sólido utilizando la abrazadera que se encuentra
en la parte trasera del soporte, o bien fíjela en la plataforma
utilizando la cinta de fijación que se encuentra debajo del soporte
para mesa. Esto evitará que se caiga.
Los paneles de VCL están fabricados con una tecnología de gran
precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la
pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos
luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Asegúrese que la televisión se encuentre en un lugar donde no
pueda ser empujada ni golpeada por objetos, ya que la presión
podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las ranuras o aberturas de la caja.
Por favor tome nota
Español
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) daño accidental;
iv) mal empleo intencional del producto;
v) utilización del producto en condiciones inapropiadas;
vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros;
vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser
utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo pero no
limitado a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada
causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
Si se dejan en la pantalla de TV imágenes inmóviles generadas por teletexto, logos de identificación de canales, pantallas de
ordenador, videojuegos, menús en pantalla, etc., durante el tiempo que sea, siempre es aconsejable reducir los ajustes del brillo y
del contraste.
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
82
El mando a distancia
Descripción visual simple de su mando a distancia.
Para mostrar en la pantalla
información y para la función
inicial/índice de teletexto
Para ver el teletexto
Para el modo Conectado/Espera
Botones de números
Para volver al programa anterior
Preferencias de imagen
Menús en pantalla
Recepción estereofónica/bilingüe
Para seleccionar el modo
Al utilizar un VCR o DVD TOSHIBA:
pulse
para PAUSA
m
pulse
para EXPULSAR
w
pulse
para OMITIR/REBOBINAR
l
q
pulse
para OMITIR-AVANZAR
l
s
pulse
para REPRODUCIR
r
pulse
para PARAR
p
pulse
para REBOBINAR
q
pulse
para AVANCE RAPIDO
s
Para seleccionar la entrada de fuentes
externas
Para acceder a subpáginas en modo
de teletexto
Viendo TV en pantalla ancha
Para salir de los Menús
Para cambiar posiciones de programas y
páginas de teletexto
Para modificar el volumen
Cuando se utilicen menús, las flechas
mueven el cursor en la pantalla hacia
arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la
derecha. OK para confirmar su selección
Botones de control del teletexto
Amplificación de graves/Super Woofer
Para desactivar el sonido
En modo TV:
Indicación de la hora
8/9
En modo Teletexto:
Para mostrar texto oculto
r
Para retener una página deseada
q
Para ampliar el tamaño de la
s
pantalla de teletexto
Para seleccionar una página
8/9
mientras está viendo una imagen
normal
Español
Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando a distancia
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que
las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia
son los AAA, IEC R 03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las
pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de las
pilas. Deshágase de ellas en un punto de eliminación designado.
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de cinco metros o
fuera de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor.
83
Conexión de equipos externos
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del
enchufe de la pared.
SCART 1 (EXT1)
SCART 2 (EXT2)
☛
un descodificador
*
SCART 3 (EXT3)
podría ser Digital Satellite,
Free to Air o cualquier otro
descodificador compatible.
descodificador
MEDIA REC.
TV
IN/OUT
SAT
grabadora multimedia
SOPORTE DE CABLES
CINTA DE FIJACIÓN
ENCHUFES DE ENTRADA HDMI™
Antes de conectar los cables de antena, vídeo y
Español
audio, retire las tapas de los terminales de la parte
lateral y trasera apretando la lengüeta y tirando de
las tapas hacia fuera.
Cables de antena:
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la
televisión. Si utiliza un descodificador* y/o una grabadora
multimedia, es esencial que el cable de la antena se
conecte a través del descodificador y/o a través de la
grabadora multimedia a la televisión.
Cables SCART:
Conecte el conector hembra IN/OUT de la grabadora
multimedia a la televisión. Conecte el conector hembra
TV del descodificador a la televisión. Conecte el conector
hembra SAT de la grabadora multimedia al conector
hembra MEDIA REC. del descodificador.
Antes de realizar la Sintonización autom. ponga su
descodificador y grabadora multimedia en Espera.
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE
COMPONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio
L y R.
Además, hay una salida audio externa fija/variable que
permite la conexión a una unidad Hi-Fi adecuada.
Asegúrese de que la opción Altavoz del menú Sonido se
encuentra en Apagado.
84
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz
Multimedia de Alta Definición) está destinado para
utilizarse con un DVD, descodificador o equipo eléctrico
con salida de audio y vídeo digital. Este está diseñado
para un máximo rendimiento con señales de vídeo de
alta definición 1080i pero también aceptará y visualizará
señales 480i, 480p, 576i, 576p y 720p.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos
externos a la parte trasera de la TV, por tanto
deberá remitirse a los manuales de los propietarios
pertinentes para todos los equipos adicionales.
Se recomienda el SCART 1 para un descodificador y el
SCART 3 para una grabadora multimedia.
Si se conecta equipo S-VIDEO, ponga la ENTRADA para
EXT3 de acuerdo con él. Vea la página 99.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo
monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón
de la posición del programa deseado.
Para volver a llamar al equipo externo, pulse
seleccionar entre EXT1, EXT2, EXT3, EXT4C, EXT5,HDMI1, HDMI 2 o PC.
El portacables puede utilizarse para cables de antena,
grabadora multimedia y audio. No utilice el portacables
para sostener el aparato y asegúrese de que se han
retirado todos los cables antes de mover la televisión.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
B
para
Conexión de un ordenador
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de
la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del
enchufe de la pared.
Parte trasera de su televisor
Ordenador
Adaptador de conversión en caso necesario (no suministrado)
Conecte el cable de PC del ordenador al terminal PC
en la parte trasera de la televisión.
Pulse el botón Bpara seleccionar el modo PC.
Se podrán ver las siguientes señales en pantalla:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
OBSERVACION:
Ciertos modelos de PC no pueden ser conectados a
esta TV.
No es necesario un adaptador para los ordenadores
provistos de un terminal mini D-sub 15 pins
compatible DOS/V.
Puede que aparezca una banda en los bordes de la
pantalla o que se oscurezcan ciertas partes de la
imagen. Esto se debe a la potencia de la señal, no se
trata de mal funcionamiento.
Cable de audio para la
conexión del PC a la TV
(no suministrado)
Una vez selecciondo el modo Entrada PC, algunas de
las funciones de la TV no estarán disponibles, por ej.
Ajuste manual en el menú CONFIGURACIÓN y
Color, Tono, DNR y Ajuste Negro en el menú
Ajust.imag.
Información de señal para el conector Mini D-sub 15 pins
Asignación de pins
para el terminal
RGB/PC
N° de pin Nombre de señal N° de pin Nombre de señal
1R9NC
2G10Tierra
3B11NC
4NC (no conectado)12NC
5NC13H-sync
6Tierra14V-sync
7Tierra15NC
8Tierra
Conector Mini
D-sub 15 pins
Cable RGB PC
(no suministrado)
Español
85
Mandos y conexiones de entrada
Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en
la parte lateral de la televisión.
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se
pueden utilizar los botones que se encuentran en la parte superior de la televisión para algunas funciones..
Espera
ENTRADA 5
ROJO
– Encendido
VERDE – Temporizador de
encendido programado
☛
La pantalla de la
televisión puede girarse
sobre su soporte de pie
15 grados a la derecha o
a la izquierda.
Español
Encendido
Si está apagado el LED rojo, compruebe que el enchufe
de la red esté conectado al suministro eléctrico. En caso
de que no aparezca la imagen, pulse uno de los
botones con número del mando a distancia. Esto puede
tardar unos instantes.
Para poner el aparato en Espera, pulse ien el mando a
distancia. Para ver la televisión pulse iotra vez. La
imagen puede tardar unos pocos segundos en aparecer.
Para preparar el televisor necesitará ahora utilizar los
menús en la pantalla. Pulse el botón MENU en el
mando a distancia para ver los menús.
La barra de menús en la parte superior de las pantallas
mostrará cinco tópicos diferentes mostrados en símbolos.
Debido a que cada símbolo se selecciona pulsando el
botón So Ren el mando a distancia, sus opciones
respectivas aparecerán más abajo.
Para utilizar las opciones pulse el botón Q en el mando
a distancia para desplazarse hacia abajo por las mismas
y OK, So Rpara seleccionar la opción requerida. Siga
las instrucciones en la pantalla. Las funciones de cada
menú se describen en detalle en el manual.
Utilización de los mandos y
conexiones
Para modificar el volumen, pulse — j +.
Para cambiar la posición del programa, pulse
Pulse MENU y SoR, Q o P para controlar las
opciones de sonido y de imagen.
Pulse MENU para acabar.
Cuando conecte un equipo de sonido monoaural a la
EXT5, conecte la salida de audio del equipo al conector
hembra L/Mono del televisor.
Para seleccionar la Entrada pulse Bhasta que la
visualización muestre EXT5 como se describe en la
página 99. El televisor automáticamente detectará el
tipo de señal.
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a
conectar para ver detalles completos.
Atención: la inserción de la clavija de auricular apagará
el sonido de todos los altavoces.
(EXT5)
eeFff
.
86
Sintonización del televisor utilizando
Instalação rápida, Ordenación de programas
Antes de encender la televisión, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están
conectados. Para la puesta a punto de la televisión, utilice los botones del control remoto como se indica en
la página 83.
Conecte la televisión al suministro eléctrico.
1
Aparecerá la pantalla Quick setup.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Utilizando So Rseleccione su idioma y luego
2
pulse OK.
Luego pulse So Rpara seleccionar su país y
3
pulse OK.
Su Sistema habrá sido seleccionado, si hay una
4
selección, pulse Rpara seleccionar de entre los
sistemas visualizados.
B/G – Europa Continental,
D/K – Europa Oriental, L – Francia
Para comenzar la Sintonización auto. Pulse OK.
5
Búsqueda
Canal : C22 Cadena : TVE 1
EXIT
Sintonización auto.
Parada
OK
I
– Reino Unido
Next
Con la lista de estaciones ahora mostrada utilice
7
Q o Ppara hacer resaltar la estación que
quiere mover y pulse R.
La estación seleccionada se moverá a la derecha
de la pantalla.
Ordenar programas
Prog. Canal Cadena
1C22 TVE 1
2C28TVE 2
3C25ANTENA 3
4C32TELE 5
5C69
6C69
Tipo Almacenar
MENU
Volver
Utilice Q o Ppara moverse por la lista a la
8
posición que prefiera. Al hacer esto las otras
estaciones se moverán para dejar lugar libre.
Pulse Spara almacenar su elección.
9
Repita según sea necesario y luego pulse EXIT.
Si la televisión no se puede conectar a una
grabadora multimedia/descodificador con un
cable SCART o si se requiere una cadena en
otro sistema, utilice la Sintonización manual
para asignar una posición de programa
(vea la página 88).
EXIT
Ver TV
Español
Comenzará la búsqueda de todas las estaciones
6
disponibles. La barra de deslizamiento se moverá
por la línea a medida que la búsqueda progrese.
Debe permitir que el televisor termine la
Cuando se haya completado la búsqueda, la TV
seleccionará automáticamente la posición de
programa 1. Puede que no sea una imagen
clara o que la sintonía sea débil y, por esa razón,
se puede cambiar el orden de cadenas utilizando
Ordenar programas que aparecerá en la
pantalla.
búsqueda.
87
Sintonización manual
La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la Sintonización manual. Por ejemplo: si la
televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para
sintonizar una cadena en otro Sistema (vea la página 87).
Utilice SyRpara moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.
Programa Sistema
Sistema
de Color
Saltar
programa
Canal Búsqueda
Sintoniz.
manual precisa
Cadena
Programa: El número que debe pulsarse en el mando a distancia.
Sistema: Específico de ciertos zonas. Vea la página 87.
Sistema de color: Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe cambiarse si se presentan problemas, es
decir, NTSC input de una fuente externa.
Saltar programa:significa que no se ha almacenado nada o que la facilidad de skip el canal está activada.
Vea la página 89.
Canal: El número de canal en el que una estación está emitiendo.
Búsqueda: Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.
Sintoniz. manual precisa: Sólo se utiliza si existe una señal de interferencia/débil. Vea la página 103.
Cadena: Identificación de la estación. Utilice los botones
siete caracteres.
P
o Qy SoRpara introducir un máximo de
Para asignar una posición de programa en la televisión para un descodificador y una grabadora multimedia: encienda el
descodificador, introduzca una película pregrabada en la grabadora multimedia y pulse PLAY, luego sintonice manualmente.
1
Español
2
Pulse MENU y utilizando So Rseleccione el menú
CONFIGURACIÓN, con Q resalte Sintonización
manual, pulse OK para seleccionar.
