TOSHIBA 42WL58 User Manual [fr]

TOSHIBA
32/37/42WL58
Series
Owner's manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual del usario
Manual d'uso per l'utente
Manual do proprietário
Sommaire
MISE EN ROUTE
Mesures de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 29 Installation et informations importantes 30 La télécommande – guide en image 31 Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d'équipement externe au côté
et à l'arrière du téléviseur 32 Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur 33 Commandes et connexions d'entrée – mettre en marche le téléviseur, mode de veille,
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
utilisation des commandes supérieures, prise pour casque d'écoute, connexion d'équipement
aux prises d'entrée latérales 34
Réglage du téléviseur à l'aide de la Configuration rapide – langue, pays, système de diffusion 35 Attribution de programmes 35 Réglage manuel – en variante de la configuration rapide, il permet la mémorisation directe de
chaînes, le réglage d'une position de programme pour un magnétoscope 36 Saut de programme 37 Accord automatique 38
Commandes générales – changement de position de programme 38 Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues 38 Commandes du son – volume, son coupé, super basses, ampli de basses 38 Commandes du son – graves/aigus/balance, bilingue, egalisation du son Effet sonore WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass 39 Grand écran 40 Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage 41 Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR) 42 Commandes de l'image – température des couleurs, gesttion de la couleur,
réglage des couleurs de base 43 Commandes de l'image – mode cinéma, format automatique (grand écran), écran gris,
ajustement du panneau latéral 44 Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur 45 Affichage de l'heure 45 Minuterie – programmer le téléviseur pour qu'il se mette en marche et s'arrête 45 Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz 46 Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés 47
®
39
TELETEXTE
Configuration, informations d'ordre général, mode Auto 49 Mode LISTE, touches de commande 50
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris
accord fin manuel et système de couleur 51
INFORMATIONS
Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les
accessoires fournis 53
28
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace d’au moins 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides, ou les lieux qui pourraient être exposés à des températures inférieures à 5°C.
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil.
N’ENLEVER aucun cache fixe, ceci pouvant exposer des tensions dangereuses.
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions.
N’ECOUTEZ PAS avec un casque à volume élevé, sous peine d’entraîner une détérioration permanente de l’ouïe.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque. Eteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
Français
29
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support
Français
doit être plane et stable. Il faut ensuite fixer le téléviseur au mur au moyen d'une attache solide en utilisant le crochet à l'arrière du support, ou le fixer à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, ce qui l'empêchera de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l'enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de luminosité et de contraste.
30
La Télécommande
Votre télécommande d’un coup d’oeil
Pour faire apparaître des informations à
l’écran et pour la fonction page
initiale/index du Télétexte
UP
Pour afficher le Télétexte
Mode marche/veille
Français
Touches numériques
Pour revenir au programme précédent
Sélection des préférences d’affichage
Menus à l’écran
Réception stéréo/bilingue
Pour sélectionner le mode
Si vous utilisez un magnétoscope ou lecteur de DVD Toshiba :
appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur
pour PAUSE
m
pour EJECTION
w
pour SAUT ARRIERE
l
q
pour SAUT AVANT
l
s
pour LECTURE
r
pour ARRET
p
pour RETOUR RAPIDE
q
pour AVANCE RAPIDE
s
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes Pour accéder aux sous-pages en mode Télétexte
Représentation grand écran
Pour quitter les Menus
Pour modifier les positions de programme et les pages Télétexte Pour modifier le volume Dans les menus, les flèches déplacent le curseur en haut, en bas, à gauche ou à droite de l’écran. OK pour confirmer votre sélection
Touches de commande du Télétexte
Super Basses/Ampli basses
Pour couper le son
En mode TV :
Affichage de l’heure
8/9
En mode Télétexte :
Pour faire apparaître du texte caché
r
Pour conserver une page souhaitée
q
Pour agrandir la taille de l’affichage
s
Télétexte Pour sélectionner une page tout en
8/9
regardant une chaîne
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
31
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PERITEL 1 (EXT1)
Français
PERITEL 2 (EXT2)
Un décodeur peut
*
être un décodeur satellite numérique,
PERITEL 3 (EXT3)
un terminal numérique libre, ou tout autre
décodeur compatible.
MEDIA REC.
TV
PORTE-CABLES
SANGLE DE FIXATION
décodeur*
IN/OUT
Avant de raccorder les câbles d’antenne vidéo et audio, enlevez les cache-bornes arrière et latéral en serrant les languettes et en tirant les caches vers l'extérieur.
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Une sortie audio externa fixe/variable est également prévue pour raccorder une chaîne Hi-Fi appropriée ; assurez-vous que l'option Haut-parleurs dans le menu Son est sur Arrêt.
SAT
enregistreur média
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i, mais accepte et affiche également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 3 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’entrée correspondante pour EXT3. Voir page 47.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur EXT3, EXT4C, EXT5, HDMI1, HDMI2 ou PC.
Le porte-câble peut être utilisé pour des câbles d'antenne, des câbles enregistreur média et audio. N'utilisez pas le porte-câble comme une poignée et assurez-vous que tous les câbles sont retirés avant de déplacer le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
PRISES D'ENTREE HDMI™
pour sélectionner EXT1, EXT2,
B
32
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Français
ordinateur
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la borne PC à l'arrière du téléviseur.
Appuyez sur la toucheBpour sélectionner le mode PC.
Les signaux suivants pourront s'afficher :
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches compatible DOS/V.
Une bande pourra apparaître au niveau des bords de l'écran ou certaines parties de l'image pourront être cachées. Ceci est dû à la puissance du signal, il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Câble audio pour la connexion de l'ordinateur au téléviseur (non fourni)
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans le menu Réglage image.
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
Affectation des broches pour la borne RGB/PC
N° de Nom du signal N° de Nom du signal
broche broche
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Câble RGB PC
(non fourni)
1R9NC 2 G 10 Terre 3B11NC 4 NC (non connectée) 12 NC 5 NC 13 H-sync 6 Terre 14 V-sync 7 Terre 15 NC 8 Terre
33
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le côté du téléviseur.
Bien que tous les réglages et toutes les commandes soient effectués avec la télécommande, les touches sur le dessus du téléviseur peuvent être utilisées pour certaines fonctions.
Vielle
Français
ENTRÉE 5
(EXT 5)
ROUGE – Alimentation
VERT – Minuterie
programmée
L'écran de télévision
peut pivoter sur son pied
de 15 degrés vers la
gauche et vers la droite.
Mise en marche
Si la DEL rouge n'est pas allumée, vérifiez que la prise secteur est bien connectée à l'alimentation. Si l'image n'apparaît pas, appuyez sur une touche numérique de la télécommande. L'image pourra prendre quelques secondes pour apparaître.
Pour mettre le poste en mode Veille, appuyez sur isur la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur iune nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître.
Pour régler votre téléviseur, vous allez maintenant devoir utiliser les menus affichés à l’écran. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître les menus.
La barre de menu en haut de l'écran indiquera cinq rubriques différentes représentées par des symboles. En sélectionnant un symbole grâce aux touches
ou Rde la télécommande, vous ferez apparaître ses
S
options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur la touche Q de la télécommande pour descendre dans la liste, et appuyez sur OK, Sou Rpour sélectionner votre choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
34
Utilisation des commandes et
des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur j +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S,R, Q ou P pour accéder aux options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour valider et sortir.
Lors du branchement d’un appareil mono à EXT5, raccordez sa sortie audio à la prise L/Mono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur Bjusqu'à ce que le symbole EXT5 apparaisse, comme décrit page 47. Le téléviseur détectera automatiquement le type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage
rapide, attribution de programmes
Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 31.
Connectez le téléviseur à l'alimentation du
1
secteur. L'écran Quick setup apparaîtra.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
Sélectionnez votre langage à l'aide des touches
2
ou R, puis appuyez sur OK.
S
Ensuite, appuyez sur Sou Rpour sélectionner
3
votre pays, puis sur OK.
Votre Système sera sélectionné. S'il existe un
4
choix, appuyez surRpour sélectionner le système voulu parmi ceux affichés.
B/G – Europe Continental, D/K – Europe Oriental, L – Francia
Pour lancer le Recherche automatique,
5
appuyez sur OK.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
La recherche commencera pour toutes les chaînes
6
disponibles. Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche.
Recherche automatique
Arrêt
OK
Next
I
– Reino Unido
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
7
Q ou Ppour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur R.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l'écran.
Attribution de programmes
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C69
6 C69
Trier Mémo
MENU
Retour
Utilisez les touches Q ou Ppour vous déplacer
8
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
Appuyez sur Spour mémoriser votre
9
changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
Si le téléviseur ne peut pas être connecté à un enregistreur média/décodeur à l'aide d'une prise Péritel, ou si une chaîne est requise sur un autre
système, utilisez la fonction de Recherche manuelle pour attribuer une position de
programme (voir page 36).
EXIT
Retour TV
Français
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en utilisant la fonction de Attribution de programmes qui apparaîtra sur l'écran.
35
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système (voir page 35).
Utilisez SetRpour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Français
Programme Système Système
couleur
Saut de
chaîne
Canal Recherche
Accord fin
manuel
Chaîne
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Voir page 35.
Saut de chaîne: signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 37.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 51.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
P
ou Qet SouRpour entrer jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu RÉGLAGES à l'aide des touches Sou R. En utilisant Q, mettez Recherche manuelle en
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
3
programme est bloqué, il vous faudra annuler Saut de chaîne avant de mémoriser.
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
Recherche manuelle
Système
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Recherche : Augmenter
EXIT
Retour TV
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
Connexions AV
MENU
Retour
Utilisez Pou Q pour mettre en surbrillance la
2
position de programme requise (suggestion :
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
utilisez 0 pour un enregistreur média).
Recherche manuelle
Prog. Sys. Canal Chaîne
0 I C60 MAG
1 I C22 TF1
2 I C28 FR2
3 I C25 FR3
4 I C32 TV5
5 I C38
OK
Valider
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
0 I A C 60 0
OK
1/2
OK
OK
OK
OK
Différents
numéros de Canal peuvent
s’afficher
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur Rpour sélectionner Système et
4
utilisez les touches Pou Q pour modifier.
(Le cas échéant, voir page 35).
Appuyez ensuite sur Rpour sélectionner Recherche.
5
UtilisezPou Q pour lancer la recherche. Le
6
symbole de recherche clignotera.
0 I A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
7
pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur Pou Q pour relancer la recherche.
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
8
localisé, appuyez sur Rpour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches P, Q, Set R, entrez les caractères requis, par ex. MAG.
36
Recherche manuelle suite
Saut de chaîne
Recherche manuelle
0 I A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour mémoriser.
9
Répétez l’opération pour chaque position de
10
programme que vous souhaitez régler, ou appuyez sur MENU pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
11
Pour identifier un équipement extérieur par son
12
nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
pour sélectionner EXT2, puis sélectionnez
B
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
Appuyez sur Rpour sélectionner Etiquette, puis
13
à l'aide des touches P, Q, Set R, tapez les caractères requis.
EXT2 A D V D
OK
Mémo
MENU
En appuyant sur OK vous pouvez faire
14
apparaître à l'écran à tout moment une liste indiquant tous les programmes mémorisés et les équipements externes. UtilisezPet Q pour mettre en surbrillance, et OK pour valider votre choix.
VEUILLEZ NOTER
vous connaissez leurs numéros spécifiques. Sélectionnez l’écran de Recherche manuelle à l’Etape 3. Entrez le Numéro du
programme, le Système, puis le numéro du Canal. Appuyez sur OK pour mémoriser.
Chaîne
EXIT
Retour TV
Rég. Manuel
Etiquette
EXIT
Retour
HDMI1
B B B B B
4 TV5 3 FR3 2 FR2
Retour TV
5 4C 3 2DVD 1
que ce téléviseur permet la saisie directe des canaux, si
Saut de chaîne
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous pouvez effacer la position de programme. La télécommande
doit être emmenée avec vous car les chaînes seront encore
accessibles en utilisant
alors normalement avec les commandes sur le dessus, mais la
position de programme effacée ne sera pas accessible.
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
1
RÉGLAGES.
Utilisez les touches Pou Q pour mettre en
2
surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour sélectionner.
Appuyez sur Rpour sélectionner Saut de chaîne.
3
Utilisez Pou Q pour mettre en marche
4
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
Le symbole affiché à l’écran indique que la position de programme est bloquée.
1 I A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENU
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
5
ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être selectionée séparément. Pour désactiver le Saut de chaîne, répétez la procédure pour chaque position.
Les positions de programme bloquées ne
peuvent pas être sélectionnées par Pf(P) et Pe(Q) ou par les commandes sur le haut de
l'appareil, mais peuven encore être accessibles par les touches numériques de la télécommande.
P
et Q
. La télévision fonctionnera
Recherche manuelle
Prog. Sys. Canal Chaîne
0I C60MAG
1 I C22 TF1
2 I C28 FR2
3 I C25 FR3
4 I C32 TV5
5I C38
OK
Valider
MENU
Retour
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
EXIT
Retour TV
Français
37
Recherche automatique, réglages généraux,
transmissions stéréo/bilingues,
réglages du son
Utilisation de la recherche automatique
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
1
automatique, appuyez sur MENU et, avec les
Français
touches Sou R, sélectionnez le menu RÉGLAGES.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
Connexions AV
MENU
Retour
Appuyez sur Q pour mettre Langage en
2
surbrillance, puis Sou Rpour sélectionner.
A l'aide de la touche Q, mettez Pays, en surbrillance,
3
puis utilisez SouRpour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Appuyez sur Q pour mettre Recherche
4
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.
!
Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Appuyer sur OK pour commencer
MENU
Retour
Votre Système sera sélectionné. S'il existe un choix,
5
appuyez surSou Rpour sélectionner le système voulu parmi ceux affichés. Ensuite, appuyez sur OK.
B/G – Europe continentale, D/K – Europe de l'Est, L – France
Vous devez laisser le téléviseur mener la
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera automatiquement à la position de programme 1. Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des chaînes grâce à la fonction Attribution de programmes, voir page 35.
RÉGLAGES
OK
OK
OK
OK
EXIT
Retour TV
Recherche automatique
EXIT
Retour TV
I
– R.-U.
recherche jusqu’à son terme.
1/2
38
Sélection d’une position de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches P
Pour revenir à la position de programme précédente, appuyez sur ^^.
Pour afficher des informations à l'écran, par exemple la position de programme, le mode d'entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez sur CALL.
(P) et Pe(Q).
f
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Stéréo… Appuyez sur ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Mono apparaîtra.
OI/II pour sélectionner Stéréo
Réglages du son
Volume
Appuyez sur les touches j— (S) ou j+ (R) pour régler le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son.
Super basses – pour améliorer la profondeur du son
Appuyez sur la touche npuis sur les touches
pour obtenir l’effet recherché. La différence ne sera
SouR
perceptible que sur un son très grave. Appuyez à nouveau sur la touche
Si un Ampli de Basses actif est connecté (à la connexion Sortie Ampli de Basses sur le côté du téléviseur), appuyez sur
pour pouvoir le commander, à condition que Ampli
n
basses Externe soit sélectionné. Sélectionnez Connexions AV dans le menu de RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q
pour mettre l'option Ampli basses en surbrillance, puis
appuyez sur SouRpour choisir Externe.
pour désactiver la fonction Super basses.
n
Réglages du son suite, effet sonore WOW™,
bilingue, egalisation du son
Réglages graves, aigus, balance
Db. Langage Langue 1
Graves 0
Aigus 0
Balance 0
WOW
Egalisation du son Marche
MENU
Retour
Appuyez sur MENU puis Sou Rpour sélectionner
1
l'option SON.
Appuyez sur la touche Qpour mettre en surbrillance
2
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches
ou Rpour modifier la position de réglage.
S
Lors de la connexion à une chaîne Hi-Fi, réglez l'option
Haut-parleurs sur Arrêt. Ensuite, sélectionnez Fixe ou Variable pour la Sortie Audio dans le menu des Connexions AV.
SON
EXIT
Retour TV
OK
Avec les touches Pou Q, mettez en surbrillance
2
WOW puis appuyez sur OK.
SRS 3D Marche
FOCUS Arrêt
TruBass Arrêt
MENU
Retour
Appuyez sur Q pour mettre SRS 3D en surbrillance
3
puis sur Sou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez ensuite sur Q pour mettre FOCUS en
4
surbrillance puis sur Sou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt.
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez Sou
5
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction de vos préférences.
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
passer d’une langue à l’autre.
®
WOW
EXIT
Retour TV
Bilingue
Français
R
Haut-parleurs Arrêt
MENU
Retour
SON
EXIT
Retour TV
Effet sonore WOW
WOW™ fournit un son surround virtuel riche depuis les
enceintes du téléviseur en utilisant les signaux stéréo diffusés.
Si un son mono est diffusé ou que WOW n'a pas été
sélectionné, ces fonctions ne seront pas disponibles.
SRS 3D donne un son plus doux, FOCUS concentre le son et donne l’impression qu’il vient du centre du téléviseur, TruBass
1
joue sur la profondeur du son.
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON.
2/2
39
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
1
menu SON.
Utilisez la touche Q pour mettre Db. Langage en
2
surbrillance puis appuyez sur Sou Rpour choisir Langue 1 ou Langue 2.
Egalisation du son
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de haut
volume et empêche les changements de volume extrêmes qui
peuvent se produire lors d'un changement de chaîne ou
pendant un intervalle publicitaire.
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON
1
menu.
Utilisez les touches Pou Q pour mettre en
2
surbrillance Egalisation du son puis appuyez sur
ou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt.
S
WOW, SRS et •symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
®
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises pour choisir entre Cinéma, Zoom, Sous-titre, 14:9, Plein écran et
{
4:3. Remarque : Le réglage du format d'écran changera à chaque fois que vous appuierez sur la touche MENU tant que les menus sont affichés sur l'écran. Cette mesure permet de garantir que les menus ne
dépassent pas des bords de la zone visible.
Ce réglage agrandira l'image pour qu'elle
Français
CINÉMA
ZOOM
SOUS-TITRE
14:9
remplisse l'écran en étirant l'image
horizontalement, en maintenant les
proportions correctes au centre de l'image.
Une certaine distorsion peut se produire.
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format 14:9.
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission d'un lecteur de
disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
PLEIN ÉCRAN
4:3
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
40
Réglages de l’image
Position d'image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Q
jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.
Position d'image
Rég. Rapide
MENU
Retour
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles
2
pour le format d’image sélectionné.
Appuyez sur Pet Q pour sélectionner une
3
option, puis sur SouRpour ajuster les réglages.
Les options varient en fonction du format grand écran choisi et de l’equipement éventuellement raccordé.
En format Zoom :
Pos. H. 0
Pos. V. 0
Raz
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Position d'image
OK
OK
OK
2/2
Rétroéclairage
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour mettre Réglage image en surbrillance puis appuyez sur OK.
Réglage image
Gestion de la couleur
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
MENU
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
2
pour sélectionner Profondeur de noir.
Appuyez sur Sou Rpour ajuster.
3
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
Définition 0
MENU
clarté de l'écran.
Retour
Retour
IMAGE
EXIT
Retour TV
Réglage image
EXIT
Retour TV
OK
Arrêt
Arrêt
Français
Q
Q
1/2
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur OK.
41
Réglages de l’image suite
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche mpour afficher les
différents styles disponibles.
Image 1 à 3 pour les options préréglées, et
Image M pour mémoriser vos propres réglages :
Français
Sélectionnez Réglage image dans le menu
1
IMAGE.
Réglage image
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
Définition 0
MENU
Retour
Utilisez les touches SouRpour régler le
2
Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et
EXIT
Retour TV
la Définition.
Etirage du noir
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
1
touche Qjusqu'à ce que la fonction Profondeur du noir soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Arrêt
DNR Auto.
Tempér. couleur Normale
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
2/2
MPEG NR – Réduction du bruit
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains mots ou
composants de l’image. La fonction Réduction du bruit
MPEG permet de réduire cet effet en "adoucissant" les bords.
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
1
menu Réglage image puis Sou Rpour choisir le réglage vous convenant.
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Moyen
DNR Auto.
Tempér. couleur Normale
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
1
Ajustez avec les touches SouR. Vous ne remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l'image pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Arrêt
DNR Moyen
Tempér. couleur Normale
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
Appuyez sur Sou Rpour sélectionner Marche ou
2
Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
42
Réglages de l’image suite
Température des couleurs
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
teinte rouge ou la teinte bleue.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
1
touche Qjusqu'à ce que la fonction Tempér. couleur soit en surbrillance.
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Arrêt
DNR Auto.
Tempér. couleur Normale
MENU
Retour
Appuyez sur SorRpour choisir Normale,
2
Chaude ou Froide selon vos préférences.
EXIT
Retour TV
2/2
Gestion de la couleur
When Gestion de la couleur is selected it allows the
Base colour adjustment feature to become available.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
pour sélectionner Gestion de a couleur.
Réglage image
Gestion de la couleur
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
IMAGE
Q
OK
Marche
OK
Arrêt
Réglage des couleurs de base
The Réglage des couleurs de base feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
1
pour sélectionner Réglage des couleurs de base puis appuyez sur OK.
Réglage image
Gestion de la couleur
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
MENU
Appuyez sur Pet Q pour sélectionner une
2
option, puis sur SouRpour ajuster les réglages.
Raz
MENU
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
external source.
IMAGE
Retour
Rouge +2 +6
Vert 0 0
Bleu 0 0
Jaune 0 0
Magenta 0 0
Cyan 0 0
Retour
EXIT
Retour TV
Réglage des couleurs de base
Nuance Saturation
EXIT
Retour TV
OK
Marche
OK
Arrêt
OK
Q
Français
MENU
Retour
Appuyez sur Sou Rpour sélectionnez Marche ou
2
Arrêt.
EXIT
Retour TV
43
Réglages de l’image suite
Mode cinéma
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
1
Français
pour sélectionner Mode Cinema.
EXIT
IMAGE
Retour TV
Réglage image
Gestion de la couleur
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
MENU
Retour
Appuyez sur Sou Rpour sélectionnez Marche ou
2
Arrêt.
OK
Arrêt
Marche
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
Appuyez sur MENU et sur Sou Rpour
1
sélectionner le menu FONCTION.
du téléviseur.
Ecran gris
Lorsque vous sélectionnez Écran gris, l'écran deviendra
gris et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
Q
jusqu'à ce que Écran gris latéral soit mis en surbrillance.
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
Ecran gris Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
Appuyez sur Sou Rpour sélectionner Marche ou
2
Arrêt.
FONCTION
EXIT
Retour TV
Q
Ajustement du panneau latéral
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
1
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en surbrillance.
très sombre.
Q
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
Ecran gris Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
Appuyez sur Q pour mettre Format auto en
2
surbrillance puis sur Sou Rpour sélectionner
FONCTION
EXIT
Retour TV
Marche ou Arret.
44
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
Ecran gris Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
Appuyez sur Sou Rpour ajuster.
2
FONCTION
EXIT
Retour TV
Blocage du clavier, affichage de l'heure,
la minuterie
Blocage du clavier
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches sur le dessus du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande fonctionneront normalement.
Dans le menu FONCTION, sélectionnez
1
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
l’aide des touches Sou R.
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Marche
Format auto. Marche
Ecran gris Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
Si le Blocage du clavier est activé, vous verrez apparaître un rappel sur l'écran lorsque les touches du panneau supérieures sont pressées. Si vous appuyez
sur la touche de veille, le téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé qu'en utilisant la télécommande.
FONCTION
EXIT
Retour TV
Affichage de l’heure
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (télétexte) sur l'écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
8/9
La minuterie
Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre
automatiquement après un certain temps.
Appuyez sur la touche MENU puis Sou Rpour
1
sélectionner le menu MINUTERIE.
Minuterie arrêt 01:30
Marche 00:00
Pos. Minuterie Marche 01
MENU
Retour
Appuyez sur Qpour sélectionner Marche ou
2
Arrêt avec la Minuterie. Utilisez les touches
numériques pour taper l'heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur pour augmenter/diminuer l'heure en incréments de 10 minutes.
Si vous choisissez Minuterie arrêt, appuyez sur
3
EXIT pour sortir. Si vous réglez la minuterie sur Marche minuterie, appuyez sur Qpour
sélectionner la Pos. Minuterie Marche, tapez le numéro de position de programme requis, puis appuyez sur ipour mettre le téléviseur sur veille. L'indicateur VERT de Marche Minuterie s'allumera à l'avant du téléviseur.
Tout équipement connecté par une prise péritel devra également être mis sur veille pour empêcher qu'il ne se mette en marche lorsque la minuterie s'enclenche.
MINUTERIE
EXIT
Retour TV
R
Français
45
Une fois la fonction Marche minuterie programmée, le téléviseur pourra être allumé à n'importe quel moment en appuyant sur i. L'indicateur vert de Marche Minuterie restera allumé jusqu'à ce que la période programmée soit écoulée, et le téléviseur passera alors au canal choisi. Cette fonction peut permettre d'éviter de manquer des émissions favorites.
