Toshiba 42WH18P User Manual [ru]

Page 1
TOSHIBA The power to open people’s eyes
42WH1 8 P 50 WH 1 8P
Цветной телевизор
Инструкция по эксплуатации
стр. 2: Содержание
безопасности 3 Где установить телевизор и другие важные советы 4 Пульт дистанционного управления Вашего нового телевизора – определение назначения кнопок с первого взгляда 5 Подключение громкоговорителей 6 Порядок подключения внешних устройств и включения телевизора 7 Выбор языка и стандарта, автоматическая настройка 8 Ручная настройка Вашего телевизора как альтернатива автоматической
9
настройке Сортировка программных позиций 10 Подстройка вручную и пропуск программы 11 ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ Основные органы управления – выбор и переключение программ 12 Органы регулировки звука – регулировка громкости, выключение звука,
12
регулировка низких и высоких частот, баланса Широкоформатные изображения 13 Органы регулировки изображения – регулировка положения изображения, автоматический выбор формата (широкоформатного изображения)14 Органы регулировки изображения – варианты настройки изображения, частота развертки, цифровое подавление помех и функция стоп-кадра 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Таймер и индикация времени – для автоматического включения/выключения телевизора и для вывода текущего времени на экран 16 Блокировка панели управления – отключение кнопок на передней панели телевизора 16 Прием стереосигнала/ передач на двух языках – при трансляции передач со
16
стереозвуком или на двух языках Подключение аудио-видеоустройств и выбор входа – разъемы «вход» и
17
«выход» для подключения внешних устройств NEXTVIEW NEXTVIEW – настройка и использование функции NEXTVIEW 18 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗВУКОВЫЕ ФУНКЦИИ Dolby Digital 21 Dolby Pro Logic - тестовый режим окружающего звука 22
Цифровой звуковой процессор - возможности окружающего звука 23 ТЕЛЕТЕКСТ Настройка 24 Режимы AUTO и LIST 25 Кнопки управления 26
Page 2
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДРУГОГО ОБОРУДОВАНИЯ Подключения на передней панели 27 Подключения на тыльной стороне 28 Для Вашего сведения Меню - представление основных экранных меню для Вашего сведения 29 Вопросы и ответы 30 ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ Алфавитный указатель, технические характеристики и аксессуары -
32
информация о Вашем телевизоре
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Настоящий телевизор разработан и изготовлен в соответствии с международными стандартами безопасности. Тем не менее, как любое электрическое устройство, он требует осторожного обращения с ним и выполнения определенных требований для обеспечения его безупречной и безопасной работы. Поэтому просим Вас ознакомиться с приведенными ниже рекомендациями по обеспечению Вашей безопасности. Это общие рекомендации, которые помогут Вам надлежащим образом использовать настоящее электронное изделие. Некоторые из этих рекомендаций не приемлемы для других приобретенных Вами изделий.
Циркуляция воздуха
Установите телевизор таким образом, чтобы между ним и окружающими его предметами оставалось расстояние не менее 10 см, что требуется для обеспечения хорошей циркуляции воздуха. Это исключит возможность перегрева телевизора и как следствие этого – выход из строя его отдельных деталей. Не устанавливайте телевизор в запыленных помещениях.
Тепловое воздействие
Не устанавливайте телевизор в местах, подверженных прямому попаданию солнечных лучей и в непосредственной близости от нагревательных приборов. Для установки телевизора не подходят также места с высокой температурой или большой влажностью воздуха, а также места, в которых температура воздуха может опускаться ниже 5°С (41°F).
Сетевое питание
Настоящий телевизор предназначен для работы от сети переменного тока 230 В, 50 Гц. Подключать телевизор к сети постоянного тока и к другим источникам питания не разрешается. Следите за тем, чтобы при установке телевизора под него не попал сетевой провод. Не отрезайте сетевую вилку от телевизора. В ней установлен специальный фильтр для защиты от радиопомех, удаление которого приведет к снижению качества работы телевизора. В вилке предназначенных для эксплуатации в Великобритании телевизоров установлен предохранитель на 5 ампер, который соответствует требованиям ASTA или BSI, а именно требованиям BS1362. При замене предохранителя разрешается устанавливать только предохранитель соответствующего типа и номинала тока. После замены предохранителя необходимо установить его крышку на место. В СЛУЧАЕ КАКИХ­ЛИБО СОМНЕНИЙ ОБРАТИТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ЭЛЕКТРИКУ.
Что следует делать…
Page 3
Перед тем как включить телевизор, обязательно изучите эту инструкцию по эксплуатации.
Проведите правильное подключение всех электрических проводов (включая сетевую розетку, удлинители и соединения между отдельными блоками телевизора) в соответствии с инструкциями фирм-производителей. Перед тем как подключать провода или изменять их порядок подключения, обязательно выключите телевизор и выньте вилку из розетки.
Если у Вас есть какие-либо сомнения относительно места установки, работы или безопасности телевизора, обратитесь за консультацией в магазин, в котором Вы его приобрели.
Аккуратно обращайтесь со стеклянными панелями и крышками на телевизоре.
Что не следует делать…
Не снимайте опломбированные крышки на телевизоре, так как под ними могут находиться проводящие опасное напряжение детали.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на телевизоре различными предметами, например, газетами, скатертями, платками и т.д. Перекрытие вентиляционных отверстий может привести к неисправности и к сокращению срока службы телевизора.
Не допускайте попадания на электрические части телевизора брызг или капель, не ставьте на телевизор сосуды с жидкостями, например, цветочные вазы и т.д.
Не устанавливайте на телевизор или рядом с ним горячие предметы или предметы с открытым огнем, например, свечи или ночники. Высокая температура может вызвать расплавление пластмассовых деталей и привести к пожару.
Не ставьте телевизор на временную подставку. НИ КОГДА не фиксируйте его ножки деревянными винтами. Для обеспечения хорошей устойчивости телевизора используйте для него подставку или ножки с фиксаторами, рекомендуемые производителем и указанные в инструкции.
Не включайте телевизор при пользовании наушниками на большую громкость, так как со временем такое прослушивание может повредить Ва ш слух.
Не оставляйте телевизор включенным без присмотра за исключением тех случаев, когда в инструкции есть специальная отметка о том, что он предусмотрен для такого режима работы или имеет режим готовности. Выключайте телевизор с помощью расположенного на нем выключателя и научите пользоваться им всех членов Вашей семьи. Если в Вашей семье есть больные люди или инвалиды, то для них необходимо предусмотреть специальные условия.
Не оставляйте телевизор включенным, если у Вас есть хотя бы малейшее сомнение в его нормальной работе или подозрение в неисправности. При наличии такого сомнения или подозрения выключите телевизор, выньте вилку из розетки и обратитесь к специалисту.
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ кому бы то ни было и прежде всего детям вставлять какие-либо предметы в отверстия, щели или другие проемы в корпусе телевизора – это может привести к смертельному поражению током.
Не подвергайте себя риску при обращении с любым электрическим оборудованием – лучше обеспечьте себе дополнительную безопасность.
Стр. 4
Page 4
Где установить телевизор и другие важные советы
Где установить
Выберите для установки телевизора место, в котором он бы не подвергался прямому попаданию солнечного света и сильному воздействию искусственного света. Для удобного просмотра телепередач рекомендуем предусмотреть источник мягкого, непрямого света. Поставьте телевизор прямо на пол или на крепкую подставку. Поверхность, на которую устанавливается телевизор, должна быть плоской и устойчивой. Если Вы ставите телевизор на мягкое ковровое покрытие пола, убедитесь в том, что оно не будет повреждено под тяжестью телевизора.
Повесьте в комнате, где устанавливается телевизор, шторы или жалюзи для предотвращения попадания прямого солнечного света на экран телевизора.
Передвигайте телевизор с большой осторожностью, так как он может оставить на полированной поверхности пола следы или повредить ковровое покрытие пола.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ НА ЭКРАНЕ СТОП-КАДРЫ.
Если неподвижные изображения телетекста, идентификационных логотипов каналов, компьютерных дисплеев, видеоигр, экранных меню и т.п. оставить на экране телевизора на некоторое время, то они постепенно станут неотъемлимой частью изображения на экране.
Если Вы используете Ваш телевизор для вывода на экран полностью неподвижных изображений или движущихся изображений, в которых присутствует постоянное неподвижное изображение, например, логотип телеканала, то рекомендуется уменьшить яркость и контрастность изображения.
ВЫЗВАННАЯ ЭТИМ ПОЛОМКА ТРЕБУЕТ ДОРОГОСТОЯЩЕГО РЕМ ОНТА, КОТОРЫЙ НЕ ПОДПАДАЕТ ПОД НАШИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, Т.К. ОНА ЯВЛЯЕТСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ ВАШИХ НЕПРАВИЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ.
Очистка экрана и корпуса телевизора…
Отсоедините телевизор от сети и протрите экран и корпус телевизора сухой мягкой тканью. Не рекомендуем использовать для очистки политуры и растворители, так как они могут повредить поверхность экрана или корпуса.
Утилизация… По окончании рабочего ресурса телевизора проведите его утилизацию в соответствии с действующими на месте его эксплуатации правилами или отдайте его в ближайший к Вам центр по утилизации.
Стр. 5
Пульт дистанционного управления Вашего нового телевизора
Page 5
Назначение кнопок пульта ДУ
Слева:
Для вывода на экран информации и для включения телетекста/функция указателя
Номерные кнопки
Для вызова предыдущей программы
Функция NextTView
Экранное меню
… для быстрого нахождения нужной Вам информации пользуйтесь списком на последней странице данной инструкции.