Idioma Español
PaisEspaña
Sintonización auto.
Sintonización manual
Ordenar programas
Conexión AV
MENU
CONFIGURACIÓN
Volver
EXIT
Ver TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Utilice Po Q para seleccionar la posición de
programa requerida, p.ej. sugerimosProg. 0 para una grabadora multimedia.
Sintonización manual
Prog. Sis.Canal Cadena
0IC60VCR
1IC22TVE 1
2IC28TVE 2
3IC25ANTENA 3
4IC32TELE 5
5IC69
OK
Seleccionar
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
Es posible que
aparezcan
diferentes
números de
canales
Pulse OK to select. para seleccionar. Si se salta el
3
programa, Saltar programa debe eliminarse
antes de almacenar.
Sintonización manual
EXIT
Sistema
Ver TV
0 I A C 60 0
OK
Almacenar
MENU
Volver
Pulse Rpara seleccionar Sistema y utilice
4
P
o Q para cambiar (en caso de ser necesario,
vea la página 87).
Pulse después Rpara seleccionar Búsqueda.
5
Pulse Po Q para iniciar la búsqueda.
6
El símbolo de búsqueda parpadeará.
Sintonización manual
0 I A C 60 0
OK
Almacenar
MENU
Volver
Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su
7
grabadora multimedia, vuelva a pulsar Po Q
Búsqueda: Arriba
EXIT
Ver TV
para reiniciar la búsqueda.
88
Sintonización manual continuación
Omisión de programas
Una vez encontrada la señal de grabadora
8
multimedia, pulse Rpara desplazarse a Cadena.
Con la ayuda de P, Q, Sy Rintroduzca los
caracteres requeridos, por ej. VCR.
Sintonización manual
0 I A C 60 0 V C R
OK
Almacenar
MENU
Volver
Pulse OK para almacenar.
9
Repita para cada posición de programa que
10
quiera sintonizar o pulse MENU para volver a la
lista de canales y seleccionar el siguiente número
a sintonizar.
Pulse EXIT cuando haya acabado.
11
Para nombrar equipos externos, por ej. DVD en
12
EXT2, pulse Bpara seleccionar EXT2, luego
seleccione Ajuste manual del menú
CONFIGURACIÓN.
Pulse Rpara seleccionar Etiqueta y luego
13
utilizando P, Q, Sy Rintroduzca los
caracteres requeridos.
EXT2A D V D
OK
Almacenar
MENU
Si en cualquier momento se pulsa OK aparecerá
14
una lista en la pantalla que muestra todos los
programas almacenados y los equipos externos.
UtilicePy Q para resaltar y OK para seleccionar.
A
DVERTENCIA
canales. Seleccione la pantalla Sintonización manual en el
Paso 3. Introduzca el Número de programa, el Sistema, y
luego el número del Canal. Pulse OK para almacenar.
Este televisor tiene entrada de canal
directa si se conocen los números de los
Cadena
EXIT
Ver TV
Ajuste manual
Etiqueta
EXIT
Volver
HDMI1
5
B
4C
B
3
B
2DVD
B
1
B
4TELE 5
3ANTENA 3
2TVE 2
Ver TV
Omisión de programas
Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la
posición de programa. Debe eliminarse el control remoto ya
que los canales todavía se encontrarán disponibles utilizando
P
y Q
. La televisión se puede ver entonces de manera
normal utilizando los mandos de la parte superior, pero la
televisión no mostrará la posición de programa saltado.
Seleccione Sintonización manual en el menú
1
CONFIGURACIÓN.
Sintonización manual
Prog. Sis.Canal Cadena
0IC60VCR
1IC22TVE 1
2IC28TVE 2
3IC25ANTENA 3
4IC32TELE 5
5I C69
OK
Seleccionar
MENU
Volver
Utilice Po Q para resaltar la posición del
2
programa que hay que omitir y pulse OK para
seleccionar.
Pulse Rpara seleccionar Saltar programa.
3
Utilice Po Q para activar Saltar programa.
4
Pulse OK.
en la pantalla indica una posición de
programa omitida.
1 I A C 22 0 B B C 1
OK
Almacenar
MENU
Volver
Pulse MENU y repita desde el Paso 2 o pulse
5
EXIT.
Cada posición de programa debe seleccionarse
individualmente. Para desactivar Saltar
programa, repita el procedimiento para cada
posición.
Las posiciones de programa saltadas no pueden
seleccionarse con P
con los mandos de la parte superior de la
televisión, pero sí pueden accederse a través de
los botones con número del mando a distancia.
EXIT
Ver TV
Sintonización manual
Saltar programa : Encendido
EXIT
Ver TV
(P), Pe(Q) ni tampoco
f
Español
89
Sintonización automática, mandos generales,
transmisiones estereofónicas/bilingües,
mandos de sonido
Utilización de la Sintonización auto.
Para preparar el televisor utilizando
1
Sintonización auto. pulse MENU y utilice So
para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN.
Idioma Español
PaisEspaña
Sintonización auto.
Sintonización manual
Ordenar programas
Conexión AV
MENU
Pulse Q para resaltar Idioma y So Rpara
2
seleccionar.
Utilizando Q resalte País, luego So Rpara
3
Español
seleccionar. El televisor se sintonizará ahora a las
estaciones para su país.
Pulse Q para resaltar Sintonización auto. y
4
luego pulse OK.
!
Se eliminan los ajustes previos.
Para no hacer cambios pulse SALIR.
Pulse OK para iniciar.
MENU
Su Sistema habrá sido seleccionado, si hay una
5
selección, pulse So Rpara seleccionar de entre
los sistemas visualizados, luego pulse OK.
B/G – Europe Continental,
D/K – Europe Oriental, L – Francia
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Una vez que la búsqueda ha terminado el televisor
automáticamente seleccionará la posición de programa 1.
Ésta podría no ser una imagen clara y se podrá
cambiar el orden de las estaciones utilizando
Ordenar programas. Vea la página 87.
CONFIGURACIÓN
Volver
Volver
EXIT
Ver TV
Sintonización auto.
EXIT
Ver TV
I
– Reino Unido
OK
OK
OK
OK
1/2
Selección de las posiciones de programa
Para seleccionar la posición de un programa, utilice los
R
botones numerados del mando a distancia.
Las posiciones de los programas pueden seleccionarse
también utilizando P
Para volver a la posición de programa anterior pulse
Para visualizar información en pantalla, es decir, posición
de programa, modo de entrada o señal mono/estéreo,
pulse CALL.
(P) y Pe(Q).
f
^^
.
Transmisiones estereofónicas y bilingües
Si se están transmitiendo emisiones estereofónicas o en
dos idiomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o
Dual, cada vez que se cambian las posiciones de los
programas, desapareciendo después de unos pocos
segundos. Si la emisión no es estéreo, aparecerá la
Estéreo… Pulse OI/II para seleccionar Estéreo or Mono.
Bilingüe… Las transmisiones bilingües son raras. Si se
transmiten, aparecerá la palabra Dual. Elija el número de
programa requerido y, si aparece la palabra Dual, pulse
palabra Mono.
OI/II para seleccionar Dual 1, Dual 2 o Mono.
Mandos del sonido
Volumen
Pulse j— (S)o j+ (
Desactivación del sonido
Pulse kuna vez para desconectar el sonido y vuelva a
pulsarlo para anularlo.
Amplificación de graves – para mejorar la
profundidad de sonido
Pulseny luego SoRpara ajustar el efecto. La
diferencia sólo será apreciable en el sonido con graves
fuertes. Vuelva a pulsarnpara desactivar la
Amplificación de graves.
Cuando se conecte un Super Woofer activo (a la conexión
de Salida Woofer que se encuentra en la parte lateral de la
televisión), la pulsación de
se elige Woofer Ext. Seleccione Conexión AV del menú
CONFIGURACIÓN, pulse Qhasta que Woofer quede
seleccionado y, a continuación, pulse SoRpara escoger Ext.
) para ajustar el volumen.
R
lo controlará únicamente si
n
90
Mandos de sonido continuación, Efecto de sonido
EXIT
Dual
®
WOW
Ver TV
WOW™, dual, sonido estable
Graves, agudos y balance
DualDual 1
Graves0
Agudos0
Balance 0
WOW
Sonido estableEncendido
MENU
Volver
Pulse MENU y SoRpara seleccionar la opción
1
SONIDO.
Pulse Qpara resaltar Graves, Agudos o
2
Balance y SoRpara cambiar el ajuste.
Al conectar a una unidad Hi-Fi, ajuste la opción Altavoz
a Apagado. A continuación, seleccione Fijo o Variable
para la Salida Audio del menú Conexión AV.
SONIDO
EXIT
Ver TV
OK
Utilice Po Q para seleccionar WOW y, a
2
continuación, pulse OK.
SRS 3DEncendido
FOCUSApagado
TruBassApagado
MENU
Volver
Pulse Q para seleccionar SRS 3D y, utilizando
3
4
5
Si un programa o una película se está transmitiendo con
una banda sonora en más de un idioma, la función DUAL
, seleccione entre Encendido o Apagado.
So R
A continuación, pulse Q para seleccionar FOCUS
y pulse So Rpara seleccionar entre Encendido oApagado.
Seleccione TruBass y utilice So Rpara seleccionar
Apagado, Bajo o Alto según su preferencia.
permite seleccionar entre ellos.
Español
AltavozApagado
MENU
Volver
SONIDO
EXIT
Ver TV
Efecto de sonido WOW
WOW™ le proporciona, desde los altavoces de su
televisión, una experiencia de sonido surround virtual
intenso utilizando las señales estéreo que se están
transmitiendo. En caso de que se transmita sonido mono o
que no se seleccione WOW, estas funciones no se
SRS 3D le proporciona al sonido un efecto más suave,
FOCUS concentra el sonido y da la impresión de que este
viene del centro de la televisión, TruBass altera la
1
encontrarán disponibles.
profundidad del sonido.
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
2/2
™
91
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
1
Utilice Q para seleccionar Dual y, a
2
continuación, pulse So Rpara elegir entre
Dual 1 o Dual 2.
Sonido estable
La función Sonido estable limita los niveles altos de
volumen y evita los cambios extremos que se pueden
producir en el volumen cuando se cambian canales o
cuando se pasa de un programa a un anuncio.
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
1
Utilice Po Q para seleccionar Sonido estable
2
y, a continuación, pulse So Rpara seleccionar
Encendido o Apagado.
WOW, SRS y •el símbolo es una marca registrada de
SRS Labs, Inc.
WOW tecnología está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
®
Viendo TV en pantalla ancha
Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios
formatos. Pulse el botón
varias veces para seleccionar entre Super Live, Cine, Subtítulo, 14:9,
{
Panorámico y 4:3. Sírvase notar: Cuando se pulsa el botón MENU cambiará la consigna del tamaño de la
imagen mientras los menús estén ACTIVADOS en la pantalla. Esto es para asegurar que los menús no
aparezcan por encima de los bordes del área de visión.
Este ajuste ampliará la imagen para que
sea igual al tamaño de la pantalla
SUPER LIVE
CINE
SUBTÍTULO
Español
14:9
extendiéndola horizontalmente, al tiempo
que se mantienen las proporciones
correctas en el centro de la imagen. Es
posible que se produzca cierta distorsión.
Cuando se vean películas/cintas de
vídeo en formato "letterbox", esta
consigna eliminará o reducirá las barras
negras en la parte superior e inferior de
la pantalla haciendo uso de zoom in y
seleccionando la imagen sin distorsión.
Cuando se incluyen subtítulos en una
transmisión en formato "letterbox",
esta consigna alzará la imagen para
asegurar que se visualice todo el texto.
SUBTÍTULO
Utilice esta consigna cuando vea una
transmisión 14:9.
Utilice esta consigna cuando vea un
DVD en pantalla ancha, una cinta de
vídeo en pantalla ancha o una
transmisión 16:9 (cuando esté
PANORÁMICO
4:3
Utilizar las funciones especiales para cambiar el tamaño de la imagen visualizada (es decir, cambiar
la relación altura/ancho) con el propósito de exhibición pública o beneficio comercial puede infringir leyes de derecho de propiedad.
disponible). Debido a la diversidad de
formatos de pantalla ancha (16:9,
14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras
negras en la parte superior e inferior
de la pantalla.
Utilice esta consigna para ver una
transmisión 4:3 verdadera.
92
Mandos de la imagen
Posición de la imagen
La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse
a las preferencias personales y puede resultar
especialmente útil para entradas externas.
En el menú CONFIGURACIÓN pulse Qhasta
1
que se resalte Posición imagen.