Pour annuler la Minuterie en Marche/Minuterie
4
arrêt, appuyez sur zéro dans chaque position.
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge,
horloge d'échantillonnage, raz
Position d'image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
1
Français
2
vos préférences personelles.
Appuyez sur sélectionnez Réglage PC dans le menu des RÉGLAGES.
Langage Français
Pays France
Connexions AV
Réglage PC
MENU
Appuyez sur OK. Appuyez sur Pet Q pour sélectionner une option, puis sur SouRpour ajuster les réglages.
Pos. H. 0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image –5
Réglage phase 0
horloge 0
MENU
pour sélectionner PC, puis
B
Retour
Retour
EXIT
EXIT
RÉGLAGES
Retour TV
Retour TV
Phase de l'horloge
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
Q
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Horloge d'échantillonnage
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
Q
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
Q pour mettre en surbrillance horloge.
OK
OK
Utilisez les touches Sou Rpour ajuster jusqu'à ce
3
que l'image soit claire
1/2Réglage PC
verticales sur l'écran.
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
Pos. H. 0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image –5
Réglage phase 0
horloge 0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2Réglage PC
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
1
Q
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
Q pour mettre en surbrillance Raz.
Appuyez sur OK.
3
Réglage PC
Raz OK
2/2
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
2
Q pour mettre en surbrillance Réglage phase.
Utilisez les touches Sou Rpour ajuster jusqu'à
3
ce que l'image soit claire.
46
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 32 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche B(sélection de la source externe) jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT4C).
Un S sur l'affichage, par exemple B3S (EXT 3S) indique que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
Appuyez sur Bpour sélectionner B1, B2,
1
B
ou PC.
HDMI™ affiche un équipement connecté à l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux haute définition 1080i.
PC illustre un ordinateur connecté à l'entrée RGB/PC à l'arrière du téléviseur.
Pour repasser en mode TV, appuyez une nouvelle
2
fois sur la touche Bou sur l’une des touches numériques.
automatiquement.
3, B4C, B5 (EXT1-5), HDMI1, HDMI2
Sélection du signal d’ENTREE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 3
(EXT3) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Q
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
Connexions AV
MENU
Retour
Avec Sou R, sélectionnez soit AV soit S-VIDEO
2
comme entrée requise pour EXT3.
HDMI1 Audio Auto.
HDMI2 Audio Auto.
Entrée EXT3 S-VIDEO
Sortie EXT3 EXT1
Ampli basses Externe
Sortie Audio Fixe
MENU
Retour
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
Connexions AV
EXIT
Retour TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Français
47
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position.
Sélection des entrées et
Connexions AV suite
Sélection de signal de SORTIE pour
PERITEL 3
Ceci permet de sélectionner la source à mettre en sortie à
Français
partir de la prise péritel 3. Par exemple, pour enregistrer
des émissions en stéréo à partir d'un décodeur stéréo,
connectez un décodeur stéréo à la prise péritel 1 et un
enregistreur Media Recorder stéréo à la prise péritel 3, puis
sélectionnez EXT1 comme source Sortie EXT3. Le signal
reçu par la prise péritel 1 sortira directement par la prise
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Q
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Qpour mettre Sortie EXT3 en
2
surbrillance.
HDMI1 Audio Auto.
HDMI2 Audio Auto.
Entrée EXT3 S-VIDEO
Sortie EXT3 EXT1
Ampli basses Externe
Sortie Audio Fixe
MENU
Utilisez les touches Sou Rpour modifier la
3
Sortie EXT3 :
Moniteur = L'image à l'écran. EXT1 = L'image provenant de l'équipement
connecté à Péritel 1. EXT2 = L'image provenant de l'équipement
connecté à Péritel 2. EXT5 = L'image provenant d'un équipement
connecté aux prises d'entrée. TV = La dernière sélection de programme de
télévision.
Retour
péritel 3.
Connexions AV
EXIT
Retour TV
Audio HDMI
Si la source HDMI connectée ne fonctionne pas avec
l’audio numérique, branchez le câble audio à l’arrière du
téléviseur (comme indiqué dans la partie "Connexion d’un
ordinateur"), puis utilisez les réglages HDMI Audio.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
1
Q
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
Recherche manuelle
Attribution de programmes
Connexions AV
MENU
Retour
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
2
pour mettre HDMI1 Audio ou HDMI2 Audio en
RÉGLAGES
EXIT
Retour TV
surbrillance. A l’aide des touches Sou R, sélectionnez Auto., Numerique ou Analogique.
Connexions AV
HDMI1 Audio Auto.
HDMI2 Audio Auto.
Entrée EXT3 S-VIDEO
Sortie EXT3 EXT1
Ampli basses Externe
Sortie Audio Fixe
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
1/2
OK
OK
OK
OK
Q
48
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Télétexte – configuration,
généralités, mode Auto.
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera en mémoire vos quatre pages préférées.
Selection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
Sélectionnez Télétexte dans le menu
1
FONCTION.
A l’aide des touches Sou Rchoisissez Auto. ou
2
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
menu RÉGLAGES.
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
Ecran gris Marche
côté de l'écran 1
MENU
Retour
FONCTION
EXIT
Retour TV
Informations Télétexte
La touche
Appuyez sur Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour afficher Télétexte en surimpression sur une émission de télévision normale, et une troisième fois pour repasser à l’écran normal. Vous ne pouvez pas changer de chaîne tant que Télétexte est actif.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur P sur P e(Q ) pour revenir à la page précédente.
6/7
6/7
:
pour faire apparaître l’écran Télétexte.
(P ) pour avancer à la page suivante et
f
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées en mémoire sans changer la page affichée à l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur X(B) puis utilisez les touches Pet Q pour les visualiser. Une barre contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bein été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu'au prochain changement de chaîne.
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Français
49
Télétexte suite
– mode LISTE, touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Français
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran seront mémorisés et remplaceront les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue lorsque vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces pages.
T
Appuyez sur Tpour accéder à la page d'index ou la première page. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
6/7
Appuyez sur cette touche à nouveau pour superposer le texte sur une image normale diffusée. Appuyez encore une fois pour revenir à un écran de télévision normal. Les programmes ne peuvent pas être modifiés tant que cela n'aura pas été fait.
X
Utilisez les touches Pet Q pour visualiser les sous­pages éventuelles.
Pour afficher la page d'index/première :
Pour afficher une page Télétexte :
pour afficher le texte. Appuyez sur
6/7
Pour accéder à des sous-pages :
r
Appuyez sur la touche rpour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
q
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche qpour faire apparaître le symbole qdans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche.
s
Appuyez sur la touche sune seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard.
8/9
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Appuyez sur mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
8/9
Vous devez désactiver la page des flashs avant de changer de chaîne.
Pour révéler du texte caché :
Pour figer une page utile :
Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte :
Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision :
8/9
6/7
. Les flashs s’afficheront au fur et à
8/9
pour annuler les flashs.
Rappel : Vous devez désactiver le Télétexte pour pouvoir changer de chaîne
– appuyez deux fois sur la touche
6
/
7
.
:
pour
50
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
Il n’y a pas d’image ni de son
Q
Vérifiez que le commutateur de prise de secteur
R
est sur marche et vérifiez toutes les connexions au secteur. Assurez-vous que le téléviseur n’est pas en mode Veille.
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
Q
de couleur
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné :
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
1
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
A l’aide des touches fou e, choisissez Auto.,
2
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
EXIT
Retour TV
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
Q
à l’écran
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
R
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir schéma des connexions page 32), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche B.
Quelles peuvent être les autres causes de la
Q
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
R
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
1
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur Rpour sélectionner Accord fin manuel
.
Utilisez les touches Pou Q pour clarifier l’image
2
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour sortir.
Recherche manuelle
1 I A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
Pourquoi les commandes sur le haut de téléviseur
Q
ne fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
R
n’est pas activée.
Accord fin manuel
EXIT
Retour TV
Français
Vérifiez toutes les connexions des cables.
R
Il y a une image mais pas de son
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
R
touche de coupure du son n’a pas été activée.
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
Q
de DVD est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
R
entrée – S-VIDEO ou AV (voir la page
Connexions AV).
51
La télécommande ne fonctionne pas
Q
Vérifiez que le commutateur latéral de la
télécommande est dans la position TV.
R
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées.
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
Appuyez sur la touche CALL pour le faire
R
disparaître.
Questions-Réponsessuite
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur
Q
l'écran en mode PC ?
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez
jusqu'à la disparition des lignes.
Français
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou
Q
des images floues sur l'écran en mode PC ?
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
R
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son en provenance de
Q
ma sono connectée ?
Vérifiez que l'option Haut-parleurs dans le menu
R
Son est bien réglée sur Arrêt.
Le Télétexte ne fonctionne pas correctement
Q
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion
R
puissant, normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au chapitre consacré au Télétexte.
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
Q
visibles mais pas le texte ?
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
R
visualisation d’une source extérieure comme un DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez un canal de diffusion et appuyez sur
Il n’y a pas de sous-pages Télétexte
Q
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles
R
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la touche X(B) au Télétexte).
Q
R
dans le menu RÉGLAGES.
1 2
pour y accéder. (Voir le chapitre consacré
Il y a un problème avec la couleur lors de la
lecture d’une source NTSC
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez la teinte.
pour y accéder.
6/7
Rég. Manuel
EXIT
Retour TV
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
52
Caractéristiques techniques et accessoires
Systèmes de diffusion/canaux
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1 Entrée Péritel 21 broches RGB, A/V
EXT2 Entrée Péritel 21 broches RGB, A/V
EXT3 Entrée/Sortie Péritel 21 broches A/V, S-Vidéo,
EXT4 Entrée Jacks audio Y, P
EXT3 Entrée (latérale) 4 broches S-Vidéo
HDMI Entrée Connecteur HDMI Signal numérique de
PC Entrée Mini D-sub 15 broches Signal analogue RGB
Sortie audio Fixe/Variable Jacks audio Audio L + R
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
sortie sélectionnable
, PR/C
Jacks audio A/V
Jack audio Vidéo Jacks audio Audio L + R
Entrée Jacks audio Audio L + R
Entrée Fiche stéréo 3,5 mm Audio
B/CB
télévision et audio
R
Positions de programme 100
Stéréo Nicam
Système à 2 porteuses
Taille visible écran 32WL 80 cm (approx.) 37WL 94 cm
42WL 107 cm
Format 16 : 9
Sortie son (distorsion de 10%) Principale 10 W + 10 W
Consommation 32WL 160 W
conformément à EN60107-1 : 1997 37WL 185 W
42WL 230 W
Vielle (approx.) 32WL <0.5 W
37WL <0.5 W 42WL <0.5 W
Dimensions (approx.) 32WL 60 cm (H) 80 cm (L) 30 cm (p)
37WL 67 cm (H) 91 cm (L) 32 cm (p)
42WL 76 cm (H) 105 cm (L) 36 cm (p)
(La dimension en hauteur inclut le support)
Poids (approx.) 32WL 22 kg
37WL 26 kg 42WL 35 kg
Prise casque 3,5 mm stéréo
Accessoires 1 télécommande
2 piles (AAA, IEC R03 – 1,5 V)
Français
Sortie versAmpli de Basses Actif Prise phono
Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.
53
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
Conception : Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornouailles.
Tous droits réservés.
autorisation écrite préalable.
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
Inhalt
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung 55 Installation und wichtige Informationen 56 Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick 57 Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschließen externer Geräte an die seitlichen
und rückseitigen Anschlüsse des Fernsehers 58
Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige
Anschlussbuchse des Fernsehers 59
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb,
Verwenden der oberen Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an seitliche Anschlussbuchsen 60
Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit der Schnelleinstellung – Sprache, Land,
Sendesystem 61
Sortieren der Programmplätze 61 Manuelle Sendereinstellung – eine Alternative zur Schnelleinstellung,
direkte Eingabe von Kanälen, Einstellen des Programmplatzes für einen Videorecorder 62
Überspringen von Programmplätzen 63
Deutsch
Automatischer Sendersuchlauf 64
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Allgemeine Bedienelemente – Wechseln von Programmplätzen 64 Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen 64 Klangregelung – Lautstärke, Stummschaltung, Bassverstärkung, Super Woofer 64 Klangregelung – Bass/Höhen/Balance, Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung WOW™ Soundeffekt – SRS 3D, FOCUS und TruBass 65 Anzeige im Breitbildformat 66 Bildeinstellung – Bildposition, Hintergrundbeleuchtung 67 Bildeinstellung – Bildvoreinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe), Schwarzwert,
MPEG-Rauschunterdrückung (MPEG NR), Digitale Rauschunterdrückung (DNR) 68 Bildeinstellung – Farbtemperatur, Farbmanagement, Farbinstellungen 69 Bildeinstellung – Kinomodus, automatische Formatierung (Breitbild), Graues Bild,
Einstellung der Funktion "Side Panel" 70 Tastensperre – Sperren der Tasten an der Oberseite des Fernsehers 71 Uhrzeitanzeige 71 Der Timer – Funktion zum automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes 71 PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen 72 Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für
angeschlossene Geräte 73
®
65
VIDEOTEXT
Einrichtung, allgemeine Informationen, auto-Modus 75 Normaltext-Modus, Steuertasten für Videotext 76
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur
manuellen Feinabstimmung und zum Farbsystem 77
INFORMATIONEN
Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum
mitgelieferten Zubehör 79
54
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mindestens 10 cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen, die Ihren Fernseher vor Überhitzung und den daraus erwachsenden möglichen Schäden bewahrt. Räume mit großer Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls gemieden werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen oder neben einem Heizkörper aufstellen, kann es unter Umständen beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit vorherrschen bzw. Plätze, an denen die Temperatur unter 5° C absinken kann.
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt 220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf. Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist, dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der internen Verbindungen zwischen den einzelnen Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche Komponenten anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel an der korrekten Installation, Funktionsweise oder Sicherheit des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
Warnhinweise
Entfernen Sie KEINE fest angebauten Gehäuseteile, da dadurch gefährliche Spannungen freigesetzt werden könnten.
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen, wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände auslösen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten Befestigungsmaterialien.Achten Sie bei Verwendung der Kopfhörer auf eine angemessene und NICHT zu hohe Lautstärke, da anderenfalls Ihr Hörvermögen auf Dauer beeinträchtigt werden kann.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern, dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!
DER NETZSTECKER DIENT ALS TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Deutsch
55
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und fest ist. Der Fernseher sollte außerdem mit der Halterung an der Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an der Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß angebrachten Befestigungsband auf der Abstellfläche fixiert werden, damit das Gerät nicht herunterfallen kann.
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von
Deutsch
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes eindringen können.
Bitte beachten!
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen werden: i) Brand; ii) Erdbeben; iii) Unfallschaden; iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts; v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen; vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet; vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon, ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
Wenn stehende Bilder wie Videotext, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospiele, Bildschirmmenüs o.ä. über eine längere Zeit angezeigt werden, ist es empfehlenswert Kontrast und Helligkeit zu verringern.
56
Die Fernbedienung
UP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Zum Anzeigen von Videotext
Bildschirminformationen und zum
Aufrufen der Videotext-Indexfunktion
Umschalten zum vorherigen Programm
Wählbare Bildvoreinstellungen
Zur Anzeige von
Ein/Standby
Zifferntasten
Wahl des Eingangs für externe Quelle Zugriff auf untergeordnete Seiten im Videotextmodus
Anzeige im Breitbildformat
Deutsch
Bildschirmmenüs
Stereo-/Zweikanaltonempfang
Zur Moduswahl
Bei Verwendung eines TOSHIBA Videorecorders oder DVD-Players:
Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie
für PAUSE
m
für AUSWERFEN
w
für ÜBERSPRINGEN –
l
q
SCHNELLER RÜCKLAUF
für ÜBERSPRINGEN –
l
s
SCHNELLER VORLAUF
für WIEDERGABE
r
für STOPP
p
für SCHNELLER RÜCKLAUF
q
für SCHNELLER VORLAUF
s
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten Entsorgungsplatz ab.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
Verlassen der Menüs
Tasten für Programmwahl und Wechsel der Videotextseiten Tasten zur Lautstärkeeinstellung Verwenden Sie die Pfeiltasten zum Verschieben des Cursors in den Bildschirmmenüs nach oben, unten, links oder rechts. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK
Steuertasten für Videotext Bassverstärker/Bass
Stummschaltun
Im TV-Modus:
Uhrzeitanzeig
8/9
Im Videotextmodus:
Zum Einblenden von verborgenem
r
Text Zum Halten einer gewünschten Seite
q
Zum Vergrößern der Videotextanzeige
s
Zur Auswahl einer Seite im normalen
8/9
TV-Anzeigemodus
57
Anschluss externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
SCART 1 (EXT1)
SCART 2 (EXT2)
Als Decoder gelten
*
beispielsweise ein digitaler
SCART 3 (EXT3)
Deutsch
Satellitenempfänger, ein
Free-to-Air-Receiver oder andere kompatible
Decoder.
MEDIA REC.
MEDIA REC.
TV
TV
IN/OUT
IN/OUT
decoder*
SAT
SAT
Medienrecorder
KABELHALTER
BEFESTIGUNGSBAND
HDMI™-EINGANGSBUCHSEN
Entfernen Sie bitte vor dem Anschluss der Antennen-, Video- und Audiokabel die seitlichen und rückseitigen Buchsenabdeckungen durch Druck auf die Laschen und Abziehen.
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass das Antennenkabel über den Decoder und/oder den Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
SCART-Kabel:
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am
Decoder. Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus.
Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen
S COMPONENT VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und R-Audiosignale eingespeist werden.
Ein zusätzlicher fester/variabler Audioausgang ermöglicht den Anschluss einer passenden HiFi Anlage. Dazu muss die Option Lautsprecher im To n-Menü auf Aus gestellt werden.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit digitalem Audio- und Videoausgang. HDMI ist für hochauflösende 1080i-Videosignale optimiert, kann jedoch auch 480i-, 480p-, 576i-, 576p- und 720p-Signale verarbeiten und anzeigen.
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden. Lesen Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART 1 und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 3 zu verwenden.
Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die Einstellung INPUT für EXT3 entsprechend festgelegt werden. Siehe Seite 73.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste mit der gewünschten Programmnummer drücken.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste EXT2, EXT3, EXT4C , EXT5, HDMI1, HDM2 oder PC umschalten.
Der Kabelhalter kann für Antennen-, Scart- und Audiokabel verwendet werden. Der Kabelhalter ist kein Tragegriff! Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Fernsehers stets, dass alle Kabel entfernt wurden.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
. Mit dieser Taste können Sie zwischen EXT1,
B
58
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Computer
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
Mini-D-Sub-Stecker,
15-polig
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Deutsch
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Drücken Sie die Taste auszuwählen.
Folgende Signale können auf dem Bildschirm angezeigt werden:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät angeschlossen werden.
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter benötigt.
An den Bildschirmrändern können unter Umständen Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die jeweilige Signalstärke zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.
, um den PC-Modus
B
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus dem Menü EINSTELLUNG die option Manuelle Einstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker
Pinbelegung für RGB/PC­Anschlussklemme
Pin-Nr. Signalname Pin-Nr. Signalname
1R9NA 2 G 10 Masse 3B11NA 4 NA (
nicht angeschlossen
5 NA 13 H-Sync 6 Masse 14 V-Sync 7 Masse 15 NA 8 Masse
59
)12 NA
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie für einige Funktionen auch die Tasten an der Oberseite des Gerätes nutzen.
Standby
EINGANG 5
ROT – Netzbetrieb
GRÜN – Ein-Timer eingestellt
Deutsch
Der Bildschirm kann auf dem Standfuß um 15° nach rechts und links
geschwenkt werden.
(EXT 5)
Einschalten
Wenn die rote LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie eine Zifferntaste auf der Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.
Drücken Sie die Taste Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Um zum Fernsehbild zurückzukehren, drücken Sie Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
Die Einrichtung des Fernsehgerätes muss jetzt über die Bildschirmmenüs vorgenommen werden. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Menüs anzuzeigen.
In der Menüleiste am oberen Bildschirmrand sehen Sie fünf verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs. Wenn Sie mit Hilfe der Tasten Soder Rdie verschiedenen Symbole auswählen, werden jeweils die entsprechenden Optionen unterhalb der Menüleiste angezeigt.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Q, um nach unten durch die Menüoptionen zu blättern. Mit den Tasten OK, Soder Rkönnen Sie anschließend die gewünschte Option auswählen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Die Funktionen der einzelnen Menüs sind in dieser Bedienungsanleitung detailliert beschrieben.
auf der Fernbedienung, um das
i
. Unter
i
60
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
Drücken Sie die Taste einzustellen.
Drücken Sie die Tasten wechseln.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und anschließend Bildeinstellungen anzupassen.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Beim Anschluss eines Mono-Gerätes an EXT5, muss der Audio-Ausgang des entsprechenden Gerätes mit der Buchse L/Mono am Fernsehgerät verbunden werden.
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste gemäß der Beschreibung auf Seite 73 die Einstellung EXT5 angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät automatisch erkannt.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
S,R
j +
, um die Lautstärke
eeFff
, um das Programm zu
bzw. Q
oder P, um die Ton- und
B
-, bis
Sendereinstellung des Fernsehgerätes
mit Schnelleinstellung,
Sortieren der Programmplätze
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 57 erläutert sind.
Schließen Sie den Fernseher an die
1
Stromversorgung an. Der Begrüßungsbildschirm Quick setup erscheint.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
Wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten Soder
2
aus, und drücken Sie anschließend die Taste OK.
Wählen Sie dann mit den Tasten SoderRIhr
3
Land aus, und drücken Sie erneut OK.
Ihr System wurde jetzt ausgewählt. Wenn eine
4
Auswahl erforderlich ist, drücken SieR, um eines der angezeigten Systeme auszuwählen.
B/G – Kontinentaleuropa, D/K – Osteuropa, L – Frankreich
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion
5
Autom. Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.
suchen
Kanal : C22 Sender : ARD
EXIT
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren
6
Signale empfangen werden. Durch einen Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs dynamisch angezeigt.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den ersten Programmplatz um. Wenn das Bild undeutlich oder das Empfangssignal von dem betreffenden Sender auf diesem Programmplatz zu schwach ist, können Sie die Reihenfolge der Sender mit der Funktion Programme ordenen aus dem Bildschirmmenü ändern und diesem Sender einen hinteren Programmplatz zuweisen.
Autom. Sendersuche
stop
den Suchlauf abgeschlossen hat.
OK
Next
I
– Großbritannien
R
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie
7
mit Hilfe der Taste Q oderPden Sender, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie die Taste R.
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der rechten Seite des Bildschirms.
Programme ordnen
Prog. Kanal Sender
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4C32SAT 1
5C69
6C69
ordnen speichern
MENU
zurück
Blättern Sie wieder mit den Tasten Q oder
8
durch die Liste, bis Sie die gewünschte Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang werden die übrigen Sender entsprechend verschoben.
Drücken Sie Szum Speichern ihres
9
Programmplatzes.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und drücken Sie anschließend EXIT.
Falls das Fernsehgerät nicht mit einem Scart­Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden kann, oder falls Sie den Sender eines anderen Systems einstellen möchten, verwenden Sie zur Zuordnung der Programmpositionen die Funktion zur Manuelle Sendersuche (siehe Seite 62).
EXIT
Beenden
P
Deutsch
61
Manuelle Sendereinstellung
Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen (siehe Seite 61).
Benutzen Sie die Tasten SundR, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle Einstellung auszuwählen.
OK
OK
OK
OK
Progr.
überspr.
P
1/2
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich von den hier dargestellten
Nummern
unterscheiden.
62
Kanal Suchen
Feineinstellung
Sender
oder Qund SoderRzur Eingabe einer Senderbezeichnung,
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um
3
ein zu überspringendes Programm handelt, muss die Option Programme ordnen vor dem Speichern zurückgesetzt werden.
Manuelle Sendersuche
EXIT
System
Beenden
0 I A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zur Auswahl des Systems die Taste
4
und zum Wechseln der Einstellung die Tasten
P
oder Q (wenn notwendig siehe Seite 61).
Drücken Sie anschließend die Taste R, um die
5
Option Suchen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Poder Q, um den
6
Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt während des Suchlaufs.
Manuelle Sendersuche
0 I A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm
7
angezeigt. Wenn nicht das Signal vom
Suchen : nach oben
EXIT
Beenden
Medienrecorder angezeigt wird, drücken Sie erneut die Taste Poder Q, um den Suchlauf wieder zu starten.
Programm System
Farbsystem
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen. Siehe Seite 61.
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
Progr. überspr.: Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
aktiviert wurde. Siehe Seite 63.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
Deutsch
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 77.
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten
die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
1
den Tasten Soder Rdas Menü EINSTELLUNG
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
aus. Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste Q die Option Manuelle Sendersuche, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
AV-Anschluss
MENU
zurück
Drücken Sie Poder Q, um den gewünschten
2
Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.
