Cet appareil a été conçu et fabriqué pour
respecter les normes de sécurité internationales;
cependant, comme avec la plupart des appareils
électriques, il est important de faire attention
lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs résultats
et réduire le risque d’accident. Veuillez lire les
instructions suivantes pour votre sécurité. Elles
sont d’une nature générale et ont été conçue pour
s’appliquer à tous les appareils électroniques en
général ; certains points peuvent ne pas
s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela
réduit le risque de surchauffe et de dommage au
téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un
chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et
35°C (94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V ˜, 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur
une prise de courant c.c. ou de n'importe quel
autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit
pas posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez
seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet
appareil, il utilise un Filtre d’interférence radio
spécial et ceci pourrait affecter les performances.
En GB, le fusible fourni avec la prise est
approuvé par ASTA ou BSI-BS1362.
Il ne doit être remplacé que par un fusible
approuvé du même type et avec les mêmes
caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être
refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIÉ.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges
et les interconnexions entre les différentes
parties de l’appareil) ont été faits correctement
et conformément aux instructions du fabricant.
Eteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation avant de faire des branchements ou
des les changer.
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou
de la sécurité de votre appareil.
INSTALLATION
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
NE PAS DÉMONTER LES PANNEAUX FIXES
CAR CELA POURRAIT VOUS EXPOSER À DES
PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ;
ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT
MOMENT.
A éviter
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de
l’appareil avec des objets comme des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut
endommager et réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des
gouttes ou à des éclaboussements d’eau et
aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne
doit être posé sur l’appareil.
NE PAS poser des objets chauds ou des ammes
nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de
l’appareil. Des températures élevées peuvent
faire fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne
JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois.
Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le
socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec
les vis fournies conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque
personne n’est présent à moins qu’il ne soit
spéciquement précisé que l’appareil a été conçu
pour opérer sans surveillance ou qu’il ne soit
équipé d’un mode de veille. Eteindre l’appareil en
débranchant le cordon d’alimentation et montrer
aux membres de votre famille comment faire
ceci. Des dispositions spéciales peuvent être
nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous
n’êtes pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il
a été endommagé de quelque sorte que ce soit –
éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation
et contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur
ou frapper l’écran, insérer des objets dans les
fentes, les orices ou les trous de l’appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des
appareils électriques quels qu’ils soient - Il vaut
mieux faire attention que être désolé.
Français
3
INSTALLATION
Installation et informations importantes
Français
Où l’installer
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil
et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect
est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur
pour en profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou
des stores pour protéger l’écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et
capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour le modèle 26/32/42SL738F : Pour plus de
sécurité, vous pouvez aussi attacher le téléviseur
à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans
l’illustration, en utilisant un câble d’attache robuste.
Les pan n e a ux LCD so n t fabr i q u és avec un e
technologie avancée de pointe, cependant il est
possible qu'il y ait des points morts ou lumineux
visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit
objet n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez
seulement le support de montage mural spécié par le fabricant.
Vue de coté
Câble robuste
Crochet
Vue de dessus
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil
causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) des dommages accidentels ;
iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;
vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une
autre partie ;
vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-
respect des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque
l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements
indirects, y compris mais non limité à, les pertes de prot, les interruptions des opérations et les
pertes de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une
utilisation incorrecte de l’appareil.
• La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la
section « Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce
téléviseur peuvent ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services
modiés n’est pas garantie avec ce téléviseur.
• Si des images xes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identication de chaîne, d’un
ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent afchées sur l’écran du téléviseur pendant de longues
périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité
et du contraste.
• Sur une longue période, l’afchage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des
problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur
LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes
d’afchage (par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le
modèle le permet) permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.
4
SYMBOLEDÉFINITION DES SYMBOLES
TENSION DANGEREUSE :
à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de l'existence d’un
COURANT ELECTRIQUE DANGEREUX à l’intérieur du boîtier de l’appareil
qui peut être sufsamment puissant pour électrocuter une personne.