Posición imagen
Ajuste rápido
MENU
Pulse OK para ver las opciones disponibles para
2
el formato de imagen que se ha seleccionado.
Pulse Py Q para seleccionar una opción, luego
3
SoR
CONFIGURACIÓN
Volver
EXIT
Ver TV
para ajustar las consignas.
Las opciones cambiarán dependiendo del
formato de pantalla ancha seleccionado y al ver
equipos conectados.
En Cine:
Posición imagen
Posición Horizontal0
Posición Vertical0
Reset
2/2
OK
OK
OK
Retroiluminación
El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad
En el menú IMAGEN, pulse Qpara seleccionar
1
Ajust.imag. y, a continuación, pulse OK.
Ajust.imag.
Gestión de colores
Ajuste cromático
Modo Cine
MENU
En el menú Ajust.imag., pulse Qpara
2
seleccionar Luz trasera.
Pulse So Rpara ajustar.
3
Luz trasera 100
Contraste100
Brillo 50
Color 50
Tono0
Resolución 0
MENU
Volver
Volver
de la pantalla.
IMAGEN
EXIT
Ver TV
Ajust.imag.
EXIT
Ver TV
OK
Apagado
Apagado
Español
1/2
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
Para volver a los ajustes de fábrica originales, seleccione
Reset en el menú Posición imagen y pulse OK.
93
Mandos de la imagen continuación
Preferencias de imágenes
Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo
de imagen. Pulse
estilos disponibles.
Modo imagen-1 a 3 son opciones prefijadas y
el Modo imagen-M almacena sus propios ajustes:
Seleccione Ajust.imag. del menú IMAGEN.
1
Luz trasera100
Contraste100
Brillo 50
Color 50
Tono0
Resolución 0
MENU
Volver
Utilice SoRpara ajustar el Contraste, Brillo,
2
Color, Tono y la Resolución.
para ver los diferentes
m
Ajust.imag.
EXIT
Ver TV
Intensificación de los colores oscuros
Español
Intensificación de los colores oscuros incrementa la
intensidad de las áreas oscuras de la imagen, lo que
En el menú Ajust.imag. pulse Qhasta que se
1
resalte Ajuste negro.
mejora la definición.
Ajust.imag.
Ajuste negroEncendido
MPEG Reduc.RuidoApagado
DNR Auto.
Temperatura color Normal
1/2
2/2
MPEG NR - Reducción de Ruido
Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o
pixelización de algunas de las palabras o elementos de
imagen.La utilización de la función MPEG Reduc.Ruido
reduce este efecto "suavizando" los bordes.
Seleccione MPEG Reduc.Ruido del menú
1
Ajust.imag. Utilice So Rpara seleccionar un
ajuste según su preferencia.
Ajust.imag.
Ajuste negroEncendido
MPEG Reduc.RuidoMedio
DNR Auto.
Temperatura color Normal
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
2/2
DNR – Reducción de Ruido Digital
DNR le permite "suavizar" la representación en pantalla de
una señal débil para reducir el efecto del ruido.
Seleccione DNR del menú Ajust.imag. Utilice
1
para ajustar. Existe la posibilidad de que las
So R
diferencias no sean siempre perceptibles (para
conseguir el mejor resultado utilice ajustes más
bajos, ya que la calidad de la imagen puede
perderse si el ajuste es demasiado alto).
Ajust.imag.
Ajuste negroEncendido
MPEG Reduc.RuidoApagado
DNR Medio
Temperatura color Normal
2/2
MENU
Volver
Pulse So Rpara seleccionar entre Encendido y
2
Apagado. El efecto depende de la transmisión y
EXIT
Ver TV
es más perceptible en colores oscuros.
94
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
Mandos de la imagen continuación
Temperatura color
Temperatura color incrementa la "calidez" o el "frío" de
una imagen incrementando el tono rojo o azul.
En el menú Ajust.imag. pulse Qhasta que se
1
resalte Temperatura color.
Ajust.imag.
Ajuste negroEncendido
MPEG Reduc.RuidoApagado
DNR Auto.
Temperatura color Normal
MENU
Volver
Pulse So Rpara seleccionar entre Normal,
2
Cálido y Suave según su preferencia.
EXIT
Ver TV
2/2
Gestión de colores
When Gestión de colores is selected it allows the Base
colour adjustment feature to become available.
En el menú IMAGEN, pulse Qpara seleccionar
1
Gestión de colores.
Ajust.imag.
Gestión de colores
Ajuste cromático
Modo Cine
IMAGEN
OK
Encendido
OK
Apagado
Ajuste cromático
The Ajuste cromático feature allows the adjustment of
individual colours to suit personal preference. This can be
useful when using an external source.
En el menú IMAGEN, pulse Qpara seleccionar
1
Ajuste cromático y, a continuación, pulse OK.
Ajust.imag.
Gestión de colores
Ajuste cromático
Modo Cine
MENU
Volver
Pulse Py Q para seleccionar una opción, luego
2
para ajustar las consignas.
SoR
Rojo+2+6
Verde00
Azul00
Amarillo00
Magenta00
Cyan00
Reset
MENU
Volver
Para volver a los ajustes de fábrica originales,
seleccione Reset y pulse OK.
IMAGEN
EXIT
Ver TV
Ajuste cromático
MaticesSaturación
EXIT
Ver TV
OK
Acceso
OK
Spento
OK
Español
MENU
Volver
Pulse So Rpara seleccionar Encendido o
2
Apagado.
EXIT
Ver TV
95
Mandos de la imagen continuación
Modo cine
Si hay líneas o bordes irregulares en la película o
programa que se esté viendo, la selección del Modo Cine
puede ayudar a corregir este problema haciendo que la
En el menú IMAGEN, pulse Qpara seleccionar
1
Modo Cine.
Pulse So Rpara seleccionar Encendido o
2
Apagado.
Español
Formato automático (Pantalla ancha)
Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha
verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se
visualizará automáticamente en formato de pantalla
ancha, sin importar la consigna anterior del televisor.
1
imagen sea más clara.
Ajust.imag.
Gestión de colores
Ajuste cromático
Modo Cine
MENU
Volver
IMAGEN
EXIT
OK
Off
Encendido
Ver TV
Pulse MENU y So Rpara seleccionar el menú
FUNCIÓN.
Pantalla gris
Cuando se seleccione Pantalla gris , la pantalla se
volverá gris y el sonido se desactivará cuando no se reciba
ninguna señal.
En el menú FUNCIÓN, pulse Q para seleccionar
1
Pantalla gris.
TeletextoAuto.
Bloqueo panelApagado
Formato auto.Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral1
MENU
Volver
Pulse So Rpara seleccionar Encendido o
2
Apagado.
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
Ajuste del panel lateral
La función de Panel Lateral hace más clara u oscura la
banda de cada lado de la pantalla en formato 4:3 o 14:9.
Esto permitirá evitar una imagen posterior de la banda y
puede igualmente hacer que la visualización en
condiciones luminosas u oscuras sea más cómoda.
En el menú FUNCIÓN, pulse Qhasta que se
1
haya seleccionado Panel Lateral.
TeletextoAuto.
Bloqueo panelApagado
Formato auto.Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral1
MENU
Volver
Pulse Q para seleccionar Formato auto. y, a
2
continuación, So Rpara seleccionar Encendido
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
o Apagado.
96
TeletextoAuto.
Bloqueo panelApagado
Formato auto.Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral1
MENU
Volver
Pulse So Rpara ajustar.
2
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
Bloqueo del panel,
indicación de la hora, temporizador
Bloqueo del panel
El Bloqueo de panel desactiva los botones de la parte
superior de la televisión. Pueden utilizarse todos los demás
1
Cuando Bloqueo del panel esté activado,
recordatorio cuando se pulsen los botones del panel
superior. Si se pulsa el botón standby, la televisión
se apagará y sólo se puede salir de standby
utilizando el control remoto.
botones del mando a distancia.
En el menú FUNCIÓN seleccione Bloqueo
panel y elija Encendido o Apagado utilizando
.
So R
TeletextoAuto.
Bloqueo panelEncendido
Formato auto.Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral1
MENU
Volver
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
aparecerá un
Indicación de la hora
La función de visualización de la hora permite ver la hora
actual (teletexto) en la pantalla de TV.
Pulse
televisión para ver una indicación de la hora de la
emisora. Permanecerá en la pantalla durante unos
5 segundos.
mientras ve una emisión normal de
8/9
El temporizador
El televisor puede ser consignado para Activación o
Desactivación automático después de un cierto tiempo.
Pulse MENU y luego So Rpara seleccionar el
1
menú TEMPORIZADOR.
Autoapagar01:30
Activación00:00
Posición temporizador01
MENU
Volver
Pulse Qpara seleccionar Temporizador
2
Activación o Autoapagar. Utilice los botones de
números para fijar el tiempo requerido. Por
ejemplo, para apagar el televisor en una hora y
media introduzca 01:30, o utilice Rpara
incrementar/disminuir en incrementos de 10
minutos.
Si está consignando el Autoapagar, pulse EXIT
3
para terminar. Si está consignando el
Temporizador a Activación, pulse Qpara
seleccionar la Posición temporizador,
introduzca el número de posición del programa
requerido y luego pulse ipara poner el televisor
en Espera. El indicador VERDE de Temporizador
activado en el frente del televisor estará ahora
encendido.
Cualquier equipo conectado con cables SCART
también se debe poner en Espera para impedir
que se visualicen al activarse el temporizador.
TEMPORIZADOR
EXIT
Ver TV
Español
97
Una vez que se ha consignado el Temporizador a
Activación el televisor se podrá encender en
cualquier momento pulsando i. El indicador
verde de Temporizador activado permanecerá
encendido hasta que haya pasado el período de
tiempo fijado cuando el televisor pasará al canal
seleccionado. Esta característica puede ayudar a
evitar que se pierdan programas favoritos.
Para cancelar el Activación/Autoapagar, pulse
4
cero en cada posición.
Ajustes del PC – posición de la imagen,
fase del reloj, reloj de muestreo, reset
Reloj de muestreoPosición de la imagen
La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse
a las preferencias personales.
para seleccionar PC, luego seleccione
Pulse
1
2
Español
B
Ajuste imagen en PC del menú CONFIGURACIÓN.
Idioma Español
PaisEspaña
Conexión AV
Ajuste imagen en PC
MENU
CONFIGURACIÓN
Volver
EXIT
Ver TV
OK
OK
Pulse OK. Pulse Py Q para seleccionar una
opción, luego SoRpara ajustar las consignas.
Posición Horizontal0
Ancho – 5
Posición Vertical 0
Amplitud vertical– 5
Fase de reloj 0
Reloj de muestreo0
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
Fase del reloj
La Fase de reloj permite adaptar la señal del PC con la
VCL. Este ajuste puede eliminar las rayas horizontales y el
1
2
3
contorno borroso de la imagen.
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse Qhasta
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,
Q para seleccionar Fase de reloj.
Utilice So Rpara ajustar hasta que la imagen
sea clara.
El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el
número de impulsos por barrido, lo que eliminará las
líneas verticales en pantalla.
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse Qhasta
1
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
Pulse OK para seleccionar y, a continuación, Q
2
para seleccionar Reloj de muestreo.
1/2Ajuste imagen en PC
Posición Horizontal0
Ancho – 5
Posición Vertical 0
Amplitud vertical– 5
Fase de reloj 0
Reloj de muestreo0
MENU
Back
Utilice So Rpara ajustar hasta que la imagen
3
1/2Ajuste imagen en PC
sea clara.
EXIT
Watch TV
Reset
Para volver a los ajustes de fábrica originales
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse Qhasta
1
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,
2
Q para seleccionar Reset.
Ajuste imagen en PC
Reset OK
3
MENU
Volver
Pulse OK.
EXIT
Ver TV
2/2
98
Selección de entradas y conexiones AV
Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo
conectado. Vea la página 84 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la
parte trasera.
La mayoría de las grabadoras de multimedia y de los
decodificadores envían una señal por el cable SCART
para conmutar el televisor al conector hembra de
Entrada correcto.
Alternativamente, pulse el botón de selección de fuente
externa
del equipo conectado.
Este botón debe ser utilizado para ver el equipo
conectado utilizando la ENTRADA DE VIDEO
COMPONENTE (EXT4C).
Una S en pantalla, p.ej. B3S (EXT 3S), indica que la
entrada está ajustada para una señal de S-Vídeo.
hasta que aparezca la imagen procedente
B
Selección de entradas
Utilice la Selección de entradas si el televisor no se
1
2
conmuta automáticamente.