Manuelle Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Prog. Sys. Kanal Sender
Prog. Sys. Kanal Sender
0 I C60 VCR
0 I C60 VCR
1 I C22 ARD
1 I C22 ARD
2 I C28 ZDF
2 I C28 ZDF
3 I C25 RTL
3 I C25 RTL
4 I C32 SAT 1
4 I C32 SAT 1
5 I C38
5 I C38
OK
OK
Auswahl
Auswahl
MENU
MENU
zurück
zurück
EXIT
EXIT
beenden
Beenden
R
Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung
Überspringen von Programmen
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden
8
wurde, drücken Sie die Taste R, um den Cursor in das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mithilfe der Tasten P, Q, Soder Rdie gewünschten Zeichen ein, z. B. VCR.
Manuelle Sendersuche
0 I A C 60 0 V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
9
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
10
Programmposition, die Sie einstellen möchten, oder drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste der Kanäle zu wechseln, und wählen Sie die nächste einzustellende Nummer.
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste
11
EXIT.
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes
12
Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken Sie zur Auswahl von EXT2 die Taste -B. Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option Manuelle Einstellung.
Drücken Sie R, um die Option Sendername
13
auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der Tasten P, Q, Sund Rdie gewünschten Zeichen ein.
EXT2 A D V D
OK
speichern
MENU
Durch Drücken der Taste OK kann auf dem
14
Bildschirm jederzeit eine Liste mit allen gespeicherten Programmen und extern angeschlossenen Geräten angezeigt werden. Drücken Sie zum Markieren die TastenPund Q und zur Auswahl die Taste OK.
Dieses Fernsehgerät verfügt über eine Funktion zur direkten
H
INWEIS
Kanaleingabe. Dazu müssen Sie die Kanalnummern kennen. Wählen Sie dazu das Menü Manuelle Sendersuche aus Schritt 3. Geben Sie dann die gewünschte Programmnummer, das System, und dann die Nummer des entsprechenden Kanal ein. Drücken Sie zum Speichern der Eingabe die Taste OK.
Sender
EXIT
Beenden
Manuelle Einstellung
Sendername
EXIT
zurück
HDMI1
B B B B B
4SAT 1 3 RTL 2 ZDF
5 4C 3 2DVD 1
Beenden
Überspringen von Programmen
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können
Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die
Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss gehalten werden,
da die Kanäle trotzdem noch mit den Programmwahltasten
P
oder Q
aufgerufen werden können. Das Fernsehgerät kann
dann über die Bedienfeldtasten an der Oberseite wie gewohnt
genutzt werden, die gesperrten Programmplätze werden dabei
jedoch übersprungen und können nicht angezeigt werden.
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die
1
Option Manuelle Sendersuche.
Manuelle Sendersuche
Prog. Sys. Kanal Sender
0 I C60 VCR
1 I C22 ARD
2 I C28 ZDF
3 I C25 RTL
4I C32SAT 1
5I C38
OK
Auswahl
MENU
zurück
Markieren Sie mit Hilfe der Taste Poder Q die
2
zu sperrende Programmposition, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Drücken Sie die Taste R, um die Option Progr.
3
überspr. auszuwählen.
Mit der P- oder der Q-Taste wird
4
Progr. überspr. eingeschaltet. Drücken Sie OK.
Eine gesperrte Programmposition wird auf
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
1 I A C 22 0 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen
5
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus, für jeden gewünschten Programmplatz.
Gesperrte Programme können nicht mehr mit
(P) und Pe(Q) oder über die Tasten an
P
f
der Oberseite des Fernsehgerätes angewählt werden. Der Zugriff über die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch trotzdem noch möglich.
EXIT
Beenden
Manuelle Sendersuche
Progr. überspr. : ein
EXIT
Beenden
Deutsch
63
Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine
Bedienelemente, Stereo- und
Zweikanaltonsendungen, Toneinstellung
Verwenden des autom. Sendersuche
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der
1
Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen, drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann mit SoderRdas Menü EINSTELLUNG aus.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Deutsch
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
AV-Anschluss
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste Q, um die Menüoption
2
Sprache zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie
die Taste SoderR. Drücken Sie die Taste Q um die Menüoption Land
3
zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten
oderReine Ländereinstellung aus.
S
Drücken Sie die Taste Q , um die Funktion Autom.
4
Sendersuche zu markieren. Drücken Sie jetzt OK.
Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht!
!
Beenden um alle Einstellungen beizubehalten. Zum Starten OK drucken
MENU
zurück
Ihr System wurde jetzt ausgewählt. Wenn eine
5
weitere Auswahloption verfügbar ist, drücken Sie
oderR, um eines der angezeigten Systeme
S
auszuwählen. Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste OK.
B/G – Kontinentaleuropa, I– Großbritannien D/K – Osteuropa, L – Frankreich
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die Reihenfolge der Sender mit Hilfe der Funktion Programme ordnen ändern. Siehe Seite 61.
Suchlauf abgeschlossen hat.
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
Autom. Sendersuche
EXIT
Beenden
1/2
Auswahl von Programmplätzen
Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten P
(Q) gewählt werden.
und P
e
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten, drücken Sie die Taste
Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten, beispielsweise den Programmplatz, den Eingangsmodus oder den Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die Taste CALL.
^^
.
(P)
e
Übertragungen in Stereo und
Zweikanalton
Wenn Sendungen in Stereo oder mit Zweikanalton übertragen werden, wird für einige Sekunden die Anzeige Stereo oder 2-Kanalton am Bildschirm eingeblendet. Diese
Anzeige erscheint kurzzeitig nach jedem Umschalten der
Programme. Falls kein Stereo-Ton gesendet wird, wird statt
dessen das Wort Mono eingeblendet.
Stereo… Drücken Sie oder Mono.
Zweisprachig… Zweisprachige Sendungen (Zweikanalton) sind relativ selten. Bei einer solchen Sendung wird die Anzeige 2-Kanalton eingeblendet. Wählen Sie die gewünschte Programmnummer. Wenn die Anzeige 2-Kanalton eingeblendet wird, können Sie mit der Taste
OI/II
zwischen Sprache 1, Sprache 2 oder Mono wählen.
OI/II
zur Auswahl von Stereo
Toneinstellung
Lautstärke
Drücken Sie die Taste Lautstärke anzupassen.
Stummschaltung
Drücken Sie die Stummschaltungstaste Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder einzuschalten.
Bassverstärker – für eine bessere Klangtiefe
Drücken Sie die Taste Effekt entsprechend anzupassen. Ein merklicher Unterschied ist nur bei Musik mit starken Bässen hörbar. Drücken Sie erneut die Taste
Wenn ein aktiver Super Woofer angeschlossen ist (am seitlichen Anschluss Woofer Out am Fernseher), kann dieser nur dann mit der Taste Option Bass Extern ausgewählt wurde. Gehen Sie dazu im Einstellung Menü auf AV-Anschluss und mit der Taste auf den Eintrag Bass. Wählen Sie anschließend mit den Tasten Sbzw.Rdie Option Extern.
j
(S) oder j+ (R), um die
einmal, um den
k
und anschließend SoderR, um den
n
, um den Bassverstär.Int. zu deaktivieren.
n
gesteuert werden, wenn die
n
Q
64
Toneinstellung Fortsetzung, WOW™ Soundeffekt,
Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung
Drücken Sie Poder Q, bis die Option
Bass-, Höhen- und Balance-Regelung
2-Kanalton Sprache 1
Bass 0
Höhen 0
Balance 0
WOW
Aut. Lautstärkeanpassung ein
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste MENU und SoderR, um die
1
Option TON auszuwählen
Drücken Sie zur Auswahl der Option Bass, Höhen
2
oder Balance die Taste Q. Drücken Sie dann zur Übernahme der Einstellung die Taste SoderR.
Wenn Sie ein HiFi-Gerät anschließen, müssen Sie die Option Lautsprecher auf aus stellen. Anschließend wählen Sie im Menü AV-Anschluss für den Audio-Ausgang die Option fest oder variabel.
Lautsprecher aus
TON
EXIT
Beenden
TON
OK
2/2
2
WOW markiert ist. Drücken Sie OK.
WOW
SRS 3D ein
FOCUS aus
TruBass aus
MENU
zurück
Drücken Sie Q, um SRS 3D zu markieren, und
3
wählen Sie mit SoderRdie Einstellung ein oder aus.
Drücken Sie anschließend Q, um FOCUS zu
4
markieren, und wählen Sie mit SoderRdie Einstellung ein oder aus.
Markieren Sie die Option TruBass, und wählen Sie
5
mit SoderRje nach Bedarf die Einstellung aus, niedrig oder hoch.
EXIT
Beenden
Zweikanalton
Wenn eine Sendung oder ein Film mit einer mehrsprachigen
Tonspur übertragen wird, können Sie mit der Funktion
Zweikanalton zwischen diesen Sprachen umschalten.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das
1
Menü TON aus.
Drücken Sie Q, um die Option 2-Kanalton
2
auszuwählen. Drücken Sie dann SoderR, um Sprache 1 oder Sprache 2 einzustellen.
®
Deutsch
MENU
zurück
EXIT
Beenden
WOW™Soundeffekt
Mit WOW™ kann das gesendete TV-Stereosignal in einen
vollen, virtuellen Raumklang umgewandelt und über die Lautsprecher des Fernsehers ausgegeben werden. Diese
Funktionen sind allerdings nicht verfügbar, wenn Sendungen in
Mono übertragen werden oder die Option WOW nicht
Mit der Option SRS 3D kann ein etwas weicherer Sound
eingestellt werden. Mit der Option FOCUS wird ein Soundeffekt
ausgewählt, bei dem der Ton gleichsam aus der Mitte des
Fernsehers zu kommen scheint. Mit TruBass kann die
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie
1
das Menü TON aus.
ausgewählt ist.
Klangtiefe verändert werden.
65
Aut. Lautstärkeanpassung
Mit der Funktion Aut. Lautstärkeanpassung werden hohe
Lautstärkepegel begrenzt und extreme
Lautstärkeschwankungen verhindert, die beim Umschalten
des Kanals oder beim Einblenden eines Werbeblocks während
1
2
einer Sendung auftreten können.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie das Menü TON aus.
Drücken Sie Poder Q, bis die Option Aut. Lautstärkeanpassung markiert ist. Drücken Sie dann SoderR, um ein oder aus einzustellen.
WOW, SRS und das •Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.
®
Anzeige im Breitbildformat
In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste
, um zwischen den Bildformaten
{
Super Live, Kino, Untertitel, 14:9, Breitbild und 4:3 umzuschalten. Hinweis: Bei jedem Drücken der Taste MENU ändert sich die jeweilige Bildformateinstellung, während die Menüs weiterhin auf dem Bildschirm sichtbar bleiben. Dadurch wird gewährleistet, dass die Menüs nicht über die Grenzen des sichtbaren Bildschirmbereiches hinausragen.
Mit dieser Einstellung kann das Fernsehbild
an die Bildschirmgröße angepasst werden,
SUPER LIVE
KINO
Deutsch
UNTERTITEL
indem es horizontal gestreckt wird. In der
Bildmitte werden dabei die realen
Größenverhältnisse beibehalten. Es
können gewisse Verzerrungen auftreten.
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos im Breitbildformat anschauen und schwarze Balken am unteren und oberen Bildrand
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken
verkleinern oder entfernen, indem Sie
das Bild auswählen und vergrößern,
ohne dass die Darstellung verzerrt wird.
Wenn bei einem Film im
Breitbildformat Untertitel angezeigt
werden, können Sie mit dieser Einstellung das Bild nach oben
verschieben, um zu gewährleisten,
dass der gesamte Untertiteltext auf den
Bildschirm passt.
UNTERTITEL
14:9
BREITBILD
4:3
Der Einsatz der speziellen Funktionen zur Veränderung der Größe des angezeigten Bildes (d. h. Ändern des Verhältnisses der Bildhöhe zur Bildbreite) zum Zweck einer öffentlichen Vorführung oder zur Erzielung eines kommerziellen Gewinns kann eine Verletzung von Urheberrechtsgesetzen darstellen.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Sendungen im 14:9-Format.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos
oder gegebenenfalls bei Sendungen
im 16:9-Format. Aufgrund der
verschiedenen Breitwandformate
(16:9, 14:9, 20:9 usw.) werden unter
Umständen schwarze Balken am
oberen und unteren Rand des
Bildschirms angezeigt.
Verwenden Sie diese Einstellung bei
Sendungen, die im 4:3-Format
ausgestrahlt werden.
66
Bildeinstellung
Bildposition
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung Bildlage markiert ist.
Bildlage
Automatische Installation
MENU
zurück
Drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen für
2
das ausgewählte Bildformat anzuzeigen.
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken
3
der Tasten Pund Q aus, und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten Sund Rvor.
Die angezeigten Optionen ändern sich in Abhängigkeit vorn gewählten Breitbildformat sowie bei der Bildanzeige über angeschlossene Geräte.
Im Modus Kino:
Horizontale Lage 0
Vertikale Lage 0
Zurücksetzen
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
Bildlage
OK
OK
OK
2/2
Hintergrundbeleuchtung
Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die
Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste Q, so dass
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist. Drücken Sie dann die Taste OK.
Bildeinstellung
Farbmanagement
Farbeinstellungen
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie im Menü Bildeinstellung die Taste
2
Q
, bis die Einstellung Panelhelligkeit
ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste SoderR, um die
3
Feineinstellung vorzunehmen.
Panelhelligkeit 100
Kontrast 100
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton 0
Schärfe 0
MENU
zurück
BILD
EXIT
Beenden
Bildeinstellung
EXIT
Beenden
OK
aus
aus
Deutsch
1/2
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie im Menü Bildlage die Option zurücksetzen, und drücken Sie dann die Taste OK.
67
Bildeinstellung Fortsetzung
Bildvoreinstellungen
Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle
Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie
m
verfügbaren Bildmodi anzuzeigen:
Tag , Abend und Nacht sind voreingestellte Optionen.
Unter eigene Einstellung können Ihre eigenen
Einstellungen gespeichert werden:
Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung
1
Bildeinstellung aus.
Bildeinstellung
Panelhelligkeit 100
Kontrast 100
Deutsch
Helligkeit 50
Farbe 50
Farbton 0
Schärfe 0
MENU
zurück
Verwenden Sie zur Einstellung von Kontrast,
2
Helligkeit, Farbe, Farbton und Shärfe die Taste
oderR.
S
EXIT
Beenden
Schwarzwert
Mit der Einstellung Schwarzanp. erfolgt eine
Verstärkung von dunklen Bereichen des Bildes, was die
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung Schwarzanp. markiert ist.
Bildschärfe verbessert.
Bildeinstellung
Schwarzanp. ein
MPEG Rauschreduz. aus
DNR auto.
Farbtemperatur normal
, um die
1/2
2/2
MPEG NR – Rauschunterdrückung
Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die
Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder
Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind.
Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser
Effekt durch eine so genannte Kantenglättung vermindert
werden.
Wählen Sie aus dem Menü Bildeinstellung die
1
Option MPEG Rauschreduz. aus. Wählen Sie mit
oderRdie gewünschte Einstellung aus.
S
Bildeinstellung
Schwarzanp. ein
MPEG Rauschreduz. Mittel
DNR auto.
Farbtemperatur normal
MENU
zurück
EXIT
Beenden
2/2
Digitale Rauschminderung (DNR)
DNR führt zu einer "weicheren" Bilddarstellung bei einem
schwachen Signal zur Reduzierung störender Effekte.
Wählen Sie DNR aus dem Menü Bildeinstellung
1
und nehmen Sie mit den Tasten Sbzw.Rdie Einstellung vor. Die Unterschiede sind nicht immer wahrnehmbar (die besten Ergebnisse erzielen Sie bei niedrigen Einstellungen. Bei zu hohen Einstellungen kann sich die Bildqualität verschlechtern).
Bildeinstellung
Schwarzanp. ein
MPEG Rauschreduz. aus
DNR Mittel
Farbtemperatur normal
2/2
MENU
zurück
Drücken Sie die Tasten SoderR, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen Die Stärke
EXIT
Beenden
dieses Effekts ist von der jeweiligen Sendung abhängig und am besten bei dunklen Farben sichtbar.
68
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Bildeinstellung Fortsetzung
Farbtemperatur
Durch die Einstellung Farbtemperatur kann ein Bild
"wärmer" oder "kühler" dargestellt werden, indem jeweils der
rote oder blaue Farbanteil des Bildes erhöht wird.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
Farbtemperatur
Schwarzanp. ein
MPEG Rauschreduz. aus
DNR auto.
Farbtemperatur normal
MENU
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten SundRje nach
2
Bedarf die Einstellung normal, warm oder kalt.
zurück
markiert ist.
Bildeinstellung
EXIT
Beenden
2/2
Farbmanagement
When Farbmanagement is selected it allows the Base
colour adjustment feature to become available.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
1
Q
, bis die Einstellung Farbmanagement
ausgewählt ist.
EXIT
BILD
OK
ein
OK
aus
Beenden
Bildeinstellung
Farbmanagement
Farbeinstellungen
Kino Modus
MENU
zurück
Farbeinstellungen
The Farbeinstellungen feature allows the adjustment of
individual colours to suit personal preference. This can be
useful when using an external source.
Drücken Sie im Menü BILD die Taste Q, so dass
1
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist. Drücken Sie dann die Taste OK.
Bildeinstellung
Farbmanagement
Farbeinstellungen
Kino Modus
MENU
zurück
Wählen Sie die gewünschte Option durch
2
Drucken der Tasten Pund Q aus, und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten
und Rvor.
S
Rot +2 +6
Grün 0 0
Blau 0 0
Gelb 0 0
Magenta 0 0
Cyan 0 0
Zurücksetzen
MENU
zurück
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie die Option Zurücksetzen, und drücken Sie dann die Taste OK.
BILD
EXIT
Beenden
Farbeinstellungen
Farbton Sättigung
EXIT
Beenden
OK
ein
OK
aus
OK
Deutsch
Drücken Sie die Taste SoderR, um die
2
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
69
Bildeinstellung Fortsetzung
Kinomodus
Falls in einem Film oder einer Sendung unerwünschte Linien oder gezackte Ränder sichtbar sind, können Sie durch Auswahl des Kino Modus das Bild glätten und
dieses Problem somit beheben.
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste
1
Q
, bis die Einstellung Kino Modus ausgewählt ist.
EXIT
BILD
OK
aus
ein
Beenden
Bildeinstellung
Farbmanagement
Deutsch
Farbeinstellungen
Kino Modus
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste SoderR, um die Einstellung
2
ein oder aus auszuwählen.
Automatische Formatierung (Breitbild)
Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten
Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format
aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der
aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch
1
im Breitbildformat angezeigt.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste SoderRdas Menü FUNKTION aus.
Graues Bild
Bei Auswahl der Einstellung Grauer Bildschirm (graues
Bild) wird bei einem fehlenden Empfangssignal ein grauer
Bildschirm angezeigt und der Ton abgeschaltet.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste Q,
1
um die Option Grauer Bildschirm auszuwählen.
Videotext auto.
Bedienfeldsperre aus
Auto-Format ein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken 1
MENU
zurück
Drücken Sie dann die Taste SoderR, um die
2
Funktion ein oder aus zu schalten.
FUNKTION
EXIT
Beenden
Einstellung Seitenrand
Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format 4:3
oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren
Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch
wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und
ein entspannteres und angenehmeres Fernseherlebnis
ermöglicht, da Sie das Bild an helle oder dunkle
Lichtbedingungen anpassen können.
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste Q,
1
um die Option Zoom Balken auszuwählen.
Videotext auto.
Bedienfeldsperre aus
Auto-Format ein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken 1
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste Q, so dass die Einstellung
2
Auto-Format markiert ist. Drücken Sie dann die
FUNKTION
EXIT
Beenden
Taste SoderR, um die Einstellung ein oder aus auszuwählen.
70
Videotext auto.
Bedienfeldsperre aus
Auto-Format ein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken 1
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste SoderR, um die
2
Feineinstellung vorzunehmen.
FUNKTION
EXIT
Beenden
Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Timer
Bedienfeldsperre
Mit der Bedienfeldsperre werden die Funktionstasten an
der Oberseite des Fernsehgerätes gesperrt. Alle Tasten an
der Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
Wählen Sie aus FUNKTION die Option
1
Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe der Taste SoderRdie Einstellung ein oder aus.
Videotext auto.
Bedienfeldsperre ein
Auto-Format ein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken 1
MENU
zurück
Bei aktivierter Bedienfeldsperre wird eine entsprechende Erinnerungsmeldung angezeigt, sobald eine Funktionstaste am oberen Bedienfeld gedrückt wird. Das Fernsehgerät
wird durch Drücken der Standby-Taste ausgeschaltet und kann dann nur mit der Fernbedienung wieder aus dem Standby-Betrieb heraus eingeschaltet werden.
FUNKTION
EXIT
Beenden
Die Uhrzeitanzeige
Die Option Uhrzeitanzeige ermöglicht die Anzeige der
aktuellen (Videotext) Uhrzeit auf dem Bildschirm.
Wenn Sie während einer Fernsehsendung die Tasten
auf der Fernbedienung drücken, wird die genaue
8/9
vom Sender übertragene Uhrzeit eingeblendet. Diese Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder ausgeblendet.
Der Timer
Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es
sich nach einer bestimmten Zeit automatisch
ein- oder ausschaltet.
Drücken Sie die Taste MENU und SoderR, um
1
das Menü TIMER auszuwählen.
Aus-Timer 01:30
Ein-Timer 00:00
Einschaltprogramm 01
MENU
zurück
Drücken Sie die Taste Q, um die Option Ein-Timer
2
oder Aus-Timer auszuwählen. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit den Nummerntasten ein. Um beispielsweise den Timer so einzustellen, dass das Fernsehgerät in anderthalb Stunden ausgeschaltet wird, geben Sie 01:30 ein, oder stellen Sie die Zeit in Intervallen van je 10 Minuten mit der Taste Rein.
Drücken nach Einstellung des Aus-Timer die Taste
3
EXIT, um den Vorgang zu beenden. Zur Einstellung des Ein-Timer drücken Sie die Taste Q, um die Einschaltprogrmm auszuwählen. Geben Sie dann
die gewünschte Programmpositionsnummer ein, und drücken Sie i, um das Fernsehgerät in den Standby-Modus zu schalten. Die GRÜNE Anzeige für den Ein-Timer an der Vorderseite des Fernsehgerätes leuchtet jetzt.
Alle über SCART-Kabel angeschlossenen Zusatzgeräte müssen ebenfalls in den Standby-Modus geschaltet werden, damit ihr Signal nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn der Timer aktiviert wird.
Nachdem der Ein-Timer eingestellt wurde, kann das Fernsehgerät jederzeit mit der Taste werden. Die grüne Anzeige für den On-Timer leuchtet so lange, bis die eingestellte Zeitspanne abgelaufen ist und der Fernseher durch den Timer mit dem gewählten Kanal eingeschaltet wird. Mit dieser Funktion können Sie beispielsweise verhindern, dass Sie Ihre Lieblingssendung verpassen.
Zum Abbruch der Ein-Timer/Aus-Timer Funktion,
4
drücken Sie jeweils 0.
TIMER
EXIT
Beenden
eingeschaltet
i
Deutsch
71
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase,
Abtasttakt, Zurücksetzen
Bildposition
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Drücken Sie zur Auswahl von PC die Taste -
1
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option PC Einstellung.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
AV-Anschluss
PC Einstellung
EINSTELLUNG
OK
OK
Deutsch
MENU
zurück
Drücken Sie OK. Wählen Sie die gewünschte
2
Option durch Drucken der Tasten Pund Q aus, und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten Sund Rvor.
Horizontale Lage 0
Horizontale Breite – 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe – 5
Clock Phase 0
Sampling Clock 0
MENU
zurück
EXIT
EXIT
Beenden
Beenden
Taktphase
Mit der Funktion Clock phase kann das PC-Signal an die
LCD-Anzeige angeglichen werden. Durch die Einstellung
dieser Funktion können störende waagerechte Streifen und
Unschärfen im Bild beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
Q
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
B
Abtastrate
Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der
.
Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch
können ggf. im Bild störende senkrechte Streifen
beseitigt werden.
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
Q
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann Q um die Option Sampling Clock auszuwählen.
1/2PC Einstellung
Horizontale Lage 0
Horizontale Breite – 5
Vertikale Lage 0
Bildhöhe – 5
Clock Phase 0
Sampling Clock 0
MENU
zurück
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
3
1/2PC Einstellung
Taste SoderRvor, bis die gewünschte Bildqualität erreicht ist.
EXIT
Beenden
Zurücksetzen
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
1
Q
, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann Q um die Option Zurücksetzen auszuwählen.
Zurücksetzen OK
zurückzusetzen.
PC Einstellung
2/2
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
2
Drücken Sie dann Q, um die Option Clock phase auszuwählen.