Включение режима “Dolby Surround”
Для выбора режима работы: телевизор, видеомагнитофон, DVD-плеер
В режиме «Видеомагнитофон» или «DVD-плеер»:
Кнопка …. «Пауза» Кнопка …..«Вы брос кассеты или диска» Кнопка …..«Перемотка назад с просмотром» Кнопка …..«Перемотка вперед с просмотром» Кнопка ….. «Воспроизведение» Кнопка ….. «Останов» Кнопка ….. «Перемотка назад» Кнопка ….. «Ускоренная перемотка вперед»
Справа:
Для вывода на экран телетекста
Кнопка включения/режима готовности к включению или выключению
Более детальную информацию о главных экранных меню Вы найдете на странице 29
Для включения питания из внешних источников Для вывода на экран вложенных страниц в режиме телетекста
I – информация о передаче актуальной информации провайдером NextTView
Для выхода из меню
Для смены программ и страниц телетекста Для регулировки звука В режиме «Меню» с помощью этих кнопок курсор на экране можно перемещать вверх, вниз, влево или вправо. Кнопка ОК служит для подтверждения введенной Вами установки
Кнопки управления в режиме «Телетекст»
Супернизкие частоты/супервуфер
Page 6
Кнопка выключения звука
В режиме «Телевизор»: Кнопка … «Останов кадра» Кнопка ….«Выбор фиксированных настроек экрана» Кнопка ….«Широкоэкранное изображение» Кнопка …..«Стереосигнал/двуязычная передача»
В режиме «Телетекст»: Для вывода скрытого текста Для временной остановки нужной страницы Для увеличения размера текста Для выбора страницы при просмотре обычного изображения
Батарейки … и область действия пульта ДУ
Снимите крышку на задней стенке пульта и вставьте батарейки, соблюдая полярность.
Для настоящего пульта можно использовать батарейки типа R03 или ААА.
Не бросайте старые батарейки в огонь. Выбрасывайте их в контейнеры для специальных отходов. Не вставляйте в пульт одну новую и одну уже использованную батарейку, а также батарейки разных типов.
Дальность управления телевизором с пульта – до 5 метров. Угол направления пульта – до 30 градусов от центра телевизора.
Стр. 6
Подключение громкоговорителей
ВНИМАНИЕ: не пробуйте комбинировать внешние громкоговорители телевизора с колонками Вашей стереосистемы, так как при такой комбинации возможны серьезные повреждения.
Перед подключением внешних источников звука убедитесь в том, что Ваш телевизор выключен.
Внешние (главные) громкоговорители
При подключении выбранных Вами внешних громкоговорителей Hi-Fi, учтите, что они должны иметь сопротивление 8 Ом и мощность как минимум 14 Вт. Эти громкоговорители устанавливаются по бокам телевизора и предназначены для левого и правого звучания. При подключении просто нажмите на фиксаторы и вставьте провода. После этого установите переключатель в положение EXT, как показано на рисунке. Не забудьте установить переключатель в положение EXT.
Внешний Внешний
(главный) громкоговоритель (главный) громкоговоритель
Page 7
! Проверьте правильность подключения проводов: провод с полоской (или со стрелкой)
должен быть подключен к красному гнезду, а другой провод (без маркировки) – к черному гнезду.
Активный супервуфер
При подключении супервуфера выберите Woofer EXT. из опции AV connection в меню
Feature menu.
Громкоговоритель Громкоговоритель системы окружающего звука системы окружающего звука
Указанные здесь позиции громкоговорителей являются лишь нашим предложением. Вы можете установить громкоговорители по собственному усмотрению и отрегулировать баланс их звучания по своему вкусу.
Громкоговорители системы окружающего звука
Чтобы познать все преимущества окружающего звука, необходимо подключить к телевизору два громкоговорителя системы окружающего звука. Эти громкоговорители и кабели к ним поставляются в комплекте с телевизором. Они размещаются на одной линии за креслом. Для подключения этих громкоговорителей достаточно нажать на фиксаторы и вставить в гнезда провода.
Стр. 7
Порядок подключения внешних устройств и включения телевизора
В целях экономии электроэнергии лучше всего выключить телевизор и не оставлять его в режиме готовности к включению/выключению, если таймер уже не установлен на какое­либо определенное время.
Подключение внешних устройств к гнездам на задней панели телевизора
Подключите антенный кабель к гнезду на задней стенке телевизора. Если у Вас есть абонентская приставка и/или видеомагнитофон, то антенный кабель лучше подключать к телевизору через приставку и/или видеомагнитофон.
* абонентской приставкой может быть: блок для приема цифровых или аналоговых телесигналов со спутника или другой совместимый с телевизором декодер.
АНТЕННА Задняя панель Вашего телевизора
ПРИСТАВКА* ВИДЕОМАГНИТОФОН
АНТЕННЫЙ КАБЕЛЬ АНТЕННЫЙ КАБЕЛЬ
… и включение Вашего нового телевизора… Красный светодиод = телевизор включен
Зеленый светодиод = таймер настроен на определенное время
Page 8
Оранжевый светодиод = идет передача на двух языках
Зеленый светодиод = получен стереофонический звуковой сигнал
На передней панели телевизора…
Если красный светодиод не включен, нажмите на кнопку включения телевизора на передней панели, после чего нажмите одну из номерных кнопок на пульте ДУ, чтобы увидеть изображение на экране.
… включение с пульта ДУ:
Нажмите на кнопку готовности к включению : С помощью этой кнопки телевизор можно перевести в режим готовности к включению, чтобы не оставлять телевизор включенным какое-либо время. Для возвращения в режим работы телевизора нажмите кнопку или одну из номерных кнопок на пульте ДУ. После нескольких секунд на экране появится изображение.
Стр. 8
Выбор языка и стандарта*, автоматическая настройка
Перед тем как включить режим автоматической настройки (Auto tuning), включите Вашу абонентскую приставку и настройте ее на главный канал. Включите также и видеомагнитофон и переведите его в режим готовности к включению. Это позволит Вашему телевизору закрепить определенные места в памяти за каналами.
1. Для того чтобы выбрать нужный вам язык, нажмите на кнопку MENU, а затем на кнопку >, чтобы выбрать настройку (Set up) в верхней строке меню.
2. Теперь нажмите на кнопку V, чтобы выделить строку Language в опциях меню Set up.
3. Нажмите кнопку < или > для просмотра имеющихся опциональных языков. Как только Вы
выберите какой-либо язык, вся содержащаяся в меню информация будет показываться на этом языке.
4. Теперь нажмите кнопку , чтобы выделить строку Auto turning.
5. Нажмите на кнопку > для вывода экрана Auto turning.
6. Только при эксплуатации телевизора в Великобритании: нажмите ОК для включения
автоматической настройки, после чего продолжайте с пункта 8.
При эксплуатации телевизора в странах континентальной Европы: выберите System*
(используемый в Вашей стране стандарт).
B/G – континентальная Европа, D/K – Восточная Европа, I – Великобритания, L1, L2 – Франция
7. Нажимайте кнопку > до тех пор, пока на экране не появится Ваша System*. После
установки Вашего стандарта нажмите кнопку . Выделенная строка перейдет на слово START. Теперь нажмите на кнопку >.
Page 9
8. Включается режим поиска всех имеющихся телевизионных станций. Появляются
стрелки , которые перемещаются по строке во время всего режима поиска.
Дайте телевизору завершить процесс поиска.
9. По завершению процесса поиска телевизор автоматически вернется в запрограммированную позицию 1. Если на каком-либо канале изображение получается нечетким, то, используя функцию Programme sorting (Сортировка программ), см. стр. 10, Вы можете поменять расположение каналов.
! ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ НАСТРОЙКИ ВЫ МОЖЕТЕ ПОДКЛЮЧИТЬ РАЗЪЕМЫ SCART
ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К ТЕЛЕВИЗОРУ (см. страницу 28).
Если Вы хотите запрограммировать канал для Вашего видеомагнитофона, используйте режим Manual tuning (Ручная настройка), см. стр. 9.
* Только для стран континентальной Европы.
Стр. 9:
Ручная настройка Вашего телевизора
В качестве альтернативы режиму автоматической настройки (Auto tuning) Вы можете настраивать Ваш телевизор в ручном режиме, используя функцию Manual tuning. Например: если Вы использовали режим автоматической настройки, но хотите настроить Ваш телевизор на какую-либо станцию в другом стандарте (System) (см. страницу 8); если Вы не можете подсоединить Ваш телевизор к видеомагнитофону через кабель с разъемом Scart или если Ваша абонентская приставка не была опознан телевизором во время автоматической настройки.
Ручная настройка
1. Выберите в верхней строке меню Set up и с помощью кнопки выделите строку Manual
tuning, после чего нажмите кнопку > для выбора.
на экране Вашего телевизора появятся различные номера телеканалов
2. Нажимая кнопки или , запишите по Вашему выбору в память программы,
соответствующие определенным телеканалам. Для видеомагнитофона советуем Вам выбрать программу 0.
3. Подтвердите Ваш выбор нажатием экранной клавиши ОК.
4. Нажмите кнопку >, выйдите в режим «System», и при необходимости, используя кнопки
или , измените телевизионный стандарт (см. страницу 8).
! Если у Вас нет возможности подключить к Вашему телевизору видеомагнитофон через
разъем Scart, то Вам необходимо закрепить какую-либо программу за видеомагнитофоном. Вставьте в видеомагнитофон записанную кассету, нажмите кнопку PLAY на пульте ДУ и проведите настройку вручную.
На экране Вы увидите следующие опции.
Page 10
Programme (программа): номер, соответствующий номерной кнопке на
пульте ДУ, которую нужно нажать.
System (телевизионный стандарт): используемый в определенной стране
телевизионный стандарт. См. страницу 8.
Search (поиск): поиск телесигнала вверх или вниз по
диапазону.