Pulse
para seleccionar B1, B2, B3, B4C,
B
5 (EXT1-5), HDMI1, HDMI2 o PC.
B
HDMI™ visualiza el equipo conectado a la Entrada
HDMI en la parte trasera de la televisión. Este está
diseñado para un máximo rendimiento con señales
de alta definición 1080i.
El PC muestra un ordenador conectado a la
Entrada RGB/PC en la parte trasera de la televisión.
Para volver al modo TV vuelva a pulsar Bo uno
de los botones numerados.
Selección de la señal de ENTRADA
Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 3
(EXT3) en la parte trasera del televisor. Sírvase
remitirse a las instrucciones del fabricante para los
En el menú CONFIGURACIÓN pulse Qhasta
1
que se resalte Conexión AV, luego pulse OK.
Con Sy Rseleccione ya sea AV o S-VIDEO
2
como la entrada requerida para EXT3.
equipos conectados.
Idioma Español
PaisEspaña
Sintonización auto.
Sintonización manual
Ordenar programas
Conexión AV
MENU
HDMI1 audioAuto.
HDMI2 audioAuto.
Entrada EXT3 S-VIDEO
Salida EXT3 EXT1
WooferExt.
Salida Audio Fijo
MENU
CONFIGURACIÓN
Volver
Volver
EXIT
Ver TV
Conexión AV
EXIT
Ver TV
OK
OK
OK
OK
1/2
Español
99
Si falta el color, pruebe el ajuste alternativo.
Selección de entradas y
conexiones AV continuación
Selección de la señal de SALIDA
para SCART 3
Esto permite seleccionar la fuente que se quiere hacer salir
de SCART 3. Por ejemplo, para grabar transmisiones en
estéreo a partir de un descodificador estéreo – conecte un
descodificador estéreo al SCART 1 y una grabadora
multimedia estéreo al SCART 3 y, a continuación,
seleccione EXT1 como la Salida EXT3. La señal recibida
a través del SCART 1 saldrá directamente a través del
En el menú CONFIGURACIÓN pulse Qhasta
1
que se resalte Conexión AV, luego pulse OK.
Pulse Qpara resaltar Salida EXT3.
2
HDMI1 audioAuto.
HDMI2 audioAuto.
Entrada EXT3 S-VIDEO
Español
Salida EXT3 EXT1
WooferExt.
Salida Audio Fijo
MENU
Utilice SoRpara cambiar la opción de
3
Salida EXT3:
Monitor = La imagen en pantalla.
EXT1 = La imagen del equipo conectado a
SCART 1.
EXT2 = La imagen del equipo conectado a
SCART 2.
EXT5 = La imagen del equipo conectado a los
enchufes de entrada.
TV = La última selección de programa de
televisión.
Volver
SCART 3.
Conexión AV
EXIT
Ver TV
Audio HDMI
Si la fuente HDMI conectada no acepta audio digital,
enchufe el cable audio en la parte trasera de la
televisión (como se muestra en la sección 'Conexión de
un ordenador') y, a continuación, utilice los ajustes
En el menú CONFIGURACIÓN pulse Qhasta
1
que se resalte Conexión AV, luego pulse OK.
Idioma Español
PaisEspaña
Sintonización auto.
Sintonización manual
Ordenar programas
Conexión AV
MENU
En el menú Conexión AV, pulse Qpara
2
seleccionar HDMI1 audio o HDMI2 audio. Con
la ayuda de So Rseleccione Auto., Digital o
Analog.
HDMI1 audioAuto.
HDMI2 audioAuto.
Entrada EXT3 S-VIDEO
Salida EXT3 EXT1
WooferExt.
Salida Audio Fijo
MENU
Si no hay sonido, seleccione el ajuste alternativo.
HDMI audio.
CONFIGURACIÓN
Volver
Volver
EXIT
Ver TV
Conexión AV
EXIT
Ver TV
1/2
OK
OK
OK
OK
100
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing, LLC.
Teletexto – preparación,
información general, modo Auto.
Esta TV tiene una memoria de teletexto de múltiples páginas, la cual lleva algunos momentos para cargar.
Ofrece dos Modos de visualizar el texto – Auto. visualizará Fastext, si está disponible. LISTA almacenará sus
cuatro páginas favoritas.
Selección de modos
El conjunto de caracteres de teletexto será elegido de
forma automática mediante la configuración de idioma
1
2
del menú CONFIGURACIÓN.
Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN.
Con So Relija Auto. o LISTA, luego pulse EXIT.
TeletextoAuto.
Bloqueo panelApagado
Formato auto.Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral1
MENU
Volver
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
Información de teletexto
El botón
Para ver el teletexto, pulse
para superponer el teletexto a la imagen de la emisión
normal y púlselo otra vez para volver a la imagen
normal. Los programas no pueden cambiarse hasta que
se cancele el teletexto.
La primera página de texto que se muestra será la
página inicial.
Puede acceder a cualquier página de texto introduciendo
el número de página de 3 cifras a través de los botones
con número, pulsando los botones de color o pulsando
Pf(P ) para avanzar a la página siguiente y P e(Q )
para volver a la página anterior.
6/7
:
. Vuelva a pulsarlo
6/7
Subpáginas
Si hay subpáginas, se cargarán automáticamente en la
memoria sin cambiar la página de la memoria.
Para acceder a las sub-páginas, pulse X(B)
continuación, utilice Py Q para verlas. Aparecerá una
barra con números en el lateral de la pantalla.
La subpágina que esté viendo será resaltada y, a medida
que el televisor cargue subpáginas adicionales, cambiará el
color de los números indicando que se han cargado esas
páginas.
Estas subpáginas permanecerán disponibles para ser
vistas hasta que se elija otra página o, en el modo
normal del televisor, hasta que se cambie el canal.
y, a
Navegación por las páginas
utilizando Auto.
Si está disponible Fastext, aparecerán cuatro títulos en
color en la base de la pantalla.
Para acceder a uno de los cuatro temas dados, pulse el
botón de color correspondiente del mando a distancia.
Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en
particular, vea la página de índice del teletexto de la
emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba.
Español
101
Teletexto continuación
– modo LISTA, botones de mando
A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia.
Navegación por las páginas
utilizando LISTA
Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la
pantalla son los números 100, 200, 300 y 400, que han
sido programados en la memoria del televisor. Para ver
estas páginas, pulse los botones de color
correspondientes.
Para cambiar estas páginas almacenadas, pulse el botón
de color correspondiente e introduzca el número de 3
dígitos. Este número cambiará en la parte superior
izquierda de la pantalla y en el resalte en color.
Pulse OK para almacenarlo. Las barras de la parte
inferior de la pantalla parpadearán en blanco. Siempre
que se pulse OK se almacenarán los cuatro
números de página que aparezcan en la parte
inferior y se perderán los anteriores.
Si no pulsa OK, se olvidará la selección cuando se
cancele el teletexto.
Español
Pueden verse otras páginas introduciendo el número de
página de 3 dígitos, pero NO pulse OK o esas páginas
quedarán almacenadas.
T
Pulse Tpara acceder al índice/la página inicial. La
página que se puede visualizar dependerá del organismo
de radiodifusión.
6
Pulse
para sobreponer el texto a una imagen normal
transmitida. Vuelva a pulsar para volver a la pantalla de
televisión normal. No se podrán cambiar los programas
hasta que esto no se haya hecho.
X
Para utilizar con So Rpara ver las subpáginas cuando
existan.
Para visualizar el índice/la página inicial:
Para ver una página de teletexto:
/
7
para visualizar el texto. Vuelva a pulsar
6/7
Para acceder a las subpáginas:
r
Para descubrir las soluciones de las páginas de
adivinanzas y entretenimientos, pulse el botón r.
q
A veces es conveniente retener una página de texto.
Pulse
de la pantalla. La página se mantendrá en la pantalla
hasta que se vuelva a pulsar el botón.
s
Pulse una vez spara aumentar la mitad superior de la
página y vuelva a pulsarlo para aumentar la mitad
inferior de la página. Vuelva a pulsarlo para volver al
tamaño normal.
8/9
Introduzca el número de la página y luego pulse
y aparecerá en la pantalla una imagen normal. El
televisor indicará cuándo está presente la página
indicando el número de página en la parte superior de la
pantalla. Pulse
Para hacer aparecer noticias de última hora:
Seleccione la página de noticias de última hora para el
servicio de teletexto elegido (vea la página de índice del
servicio de teletexto). Pulse
hora aparecerán en la pantalla a medida que se emiten.
Vuelva a pulsar
La página de noticias de última hora debe
cancelarse antes de cambiar de programa.
Para revelar un texto oculto:
Para retener una página deseada:
y aparecerá qen la parte superior izquierda
q
Para aumentar el tamaño de
presentación del teletexto:
Para seleccionar una página mientras
se ve una página normal:
para ver la página.
6/7
. Las notificas de última
8/9
para cancelar la presentación.
8/9
☛
Recuerde cancelar el teletexto
antes de cambiar de canal: pulse
dos veces el botón
6
/
7
.
8/9
,
102
Preguntas y Respuestas
A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes.
Para más información, visite www.toshiba.co.uk
¿Por qué no hay sonido o imagen?
P
Compruebe que el interruptor de alimentación de
R
la red esté conectado y verifique todas las
conexiones de alimentación de la red.
Compruebe que el televisor no está en modo de espera.
Hay imagen, pero ¿por qué tiene poco o ningún
color?
P
Cuando se utiliza una fuente externa, por
ejemplo una cinta de vídeo de mala calidad, si
R
tiene poco o ningún color, pueden conseguirse mejoras
algunas veces. El color se ajusta en fábrica en Auto. para
ver automáticamente el mejor color.
Para comprobar que tiene el mejor color:
Con la fuente externa en funcionamiento,
1
seleccione Ajuste manual del menú
CONFIGURACIÓN.
Ajuste manual
Sistema de Color: Auto.
EXT2A V C R
OK
Almacenar
MENU
Volver
foeelija entre Auto., PAL, SECAM,
Con
2
NTSC 4.43 o 3.58.
¿Por qué no aparece en la pantalla el vídeo/DVD
que se está reproduciendo?
P
Asegúrese de que la grabadora de vídeo o el
R
reproductor de DVD está conectado al televisor
como se muestra en la página 84, y luego seleccione la
entrada correcta pulsando B.
¿Por qué está la imagen de VCR/DVD en blanco
y negro?
P
Compruebe que se ha elegido la entrada has
R
correcta, S-VIDEO o AV. Vea la página de
Conexión AV.
EXIT
Ver TV
¿Por qué hay una buena imagen de vídeo pero
no hay sonido?
P
Verifique todas las conexiones de cable.
R
¿Por qué hay imagen pero no hay sonido?
P
Compruebe que no se ha bajado el volumen ni se
R
ha seleccionado la desactivación del sonido.
¿Qué otra cosa puede ser la causa de una mala
imagen?
P
Interferencias o una señal débil. Pruebe una
R
estación de TV diferente. La Sintonización
manual precisa puede ayudar.
Seleccione el menú Sintonización manual.
1
Resalte la estación y pulse OK. Utilice Rpara
seleccionar Sintoniz. manual precisa
Sintonización manual
Volver
Sintoniz. manual precisa
EXIT
Ver TV
1 I A C 22 +2 T V E 1
OK
Almacenar
MENU
Utilizando Po Q, ajuste para obtener la mejor
2
imagen y el mejor sonido. Pulse OK y luego EXIT.
¿Por qué no funcionan los mandos de la parte
superior de la TV?
P
Compruebe que Bloqueo panel no está
R
Encendido.
¿Por qué hay un mensaje permanentemente en
la pantalla?
P
Elimínelo pulsando CALL.
.
R
¿Por qué no funciona el mando a distancia?
P
Compruebe que el conmutador lateral del mando
R
a distancia está en modo TV.
Compruebe que las pilas no se han agotado ni están
colocadas incorrectamente.
Español
103
Preguntas y Respuestas
continuación
¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en
modo PC?
P
El Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste.
R
Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del
menú CONFIGURACIÓN, seleccione Reloj demuestreo y ajuste hasta que desaparezcan las líneas.
¿Por qué hay rayas horizontales y/o imágenes
borrosas en la pantalla en modo PC?
P
La Fase del reloj puede necesitar un ajuste.
R
Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del
menú CONFIGURACIÓN, seleccione Fase del reloj y
ajuste hasta que la imagen sea clara.
¿Por qué no suena mi equipo de sonido
conectado?
P
Compruebe que la opción Altavoz del menú
R
Sonido se encuentra en Apagado.
¿Por qué hay problemas con el teletexto?