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
3
Taste SoderRvor, bis die gewünschte Bildqualität erreicht ist.
72
MENU
Drücken Sie OK.
3
zurück
EXIT
Beenden
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 58.
Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Sie können jedoch ebenfalls auf der Fernbedienung die Taste zur Auswahl externer. Quellen Bdrücken, bis das Bild vom angeschlossenen Gerät sichtbar ist.
Diese Taste muss zur Anzeige von Anschlussgeräten am EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT4C) verwendet werden.
Ein S wie in B3S (EXT 3S) bedeutet, dass der Eingang für ein S-Video-Signal eingerichtet wurde.
Auswahl des Eingangs
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.
Drücken Sie die Taste
1
4C, B5 (EXT 1-5), HDMI1, HDMI2 oder PC
B
auszuwählen.
Bei Wahl der Einstellung HDMI™ wird das Signal des Gerätes angezeigt, das am HDMI-Eingang an der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist. Optimale Ergebnisse mit HDMI werden bei hochauflösenden 1080i-Videosignalen erzielt.
PC zeigt das Signal des Computers an, der am Eingang RGB/PC an der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist.
Um wieder in den TV-Modus zu schalten, drücken
2
Sie erneut die Taste Boder eine der Programmtasten auf der Fernbedienung.
, um B1, B2, B3,
B
Auswahl des EINGANGSsignals
Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an
SCART 3 (EXT3) an der Rückseite des Fernsehgerätes
geleitet wird. Informationen zu den angeschlossenen
Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der
jeweiligen Hersteller entnehmen.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die Taste OK.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
AV-Anschluss
MENU
zurück
Wählen Sie mit den Tasten Soder Rdie Option
2
AV oder S-VIDEO als erforderlichen Eingang für EXT3 aus.
HDMI1 Ton Auto.
HDMI2 Ton Auto.
EXT3-Eingang S-VIDEO
EXT3 Ausgang EXT1
Bass Extern
Audioausgang fest
MENU
zurück
EINSTELLUNG
OK
OK
OK
OK
EXIT
Beenden
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
Deutsch
1/2
73
Falls im Bild keine Farben angezeigt werden, aktivieren Sie die jeweils andere Einstellung.
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse Fortsetzung
Auswahl des AUSGANGSsignals für
SCART 3
Hiermit können Sie die an SCART 3 angeschlossene
Ausgabequelle auswählen. Um beispielsweise Sendungen
in Stereo von einem Stereo-Decoder aufzunehmen,
müssen Sie den Stereo-Decoder an SCART 1 und den
Stereo-Medienrecorder an SCART 3 anschließen. Wählen
Sie dann EXT1 als EXT3-Ausgang aus. Das über
SCART 1 empfangene Signal wird dann direkt über
Deutsch
1
2
3
SCART 3 ausgegeben.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die Taste OK.
Drücken Sie die Taste Qum die Menüoption EXT3 Ausgang zu markieren.
AV-Anschluss
HDMI1 Ton Auto.
HDMI2 Ton Auto.
EXT3-Eingang S-VIDEO
EXT3 Ausgang EXT1
Bass Extern
Audioausgang fest
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Mit Hilfe der Tasten Sund Rkönnen Sie die Option EXT3 Ausgang folgendermaßen einstellen:
Monitor = das auf dem Bildschirm angezeigte Bild.
EXT1 = das Bild des an SCART 1 angeschlossenen Gerätes.
EXT2 = das Bild des an SCART 2 angeschlossenen Gerätes.
EXT5 = das Bild des über die Eingangsbuchsen angeschlossenen Gerätes.
TV = die letzte Programmauswahl am Fernsehgerät.
HDMI-Audio
Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den
digitalen Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das
Audiokabel an der Rückwand des Fernsehgerätes an
(entsprechend der Abbildung im Abschnitt "Anschließen
eines Computers"), und wählen Sie dann die Einstellungen
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
1
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die Taste OK.
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
Manuelle Sendersuche
Programme ordnen
AV-Anschluss
MENU
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Taste Q,
2
um HDMI1 Ton oder HDMI2 Ton zu markieren. Wählen Sie mit der Taste Soder Rdie Einstellung Auto., digital oder analog aus.
HDMI1 Ton Auto.
HDMI2 Ton Auto.
EXT3-Eingang S-VIDEO
EXT3 Ausgang EXT1
Bass Extern
Audioausgang fest
MENU
Falls Sie keinen Ton hören, probieren Sie die jeweils andere Einstellung aus.
zurück
zurück
HDMI Ton aus.
EINSTELLUNG
EXIT
Beenden
AV-Anschluss
EXIT
Beenden
1/2
OK
OK
OK
OK
74
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
Videotext – Einrichtung, allgemeine
Informationen, auto-Modus
Dieses Fernsehgerät verfügt über einen Videotext-Speicher mit einer Kapazität von mehreren Seiten. Es kann daher einen Moment dauern, bis der Videotext geladen wird. Es sind zwei Anzeigemodi für die Textanzeige wählbar: auto. zeigt bei entsprechender Verfügbarkeit den so genannten Top te xt an. Mit Normaltext können Sie Ihre Lieblingsseiten speichern.
Auswahl des Anzeigemodus
Der Zeichensatz für den Videotext wird automatisch
mit der im Menü EINSTELLUNG ausgewählten
Wählen Sie aus dem Menü FUNKTION die
1
Option Videotext.
Wählen Sie mit den Tasten Soder Rden Modus
2
auto. oder Normaltext, und drücken Sie dann EXIT.
Sprache eingestellt.
Videotext auto.
Bedienfeldsperre aus
Auto-Format ein
Grauer Bildschirm ein
Zoom Balken 1
MENU
zurück
FUNKTION
EXIT
Beenden
Videotext-Informationen
Die Taste
Drücken Sie die Taste aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale Bildschirmanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken Sie die Taste zum dritten Mal, um in den normalen TV-Modus zurückzukehren. Ein Programmwechsel ist erst möglich, wenn der Videotext wieder ausgeblendet wird.
Die zuerst angezeigte Seite ist die Startseite.
Sie können jede Textseite durch Eingabe der dreistelligen Seitennummer über die Zifferntasten der Fernbedienung aufrufen. Sie können ebenfalls die farbigen Tasten verwenden oder durch Drücken der Taste Pf(P ) zur nächsten Seite springen bzw. mit P e(Q ) die vorherige Seite wieder aufrufen.
6/7
:
, um den Videotext
6/7
Untergeordnete Seiten
Untergeordnete Seiten werden gegebenenfalls automatisch in den Speicher geladen, ohne dass sich die auf dem Bildschirm angezeigte Seite ändert.
Für den Zugriff auf die Unterseiten drücken Sie die Taste
) und anschließend Poder Q für die Anzeige der
X(B
Seiten. An der Seite des Bildschirmes erscheint ein Balken mit Ziffern.
Die momentan angezeigte Unterseite wird jeweils markiert. Wenn durch das Fernsehgerät weitere Unterseiten geladen werden, ändert sich die Farbe der Nummern. Durch die neue Farbe wird angezeigt, dass diese Seiten in den Speicher geladen wurden.
Diese Unterseiten bleiben so lange für die Anzeige verfügbar, bis eine andere Seite gewählt wird oder im normalen TV-Modus der Kanal gewechselt wird.
Auswahl von Seiten im auto-Modus
Falls Toptext verfügbar ist, werden am unteren Rand des Bildschirms vier farbige Titel angezeigt.
Um einen der vier Themenbereiche aufzurufen, drücken Sie die entsprechende Farbtaste für das gewünschte Thema auf der Fernbedienung.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen Videotext-System benötigen, rufen Sie die Videotext­Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort.
Deutsch
75
Videotext Fortsetzung
– Normaltext-mode, Steuerungstasten
Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die Anzeige des Videotextes steuern können.
Auswahl von Seiten im
Normaltext-Modus
Die vier farbigen Auswahlbereiche am unteren Bildschirmrand entsprechen den Nummern 100, 200, 300 und 400, die in den Speicher des Fernsehgerätes einprogrammiert wurden. Zur Anzeige dieser Seiten müssen Sie jeweils die entsprechende farbige Taste auf der Fernbedienung drücken.
Sie können anstelle der voreingestellten auch andere Seiten speichern. Drücken Sie dazu die jeweilige Farbtaste, und geben Sie dann die dreistellige Nummer ein. Diese neue Nummer erscheint in der oberen linke Ecke des Bildschirms und in der farbigen Markierung.
Deutsch
Drücken Sie die Taste OK, um die Nummer zu speichern. Die Leisten am unteren Bildschirmrand blinken weiß auf.
Sobald OK gedrückt wird, werden alle vier im unteren Bildschirmbereich angezeigten Seitennummern gespeichert. Alle vorherigen Nummern werden dabei aus dem Speicher gelöscht.
Wenn die Taste OK nicht gedrückt wird, gehen die neuen Einstellungen beim Beenden des Videotext-Modus verloren.
Andere Seiten können durch Eingabe der dreistelligen Seitennummer aufgerufen werden – drücken Sie jedoch AUF KEINEN FALL die Taste OK, anderenfalls werden die Seiten abgespeichert.
8/9
Drücken Sie T, um die Indexseite/Anfangsseite aufzurufen. Welche Seite dabei angezeigt wird, ist vom jeweiligen Sender abhängig.
X
Untergeordnete Seiten können gegebenenfalls mit den Tasten Sund Raufgerufen werden.
r
Auf bestimmten Seiten werden Antworten von Quizfragen oder Pointen von Witzen zunächst ausgeblendet. Um die entsprechenden Lösungen anzuzeigen, drücken Sie die Taste r.
So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite an:
So rufen Sie untergeordnete Seiten auf:
So zeigen Sie verborgenen Text an:
So zeigen Sie eine Videotext-Seite an:
/
7
6
Drücken Sie Sie die Taste erneut, um das normale Fernsehbild mit dem Videotext zu überlagern. Drücken Sie erneut, um zum normalen Fernsehbildmodus zurückzukehren. Die Fernsehprogramme lassen sich nur im normalen Bildmodus umschalten.
q
Manchmal soll eine bestimmte Videotext-Seite zur genaueren Betrachtung länger angezeigt werden. Drücken Sie dazu die Taste q, so dass in der oberen linken Ecke des Bildschirms die Anzeige qerscheint. Die Seite wird jetzt auf dem Bildschirm angezeigt, bis sie durch einen erneuten Tastendruck wieder freigegeben wird.
s
Drücken Sie einmal die Taste s, um die obere Seitenhälfte zu vergrößern. Bei erneutem Drücken dieser Taste wird die untere Hälfte der Seite vergrößert. Drücken Sie ein drittes Mal, um wieder die normale Seitengröße einzustellen.
8/9
Geben Sie die gewünschte Seitennummer ein, und drücken Sie anschließend die Tastenkombination Auf dem Fernsehgerät wird dann angezeigt, dass die Seite verfügbar ist, indem die Nummer der gesuchten Textseite am oberen Bildschirmrand erscheint. Drücken Sie dann
6/7
So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an:
Wählen Sie im jeweiligen Videotext-Dienst die entsprechende Seite für diese Kurzmeldungen (siehe Index des Videotext-Programms). Drücken Sie anschließend die Taste Kurzmeldungen werden jetzt gegebenenfalls in Echtzeit eingeblendet. Drücken Sie erneut die Taste die Anzeige der Meldungen zu beenden.
Vor einem Programmwechsel muss die Seite für aktuelle Kurzmeldungen wieder verlassen werden.
beendet werden muss, bevor Sie zu einem anderen Kanal umschalten können. Drücken Sie dazu zweimal die Taste
, um den Text aufzurufen. Drücken
6/7
So halten Sie eine gewünschte Seite:
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige:
So wählen Sie eine Seite aus, während das normale Fernsehbild angezeigt wird:
8/9
, um diese Seite anzuzeigen.
. Die aktuellen
8/9
, um
8/9
Beachten Sie, dass der Videotext-Modus
/
.
6
7
.
76
Fragen und Antworten
Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen. Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk
Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch Bild. Warum?
F
Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter
A
eingeschaltet ist, und überprüfen Sie den Netzanschluss. Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät nicht auf Standby-Betrieb umgeschaltet wurde.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, aber warum sind nur wenige oder keine Farben sichtbar?
F
Bei der Verwendung einer externen Bildquelle,
A
wie zum Beispiel einer minderwertigen Videokassette, bei der keine oder kaum Farben angezeigt werden, können unter Umständen qualitative Verbesserungen erzielt werden. Für das Fernsehgerät ist werkseitig die Einstellung auto. gewählt, so dass automatisch das jeweils optimale Farbsystem gewählt wird.
So überprüfen Sie, ob die optimale Farbanzeige eingestellt ist:
Wählen Sie beim Abspielen der externen Quelle
1
die Option Manuelle Einstellung aus dem Menü EINSTELLUNG.
Manuelle Einstellung
Farbsystem:auto.
EXT2 A V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Wählen Sie mit Hilfe der Taste
2
folgenden Einstellungen: auto., PAL, SECAM, NTSC 4.43 oder 3.58.
EXIT
Beenden
foder eeine der
Wodurch könnte eine schlechte Bildqualität noch hervorgerufen werden?
F
Durch Störungen oder ein zu schwaches
A
Empfangssignal. Schalten Sie probehalber auf einen anderen Fernsehsender um. Unter Umständen lassen sich mit einer manuellen Feineinstellung Verbesserungen erzielen.
Wählen Sie das Menü Manuelle Sendersuche.
1
Markieren Sie den Sender, und drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie die Taste R, um die Option
Feineinstellung
1 I A C 22 +2 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
Verwenden Sie die Taste Por Q, um die
2
Bild- und Tonqualität optimal einzustellen. Drücken Sie OK und anschließend EXIT.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, jedoch ohne Ton. Warum?
F
Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke
A
heruntergeregelt oder die Stummschaltung
aktiviert wurde.
Warum funktionieren die Bedienelemente an der Oberseite des Fernsehers nicht?
F
Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldsperre
A
nicht aktiviert (ein) wurde.
auszuwählen.
Manuelle Sendersuche
Feineinstellung
EXIT
Beenden
Deutsch
Warum ist die Bildqualität des Videos gut, jedoch kein Ton hörbar?
F
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
A
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD­Player nicht an das Fernsehgerät übertragen?
F
Überprüfen Sie, ob der Videorecorder oder
A
DVD-Player ordnungsgemäß am Fernsehgerät angeschlossen wurde (siehe Seite 58), und wählen Sie dann den entsprechenden Eingang, indem Sie die Taste
drücken.
B
77
Warum funktioniert meine Fernbedienung nicht?
F
Überprüfen Sie, ob der seitliche Schalter an der
A
Fernbedienung auf TV-Modus eingestellt ist. Überprüfen Sie den Ladezustand und die Polarität der Batterien, um auszuschließen, dass diese nicht verkehrt herum eingesetzt wurden.
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD-
Player nur schwarzweiß angezeigt?
F
Überprüfen Sie, ob der richtige eingang gewählt
A
wurde: S-VIDEO oder AV. Weitere Informationen
finden Sie auf der Seite zu den AV-Anschluss.
Fragen und AntwortenFortsetzung
Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine Meldung angezeigt?
F
Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste
A
CALL drücken.
Warum sind auf dem Bildschirm im PC-Modus senkrechte Streifen sichtbar?
F
Unter Umständen müssen Sie den Sampling
A
Clock anpassen, um diesen störenden Effekt zu beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung Sampling Clock, and passen Sie die Einstellung an, bis die Streifen vom Bildschirm verschwinden.
Warum werden auf dem Bildschirm im PC-Modus waagerecht verlaufende Streifen
F
Deutsch
und/oder verschwommene Bilder angezeigt?
Unter Umständen müssen Sie den Clock phase
A
anpassen, um diesen störenden Effekt zu beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung Clock phase und passen Sie die Einstellung an, bis das Bild wieder deutlich sichtbar ist.
Warum funktioniert der Videotext nicht fehlerfrei?
F
Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der
A
Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist normalerweise eine Außen- oder Hausantenne erforderlich. Falls der Text unleserlich oder unscharf ist, sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite für den Hauptindex des Videotext-Dienstes, und suchen Sie im Index die entsprechende Anleitung, in der die grundlegende Benutzerführung detailliert erläutert ist. Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der Videotext-Funktion benötigen, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt zum Videotext in dieser Anleitung.
Warum gibt es keine untergeordneten Seiten im Videotext?
F
Es werden keine derartigen Seiten übertragen,
A
bzw. sie wurden nicht geladen. Drücken Sie die Taste X(B) zum Videotext).
F
A
oder einem Videorecorder, angezeigt wird. Es ist daher kein Text auf dem Bildschirm sichtbar, oder in einem eingeblendeten Feld werden Sie darüber informiert, dass keine Informationen verfügbar sind. Wählen Sie den Kanal eines TV-Senders aus, und drücken Sie die Taste
6/7
F
A
Wählen Sie die Option Manuelle Einstellung aus dem Menü EINSTELLUNG.
1
2
F
A
, um die Seiten aufzurufen (siehe Abschnitt
Warum sind nur die vier farbigen Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext?
Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild
von einer externen Quelle, z. B. einem DVD-Player
, um zu diesem Kanal umzuschalten.
Warum sind bei der Wiedergabe von einer
NTSC-Quelle die Farben verfälscht?
Schließen Sie die entsprechende Quelle über ein
SCART-Kabel an, und starten Sie die Wiedergabe.
Manuelle Einstellung
Farbsystem : auto.
EXT2 A V C R
OK
speichern
MENU
zurück
Setzen Sie die Farbsystem auf auto., und verlassen Sie das Menü.
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und passen Sie die Farbtoneinstellung an.
Warum höre ich keinen Ton über mein angeschlossenes Soundsystem?
Prüfen Sie, ob die Option Lautsprecher im
Ton -Menü auf aus gestellt ist.
EXIT
Beenden
Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses…
Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch. Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe die Oberfläche angegriffen werden kann.
Entsorgung…
Die folgenden Angaben sind nur für Länder der Europäischen Union:
Durch das nebenstehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass dieses Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht in den Hausmüll gehört. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, potenzielle Umweltschäden und Gesundheitsgefahren zu verhindern, die ansonsten bei einer vorschriftswidrigen Müllentsorgung des Altprodukts verursacht werden könnten. Ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden, dem zuständigen Abfallbeseitigungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
78
Spezifikationen und Zubehör
Empfangssystem/-kanäle
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Video-Eingang PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Externe Anschlüsse
EXT1 Eingang 21-poliger SCART-Anschluss RGB/AV
EXT2 Eingang 21-poliger SCART-Anschluss RGB/AV
EXT3 Eingang/Ausgang 21-poliger SCART-Anschluss A/V, S-video
EXT4 Eingang Phono-Buchsen Y, P
EXT5 Eingang (seitlich) 4-polig S-video
HDMI Eingang HDMI-Stecker Digitales TV- und
PC Eingang Mini D-Sub, 15-polig Analoges RGB-Signal
Audioausgang fest/variabel Phono-Buchsen Audio L + R
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
Ausgabe wählbar
Phono-Buchsen A/V
Phono-Buchse Video Phono-Buchsen Audio L + R
Audiosignal
Phono-Buchsen Audio L + R
Eingang 3,5mm-Stereo-Klinkenstecker Audio
B/CB
, PR/C
R
Programmspeicherplätze 100
Stereo Nicam
Zweiträgersystem
Sichtbare Bildschirmgröße (ca.) 32WL 80 cm
37WL 94 cm 42WL 107 cm
Anzeigeformat 16:9
Tonausgangsleistung Effektiv 10 W + 10 W
(bei 10 % Verzerrung)
Leistungsaufnahme 32WL 160 W gemäß EN60107-1: 1997 37WL 185 W
42WL 230 W
Standby (ca.) 32WL <0.5 W
37WL <0.5 W 42WL <0.5 W
Abmessungen (ca.) 32WL 60 cm (H) 80 cm (B) 30 cm (T)
37WL 67 cm (H) 91 cm (B) 32 cm (T) 42WL 76 cm (H) 105 cm (B) 36 cm (T)
(Höhe einschließlich Standfuß)
Gewicht (ca.) 32WL 22 kg
37WL 26 kg 42WL 35 kg
Kopfhörerbusche 3,5 mm Stereo
Zubehör Fernbedienung
2 Batterien (AAA, IEC R03 1,5V)
Deutsch
Ausgang auf Active Phono-Buchse Super Woofer
Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Technische Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Erstellt von Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornwall.
Genehmigung ist strengstens verboten.
Consumer Products Division,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Großbritannien
79
Alle Rechte vorbehalten.
European Service Centre,
Contenido
PUESTA A PUNTO
Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer 81 Instalación e información importante 82 El mando a distancia – una guía rápida 83 Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte
lateral y trasera de la televisión 84 Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión 85 Mandos y conexiones de entrada – encendido de la televisión, standby (en espera),
uso de los mandos de la parte superior, enchufe para auriculares, conexión de equipos
en los enchufes de entrada laterales 86 Sintonización de la TV con la ayuda de Instalação rápida – idioma, país,
sistema de emisión 87
Ordenación de programas 87 Sintonización manual – una alternativa a la Instalação rápida, entrada directa de canales,
sintonización de una posición de programa para un VCR (aparato de vídeo) 88 Salto de programas 89 Sintonización automática 90
MANDOS Y FUNCIONES
Mandos generales – cambio de la posición de programa 90 Transmisiones estéreo y bilingües – emisiones estéreo/mono o en dos idiomas 90 Mandos del sonido – volumen, desactivación del sonido, amplificación de graves, super woofer 90 Mandos del sonido – graves/agudos/balance, dual, sonido estable Efecto de sonido WOW™– SRS 3D, FOCUS y TruBass 91 Pantalla panorámica 92
Español
Mandos de la imagen – posición de la imagen, retroiluminación 93 Mandos de la imagen – preferencias de imagen (contraste, brillo, color, tono, resolución),
intensificación de los colores oscuros, reducción de ruido MPEG (MPEG NR),
reducción del ruido digital (DNR) 94
Mandos de la imagen – temperatura del color, gestión de colores, ajuste cromático 95 Mandos de la imagen – modo cine, formato automático (pantalla panorámica), pantalla gris,
ajuste del panel lateral 96 Bloqueo de panel – desactivación de los botones de la TV 97 Visualización de la hora 97 El temporizador – ajuste de la TV para que se encienda o se apague 97 Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset 98 Selección de entradas y conexiones AV – enchufes de entrada y de salida para los
equipos conectados 99
®
91
TELETEXTO
Configuración, información general, modo Auto 101 Modo LISTA, botones de mando 102
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas – respuestas a algunas de las preguntas más comunes con
inclusión de sintonización fina manual y sistema de color 103
INFORMACION
Especificaciones y accesorios – información técnica sobre la TV, accesorios suministrados 105
80
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje por lo menos un hueco de 10 cm alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto evitará el sobrecalentamiento y posibles daños al televisor. También deben evitarse lugares polvorientos.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador. Evite los lugares sometidos a temperaturas o humedades sumamente altas, o los lugares en los que sea probable que la temperatura caiga por debajo de 5°C.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo es de 220-240v CA 50/60Hz. No lo conecte nunca a una alimentación de CC ni a ninguna otra fuente de alimentación. ASEGURESE de que el televisor no pisa el cable de la red. NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial, cuya eliminación perjudicará su funcionamiento.
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
Cosas que deben hacerse
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar usar el aparato.
ASEGURESE de que todas las conexiones eléctricas (incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de prolongación y las interconexiones entre partes del aparato) están hechas correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor y desconecte la clavija de la red antes de establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda acerca de la instalación, manejo o seguridad de su aparato.
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal del aparato.
Cosas que no deben hacerse
NO retire ninguna cubierta fija, ya que esto puede exponerle a tensiones peligrosas.
NO obstruya las aberturas de ventilación del aparato con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y acortará la vida del aparato.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan a goteos o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama desnuda, como velas encendidas o lámparas de noche sobre el aparato o cerca de él. Las altas temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a incendios.
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad, siempre monte el soporte, las palomillas o patas que tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO escuche con auriculares a gran volumen, ya que esta costumbre puede dañar permanente su oído.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos que se especifique que está diseñado para funcionar sin supervisión o tiene un modo standby (en espera). Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese que todos en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan que tomar precauciones especiales con respecto a personas con discapacidades.
NO siga haciendo funcionar el aparato si tiene alguna duda de que esté funcionando normalmente, o está dañado de alguna forma; apáguelo, desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, empuje o golpee la pantalla, introduzca nada en los agujeros, ranuras o en ninguna otra abertura de la caja.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale prevenir que curar.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Español
81
Instalación e información importante
Donde instalar el aparato
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las luces fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para verla de manera cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Coloque la televisión sobre una plataforma sólida, la superficie de soporte debe ser plana y firme. Fíjela entonces en la pared con un acoplamiento sólido utilizando la abrazadera que se encuentra en la parte trasera del soporte, o bien fíjela en la plataforma utilizando la cinta de fijación que se encuentra debajo del soporte para mesa. Esto evitará que se caiga.