Programme skip (пропуск канала): * означает отсутствие записанного канала
или возможность пропустить включенный канал.
Channel (канал): номер канала, на котором ведет передачу
телестанция.
Manual fine tuning используется только при наличии помех на (Ручная подстройка): изображении/слабом телесигнале.
См. стр. 11.
Station (телестанция): Идентификационный номер телестанции.
Используя кнопки и , или < и >, Вы можете вводить до семи знаков.
Стр. 10
Ручная настройка Вашего телевизора (продолжение) Сортировка программных позиций
6. Нажмите кнопку , чтобы начать поиск. Начинает мигать слово Searching и во время поиска на экране телевизора происходит «пролистывание» номеров каналов.
ОК = записать в память
MENU = вернуться EXIT = выход
7. Как только будет найден сигнал, он появится на экране. Если это не сигнал Вашего
видеомагнитофона, нажмите на кнопку для возобновления поиска.
8. Как только будет найден сигнал Вашего видеомагнитофона, нажмите кнопку >, чтобы
выйти в меню “Station”. Теперь с помощью кнопок и , или < и > введите обозначение видеомагнитофона, например, VCR.
9. Для записи в память нажмите OK.
10. Для записи в память каждой программной позиции повторите вышеописанные
операции. Например, Вы хотите закрепить за Вашей абонентской приставкой программную позицию 6. Для этого с помощью кнопок и наберите цифру 6, после чего повторите операции, начиная с операции 4. Или нажмите клавишу MENU, чтобы вернуться в список каналов и выбрать следующий номер для настройки.
11. По окончании всех настроек нажмите клавишу EXIT.
Примечание: После записи всех номеров каналов при нажатии закрепленной за определенным каналом кнопки телевизор сразу же переключится на этот канал. Выберите меню Manual Tuning (операция 3). Введите номер программы, телевизионный стандарт и после этого номер канала. Номер канала должен представлять собой трехзначное число, т.е.: 111, 011, 001. Для записи в память нажмите ОК.
Page 11
Сортировка программных позиций
Если после настройки каналов Вы захотите изменить позицию определенного канала, Вы можете воспользоваться функцией Program sorting, которая позволит Вам легко записать любой канал под определенной программной позицией.
1. Нажмите кнопку MENU, а затем кнопку < или >, чтобы выбрать опцию Set up в верхней
строке меню.
2. Нажмите кнопку и выделите строку Programme sorting, после чего нажмите кнопку >.
3. Появляется список телевизионных станций. При помощи кнопок и выберите станцию,
которую Вы хотите записать под другой позицией, и для выбора нажмите ОК.
Сразу после этого выбранная Вами станция переместится в правую сторону экрана.
ОК = выбор EXIT = выход
4. При помощи кнопок и переместите станцию в нужную Вам позицию. Как только Вы
это сделаете, другие станции поменяют свое положение и оставят для перемещаемой Вами станции свободное место.
5. Для подтверждения сделанной Вами перестановки нажмите ОК.
6. Повторите, если хотите, вышеописанные операции для перемещения других станций,
после чего нажмите EXIT.
Стр. 11:
Подстройка вручную и пропуск программы
Подстройка вручную
Подстройка вручную обычно не требуется за исключением тех случаев, когда на изображении есть помехи или сигнал телестанции принимается слабо.
1. Выберите в меню Set up подменю Manual tuning (Ручная настройка).
ОК = выбрать EXIT = выход
2. После выделения строки телестанции, сигнал которой Ваш телевизор принимает слабо,
нажмите кнопку >.
3. Повторяйте нажимать кнопку > до тех пор, пока не появится индикация Manual fine tuning
(Подстройка вручную).
ОК = записать в память, MENU = вернуться, EXIT = выход
4. Используйте кнопки или для максимального улучшения качества изображения и
звука.
5. Нажмите ОК для записи в память настройки, после чего клавишу EXIT.
Пропуск программы
Page 12
Данный режим предназначен для программирования блокировки какого-либо канала. Например, вечером Вы уходите из дома и не хотите, чтобы Ваши дети смотрели фильм по определенному каналу. Для этого Вам достаточно запрограммировать пропуск этого канала и взять пульт ДУ с собой. Телевизор в Ваше отсутствие будет работать, как обычно. Управлять им можно будет с панели управления телевизора, но пропущенный канал смотреть будет невозможно.
1. Нажмите на кнопку MENU и выберите в верхней строке меню режим Set up.
2. Нажимая на кнопку , выберите строку Manual tuning, после чего нажатием кнопки >
откройте окно Manual tuning.
3. Нажимая на кнопку или , выберите программную позицию, которую Вы хотите
пропустить и нажмите ОК.
4. Нажимая кнопку >, выйдите в режим Programme skip.
5. Для включения режима Programme skip, которое будет подтверждено индикацией On,
нажимайте кнопку или . Для записи в память нажмите ОК.
* на экране появляется пропущенная программная позиция.
6. Если Вы хотите запрограммировать пропуск еще одной программы, нажмите клавишу MENU и повторите операции, начиная с пункта 3. Если Вы хотите выйти из режима
пропуска программы, нажмите клавишу EXIT.
Указание: пропуск программных позиций и их активизация производятся поодиночке и
включается активизированием индикации Programme skip On (Вкл) или Off (Выкл).
Пропущенные программные позиции (программы) не могут быть выбраны кнопками Рπ () и
Р θ (∨) или кнопками управления на телевизоре. Выбрать их можно с помощью номерных кнопок на пульте ДУ. Для выключения функции Programme skip повторите процедуру программирования на выбранном канале.
Стр. 12:
ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Основные органы управления и органы регулировки звука
Выбор и переключение программ
Введите номер нужной Вам программы с помощью номерных кнопок на пульте ДУ.
При вводе номера программы ниже 10 перед цифрой нужной Вам программы вводите 0,
например, для программы 1 вводите 01.
Переключение с программы на программу можно выполнять также и с помощью кнопок Рπ
() и Р θ ().
Для включения программы, которую Вы смотрели перед этим, нажмите кнопку .
Номер выбранной Вами программы высвечивается на экране. На экране появляется также
индикация звукового сигнала Stereo или Mono, см. информацию на странице 16.
Page 13
Органы регулировки звука
Громкость Нажимайте кнопку ϖ - (<) (для уменьшения звука) или кнопку ϖ + (>) (для увеличения звука).
Выключение звука Для выключения звука нажмите кнопку . После повторного нажатия на эту кнопку звук
включится снова.
Кнопка увеличения низких частот – для увеличения глубины звука Для включения и выключения низкочастотного звучания используйте кнопку ___. Для более
точной регулировки низкочастотного звучания используйте кнопки < или >.
Если к телевизору подключены активные супервуферы, то регулировать их звучание можно
также с помощью этой кнопки.
Если Вы подключаете супервуфер, то убедитесь в том, что Вы выбрали Woofer EXT. в
опции AV connection меню Feature menu.
Регулировка низких и высоких частот. Регулировка баланса Нажмите на пульте ДУ кнопку MENU и кнопку < или >, чтобы выбрать опцию Sound (Звук) из
верхней строки меню.
Нажимая кнопку , выберите строку Bass (низкие частоты), или Treble (высокие частоты),
или Balance (баланс), после чего при помощи кнопок < или > отрегулируйте звук и баланс по своему вкусу.
Стр. 13
ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Форматы изображения
Настоящая функция позволяет выводить изображения на экран телевизора в различных
форматах. В зависимости от передачи Вы можете выбирать следующие форматы: Super live, Cinema, Subtitle, 14:9, Wide и 4:3.
Нажимайте кнопку для просмотра имеющихся опций.
Проверьте все из них и выберите режим, который подойдет Вам лучше всего…
SUPER LIVE
В этом режиме изображение растягивается до размеров полного экрана, сохраняя при этом
исходные пропорции в центре.
CINEMA
При просмотре фильмов и видеозаписей в формате «letterbox format» этот режим устранит
или уменьшит черные полосы в верхней и нижней части экрана. С этой целью изображение будет увеличено и выбрано без искажений.
SUBTITLE
Page 14
Когда в передаче формата «letterbox format» имеются субтитры, в этом ре жиме
изображение будет приподнято, чтобы весь текст уместился на экране.
! Каждый раз, когда нажимается кнопка MENU, настройка размера изображения будет
меняться до тех пор, пока меню будут оставаться на экране. Это необходимо для того, чтобы меню не перекрывали края видимой области.
14:9
Этот режим используется для просмотра передач в формате 14:9.
WIDE
Этот режим используется при просмотре широкоформатных DVD-изображений,
широкоформатных видеозаписей или телепередач в формате 16:9 (если таковые имеются). При просмотре широкоформатных изображений (16:9, 14:9, 20:9 и т.д.) в верхней и в нижней части экрана могут быть видны черные полосы.
4:3
Этот режим используется для просмотра передач в формате 4:3.
Стр. 14
ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Органы регулировки изображения
Регулировка положения изображения предназначена для того, чтобы Вы смогли выбрать
наиболее предпочтительный для Вас режим просмотра.
Регулировка положения изображения
1. Нажмите кнопку MENU, а затем кнопку >, чтобы выбрать Feature menu (меню функций).
2. Нажимайте кнопку до тех пор, пока не будет выделена строка Picture position
(положение изображения).
! Предлагаемые в окне Picture position опции зависят от выбранного Вами перед этим типа
широкоформатного изображения, подробную информацию см. на странице 13.
3. Для просмотра имеющихся опций для выбранного Вами формата изображения нажмите
кнопку >.
4. При помощи кнопок и подведите линию к нужной Вам опции и подтвердите выбор
кнопкой < или >.