Le symbole de foudre avec une flèche
INSTALLATION
Français
INSTRUCTIONS :
équilatéral avertit l’utilisateur des points importants concernant l’opération et
l’entretien (maintenance) dans la documentation de l’appareil.
AVERTISSEMENT :
toujours les bougies et autres ammes nues à distance de ce produit.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
Pour éviter qu’un incendie ne se déclenche, tenez
5
INSTALLATION
La télécommande
Français
Guide de référence simplié de la télécommande
3
4
7
8
10
14
16
18
20
12
5
6
9
12
11
13
15
17
19
1 Pour mettre en Marche/Veille
2 Pour sélectionner l’entrée des sources
externes
3 Image xe
4 Pour afcher les services de texte en mode
analogique et les services interactifs en
mode numérique
5 Pour afcher/enlever les sous-titres
6 Emissions stéréo/bilingues
7 Touches numériques
8 Pour afcher/enlever la description audio
9 Pour changer entre le mode ATV et DTV
10 Pour régler le volume
11 Pour changer de chaîne
12 En mode TV : Pour afcher les informations
sur l’écran
En mode texte : Pour afcher la page d’index
13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d’accès rapide
15 Pour quitter le menu
16 Pour afcher le guide des programmes
17 Pour retourner au niveau précédent du menu
de l’écran
18 Pour ouvrir le menu de l’écran
19 ▲, ▼, ◄, ►: Pour aller vers le haut, bas,
gauche ou droite dans le menu de l’écran
OK : Pour conrmer la sélection
20 Touches colorées : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte caché
Pour arrêter sur une page désirée
Pour augmenter la taille du texte
En mode d’image normale: Pour
afcher l’heure sur l’écran du téléviseur.
En mode Télétexte : Pour changer entre
le mode Télétexte et image normale
6
Installation des piles et
portée de la télécommande
Enlevez le couvercle
arrière pour ouvrir le
compartiment des
piles et insérez les
piles dans le bon sens.
Cette télécommande
utilise des piles AAA,
IEC R03 1,5V.
N’utilisez pas une
pile usée avec une nouvelle pile ou des piles
de différents types. Enlevez immédiatement les
piles usées pour éviter une fuite de l'acide des
piles dans le compartiment des piles. Jetez-les
conformément aux instructions de la page 60 de
ce manuel. Avertissement : Gardez toujours les
piles à l’abri de la chaleur, du soleil, du feu, etc.
Les performances de la télécommande
diminueront à une distance de plus de dix mètres
ou à un angle de plus de 30 degrés par rapport
au centre du téléviseur. Si la télécommande ne
marche plus très bien, les piles ont probablement
besoi d'être changées.
INSTALLATION
Français
7
INSTALLATION
Connexion à des appareils externes
Français
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un
appareil n’a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
19/22SL738F :
*un décodeur peut
être un décodeur
satellite ou n’importe
quel type de décodeur
compatible.
enregistreur vidéo
26/32SL738F :
enregistreur vidéo
ENTRÉE CA
décodeur
*un décodeur
peut être un
décodeur satellite ou
n’importe quel type de
décodeur compatible.
ENTRÉE CA
décodeur
LOCK UNLOCK
RGB/PC
AUDIO
(2)
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Digital
Audio
(1)
REMARQUE :
PÉRITEL1 : (1) (ENTRÉE/SORTIE TV)
PÉRITEL2 : (2) (ENTRÉE/SORTIE TV)
*
*
1
2
(3) COMPONENT
YLR
B B
R R
P /C
P /C
1
2
(1)
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Digital
Audio
RGB/PC
8
BR RB
YP /CP /C L
(4) COMPONENT
AUDIO
R
42SL738F :
*un décodeur
peut être un
décodeur satellite ou
n’importe quel type de
décodeur compatible.