Los paneles de VCL están fabricados con una tecnología de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Asegúrese que la televisión se encuentre en un lugar donde no pueda ser empujada ni golpeada por objetos, ya que la presión podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las ranuras o aberturas de la caja.
Por favor tome nota
Español
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por: i) incendio; ii) terremoto; iii) daño accidental; iv) mal empleo intencional del producto; v) utilización del producto en condiciones inapropiadas; vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros; vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser
utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo pero no limitado a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
Si se dejan en la pantalla de TV imágenes inmóviles generadas por teletexto, logos de identificación de canales, pantallas de ordenador, videojuegos, menús en pantalla, etc., durante el tiempo que sea, siempre es aconsejable reducir los ajustes del brillo y del contraste.
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
82
El mando a distancia
Descripción visual simple de su mando a distancia.
Para mostrar en la pantalla
información y para la función
inicial/índice de teletexto
Para ver el teletexto
Para el modo Conectado/Espera
Botones de números
Para volver al programa anterior
Preferencias de imagen
Menús en pantalla
Recepción estereofónica/bilingüe
Para seleccionar el modo
Al utilizar un VCR o DVD TOSHIBA:
pulse
para PAUSA
m
pulse
para EXPULSAR
w
pulse
para OMITIR/REBOBINAR
l
q
pulse
para OMITIR-AVANZAR
l
s
pulse
para REPRODUCIR
r
pulse
para PARAR
p
pulse
para REBOBINAR
q
pulse
para AVANCE RAPIDO
s
Para seleccionar la entrada de fuentes externas Para acceder a subpáginas en modo de teletexto
Viendo TV en pantalla ancha
Para salir de los Menús
Para cambiar posiciones de programas y páginas de teletexto Para modificar el volumen Cuando se utilicen menús, las flechas mueven el cursor en la pantalla hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. OK para confirmar su selección
Botones de control del teletexto
Amplificación de graves/Super Woofer
Para desactivar el sonido
En modo TV:
Indicación de la hora
8/9
En modo Teletexto:
Para mostrar texto oculto
r
Para retener una página deseada
q
Para ampliar el tamaño de la
s
pantalla de teletexto Para seleccionar una página
8/9
mientras está viendo una imagen normal
Español
Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando a distancia
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son los AAA, IEC R 03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de las pilas. Deshágase de ellas en un punto de eliminación designado.
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor.
83
Conexión de equipos externos
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
SCART 1 (EXT1)
SCART 2 (EXT2)
un descodificador
*
SCART 3 (EXT3)
podría ser Digital Satellite, Free to Air o cualquier otro
descodificador compatible.
descodificador
MEDIA REC.
TV
IN/OUT
SAT
grabadora multimedia
SOPORTE DE CABLES
CINTA DE FIJACIÓN
ENCHUFES DE ENTRADA HDMI™
Antes de conectar los cables de antena, vídeo y
Español
audio, retire las tapas de los terminales de la parte lateral y trasera apretando la lengüeta y tirando de las tapas hacia fuera.
Cables de antena:
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la televisión. Si utiliza un descodificador* y/o una grabadora multimedia, es esencial que el cable de la antena se conecte a través del descodificador y/o a través de la grabadora multimedia a la televisión.
Cables SCART:
Conecte el conector hembra IN/OUT de la grabadora multimedia a la televisión. Conecte el conector hembra TV del descodificador a la televisión. Conecte el conector hembra SAT de la grabadora multimedia al conector hembra MEDIA REC. del descodificador.
Antes de realizar la Sintonización autom. ponga su descodificador y grabadora multimedia en Espera.
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE COMPONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio L y R.
Además, hay una salida audio externa fija/variable que permite la conexión a una unidad Hi-Fi adecuada. Asegúrese de que la opción Altavoz del menú Sonido se encuentra en Apagado.
84
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz Multimedia de Alta Definición) está destinado para utilizarse con un DVD, descodificador o equipo eléctrico con salida de audio y vídeo digital. Este está diseñado para un máximo rendimiento con señales de vídeo de alta definición 1080i pero también aceptará y visualizará señales 480i, 480p, 576i, 576p y 720p.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos externos a la parte trasera de la TV, por tanto deberá remitirse a los manuales de los propietarios pertinentes para todos los equipos adicionales.
Se recomienda el SCART 1 para un descodificador y el SCART 3 para una grabadora multimedia.
Si se conecta equipo S-VIDEO, ponga la ENTRADA para EXT3 de acuerdo con él. Vea la página 99.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la posición del programa deseado.
Para volver a llamar al equipo externo, pulse seleccionar entre EXT1, EXT2, EXT3, EXT4C, EXT5, HDMI1, HDMI 2 o PC.
El portacables puede utilizarse para cables de antena, grabadora multimedia y audio. No utilice el portacables para sostener el aparato y asegúrese de que se han retirado todos los cables antes de mover la televisión.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
B
para
Conexión de un ordenador
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
Parte trasera de su televisor
Ordenador
Adaptador de conversión en caso necesario (no suministrado)
Conecte el cable de PC del ordenador al terminal PC en la parte trasera de la televisión.
Pulse el botón Bpara seleccionar el modo PC.
Se podrán ver las siguientes señales en pantalla:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
OBSERVACION:
Ciertos modelos de PC no pueden ser conectados a esta TV.
No es necesario un adaptador para los ordenadores provistos de un terminal mini D-sub 15 pins compatible DOS/V.
Puede que aparezca una banda en los bordes de la pantalla o que se oscurezcan ciertas partes de la imagen. Esto se debe a la potencia de la señal, no se trata de mal funcionamiento.
Cable de audio para la
conexión del PC a la TV
(no suministrado)
Una vez selecciondo el modo Entrada PC, algunas de las funciones de la TV no estarán disponibles, por ej.
Ajuste manual en el menú CONFIGURACIÓN y Color, Tono, DNR y Ajuste Negro en el menú Ajust.imag.
Información de señal para el conector Mini D-sub 15 pins
Asignación de pins para el terminal RGB/PC
N° de pin Nombre de señal N° de pin Nombre de señal
1R9NC 2 G 10 Tierra 3B11NC 4 NC (no conectado) 12 NC 5 NC 13 H-sync 6 Tierra 14 V-sync 7 Tierra 15 NC 8 Tierra
Conector Mini D-sub 15 pins
Cable RGB PC
(no suministrado)
Español
85
Mandos y conexiones de entrada
Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión.
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se pueden utilizar los botones que se encuentran en la parte superior de la televisión para algunas funciones..
Espera
ENTRADA 5
ROJO
– Encendido
VERDE – Temporizador de encendido programado
La pantalla de la
televisión puede girarse
sobre su soporte de pie
15 grados a la derecha o a la izquierda.
Español
Encendido
Si está apagado el LED rojo, compruebe que el enchufe de la red esté conectado al suministro eléctrico. En caso de que no aparezca la imagen, pulse uno de los botones con número del mando a distancia. Esto puede tardar unos instantes.
Para poner el aparato en Espera, pulse ien el mando a distancia. Para ver la televisión pulse iotra vez. La imagen puede tardar unos pocos segundos en aparecer.
Para preparar el televisor necesitará ahora utilizar los menús en la pantalla. Pulse el botón MENU en el mando a distancia para ver los menús.
La barra de menús en la parte superior de las pantallas mostrará cinco tópicos diferentes mostrados en símbolos. Debido a que cada símbolo se selecciona pulsando el botón So Ren el mando a distancia, sus opciones respectivas aparecerán más abajo.
Para utilizar las opciones pulse el botón Q en el mando a distancia para desplazarse hacia abajo por las mismas y OK, So Rpara seleccionar la opción requerida. Siga las instrucciones en la pantalla. Las funciones de cada menú se describen en detalle en el manual.
Utilización de los mandos y
conexiones
Para modificar el volumen, pulse j +.
Para cambiar la posición del programa, pulse
Pulse MENU y SoR, Q o P para controlar las opciones de sonido y de imagen.
Pulse MENU para acabar.
Cuando conecte un equipo de sonido monoaural a la EXT5, conecte la salida de audio del equipo al conector hembra L/Mono del televisor.
Para seleccionar la Entrada pulse Bhasta que la visualización muestre EXT5 como se describe en la página 99. El televisor automáticamente detectará el tipo de señal.
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a conectar para ver detalles completos.
Atención: la inserción de la clavija de auricular apagará
el sonido de todos los altavoces.
(EXT5)
eeFff
.
86
Sintonización del televisor utilizando
Instalação rápida, Ordenación de programas
Antes de encender la televisión, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están conectados. Para la puesta a punto de la televisión, utilice los botones del control remoto como se indica en la página 83.
Conecte la televisión al suministro eléctrico.
1
Aparecerá la pantalla Quick setup.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
Utilizando So Rseleccione su idioma y luego
2
pulse OK.
Luego pulse So Rpara seleccionar su país y
3
pulse OK.
Su Sistema habrá sido seleccionado, si hay una
4
selección, pulse Rpara seleccionar de entre los sistemas visualizados.
B/G – Europa Continental, D/K – Europa Oriental, L – Francia
Para comenzar la Sintonización auto. Pulse OK.
5
Búsqueda
Canal : C22 Cadena : TVE 1
EXIT
Sintonización auto.
Parada
OK
I
– Reino Unido
Next
Con la lista de estaciones ahora mostrada utilice
7
Q o Ppara hacer resaltar la estación que quiere mover y pulse R.
La estación seleccionada se moverá a la derecha de la pantalla.
Ordenar programas
Prog. Canal Cadena
1 C22 TVE 1
2 C28 TVE 2
3 C25 ANTENA 3
4 C32 TELE 5
5 C69
6 C69
Tipo Almacenar
MENU
Volver
Utilice Q o Ppara moverse por la lista a la
8
posición que prefiera. Al hacer esto las otras estaciones se moverán para dejar lugar libre.
Pulse Spara almacenar su elección.
9
Repita según sea necesario y luego pulse EXIT.
Si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o si se requiere una cadena en otro sistema, utilice la Sintonización manual para asignar una posición de programa (vea la página 88).
EXIT
Ver TV
Español
Comenzará la búsqueda de todas las estaciones
6
disponibles. La barra de deslizamiento se moverá por la línea a medida que la búsqueda progrese.
Debe permitir que el televisor termine la
Cuando se haya completado la búsqueda, la TV seleccionará automáticamente la posición de programa 1. Puede que no sea una imagen clara o que la sintonía sea débil y, por esa razón, se puede cambiar el orden de cadenas utilizando Ordenar programas que aparecerá en la pantalla.
búsqueda.
87
Sintonización manual
La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema (vea la página 87).
Utilice SyRpara moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.
Programa Sistema
Sistema
de Color
Saltar
programa
Canal Búsqueda
Sintoniz.
manual precisa
Cadena
Programa: El número que debe pulsarse en el mando a distancia.
Sistema: Específico de ciertos zonas. Vea la página 87.
Sistema de color: Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe cambiarse si se presentan problemas, es
decir, NTSC input de una fuente externa.
Saltar programa: significa que no se ha almacenado nada o que la facilidad de skip el canal está activada.
Vea la página 89.
Canal: El número de canal en el que una estación está emitiendo.
Búsqueda: Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.
Sintoniz. manual precisa: Sólo se utiliza si existe una señal de interferencia/débil. Vea la página 103.
Cadena: Identificación de la estación. Utilice los botones
siete caracteres.
P
o Qy SoRpara introducir un máximo de
Para asignar una posición de programa en la televisión para un descodificador y una grabadora multimedia: encienda el
descodificador, introduzca una película pregrabada en la grabadora multimedia y pulse PLAY, luego sintonice manualmente.
1
Español
2
Pulse MENU y utilizando So Rseleccione el menú CONFIGURACIÓN, con Q resalte Sintonización manual, pulse OK para seleccionar.
Idioma Español
Pais España
Sintonización auto.
Sintonización manual
Ordenar programas
Conexión AV
MENU
CONFIGURACIÓN
Volver
EXIT
Ver TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Utilice Po Q para seleccionar la posición de programa requerida, p.ej. sugerimos Prog. 0 para una grabadora multimedia.
Sintonización manual
Prog. Sis. Canal Cadena
0 I C60 VCR
1 I C22 TVE 1
2 I C28 TVE 2
3 I C25 ANTENA 3
4 I C32 TELE 5
5 I C69
OK
Seleccionar
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
Es posible que aparezcan diferentes
números de
canales
Pulse OK to select. para seleccionar. Si se salta el
3
programa, Saltar programa debe eliminarse antes de almacenar.
Sintonización manual
EXIT
Sistema
Ver TV
0 I A C 60 0
OK
Almacenar
MENU
Volver
Pulse Rpara seleccionar Sistema y utilice
4
P
o Q para cambiar (en caso de ser necesario,
vea la página 87).
Pulse después Rpara seleccionar Búsqueda.
5
Pulse Po Q para iniciar la búsqueda.
6
El símbolo de búsqueda parpadeará.
Sintonización manual
0 I A C 60 0
OK
Almacenar
MENU
Volver
Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su
7
grabadora multimedia, vuelva a pulsar Po Q
Búsqueda: Arriba
EXIT
Ver TV
para reiniciar la búsqueda.
88
Sintonización manual continuación
Omisión de programas
Una vez encontrada la señal de grabadora
8
multimedia, pulse Rpara desplazarse a Cadena. Con la ayuda de P, Q, Sy Rintroduzca los caracteres requeridos, por ej. VCR.
Sintonización manual
0 I A C 60 0 V C R
OK
Almacenar
MENU
Volver
Pulse OK para almacenar.
9
Repita para cada posición de programa que
10
quiera sintonizar o pulse MENU para volver a la lista de canales y seleccionar el siguiente número a sintonizar.
Pulse EXIT cuando haya acabado.
11
Para nombrar equipos externos, por ej. DVD en
12
EXT2, pulse Bpara seleccionar EXT2, luego seleccione Ajuste manual del menú CONFIGURACIÓN.
Pulse Rpara seleccionar Etiqueta y luego
13
utilizando P, Q, Sy Rintroduzca los caracteres requeridos.
EXT2 A D V D
OK
Almacenar
MENU
Si en cualquier momento se pulsa OK aparecerá
14
una lista en la pantalla que muestra todos los programas almacenados y los equipos externos. UtilicePy Q para resaltar y OK para seleccionar.
A
DVERTENCIA
canales. Seleccione la pantalla Sintonización manual en el Paso 3. Introduzca el Número de programa, el Sistema, y luego el número del Canal. Pulse OK para almacenar.
Este televisor tiene entrada de canal directa si se conocen los números de los
Cadena
EXIT
Ver TV
Ajuste manual
Etiqueta
EXIT
Volver
HDMI1
5
B
4C
B
3
B
2DVD
B
1
B
4 TELE 5 3 ANTENA 3 2 TVE 2
Ver TV
Omisión de programas
Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la
posición de programa. Debe eliminarse el control remoto ya
que los canales todavía se encontrarán disponibles utilizando
P
y Q
. La televisión se puede ver entonces de manera
normal utilizando los mandos de la parte superior, pero la
televisión no mostrará la posición de programa saltado.
Seleccione Sintonización manual en el menú
1
CONFIGURACIÓN.
Sintonización manual
Prog. Sis. Canal Cadena
0 I C60 VCR
1 I C22 TVE 1
2 I C28 TVE 2
3 I C25 ANTENA 3
4 I C32 TELE 5
5I C69
OK
Seleccionar
MENU
Volver
Utilice Po Q para resaltar la posición del
2
programa que hay que omitir y pulse OK para seleccionar.
Pulse Rpara seleccionar Saltar programa.
3
Utilice Po Q para activar Saltar programa.
4
Pulse OK.
en la pantalla indica una posición de
programa omitida.
1 I A C 22 0 B B C 1
OK
Almacenar
MENU
Volver
Pulse MENU y repita desde el Paso 2 o pulse
5
EXIT.
Cada posición de programa debe seleccionarse
individualmente. Para desactivar Saltar programa, repita el procedimiento para cada
posición.
Las posiciones de programa saltadas no pueden seleccionarse con P con los mandos de la parte superior de la televisión, pero sí pueden accederse a través de los botones con número del mando a distancia.
EXIT
Ver TV
Sintonización manual
Saltar programa : Encendido
EXIT
Ver TV
(P), Pe(Q) ni tampoco
f
Español
89
Sintonización automática, mandos generales,
transmisiones estereofónicas/bilingües,
mandos de sonido
Utilización de la Sintonización auto.
Para preparar el televisor utilizando
1
Sintonización auto. pulse MENU y utilice So para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN.
Idioma Español
Pais España
Sintonización auto.
Sintonización manual
Ordenar programas
Conexión AV
MENU
Pulse Q para resaltar Idioma y So Rpara
2
seleccionar.
Utilizando Q resalte País, luego So Rpara
3
Español
seleccionar. El televisor se sintonizará ahora a las estaciones para su país.
Pulse Q para resaltar Sintonización auto. y
4
luego pulse OK.
!
Se eliminan los ajustes previos. Para no hacer cambios pulse SALIR. Pulse OK para iniciar.
MENU
Su Sistema habrá sido seleccionado, si hay una
5
selección, pulse So Rpara seleccionar de entre los sistemas visualizados, luego pulse OK.
B/G – Europe Continental, D/K – Europe Oriental, L – Francia
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Una vez que la búsqueda ha terminado el televisor automáticamente seleccionará la posición de programa 1. Ésta podría no ser una imagen clara y se podrá cambiar el orden de las estaciones utilizando Ordenar programas. Vea la página 87.
CONFIGURACIÓN
Volver
Volver
EXIT
Ver TV
Sintonización auto.
EXIT
Ver TV
I
– Reino Unido
OK
OK
OK
OK
1/2
Selección de las posiciones de programa
Para seleccionar la posición de un programa, utilice los
R
botones numerados del mando a distancia. Las posiciones de los programas pueden seleccionarse
también utilizando P Para volver a la posición de programa anterior pulse Para visualizar información en pantalla, es decir, posición
de programa, modo de entrada o señal mono/estéreo, pulse CALL.
(P) y Pe(Q).
f
^^
.
Transmisiones estereofónicas y bilingües
Si se están transmitiendo emisiones estereofónicas o en
dos idiomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o
Dual, cada vez que se cambian las posiciones de los programas, desapareciendo después de unos pocos
segundos. Si la emisión no es estéreo, aparecerá la
Estéreo… Pulse OI/II para seleccionar Estéreo or Mono.
Bilingüe… Las transmisiones bilingües son raras. Si se
transmiten, aparecerá la palabra Dual. Elija el número de programa requerido y, si aparece la palabra Dual, pulse
palabra Mono.
OI/II para seleccionar Dual 1, Dual 2 o Mono.
Mandos del sonido
Volumen
Pulse j(S)o j+ (
Desactivación del sonido
Pulse kuna vez para desconectar el sonido y vuelva a pulsarlo para anularlo.
Amplificación de graves – para mejorar la profundidad de sonido
Pulseny luego SoRpara ajustar el efecto. La diferencia sólo será apreciable en el sonido con graves fuertes. Vuelva a pulsarnpara desactivar la Amplificación de graves.
Cuando se conecte un Super Woofer activo (a la conexión de Salida Woofer que se encuentra en la parte lateral de la televisión), la pulsación de se elige Woofer Ext. Seleccione Conexión AV del menú CONFIGURACIÓN, pulse Qhasta que Woofer quede seleccionado y, a continuación, pulse SoRpara escoger Ext.
) para ajustar el volumen.
R
lo controlará únicamente si
n
90
Mandos de sonido continuación, Efecto de sonido
EXIT
Dual
®
WOW
Ver TV
WOW™, dual, sonido estable
Graves, agudos y balance
Dual Dual 1
Graves 0
Agudos 0
Balance 0
WOW
Sonido estable Encendido
MENU
Volver
Pulse MENU y SoRpara seleccionar la opción
1
SONIDO.
Pulse Qpara resaltar Graves, Agudos o
2
Balance y SoRpara cambiar el ajuste.
Al conectar a una unidad Hi-Fi, ajuste la opción Altavoz a Apagado. A continuación, seleccione Fijo o Variable para la Salida Audio del menú Conexión AV.
SONIDO
EXIT
Ver TV
OK
Utilice Po Q para seleccionar WOW y, a
2
continuación, pulse OK.
SRS 3D Encendido
FOCUS Apagado
TruBass Apagado
MENU
Volver
Pulse Q para seleccionar SRS 3D y, utilizando
3
4
5
Si un programa o una película se está transmitiendo con
una banda sonora en más de un idioma, la función DUAL
, seleccione entre Encendido o Apagado.
So R
A continuación, pulse Q para seleccionar FOCUS y pulse So Rpara seleccionar entre Encendido o Apagado.
Seleccione TruBass y utilice So Rpara seleccionar Apagado, Bajo o Alto según su preferencia.
permite seleccionar entre ellos.
Español
Altavoz Apagado
MENU
Volver
SONIDO
EXIT
Ver TV
Efecto de sonido WOW
WOW™ le proporciona, desde los altavoces de su
televisión, una experiencia de sonido surround virtual
intenso utilizando las señales estéreo que se están
transmitiendo. En caso de que se transmita sonido mono o
que no se seleccione WOW, estas funciones no se
SRS 3D le proporciona al sonido un efecto más suave,
FOCUS concentra el sonido y da la impresión de que este
viene del centro de la televisión, TruBass altera la
1
encontrarán disponibles.
profundidad del sonido.
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
2/2
91
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
1
Utilice Q para seleccionar Dual y, a
2
continuación, pulse So Rpara elegir entre Dual 1 o Dual 2.
Sonido estable
La función Sonido estable limita los niveles altos de volumen y evita los cambios extremos que se pueden
producir en el volumen cuando se cambian canales o
cuando se pasa de un programa a un anuncio.
Pulse MENU y seleccione el menú SONIDO.
1
Utilice Po Q para seleccionar Sonido estable
2
y, a continuación, pulse So Rpara seleccionar Encendido o Apagado.
WOW, SRS y •el símbolo es una marca registrada de SRS Labs, Inc. WOW tecnología está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
®
Viendo TV en pantalla ancha
Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón
varias veces para seleccionar entre Super Live, Cine, Subtítulo, 14:9,
{
Panorámico y 4:3. Sírvase notar: Cuando se pulsa el botón MENU cambiará la consigna del tamaño de la imagen mientras los menús estén ACTIVADOS en la pantalla. Esto es para asegurar que los menús no aparezcan por encima de los bordes del área de visión.
Este ajuste ampliará la imagen para que
sea igual al tamaño de la pantalla
SUPER LIVE
CINE
SUBTÍTULO
Español
14:9
extendiéndola horizontalmente, al tiempo
que se mantienen las proporciones
correctas en el centro de la imagen. Es
posible que se produzca cierta distorsión.
Cuando se vean películas/cintas de
vídeo en formato "letterbox", esta
consigna eliminará o reducirá las barras
negras en la parte superior e inferior de
la pantalla haciendo uso de zoom in y
seleccionando la imagen sin distorsión.
Cuando se incluyen subtítulos en una
transmisión en formato "letterbox",
esta consigna alzará la imagen para
asegurar que se visualice todo el texto.
SUBTÍTULO
Utilice esta consigna cuando vea una
transmisión 14:9.
Utilice esta consigna cuando vea un
DVD en pantalla ancha, una cinta de
vídeo en pantalla ancha o una
transmisión 16:9 (cuando esté
PANORÁMICO
4:3
Utilizar las funciones especiales para cambiar el tamaño de la imagen visualizada (es decir, cambiar la relación altura/ancho) con el propósito de exhibición pública o beneficio comercial puede infringir leyes de derecho de propiedad.
disponible). Debido a la diversidad de
formatos de pantalla ancha (16:9,
14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras
negras en la parte superior e inferior
de la pantalla.
Utilice esta consigna para ver una
transmisión 4:3 verdadera.
92
Mandos de la imagen
Posición de la imagen
La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse
a las preferencias personales y puede resultar
especialmente útil para entradas externas.
En el menú CONFIGURACIÓN pulse Qhasta
1
que se resalte Posición imagen.
Posición imagen
Ajuste rápido
MENU
Pulse OK para ver las opciones disponibles para
2
el formato de imagen que se ha seleccionado.
Pulse Py Q para seleccionar una opción, luego
3
SoR
CONFIGURACIÓN
Volver
EXIT
Ver TV
para ajustar las consignas.
Las opciones cambiarán dependiendo del formato de pantalla ancha seleccionado y al ver equipos conectados.
En Cine:
Posición imagen
Posición Horizontal 0
Posición Vertical 0
Reset
2/2
OK
OK
OK
Retroiluminación
El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad
En el menú IMAGEN, pulse Qpara seleccionar
1
Ajust.imag. y, a continuación, pulse OK.
Ajust.imag.
Gestión de colores
Ajuste cromático
Modo Cine
MENU
En el menú Ajust.imag., pulse Qpara
2
seleccionar Luz trasera.
Pulse So Rpara ajustar.