5. Проведите настройку с помощью кнопок < или >, после чего для выхода из этого окна
нажмите клавишу EXIT.
В формате Cinema:
Автоматический выбор формата (широкоформатного изображения)
Page 15
При получении Вашим телевизором настоящего широкоформатного изображения и при
включенной функции Automatic format независимо от предыдущей настройки телевизора он будет автоматически показывать изображение в широком формате.
1. Нажмите кнопку MENU и с помощью кнопок < или > выберите Feature menu. С помощью кнопки выделите строку Automatic format.
2. При помощи кнопок < или > включите (ON) или выключите (OFF) функцию Automatic
format.
Стр. 15:
ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Органы регулировки изображения (продолжение)
Ваш телевизор предлагает Вам возможность выбора наиболее предпочтительного для Вас
изображения.
Варианты настройки изображения, частота развертки, цифровое подавление помех и функция стоп-кадра
Варианты настройки изображения
Нажав кнопку , Вы сможете увидеть различные варианты настройки изображения (стили):
Варианты Picture mode-1 по Picture mode-3 представляют собой введенные на заводе­изготовителе варианты настройки а Вариант Picture mode-M предназначен для того, чтобы Вы сами смогли настроить изображение:
1. Для настройки изображения выберите меню Picture в верхней строке меню:
Регулировать тон можно только по сигналу, поступающему с видеомагнитофона стандарта NTSC или с DVD-плейера, когда телевизор находится в режиме автоматической настройки цвета.
В меню Picture Вы найдете опции для настройки контрастности, яркости, цвета, тона и резкости.
2. Для изменения настроек используйте кнопки < или >.
Частота развертки
В режиме «Частота развертки» имеются две опции – обе 100 Гц, предназначенные для уменьшения эффекта «мелькание фонового изображения». В большинстве ситуаций стандартная настройка 100 Гц обеспечивает лучшее изображение. Если изображение быстро движется, например, при трансляции спортивных соревнований, настройка
NATURAL может обеспечить более «гладкий» результат.
1. Выберите режим Scan mode (частота развертки) в меню Picture.
Page 16
2. Выберите по своему вкусу с помощью кнопок < или > настройку 100 Hz или NATURAL –
разница между обеспечиваемыми ими изображениями небольшая.
DNR - цифровое подавление помех
DNR позволяет Вам «смягчить» картинку на экране при слабом телевизионном сигнале.
1. Выберите DNR из меню Picture. Выберите или установку AUTO, или установку OFF в
зависимости от того, в какой из них качество изображения лучше. Различия по качеству могут быть не всегда заметны.
Функция стоп-кадра
Благодаря применению самой современной технологии этот телевизор с частотой развертки 100 Гц и режимом цифровой обработки изображений позволяет получать изображения с малой степенью мерцания. Кроме того, на экран можно вывести изображение, подобное стоп-кадру, получаемому при воспроизведении видеомагнитофонной записи.
1. Нажатием кнопки Вы можете остановить изображение на экране. Повторным нажатием этой кнопки Вы вернете телевизор в обычный режим работы.
Стр. 16:
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Таймер, индикация времени, блокировка панели управления и прием стереосигнала/ передач на двух языках
Таймер
Вы можете запрограммировать Ваш телевизор так, чтобы он автоматически включился или выключился по истечении определенного времени.
1. Выберите функцию Timer из верхней строки меню.
2. Выберите ON timer (включение телевизора) или Off timer (выключение телевизора). Если,
например, Вы хотите, чтобы Ваш телевизор включился (или выключился) через полтора часа, введите с помощью номерных кнопок на пульте ДУ время 01:30.
3. Если Вы ввели команду Off timer, нажмите клавишу EXIT. Если Вы ввели команду On
timer, то Вам необходимо ввести номер канала, который Вы хотите посмотреть. Нажав
кнопку , переведите телевизор в режим готовности к включению.
Все подключенные к телевизору через разъемы Scart устройства должны быть также переведены в режим готовности к включению, чтобы в момент включения таймера не появилось никакой индикации устройства.
После включения таймера (On timer) на передней панели телевизора загорается ЗЕЛЕНЫЙ индикатор таймера (см. страницу 7).
После включения таймера Вам необязательно дожидаться автоматического включения телевизора. Вы можете включить его, нажав кнопку . После включения телевизора ЗЕЛЕНЫЙ индикатор не погаснет до тех пор, пока не истечет установленное Вами время. По истечении этого времени телевизор переключится на выбранный Вами канал.
Page 17
4. Для отключения функции On timer введите нули вместо установленного Вами времени и вместо выбранного Вами канала.
Индикация времени
Индикация времени позволяет Вам при просмотре телепередач увидеть на экране телевизора текущее время.
Если во время просмотра телепередачи Вы нажмете кнопку на пульте ДУ, на экране появится индикация времени, передаваемая телестанцией. Эта индикация выводится на экран примерно на 5 секунд.
Блокировка панели управления
Функция Panel lock позволяет Вам заблокировать все кнопки на передней панели Вашего телевизора. Заблокировав эти кнопки, Вы можете управлять Вашим телевизором с пульта ДУ.
1. Выделите в меню Feature menu строку Panel lock, после чего с помощью кнопок < или >
заблокируйте (ON) или разблокируйте (OFF) пане ль управления.
Если панель заблокирована, то при нажатии любой кнопки на передней панели телевизора на экране появится индикация, напоминающая Вам о блокировке панели. Если Вы выключили телевизор, то вывести его из режима готовности к выключению можно лишь с пульта ДУ.
Прием стереосигнала/передач на двух языках
При трансляции программы со стереозвуком или на двух языках на передней панели телевизора загораются индикаторы. На экране появляется слово Stereo или Dual, которое после нескольких секунд исчезает. С каждым переключением с канала на канал индикация появляется на экране, чтобы известить Вас о том, что трансляция ведется со стереозвуком. Если трансляция ведется не со стереозвуком, на экране появляется слово Mono.
Стерео… Наберите номер нужного Вам канала. Для выбора режима Stereo или Mono нажмите на кнопку .
Двуязычная передача… Передачи на двух языках транслируются редко. Если же такая трансляция идет, на экране появляется слово Dual. Наберите номер нужного Вам канала, и если Вы у видите на экране слово Dual, нажмите кнопку для выбора режимов Dual 1, Dual 2 или Mono.
Стр. 17:
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Подключение аудио-видеоустройств и выбор входа
см. рекомендации по подключению устройств к задней панели телевизора на странице 28…
Выбор разъемов для ВХОДОВ и ВЫХОДОВ, для того, чтобы телевизор смог зарегистрировать подключенные к нему устройства.
Page 18
Большинство видеомагнитофонов и абонентских приставок посылают через кабель с разъемом Scart сигнал, который позволяет правильно подключить кабели к разъемам (входам) телевизора. Нажимайте кнопку выбора подключенного внешнего источника до тех пор, пока на экране Вы не увидите его изображения. Используйте эту кнопку также и для контроля подключенных через КОМПОНЕНТНЫЙ ВИДЕОВХОД (EXT 4) устройств.
Индикация Digital Audio на экране говорит о том, что внешний источник зарегистрирован как цифровой аудиовход, см. информацию ниже. Индикация S, т.е. EXT2S показывает, что вход зарегистрирован за сигналом S-Video.
Выбор входа
ВЫБОР ЦИФРОВОГО АУДИОСИГНАЛА
Ваш телевизор имеет 2 цифровых аудиовхода – DA-1 и DA-2, благодаря чему к телевизору могут быть постоянно подключены два устройства, например, DVD-плеер и игровая приставка.
После подключения видеокабеля Вашего DVD-плеера, скажем к КОМПОНЕНТНОМУ ВИДЕОВХОДУ (EXT 4) и кабеля Вашей игровой приставки к разъему Scart 3 (EXT 3) Вам необходимо подключить аудиокабели ко входам на задней панели телевизора, а затем подключить их к соответствующим гнездам этих двух устройств.
1. Если Вы подключили кабель к оптическому входу DA-1, выберите подменю AV connection
в меню Feature menu и нажмите кнопку для выделения строки Digital input-1. Затем с помощью кнопок < или > выберите соответствующий видеовход, например, EXT 4 для
DVD-плеера.
2. Для регистрации второго подключения нажмите кнопку для выделения строки Digital
input-2 (коаксиальный вход), затем с помощью кнопок < или > выберите
соответствующий видеовход, например, EXT 3 для игровой приставки.
ВЫБОР ВИДЕОСИГНАЛА
Данная функция позволяет специфицировать тип сигнала, входящего в разъемы Scart 2 (EXT 2) или 3 (EXT 3) на задней панели Вашего телевизора и в разъемы на передней панели (которые тоже являются EXT 3). Наиболее распространенными являются сигналы AV, которые используются в стандартных видеомагнитофонах и абонентских приставках. Сигналы S-VIDEO распространены не так широко. (Читайте спецификацию изготовителя).
1. Выберите в меню Feature menu подменю AV connection и с помощью кнопок < или >
выберите или AV, или S-VIDEO как необходимый вход для EXT2 и EXT3.
Выбор выходного сигнала для разъема Scart 2
Эта функция позволяет Вам выбрать источник для отправки сигнала с разъема Scart 2. То есть, если Вы подключили абонентскую стереоприставку к разъему Scart 1, а стереофонический видеомагнитофон к разъему Scart 2 и выбрали EXT 1 как EXT2 (это значит, что Вы хотите, чтобы полученный через Scart 1 сигнал поступал напрямую в разъем
Scart 2), то Вы сможете записать через абонентскую приставку передачу в режиме стерео.
1. Выберите в меню Feature menu подменю AV connection.