INSTALLATION
Français
enregistreur vidéo
ENTRÉE CA
décodeur
HDMI 1/2/4
4
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Digital
Audio
1
2
RGB/PC
*
(2)
(1)
REMARQUE :
PÉRITEL1 : (1) (ENTRÉE/SORTIE TV)
PÉRITEL2 : (2) (ENTRÉE/SORTIE TV)
(4) COMPONENT
R R
B B
YL AUDIO RP /C
P /C
R R
B B
YL AUDIO
P /C
P /C
(5) COMPONENT
R
REMARQUE : PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal+.
Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur et/ou un
enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit branché sur la prise d'antenne du
décodeur et/ou sur l'enregistreur vidéo via le téléviseur.
Prise PÉRITEL : - - - - - - - - - - - - - - - - -
Raccordez la prise ENTRÉE/SORTIE (IN/OUT) de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au
téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MÉDIA (MEDIA REC) du
décodeur.
Avant de faire une Balayage auto, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille (Standby).
Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES (COMPONENT VIDEO
INPUT) acceptent les signaux audio G (L) et D (R).
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO (VIDEO INPUT) acceptent les signaux audio G et D.
Les prises sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 18).
SPDIF (sortie audio numérique optique) Lorsqu’un signal audio numérique est associé à une entrée
choisie pour l’afchage, l’audio numérique est disponible sur cette connexion SPDIF établie avec votre
système de Home cinéma.
HDMI® (Interface multimédia haute dénition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur
ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute dénition 1080p mais peut aussi accepter et afcher les
signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
9
INSTALLATION
REGZA-LINK permet de contrôler les fonctions basiques des appareils audio/vidéo raccordés en
Français
utilisant la télécommande.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce
téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
Si l’afchage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
appuyez sur pour sélectionner.
10
INSTALLATION
Connexions REGZA-LINK
Les fonctions de base des appareils audio/vidéo peuvent être contrôlées à l'aide de la télécommande
du téléviseur si un appareil compatible REGZA-LINK est raccordé.
19/22SL738F :
Vue de dos du téléviseur
19SL738
22SL738
1
2
Français
26/32SL738F :
Amplicateur AV
Équipement de lecture
Amplicateur AV
Équipement de lecture
Équipement de lecture
HDMI outHDMI inHDMI out
HDMI out
Vue de dos du téléviseurVue de côté du téléviseur
1
2
26SL738
32SL738
HDMI 3
Équipement de lecture
HDMI outHDMI inHDMI out
HDMI out
11
INSTALLATION
42SL738F :
Français
Vue de dos du téléviseurVue de côté du téléviseur
4
HDMI 1/2/4
1
2
42SL738
HDMI 3
Amplicateur AV
HDMI outHDMI inHDMI out
Équipement de lecture
Équipement de lecture
HDMI out
REMARQUE 1 : Pour le bon fonctionnement de tous les appareils audio/vidéo, il est conseillé de ne
les raccorder qu'avec des câbles HDMI marqués du logo HDMI (
). Si plusieurs appareils
sont raccordés, la fonction REGZA-LINK peut ne pas fonctionner correctement. Après avoir raccordé
l'appareil, utilisez les menus REGZA-LINK pour régler les options souhaitées. L'appareil connecté doit
également être réglé. Pour les détails, consultez le manuel d'utilisation de chaque appareil connecté.
REMARQUE 2 : La fonction REGZA-LINK utilise la technologie CEC telle que régulée par la norme
HDMI. Cette fonction est limitée aux modèles intégrant REGZA-LINK de Toshiba. Cependant, ,Toshiba
n'est pas responsable de leur fonctionnement. Référez-vous aux manuels d'instructions spéciques
pour les informations de compatibilité.
12
INSTALLATION
Connexion d'un appareil HDMI ou DVI à l'entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un
appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalContent Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur
ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles,
voir page 17.
REMARQUE :
• Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
• Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI ().
• Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
19/22SL738F :
Vue de dos du téléviseur
19SL738
22SL738
1
Français
26/32SL738F :
2
Appareil HDMI
HDMI out
Vue de dos du téléviseurVue de côté du téléviseur
26SL738
32SL738
HDMI 3
1
2
Appareil HDMI
HDMI out
13
Câble HDMI
(pas fourni)
Câble HDMI
(pas fourni)
INSTALLATION
42SL738F :
Français
Vue de dos du téléviseurVue de côté du téléviseur
42SL738
HDMI 1/2/4
1
2
4
HDMI 3
Appareil HDMI
HDMI out
Câble HDMI
(pas fourni)
Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur pour sélectionner le mode.
Pour connecter un appareil DVI
Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les
câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).
• La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m).
Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
• Des câbles audio analogiques séparés sont requis.
19/22/26/32SL738F :
Vue de dos du téléviseur
19SL738
22SL738
PC/HDMI 1
(AUDIO)
26SL738
32SL738
19SL738
22SL738
26SL738
32SL738
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Câble audio pour la
connection HDMI/téléviseur (pas fourni)
Appareil DVI
1
2
1
2
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
14
42SL738F :
Vue de dos du téléviseur
Câble audio pour la
connection HDMI/téléviseur (pas fourni)
42SL738
HDMI 1/2/4
PC/HDMI 1
(AUDIO)
4
Câble de conversion HDMI/DVI
Appareil DVI
(pas fourni)
INSTALLATION
1
2
Français
REMARQUE :
P
our vous assurer que votre appareil HDMI ou DVI fonctionne correctement, il est
recommandé de suivre les procédures suivantes :
• Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
ou DVI.
• Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non compressée avec
protection de contenu numérique à forte bande passante, qui est le standard pour la réception des
signaux vidéo à haute dénition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains
appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
15
INSTALLATION
Connexion à un ordinateur
Français
Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l’afchage de votre ordinateur sur le téléviseur et
écouter le
son via les haut-parleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/
DVI et des câbles audio analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n’est
pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir page 13).
19/22/26/32SL738F :
Vue de dos du téléviseur
19SL738
22SL738
1
26SL738
32SL738
1
42SL738F :
Ordinateur
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Vue de dos du téléviseur
Ordinateur
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
2
19SL738
22SL738
Câble audio pour la connection PC/
téléviseur (pas fourni)
42SL738
HDMI 1/2/4
PC/HDMI 1
4
(AUDIO)
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
1
2
26SL738
32SL738
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Câble audio pour la connection PC/
téléviseur (pas fourni)
Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises
HDMI/D-SUB » à la page 17
Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB
FormatRésolution
VGA
(pour D-Sub
uniquement)
SVGA800 x 600
XGA1024 x 768
WXGA
SXGA1280 x 1024
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition sont des marques commerciales ou des marques
commerciales déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
REMARQUE 1: Les signaux d'entrée PC sont pris en charge uniquement par la prise "HDMI 1".
REMARQUE 2: Seul un signal PC pris en charge afche la bonne résolution sur l'écran du téléviseur.>
Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande,
les boutons du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
REMARQUE : INTERFACE COMMUNE (CI)
L'interface commune est pour un Module d’accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de
service pour plus de détails.
19/22SL738F :
DVB
COMMON
INTERFACE
ENTREE VIDEO
26/32SL738F :
ENTREE VIDEO
Carte CI
Vidéo
USB
Casque
Carte CI
Vidéo
USB
Casque
HDMI 3
D
G
D
G
R
AUDIO
L
(2)
VIDEO
USB
CAPTEUR IR
DVB
COMMON
INTERFACE
R
(3)
AUDIO
L
VIDEO
USB
HDMI 3
DEL ROUGE - Veille
DEL VERT – Allumé
CAPTEUR IR
Puissance
Chaîne suivante
Chaîne précédente
Volume plus
Volume moins
Menu
Entrée
DEL VERT – Compteur de mise en marche
Puissance
Chaîne suivante
Chaîne précédente
Volume plus
Volume moins
Menu
Entrée
DEL VERT – Compteur de mise en marche
DEL ROUGE - Veille
DEL VERT – Allumé
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.