3
Luz trasera 100
Contraste 100
Brillo 50
Color 50
Tono 0
Resolución 0
MENU
Volver
Volver
de la pantalla.
IMAGEN
EXIT
Ver TV
Ajust.imag.
EXIT
Ver TV
OK
Apagado
Apagado
Español
1/2
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
Para volver a los ajustes de fábrica originales, seleccione Reset en el menú Posición imagen y pulse OK.
93
Mandos de la imagen continuación
Preferencias de imágenes
Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo
de imagen. Pulse
estilos disponibles.
Modo imagen-1 a 3 son opciones prefijadas y
el Modo imagen-M almacena sus propios ajustes:
Seleccione Ajust.imag. del menú IMAGEN.
1
Luz trasera 100
Contraste 100
Brillo 50
Color 50
Tono 0
Resolución 0
MENU
Volver
Utilice SoRpara ajustar el Contraste, Brillo,
2
Color, Tono y la Resolución.
para ver los diferentes
m
Ajust.imag.
EXIT
Ver TV
Intensificación de los colores oscuros
Español
Intensificación de los colores oscuros incrementa la
intensidad de las áreas oscuras de la imagen, lo que
En el menú Ajust.imag. pulse Qhasta que se
1
resalte Ajuste negro.
mejora la definición.
Ajust.imag.
Ajuste negro Encendido
MPEG Reduc.Ruido Apagado
DNR Auto.
Temperatura color Normal
1/2
2/2
MPEG NR - Reducción de Ruido
Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o
pixelización de algunas de las palabras o elementos de
imagen.La utilización de la función MPEG Reduc.Ruido
reduce este efecto "suavizando" los bordes.
Seleccione MPEG Reduc.Ruido del menú
1
Ajust.imag. Utilice So Rpara seleccionar un
ajuste según su preferencia.
Ajust.imag.
Ajuste negro Encendido
MPEG Reduc.Ruido Medio
DNR Auto.
Temperatura color Normal
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
2/2
DNR – Reducción de Ruido Digital
DNR le permite "suavizar" la representación en pantalla de
una señal débil para reducir el efecto del ruido.
Seleccione DNR del menú Ajust.imag. Utilice
1
para ajustar. Existe la posibilidad de que las
So R
diferencias no sean siempre perceptibles (para conseguir el mejor resultado utilice ajustes más bajos, ya que la calidad de la imagen puede perderse si el ajuste es demasiado alto).
Ajust.imag.
Ajuste negro Encendido
MPEG Reduc.Ruido Apagado
DNR Medio
Temperatura color Normal
2/2
MENU
Volver
Pulse So Rpara seleccionar entre Encendido y
2
Apagado. El efecto depende de la transmisión y
EXIT
Ver TV
es más perceptible en colores oscuros.
94
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
Mandos de la imagen continuación
Temperatura color
Temperatura color incrementa la "calidez" o el "frío" de
una imagen incrementando el tono rojo o azul.
En el menú Ajust.imag. pulse Qhasta que se
1
resalte Temperatura color.
Ajust.imag.
Ajuste negro Encendido
MPEG Reduc.Ruido Apagado
DNR Auto.
Temperatura color Normal
MENU
Volver
Pulse So Rpara seleccionar entre Normal,
2
Cálido y Suave según su preferencia.
EXIT
Ver TV
2/2
Gestión de colores
When Gestión de colores is selected it allows the Base
colour adjustment feature to become available.
En el menú IMAGEN, pulse Qpara seleccionar
1
Gestión de colores.
Ajust.imag.
Gestión de colores
Ajuste cromático
Modo Cine
IMAGEN
OK
Encendido
OK
Apagado
Ajuste cromático
The Ajuste cromático feature allows the adjustment of
individual colours to suit personal preference. This can be
useful when using an external source.
En el menú IMAGEN, pulse Qpara seleccionar
1
Ajuste cromático y, a continuación, pulse OK.
Ajust.imag.
Gestión de colores
Ajuste cromático
Modo Cine
MENU
Volver
Pulse Py Q para seleccionar una opción, luego
2
para ajustar las consignas.
SoR
Rojo +2 +6
Verde 0 0
Azul 0 0
Amarillo 0 0
Magenta 0 0
Cyan 0 0
Reset
MENU
Volver
Para volver a los ajustes de fábrica originales, seleccione Reset y pulse OK.
IMAGEN
EXIT
Ver TV
Ajuste cromático
Matices Saturación
EXIT
Ver TV
OK
Acceso
OK
Spento
OK
Español
MENU
Volver
Pulse So Rpara seleccionar Encendido o
2
Apagado.
EXIT
Ver TV
95
Mandos de la imagen continuación
Modo cine
Si hay líneas o bordes irregulares en la película o
programa que se esté viendo, la selección del Modo Cine
puede ayudar a corregir este problema haciendo que la
En el menú IMAGEN, pulse Qpara seleccionar
1
Modo Cine.
Pulse So Rpara seleccionar Encendido o
2
Apagado.
Español
Formato automático (Pantalla ancha)
Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se
visualizará automáticamente en formato de pantalla ancha, sin importar la consigna anterior del televisor.
1
imagen sea más clara.
Ajust.imag.
Gestión de colores
Ajuste cromático
Modo Cine
MENU
Volver
IMAGEN
EXIT
OK
Off
Encendido
Ver TV
Pulse MENU y So Rpara seleccionar el menú FUNCIÓN.
Pantalla gris
Cuando se seleccione Pantalla gris , la pantalla se
volverá gris y el sonido se desactivará cuando no se reciba
ninguna señal.
En el menú FUNCIÓN, pulse Q para seleccionar
1
Pantalla gris.
Teletexto Auto.
Bloqueo panel Apagado
Formato auto. Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral 1
MENU
Volver
Pulse So Rpara seleccionar Encendido o
2
Apagado.
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
Ajuste del panel lateral
La función de Panel Lateral hace más clara u oscura la
banda de cada lado de la pantalla en formato 4:3 o 14:9.
Esto permitirá evitar una imagen posterior de la banda y
puede igualmente hacer que la visualización en
condiciones luminosas u oscuras sea más cómoda.
En el menú FUNCIÓN, pulse Qhasta que se
1
haya seleccionado Panel Lateral.
Teletexto Auto.
Bloqueo panel Apagado
Formato auto. Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral 1
MENU
Volver
Pulse Q para seleccionar Formato auto. y, a
2
continuación, So Rpara seleccionar Encendido
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
o Apagado.
96
Teletexto Auto.
Bloqueo panel Apagado
Formato auto. Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral 1
MENU
Volver
Pulse So Rpara ajustar.
2
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
Bloqueo del panel,
indicación de la hora, temporizador
Bloqueo del panel
El Bloqueo de panel desactiva los botones de la parte
superior de la televisión. Pueden utilizarse todos los demás
1
Cuando Bloqueo del panel esté activado, recordatorio cuando se pulsen los botones del panel superior. Si se pulsa el botón standby, la televisión
se apagará y sólo se puede salir de standby utilizando el control remoto.
botones del mando a distancia.
En el menú FUNCIÓN seleccione Bloqueo panel y elija Encendido o Apagado utilizando
.
So R
Teletexto Auto.
Bloqueo panel Encendido
Formato auto. Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral 1
MENU
Volver
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
aparecerá un
Indicación de la hora
La función de visualización de la hora permite ver la hora
actual (teletexto) en la pantalla de TV.
Pulse televisión para ver una indicación de la hora de la emisora. Permanecerá en la pantalla durante unos 5 segundos.
mientras ve una emisión normal de
8/9
El temporizador
El televisor puede ser consignado para Activación o
Desactivación automático después de un cierto tiempo.
Pulse MENU y luego So Rpara seleccionar el
1
menú TEMPORIZADOR.
Autoapagar 01:30
Activación 00:00
Posición temporizador 01
MENU
Volver
Pulse Qpara seleccionar Temporizador
2
Activación o Autoapagar. Utilice los botones de
números para fijar el tiempo requerido. Por ejemplo, para apagar el televisor en una hora y media introduzca 01:30, o utilice Rpara incrementar/disminuir en incrementos de 10 minutos.
Si está consignando el Autoapagar, pulse EXIT
3
para terminar. Si está consignando el Temporizador a Activación, pulse Qpara seleccionar la Posición temporizador, introduzca el número de posición del programa requerido y luego pulse ipara poner el televisor en Espera. El indicador VERDE de Temporizador activado en el frente del televisor estará ahora encendido.
Cualquier equipo conectado con cables SCART también se debe poner en Espera para impedir que se visualicen al activarse el temporizador.
TEMPORIZADOR
EXIT
Ver TV
Español
97
Una vez que se ha consignado el Temporizador a Activación el televisor se podrá encender en cualquier momento pulsando i. El indicador verde de Temporizador activado permanecerá encendido hasta que haya pasado el período de tiempo fijado cuando el televisor pasará al canal seleccionado. Esta característica puede ayudar a evitar que se pierdan programas favoritos.
Para cancelar el Activación/Autoapagar, pulse
4
cero en cada posición.
Ajustes del PC – posición de la imagen,
fase del reloj, reloj de muestreo, reset
Reloj de muestreoPosición de la imagen
La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse
a las preferencias personales.
para seleccionar PC, luego seleccione
Pulse
1
2
Español
B
Ajuste imagen en PC del menú CONFIGURACIÓN.
Idioma Español
Pais España
Conexión AV
Ajuste imagen en PC
MENU
CONFIGURACIÓN
Volver
EXIT
Ver TV
OK
OK
Pulse OK. Pulse Py Q para seleccionar una opción, luego SoRpara ajustar las consignas.
Posición Horizontal 0
Ancho – 5
Posición Vertical 0
Amplitud vertical – 5
Fase de reloj 0
Reloj de muestreo 0
MENU
Volver
EXIT
Ver TV
Fase del reloj
La Fase de reloj permite adaptar la señal del PC con la
VCL. Este ajuste puede eliminar las rayas horizontales y el
1
2
3
contorno borroso de la imagen.
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse Qhasta que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
Pulse OK para seleccionar y, a continuación, Q para seleccionar Fase de reloj.
Utilice So Rpara ajustar hasta que la imagen sea clara.
El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el número de impulsos por barrido, lo que eliminará las
líneas verticales en pantalla.
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse Qhasta
1
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
Pulse OK para seleccionar y, a continuación, Q
2
para seleccionar Reloj de muestreo.
1/2Ajuste imagen en PC
Posición Horizontal 0
Ancho – 5
Posición Vertical 0
Amplitud vertical – 5
Fase de reloj 0
Reloj de muestreo 0
MENU
Back
Utilice So Rpara ajustar hasta que la imagen
3
1/2Ajuste imagen en PC
sea clara.
EXIT
Watch TV
Reset
Para volver a los ajustes de fábrica originales
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse Qhasta
1
que se haya seleccionado Ajuste imagen en PC.
Pulse OK para seleccionar y, a continuación,
2
Q para seleccionar Reset.
Ajuste imagen en PC
Reset OK
3
MENU
Volver
Pulse OK.
EXIT
Ver TV
2/2
98
Selección de entradas y conexiones AV
Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo conectado. Vea la página 84 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la parte trasera.
La mayoría de las grabadoras de multimedia y de los decodificadores envían una señal por el cable SCART para conmutar el televisor al conector hembra de Entrada correcto.
Alternativamente, pulse el botón de selección de fuente externa del equipo conectado.
Este botón debe ser utilizado para ver el equipo conectado utilizando la ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (EXT4C).
Una S en pantalla, p.ej. B3S (EXT 3S), indica que la entrada está ajustada para una señal de S-Vídeo.
hasta que aparezca la imagen procedente
B
Selección de entradas
Utilice la Selección de entradas si el televisor no se
1
2
conmuta automáticamente.
Pulse
para seleccionar B1, B2, B3, B4C,
B
5 (EXT1-5), HDMI1, HDMI2 o PC.
B
HDMI™ visualiza el equipo conectado a la Entrada HDMI en la parte trasera de la televisión. Este está
diseñado para un máximo rendimiento con señales de alta definición 1080i.
El PC muestra un ordenador conectado a la Entrada RGB/PC en la parte trasera de la televisión.
Para volver al modo TV vuelva a pulsar Bo uno de los botones numerados.
Selección de la señal de ENTRADA
Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 3
(EXT3) en la parte trasera del televisor. Sírvase
remitirse a las instrucciones del fabricante para los
En el menú CONFIGURACIÓN pulse Qhasta
1
que se resalte Conexión AV, luego pulse OK.
Con Sy Rseleccione ya sea AV o S-VIDEO
2
como la entrada requerida para EXT3.
equipos conectados.
Idioma Español
Pais España
Sintonización auto.
Sintonización manual
Ordenar programas
Conexión AV
MENU
HDMI1 audio Auto.
HDMI2 audio Auto.
Entrada EXT3 S-VIDEO
Salida EXT3 EXT1
Woofer Ext.
Salida Audio Fijo
MENU
CONFIGURACIÓN
Volver
Volver
EXIT
Ver TV
Conexión AV
EXIT
Ver TV
OK
OK
OK
OK
1/2
Español
99
Si falta el color, pruebe el ajuste alternativo.
Selección de entradas y
conexiones AV continuación
Selección de la señal de SALIDA
para SCART 3
Esto permite seleccionar la fuente que se quiere hacer salir
de SCART 3. Por ejemplo, para grabar transmisiones en
estéreo a partir de un descodificador estéreo – conecte un
descodificador estéreo al SCART 1 y una grabadora
multimedia estéreo al SCART 3 y, a continuación,
seleccione EXT1 como la Salida EXT3. La señal recibida
a través del SCART 1 saldrá directamente a través del
En el menú CONFIGURACIÓN pulse Qhasta
1
que se resalte Conexión AV, luego pulse OK.
Pulse Qpara resaltar Salida EXT3.
2
HDMI1 audio Auto.
HDMI2 audio Auto.
Entrada EXT3 S-VIDEO
Español
Salida EXT3 EXT1
Woofer Ext.
Salida Audio Fijo
MENU
Utilice SoRpara cambiar la opción de
3
Salida EXT3:
Monitor = La imagen en pantalla. EXT1 = La imagen del equipo conectado a
SCART 1. EXT2 = La imagen del equipo conectado a
SCART 2. EXT5 = La imagen del equipo conectado a los
enchufes de entrada. TV = La última selección de programa de
televisión.
Volver
SCART 3.
Conexión AV
EXIT
Ver TV
Audio HDMI
Si la fuente HDMI conectada no acepta audio digital,
enchufe el cable audio en la parte trasera de la
televisión (como se muestra en la sección 'Conexión de
un ordenador') y, a continuación, utilice los ajustes
En el menú CONFIGURACIÓN pulse Qhasta
1
que se resalte Conexión AV, luego pulse OK.
Idioma Español
Pais España
Sintonización auto.
Sintonización manual
Ordenar programas
Conexión AV
MENU
En el menú Conexión AV, pulse Qpara
2
seleccionar HDMI1 audio o HDMI2 audio. Con la ayuda de So Rseleccione Auto., Digital o Analog.
HDMI1 audio Auto.
HDMI2 audio Auto.
Entrada EXT3 S-VIDEO
Salida EXT3 EXT1
Woofer Ext.
Salida Audio Fijo
MENU
Si no hay sonido, seleccione el ajuste alternativo.
HDMI audio.
CONFIGURACIÓN
Volver
Volver
EXIT
Ver TV
Conexión AV
EXIT
Ver TV
1/2
OK
OK
OK
OK
100
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
Teletexto – preparación,
información general, modo Auto.
Esta TV tiene una memoria de teletexto de múltiples páginas, la cual lleva algunos momentos para cargar. Ofrece dos Modos de visualizar el texto – Auto. visualizará Fastext, si está disponible. LISTA almacenará sus cuatro páginas favoritas.
Selección de modos
El conjunto de caracteres de teletexto será elegido de
forma automática mediante la configuración de idioma
1 2
del menú CONFIGURACIÓN.
Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN.
Con So Relija Auto. o LISTA, luego pulse EXIT.
Teletexto Auto.
Bloqueo panel Apagado
Formato auto. Encendido
Pantalla gris Encendido
Panel Lateral 1
MENU
Volver
FUNCIÓN
EXIT
Ver TV
Información de teletexto
El botón
Para ver el teletexto, pulse para superponer el teletexto a la imagen de la emisión normal y púlselo otra vez para volver a la imagen normal. Los programas no pueden cambiarse hasta que se cancele el teletexto.
La primera página de texto que se muestra será la página inicial.
Puede acceder a cualquier página de texto introduciendo el número de página de 3 cifras a través de los botones con número, pulsando los botones de color o pulsando
Pf(P ) para avanzar a la página siguiente y P e(Q )
para volver a la página anterior.
6/7
:
. Vuelva a pulsarlo
6/7
Subpáginas
Si hay subpáginas, se cargarán automáticamente en la memoria sin cambiar la página de la memoria.
Para acceder a las sub-páginas, pulse X(B) continuación, utilice Py Q para verlas. Aparecerá una barra con números en el lateral de la pantalla.
La subpágina que esté viendo será resaltada y, a medida que el televisor cargue subpáginas adicionales, cambiará el color de los números indicando que se han cargado esas páginas.
Estas subpáginas permanecerán disponibles para ser vistas hasta que se elija otra página o, en el modo normal del televisor, hasta que se cambie el canal.
y, a
Navegación por las páginas
utilizando Auto.
Si está disponible Fastext, aparecerán cuatro títulos en color en la base de la pantalla.
Para acceder a uno de los cuatro temas dados, pulse el botón de color correspondiente del mando a distancia.
Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba.
Español
101
Teletexto continuación
– modo LISTA, botones de mando
A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia.
Navegación por las páginas
utilizando LISTA
Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la pantalla son los números 100, 200, 300 y 400, que han sido programados en la memoria del televisor. Para ver estas páginas, pulse los botones de color correspondientes.
Para cambiar estas páginas almacenadas, pulse el botón de color correspondiente e introduzca el número de 3 dígitos. Este número cambiará en la parte superior izquierda de la pantalla y en el resalte en color.
Pulse OK para almacenarlo. Las barras de la parte inferior de la pantalla parpadearán en blanco. Siempre
que se pulse OK se almacenarán los cuatro números de página que aparezcan en la parte inferior y se perderán los anteriores.
Si no pulsa OK, se olvidará la selección cuando se cancele el teletexto.
Español
Pueden verse otras páginas introduciendo el número de página de 3 dígitos, pero NO pulse OK o esas páginas quedarán almacenadas.
T
Pulse Tpara acceder al índice/la página inicial. La página que se puede visualizar dependerá del organismo de radiodifusión.
6
Pulse para sobreponer el texto a una imagen normal transmitida. Vuelva a pulsar para volver a la pantalla de televisión normal. No se podrán cambiar los programas hasta que esto no se haya hecho.
X
Para utilizar con So Rpara ver las subpáginas cuando existan.
Para visualizar el índice/la página inicial:
Para ver una página de teletexto:
/
7
para visualizar el texto. Vuelva a pulsar
6/7
Para acceder a las subpáginas:
r
Para descubrir las soluciones de las páginas de adivinanzas y entretenimientos, pulse el botón r.
q
A veces es conveniente retener una página de texto. Pulse de la pantalla. La página se mantendrá en la pantalla hasta que se vuelva a pulsar el botón.
s
Pulse una vez spara aumentar la mitad superior de la página y vuelva a pulsarlo para aumentar la mitad inferior de la página. Vuelva a pulsarlo para volver al tamaño normal.
8/9
Introduzca el número de la página y luego pulse y aparecerá en la pantalla una imagen normal. El televisor indicará cuándo está presente la página indicando el número de página en la parte superior de la pantalla. Pulse
Para hacer aparecer noticias de última hora:
Seleccione la página de noticias de última hora para el servicio de teletexto elegido (vea la página de índice del servicio de teletexto). Pulse hora aparecerán en la pantalla a medida que se emiten. Vuelva a pulsar
La página de noticias de última hora debe cancelarse antes de cambiar de programa.
Para revelar un texto oculto:
Para retener una página deseada:
y aparecerá qen la parte superior izquierda
q
Para aumentar el tamaño de presentación del teletexto:
Para seleccionar una página mientras se ve una página normal:
para ver la página.
6/7
. Las notificas de última
8/9
para cancelar la presentación.
8/9
Recuerde cancelar el teletexto antes de cambiar de canal: pulse dos veces el botón
6
/
7
.
8/9
,
102
Preguntas y Respuestas
A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes. Para más información, visite www.toshiba.co.uk
¿Por qué no hay sonido o imagen?
P
Compruebe que el interruptor de alimentación de
R
la red esté conectado y verifique todas las conexiones de alimentación de la red. Compruebe que el televisor no está en modo de espera.
Hay imagen, pero ¿por qué tiene poco o ningún color?
P
Cuando se utiliza una fuente externa, por
ejemplo una cinta de vídeo de mala calidad, si
R
tiene poco o ningún color, pueden conseguirse mejoras algunas veces. El color se ajusta en fábrica en Auto. para ver automáticamente el mejor color.
Para comprobar que tiene el mejor color:
Con la fuente externa en funcionamiento,
1
seleccione Ajuste manual del menú CONFIGURACIÓN.
Ajuste manual
Sistema de Color: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Almacenar
MENU
Volver
foeelija entre Auto., PAL, SECAM,
Con
2
NTSC 4.43 o 3.58.
¿Por qué no aparece en la pantalla el vídeo/DVD que se está reproduciendo?
P
Asegúrese de que la grabadora de vídeo o el
R
reproductor de DVD está conectado al televisor como se muestra en la página 84, y luego seleccione la entrada correcta pulsando B.
¿Por qué está la imagen de VCR/DVD en blanco
y negro?
P
Compruebe que se ha elegido la entrada has
R
correcta, S-VIDEO o AV. Vea la página de
Conexión AV.
EXIT
Ver TV
¿Por qué hay una buena imagen de vídeo pero no hay sonido?
P
Verifique todas las conexiones de cable.
R
¿Por qué hay imagen pero no hay sonido?
P
Compruebe que no se ha bajado el volumen ni se
R
ha seleccionado la desactivación del sonido.
¿Qué otra cosa puede ser la causa de una mala imagen?
P
Interferencias o una señal débil. Pruebe una
R
estación de TV diferente. La Sintonización
manual precisa puede ayudar.
Seleccione el menú Sintonización manual.
1
Resalte la estación y pulse OK. Utilice Rpara seleccionar Sintoniz. manual precisa
Sintonización manual
Volver
Sintoniz. manual precisa
EXIT
Ver TV
1 I A C 22 +2 T V E 1
OK
Almacenar
MENU
Utilizando Po Q, ajuste para obtener la mejor
2
imagen y el mejor sonido. Pulse OK y luego EXIT.
¿Por qué no funcionan los mandos de la parte superior de la TV?
P
Compruebe que Bloqueo panel no está
R
Encendido.
¿Por qué hay un mensaje permanentemente en la pantalla?
P
Elimínelo pulsando CALL.
.
R
¿Por qué no funciona el mando a distancia?
P
Compruebe que el conmutador lateral del mando
R
a distancia está en modo TV. Compruebe que las pilas no se han agotado ni están colocadas incorrectamente.
Español
103
Preguntas y Respuestas
continuación
¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en modo PC?
P
El Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste.
R
Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del menú CONFIGURACIÓN, seleccione Reloj de muestreo y ajuste hasta que desaparezcan las líneas.
¿Por qué hay rayas horizontales y/o imágenes borrosas en la pantalla en modo PC?
P
La Fase del reloj puede necesitar un ajuste.
R
Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del menú CONFIGURACIÓN, seleccione Fase del reloj y ajuste hasta que la imagen sea clara.
¿Por qué no suena mi equipo de sonido conectado?
P
Compruebe que la opción Altavoz del menú
R
Sonido se encuentra en Apagado.
¿Por qué hay problemas con el teletexto?
P
El buen funcionamiento del texto depende de una
Español
R
señal de la emisora buena y fuerte. Esto exige normalmente una antena en el tejado o en el desván. Si el texto es ilegible o está mutilado, compruebe la antena. Vaya a la página de índice principal principal del servicio de teletexto y busque la Guía del Usuario. Esta explicará el funcionamiento básico del teletexto con cierto detalle. Si se necesita más información sobre como utilizar el texto, vea la sección de teletexto.
¿Por qué no hay subpáginas de teletexto?
P
No se está emitiendo ninguna o no se han
R
cargado todavía. Pulse el botón X(B)
acceder a ellas. (Vea la sección de teletexto).
¿Por qué son visibles los cuatro números en
color pero no el texto?
P
El texto ha sido seleccionado durante la
R
visualización de una fuente externa, es decir, DVD o VCR. No aparecerá ningún texto en pantalla o puede que aparezca un recuadro para indicar que no hay información disponible. Seleccione una cadena y pulse
para acceder a ella.
6/7
¿Por qué están mal los colores cuando se reproduce una fuente NTSC?
P
Conecte la fuente por medio de un cable SCART y
R
haga funcionar. Seleccione Ajuste manual del menú CONFIGURACIÓN.