2. С помощью кнопок < или > поменяйте опцию EXT2 output на опции Monitor, TV, EXT 1 или
EXT 3. Monitor = изображение на экране TV = выбор последней телевизионной программы EXT 1 = получение изображения из устройства, подключенного к разъему Scart 1.
Page 19
EXT 3 = получение изображения из устройства, подключенного к разъему Scart 3 или к
входным гнездам на лицевой панели.
СТР. 18
NEXTVIEW NEXTVIEW В настоящее время предлагается только некоторыми телевизионными каналами
NEXTVIEW представляет собой электронную программу передачкак бы журнал с
программой телепередач, но реализованный в Вашем телевизоре, – который предоставит Вам информацию о программах. Из этой информации Вы можете выбрать множество вариантов, среди которых, например, просмотр выбранной программы, возможность посмотреть ее позже или запрограммировать видеомагнитофон на ее запись. Это позволяет Вам самому составлять график просмотра передач.
! Ваш видеомагнитофон должен быть совместим с NEXTVIEW и быть подключен к разъему Scart 2 с помощью 21-контактного кабеля с разъемом Scart.
Настройка NEXTVIEW
! Для записи необходимо загрузить на свой видеомагнитофон программную позицию и
информацию о скорости пленки. Вам следует также настроиться на станцию NEXTVIEW и сохранить ее в памяти телевизора, что необходимо для получения информации
NEXTVIEW.
1 Нажмите кнопку MENU и из меню Set up выберите NEXTVIEW set up. Кроме NEXTVIEW, у Вас имеются следующие опции: Local time offset, VCR Preset, Speed и PDC/VPS:
Local time offset…
Заводская настройка (AUTO) не требует регулировки. Если Вы загрузили NEXTVIEW, а показания времени в нижнем левом углу экрана неправильные, используйте кнопки < или > для подведения часов в соответствии с местным временем. Если Вы вручную устанавливаете Local time offset, Вы должны помнить о необходимости переустанавливать время каждый раз, когда время меняется.
VCR Preset…
Используйте кнопку > для загрузки информации о программной позиции на Ваш видеомагнитофон, это приведет Ваш видеомагнитофон в соответствие с телевизором. Вы должны загрузить эту информацию на свой видеомагнитофон и, если Вы перенастраиваете свой телевизор или видеомагнитофон, Вы должны повторить загрузку для того, чтобы иметь возможность осуществлять запись
SPEED…
Нажмите < или > для выбора между SP и LP - скоростями движения пленки. SP = стандартная скорость, LP = замедленная скорость (приблизительно в два раза больше времени записи, но качество изображения может оказаться хуже).
PDC/VPS…
Нажмите < или > для выбора ON с тем, чтобы подготовить видеомагнитофон к любым изменениям во времени начала или конца передачи. Теперь, если передача идет дольше, чем планировалось, Вы все равно запишете ее конец.
Теперь Вы можете начать поиск провайдера NEXTVIEW …
Page 20
Поиск NEXTVIEW Если Вы знаете, услугами какого провайдера Вы хотите воспользоваться, заранее перейдите на его канал.
1 В меню Set up выберите NEXTVIEW set up.
2 Переместив подсветку на NEXTVIEW, нажмите кнопку > для поиска канала,
предлагающего функцию NEXTVIEW. Когда канал будет найден, номер некоторое время будет мигать. Если это не будет провайдер NEXTVIEW, поиск продолжится дальше.
3 Если Вы хотите найти другого провайдера, нажмите > для продолжения поиска. После выбора станции, если это будет провайдер, начальная информация будет загружена в память телевизора и появится экран меню NEXTVIEW.
4 Оставайтесь настроенным на эту станцию несколько дольше, в телевизор будет загружена дополнительная информация.
5 Если Вы хотите выбрать другого провайдера в момент, когда на выведен экран NEXTVIEW, повторите всю процедуру с первого этапа.
Теперь Вы готовы пользоваться NEXTVIEW. См. далее…
Стр. 19
NEXTVIEW NEXTVIEW (продолжение)
В зависимости от провайдера информация, предлагаемая NEXTVIEW, может охватывать несколько каналов. Однако телевизор запомнит информацию только о тех каналах, на которые Вы настроились, и только пока телевизор включен.
Использование NEXTVIEW
Нажмите кнопку i для просмотра обзорной информации о программе, которую Вы сейчас смотрите.
! Если функция NEXTVIEW недоступна в результате нажатия NEXTVIEW, так как телевизор был выключен или находился в режиме готовности, вернитесь на канал, с которого Вы первоначально загрузили NEXTVIEW и, прежде чем нажимать кнопку
NEXTVIEW, подождите некоторое время, что позволит актуализировать информацию.
1 Для включения NEXTVIEW (и его выключения) нажмите кнопку NEXTVIEW на дистанционном управлении.
2 В нижней части экрана имеются цветные кружки, соответствующие цветным кнопкам подсказок на пульте дистанционного управления, которые позволяют выбирать между MENU (меню), STATION (станция), THEME (тема) и SCHEDULE (график).
! Видеомагнитофон должен быть настроен и подключен с использованием кабеля с
разъемом Scart.
Как только Вы сделаете выбор, кнопка подсказки станет серой, что покажет Вам, какой выбор Вы сделали.
КРАСНАЯ ПОДСКАЗКА - MENU -представляет списки. ЗЕЛЕНАЯ ПОДСКАЗКА – STATION – предоставляет список возможных программ телестанции. ЖЕЛТАЯ ПОДСКАЗКА – THEME – представляет список программ по темам.
Page 21
СИНЯЯ ПОДСКАЗКА – SCHEDULE – показывает список выбранных Вами ранее программ для записи/просмотра.
3 Работая со списками THEME и STATION, Вы можете перемещаться вверх и вниз с помощью кнопок и . Кнопки < и > позволят перейти к спискам DATE (дата),
STATION/THEME (станция/тема) и PROGRAMME (программа): DATE – перейдите вверх или вниз к дате и времени, которые Вам необходимы, и нажмите кнопку ОК STATION/THEME – снова перейдите вверх или вниз в соответствии с Вашим выбором и нажмите ОК.
4 Программы, определенные в соответствии с Вашим выбором даты, времени и т.д., будут выведены в списке справа. Нажмите > для поиска в этом списке.
5 Теперь Вы можете запрограммировать телевизор для напоминания Вам, что программа
начинается, или для команды видеомагнитофону начать ее запись. Кнопками и переместите подсветку на свой выбор и затем нажмите ОК в качестве подтверждения выбора. Кнопками < или > выберите между
VIEW RECORD GO BACK Выбранный символ подсвечивается.
6 Если подсвечена позиция VIEW, нажмите OK, чтобы добавить этот символ к выбранной
программе. Теперь телевизор выведен на индикацию напоминание, что программа скоро начнется и переключится на нее, независимо от того, какой канал Вы в данный момент смотрите. Выберите RECORD для автоматической загру зки программной информации на Ваш видеомагнитофон. При выборе VIEW или RECORD в нижней части экрана появится ОК. Выберите BACK для возврата к прежнему экрану.
7 SCHEDULE – все сделанные изменения вносятся в график. Для просмотра графика нажмите синюю кнопку подсказки. Если Вы хотите удалить из графика что-либо, помеченное символом , переместите на эту позицию подсветку и нажмите ОК. Кнопками < и > переместите подсветку на символ отмены и нажмите ОК. Вы не можете стереть символ . Этот символ остается в качестве напоминания, что Вам надо отменить запрограммированную на определенное время запись на самом видеомагнитофоне.
Стр. 20
NEXTVIEW NEXTVIEW (продолжение)
Программная индикация и символы Каждая программная индикация включает в себя такие детали, как время начала и завершения, канала передачи, название программы и краткое описание.
Если передача ведется в широкоформатном режиме, режиме Surround sound, Stereo и т.д., Вы увидите соответствующие символы.
Двухканальный звук (двуязычный) Стерео
Surround Sound (окружающий звук) Широкоэкранный режим
PAL+
Прямая трансляция
Page 22
Повторная программа Есть субтитры
Индикаторы Эти символы появляются в нижней части экрана и предназначены для того, чтобы помочь Вам пользоваться функциями NEXTVIEW.
Команда принята Команда НЕ принята (см. ниже)
Отсутствует подключение к видеомагнитофону. Видеомагнитофон не включен. Видеомагнитофон не совместим с NEXTVIEW. Проверьте подключение проводами с разъемами Scart.
Наложение таймеров или нет свободного таймера.
Кассета защищена от записи или не установлена.
Прочие причины - проверьте свой видеомагнитофон.
Например, стерео
Если Вы ищете информацию, Вы можете осуществлять поиск по критериям STATION (станция), THEME (тема - спорт, искусство и т.д.) или DATE (дата) и TIME (время). Если Вы нашли программу, Вы можете просмотреть ее, добавить в график, чтобы посмотреть позже или запрограммировать свой видеомагнитофон на ее запись. Провайдер NEXTVIEW отвечает за содержание справочника. Ваш телевизор отвечает за представление, то есть за структуру меню и навигацию. Вы можете только выбрать провайдера NEXTVIEW.
ОБ ЭТОМ НАДО ПОМНИТЬ… …если Вы нажимаете кнопку NEXTVIEW и функция NEXTVIEW недоступна, смените канал на канал своего провайдера NEXTVIEW и подождите немного, прежде чем нажимать кнопку NEXTVIEW снова. Это время необходимо для актуализации информации. Вам необходимо сделать это, если Ваш телевизор был выключен или переведен в режим ожидания… …данные стираются из памяти, если Вы перенастраиваете канал, на котором Вы принимаете своего провайдера. Вам надо будет снова найти и сохранить канал в памяти… …если Вы не можете сохранить в памяти команду на запись, то, вероятно, программа уже началась или Local time offset требует перенастройки.