P
El buen funcionamiento del texto depende de una
Español
R
señal de la emisora buena y fuerte. Esto exige
normalmente una antena en el tejado o en el desván. Si
el texto es ilegible o está mutilado, compruebe la antena.
Vaya a la página de índice principal principal del servicio
de teletexto y busque la Guía del Usuario. Esta explicará
el funcionamiento básico del teletexto con cierto detalle.
Si se necesita más información sobre como utilizar el
texto, vea la sección de teletexto.
¿Por qué no hay subpáginas de teletexto?
P
No se está emitiendo ninguna o no se han
R
cargado todavía. Pulse el botón X(B)
acceder a ellas. (Vea la sección de teletexto).
¿Por qué son visibles los cuatro números en
color pero no el texto?
P
El texto ha sido seleccionado durante la
R
visualización de una fuente externa, es decir, DVD
o VCR. No aparecerá ningún texto en pantalla o puede
que aparezca un recuadro para indicar que no hay
información disponible. Seleccione una cadena y pulse
para acceder a ella.
6/7
¿Por qué están mal los colores cuando se
reproduce una fuente NTSC?
P
Conecte la fuente por medio de un cable SCART y
R
haga funcionar. Seleccione Ajuste manual del
menú CONFIGURACIÓN.
Ajuste manual
Sistema de Color: Auto.
EXT2A V C R
OK
Almacenar
MENU
Volver
Ponga el Color en Auto. y salga.
1
Vaya al menú Ajust.imag. y ajuste el tono.
2
EXIT
para
Ver TV
Limpieza de la pantalla y de la caja…
Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o
disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.
Eliminación…
La siguiente información es únicamente para los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. Asegurándose de que este
producto se elimina de la forma correcta usted contribuirá a evitar el posible impacto negativo al medio ambiente y a la
salud humana que, de otra forma, podría ser causado por la manipulación inapropiada de este producto. Para información
más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina local, su servicio de eliminación de
basura doméstica o la tienda donde adquirió este producto.
104
Especificaciones y accesorios
El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante)
Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey,
GU15 3DT England (Razón social)
declara, bajo su propia responsabilidad, que el
Equipo: TELEVISOR EN COLOR Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD
En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGDOM Marca: TOSHIBA
Modelos:
32/37/42WL58P
Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89.
Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89.
Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado
en el R.D. 7/1988.
Hecho enPLYMOUTH(Lugar y fecha)
S. J. BURSTONENGINEERING AND Q.A. MANAGER
(Nombre y apellidos)(Cargo)
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE
(Firma)
TOSHIBA
Sistemas de emisión/canales
PAL-IUHF UK21-UK69
PAL-B/GUHF E21-E69
SECAM-LUHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
Entrada de vídeo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Conexiones externas
EXT1EntradaSCART 21 patillasRGB, A/V
EXT2EntradaSCART 21 patillasRGB, A/V
EXT3Entrada/SalidaSCART 21 patillasA/V, S-video
EXT4EntradaJacks FonoY, P
Jacks FonoA/V
EXT5Entrada (lateral)4 patillasS-video
Jack FonoVideo
Jacks FonoAudio L + R
HDMIEntradaConector HDMISeñal digital de televisión
EntradaJacks FonoAudio L + R
salida seleccionable
, PR/C
B/CB
R
y audio
PCEntradaMini D-sub 15 pinsSeñal analógica RGB
EntradaJacks estéreo 3,5 mm A/V
Salida Audio Fija/VariableJacks FonoAudio L + R
Salida a Super Woofer Activo Toma fono
Posiciones de programa100
EstéreoNicam
Tamaño de pantalla visible32WL80 cm
(aprox.)37WL94 cm
Sistema de 2 portadoras
42WL107 cm
Pantalla16:9
Salida de sonido Principal 10 W + 10 W
(para 10% de distorsión)
Consumo de potencia32WL160 W
como se especifica en 37WL185 W
EN60107-1:199742WL230 W
Se prohibe estrictamente la reproducción parcial o total sin
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
La especificación está sujeta a cambio sin previo aviso.
Hecho por Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornwall, Inglaterra.
Quedan reservados todos los derechos
permiso escrito
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, RU
Contenuto
IMPOSTAZIONI
Precauzioni di sicurezza – Alcune cose da fare e da evitare 107
Installazione e informazioni importanti108
Il telecomando – guida rapida109
Come collegare apparecchi esterni – una guida per il collegamento di apparecchi esterni al
lato e al retro del televisore110
Connessione di un computer – connessione di un computer al retro del televisore111
Controlli e connessioni d’ingresso – accensione del televisore, stand-by, utilizzo dei controlli
montati nella parte superiore, presa per le cuffie, connessione di apparecchi alle prese
d’ingresso laterali del televisore112Sintonizzazione del televisore usando l’Impostazione rapida – lingua, paese e sistema
di trasmissione113
Ordinamento dei programmi113
Sintonia manuale – alternativa all’Impostazione rapida, introduzione diretta dei canali e
sintonizzazione di una posizione dei programmi per il VCR114
Salto dei programmi115
Sintonia automatica116
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali – cambio della posizione dei programmi116
Trasmissioni stereo e bilingui – trasmissioni stereo/mono o in due lingue116
Controlli audio – volume, esclusione audio, esaltazione dei toni bassi, super woofer116
Controlli audio – toni bassi/alti e balance, bilingue, suono stabile
Effetto sonoro WOW™ – SRS 3D, FOCUS e TruBass117
Visualizzazione widescreen118
Controlli dell’immagine – posizione dell’immagine, retroilluminazione 119
Controlli dell’immagine – preferenze per l’immagine (contrasto, luminosità, colore, tonalita,
nitidezza), estensione dei neri, riduzione del rumore MPEG (MPEG NR),
riduzione digitale del rumore (DNR) 120Controlli dell’immagine – temperatura di colore, regolazione del colore,
regolazione di base dei colori121Controlli dell’immagine – modalità cinema, formato automatico (widescreen), schermo grigio
e regolazione del pannello laterale122Blocco del pannello anteriore – come disabilitare i pulsanti del televisore123
Italiano
Visualizzazione dell’ora 123
Il timer – impostazione dell’accensione e dello spegnimento del televisore123
Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura,
resettaggio124
Selezione degli ingressi e connessioni AV – prese di ingresso ed uscita per le
apparecchiature collegate125
®
117
TELEVIDEO
Impostazioni, informazioni generali, modo Autom.127
Modo LISTA, pulsanti di controllo128
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e risposte – risposte ad alcune delle domande rivolte più spesso, inclusa la sintonia
fine manuale e il sistema di colore129
INFORMAZIONI
Specifiche ed accessori – informazioni tecniche sul televisore, e accessori forniti131
106
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per
ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze
generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene
alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed
evitare che il televisore si surriscaldi, o possa perfino
danneggiarsi. Evitare anche di installarlo in aree
polverose.
Danni da surriscaldamento
Lasciando il televisore alla luce diretta del sole, o vicino ad
un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare anche di
esporlo a temperature ambientali estremamente elevate o
ad eccessiva umidità, ed ogni località la cui temperatura
può cadere al di sotto di 5˚C.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio
deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo
mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o
a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI
che il cavo di alimentazione del televisore non resti
schiacciato sotto l’apparecchio. NON tagliare via la
spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché
incorpora un filtro speciale di soppressione delle
interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il
funzionamento del televisore.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA
COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGER le istruzioni di funzionamento prima di tentare di
usare l’apparecchio.
ASSICURARS che tutte le connessioni elettriche (inclusa la
spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed
ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano
effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei
rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la
spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o
cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTAR il proprio fornitore in caso di qualsiasi
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza delle apparecchiature usate.
PRESTAR particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli
di vetro delle apparecchiature.
Cose da non fare
NON rimuovere qualsiasi coperchio fisso, poiché
potrebbero rimanere esposte tensioni pericolose.
NON ostruire le aperture di ventilazione delle
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la
durata utile d’impiego.
NON permettere che le apparecchiature elettriche siano
esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni
oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come
candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle
apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero
fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
NON usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare
MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire
completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe
o le gambe approvate del fabbricante usando i dispositivi
di fissaggio forniti e seguendo le relative istruzioni.
NON ascoltare con le cuffie a volume eccessivamente
elevato, poiché si potrebbe altrimenti danneggiare
permanentemente l’udito.
NON lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a
meno che sia dichiarato specificatamente che è
progettato per funzionare incustodito, oppure disponga
di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla
presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti
della famiglia sappiano come farlo. Può essere
necessario usare accorgimenti particolari per le
persone disabili.
NON continuare a far funzionare le apparecchiature se
esiste alcun dubbio sul loro normale funzionamento, o
se sono in qualsiasi modo danneggiate; spegnerle in tal
caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e
consultare il rispettivo rivenditore.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente
ai bambini, di spingere o colpire lo schermo,
spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o
in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che
subire i danni derivanti da negligenza.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A
DISCONNETTERE L'APPARECCHIO, PER CUI DEVE
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
Italiano
107
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da
intense fonti luminose; per una visione confortevole si
raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta
dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per
evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo
dell’apparecchio.
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie
superiore è piana e stabile. Per impedire che si capovolga, deve
essere poi fissato saldamente alla parete con un tirante robusto
utilizzando il fermaglio montato sul retro del suo supporto, oppure
deve essere fermato saldamente alla piattaforma usando la
cinghia di fissaggio posta al di sotto del supporto per il piano del
tavolo.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando
tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato,
tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare
alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono
esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non
possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno accidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
Italiano
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
Se sullo schermo del televisore vengono lasciate per un certo tempo immagini fisse di Televideo, logotipi di identificazione dei
canali, schermate di computer, videogiochi, menu su schermo, ecc., è consigliabile ridurre sempre sia la luminosità che il contrasto.
108
Breve descrizione delle funzioni.
Per visualizzare le informazioni su
schermo e per la funzione
iniziale/l’indice di Televideo
Telecomando
Per visualizzare Televideo
Per il modo Acceso/Stand-by
Tasti con le cifre
Per tornare al programma precedente
Preferenze per l'immagine
Menu su schermo
Ricezione stereo/bilingue
Per selezionare il modo
Quando viene usato un VCR o un
lettore/registratore di DVD TOSHIBA:
Per selezionare l’ingresso delle fonti
esterne
Per accedere alle pagine secondarie nel
modo Televideo
Visualizazzione widescreen
Per uscire dai menu
Per cambiare la posizione dei
programmi e le pagine di Televideo
Per cambiare il volume
Quando vengono usati i menu, i tasti
con le frecce fanno spostare il cursore in
su e in giù, a destra e sinistra, sullo
schermo. Premere OK per confermare la
scelta fatta
Tasti per il controllo di Televideo
Aumento bassi/Super Woofer
Per escludere l’audio
Nel modo TV:
Visualizzazione dell’ora
8/9
Nel modo Televideo:
Per rivelare il testo nascosto
r
Per fissare le pagine desiderate
q
Per ingrandire la visualizzazione
s
di Televideo
Per selezionare una pagina mentre
8/9
viene visualizzata un’immagine
normale
Italiano
Inserimento delle batterie e distanza di funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi
che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo
telecomando sono AAA e IEC R03.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto
delle batterie in seguito alla perdita di acido. Eliminarle in un’apposita area a ciò designata.
Le prestazioni del telecomando deteriorano ad oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un
angolo maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro.
109
Connessione delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
SCART 1 (EXT1)
SCART 2 (EXT2)
☛
un decodificatore
*
potrebbe essere un
ricevitore satellitare
digitale per programmi
SCART 3 (EXT3)
visibili gratuitamente,
oppure un altro
apparecchio compatibile.
MEDIA REC.
TV
IN/OUT
registratore video/DVD
decoder*
SAT
PORTA-CAVO
CINGHIA DI FISSAGGIO
PRESE D’INGRESSO HDMI™
Prima di collegare il cavo dell’antenna, del
videoregistratore e dell’audio, rimuovere sia il
coperchio laterale che quello posteriore dei terminali
strizzando la linguetta e tirandolo via.
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del
televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore
video/DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo
Italiano
dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il registratore
video/DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa IN/OUT del registratore
video/DVD. Collegare al televisore la presa TV del ricevitore.
Collegare la presa SAT del registratore video/DVD alla presa
MEDIA REC. del ricevitore.
Prima di eseguire la Sintonizzazione autom., porre in
stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD.
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO
COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio
sinistro (L) e destro (R).
È disponibile inoltre un’uscita audio fissa/variabile esterna
che consente di collegare un amplificatore hi-fi di tipo
adatto; assicurarsi però che l’opzione Diffusore del menu
Suono sia stata impostata su Spento.