Ajuste manual
Sistema de Color: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Almacenar
MENU
Volver
Ponga el Color en Auto. y salga.
1
Vaya al menú Ajust.imag. y ajuste el tono.
2
EXIT
para
Ver TV
Limpieza de la pantalla y de la caja…
Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.
Eliminación…
La siguiente información es únicamente para los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. Asegurándose de que este producto se elimina de la forma correcta usted contribuirá a evitar el posible impacto negativo al medio ambiente y a la salud humana que, de otra forma, podría ser causado por la manipulación inapropiada de este producto. Para información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina local, su servicio de eliminación de basura doméstica o la tienda donde adquirió este producto.
104
Especificaciones y accesorios
El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante)
Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT England (Razón social)
declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo: TELEVISOR EN COLOR Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGDOM Marca: TOSHIBA
Modelos:
32/37/42WL58P
Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89.
Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89.
Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado en el R.D. 7/1988.
Hecho en PLYMOUTH(Lugar y fecha)
S. J. BURSTON ENGINEERING AND Q.A. MANAGER
(Nombre y apellidos) (Cargo)
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE
(Firma)
TOSHIBA
Sistemas de emisión/canales
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
Entrada de vídeo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Conexiones externas
EXT1 Entrada SCART 21 patillas RGB, A/V
EXT2 Entrada SCART 21 patillas RGB, A/V
EXT3 Entrada/Salida SCART 21 patillas A/V, S-video
EXT4 Entrada Jacks Fono Y, P
Jacks Fono A/V
EXT5 Entrada (lateral) 4 patillas S-video
Jack Fono Video Jacks Fono Audio L + R
HDMI Entrada Conector HDMI Señal digital de televisión
Entrada Jacks Fono Audio L + R
salida seleccionable
, PR/C
B/CB
R
y audio
PC Entrada Mini D-sub 15 pins Señal analógica RGB
Entrada Jacks estéreo 3,5 mm A/V
Salida Audio Fija/Variable Jacks Fono Audio L + R
Salida a Super Woofer Activo Toma fono
Posiciones de programa 100
Estéreo Nicam
Tamaño de pantalla visible 32WL 80 cm
(aprox.) 37WL 94 cm
Sistema de 2 portadoras
42WL 107 cm
Pantalla 16:9
Salida de sonido Principal 10 W + 10 W
(para 10% de distorsión)
Consumo de potencia 32WL 160 W como se especifica en 37WL 185 W EN60107-1:1997 42WL 230 W
Espera (aprox.) 23WL <0.5 W
Dimensiones 32WL 60 cm (Al) 80 cm (An) 30 cm (Pr)
(aprox.) 37WL 67 cm (Al) 91 cm (An) 32 cm (Pr)
42WL 76 cm (Al) 105 cm (An) 36 cm (Pr)
(La dimensión de la altura incluye el soporte)
Peso (aprox.) 32WL 22 kg
37WL <0.5 W 42WL <0.5 W
37WL 26 kg 42WL 35 kg
Enchufe del auricular 3,5 mm estéreo
Accesorios Mando a distancia
2 pilas (AAA, IEC R03 1,5V)
Español
105
Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Se prohibe estrictamente la reproducción parcial o total sin
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
La especificación está sujeta a cambio sin previo aviso.
Hecho por Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornwall, Inglaterra.
Quedan reservados todos los derechos
permiso escrito
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, RU
Contenuto
IMPOSTAZIONI
Precauzioni di sicurezza – Alcune cose da fare e da evitare 107 Installazione e informazioni importanti 108 Il telecomando – guida rapida 109 Come collegare apparecchi esterni – una guida per il collegamento di apparecchi esterni al
lato e al retro del televisore 110 Connessione di un computer – connessione di un computer al retro del televisore 111 Controlli e connessioni d’ingresso – accensione del televisore, stand-by, utilizzo dei controlli
montati nella parte superiore, presa per le cuffie, connessione di apparecchi alle prese
d’ingresso laterali del televisore 112 Sintonizzazione del televisore usando l’Impostazione rapida – lingua, paese e sistema
di trasmissione 113
Ordinamento dei programmi 113 Sintonia manuale – alternativa all’Impostazione rapida, introduzione diretta dei canali e
sintonizzazione di una posizione dei programmi per il VCR 114 Salto dei programmi 115 Sintonia automatica 116
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali – cambio della posizione dei programmi 116 Trasmissioni stereo e bilingui – trasmissioni stereo/mono o in due lingue 116 Controlli audio – volume, esclusione audio, esaltazione dei toni bassi, super woofer 116 Controlli audio – toni bassi/alti e balance, bilingue, suono stabile Effetto sonoro WOW™ – SRS 3D, FOCUS e TruBass 117 Visualizzazione widescreen 118 Controlli dell’immagine – posizione dell’immagine, retroilluminazione 119 Controlli dell’immagine – preferenze per l’immagine (contrasto, luminosità, colore, tonalita,
nitidezza), estensione dei neri, riduzione del rumore MPEG (MPEG NR),
riduzione digitale del rumore (DNR) 120 Controlli dell’immagine – temperatura di colore, regolazione del colore,
regolazione di base dei colori 121 Controlli dell’immagine – modalità cinema, formato automatico (widescreen), schermo grigio
e regolazione del pannello laterale 122 Blocco del pannello anteriore – come disabilitare i pulsanti del televisore 123
Italiano
Visualizzazione dell’ora 123 Il timer – impostazione dell’accensione e dello spegnimento del televisore 123 Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura,
resettaggio 124 Selezione degli ingressi e connessioni AV – prese di ingresso ed uscita per le
apparecchiature collegate 125
®
117
TELEVIDEO
Impostazioni, informazioni generali, modo Autom. 127 Modo LISTA, pulsanti di controllo 128
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e risposte – risposte ad alcune delle domande rivolte più spesso, inclusa la sintonia
fine manuale e il sistema di colore 129
INFORMAZIONI
Specifiche ed accessori – informazioni tecniche sul televisore, e accessori forniti 131
106
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al televisore per consentire una ventilazione adeguata ed evitare che il televisore si surriscaldi, o possa perfino danneggiarsi. Evitare anche di installarlo in aree polverose.
Danni da surriscaldamento
Lasciando il televisore alla luce diretta del sole, o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare anche di esporlo a temperature ambientali estremamente elevate o ad eccessiva umidità, ed ogni località la cui temperatura può cadere al di sotto di 5˚C.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto l’apparecchio. NON tagliare via la spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di soppressione delle interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il funzionamento del televisore.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGER le istruzioni di funzionamento prima di tentare di usare l’apparecchio.
ASSICURARS che tutte le connessioni elettriche (inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTAR il proprio fornitore in caso di qualsiasi dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla sicurezza delle apparecchiature usate.
PRESTAR particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli di vetro delle apparecchiature.
Cose da non fare
NON rimuovere qualsiasi coperchio fisso, poiché potrebbero rimanere esposte tensioni pericolose.
NON ostruire le aperture di ventilazione delle apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la durata utile d’impiego.
NON permettere che le apparecchiature elettriche siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
NON usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe o le gambe approvate del fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e seguendo le relative istruzioni.
NON ascoltare con le cuffie a volume eccessivamente elevato, poiché si potrebbe altrimenti danneggiare permanentemente l’udito.
NON lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a meno che sia dichiarato specificatamente che è progettato per funzionare incustodito, oppure disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può essere necessario usare accorgimenti particolari per le persone disabili.
NON continuare a far funzionare le apparecchiature se esiste alcun dubbio sul loro normale funzionamento, o se sono in qualsiasi modo danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il rispettivo rivenditore.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che subire i danni derivanti da negligenza.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A DISCONNETTERE L'APPARECCHIO, PER CUI DEVE ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
Italiano
107
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da intense fonti luminose; per una visione confortevole si raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo dell’apparecchio.
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie superiore è piana e stabile. Per impedire che si capovolga, deve essere poi fissato saldamente alla parete con un tirante robusto utilizzando il fermaglio montato sul retro del suo supporto, oppure deve essere fermato saldamente alla piattaforma usando la cinghia di fissaggio posta al di sotto del supporto per il piano del tavolo.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da: i) incendio; ii) terremoto; iii) danno accidentale; iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
Italiano
v) uso del prodotto in condizioni inadatte; vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi; vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
Se sullo schermo del televisore vengono lasciate per un certo tempo immagini fisse di Televideo, logotipi di identificazione dei canali, schermate di computer, videogiochi, menu su schermo, ecc., è consigliabile ridurre sempre sia la luminosità che il contrasto.
108
Breve descrizione delle funzioni.
Per visualizzare le informazioni su
schermo e per la funzione
iniziale/l’indice di Televideo
Telecomando
Per visualizzare Televideo
Per il modo Acceso/Stand-by
Tasti con le cifre
Per tornare al programma precedente
Preferenze per l'immagine
Menu su schermo
Ricezione stereo/bilingue
Per selezionare il modo
Quando viene usato un VCR o un lettore/registratore di DVD TOSHIBA:
premere premere premere premere premere premere premere premere
per PAUSA
m
per ESPULSIONE
w
per SALTA RIAVVOLGIMENTO
l
q
per SALTA AVANTI VELOCE
l
s
per LETTURA
r
per STOP
p
per RIAVVOLGIMENTO
q
per AVANTI VELOCE
s
Per selezionare l’ingresso delle fonti esterne Per accedere alle pagine secondarie nel modo Televideo
Visualizazzione widescreen
Per uscire dai menu
Per cambiare la posizione dei programmi e le pagine di Televideo Per cambiare il volume Quando vengono usati i menu, i tasti con le frecce fanno spostare il cursore in su e in giù, a destra e sinistra, sullo schermo. Premere OK per confermare la scelta fatta
Tasti per il controllo di Televideo Aumento bassi/Super Woofer
Per escludere l’audio
Nel modo TV:
Visualizzazione dell’ora
8/9
Nel modo Televideo:
Per rivelare il testo nascosto
r
Per fissare le pagine desiderate
q
Per ingrandire la visualizzazione
s
di Televideo Per selezionare una pagina mentre
8/9
viene visualizzata un’immagine normale
Italiano
Inserimento delle batterie e distanza di funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo telecomando sono AAA e IEC R03.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita di acido. Eliminarle in un’apposita area a ciò designata.
Le prestazioni del telecomando deteriorano ad oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un angolo maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro.
109
Connessione delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
SCART 1 (EXT1)
SCART 2 (EXT2)
un decodificatore
*
potrebbe essere un ricevitore satellitare
digitale per programmi
SCART 3 (EXT3)
visibili gratuitamente,
oppure un altro
apparecchio compatibile.
MEDIA REC.
TV
IN/OUT
registratore video/DVD
decoder*
SAT
PORTA-CAVO
CINGHIA DI FISSAGGIO
PRESE D’INGRESSO HDMI™
Prima di collegare il cavo dell’antenna, del videoregistratore e dell’audio, rimuovere sia il coperchio laterale che quello posteriore dei terminali strizzando la linguetta e tirandolo via.
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore video/DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo
Italiano
dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il registratore video/DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa IN/OUT del registratore video/DVD. Collegare al televisore la presa TV del ricevitore. Collegare la presa SAT del registratore video/DVD alla presa MEDIA REC. del ricevitore.
Prima di eseguire la Sintonizzazione autom., porre in stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD.
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio sinistro (L) e destro (R).
È disponibile inoltre un’uscita audio fissa/variabile esterna che consente di collegare un amplificatore hi-fi di tipo adatto; assicurarsi però che l’opzione Diffusore del menu Suono sia stata impostata su Spento.
HDMI™ (Interfaccia multimediale ad alta definizione) viene usata con un lettore di DVD, un ricevitore od altro apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. È stata studiata per ottenere le migliori prestazioni con i segnali video 1080i ad alta definizione, ma accetta anche e consente di visualizzare i segnali 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
Sul retro del televisore si possono collegare vari apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Si raccomanda di usare il connettore SCART 1 per il ricevitore, e SCART 3 per il registratore video/DVD.
Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel modo corrispondente l’INGRESSO di EXT3.
Vedere pagina 125.
Se il televisore si commuta automaticamente per monitorare le apparecchiature esterne, tornare ai programmi televisivi normali premendo i tasti di posizione del programma desiderato.
Per richiamare le apparecchiature esterne, premere selezionare EXT1, EXT2, EXT3, EXT4C, EXT5, HDMI1, HDMI2 o PC.
Il supporto per i cavi può essere usato per il cavo dell’antenna, del VCR e dell’audio. Non usarlo come un’impugnatura, ed accertarsi di avere rimosso tutti i cavi prima di spostare il televisore.
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta definizione sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
110
B
per
Connessione di un computer
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
retro del televisore
Computer
Adattatore di conversione se necessario (non fornito)
Collegare il cavo del PC proveniente dal computer al terminale PC sul retro del televisore.
PremereBper selezionare la modalità del PC.
Si possono visualizzare i seguenti segnali
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA 480-60) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA 600-60) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA 768-60)
NOTA BENE:
Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo televisore.
Per i computer con un terminale miniatura D-sub a 15 pin compatibile con DOS/V non è necessario un adattatore.
Sui bordi dello schermo può apparire una fascia, oppure alcune parti dell’immagine possono essere oscurate. Ciò è dovuto all’intensità del segnale e non rappresenta un malfunzionamento.
Cavo audio per collegare
il PC al televisore
(non fornito)
Quando viene selezionata la modalità dell'Ingresso PC alcune funzioni del televisore possono non essere disponibili, ad es. Impost. man. dal menu
IMPOSTAZIONI e Colore, Tonalità, DNR e SFONDO. dal menu Impostazione immagine.
Informazioni sui segnali per il connettore miniatura D-sub a 15 pin
Assegnazione dei pin del terminale RGB/PC
Pin N˚ Nome del segnale Pin N˚ Nome del segnale
1 Rosso 9 N. C. 2 Verde 10 Terra 3 Blu 11 N. C. 4 N. C. (non collegato) 12 N. C. 5 N. C. 13 Sincronizz. orizz. 6 Terra 14 Sincronizz. vert. 7 Terra 15 N. C. 8 Terra
Connettore miniatura
D-sub a 15 pin
Cavo RGB per il
PC (non fornito)
Italiano
111
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le necessarie regolazioni e tutti i controlli del televisore possano essere eseguiti usando il telecomando, per alcune funzioni si possono utilizzare i pulsanti montati nella parte superiore del televisore.
Stand-by
INGRESSO 5
(EXT 5)
– Acceso
ROSSO
VERDE – Timer di accensione impostato
Questo televisore può giraredi 15 gradi a destra e sinistra
sul piede di supporto.
Accensione Utilizzo dei controlli e connessioni
Se il LED rosso è spento, controllare che la spina del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente. Se l’immagine non compare, premere uno dei pulsanti con le cifre del telecomando; trascorrere alcuni secondi prima che sia visibile possono.
Per porre il televisore in stand-by, premere il tasto idel telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere
Italiano
nuovamente che appaia l’immagine.
Per impostare il televisore bisogna ora usare i menu su schermo. Premere il pulsante MENU del telecomando per visualizzare i menu.
La barra dei menu in cima alle schermate mostra cinque argomenti diversi rappresentati da simboli. Via via che viene selezionato ciascun simbolo premendo il pulsanteSo Rdel telecomando, appaiono sotto le rispettive opzioni.
Per usare le opzioni, premere il pulsante Q del telecomando per scorrerle dall’alto in basso e OK, So per effettuare la scelta desiderata. Seguire le istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nelle varie parti del manuale.
. Possono passare alcuni secondi prima
i
R
112
Per cambiare il volume, premere j +.
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
eeFff
.
Premere MENU e S,R, Q o P per controllare le varie opzioni del suono e dell’immagine.
Premere MENU per finire.
Se si collegano apparecchiature audio monoaurali all’EXT5, collegare la loro uscita audio alla presa L/Mono del televisore.
Per selezionare l’Ingresso, premere Bfino a quando viene visualizzato EXT5 come descritto a pagina 125. Il televisore rileva il tipo di segnale automaticamente.
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente delle apparecchiature da collegare.
Nota: Inserendo la spina jack delle cuffie si silenzia il
suono proveniente da tutti gli altoparlanti.
Come sintonizzare il televisore usando
Impostazione rapida, e Ordinamento
dei programmi
Prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono collegati. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 109.
Collegare il televisore alla rete di alimentazione
1
elettrica. Apparirà ora la schermata Quick setup.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
Selezionare la propria lingua usando il pulsante
2
3
4
5
6
, poi premere OK.
So R
Premere quindi So Rper selezionare il proprio Paese, poi premere OK.
A questo punto dovrebbe essere stato selezionato il proprio Sistema ma se è disponibile una scelta, premere Rper selezionarlo fra quelli visualizzati.
B/G – Europa Continentale, D/K – Europa Orientale, L –Francia
Per iniziare la Sintonizzazione autom. premere OK.
Ricerca
Canale : C22 Emittente : RAI UNO
EXIT
Ha inizio ora la ricerca di tutte le stazioni disponibili. Con il progredire della ricerca la barra orizzontale avanza lungo la riga.
Sintonizzazione autom.
Arresto
OK
Next
I
– Regno Unito
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni,
7
usare Q o Pper evidenziare la stazione che si vuole spostare e premere R.
La stazione selezionata viene ora spostata a destra dello schermo.
Ordinamento programmi
Prog. Canale Emittente
1 C22 RAI UNO
2 C28 RAI DUE
3 C25 RAI TRE
4 C32 RAI 24
5 C69
6 C69
Ordinare Memorizz.
MENU
Preced.
Usare Q o Pper passare in rassegna la lista fino
8
alla posizione preferita. Nel fare questo tutte le altre stazioni si spostano per fare posto.
Premere Sper memorizzare lo spostamento fatto.
9
Ripetere quanto sopra come necessario, poi premere EXIT.
Se il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD, o ad un ricevitore, con un cavo SCART, o se è necessaria una stazione di un altro sistema, utilizzare la Sintonizzazione manuale per assegnare loro la posizione di un programma, vedere pagina 114.
EXIT
Guarda TV
Italiano
Bisogna ora lasciare che il televisore
completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona automaticamente la posizione 1 dei programmi. L’immagine può non essere chiara, oppure il segnale può essere debole, per cui l’ordine delle stazioni può essere cambiato usando Ordinamento programmi che apparirà sullo schermo.
113
Sintonizzazione manuale
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale; ad esempio se il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema (vedere pagina 113).
Usare SeRper spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.
Programma Sistema
Sistema
colore
Salto
programma
Canale Ricerca
Sintonia fine
manuale
Emittente
Programma: Il numero da premere sul telecomando.
Sistema: Specifico di certe aree. Vedere pagina 113.
Sistema colore: È stato impostato alla fabbrica su Auto, e deve essere cambiato solo se si incontrano problemi, cioè
Salto programma: Significa che non è stato memorizzato niente o che la funzione di saltare il canale è ACCESA.
se viene usato un input NTSC da una fonte esterna.
Vedere pagina 115.
Canale: Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
Ricerca: Ricerca in su e in giù di un segnale.
Sintonia fine manuale: Usata solo se ci sono interferenze/il segnale è debole. Vedere pagina 129.
Emittente: Identificazione dell’emittente. Usare i tasti Po Q e SoRper introdurre un massimo di sette caratteri.
Per assegnare la posizione di un programma del televisore ad un ricevitore e ad un registratore video/DVD, accendere il ricevitore,
inserire nel registratore video/DVD un film già registrato e premere LETTURA, poi effettuare la sintonia manuale.
Premere MENU e selezionare il menu
1
IMPOSTAZIONI usando So R, evidenziare poi con Q Sintonizzazione manuale e premere OK per selezionarla.
Lingua Italiano
Paese Italia
Sintonizzazione autom.
Italiano
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Connessione AV
MENU
Preced.
Usare Po Q per evidenziare la posizione del
2
programma desiderata; ad es. si suggerisce
IMPOSTAZIONI
EXIT
Guarda TV
Prog. 0 per un registratore video/DVD.
Sintonizzazione manuale
Prog. Sis. Canale Emittente
0 I C60 VCR
1 I C22 RAI UNO
2 I C28 RAI DUE
3 I C25 RAI TRE
4 I C32 RAI 24
5 I C69
OK
Seleziona
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
OK
OK
OK
OK
1/2
Possono essere visualizzati
numeri dei Canale diversi
Premere OK per effettuare la selezione. Se il
3
programma è fra quelli saltati, prima di memorizzarlo bisogna rimuovere Salto programma.
Sintonizzazione manuale
EXIT
Sistema
Guarda TV
0 I A C 60 0
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
Premere Rper selezionare Sistema ed usare
4
P
o Q cambiarlo (vedere, se necessario,
pagina 113).
Premere poi Rper selezionare Ricerca.
5
Premere Po Q per iniziare la ricerca.
6
Lampeggerà ora il simbolo di ricerca.
Sintonizzazione manuale
EXIT
Ricerca : Su
Guarda TV
0 I A C 60 0
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
Ciascun segnale verrà ora visualizzato sul
7
televisore; se non è quello del proprio registratore video/DVD, premere Po Q per ricominciare la ricerca.
114
Sintonizzazione manuale continuazione
Salto dei programmi
Quando viene trovato il segnale del proprio
8
registratore video/DVD, premere Rper procedere oltre fino su Emittente. Inserire i caratteri desiderati usando P, Q, Se Rad es VCR.
Sintonizzazione manuale
0 I A C 60 0 V C R
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
Premere OK per memorizzare.
9
Ripetere l’operazione per ciascuna posizione dei
10
programmi che si vuole sintonizzare, oppure premere MENU per ritornare alla lista dei canali e selezionare il numero successivo da sintonizzare.
Alla fine, premere EXIT.
11
Per assegnare un nome alle apparecchiature
12
esterne, ad es. DVD ad EXT2, premere Bper selezionare EXT2, poi selezionare Impost. man. dal menu IMPOSTAZIONI.
Premere Rper selezionare Etichetta ed introdurre
13
poi i caratteri desiderati usandoP, Q, Se R.
OK
Memorizz.
MENU
Premendo OK in qualsiasi momento, sullo
14
schermo appare una lista di tutti i programmi e tutte le apparecchiature esterne memorizzati. UsarePe Q per evidenziare quanto desiderato, e OK per selezionarlo.
NOTA BENE:
numeri, se sono noti. Selezionare nel Punto 3 la schermata Sintonizzazione manuale. Introdurre il Numero del programma, il Sistema e poi il numero del Canale. Premere OK per memorizzare.
Questo televisore è dotato di accesso diretto ai canali introducendo i rispettivi
Emittente
EXIT
Guarda TV
Impost. man.
Etichetta
EXT2 A D V D
EXIT
Preced.
HDMI1
5
B
4C
B
3
B
2DVD
B
1
B
4 RAI 24 3 RAI TRE 2 RAI DUE
Guarda TV
Salto dei programmi
Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro
posizione può essere saltata. Bisogna però rimuovere il
telecomando, poiché quei canali continuerebbero ad essere
disponibili usando Pe Q usato per vedere normalmente i programmi usando i controlli montati nella sua parte superiore, ma non si possono vedere i
programmi delle posizioni saltate.
Selezionare Sintonizzazione manuale dal
1
menu IMPOSTAZIONI.
Prog. Sis. Canale Emittente
0 I C60 VCR
1 I C22 RAI UNO
2 I C28 RIA DUE
3 I C25 RAI TRE
4 I C32 RAI 24
5 I C69
OK
Seleziona
MENU
Usare Po Q per evidenziare la posizione del
2
programma da saltare, e premere OK per selezionarla.
Premere Rper selezionare Salto programma.
3
Usare Po Q per attivare Salto programma,
4
poi premere OK.
Sullo schermo indica la posizione di un
programma saltato.
1 I A C 22 0 R A I U N O
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
Premere MENU e ripetere dal Punto 2, oppure
5
premere EXIT.
Ciascuna posizione dei programmi deve essere selezionata individualmente. Per impostare Salto programma disattivato, ripetere la procedura per ciascuna posizione.
Le posizioni dei programmi saltati non possono essere selezionate con Pf(P) e Pe(Q) né per mezzo dei controlli montati sulla parte superiore del televisore, ma vi si può accedere ancora per mezzo dei pulsanti con le cifre del telecomando.
. Il televisore può essere quindi
Sintonizzazione manuale
Preced.
EXIT
Guarda TV
Sintonizzazione manuale
Salto programma : Acceso
EXIT
Guarda TV
Italiano
115
Sintonizzazione automatica, controlli generali,
trasmissioni stereo/bilingui,
controlli del suono
Come usare la sintonia automatica
Per impostare il televisore usando la
1
Sintonizzazione autom., premere MENU e usare
per selezionare il menu IMPOSTAZIONI.
So R
Lingua Italiano
Paese Italia
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Connessione AV
MENU
Preced.
Premere Q per evidenziare Lingua e SoRper
2
selezionarla.