Стр. 21 Специальные звуковые функции
Dolby Digital
Звук Dolby Digital дают DVD-проигрыватели, некоторые игровые приставки и т.д. Их следует подключить с использованием проводов с разъемами Scart или обычных проводов для изображения, А ТАКЖЕ оптоволоконного или коаксиального кабеля для звука, см. страницу 28.
Dolby Digital Расположите колонки вокруг того места, где Вы обычно смотрите телевизор (см. страницу
6) и затем позаботьтесь о том, чтобы настроить телевизор следующим образом:
Page 23
1 Проигрыватель DVD/игровая приставка подключены к телевизору с помощью проводов к COMPONENT VIDEO INPUT или с помощью провода Scart к разъему Scart 3 и оптоволоконного или коаксиального кабеля к соответствующим разъемам DA-1 или DA-2.
2 Digital input-1 (оптоволоконный)/ Digital input-2 (коаксиальный) в меню AV-соединений (см.
страницу 17) установлен на EXT 3, если используется Scart 3, или EXT 4, если оборудование подключено к COMPONENT VIDEO INPUT.
3 Если выносные передние громкоговорители подключены, внешний переключатель (на обратной стороне телевизора) установлен на EXT. Вы не услышите центральный канал, если внешние передние громкоговорители не будут подключены.
4 Задние громкоговорители подключены, и опция Rear speaker в меню Surround set up установлена на YES. (См. следующую страницу.)
ВРЕМЯ ЗАДЕРЖКИ… Если Вы находитесь далеко от телевизора и близко к задним громкоговорителям, звук сзади будет достигать Вас быстрее звука, идущего спереди. Вы можете использовать настройку Delay time для восстановления оптимального баланса.
1 Из меню функций Feature menu выберите позицию настройки звука Surround set up.
2 Переместив подсветку на позицию Delay time, нажмите кнопку >, а затем используйте кнопки < и > для выбора удовлетворяющей Вас настройки.
3 Нажмите EXIT после завершения настройки.
! Если задние громкоговорители НЕ выбраны в меню Surround set up, Вы не будете
слышать задние динамики.
Регулировки
1 Sустановите volume (громкость) и balance (баланс) передних громкоговорителей в соответствии с Вашими желаниями.
2 Включите источник звука Dolby Digital и нажмите кнопку на пульте дистанционного управления телевизором. Название, например Dolby Digital 3/2, показывает, какие каналы могут быть использованы Вашим источником звука, см. таблицу ниже.
3 Для регулировки уровней используйте кнопки и , которыми попеременно выбираются центральный и два задних громкоговорителя. Для регулировки нажмите кнопки < или >. Количество регулируемых громкоговорителей зависит от сигнала, принимаемого с DVD­проигрывателя.
4 Для отмены теста нажмите кнопку EXIT.
! В качестве альтернативы используйте тестовый режим в меню SURROUND SET UP, см.
страницу 22. Если запись на DVD выполнена в режиме Dolby Pro Logic, то есть в режиме четырехканального стерео (передний левый, передний правый, центральный и задний), телевизор обнаружит 4 канала.
В этом случае, когда используется тестовый режим Surround Test Mode, телевизор будет циклически проходить по четырем используемым каналам.
Page 24
Для получения полного сигнала Dolby Digital DVD-проигрыватель должен быть подключен с использованием коаксиального или оптоволоконного кабеля.
Dolby Digital 1/0 =Только центральный громкоговоритель. 2/0 =Только передний левый и передний правый. 2/1 =Передний левый и передний правый + задний левый и задний правый. 2/2 = Передний левый и передний правый + независимый задний левый и независимый задний правый. 3/0 =Передний левый, передний правый и центральный. Задних нет. 3/1 =Передний левый, передний правый и центральный + задний левый и задний правый. 3/2 =Передний левый, передний правый и центральный +
независимый задний левый и независимый задний правый.
Стр. 22 Специальные звуковые функции
Dolby Pro Logic
Функция Dolby Pro Logic, которая предлагается телевидением в дополнение к видеокассетам, использует сочетание 4 звуковых каналов (передний левый, центральный, передний правый и два задних) Если внешние передние громкоговорители не подключены, левый и правый передние каналы будут реализованы с помощью громкоговорителей в телевизоре, и Вы не будете слышать центральный канал.
1 Из меню функций Feature menu выберите позицию настройки окружающего звука Surround set up.
2 Используйте кнопки < или > для выбора позиции YES (да) для задних динамиков Rear speaker.
! Позиция YES опции Rear speaker должна быть выбрана, чтобы работал описанный ниже
тестовый режим Test Mode
Тестовый режим окружающего звука Surround Test Mode
! ПомнитеПроверьте, подключены ли задние громкоговорители и установлена ли опция Rear speaker меню Surround set up в положение YES.
1 Сядьте туда, где Вы обычно смотрите телевизор.
2 Нажмите кнопку для вызова меню Surround. Выбрав Dolby Pro Logic selected, нажмите EXIT и перейдите к Feature menu для выбора Surround test из меню Surround set up.
3 Для регулировки используйте кнопки < и >.
В ходе теста в каждом громкоговорителе поочередно будет воспроизведен "белый шум". Индикация покажет Вам, какой громкоговоритель работает, а регулировки можно произвести, пока он подсвечен. Центральный канал можно регулировать только в том случае, если внешний выключатель установлен в положение EXT.
Page 25
! Если Вы не можете подключить задние громкоговорители, попытайтесь выбрать Dolby 3 Stereo на этапе 2, однако до этого Вы должны подключить внешние передние громкоговорители, а внешний переключатель должен стоять в положении EXT.
! Если будут подключены наушники, это приведет к выключению звука изо всех громкоговорителей и к переходу на обычный стереосигнал (левый/правый). Эффекты Dolby Digital или окружающего звука (Surround) не действуют, пока подключены наушники.
Стр. 23 Специальные звуковые функции Цифровой звуковой процессор
Просьба принять во внимание, что эффекты Hall, Theatre, Disco и Stadium действуют только при наличии сигнала стерео. Эффект Pseudo surround действует как при сигналах моно, так и стерео. Все режимы Digital surround могут регулироваться, метод регулировки описанный ниже, является одинаковым для всех эффектов Digital Surround.
1 Нажмите кнопку для вызова меню Surround. 2 Нажмите кнопки или несколько раз для выбора цифрового режима, который
наиболее подходит типу передачи.
3 Затем нажмите кно пку > для выхода в окно регулировки, и отрегулируйте как необходимо уровни кнопками , , < и >.
если Вы выбираете для регулировки один режим Digital Surround, Вы не меняете другие
режимы.
Режим окружающего звука (Surround Sound) использует комбинацию 4 громкоговорителей
- передний левый, передний правый и два задних.
Окружающий звук: концертный зал Для воспроизведения в жилой комнате эффектов окружающего звука подобного тем, которые Вы ощущаете в большом концертном зале. Идеален для телевизионных программ или музыкальных видеозаписей.
Окружающий звук: кино Для воспроизведения эффектов окружающего звука подобного тем, которые Вы ощущаете в кинозале с теплым мягким звуком. Идеален для фильмов со стереозвуком.
Окружающий звук: стадион Для воспроизведения эффектов окружающего звука подобного тем, которые Вы ощущаете на большом футбольном или баскетбольном стадионе, особо хорош при прямых трансляциях.
Окружающий звук: псевдо Для создания звуковых эффектов в фильмах и телепрограммах, идущих со звуком в режиме моно.
Окружающий звук: диско Для создания атмосферы помещения, заполненного музыкой, которая поглощает слушателя. Идеальный звуковой режим для просмотра видеозаписей выступлений поп­музыкантов.
Окружающий звук: выключен
Page 26
Используются только передний левый и передний правый громкоговорители. Режим может быть выбран для просмотра новостей и подобных программ, в которых не требуются специальные звуковые эффекты.
Стр. 24 ТЕЛЕТЕКСТ Телетекст - настройка
У данного телевизора имеется многостраничная память телетекста. Для загрузки требуется небольшое количество времени. Используется два способа просмотра текста ­AUTO и LIST, разъяснение которых приведено на следующей странице.
Выбор шрифта, режимы просмотра и общая информация
Выбор шрифта и режимы
Прежде чем Вы будете пользоваться телетекстом, Вам следует выбрать алфавит
(Character) и режим просмотра - LIST или AUTO (они описаны на следующей странице). 1 Из меню Set up, используя кнопки и , переместите подсветку на позицию Teletext и
затем выберите ее кнопкой >.
2 Переместив подсветку на позицию Character, используйте кнопку > для выбора желаемого шрифта.
CHARACTER 1 для западноевропейских стран и Турции CHARACTER 2 для восточноевропейских стран
3 Для выбора режима Mode кнопкой переместите подсветку на позицию Mode.
4 Кнопками < или > выберите AUTO или LIST.
5 Нажмите EXIT для завершения процедуры.
О телетексте Кнопка : Однократное нажатие кнопки вызывает экран телетекста. Повторное ее нажатие разделяет экран на две части, в одной будет телевизионная картинка, в другой - экран телетекста. Снова нажмите кнопку для возврата в нормальный режим просмотра телепередач. Вам следует вернуться в режим нормального просмотра, если Вы хотите переключить канал.
Когда Вы в первый раз нажимаете кнопку для выхода в телетекст, первая страница, которую Вы увидите, будет стартовой страницей.
В режиме AUTO на ней отображены основные доступные темы и соответствующие номера страниц.
В режиме LIST Вы увидите какой номер страницы в настоящее время сохранен под красной RED кнопкой.
Для перехода к любой странице телетекста введите трехзначный номер страницы, пользуясь для этого номерными кнопками на пульте дистанционного управления, например 430.