HDMI™ (Interfaccia multimediale ad alta definizione) viene
usata con un lettore di DVD, un ricevitore od altro
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. È stata
studiata per ottenere le migliori prestazioni con i segnali
video 1080i ad alta definizione, ma accetta anche e consente
di visualizzare i segnali 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
Sul retro del televisore si possono collegare vari
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Si raccomanda di usare il connettore SCART 1 per il ricevitore,
e SCART 3 per il registratore video/DVD.
Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel
modo corrispondente l’INGRESSO di EXT3.
Vedere pagina 125.
Se il televisore si commuta automaticamente per monitorare
le apparecchiature esterne, tornare ai programmi televisivi
normali premendo i tasti di posizione del programma
desiderato.
Per richiamare le apparecchiature esterne, premere
selezionare EXT1, EXT2, EXT3, EXT4C, EXT5, HDMI1,
HDMI2 o PC.
Il supporto per i cavi può essere usato per il cavo
dell’antenna, del VCR e dell’audio. Non usarlo come
un’impugnatura, ed accertarsi di avere rimosso tutti i cavi
prima di spostare il televisore.
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta definizione sono
marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
110
B
per
Connessione di un computer
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di
accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
retro del televisore
Computer
Adattatore di conversione se necessario (non fornito)
Collegare il cavo del PC proveniente dal computer al
terminale PC sul retro del televisore.
PremereBper selezionare la modalità del PC.
Si possono visualizzare i seguenti segnali
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
NOTA BENE:
Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a
questo televisore.
Per i computer con un terminale miniatura D-sub a 15
pin compatibile con DOS/V non è necessario un
adattatore.
Sui bordi dello schermo può apparire una fascia,
oppure alcune parti dell’immagine possono essere
oscurate. Ciò è dovuto all’intensità del segnale e non
rappresenta un malfunzionamento.
Cavo audio per collegare
il PC al televisore
(non fornito)
Quando viene selezionata la modalità dell'Ingresso PC
alcune funzioni del televisore possono non essere
disponibili, ad es. Impost. man. dal menu
IMPOSTAZIONI e Colore, Tonalità, DNR e
SFONDO. dal menu Impostazione immagine.
Informazioni sui segnali per il connettore miniatura D-sub
a 15 pin
Assegnazione dei pin
del terminale
RGB/PC
Pin N˚ Nome del segnalePin N˚ Nome del segnale
1Rosso9N. C.
2Verde10Terra
3Blu11N. C.
4N. C. (non collegato)12N. C.
5N. C.13Sincronizz. orizz.
6Terra14Sincronizz. vert.
7Terra15N. C.
8Terra
Connettore miniatura
D-sub a 15 pin
Cavo RGB per il
PC (non fornito)
Italiano
111
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le necessarie regolazioni e tutti i controlli del televisore possano essere eseguiti usando il
telecomando, per alcune funzioni si possono utilizzare i pulsanti montati nella parte superiore del televisore.
Stand-by
INGRESSO 5
(EXT 5)
– Acceso
ROSSO
VERDE – Timer di
accensione impostato
☛
Questo televisore
può giraredi 15 gradi
a destra e sinistra
sul piede di supporto.
AccensioneUtilizzo dei controlli e connessioni
Se il LED rosso è spento, controllare che la spina del
cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente.
Se l’immagine non compare, premere uno dei pulsanti
con le cifre del telecomando; trascorrere alcuni secondi
prima che sia visibile possono.
Per porre il televisore in stand-by, premere il tasto idel
telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere
Italiano
nuovamente
che appaia l’immagine.
Per impostare il televisore bisogna ora usare i menu su
schermo. Premere il pulsante MENU del telecomando
per visualizzare i menu.
La barra dei menu in cima alle schermate mostra cinque
argomenti diversi rappresentati da simboli. Via via che
viene selezionato ciascun simbolo premendo il
pulsanteSo Rdel telecomando, appaiono sotto le
rispettive opzioni.
Per usare le opzioni, premere il pulsante Q del
telecomando per scorrerle dall’alto in basso e OK, So
per effettuare la scelta desiderata. Seguire le istruzioni su
schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte
dettagliatamente nelle varie parti del manuale.
. Possono passare alcuni secondi prima
i
R
112
Per cambiare il volume, premere — j +.
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
eeFff
.
Premere MENU e S,R, Q o P per controllare le varie
opzioni del suono e dell’immagine.
Premere MENU per finire.
Se si collegano apparecchiature audio monoaurali
all’EXT5, collegare la loro uscita audio alla presa
L/Mono del televisore.
Per selezionare l’Ingresso, premere Bfino a quando
viene visualizzato EXT5 come descritto a pagina 125. Il
televisore rileva il tipo di segnale automaticamente.
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale
utente delle apparecchiature da collegare.
Nota: Inserendo la spina jack delle cuffie si silenzia il
suono proveniente da tutti gli altoparlanti.
Come sintonizzare il televisore usando
Impostazione rapida, e Ordinamento
dei programmi
Prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono
collegati. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 109.
Collegare il televisore alla rete di alimentazione
1
elettrica. Apparirà ora la schermata Quick setup.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
Selezionare la propria lingua usando il pulsante
2
3
4
5
6
, poi premere OK.
So R
Premere quindi So Rper selezionare il proprio
Paese, poi premere OK.
A questo punto dovrebbe essere stato selezionato
il proprio Sistema ma se è disponibile una scelta,
premere Rper selezionarlo fra quelli visualizzati.
B/G – Europa Continentale,
D/K – Europa Orientale, L –Francia
Per iniziare la Sintonizzazione autom.
premere OK.
Ricerca
Canale : C22 Emittente : RAI UNO
EXIT
Ha inizio ora la ricerca di tutte le stazioni
disponibili. Con il progredire della ricerca la barra
orizzontale avanza lungo la riga.
Sintonizzazione autom.
Arresto
OK
Next
I
– Regno Unito
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni,
7
usare Q o Pper evidenziare la stazione che si
vuole spostare e premere R.
La stazione selezionata viene ora spostata a
destra dello schermo.
Ordinamento programmi
Prog. Canale Emittente
1C22 RAI UNO
2C28RAI DUE
3C25RAI TRE
4C32RAI 24
5C69
6C69
Ordinare Memorizz.
MENU
Preced.
Usare Q o Pper passare in rassegna la lista fino
8
alla posizione preferita. Nel fare questo tutte le
altre stazioni si spostano per fare posto.
Premere Sper memorizzare lo spostamento fatto.
9
Ripetere quanto sopra come necessario, poi
premere EXIT.
Se il televisore non può essere collegato ad un
registratore video/DVD, o ad un ricevitore, con un
cavo SCART, o se è necessaria una stazione di un
altro sistema, utilizzare la Sintonizzazionemanuale per assegnare loro la posizione di un
programma, vedere pagina 114.
EXIT
Guarda TV
Italiano
Bisogna ora lasciare che il televisore
completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente la posizione 1 dei programmi.
L’immagine può non essere chiara, oppure il
segnale può essere debole, per cui l’ordine delle
stazioni può essere cambiato usando
Ordinamento programmi che apparirà sullo
schermo.
113
Sintonizzazione manuale
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale; ad esempio se
il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART,
oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema (vedere pagina 113).
Usare SeRper spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.
ProgrammaSistema
Sistema
colore
Salto
programma
CanaleRicerca
Sintonia fine
manuale
Emittente
Programma: Il numero da premere sul telecomando.
Sistema: Specifico di certe aree. Vedere pagina 113.
Sistema colore: È stato impostato alla fabbrica su Auto, e deve essere cambiato solo se si incontrano problemi, cioè
Salto programma:Significa che non è stato memorizzato niente o che la funzione di saltare il canale è ACCESA.
se viene usato un input NTSC da una fonte esterna.
Vedere pagina 115.
Canale: Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
Ricerca: Ricerca in su e in giù di un segnale.
Sintonia fine manuale: Usata solo se ci sono interferenze/il segnale è debole. Vedere pagina 129.
Emittente: Identificazione dell’emittente. Usare i tasti Po Q e SoRper introdurre un massimo di sette caratteri.
Per assegnare la posizione di un programma del televisore ad un ricevitore e ad un registratore video/DVD, accendere il ricevitore,
inserire nel registratore video/DVD un film già registrato e premere LETTURA, poi effettuare la sintonia manuale.
Premere MENU e selezionare il menu
1
IMPOSTAZIONI usando So R, evidenziare poi
con Q Sintonizzazione manuale e premere
OK per selezionarla.
Lingua Italiano
PaeseItalia
Sintonizzazione autom.
Italiano
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Connessione AV
MENU
Preced.
Usare Po Q per evidenziare la posizione del
2
programma desiderata; ad es. si suggerisce
IMPOSTAZIONI
EXIT
Guarda TV
Prog. 0 per un registratore video/DVD.
Sintonizzazione manuale
Prog. Sis.Canale Emittente
0IC60VCR
1IC22RAI UNO
2IC28RAI DUE
3IC25RAI TRE
4IC32RAI 24
5IC69
OK
Seleziona
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
OK
OK
OK
OK
1/2
Possono
essere
visualizzati
numeri
dei Canale
diversi
Premere OK per effettuare la selezione. Se il
3
programma è fra quelli saltati, prima di
memorizzarlo bisogna rimuovere Saltoprogramma.
Sintonizzazione manuale
EXIT
Sistema
Guarda TV
0 I A C 60 0
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
Premere Rper selezionare Sistema ed usare
4
P
o Q cambiarlo (vedere, se necessario,
pagina 113).
Premere poi Rper selezionare Ricerca.
5
Premere Po Q per iniziare la ricerca.
6
Lampeggerà ora il simbolo di ricerca.
Sintonizzazione manuale
EXIT
Ricerca : Su
Guarda TV
0 I A C 60 0
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
Ciascun segnale verrà ora visualizzato sul
7
televisore; se non è quello del proprio registratore
video/DVD, premere Po Q per ricominciare la
ricerca.
114
Sintonizzazione manuale continuazione
Salto dei programmi
Quando viene trovato il segnale del proprio
8
registratore video/DVD, premere Rper procedere
oltre fino su Emittente. Inserire i caratteri
desiderati usando P, Q, Se Rad es VCR.
Sintonizzazione manuale
0 I A C 60 0 V C R
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
Premere OK per memorizzare.
9
Ripetere l’operazione per ciascuna posizione dei
10
programmi che si vuole sintonizzare, oppure
premere MENU per ritornare alla lista dei canali e
selezionare il numero successivo da sintonizzare.
Alla fine, premere EXIT.
11
Per assegnare un nome alle apparecchiature
12
esterne, ad es. DVD ad EXT2, premere Bper
selezionare EXT2, poi selezionare Impost. man.
dal menu IMPOSTAZIONI.
Premere Rper selezionare Etichetta ed introdurre
13
poi i caratteri desiderati usandoP, Q, Se R.
OK
Memorizz.
MENU
Premendo OK in qualsiasi momento, sullo
14
schermo appare una lista di tutti i programmi e
tutte le apparecchiature esterne memorizzati.
UsarePe Q per evidenziare quanto desiderato,
e OK per selezionarlo.
NOTA BENE:
numeri, se sono noti. Selezionare nel Punto 3 la
schermata Sintonizzazione manuale. Introdurre il
Numero del programma, il Sistema e poi il numero
del Canale. Premere OK per memorizzare.
Questo televisore è dotato di accesso
diretto ai canali introducendo i rispettivi
Emittente
EXIT
Guarda TV
Impost. man.
Etichetta
EXT2A D V D
EXIT
Preced.
HDMI1
5
B
4C
B
3
B
2DVD
B
1
B
4RAI 24
3RAI TRE
2RAI DUE
Guarda TV
Salto dei programmi
Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro
posizione può essere saltata. Bisogna però rimuovere il
telecomando, poiché quei canali continuerebbero ad essere
disponibili usando Pe Q
usato per vedere normalmente i programmi usando i controlli
montati nella sua parte superiore, ma non si possono vedere i
programmi delle posizioni saltate.
Selezionare Sintonizzazione manuale dal
1
menu IMPOSTAZIONI.
Prog. Sis.Canale Emittente
0IC60VCR
1IC22RAI UNO
2IC28RIA DUE
3IC25RAI TRE
4IC32RAI 24
5IC69
OK
Seleziona
MENU
Usare Po Q per evidenziare la posizione del
2
programma da saltare, e premere OK per
selezionarla.
Premere Rper selezionare Salto programma.