Usare Q per evidenziare Paese, poi SoRper
3
selezionare il proprio. Il televisore sintonizza ora le stazioni del proprio Paese.
Premere Q per evidenziare Sintonizzazione
4
autom., poi premere OK.
!
Il settagio precedente verra’ cancellato! Uscire senza effettuare cambiamenti. Premere OK per avviare.
IMPOSTAZIONI
EXIT
Guarda TV
Sintonizzazione autom.
Italiano
MENU
Preced.
A questo punto dovrebbe essere stato selezionato
5
il proprio Sistema, ma se è disponibile una scelta premereSoRper selezionarlo fra quelli visualizzati, poi premere OK.
B/G – Europa Continentale, I– Regno Unito
D/K – Europa Orientale, L – Francia
Bisogna ora lasciare che il televisore completi la ricerca.
Quando la ricerca è finita il televisore seleziona automaticamente la posizione del programma 1. Può darsi che l’immagine non sia ben chiara, per cui si può cambiare l’ordine delle stazioni usando Ordinamento programmi, consultare pagina 113.
EXIT
Guarda TV
1/2
OK
OK
OK
OK
Selezione della posizione dei programmi
Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti con le cifre del telecomando.
La posizione dei programmi può essere selezionata anche usando P
Per ritornare alla posizione del programma precedente, premere ^^.
Per visualizzare le informazioni sullo schermo, ad es. la posizione del programma, la modalità d’ingresso o il segnale monoaurale/stereo, premere CALL.
(P) e Pe(Q).
f
Trasmissioni stereo e bilingui
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingui, ogni
volta che viene cambiata la loro posizione sullo schermo
appare per alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue.
Se la trasmissione non è in stereo appare invece la
Stereo… Premere
Bilingue… Le trasmissioni bilingui sono rare. Se vengono
trasmesse viene visualizzata la parola Bilingue. Scegliere il numero del programma desiderato e, se appare la parola
Bilingue, premere OI/II per selezionare
Lingua 1, Lingua 2 o Mono.
parola Mono.
OI/II per selezionare Stereo o Mono.
Controlli del suono
Volume
Premere j— (S) oppure j+ (R) per regolare il volume.
Esclusione audio
Premere kuna volta sola per spegnere il suono, e di nuovo per cancellare.
Aumento bassi – per fare aumentare la profondità dei suoni
Premere npoi SoRper regolare l’effetto. La differenza si può notare solo nei suoni ricchi di toni bassi. Premere nuovamente nper spegnere Aumento bassi.
Quando un super woofer attivo è collegato (alla connessione Uscita woofer sul lato del televisore), premendo controlla solo se è stato selezionato Woofer Esterno.
Selezionare Connessione AV del menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a quando viene evidenziato Woofer, poi premereSoRper scegliere Esterno.
n
si
116
Controlli del suono continuazione, effetto sonoro
WOW™, bilingue, suono stabile
Usare Po Q per evidenziare WOW, poi
Toni bassi, Toni alti e Bilanciamento
Bilingue Lingua 1
Toni bassi 0
Toni alti 0
Bilanciam. 0
WOW
Liv. Suono Acceso
MENU
Preced.
Premere MENU e So Rper selezionare l’opzione
1
SUONO.
Premere Qper evidenziare Toni bassi, Toni alti
2
o Bilanciam. e So Rper cambiare l’impostazione.
Quando viene collegato un amplificatore hi-fi, impostare l'opzione Diffusore su Spento, poi selezionare Fisso o
Variabile per l'uscita Audio nel menu delle Connessione AV.
SUONO
EXIT
Guarda TV
OK
2
premere OK.
WOW
SRS 3D Acceso
FOCUS Spento
TruBass Spento
MENU
Preced.
Premere Q per evidenziare SRS 3D e selezionare
3
Acceso o Spento usando So R.
Premere quindi Q per evidenziare FOCUS e
4
premere So Rper selezionare Acceso o Spento.
Evidenziare TruBass e usare So Rper
5
selezionare Spento, Bassa o Alta, secondo la propria preferenza.
EXIT
Guarda TV
Bilingue
Se un programma o un film viene trasmesso con la
colonna sonora in più di una lingua, la funzione Bilingue
consente di selezionarle.
®
Diffusore Spento
MENU
Preced.
SUONO
EXIT
Guarda TV
Effetto sonoro WOW
WOW™ offre una ricca esperienza surround sound virtuale
attraverso gli altoparlanti del televisore facendo uso dei segnali stereo che sono trasmessi. Se viene trasmesso un segnale mono, o se non viene selezionato WOW, queste
SRS 3D produce un effetto più morbido per il suono,
FOCUS concentra il suono e produce l’effetto di farlo
provenire dal centro del televisore, e TruBass modifica la
1
funzioni non sono disponibili.
profondità del suono.
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
2/2
117
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
1
Usare Q per evidenziare Bilingue, poi premere
2
La funzione Liv. Suono limita i livelli di volume troppo alti
ed impedisce i cambiamenti eccessivi di volume che si
possono verificare quando si cambia canale, oppure quando
da un programma si passa ad uno spot commerciale.
1 2
per scegliere fra Lingua 1 o Lingua 2.
So R
Suono stabile
Premere MENU e selezionare il menu SUONO.
Usare Po Q per evidenziare Liv. Suono, poi premere So Rper selezionare Acceso o Spento.
WOW, SRS e •il simbolo è un marchio dei laboratori di SRS Labs, Inc. La tecnologia WOW è registrata su licenza di SRS Labs, Inc.
®
Italiano
Visualizzazione Widescreen
A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. Premere ripetutamente il pulsante
per selezionare uno dei formati Super Live, Cinema, Sottotitoli, 14:9
{
Ampia e 4:3. Notare che mentre i menu sono visualizzati SULLO schermo, ogni volta che viene premuto il pulsante MENU il formato di visualizzazione dell’immagine cambia per fare in modo che i menu non si sovrappongano ai bordi dell’area che può essere visualizzata.
Questa impostazione fa ingrandire
l’immagine in modo da riempire lo
SUPER LIVE
CINEMA
SOTTOTITOLI
14:9
schermo stirandola orizzontalmente, pur
mantenendo le proporzioni giuste nel
centro dell’immagine. Si può produrre
tuttavia una certa distorsione.
Quando i programmi dei film o dei videonastri vengono visualizzati nel
formato "letterbox" questa impostazione
elimina o riduce le barre nere che
appaiono nella parte superiore
ed inferiore dello schermo effettuando
una zoomata e selezionando
l’immagine senza produrre distorsione.
Quando nelle trasmissioni con il
formato "letterbox" vengono inclusi i
sottotitoli, questa impostazione
fa innalzare l’immagine per far sì
che sia visibile tutto il testo.
SOTTOTITOLI
Questa impostazione deve essere
utilizzata quando i programmi ricevuti
sono trasmessi nel formato 14:9.
Italiano
Questa impostazione deve essere
usata quando si guardano programmi
generati da DVD o videonastri, o
trasmissioni (ove disponibili) nel
AMPIA
4:3
Usando le funzioni speciali per cambiare le dimensioni dell’immagine visualizzata (cambiandone ad esempio il rapporto altezza/larghezza) nel caso di spettacoli aperti al pubblico o a fini di lucro, si possono violare le leggi sul copyright.
formato widescreen 16:9. Poiché esiste
più di un formato widescreen (16:9,
14:9, 20:9, ecc.), si possono vedere
ugualmente barre nere nella parte
superiore ed inferiore dello schermo.
Usare questa impostazione per vedere
le trasmissioni trasmesse
effettivamente nel formato 4:3.
118
Controlli dell’immagine
Posizione dell’immagine
La posizione dell’immagine può essere regolata
secondo i gusti personali, e ciò può essere particolamente
1
2
3
utile per gli ingressi esterni.
Nel menu IMPOSTAZIONI premere Qfino a quando viene evidenziato Posizione immagine.
Posizione immagine
Impostazione veloce
MENU
Preced.
IMPOSTAZIONI
EXIT
Guarda TV
2/2
OK
OK
Premere OK per visualizzare le opzioni disponibili per il formato dell’immagine che è stato selezionato.
Premere Po Q per selezionare un’opzione, poi
per regolare i parametri di impostazione.
So R
Le opzioni disponibili cambiano a seconda del formato widescreen scelto e quando si vedono i programmi provenienti da altre apparecchiature collegate.
Nel formato Cinema:
Posizione immagine
Posizione orizz. 0
Posizione vert. 0
Resettaggio
OK
Retroilluminazione
Regolando la Livello della luminosità si può migliorare
la chiarezza di visualizzazione della schermata.
Nel menu IMMAGINE, premere Qper
1
selezionare Impostazione immagine, poi premere OK.
Impostazione immagine
Regolazione del colore
Regolazione di base dei colori
Modalità Cinema
MENU
Preced.
PremereQnel menu Impostazione immagine
2
per selezionare Livello della luminosità.
Premere So Rper effettuare la regolazione.
3
Livello della luminosità 100
Contrasto 100
Luminosità 50
Colore 50
Tonalità 0
Nitidezza 0
MENU
Preced.
IMMAGINE
Spento
Spento
EXIT
Guarda TV
Impostazione immagine
EXIT
Guarda TV
OK
1/2
Italiano
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica, selezionare Resettaggio nel menu Posizione immagine, poi premere OK.
119
Controlli dell’immagine continuazione
Preferenze per l’immagine
Questo televisore consente di personalizzare lo stile
dell’immagine. Premere mper visualizzare i vari
stili disponibili.
I modo Immagine da 1 a 3 arI sono prestabiliti, mentre
il modo Immagine M consente di memorizzare le
proprie impostazioni.
Selezionare Impostazione immagine dal menu
1
IMMAGINE.
Impostazione immagine
Livello della luminosità 100
Contrasto 100
Luminosità 50
Colore 50
Tonalità 0
Nitidezza 0
MENU
Preced.
Usare So Rper regolare il Contrasto, la
2
Luminosità, il Colore, la Tonalità e la
EXIT
Guarda TV
Nitidezza.
Intensificazione dei colori scuri
Intensificazione scuri fa aumentare l’intensità delle aree
scure dell’immagine, con conseguente miglioramento
Nel menu Impostazione immagine premere
1
fino a quando viene evidenziato SFONDO.
Italiano
SFONDO. Acceso
MPEG NR Spento
DNR Auto.
Temperatura colore Normale
della definizione.
Impostazione immagine
2/2
1/2
Q
MPEG NR – Riduzione del rumore
Nel vedere il programma di un DVD, la compressione
usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di
qualche immagine o carattere del testo. Utilizzando la
funzione MPEG NR si riduce questo effetto rendendo i
bordi più regolari.
Selezionare MPEG NR dal menu Impostazione
1
immagine. Usare So Rper selezionare un
parametro di impostazione che meglio soddisfa le proprie esigenze.
Impostazione immagine
SFONDO. Acceso
MPEG NR Media
DNR Auto.
Temperatura colore Normale
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
2/2
Riduzione digitale del rumore (DNR)
La DNR consente di ‘ammorbidire’ la visualizzazione delle
immaginei sullo schermo nel caso di segnali deboli, per
ridurre l'effetto prodotto dal rumore.
Selezionare DNR dal menu Impostazione
1
immagine. Usare So Rper effettuare la
regolazione. La differenza può non essere sempre percettibile (per ottenere i migliori risultati usare i parametri d’impostazione più bassi, dato che la qualità dell’immagine può andare perduta con i parametri troppo elevati).
Impostazione immagine
SFONDO. Acceso
MPEG NR Spento
DNR Media
Temperatura colore Normale
2/2
MENU
Preced.
Premere So Rper scegliere fra Acceso e Spento.
2
L’effetto ottenuto dipende dal programma
EXIT
Guarda TV
trasmesso e si nota di più nei colori scuri.
120
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Controlli dell’immagine continuazione
Temperatura di colore
La Temperatura di colore serve a modificare l’aspetto
‘caldo’ o ‘freddo’ delle immagini, esaltando cioè le tonalità
rosse o quelle blu.
Nel menu Impostazione immagine premere
1
fino a quando viene evidenziato Temperatura
Q
colore.
Impostazione immagine
SFONDO. Acceso
MPEG NR Spento
DNR Auto.
Temperatura colore Normale
MENU
Preced.
Premere SoRper selezionare Normale, Calda
2
o Fredda secondo le proprie preferenze.
EXIT
Guarda TV
2/2
Regolazione del colore
When Regolazione del colore is selected it allows the
Base colour adjustment feature to become available.
Nel menu IMMAGINE, premere Qper
1
selezionare Regolazione del colore.
Impostazione immagine
Regolazione del colore
Regolazione di base dei colori
Modalità Cinema
IMMAGINE
OK
Acceso
OK
Spento
Regolazione di base dei colori
The Regolazione di base dei colori feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
Nel menu IMMAGINE, premere Qper
1
selezionare Reglazione di base dei colori, poi premere OK.
Impostazione immagine
Regolazione del colore
Regolazione di base dei colori
Modalità Cinema
MENU
Premere Po Q per selezionare un’opzione, poi
2
So R
Resettagio
MENU
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica, selezionare Resettaggio poi premere OK.
external source.
Preced.
IMMAGINE
EXIT
Guarda TV
OK
Acceso
OK
Spento
per regolare i parametri di impostazione.
Regolazione di base dei colori
rosso +2 +6
verde 0 0
blu 0 0
giallo 0 0
magenta 0 0
ciano 0 0
Preced.
Gradazione Saturazione
EXIT
Guarda TV
OK
Italiano
MENU
Preced.
Premere So Rper selezionare Acceso o Spento.
2
EXIT
Guarda TV
121
Controlli dell’immagine continuazione
Modalità cinema
Se nel film o nel programma visionato ci sono linee o bordi
seghettati, selezionando Modalità Cinema si può riuscire a correggere il problema rendendo l’immagine più chiara.
Nel menu IMMAGINE, premere Qper
1
selezionare Modalità Cinema.
Impostazione immagine
Regolazione del colore
Regolazine di base dei colori
Modalità Cinema
MENU
Preced.
Premere So Rper selezionare Acceso o Spento.
2
IMMAGINE
EXIT
Guarda TV
OK
Spento
Acceso
Formato automatico (Widescreen)
Quando il televisore riceve un programma trasmesso
veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è
Acceso, il programma viene visualizzato automaticamente
nel formato Widescreen qualunque sia l’impostazione
1
Italiano
precedente del televisore.
Premere MENU e So Rper selezionare il menu FUNZIONE.
Schermo grigio
Se viene selezionato Schermo grigio, quando non viene ricevuto alcun segnale lo schermo diventa grigio e l’audio
è escluso.
Nel menu FUNZIONE, premere Q per
1
evidenziare Schermo grigio.
Televideo Autom.
Blocco funzioni Spento
Formato autom. Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo 1
MENU
Preced.
Premere SoRper selezionare Acceso o Spento.
2
FUNZIONE
EXIT
Guarda TV
Regolazione del pannello laterale
Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione Luminosità dello
sfondo consente di schiarire o scurire la fascia che appare
su ciascun lato dello schermo. Questo aiuta ad evitare che
si produca un’immagine residua della fascia, e può
rendere anche più confortevole la visualizzazione in
condizioni ambientali luminose o scure.
Nel menu FUNZIONE, premere Qfino a quando
1
viene evidenziato Luminosità dello sfondo.
Televideo Autom.
Blocco funzioni Spento
Formato autom. Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo 1
MENU
Preced.
Premere Q per evidenziare Formato autom.,
2
poi So Rper selezionare Acceso o Spento.
FUNZIONE
EXIT
Guarda TV
122
Televideo Autom.
Blocco funzioni Spento
Formato autom. Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo 1
MENU
Preced.
Premere So Rper effettuare la regolazione.
2
FUNZIONE
EXIT
Guarda TV
Blocco funzioni, visualizzazione dell’ora,
timer
Blocco funzioni
Il Blocco funzioni disabilita i pulsanti montati nella parte
superiore del televisore, ma tutti i pulsanti del telecomando
1
possono essere ancora usati.
Selezionare Blocco funzioni dal menu FUNZIONE e scegliere Acceso o Spento usando
.
So R
Televideo Autom.
Blocco funzioni Acceso
Formato autom. Acceso
Schermo grigio Acceso
Luminosità dello sfondo 1
MENU
Preced.
Se Blocco funzioni è attivato, quando vengono premuti i pulsanti del pannello superiore del televisore appare un messaggio d’avvertimento.
Se è premuto il pulsante stand-by, il televisore si spegne e può essere tolto da stand-by solo usando il telecomando.
FUNZIONE
EXIT
Guarda TV
Visualizzazione dell’ora
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di
visualizzare sullo schermo del televisore l’ora corrente
Premere
8/9
trasmissione televisiva per vedere sovrapposta l’ora trasmessa dall’emittente. La visualizzazione dell’ora rimane sullo schermo per circa 5 secondi.
(di Televideo).
mentre viene vista una normale
Timer
Il televisore può essere impostato in modo che si accenda
o spenga dopo un certo periodo di tempo.
Premere MENU e So Rper selezionare il
1
menu TIMER.
Sleep Timer 01:30
Acceso 00:00
Posizione acceso 01
MENU
Preced.
Premere Qper selezionare timer Acceso o di
2
Sleep Timer. Usare i pulsanti con le cifre per
impostare l’ora desiderata. Ad esempio, per spegnere il televisore dopo un’ora e mezzo, introdurre 01:30; oppure usare Rper fare aumentare/diminuire il tempo in incrementi di 10 minutos.
Se viene impostato il Sleep Timer, premere EXIT
3
per finire. Se viene impostato invece il timer
Acceso, premere Qper selezionare Posizione acceso, introdurre il numero della posizione del
programma desiderato, poi premere iper mettere il televisore in stand-by. Sul lato anteriore del televisore si accende ora la spia luminosa VERDE di Timer di accensione.
Bisogna porre in stand-by anche ogni apparecchiatura collegata mediante cavi SCART, onde evitare che vengano visualizzati i rispettivi programmi quando il timer si attiva.
TIMER
EXIT
Guarda TV
Italiano
123
Dopo avere impostato il timer Acceso il televisore può essere acceso in qualsiasi momento premendo i. La spia luminosa verde del Timer acceso rimarrà accesa fino a quando è trascorso il periodo di tempo che è stato impostato, allorché il televisore fa visualizzare il programma del canale prescelto. Questa funzione può essere utile per non dimenticarsi di vedere i programmi preferiti.
Per cancellare il timer Acceso/Sleep Timer,
4
premere lo zero in ciascuna posizione.
Impostazioni dal PC – posizione
dell’immagine, fase dell'orologio,
orologio di campionatura, resettaggio
Posizione dell’immagine
La posizione dell’immagine può essere regolata
1
2
Italiano
secondo i gusti personali.
Premere Impostazione PC dal menu IMPOSTAZIONI.
MENU
Premere OK. Premere Po Q per selezionare un’opzione, poi So Rper regolare i parametri di impostazione.
MENU
per selezionare PC, poi selezionare
B
Lingua Italiano
Paese Italia
Connessione AV
Impostazione PC
Preced.
Posizione orizz. 0
Ampiezza orizz. – 5
Posizione vert. 0
Ampiezza verticale – 5
Sincronizzazione fase 0
Campionamento frequenza 0
Preced.
IMPOSTAZIONI
OK
OK
EXIT
Guarda TV
EXIT
Guarda TV
Fase dell’orologio
La Sincronizzazione fase serve a sincronizzare il
segnale del PC con il display LCD. Effettuando questa
regolazione si possono eliminare le strisce orizzontali e la
1
2
sfocatura dell’immagine.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per evidenziare Sincronizzazione fase.
Orologio di campionatura
Regolando la Campionamento frequenza si cambia il
numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le
1
2
3
1/2Impostazione PC
linee verticali dallo schermo.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per evidenziare Campionamento frequenza.
1/2Impostazione PC
Posizione orizz. 0
Ampiezza orizz. – 5
Posizione vert. 0
Ampiezza verticale – 5
Sincronizzazione fase 0
Campionamento frequenza 0
MENU
Preced.
Usare So Rper effettuare la regolazione fino a quando l’immagine mon diventa chiara.
EXIT
Guarda TV
Resettaggio
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a
1
quando viene evidenziato Impostazione PC.
Premere OK per selezionarle, poi Q per
2
evidenziare Resettaggio.
Impostazione PC
Resettaggio OK
3
MENU
Preced.
Premere OK.
EXIT
Guarda TV
2/2
Usare SoRper effettuare la regolazione fino a
3
rendere chiara l’immagine.
124
Selezione dell’ingresso e
connessioni AV
Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere pagina 110.
La maggior parte dei registratore video/DVD e dei decoder invia un segnale attraverso il cavo SCART per commutare il televisore sulla corretta presa di Ingresso.
Premere come alternativa il tasto Bdi selezione delle fonti esterne fino a quando viene visualizzata l’immagine proveniente dall’apparecchio esterno desiderato.
Questo tasto deve essere usato per visualizzare le immagini delle apparecchiature collegate al televisore usando l’INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT4C).
Se nel display appare una S, ad es. B3S (EXT 3S), ciò indica che l’ingresso è impostato per un segnale S-Video.
Selezione dell’ingresso
Se il televisore non si commuta automaticamente, usare la
1
2
Selezione dell’ingresso.
Premere Bper selezionare B1, B2, B3,
4C, B5 (EXT1-5), HDMI1, HDMI2
B
oppure PC.
HDMI™ visualizza le apparecchiature collegate ad Ingresso HDMI sul retro del televisore. È stata studiata per ottenere le migliori prestazioni con i segnali 1080i ad alta definizione.
Il PC visualizza un computer collegato all’ingresso RGB/PC sul retro del televisore.
Per tornare a visualizzare i programmi televisivi, premere nuovamente B, oppure uno dei tasti con le cifre.
Selezione dei segnali di INGRESSO
Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 3
(EXT3) sul retro del televisore. Consultare le istruzioni
fornite dai fabbricanti degli apparecchi collegati.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a
1
quando viene evidenziato Connessione AV, poi premere OK.
Lingua Italiano
Paese Italia
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Connessione AV
MENU
Preced.
Selezionare con So RAV o S-VIDEO come
2
l’ingresso desiderato per EXT3.
HDMI1 audio Autom.
HDMI2 audio Autom.
Ingr. EXT3 S-VIDEO
Uscita EXT3 EXT1
Woofer Esterno
Uscita audio Fisso
MENU
Preced.
IMPOSTAZIONI
OK
OK
OK
OK
EXIT
Guarda TV
Connessione AV
EXIT
Guarda TV
1/2
Italiano
125
Se manca il colore, provare l’altra impostazione disponibile.
Selezione dell’ingresso e
connessioni AV
Selezione del segnale di USCITA per
SCART 3
Questo consente di selezionare la fonte che si vuole fare
uscire da SCART 3. Per esempio, per registrare in stereo le
trasmissioni ricevute da un ricevitore stereo – collegare il
ricevitore stereo a SCART 1 e il registratore di segnali stereo a SCART 3, poi selezionare EXT1 come Uscita per EXT3. Il segnale ricevuto attraverso SCART 1 viene allora
fatto uscire direttamente attraverso SCART 3.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a
1
quando viene evidenziato Connessione AV, poi premere OK.
Premere Qper evidenziare Uscita EXT3.
2
Connessione AV
HDMI1 audio Autom.
HDMI2 audio Autom.
Ingr. EXT3 S-VIDEO
Uscita EXT3 EXT1
Woofer Esterno
Uscita audio Fisso
3
Italiano
MENU
Preced.
Usare So Rper cambiare l’uscita selezionata per EXT3 a:
Monitor = L’immagine sullo schermo. EXT1 = L’immagine proveniente
dall’apparecchiatura collegata a SCART 1. EXT2 = L’immagine proveniente
dall’apparecchiatura collegata a SCART 2. EXT5 = L’immagine prodotta dall’apparecchio
collegato alle prese d’ingresso. TV = L’ultimo programma televisivo selezionato.
EXIT
Guarda TV
Audio HDMI
Se la fonte HDMI collegata non supporta l’audio digitale,
inserire la spina del cavo audio nella presa montata sul
retro del televisore (come illustrato nella sezione
"Connessione di un computer"), poi utilizzare i parametri di
1
2
impostazione HDMI audio.
Nel menu IMPOSTAZIONI, premere Qfino a quando viene evidenziato Connessione AV, poi premere OK.
Lingua Italiano
Paese Italia
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Ordinamento programmi
Connessione AV
MENU
Preced.
IMPOSTAZIONI
OK
OK
OK
OK
EXIT
Guarda TV
Nel menu Connessione AV, premere Qper evidenziare HDMI1 audio o HDMI2 audio. Selezionare Autom., Digitale o Analogico usando So R.
Connessione AV
HDMI1 audio Autom.
HDMI2 audio Autom.
Ingr. EXT3 S-VIDEO
Uscita EXT3 EXT1
Woofer Esterno
Uscita audio Fisso
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Se manca il suono, selezionare l’altra impostazione.
1/2
126
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia multimediale ad alta definizione sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
Loading...