Вложенные страницы
Page 27
Возможно наличие вложенных страниц. В этом случае строка с номерами появится в нижней части экрана.
Вложенные страницы, которые Вы смотрите, подсвечиваются, и, пока телевизор загружает дополнительные вложенные страницы, цвет номеров будет меняться, что будет свидетельствовать о том, что эти страницы загрузились.
Для доступа к вложенным страницам в памяти нажмите кнопку , затем используйте кнопки < и > для их просмотра.
Для изменения громкости Вам нужно сначала отменить режим просмотра вложенных страниц нажатием кнопки .
Во время нахождения в режиме просмотра вложенных страниц будет гореть индикатор в нижней левой части экрана. Если в течение минуты никаких действий не производится, индикатор исчезнет. Для повторного доступа к вложенным страницам снова нажмите кнопку .
Эти вложенные страницы останутся доступными для просмотра до тех пор, пока Вы не выберете другую страницу или в режиме нормального просмотра телепередач не переключите канал. (продолжение см. на следующей странице)
Стр. 25
Teletext Teletext (продолжение)
Режимы Auto и List
Поиск страниц телетекста в режимах AUTO и LIST, а также выбор предпочтительных страниц
Поиск страниц Существует два режима (Modes): AUTO выведет FASTEXT, если он имеется. LIST покажет Ваши любимые страницы телетекста. В любом режиме в качестве альтернативы цветным кнопкам Вы можете выбрать страницу путем вода трехзначного номера, используя для этого кнопки на пульте дистанционного управления. Для перехода к следующей странице телетекста нажмите кнопку (∧), для возврата к предыдущей странице нажмите кнопку ().
Режим Auto
Нажмите кнопку для доступа к телетексту.
В режиме AUTO, если доступен FASTEXT, Вы увидите четыре цветных заголовка внизу экрана.
Для доступа к каждой из этих четырех тем, нажмите соответствующую цветную кнопку на пульте дистанционного управления, соответствующую заголовку. Более подробная информация по конкретным текстовым системам, приведена в странице содержания телетекста. Также Вы можете проконсультироваться на этот счет у местного дилера фирмы Toshiba.
Режим List
В режиме LIST четыре возможности выбора, предлагаемые в нижней части экрана представляют собой цифры 100, 200, 300 и 400, запрограммированные в памяти телевизора.
Page 28
Для просмотра страниц используйте цветные кнопки подсказки, то есть, например, нажмите зеленую (GREEN) кнопку для просмотра страницы 200.
Если Вы хотите изменить эти сохраненные в памяти страницы, нажмите цветную кнопку того цвета, которую Вы хотите изменить, например зеленую (GREEN) и введите трехзначный номер.
Этот появится в верхней левой части экрана и будет иметь цветную подсветку.
Теперь нажмите ОК для подтверждения сделанного выбора. Строка внизу экрана будет мигать белым цветом.
Если Вы не нажмете ОК для подтверждения своего выбора, Вы не сохраните в памяти свой выбор, и он будет забыт телевизором после того, как Вы выйдете из телетекста.
Вы можете просматривать другие страницы путем простого ввода трехзначного номера страницы, но НЕ нажимайте ОК, иначе Вы потеряете предпочтительную страницу, уже сохраненную в памяти.
Каждый раз, когда Вы нажимаете ОК, все четыре номера страниц в нижней части экрана будут сохраняться в памяти, а прежние четыре будут удалены из нее.
Остальные кнопки управления телетекстом разъясняются на следующей странице.
СТР. 26
Teletext Teletext (продолжение)
Кнопки управления
Не забывайте выходить из телетекста, прежде чем переключать каналы, - нажмите кнопку два раза.
Вы настроили телетекст, и теперь внизу приведено описание функций кнопок управления телетекстом на пульте дистанционного управления.
Пользование кнопками на пульте дистанционного управления
1 Для вывода страницы с содержанием/стартовой страницы: В режиме AUTO Нажмите кнопку для доступа к странице с содержанием. Какая страница будет показана, зависит от телестанции.
В режиме LIST Нажмите кнопку для возврата к Вашей странице, сохраненной в настоящий момент времени под красной (RED) кнопкой.
2 Для вывода страницы телетекста: Нажмите кнопку для вывода телетекста. Снова нажмите для разделения экрана на зону изображения и зону телетекста, чтобы одновременно смотреть передачу и читать текст. Снова нажмите для возврата в режим нормального просмотра телепередачи. Вы не можете переключать каналы до тех пор, пока не вернетесь в режим нормального просмотра телепередач.
3 Для вывода скрытого текста: Некоторые страницы посвящены таким темам, как вопросы и загадки. Для вывода решений нажмите кнопку .
Page 29
4 Для фиксации интересующей Вас страницы: Данная функция включена сюда, так как она является частью системы телетекста, но она Вам не понадобится, так как этот телевизор позволяет контролировать вывод вложенных страниц.
5 Для увеличения размера телетекста: Нажмите кнопку один раз для увеличения верхней половины страницы, нажмите снова для увеличения нижней половины страницы. Снова нажмите для возврата к нормальному размеру.
6 Для выбора страницы во время просмотре передачи: Если Вы находитесь в режиме телетекста и сделали выбор страницы, а потом нажали кнопку , то это приведет к выводу нормального изображения. Телевизор подскажет, когда страница будет найдена выводом ее номера в верхней части экрана. Нажмите кнопку для просмотра страницы.
Для вывода кратких информационных сообщений: Для просмотра кратких информационных сообщений, когда они передаются, выберите страницу таких новостей (см. страницу с содержанием службы телетекста). Нажмите кнопку . Краткие информационные сообщения будут выводиться на экран, когда они будут передаваться. Нажмите кнопку для отмены вывода сообщений.
Вам следует выключить страницу с краткими новостями, прежде чем переключать каналы.
СТР. 27 Подключение другого оборудования
Подключения на передней панели
Через разъемы, находящиеся под крышкой на передней панели телевизора, Вы можете подключить самое разнообразное оборудование. Нажмите на середину крышки, чтобы открыть ее.
Подключения на передней панели Всегда изу чите инструкцию по эксплуатации подключаемого устройства, которая позволит Вам иметь всю детальную информацию.
НЕ подключайте оборудование к передним и задним разъемам одновременно.
НАУШНИКИ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА ВИДЕОКАМЕРА ИГРОВЫЕ ПРИСТАВКИ
Прежде чем подключать любое внешнее оборудование, выключите сетевое питание.
Если Вы подключаете оборудование с воспроизведением звука в режиме "моно" к разъему Input 3, аудиовыход этого оборудования подключите к разъему L/Mono на телевизоре.
Для выбора входов на передней панели нажмите кнопку , пока не появится индикация EXT3 или EXT3S, как описано на странице 17.
Обратите внимание, что если Вы вставите штырь наушников в соответствующее гнездо на телевизоре, звук всех остальных громкоговорителей будет отключен.
Page 30
Органы управления на передней панели Хотя все необходимые операции по регулировке и управлению Вашим телевизором осуществляются с пульта дистанционного управления, кнопки на передней панели телевизора могут быть использованы для управления некоторыми функциями…
Например, для регулировки громкости нажмите кнопки ,
а для переключения программы нажмите кнопки … … нажмите кнопку меню MENU и отрегулируйте звук и изображение кнопками <, >, и .
Для завершения индикации нажмите EXIT.
Стр. 28 Подключение другого оборудования
Подключения на тыльной стороне
Подключения на тыльной стороне
Мы рекомендуем использовать разъем Scart 1 для абонентских приставок (Set Top Box), Scart 2 для видеомагнитофона, а Scart 3 для другого оборудования.
ВИДЕОМАГНИТОФОН АБОНЕНТСКАЯ ПРИСТАВКА РЕСИВЕР ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
КОМПОНЕНТНЫЙ ВИДЕОВХОД
АКТИВНЫЙ СУПЕРВУФЕР
Если Вы подключаете супервуфер, не забудьте выбрать позицию Woofer EXT. из опции AV connection в меню Feature menu.
Альтернативные соединения
DVD/ИГРОВАЯ ПРИСТАВКА
Прежде чем подключать любое внешнее оборудование, выключите сетевое питание.
На тыльной стороне телевизора имеется три разъема Scart и целый ряд других разъемов, которые позволяют подключать к телевизору целый ряд внешнего оборудования.
При подключении оборудования S-VIDEO,установите вход (INPUT) на EXT2 или, соответственно, EXT3. См. страницу 17.
Кроме того, имеется фиксированный внешний аудиовыход, который позволяет подключать соответствующее оборудование типа Hi-Fi и гнездо для подключения активного супервуфера. Если Вы подключаете супервуфер, не забудьте выбрать Woofer EXT. из опции AV connection в меню Feature menu.
Если Ваш телевизор автоматически переключается на контроль внешнего оборудования, Вы можете вернуться в нормальный телевизионный режим нажатием кнопки нужной программы.
Page 31
Для вызова внешнего оборудования нажмите кнопку , что позволит циклически переключаться между EXT1, EXT2, EXT3 или EXT4.
Стр. 29 Для Вашего сведения Экранные меню
Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для вывода полосы меню. На этой белой строке меню в виде символов представлены пять различных позиций. При выборе каждого символа нажатием кнопок < или > ниже будет выводиться соответствующая опция. Перехода к отдельным позициям каждой опции нажимайте кнопку на пульте дистанционного управления.
Использование меню Функции каждого меню детально описаны в данной инструкции.
Меню изображения PICTURE Меню звука SOUND Меню настройки SET UP
Во время просмотра телепередачи Во время просмотра записи с внешнего устройства
Меню таймера TIMER
Меню функций FEATURE
Стр. 30 Для Вашего сведения
Чтобы быстро найти необходимые разделы, обратитесь к алфавитному указателю в конце инструкции.