3
Usare Po Q per attivare Salto programma,
4
poi premere OK.
Sullo schermo indica la posizione di un
programma saltato.
1 I A C 22 0 R A I U N O
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
Premere MENU e ripetere dal Punto 2, oppure
5
premere EXIT.
Ciascuna posizione dei programmi deve essere
selezionata individualmente. Per impostare Saltoprogramma disattivato, ripetere la procedura
per ciascuna posizione.
Le posizioni dei programmi saltati non possono
essere selezionate con Pf(P) e Pe(Q) né per
mezzo dei controlli montati sulla parte superiore
del televisore, ma vi si può accedere ancora per
mezzo dei pulsanti con le cifre del telecomando.
. Il televisore può essere quindi
Sintonizzazione manuale
Preced.
EXIT
Guarda TV
Sintonizzazione manuale
Salto programma : Acceso
EXIT
Guarda TV
Italiano
115
Sintonizzazione automatica, controlli generali,
trasmissioni stereo/bilingui,
controlli del suono
Come usare la sintonia automatica
Per impostare il televisore usando la
1
Sintonizzazione autom., premere MENU e usare
per selezionare il menu IMPOSTAZIONI.
So R
Lingua Italiano
PaeseItalia
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Connessione AV
MENU
Preced.
Premere Q per evidenziare Lingua e SoRper
2
selezionarla.
Usare Q per evidenziare Paese, poi SoRper
3
selezionare il proprio. Il televisore sintonizza ora le
stazioni del proprio Paese.
Premere Q per evidenziare Sintonizzazione
4
autom., poi premere OK.
!
Il settagio precedente verra’ cancellato!
Uscire senza effettuare cambiamenti.
Premere OK per avviare.
IMPOSTAZIONI
EXIT
Guarda TV
Sintonizzazione autom.
Italiano
MENU
Preced.
A questo punto dovrebbe essere stato selezionato
5
il proprio Sistema, ma se è disponibile una scelta
premereSoRper selezionarlo fra quelli
visualizzati, poi premere OK.
B/G – Europa Continentale, I– Regno Unito
D/K – Europa Orientale, L – Francia
Bisogna ora lasciare che il televisore completi la ricerca.
Quando la ricerca è finita il televisore seleziona
automaticamente la posizione del programma 1. Può darsi
che l’immagine non sia ben chiara, per cui si può cambiare
l’ordine delle stazioni usando Ordinamento programmi,
consultare pagina 113.
EXIT
Guarda TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Selezione della posizione dei programmi
Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti
con le cifre del telecomando.
La posizione dei programmi può essere selezionata
anche usando P
Per ritornare alla posizione del programma precedente,
premere ^^.
Per visualizzare le informazioni sullo schermo, ad es. la
posizione del programma, la modalità d’ingresso o il
segnale monoaurale/stereo, premere CALL.
(P) e Pe(Q).
f
Trasmissioni stereo e bilingui
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingui, ogni
volta che viene cambiata la loro posizione sullo schermo
appare per alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue.
Se la trasmissione non è in stereo appare invece la
Stereo… Premere
Bilingue… Le trasmissioni bilingui sono rare. Se vengono
trasmesse viene visualizzata la parola Bilingue. Scegliere
il numero del programma desiderato e, se appare la parola
Bilingue, premere OI/II per selezionare
Lingua 1, Lingua 2 o Mono.
parola Mono.
OI/II per selezionare Stereo o Mono.
Controlli del suono
Volume
Premere j— (S) oppure j+ (R) per regolare il
volume.
Esclusione audio
Premere kuna volta sola per spegnere il suono, e di
nuovo per cancellare.
Aumento bassi – per fare aumentare la
profondità dei suoni
Premere npoi SoRper regolare l’effetto. La differenza
si può notare solo nei suoni ricchi di toni bassi. Premere
nuovamente nper spegnere Aumento bassi.
Quando un super woofer attivo è collegato (alla connessione
Uscita woofer sul lato del televisore), premendo
controlla solo se è stato selezionato Woofer Esterno.
Selezionare Connessione AV del menu IMPOSTAZIONI,
premere Qfino a quando viene evidenziato Woofer, poi
premereSoRper scegliere Esterno.
n
si
116
Controlli del suono continuazione, effetto sonoro
WOW™, bilingue, suono stabile
Usare Po Q per evidenziare WOW, poi
Toni bassi, Toni alti e Bilanciamento
BilingueLingua 1
Toni bassi0
Toni alti0
Bilanciam. 0
WOW
Liv. SuonoAcceso
MENU
Preced.
Premere MENU e So Rper selezionare l’opzione
1
SUONO.
Premere Qper evidenziare Toni bassi, Toni alti
2
o Bilanciam. e So Rper cambiare
l’impostazione.
Quando viene collegato un amplificatore hi-fi, impostare
l'opzione Diffusore su Spento, poi selezionare Fisso o
Variabile per l'uscita Audio nel menu delle
Connessione AV.
SUONO
EXIT
Guarda TV
OK
2
premere OK.
WOW
SRS 3DAcceso
FOCUSSpento
TruBassSpento
MENU
Preced.
Premere Q per evidenziare SRS 3D e selezionare
3
Acceso o Spento usando So R.
Premere quindi Q per evidenziare FOCUS e
4
premere So Rper selezionare Acceso o Spento.
Evidenziare TruBass e usare So Rper
5
selezionare Spento, Bassa o Alta, secondo la
propria preferenza.
EXIT
Guarda TV
Bilingue
Se un programma o un film viene trasmesso con la
colonna sonora in più di una lingua, la funzione Bilingue
consente di selezionarle.
®
DiffusoreSpento
MENU
Preced.
SUONO
EXIT
Guarda TV
Effetto sonoro WOW
WOW™ offre una ricca esperienza surround sound virtuale
attraverso gli altoparlanti del televisore facendo uso dei
segnali stereo che sono trasmessi. Se viene trasmesso un
segnale mono, o se non viene selezionato WOW, queste
SRS 3D produce un effetto più morbido per il suono,
FOCUS concentra il suono e produce l’effetto di farlo
provenire dal centro del televisore, e TruBass modifica la
1
funzioni non sono disponibili.
profondità del suono.
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
2/2
™
117
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
1
Usare Q per evidenziare Bilingue, poi premere
2
La funzione Liv. Suono limita i livelli di volume troppo alti
ed impedisce i cambiamenti eccessivi di volume che si
possono verificare quando si cambia canale, oppure quando
da un programma si passa ad uno spot commerciale.
1
2
per scegliere fra Lingua 1 o Lingua 2.
So R
Suono stabile
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
Usare Po Q per evidenziare Liv. Suono, poi
premere So Rper selezionare Acceso o Spento.
WOW, SRS e •il simbolo è un marchio dei laboratori di
SRS Labs, Inc.
La tecnologia WOW è registrata su licenza di SRS Labs, Inc.
®
Italiano
Visualizzazione Widescreen
A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi.
Premere ripetutamente il pulsante
per selezionare uno dei formati Super Live, Cinema, Sottotitoli, 14:9
{
Ampia e 4:3. Notare che mentre i menu sono visualizzati SULLO schermo, ogni volta che viene premuto il
pulsante MENU il formato di visualizzazione dell’immagine cambia per fare in modo che i menu non si
sovrappongano ai bordi dell’area che può essere visualizzata.
Questa impostazione fa ingrandire
l’immagine in modo da riempire lo
SUPER LIVE
CINEMA
SOTTOTITOLI
14:9
schermo stirandola orizzontalmente, pur
mantenendo le proporzioni giuste nel
centro dell’immagine. Si può produrre
tuttavia una certa distorsione.
Quando i programmi dei film o dei
videonastri vengono visualizzati nel
formato "letterbox" questa impostazione
elimina o riduce le barre nere che
appaiono nella parte superiore
ed inferiore dello schermo effettuando
una zoomata e selezionando
l’immagine senza produrre distorsione.
Quando nelle trasmissioni con il
formato "letterbox" vengono inclusi i
sottotitoli, questa impostazione
fa innalzare l’immagine per far sì
che sia visibile tutto il testo.
SOTTOTITOLI
Questa impostazione deve essere
utilizzata quando i programmi ricevuti
sono trasmessi nel formato 14:9.
Italiano
Questa impostazione deve essere
usata quando si guardano programmi
generati da DVD o videonastri, o
trasmissioni (ove disponibili) nel
AMPIA
4:3
Usando le funzioni speciali per cambiare le dimensioni dell’immagine visualizzata (cambiandone ad
esempio il rapporto altezza/larghezza) nel caso di spettacoli aperti al pubblico o a fini di lucro, si possono violare le leggi sul copyright.
formato widescreen 16:9. Poiché esiste
più di un formato widescreen (16:9,
14:9, 20:9, ecc.), si possono vedere
ugualmente barre nere nella parte
superiore ed inferiore dello schermo.
Usare questa impostazione per vedere
le trasmissioni trasmesse
effettivamente nel formato 4:3.
118
Controlli dell’immagine
Posizione dell’immagine
La posizione dell’immagine può essere regolata
secondo i gusti personali, e ciò può essere particolamente
1
2
3
utile per gli ingressi esterni.
Nel menu IMPOSTAZIONI premere Qfino a
quando viene evidenziato Posizione immagine.
Posizione immagine
Impostazione veloce
MENU
Preced.
IMPOSTAZIONI
EXIT
Guarda TV
2/2
OK
OK
Premere OK per visualizzare le opzioni disponibili
per il formato dell’immagine che è stato selezionato.
Premere Po Q per selezionare un’opzione, poi
per regolare i parametri di impostazione.
So R
Le opzioni disponibili cambiano a seconda del
formato widescreen scelto e quando si vedono i
programmi provenienti da altre apparecchiature
collegate.
Nel formato Cinema:
Posizione immagine
Posizione orizz.0
Posizione vert.0
Resettaggio
OK
Retroilluminazione
Regolando la Livello della luminosità si può migliorare
la chiarezza di visualizzazione della schermata.
Nel menu IMMAGINE, premere Qper
1
selezionare Impostazione immagine, poi
premere OK.
Impostazione immagine
Regolazione del colore
Regolazione di base dei colori
Modalità Cinema
MENU
Preced.
PremereQnel menu Impostazione immagine
2
per selezionare Livello della luminosità.
Premere So Rper effettuare la regolazione.
3
Livello della luminosità 100
Contrasto100
Luminosità 50
Colore 50
Tonalità0
Nitidezza 0
MENU
Preced.
IMMAGINE
Spento
Spento
EXIT
Guarda TV
Impostazione immagine
EXIT
Guarda TV
OK
1/2
Italiano
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,
selezionare Resettaggio nel menu Posizioneimmagine, poi premere OK.
119
Controlli dell’immagine continuazione
Preferenze per l’immagine
Questo televisore consente di personalizzare lo stile
dell’immagine. Premere mper visualizzare i vari
stili disponibili.
I modo Immagine da 1 a 3 arI sono prestabiliti, mentre
il modo Immagine M consente di memorizzare le
proprie impostazioni.
Selezionare Impostazione immagine dal menu
1
IMMAGINE.
Impostazione immagine
Livello della luminosità100
Contrasto100
Luminosità 50
Colore 50
Tonalità0
Nitidezza 0
MENU
Preced.
Usare So Rper regolare il Contrasto, la
2
Luminosità, il Colore, la Tonalità e la
EXIT
Guarda TV
Nitidezza.
Intensificazione dei colori scuri
Intensificazione scuri fa aumentare l’intensità delle aree
scure dell’immagine, con conseguente miglioramento
Nel menu Impostazione immagine premere
1
fino a quando viene evidenziato SFONDO.
Italiano
SFONDO.Acceso
MPEG NRSpento
DNR Auto.
Temperatura colore Normale
della definizione.
Impostazione immagine
2/2
1/2
Q
MPEG NR – Riduzione del rumore
Nel vedere il programma di un DVD, la compressione
usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di
qualche immagine o carattere del testo. Utilizzando la
funzione MPEG NR si riduce questo effetto rendendo i
bordi più regolari.
Selezionare MPEG NR dal menu Impostazione
1
immagine. Usare So Rper selezionare un
parametro di impostazione che meglio soddisfa le
proprie esigenze.
Impostazione immagine
SFONDO.Acceso
MPEG NRMedia
DNR Auto.
Temperatura colore Normale
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
2/2
Riduzione digitale del rumore (DNR)
La DNR consente di ‘ammorbidire’ la visualizzazione delle
immaginei sullo schermo nel caso di segnali deboli, per
ridurre l'effetto prodotto dal rumore.