Вопросы и ответы Если Вам кажется, что Вы сталкиваетесь с проблемами при пользовании телевизором, мы рекомендуем Вам внимательно прочитать приведенную ниже информацию.
В Почему экран не резкий, а цвета нечеткие? О На этом телевизоре красные, зеленые и синие изображения проектируются на экран по отдельности. Они сливаются в полную цветную картинку, и если они сливаются верно, то Вы видите четкое изображение. Особенно это заметно во время просмотра мультфильмов.
Слияние цветов устанавливается на заводе и практически не требует регулировки. Однако это слияние может измениться с течением времени или в результате перемещения телевизора.
Для восстановления нормального изображения…
1 Выберите позицию Convergence из меню Feature menu.
2 Для регулировки цветов нажимайте красную или синюю кнопку для выбора красного или
синего цвета, а затем кнопками < или >, а также или отрегулируйте изображение так, чтобы у белого креста не было "тени".
3 Нажмите кнопку EXIT для возврата в режим просмотра для проверки изображения. Если требуется дополнительная регулировка, просто повторите описанные выше этапы 1 и 2.
Page 32
Если края экрана не прямые, выберите по порядку цифры, например 1 для верхнего левого угла экрана, и повторите этап 2.
4 Нажмите кнопку EXIT для завершения.
В Почему нет звука или изображения? О Проверьте, включено ли питание, и проверьте также все соединения. Нажмите кнопку режима готовности на пульте дистанционного управления, чтобы вывести телевизор из этого режима.
В Изображение есть, но почему цвета слабые или вообще отсутствуют? О Цвета слабые или вообще отсутствуют… При использовании внешнего устройства, например видеокассеты с плохим качеством записи, цвета могут быть слабыми или вообще отсутствовать. В этом случае можно добиться некоторого улучшения. Телевизор настроен на заводе на автоматический режим (AUTO) в меню настройки Set up, что автоматически позволяет ему давать наилучшую цветовую картинку. Для проверки того, установлен ли у Вас наилучший режим цветопередачи….
1 Выберите позицию Colour из меню настройки Set up.
2 Кнопками < или > выберите AUTO, PAL, SECAM, NTSC 4. 43 или 3. 58.
В Почему изображение искажено/цвета блеклые? О Это иногда бывает следствием конденсации влаги, если температура в помещении резко повышается или если телевизор переносят из холода в тепло. Если оставить телевизор включенным на некоторое время, то это должно исправить изображение.
В Может что-нибудь еще вызвать плохое качество изображения? О Да, различные помехи или слабый сигнал. Попытайтесь переключиться на другую телестанцию. Помощь может оказать также ручная настройка Manual fine tuning.
Стр. 31 Для Вашего сведения Вопросы и ответы (продолжение)
Помните… С вопросами по эксплуатации телевизора обращайтесь по телефону. Только для Великобритании
В. Почему я не вижу изображения при воспроизведении видеокассеты? О Убедитесь, что Вы подключили видеомагнитофон к телевизору с использованием кабеля с разъемом Scart и затем выбрали правильный вход с помощью кнопки .
В Почему при воспроизведении видеокассеты изображение черно-белое? О Разъем input может быть установлен на S-VIDEO в меню AV connection.
В Почему изображение с видеокассеты хорошее, а звука нет? О Проверьте разъем Scart. Проверьте Digital input OFF. См. "Подключение аудио- и видеоустройств".
В Почему не работает пульт дистанционного управления? О Проверьте, стоит ли переключатель сбоку в положении "Телевизор". Проверьте, не сели ли батарейки и правильно ли они вставлены.
Page 33
В Изображение есть, но почему нет звука? Нажмите кнопку громкости или кнопку выключения звука.
В Почему у меня проблемы с телетекстом? О Хорошая работа телетекста зависит от качества сигнала телестанции. Для хорошего приема обычно необходима антенна на крыше или на чердаке. Если текст невозможно прочитать или он искажен, проверьте антенну. Выйдите на главную страницу с содержанием телетекста и найдите инструкцию по эксплуатации (User Guide). Там находятся детальные разъяснения основных операций с телетекстом. Если Вам нужна более подробная информация о пользовании телетекстом, обратитесь к разделу "Телетекст".
В Почему не работают органы управления на передней панели телевизора? О Посмотрите, не включена ли (ON) их блокировка Panel lock.
В Почему постоянно на экране находится сообщение? О Уберите его нажатием кнопки CALL.
В Почему не работает внешний супервуфер? О Когда Вы подключаете супервуфер, убедитесь, что вы выбрали Woofer EXT. в меню AV
connection.
В Почему мой экран стал синим? О Включена (ON) опция Blue screen в меню функций Feature menu. Если сигнала нет, телевизор выключает звук и делает экран синим. Через 20 минут телевизор перейдет в режим готовности.
В Почему нет эффекта Dolby Surround? О Если Вы не можете получить эффект окружающего звука из задних громкоговорителей во время воспроизведения видеокассеты Dolby Surround, проверьте, является ли видеомагнитофон стереомагнитофоном и подключен ли он проводами в разъемом Scart. Затем проверьте опцию настройки Surround set up в меню функций Feature Menu.
В Почему нет эффекта Dolby Digital? О Если Вы не можете получить эффект Dolby Digital, проверьте следующее: позиция Rear speaker (в Surround set up) установлена на YES, а оборудование подключено либо обычным, либо оптоволоконным кабелем через разъем Scart или компонентный видеовход (COMPONENT VIDEO INPUT). Также проверьте, выбран ли правильный внешний источник, то есть EXT 3 или ЕХТ 4 (в меню AV connection).
Если Вы подключаете внешние левый и правый громкоговорители, Вы должны поставить переключатель внешних громкоговорителей на ЕХТ для получения всех преимуществ Dolby Digital. Если переключатель оставить в положении INT, внешние громкоговорители работать не будут. Выключите телевизор, прежде чем менять положение переключателя.
В Почему нет звука из внешних левых и правых громкоговорителей? О Проверьте, переведен ли переключатель громкоговорителей в положение EXT.
Стр. 32 Тема Страница Автоматическая настройка 8 Автоматический формат 14 Аудиовыход 28 Баланс 12 Басы 12 Блокировка передней панели 16
Page 34
Варианты настройки изображения15 Включение телевизора 7 Вопросы и ответы 30 Выбор входа 17 Выбор программы 12 Выключение звука 12 Высокие частоты 12 Главное меню 29 Гнездо для подключения наушников 27 Громкость 12 Двуязычная передача 16 Индикация времени 16 Инсталляция 4 Контраст 15 Настройка окружающего звука - Dolby Digital 21 Настройка окружающего звука - Dolby 22 Настройка окружающего звука - цифровой процессор 23 Настройка программы для видеомагнитофона 9 Настройка, автоматическая 8 Настройка, ручная Органы управления на передней панели 27 Подключение аудио- и видеоустройств 17 Подключение громкоговорителей 6 Подключения на передней стороне 27 Подключения на тыльной стороне28 Положение изображения 14 Пропуск программы 11 Прямой ввод канала10 Пульт дистанционного управления 5 Разъем Scart 28 Режим готовности 7 Режим моно 16 Режим стерео 16 Режим частоты развертки 15 Резкость 15 Ручная настройка 9 Ручная тонкая настройка 11 Синий экран 31 Система цветопередачи 30 Слияние 30 Сортировка программ 10 Стоп-кадр 15 Супервуфер 12 Таймеры 16 Телевизионный стандарт 8 Телетекст 24 Тон 15 Усиление низких частот 12 Функция NEXTVIEW 18 Цвет 15 Цифровое подавление помех 15 Широкий формат 12 Язык 8 Яркость 15
Технические характеристики и аксессуары
Page 35
Стандарты/каналы
PAL-I UHF UK21-UK69 PAL-B/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Видеовход PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Внешние соединения
EXT1 Вход 21-контактный Scart RGB, A/V EXT2 Вход/выход 21-контактный Scart A/V, S-video, выход на выбор EXT3 Вход (задн.) 21-контактный Scart A/V, S-video
Вход (передн.) 4-контактный S-video
Гнездо Видео Гнездо Аудио L + R
EXT4 Вход гнездовой Y, PB/CB, PR/CR
Гнездо Аудио L + R Цифровой аудиовход Оптический или коаксиальный Фиксированный выход Гнездо Аудио L + R Выход на активный супервуфер Гнездо
Количество программ 100 Стерео Nicam/MPX Видимый размер экрана 42WH18P 107 см
50WH18P 127 см Формат 16:9 Звуковая мощность (при искажении 10%) Главные 14 Вт + 14 Вт
Центр 20 Вт
Surround 10 Вт + 10 Вт Потребляемая мощность 42WH18P 205 Вт
50WH18P 205 Вт Размеры
42WH18P 1005 мм (Ш) 1161 мм (В) 415 мм (Г) 50WH18P 1174 мм (Ш) 1266 мм (В) 555 мм (Г) Масса 42WH18P ок. 51 кг 50WH18P ок. 74 кг
Гнездо наушников 3.5 мм, стерео Аксессуары Пульт дистанционного управления
2 батарейки (R03 или AAA)
Громкоговорители окружающего звука
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Все права защищены. При отсутствии письменного разрешения воспроизведение, полное или частичное, строго запрещается.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и символ в виде двух D являются торговыми марками Dolby Laboratories. Конфиденциальные неопубликованные работы. Авторское право 1992-1997 г.г. Dolby Laboratories. Все права защищены.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley,
Page 36
Surrey, GU15 3DT England
Фирма сохраняет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления. Производство: Kensa Creative Solutions, Saltash, Cornwall.
Loading...