Selezionare DNR dal menu Impostazione
1
immagine. Usare So Rper effettuare la
regolazione. La differenza può non essere sempre
percettibile (per ottenere i migliori risultati usare i
parametri d’impostazione più bassi, dato che la
qualità dell’immagine può andare perduta con i
parametri troppo elevati).
Impostazione immagine
SFONDO.Acceso
MPEG NRSpento
DNR Media
Temperatura colore Normale
2/2
MENU
Preced.
Premere So Rper scegliere fra Acceso e Spento.
2
L’effetto ottenuto dipende dal programma
EXIT
Guarda TV
trasmesso e si nota di più nei colori scuri.
120
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Controlli dell’immagine continuazione
Temperatura di colore
La Temperatura di colore serve a modificare l’aspetto
‘caldo’ o ‘freddo’ delle immagini, esaltando cioè le tonalità
rosse o quelle blu.
Nel menu Impostazione immagine premere
1
fino a quando viene evidenziato Temperatura
Q
colore.
Impostazione immagine
SFONDO.Acceso
MPEG NRSpento
DNR Auto.
Temperatura colore Normale
MENU
Preced.
Premere SoRper selezionare Normale, Calda
2
o Fredda secondo le proprie preferenze.
EXIT
Guarda TV
2/2
Regolazione del colore
When Regolazione del colore is selected it allows the
Base colour adjustment feature to become available.
Nel menu IMMAGINE, premere Qper
1
selezionare Regolazione del colore.
Impostazione immagine
Regolazione del colore
Regolazione di base dei colori
Modalità Cinema
IMMAGINE
OK
Acceso
OK
Spento
Regolazione di base dei colori
The Regolazione di base dei colori feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
Nel menu IMMAGINE, premere Qper
1
selezionare Reglazione di base dei colori, poi
premere OK.
Impostazione immagine
Regolazione del colore
Regolazione di base dei colori
Modalità Cinema
MENU
Premere Po Q per selezionare un’opzione, poi
2
So R
Resettagio
MENU
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,
selezionare Resettaggio poi premere OK.
external source.
Preced.
IMMAGINE
EXIT
Guarda TV
OK
Acceso
OK
Spento
per regolare i parametri di impostazione.
Regolazione di base dei colori
rosso+2+6
verde00
blu00
giallo00
magenta00
ciano00
Preced.
GradazioneSaturazione
EXIT
Guarda TV
OK
Italiano
MENU
Preced.
Premere So Rper selezionare Acceso o Spento.
2
EXIT
Guarda TV
121
Controlli dell’immagine continuazione
Modalità cinema
Se nel film o nel programma visionato ci sono linee o bordi
seghettati, selezionando Modalità Cinema si può riuscire
a correggere il problema rendendo l’immagine più chiara.
Nel menu IMMAGINE, premere Qper
1
selezionare Modalità Cinema.
Impostazione immagine
Regolazione del colore
Regolazine di base dei colori
Modalità Cinema
MENU
Preced.
Premere So Rper selezionare Acceso o Spento.
2
IMMAGINE
EXIT
Guarda TV
OK
Spento
Acceso
Formato automatico (Widescreen)
Quando il televisore riceve un programma trasmesso
veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è
Acceso, il programma viene visualizzato automaticamente
nel formato Widescreen qualunque sia l’impostazione
1
Italiano
precedente del televisore.
Premere MENU e So Rper selezionare il menu
FUNZIONE.
Schermo grigio
Se viene selezionato Schermo grigio, quando non viene
ricevuto alcun segnale lo schermo diventa grigio e l’audio
è escluso.
Nel menu FUNZIONE, premere Q per
1
evidenziare Schermo grigio.
TelevideoAutom.
Blocco funzioniSpento
Formato autom.Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo1
MENU
Preced.
Premere SoRper selezionare Acceso o Spento.
2
FUNZIONE
EXIT
Guarda TV
Regolazione del pannello laterale
Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione Luminosità dello
sfondo consente di schiarire o scurire la fascia che appare
su ciascun lato dello schermo. Questo aiuta ad evitare che
si produca un’immagine residua della fascia, e può
rendere anche più confortevole la visualizzazione in
condizioni ambientali luminose o scure.
Nel menu FUNZIONE, premere Qfino a quando
1
viene evidenziato Luminosità dello sfondo.
TelevideoAutom.
Blocco funzioniSpento
Formato autom.Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo1
MENU
Preced.
Premere Q per evidenziare Formato autom.,
2
poi So Rper selezionare Acceso o Spento.
FUNZIONE
EXIT
Guarda TV
122
TelevideoAutom.
Blocco funzioniSpento
Formato autom.Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo1
MENU
Preced.
Premere So Rper effettuare la regolazione.
2
FUNZIONE
EXIT
Guarda TV
Blocco funzioni, visualizzazione dell’ora,
timer
Blocco funzioni
Il Blocco funzioni disabilita i pulsanti montati nella parte
superiore del televisore, ma tutti i pulsanti del telecomando
1
possono essere ancora usati.
Selezionare Blocco funzioni dal menu
FUNZIONE e scegliere Acceso o Spento usando
.
So R
TelevideoAutom.
Blocco funzioniAcceso
Formato autom.Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo1
MENU
Preced.
Se Blocco funzioni è attivato, quando vengono
premuti i pulsanti del pannello superiore del
televisore appare un messaggio d’avvertimento.
Se è premuto il pulsante stand-by, il
televisore si spegne e può essere tolto da
stand-by solo usando il telecomando.
FUNZIONE
EXIT
Guarda TV
Visualizzazione dell’ora
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di
visualizzare sullo schermo del televisore l’ora corrente
Premere
8/9
trasmissione televisiva per vedere sovrapposta l’ora
trasmessa dall’emittente. La visualizzazione dell’ora
rimane sullo schermo per circa 5 secondi.
(di Televideo).
mentre viene vista una normale
Timer
Il televisore può essere impostato in modo che si accenda
o spenga dopo un certo periodo di tempo.
Premere MENU e So Rper selezionare il
1
menu TIMER.
Sleep Timer01:30
Acceso00:00
Posizione acceso01
MENU
Preced.
Premere Qper selezionare timer Acceso o di
2
Sleep Timer. Usare i pulsanti con le cifre per
impostare l’ora desiderata. Ad esempio, per
spegnere il televisore dopo un’ora e mezzo,
introdurre 01:30; oppure usare Rper fare
aumentare/diminuire il tempo in incrementi di
10 minutos.
Se viene impostato il Sleep Timer, premere EXIT
3
per finire. Se viene impostato invece il timer
Acceso, premere Qper selezionare Posizione
acceso, introdurre il numero della posizione del
programma desiderato, poi premere iper
mettere il televisore in stand-by. Sul lato anteriore
del televisore si accende ora la spia luminosa
VERDE di Timer di accensione.
Bisogna porre in stand-by anche ogni
apparecchiatura collegata mediante cavi SCART,
onde evitare che vengano visualizzati i rispettivi
programmi quando il timer si attiva.
TIMER
EXIT
Guarda TV
Italiano
123
Dopo avere impostato il timer Acceso il televisore
può essere acceso in qualsiasi momento
premendo i. La spia luminosa verde del Timer
acceso rimarrà accesa fino a quando è trascorso
il periodo di tempo che è stato impostato,
allorché il televisore fa visualizzare il programma
del canale prescelto. Questa funzione può essere
utile per non dimenticarsi di vedere i programmi
preferiti.
Per cancellare il timer Acceso/Sleep Timer,
4
premere lo zero in ciascuna posizione.
Impostazioni dal PC – posizione
dell’immagine, fase dell'orologio,
orologio di campionatura, resettaggio
Posizione dell’immagine
La posizione dell’immagine può essere regolata
1
2
Italiano
secondo i gusti personali.
Premere
Impostazione PC dal menu IMPOSTAZIONI.
MENU
Premere OK. Premere Po Q per selezionare
un’opzione, poi So Rper regolare i parametri di
impostazione.
MENU
per selezionare PC, poi selezionare
B
Lingua Italiano
PaeseItalia
Connessione AV
Impostazione PC
Preced.
Posizione orizz.0
Ampiezza orizz. – 5
Posizione vert. 0
Ampiezza verticale– 5
Sincronizzazione fase 0
Campionamento frequenza0
Preced.
IMPOSTAZIONI
OK
OK
EXIT
Guarda TV
EXIT
Guarda TV
Fase dell’orologio
La Sincronizzazione fase serve a sincronizzare il
segnale del PC con il display LCD. Effettuando questa
regolazione si possono eliminare le strisce orizzontali e la
1
2
sfocatura dell’immagine.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a
quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per
evidenziare Sincronizzazione fase.
Orologio di campionatura
Regolando la Campionamento frequenza si cambia il
numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le
1
2
3
1/2Impostazione PC
linee verticali dallo schermo.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a
quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per
evidenziare Campionamento frequenza.
1/2Impostazione PC
Posizione orizz.0
Ampiezza orizz. – 5
Posizione vert. 0
Ampiezza verticale– 5
Sincronizzazione fase 0
Campionamento frequenza0
MENU
Preced.
Usare So Rper effettuare la regolazione fino a
quando l’immagine mon diventa chiara.
EXIT
Guarda TV
Resettaggio
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a
1
quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per
2
evidenziare Resettaggio.
Impostazione PC
Resettaggio OK
3
MENU
Preced.
Premere OK.
EXIT
Guarda TV
2/2
Usare SoRper effettuare la regolazione fino a
3
rendere chiara l’immagine.
124
Selezione dell’ingresso e
connessioni AV
Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature
collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere
pagina 110.
La maggior parte dei registratore video/DVD e dei
decoder invia un segnale attraverso il cavo SCART per
commutare il televisore sulla corretta presa di Ingresso.
Premere come alternativa il tasto Bdi selezione delle
fonti esterne fino a quando viene visualizzata l’immagine
proveniente dall’apparecchio esterno desiderato.
Questo tasto deve essere usato per visualizzare le
immagini delle apparecchiature collegate al televisore
usando l’INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT4C).
Se nel display appare una S, ad es. B3S (EXT 3S), ciò
indica che l’ingresso è impostato per un segnale S-Video.
Selezione dell’ingresso
Se il televisore non si commuta automaticamente, usare la
1
2
Selezione dell’ingresso.
Premere Bper selezionare B1, B2, B3,
4C, B5 (EXT1-5), HDMI1, HDMI2
B
oppure PC.
HDMI™ visualizza le apparecchiature collegate ad
Ingresso HDMI sul retro del televisore. È stata
studiata per ottenere le migliori prestazioni con i
segnali 1080i ad alta definizione.
Il PC visualizza un computer collegato all’ingressoRGB/PC sul retro del televisore.
Per tornare a visualizzare i programmi televisivi,
premere nuovamente B, oppure uno dei tasti
con le cifre.
Selezione dei segnali di INGRESSO
Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 3
(EXT3) sul retro del televisore. Consultare le istruzioni
fornite dai fabbricanti degli apparecchi collegati.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a
1
quando viene evidenziato Connessione AV, poi
premere OK.
Lingua Italiano
PaeseItalia
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Connessione AV
MENU
Preced.
Selezionare con So RAV o S-VIDEO come
2
l’ingresso desiderato per EXT3.
HDMI1 audioAutom.
HDMI2 audioAutom.
Ingr. EXT3 S-VIDEO
Uscita EXT3EXT1
WooferEsterno
Uscita audio Fisso
MENU
Preced.
IMPOSTAZIONI
OK
OK
OK
OK
EXIT
Guarda TV
Connessione AV
EXIT
Guarda TV
1/2
Italiano
125
Se manca il colore, provare l’altra impostazione
disponibile.
Selezione dell’ingresso e
connessioni AV
Selezione del segnale di USCITA per
SCART 3
Questo consente di selezionare la fonte che si vuole fare
uscire da SCART 3. Per esempio, per registrare in stereo le
trasmissioni ricevute da un ricevitore stereo – collegare il
ricevitore stereo a SCART 1 e il registratore di segnali
stereo a SCART 3, poi selezionare EXT1 come Uscita per
EXT3. Il segnale ricevuto attraverso SCART 1 viene allora
fatto uscire direttamente attraverso SCART 3.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a
1
quando viene evidenziato Connessione AV, poi
premere OK.
Premere Qper evidenziare Uscita EXT3.
2
Connessione AV
HDMI1 audioAutom.
HDMI2 audioAutom.
Ingr. EXT3 S-VIDEO
Uscita EXT3EXT1
WooferEsterno
Uscita audio Fisso
3
Italiano
MENU
Preced.
Usare So Rper cambiare l’uscita selezionata per
EXT3 a: