Caractéristiques techniques et accessoires ............52
Français
3
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Liste des différences entre les modèles LV et RV
Vérifiez les spécifications de votre téléviseur à l’aide du tableau suivant.
REMARQUE:
Signal de réception
Français
Son
Illumination du LOGO
TOSHIBA
TélécommandeCT-90327CT-90326CT-90327CT-90326
le numéro du modèle se trouve à l’arrière de votre téléviseur.
ÉlémentRV685D/RV675DLV685D/LV675DRV665DLV665D
DVB-T
DVB-C
H.264——
HE-AAC——
Dolby Digital——
Dolby Digital Plus——
Dolby Volume——
——
REMARQUE:
d’exemple.
les captures d’écran des menus qui figurent dans ce manuel illustrent le modèle LV685D et sont données à titre
4
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la
lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un
radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides.
Placez-le dans une pièce dont la température ne
descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas
35 °C.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
Ne débranchez PAS la prise secteur de cet
équipement. La prise incorpore un filtre spécial contre
les interférences radio. Si vous débranchez cette prise,
les performances risquent de diminuer.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ
le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
que tous les branchements
CONSULTEZ
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
FAITES ATTENTION
verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
votre revendeur en cas de doute sur
aux panneaux ou aux portes en
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
les ouvertures de ventilation de
l’appareil exposé à des gouttes ou
d’objets chauds ou de sources de
de supports de fortune et ne fixez
votre appareil branché sans
votre équipement si vous avez le
– une pression sonore excessive en
Français
5
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil
et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect
est recommandé pour un meilleur confort de visualisation.
Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la
lumière du soleil n’éclaire directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une surface stable et plane
Français
capable de supporter le poids du téléviseur. Pour
assurer une stabilité optimale et éviter que le
téléviseur ne tombe, fixez-le à la surface plane à
l’aide de la courroie de fixation située sous le
socle, ou à un mur au moyen d’une attache solide
et du clip situé à l’arrière du socle.
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au
moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de
l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou
présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou
heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce
qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures du boîtier.
Nettoyage de l’écran et de la carcasse
Éteignez le téléviseur, nettoyez l’écran et la carcasse avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de
ne pas utiliser de produits nettoyants ou solvants sur l’écran ou la carcasse au risque de les endommager.
Veuillez prendre note
La fonction de réception numérique de ce téléviseur n’est disponible que dans les pays énumérés à la section « Pays »
du menu « RÉGLAGES ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La
réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de
chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de
télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image
rémanente sur les contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à
cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas
si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Super Live, par exemple) et changez de temps en
temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur).
Vue de côtéVue de dessus
Courroie de fixation
Courroie de fixation
(aussi courte que possible)
Clip de
support
Clip en ‘ P ‘
Attache solide
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
REMARQUE :
Vous devez utiliser le support mural ou le socle Toshiba lorsque ceux-ci sont fournis.
6
Télécommande
Votre télécommande en un coup d’œil.
CT-90327 (pour les modèles RV)
2
3
4
6
10
13
15
17
16
1
Pour allumer/mettre en veille (T/D)*
2
Pour sélectionner un périphérique (T/D)**
3
Touches numériques (T/D)
4
Pour activer/désactiver la description audio (T)
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
(T)
Pour sélectionner une entrée de ligne (D)
6
Pour modifier le volume du téléviseur (T/D)
7
Pour couper le son du téléviseur (T/D)
1
5
7
9
8
11
12
14
18
19
20
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
8
Pour accéder au Menu rapide (T)
9
Pour modifier les positions des chaînes (T)
Pour modifier les positions des pages télétexte (T)
10
Pour afficher le Guide des programmes numériques (T)
11
Pour quitter les Menus (T)
12
Lors de l’utilisation des menus, les flèches permettent de
déplacer le curseur à l’écran vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
13
Pour afficher les informations à l’écran (T/D)
Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T)
14
Pour revenir au menu précédent (T/D)
15
Touches de couleur
service interactif (T)
TOP
DVD
REMARQUE : ROOT
pour ce modèle.
16
s
AUDIO
17
SUBTITLE
pages de sous-titres de texte analogiques (T)
SET UP
18
Affichage plein écran (T/D)
19
Pour appeler des services de texte (T)
20
En mode TV :
MENU
ATV/DTV
LIST
r
D
En mode texte :
A
B
C
D
Guide des programmes :
Z
z
CC
cc
Mode DVD :
appuyez sur V pour ÉJECTION
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
* T=mode TV, D=mode DVD
**Le mode REGZA-LINK n’est pas disponible sur ce téléviseur.
Q
pour valider votre sélection (T/D)
Touches de commande du texte et du
Pour accéder au menu principal (D)
Menus DVD (D)
et
CONTENTS
Réception stéréo/bilingue (T)
Pour accéder au menu Audio (D)
Sous-titres numériques ou, le cas échéant,
Pour accéder au menu Réglages (D)
Menus à l’écran
Pour commuter les modes ATV (télévision
analogique) et DTV (télévision numérique)
Pour commuter les chaînes TV et les stations
radio en mode numérique
Arrêt sur image
Affichage de l’heure analogique
Pour révéler du texte caché
Pour figer une page utile
Pour agrandir la taille de l’affichage du texte
Pour sélectionner une page tout en regardant
un programme de télévision
- 24 heures
+ 24 heures
- 1 page
+ 1 page
v
pour ARRÊT
c
pour LECTURE
W/w
pour PAUSE/PAS À PAS
Z
pour SAUT ARRIÈRE
CC
pour RETOUR RAPIDE
cc
pour AVANCE RAPIDE
z
pour SAUT AVANT
ne sont pas utilisés
Français
7
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
CT-90326 (pour les modèles LV)
2
3
Français
4
7
8
10
11
15
17
1
5
6
9
13
12
14
16
12
En mode TV : pour modifier les positions des chaînes
En mode Texte : pour modifier la position des pages
télétexte
13
En mode TV : pour afficher des informations à l’écran
En mode Texte : pour accéder à la page d’index en mode
Texte
14
Pour accéder au Menu Rapide
15
Pour afficher le Guide des programmes
l’écran
16
Pour quitter les menus
17
Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche
et droite pour déplacer le curseur sur l’écran.
valider votre sélection
18
Pour afficher le menu à l’écran
19
Pour revenir au menu précédent
20
Touches de commande du texte
21
En mode texte :
A
B
C
D
En mode TV :
D
Pour révéler du texte caché
Pour figer une page utile
Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte
Pour sélectionner une page tout en regardant
un programme de télévision
Affichage de l’heure analogique
numériques
Q
à
pour
18
1
Pour allumer/mettre en veille votre téléviseur
2
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
3
Arrêt sur image
4
Pour appeler des services de texte
5
Réception stéréo/bilingue
6
Sous-titres numériques ou, le cas échéant, pages de soustitres de texte analogiques
7
Touches numériques
8
Activation/désactivation de la fonction Description audio
9
Pour commuter les modes ATV (télévision analogique) et
DTV (TV DTV/RADIO DTV/TEXTE DTV, si disponible)
10
Pour modifier le volume du téléviseur
11
Pour couper le son du téléviseur
19
20
Insertion des piles et portée de la
télécommande
21
CT-90327
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de
piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03
1,5 V.
N’associez pas une pile usée avec une nouvelle pile et ne
mélangez pas des types de piles différents. Retirez
immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide
ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles en
suivant les instructions de la page 48 de ce document.
Avertissement :
sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
les piles ne doivent pas être exposées à des
8
CT-90326
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE
PRISES D’ENTREE HDMI™
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT 3)
PÉRITEL 2 (EXT 2)
PÉRITEL 1 (EXT 1)
*utilisez un
décodeur numérique
par satellite ou tout
autre décodeur
compatible.
décodeur*
enregistreur multimédia
RGB/PC ENTRÉE
Antenne/Câble
L’illustration représente le modèle 40LV685D.
Interrupteur
SANGLE DE FIXATION
Français
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur
multimédia, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne
d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur multimédia, puis
au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise
téléviseur.
Raccordez la prise
SAT
de l’enregistreur multimédia à la prise
prise
du décodeur.
Avant de démarrer la
décodeur et votre enregistreur média en mode
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
La prise de sortie audio numérique permet de connecter un
système son Surround adéquat.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de l’enregistreur multimédia au
TV
du décodeur au téléviseur. Raccordez la
Recherche automatique
MEDIA REC
, mettez votre
Veille
REMARQUE : cette sortie est
.
toujours active.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD décodeur ou un équipement
électrique avec une sortie numérique audio et vidéo.
Pour les formats de signaux vidéo ou PC pris en charge via les
bornes HDMI, voir page 51.
REMARQUE :
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à
Nous vous recommandons d’utiliser
décodeur et
Si vous branchez un appareil S-Video, sélectionnez le mode
Entrée EXT 2
d’
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur
.
pour sélectionner
Péritel 2
pour un enregistreur multimédia.
sur
S-VIDEO
. Voir
DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Lorsque vous sélectionnez le mode entrée externe en mode
DTV, la prise Péritel ne diffuse ni les signaux audio ni les
signaux vidéo. La sortie PÉRITEL peut également être
ou
Péritel 1
page
ATV
.
chaque
pour un
41.
indisponible en mode EPG.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de fabrique ou des marques
Les logos INSTAPORT™ et INSTAPORT sont des marques commerciales de
Silicon Image, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
déposées de HDMI Licensing, LLC.
9
appareil.
,
o
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Français
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D
lecteur DVD muni d’une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats
de signaux acceptables, voir page 51.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez
tout d’abord débrancher votre câble HDMI puis tenter de
régler les options suivantes (
Arrêt
». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner
«
correctement avec votre téléviseur. Voir page 41.
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI ().
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p ou si votre
téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement
supérieurs à 50 Hz, vous devez vous procurer un câble de
catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Reportez-vous à la section « HDMI 1 audio » à la page 41.
La prise HDMI 4 est située sur le côté du téléviseur.
[1]
(comme un décodeur ou un
Lip Sync, INSTAPORT™
) sur
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
o
la touche
HDMI 3 ou HDMI 4.
pour sélectionner le mode HDMI 1, HDMI 2,
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI 1 et les câbles audio à la prise
PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Reportez-vous à la section « HDMI 1 audio » à la page 41.
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
(non fourni)
téléviseur
Câble adaptateur
Appareil DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
HDMI-à-DVI
DVI/HDCP
OUT
Câble
HDMI
Appareil HDMI
VIDEO AUDIO
LR
R
L
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
IN
OUT
HDMI OUT
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
10
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un ordinateur
Une connexion RGB/PC ou HDMI vous permet de
visionner l’écran de votre ordinateur sur le
téléviseur et d’écouter le son via les haut-parleurs
de ce dernier.
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC
Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur,
utilisez un câble d’ordinateur RGB (15 broches) analogique et
un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 (AUDIO).
Sélectionnez
Connexions AV
l’arrière de votre téléviseur
PC
parmi les options
dans le menu
Ordinateur
PC/HDMI 1 audio
RÉGLAGES
Connecteur Mini D-sub à
15 broches
.
Câble audio pour PC
vers la connexion du
téléviseur
du menu
(non fourni)
• Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des
parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la
mise à l’échelle de l’image par l’appareil ; il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
• Lorsque le mode d’entrée PC est sélectionné, certaines
fonctions du téléviseur sont inopérantes, notamment
Réglage manuel
Couleur, Teinte, Netteté
IMAGE
menu
• Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique,
le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement
dans le menu
.
RÉGLAGES
et
Niveau noir/blanc
, ainsi que
dans le
détecté.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur,
utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et un câble audio
analogique.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble
HDMI (connecteur de type A). Un câble audio analogique
séparé n’est pas nécessaire (voir page 10).
l’arrière de votre téléviseur
Français
Câble RGB PC
(non fourni)
Adaptateur de
conversion le cas
(non fourni)
échéant
Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur
de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour
connaître les formats de signaux PC pris en charge, voir
page 50.
Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage
PC (voir page 39).
REMARQUE :
• La prise d’entrée PC audio du téléviseur est partagée avec la
prise d’entrée audio analogique HDMI 1 (voir page 41).
• Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
• Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs
avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible.
• Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur
lequel vous reproduisez le DVD vidéo, certaines scènes
peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas
activer le mode pause durant des scènes multi-angles.
Ordinateur
Câble adaptateur
HDMI-à-DVI
Pour les formats de signaux acceptables, voir page 51.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique,
le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement
détecté.
11
Câble audio
pour PC vers
la connexion
du téléviseur
(non fourni)
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Commandes et connexions d’entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Français
L’illustration représente le modèle 40LV685D.
Interrupteur
L’entrée 3
(latérale) est prioritaire
par rapport à l’entrée
EXT 3 (arrière) si les
deux connexions sont
utilisées en même
temps.
TÉMOIN ORANGE : la programmation
numérique
est définie (
TÉMOIN ROUGE : la programmation
est activée (
uniquement)
TÉMOIN VERT : la fonction
Marche est activée
uniquement)
numérique
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de
courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur et
appuyez sur le bouton
gauche du téléviseur pour l’allumer. Si vous n’obtenez pas
d’image, appuyez sur le bouton
patientez quelques instants. Le TÉMOIN VERT s’allume.
Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez sur la touche
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur
une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes
avant d’apparaître.
!
(ALIMENTATION) sur le côté
1
de la télécommande et
Utilisation de la Télécommande
Appuyez sur la touche
afficher les menus.
Le menu s’affiche sous forme de liste de cinq rubriques.
Sélectionnez un symbole à l’aide des touches
directionnel de la télécommande pour en afficher les options
respectives.
REMARQUE :
télévision numérique ou ATV, télévision analogique), le menu
qui s’affiche est le même ; notez toutefois que certains
éléments apparaissent grisés dans les deux cas.
MENU
de la télécommande pour
C
ou c du pavé
Quel que soit le mode sélectionné (DTV,
1
de
1
Veille
INTERFACE COMMUNE
Une Interface commune est prévue pour
les modules d’accès conditionnel
(Conditional Access Module ou CAM).
Veuillez contacter un fournisseur de
service.
Port USB
Pour accéder aux
fichiers de photos
ENTRÉE HDMI 4
(Non disponible sur
tous les modèles.)
ENTRÉE 3
(EXT 3)
ROUGE – Veille
VERT– Alimentation
B
Pour utiliser les options, appuyez sur
télécommande pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas,
appuyez sur
Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu
sont décrites en détail dans ce manuel.
C
ou c pour sélectionner l’option de votre choix.
et b sur la
Utilisation des commandes et des
connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
MENU
Appuyez sur
options du son et de l’image.
Appuyez sur
Utilisez un câble S-video plutôt qu’un câble vidéo composite
pour obtenir une qualité d’image optimale. Si vous connectez
un câble S-video à
câble vidéo (composite) standard, car l’image risque d’être de
mauvaise qualité.
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
page
à la
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
REMARQUE :
avec un « fusil » sur une cible à l’écran peuvent ne pas
fonctionner avec ce téléviseur.
et sur I, i, U ou u pour accéder aux
MENU
pour terminer.
EXT 3
, assurez-vous de déconnecter le
40.
Les jeux vidéo interactifs qui impliquent de tirer
b p B
o
jusqu’à ce
.
12
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Application de démarrage
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur multimédia en
Veille
mode
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur
la télécommande comme indiqué à la page 7.
a
b
c
d
e
f
g
, le cas échéant.
Réglage rapide
Appuyez sur la touche 1. L’écran
s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que le
téléviseur est allumé et chaque fois que la fonction
Réinitialiser TV
Quick Setup
Menu LanguageEnglish
CountryGermany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Mettez l’option
appuyez sur la touche
langue du menu.
Appuyez sur b pour mettre
puis sur
maintenant défini pour rechercher les chaînes de votre
pays.
REMARQUE :
• Les menus d’affichage suivants seront légèrement
différents en fonction du pays sélectionné.
• Si le pays que vous voulez sélectionner ne figure pas
dans la liste ou que vous souhaitez regarder des
programmes DTV mais que
sélectionné, sélectionnez
Appuyez sur Q; l’écran
Lieu
Pour utiliser le téléviseur dans un magasin, sélectionner
[Magasin]. Le mode [Domicile] est recommandé pour une
utilisation normale.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Magasin
sélectionnez
Appuyez sur Q. Si l’écran
apparaît, appuyez sur
Antenne
Entrée antenne/câble
Appuyez sur Q afin d’afficher l’écran de démarrage
Appuyez sur les touches b ou B pour mettre en
surbrillance
Recherche automatique
REMARQUE :
6, des options de réglage supplémentaires s’affichent
dans l’écran
à la section « Entrée antenne/câble » à la page
suivante.
Le téléviseur se met à rechercher les chaînes
ou
l’état de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Recherche automatique
DTV réglage
ATV réglage
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionne automatiquement la position 1.
L’écran
le nombre total de services détectés.
i
Appuyez sur C ou c pour afficher la liste des chaînes
DTV
(analogiques).
j
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner une chaîne, puis appuyez sur
la visualiser.
En mode
soient dupliquées selon les régions. Si l’image n’est
pas suffisamment nette ou si le signal est faible, vous
pouvez modifier l’ordre des chaînes à l’aide de la
fonction
N’OUBLIEZ PAS :
appuyer sur
ou
REMARQUE :
programmée par la transmission, mais vous pouvez
l’avancer ou la retarder à l’aide de la fonction
Réglage heure locale
VEUILLEZ NOTER
Vous pouvez accéder à tout moment au menu
Réinitialiser TV
Commencer scan
Commencer scan
Si vous avez sélectionné
Recherche automatique
ATV
disponibles. La barre de progression indique
EvolutionTrouvé
3%2
Recherche automatique
(numériques) ou la liste des chaînes
ATV
, il est possible que certaines chaînes
ATV réglage manuel
vous pouvez à tout moment
ATV/DTV
DTV
(TV DTV/RADIO DTV/TEXTE DTV, si disponible).
L’heure est automatiquement
via le menu
, puis appuyez sur Q.
DTV et ATVMode Recherche
Attente...
Canal: C7
s’affiche et indique
.
pour sélectionner le mode
de l’écran
Réglages DTV
RÉGLAGES
Câble
à l’étape
. Reportez-vous
DTV
et/
ATV
Q
pour
ATV
.
.
Français
13
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Entrée antenne/câble (si disponible)
Ce menu vous permet de définir la configuration de l’entrée
RF vers le câble.
a
Appuyez sur
RÉGLAGES
b
Utilisez b pour mettre en surbrillance
Français
antenne/câble
sélectionner
REMARQUE :
Entrée antenne/câble
s’affiche suivi de la zone de saisie du code PIN (si un
code PIN a été défini), et vous êtes invité à effectuer
une
c
Lorsque la fonction
sur
dans l’écran
Appuyez sur
puis sur
choix.
Recherche automatique
DTV
À l’exception des options
Modulation DTV
modes de fonctionnement. Le premier est un mode
les valeurs de chaque option sont prédéfinies par le système.
Le second correspond à un mode d’
remplacer la valeur prédéfinie par une unique valeur. Si
aucune chaîne n’est syntonisée et si vous sélectionnez l’état
Entrée
, une valeur système par défaut s’affiche. Néanmoins,
si une chaîne est actuellement syntonisée lorsque vous
accédez à cette option, la valeur de la chaîne actuelle
s’affiche.
Type de balayage DTV :
Cette option indique si un
va être effectué.
complet
Balayage rapide
Le
complet
, conçue pour effectuer la recherche plus rapidement.
Fréquence de démarrage DTV :
Cette option définit la fréquence à partir de laquelle le
balayage commence.
MENU
, puis sélectionnez le menu
.
, puis utilisez C ou c pour
Antenne
ou
Câble
.
Si vous tentez de modifier le réglage
, un message d’avertissement
Recherche automatique
Câble
C
Entrée antenne/câble
, les options de réglage suivantes s’affichent
Recherche automatique
B
ou b pour sélectionner un élément,
ou c pour sélectionner l’option de votre
Commencer scan
Type de balayage DTV
, toutes les options suivantes disposent de 2
Balayage rapide
est une version simplifiée du
.
DTV et ATVMode Recherche
Balayage rapideType de balayage
AutoFréquence de démarrage
AutoFréquence de fin
AutoModulation
AutoDébit de symboles
AutoID réseau
Entrée
qui vous permet de
ou un
Entrée
est définie
.
et
Auto
Balayage
Balayage
Fréquence de fin DTV :
Cette option définit la fréquence à laquelle le balayage se
termine.
* Les valeurs des options de fréquence sont comprises entre
113.000-858.00 pour la spécification C-Book/autre et
114.000-858.00 pour la spécification Nordig-C. Si vous
définissez des valeurs en dehors de ces plages, les valeurs
minimales ou maximales (selon le cas) sont
automatiquement définies.
Modulation DTV :
Cinq réglages de modulation QAM sont disponibles.
Débit de symboles DTV :
Il s’agit du débit en bauds (KS/s) du balayage.
* La plage des valeurs du débit de symboles est comprise entre
4 000 et 7 200. Si vous entrez un numéro en dehors de cette
plage, la valeur est automatiquement définie sur la valeur
minimale ou maximale valide correspondante.
ID réseau DTV :
Il s’agit de l’ID réseau à utiliser pour le balayage. Cette option
n’est pas disponible lorsque l’option Type de balayage DTV est
réglée sur « Balayage complet ».
* La plage de valeurs de l’ID réseau est comprise entre 1 et
65 535. Si vous entrez un numéro en dehors de cette plage,
la valeur est automatiquement définie sur la valeur
minimale ou maximale valide correspondante.
où
14
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Recherche automatique
REMARQUE :
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder.
La
Recherche automatique
téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes.
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux services
sont ajoutés.
a
b
Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
effectue à nouveau les réglages du
Les chaînes et les réglages actuels, notamment les
chaînes verrouillées, seront alors perdus.
Appuyez sur
sélectionner le menu
Utilisez
automatique
RÉGLAGES
Langue menuFrançais
Pays
Entrée antenne/câble
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
Réglages DTV
Connexions AV
Un écran vous indiquant que les programmes et les
réglages précédents vont être perdus s’affiche.
Recherche automatique
Utilisez
ou
Commencer scan
poursuivre la
REMARQUE :
le champ
sélectionné un mode de syntonisation autre que
DTV
«
optimal (B/G, I, D/K ou L).
Le téléviseur se met à rechercher tous les services DTV
et/ou ATV disponibles.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran
automatique
détectés.
MENU
, puis utilisez C ou c pour
b
pour mettre en surbrillance
Les réglages précédents seront perdus.
EXIT pour annuler.
C
ou c pour sélectionner
ATV
, si disponible, mettez en surbrillance
Pays
», choisissez le système de diffusion ATV
RÉGLAGES
. Appuyez sur Q.
Commencer scan
, puis appuyez sur Q pour
Recherche automatique
si vous avez sélectionné «
du menu
s’affiche et indique les services
.
DTV et ATVMode Recherche
DTV et ATV, DTV
RÉGLAGES
Recherche
France
Antenne
et si vous avez
.
Autres
Recherche
» dans
ATV réglage manuel
Syntonisation
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la
ATV réglage manuel
fonction
utiliser cette fonction lorsqu’il est impossible de raccorder un
enregistreur multimédia/décodeur à l’aide d’un câble péritel,
ou si vous souhaitez régler une chaîne sur un autre
Utilisez C et c pour vous déplacer à l’écran, puis sélectionnez
l’une des options de la fonction ATV réglage manuel. Utilisez
B
ou b pour effectuer les réglages.
ensuite
ATV réglage manuel
Système : L
1 A C 2 0 V C R
L
123 4657 89
1
Position :
La touche numérique à enfoncer sur la télécommande
pour régler la chaîne.
2
Système :
Spécifique à certaines zones.
3
Système couleur :
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous
avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la
source externe.
4
Passer :
Réglez la fonction Passer sur Marche (8) ou sur Arrêt
(
) pour la chaîne sélectionnée. Voir page 17.
(
5
Catégorie du signal :
La catégorie des chaînes.
6
Canal :
Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
7
Recherche :
Recherche d’un signal par balayage.
8
Réglage fin manuel :
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir
page 45.
9
Chaîne :
Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et
C
ou c pour saisir jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position du téléviseur à un décodeur et un
enregistreur multimédia : mettez le décodeur sous tension,
insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur
multimédia, puis appuyez sur la touche PLAY avant de
procéder à une recherche manuelle.
. Vous pouvez, par exemple,
Système
Français
.
c
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner une chaîne, puis appuyez sur
la visualiser.
Q
pour
15
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
a
Appuyez sur
sélectionner le menu
mettre
appuyez sur
RÉGLAGES
Langue menuFrançais
Français
Pays
Entrée antenne/câble
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
Réglages DTV
Connexions AV
b
Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position
de votre choix. Nous vous conseillons de sélectionner
Pos. 0
ATV réglage manuel
Différents numéros de
c
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si vous avez défini
le saut de chaîne pour l’enregistreur multimédia, vous
devez annuler l’option Passer avant de mémoriser.
d
Appuyez sur c pour sélectionner
B
ou b pour faire les modifications nécessaires.
ATV réglage manuel
Système: L
MENU
, puis utilisez C ou c pour
ATV réglage manuel
pour un enregistreur multimédia.
Pos. CanalChaîne
1
2
3
4
5
6
7
8
L
1 A C 2 0
RÉGLAGES
Q
pour effectuer la sélection.
C2
S10
C7
S40
C22
C25
C28
C30
canal
peuvent être affichés.
. Appuyez sur b pour
en surbrillance, puis
France
Antenne
Système
et utilisez
g
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas
de votre enregistreur multimédia, appuyez à nouveau
sur
B
ou b pour relancer la recherche.
h
Lorsque le signal de votre enregistreur multimédia est
localisé, appuyez sur
l’aide des touches
requis,
par ex. VCR
ATV réglage manuel
Chaîne: VCR
1 A C 2 0 V C R L
i
Appuyez sur Q pour mémoriser.
j
Répétez l’opération pour chaque
souhaitez régler, ou appuyez sur
à la liste des chaînes et sélectionner le numéro suivant.
k
Appuyez sur
l
Pour identifier un équipement extérieur par son nom,
par ex.
DVD sur EXT 2, appuyez sur o pour
sélectionner
dans le menu
m
Appuyez sur c pour sélectionner
caractères requis à l’aide des touches
puis appuyez sur
Réglage manuel
Label: DVD
EXT 2
AD V D
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de
mémorisation directe.
Sélectionnez l’écran
l’
Étape 3
. Entrez le
Système
, puis C pour les chaînes standard
(terrestres) ou
numéro de
c
pour sélectionner
B, b, C
et c, entrez les caractères
.
position
MENU
EXIT
une fois que vous avez terminé.
o
2, puis sélectionnez
RÉGLAGES
Canal
.
Label
Q
.
ATV réglage manuel
Numéro de la position
S
pour les chaînes câblées suivi du
. Appuyez sur Q pour mémoriser.
Chaîne
. A
que vous
pour revenir
Réglage manuel
, insérez les
B, b, C
et c,
à
, le
e
Appuyez ensuite sur c pour sélectionner
f
Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le
symbole de recherche clignotera.
ATV réglage manuel
Recherche:
1 C 2 0 LA
Recherche
.
16
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Passer
Pour empêcher la visualisation de certaines chaînes, vous
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
Utilisez les touches B ou b pour mettre en
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer, puis appuyez sur
la sélection.
ATV réglage manuel
c
Appuyez sur c pour sélectionner
d
Utilisez B ou b pour activer la fonction
Appuyez sur
Le symbole
position de chaîne est bloquée.
ATV réglage manuel
Passer: Marche
1 A C 2 0 L
pouvez les bloquer.
ATV réglage manuel
.
dans le menu
Q
Pos. CanalChaîne
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
Q
.
8
affiché à l’écran indique que la
ABC1C22
Passer
pour effectuer
.
Passer
Positions de tri
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer, puis appuyez sur
c
Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
.
la place.
d
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
EXIT
positions de votre choix.
ATV réglage manuel
.
ATV réglage manuel
Pos. CanalChaîne
2
S10
3
C7
4
C40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
.
dans le menu
c
.
ABC1
ABC1
Français
e
Appuyez sur
appuyez sur
Chaque position doit être sélectionnée
Pour désactiver la fonction
procédure pour chaque position.
Les chaînes sautées
sélectionnées à l’aide des touches
l’aide des touches du téléviseur, mais
accessibles via les touches numériques de la
télécommande.
RETURN
EXIT
.
ne peuvent pas
et répétez depuis l’
Passer
Étape 2
séparément
, répétez la
être
PU et
Pu ou à
sont toujours
ou
.
17
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
DTV réglage manuel
REMARQUE :
antenne/câble
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
Français
a
b
c
Cette fonction dépend du réglage
.
Entrée
Recherche manuelle
le canal multiplex.
Sélectionnez
RÉGLAGES
DTV réglage manuel
Puissance signal
Qualité
Canal
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques, ou utilisez
réduire la valeur.
Mettez en surbrillance
appuyez sur
recherche automatique de ce multiplex.
DTV réglage manuel
Nouveau
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des chaînes sont ajoutés et
les informations de chaîne situées en haut de l’écran
sont mises à jour.
DTV réglage manuel
, puis appuyez sur Q.
FAIBLE
BONNE85%
Commencer scan
C
ou c pour augmenter ou
Commencer scan
Q
. Le téléviseur effectue ensuite une
0 Nouvelles Chaînes - Total 6
Pos.
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
dans le menu
BONNEMOYEN
13
, puis
Réglages DTV
Chaînes
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
a
b
76%
c
Type Nom
d
préférences personnelles.
Sélectionnez
RÉGLAGES
Sélectionnez
Réglages DTV
Chaînes
Options Chaînes
Sous-titres et audio
Définition du code
Contrôle parental
Réglage heure locale
MAJ Chaînes Auto
Jeu de caractères DVB
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer, puis appuyez sur
Chaînes
Utilisez les touches b ou B pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
Réglages DTV
, puis appuyez sur Q.
Chaînes
Pos.Nom
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
CABC Channel
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
dans le menu
, puis appuyez sur Q.
11:51
Arrêt
Standard
c
.
TV
d
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur
pour terminer.
Recherche manuelle pour DVB-C
Lorsque la fonction
Câble
, les options de la fonction
disponibles sont les suivantes :
Fréquence
Modulation
QAM disponibles
Débit de symboles
pour le balayage manuel
Entrée antenne/câble
: entrez la fréquence à utiliser pour le balayage
: choisissez l’une des cinq options de modulation
: entrez le débit en bauds (KS/s) à utiliser
DTV réglage manuel
EXIT
est définie sur
18
e
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
EXIT
.
Pour modifier le numéro de la chaîne mise en
surbrillance, appuyez sur la touche
télécommande.
ROUGE
de la
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Modifier le numéro de chaîne à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
Chaînes
Pos.Nom
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
CABC Channel
40
ABC NEWS 24
5- - -
ABCi
Q
.
TV
MAJ Chaînes Auto
Si la fonction
lorsque le téléviseur est en mode veille, la recherche numérique
est automatiquement lancée et toutes les nouvelles chaînes sont
a
b
MAJ Chaînes Auto
mémorisées.
Sélectionnez
RÉGLAGES
Appuyez sur b pour sélectionner
puis utilisez
Réglages DTV
, puis appuyez sur Q.
C
ou c pour sélectionner
est définie sur
dans le menu
Marche
MAJ Chaînes Auto
Marche
.
,
Jeu de caractères DVB
Cette fonction vous permet de régler manuellement le jeu de
caractères (
Alphabet Latin 9
a
Standard
= Table 0,
) à utiliser pour les chaînes DVB-C ou DVB-T.
Sélectionnez
RÉGLAGES
Réglages DTV
, puis appuyez sur Q.
Ouest
dans le menu
= Table 5 ou
Réglage de l’emplacement
Vous pouvez sélectionner le mode
Domicile
est recommandé pour un usage domestique normal.
Magasin
Sélectionnez
a
Sélectionnez
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Magasin
lorsque vous utilisez le téléviseur dans
un magasin, etc.
Lieu
.
Arrêt
Ce téléviseur est un appareil
permettre l’utilisation de services
analogiques
téléviseur, il est plus que probable que les services
analogiques
nouveaux services
Cet « arrêt » se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque
étape pour s’assurer que les services
et existants puissent être visualisés sans perturbation.
,
. Cependant, pendant la durée de vie de ce
soient suspendus pour permettre l’activation
numériques
Domicile
dans le menu
RÉGLAGES
Analogique
numérique
numériques
.
numériques
conçu pour
ou
Magasin
.
Domicile
et
nouveaux
.
Français
ou
b
Appuyez sur b pour sélectionner
DVB
, puis utilisez C ou c pour sélectionner
Standard, Ouest
ou
Alphabet Latin 9
Jeu de caractères
.
Scan Dynamique
Si les informations de diffusion ont été modifiées dans votre
zone de réception DVB-T, l
message suivant :
vous rescanner maintenant ?
a
b
«
Sélectionnez
RÉGLAGES
Appuyez sur b pour sélectionner
puis utilisez
’
écran du téléviseur affiche le
Des modifications ont eu lieu. Voulez-
Réglages DTV
, puis appuyez sur Q.
C
ou c pour sélectionner
». Suivez le message.
dans le menu
Scan Dynamique
Marche
,
.
19
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales
Sélection des positions
Pour sélectionner une position, utilisez les touches numériques
de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position à l’aide des
PU et
touches
Français
Pour afficher des informations à l’écran,
position, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez
sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître.
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
REMARQUE :
affichage ne soit pas disponible.
Pour les programmes ATV
Chaque fois que vous changez de position, les mots Stéréo ou
Db. langage s’affichent à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
Stéréo…
Mono
Bilingue…
échéant, les mots
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Langage
Langue 1, Langue 2
Pour les programmes DTV
Pour les diffusions en stéréo ou en mono bilingue, appuyez sur
s
Pu.
Affichage de l’heure –
notamment
analogique
la
uniquement
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
D
Il est possible que dans certains cas, cet
Transmissions stéréo et bilingues
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono s’affiche.
Appuyez sur s pour sélectionner
.
Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
Db. langage
apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner
, puis utilisez C ou c pour sélectionner les réglages.
Mode d’affichageEn appuyant sur
StéréoStéréo S Gauche S Droit
Mono bilingueLangue 1
Mono–
Multichaînes–
s’affichent à l’écran.
ou
Mono
language
.
Stéréo
S
Langue 2 S Db.
c
ou
Menu rapide
Menu rapide
Le
certaines options, notamment
d’image, Plus d’information, Arrêt différé
Appuyez sur
sélectionnez l’option de votre choix à l’aide de la touche
b
.
Menu rapide
Mode d’imageAutoView
Format d’image
Plus d’information
Arrêt différé
Lecteur multimedia
Volume Casque
Informations système
REMARQUE :
mode actuellement sélectionné.
ModeOption du Menu rapideDescription
Lorsque vous
regardez un
programme TV
ou des images de
l’entrée externe
Lors de
l’utilisation du
guide des
Db.
programmes
Lors de
l’utilisation du
lecteur
multimédia
vous permet d’accéder rapidement à
QUICK
pour afficher le
Les options du
Mode d’image, Format
0
Menu rapide
Mode d’imageVoir page 25.
Format d’imageVoir page 23.
ChaînesVoir page 37.
Plus d’informationVoir page 35.
Arrêt différéVoir page 33.
Lecteur multimédiaVoir page 30.
Volume CasqueVoir page 22.
Informations systèmeVoir page 39.
Couleur genreVoir page 35.
Mise à jour EPG/
Annulation de la mise à
jour EPG
Format d’imageVoir page 23.
Durée de l’intervalleVoir page 31.
RépéterVoir page 31.
, etc.
Menu rapide
Super Live
00:00
changent selon le
Voir page 35.
, puis
B
ou
Si l’émission comporte plusieurs pistes audio, appuyez
plusieurs fois sur
(reportez-vous à la section « Langues audio » à la page 37).
s
pour modifier la langue audio
20
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages du son
Commandes de volume et coupure du son
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Db. language
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction
a
b
passer d’une langue à l’autre.
Appuyez sur
SON
Utilisez la touche b pour mettre
surbrillance, puis appuyez sur
Langue 1
SON
Db. langageLangue 1
Graves
Aiguës
Balance
Réglages sonores avancés
Egalisation du son
Contrôle gamme dynamique
Réglage Niveau Audio
MENU
.
ou
Langue 2
Réglage des graves, des aigus et de la
Les réglages du son sont accessibles en mode
a
Sélectionnez le menu
b
Appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance
Graves, Aiguës
c
pour modifier la position de réglage.
mode
ou
Réglages sonores avancés
Les réglages
Accentuation dynamique des graves
d’obtenir un son surround enveloppant avec des effets de
graves profonds et puissants via des sources stéréo. Le son de
votre téléviseur est d’une profondeur, d’une richesse et d’une
puissance exceptionnelles,
a
Extension stéréo, Amélioration des voix
Dans le menu
mettre en surbrillance
puis appuyez sur
SON
Db. Langage
, puis sur C ou c pour sélectionner
C
.
0
0
0
permet de
Db. Langage
ou c pour choisir
Marche
en
Arrêt
balance
analogique
SON
Balance
, appuyez sur la touche b pour
Réglages sonores avancés
Q
.
numérique
.
.
et sur les touches C ou
vous permettent
et en
et
b
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
stéréo
, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner
Marche
ou
Arrêt
.
Réglages sonores avancés
Extension stéréo
Amélioration des voix
Accentuation dynamique des graves
c
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
Amélioration des voix
pour sélectionner
d
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
Accentuation dynamique des graves
C
ou c pour sélectionner le niveau d’accentuation des
graves de votre choix (
Egalisation du son
, puis appuyez sur C ou c
Marche
.
Arrêt, Faible
ou
®
(modèles LV
uniquement)
La fonction
a
b
a
b
REMARQUE :
• Le réglage
• Si le réglage
Egalisation du son
et évite les changements de volume extrêmes qui peuvent se
produire lors d’un changement de chaîne ou pendant une
Sélectionnez le menu
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Egalisation du son
sélectionner
interruption publicitaire.
Dolby Volume
Cette fonction permet d’obtenir un volume sonore équilibré
quels que soient les programmes, les chaînes ou les sources
Dans le menu
surbrillance
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
Contrôle gamme dynamique
Marche
d’entrée sélectionnés.
Dolby Volume
.
Dolby Volume
Contrôle gamme dynamique
, cette fonction est désactivée.
limite les niveaux de son élevés
SON
.
, puis appuyez sur C ou c pour
Marche
ou
Arrêt
.
®
(modèles RV uniquement)
SON
, appuyez sur b pour mettre en
.
a une incidence sur les réglages
et
Sortie audio numérique
Contrôle gamme dynamique
Cette fonction vous permet de contrôler la compression du son de
certains programmes TV numériques (les programmes audio
MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en charge).
a
Dans le menu
surbrillance
,
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
SON
, appuyez sur b pour mettre en
Contrôle gamme dynamique
.
Extension
Arrêt
Marche
Fort
, puis utilisez
Fort
).
Faible, Fort
est défini sur
.
Marche
Français
ou
.
ou
21
COMMANDES ET FONCTIONS
REMARQUE :
• Pour les modèles LV :
Si les fonctions
dynamique
possible que leurs effets soient à peine perceptibles.
• Pour les modèles RV :
Cette fonction est désactivée lorsque
défini sur
Français
Lorsque vous passez d’une chaîne DTV à 5,1 canaux à une
chaîne DTV à 2 canaux, à une chaîne ATV ou à une entrée
externe, il peut parfois exister de grandes différences entre les
niveaux de volume. La fonction
a
b
c
d
REMARQUE :
• Les options disponibles varient en fonction de la source
d’entrée actuelle. Par exemple, lorsque vous regardez un
programme DTV à 2 canaux, seule l’option
est disponible ; les deux autres options sont grisées dans le
menu. Cette fonction vous permet d’effectuer des réglages
précis en fonction de chaque condition.
• Lorsque vous regardez un programme DTV à 5,1 canaux,
cette fonction n’est pas disponible.
Egalisation du son
sont toutes deux réglées sur
Faible
ou
Fort
.
et
Contrôle gamme
Marche
Dolby Volume
, il est
Réglage Niveau Audio
permet de réduire ces différences de volume.
Réglez le volume au niveau souhaité lorsque vous
regardez un programme DTV à 5,1 canaux.
Sélectionnez une chaîne DTV à 2 canaux, une chaîne
ATV ou l’entrée externe.
Dans le menu
mettre en surbrillance
appuyez sur
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance une
option, puis utilisez
volume.
Réglage Niveau Audio
DTV 2 canaux
ATV
Entrée extérieure
SON
Q
Réglage Niveau Audio
, appuyez sur la touche b pour
Réglage Niveau Audio
.
C
ou c pour régler le niveau de
-5
0
0
DTV 2 canaux
Réglages du casque
Ce réglage permet d’ajuster le son lors de la connexion des
Lien
Enceintes
MarcheLe son est émis
ArrêtLe son est émis
écouteurs.
CasqueHaut-parleurs
2
– + disponible).
(
(Menu Volume
Casque est
disponible).
Pas de son
Le son est émis
2
– + disponible).
(
est
, puis
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
appuyez sur
b
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
Enceintes
Marche
c
Si vous sélectionnez
Volume Casque
l’aide de la touche
Réglages du casque
Lien Enceintes
Volume Casque
SON
, appuyez sur la touche b pour
Réglages du casque
Q
.
, puis utilisez C ou c pour sélectionner
ou
Arrêt
.
Arrêt
, mettez en surbrillance
, puis réglez le volume du casque à
C
ou c.
50
Description audio
La fonction Audio Description est une piste sonore narrative
permettant aux personnes ayant une déficience visuelle de
mieux comprendre les scénarii. Si vous avez activé cette
fonction en appuyant sur la touche
dans la bannière de la chaîne lorsque les programmes
disposent de contenus AD. Vous pouvez choisir de reproduire le
son via les haut-parleurs du téléviseur et via la sortie casque, ou
a
b
c
d
uniquement via la sortie casque.
Dans le menu
puis appuyez sur
Mettez en surbrillance
appuyez sur
Audio Description
Audio Description
Niveau de mixage
Sortie Enceintes
Pour régler le niveau sonore de la description audio,
sélectionnez
Mettez en surbrillance
sur
C
Marche :
haut-parleurs.
Arrêt :
Reportez-vous à la section « Réglages du casque »
pour régler le son du casque.
SON
C
ou c pour sélectionner
Niveau de mixage
ou c pour sélectionner
le son est reproduit via la sortie casque et les
le son est reproduit via la sortie casque.
AD
, les lettres AD s’affichent
, sélectionnez
Q
.
Audio Description
Sortie Enceintes
Audio Description
50
et utilisez C ou c.
Marche
, puis
Lien
Arrêt
, puis
Marche
Marche
Arrêt
, puis appuyez
ou
Arrêt
,
.
.
22
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage grand écran
En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats.
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une
émission d’un lecteur de disque numérique
vidéo grand écran, une cassette vidéo grand
écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont
PLEIN ÉCRAN
disponibles). En raison de la gamme de
formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.),
vous verrez peut-être apparaître des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
Français
4:3
SUPER LIVE
CINÉMA
SOUS-TITRE
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
m ai nt en ue s a u ce nt re de l’ éc r an , d es
déformations peuvent se produire.
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo produisant un
« encadrement noir », ce réglage
éliminera ou réduira les bandes noires
en haut et en bas de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
Lorsque des sous-titres sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
SOUS-TITRE
14:9
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en
format 14:9.
23
COMMANDES ET FONCTIONS
NATIF
uniquement lorsque le mode d’entrée
Ce réglage affiche l’image sans
surbalayage, c’est-à-dire tel-tel.
Cette option est disponible
HDMI est sélectionné.
Français
PC NORMAL
PC PLEIN ÉCRAN
Pixel par pixel
Appuyez sur
disponibles.
Utilisez
Format d’image
Plein écran
Super Live
Cinéma
4:3
Sous-titre
14:9
Natif
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue
d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
QUICK
et mettez en surbrillance
B
et b pour mettre en surbrillance le format requis et Q pour effectuer la sélection.
Format AVFormat PC
Ce réglage affiche l’image sans
surbalayage, c’est-à-dire tel-tel.
Cette option est disponible
uniquement quand vous regardez
une source de signal PC via HDMI ou
« Pixel par pixel »
qui ne se s’adapte pas à l’image. Selon
le format du signal d’entrée, l’image
apparaît avec des panneaux latéraux
et/ou des barres en haut et en bas (par
borne PC.
Ce réglage affiche l’image sans
surbalayage et sans côté ni panneau
uniquement quand vous regardez une
source de signal PC via HDMI ou
exemple, source d’entrée VGA).
Format d’image
PC normal
PC plein écran
Pixel par pixel
latéral.
Cette option est disponible
borne PC.
est un affichage
Format d’image
, puis appuyez sur Q pour afficher la liste des formats d’écran
24
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages de l’image
La plupart des commandes et des réglages d’image
sont disponibles en modes
analogique
.
VEUILLEZ NOTER : les fonctions non disponibles sont
.
grisées
Position d’image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance.
correspondent à des options préréglées qui affectent de
nombreux réglages/fonctions du téléviseur.
REMARQUE :
• Étant donné que le mode
l’image en fonction des conditions d’éclairage et du contenu
du signal d’entrée, les menus
luminosité
sélectionné.
•Le mode
l’option
•Le mode
(autre que l’entrée antenne). Lorsque vous sélectionnez le
mode
sélectionnés.
•Le mode
HDMI.
a
b
REMARQUE :
incidence que sur l’entrée actuelle. Vous pouvez sélectionner
un mode d’image différent pour chaque entrée.
et
Magasin
Lieu
est définie sur
Jeux
est disponible en mode d’entrée externe
Jeux
, les formats grand écran correspondants sont
PC
est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou
Dans le menu
sélectionner
IMAGE
Mode d’imageAutoView
Réin.
Rétroéclairage
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Appuyez sur C ou c pour sélectionner le mode
d’image de votre choix, puis appuyez sur
Le mode d’image que vous sélectionnez n’a une
AutoView
règle automatiquement
Mode expert
est disponible uniquement lorsque
Mode d’image
Capteur automatique de
sont grisés lorsque celui-ci est
Magasin
.
IMAGE
, appuyez sur la touche b pour
.
60
95
0
0
0
0
Q
et
.
Préférences d’affichage
Vous pouvez personnaliser les réglages de mode d’image
courants comme vous le souhaitez. Par exemple, lorsque vous
sélectionnez «
options telles que
Couleur, Teinte, Netteté
avancés de l’image
a
Dynamique
Rétroéclairage, Contraste, Luminosité
pour le mode d’image «
Dans le menu
sélectionner
Luminosité, Couleur, Teinte
appuyez sur
Rétroéclairage, Contraste
Q
», si vous modifiez certaines
, ainsi que les options des
, vos nouveaux réglages sont enregistrés
IMAGE
.
Dynamique
, appuyez sur b pour
ou
Netteté
Réglages
».
,
, puis
,
Français
25
b
Appuyez sur C ou c pour effectuer les réglages.
COMMANDES ET FONCTIONS
Réin.
Cette fonction permet de rétablir tous les réglages d’image par
défaut, à l’exception du
REMARQUE :
fonction
a
Français
b
Si aucun réglage d’image n’a été modifié, la
Réin.
n’est pas disponible.
Dans le menu
sélectionner
Un message de confirmation s’affichera. Appuyez sur
C
ou c pour sélectionner
IMAGE
Réin.
Mode d’image
, appuyez sur b pour
, puis appuyez sur Q.
Oui
puis appuyez sur Q.
.
Gestion de la couleur 3D
Lorsque la fonction
Marche
a
Dans le menu
sélectionner
appuyez sur
b
Appuyez sur b pour sélectionner
couleur 3D
Réglages avancés de l’image
c
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
Gestion de la couleur 3D
, la fonction « Réglage des couleurs de base » est
Gestion de la couleur 3DMarche
Réglage des couleurs de base
Température de couleur
Réglages du capteur automatique de luminosité
Rétroéclair. dynamique
Niveau noir/blanc
Gamma statique
Réduction du bruit
, puis appuyez sur Q.
disponible.
IMAGE
, appuyez sur b pour
Réglages avancés de l’image
Q
.
.
est définie sur
, puis
Gestion de la
Marche
10
0
Marche
ou
c
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Saturation
ajuster les réglages comme vous le souhaitez.
d
Appuyez sur Q pour revenir au menu précédent.
Pour rétablir les préréglages en usine, sélectionnez
Réin.
ou
Luminosité
TeinteSaturation Luminosité
0Rouge0-1
, puis appuyez sur Q.
, puis sur B ou b pour
Teinte
,
Température de couleur
L’option
Température de couleur
caractère « chaud » ou « froid » d’une image en renforçant la
a
b
teinte rouge ou la teinte bleue.
Dans le menu
appuyez sur
couleur
Appuyez sur C ou c pour sélectionner le réglage de
la
Température de couleur
Température de couleur
Température de couleur5
Balance rouge
Balance vert
Balance bleu
Gain rouge
Gain vert
Gain bleu
Réin.
Réglages avancés de l’image
b
pour sélectionner
, puis appuyez sur Q.
permet d’augmenter le
,
Température de
(0 (chaud) –10 (froid)).
0
0
0
0
0
0
Réglage des couleurs de base
La fonction
a
b
Réglage des couleurs de base
les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
Dans le menu
appuyez sur la touche
des couleurs de base
Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option,
puis sur
Réglage des couleurs de base
Réin.
Réglages avancés de l’image
b
pour sélectionner
, puis appuyez sur Q.
c
pour accéder à la fenêtre de réglage.
Teinte
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
0Rouge
000
000
000
000
000
permet de régler
Saturation
Luminosité
00
,
Réglage
c
Appuyez sur B ou b pour sélectionner l’option de
votre choix, puis sur
réglages.
d
Appuyez sur Q pour revenir au menu précédent.
Pour rétablir les réglages de Température de couleur
par défaut, sélectionnez
REMARQUE :
vous pouvez régler la
et la plage de réglage sera comprise entre -5 et +5.
Si le
C
ou c pour effectuer les
Réin.
Mode d’image
Température de couleur
est réglé sur
26
, puis appuyez sur Q.
AutoView
uniquement
,
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages du capteur automatique de
luminosité
La fonction
d’optimiser automatiquement le niveau de rétroéclairage en
a
b
c
d
e
f
Capteur automatique de luminosité
fonction des conditions d’éclairage ambiant de la pièce.
Dans le menu
appuyez sur
capteur automatique de luminosité
sur
Q
Sélectionnez
puis appuyez sur
Réglages du capteur automatique de luminosité
Capteur automatique de luminosité
Ajust. Rétroéclair. Pro
Appuyez sur b pour sélectionner
Pro
, puis appuyez sur Q.
La fenêtre
à nouveau sur
Appuyez sur C et c pour sélectionner le point, puis sur
B
ou b pour ajuster le niveau.
Ajust. Rétroéclair. Pro
commande
Appuyez sur Q pour valider le réglage.
Pour annuler le réglage lors de la sélection d’un point,
sélectionnez
Pour rétablir les réglages par défaut de tous les points,
sélectionnez
Réglages avancés de l’image
b
pour sélectionner
.
Marche
à l’aide des touches C ou c,
Q
.
Ajust. Rétroéclair. Pro
Q
pour afficher la fenêtre de réglage.
Niveau de commande du rétroéclairage
100
Niv.
0
Lumière ambiante
Annuler
, puis appuyez sur Q.
Réin.
, puis appuyez sur Q.
Réglages du
Ajust. Rétroéclair.
permet
,
, puis appuyez
Marche
s’affiche. Appuyez
48
Annuler
Réin.
Niveau noir/blanc
Le
Niveau noir/blanc
de l’image, ce qui améliore la définition.
a
Dans le menu
appuyez sur la touche
noir/blanc
b
Appuyez sur C ou c pour ajuster le niveau. L’effet
dépendra de la diffusion et se remarquera davantage
sur les couleurs foncées.
accentue l’intensité des zones foncées
Réglages avancés de l’image
b
.
pour sélectionner
,
Niveau
Gamma statique
La fonction Gamma statique vous permet de régler les niveaux
a
Dans le menu
appuyez sur la touche
statique
b
Appuyez sur C ou c pour ajuster le niveau.
de noir de l’image.
Réglages avancés de l’image
b
.
pour sélectionner
,
Gamma
Réduction du bruit MPEG
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
La fonction
a
Dans le menu
appuyez sur
puis appuyez sur
b
Appuyez sur b pour sélectionner
MPEG
c
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Moyen, Fort
composants de l’image.
Réduction du bruit MPEG
effet en « adoucissant » les bords.
Réglages avancés de l’image
b
pour sélectionner
Q
.
.
Réduction du bruit
Réduction du bruit MPEG
DNR
ou
Arrêt
en fonction de vos préférences.
permet de réduire cet
Faible
Auto
Faible
,
,
Réduction du bruit
Réduction du bruit
Français
,
Rétroéclair. dynamique
La fonction
automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres.
a
b
Rétroéclair. dynamique
Dans le menu
appuyez sur la touche
Rétroéclair. dynamique
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
Réglages avancés de l’image
.
permet d’optimiser
b
pour sélectionner
.
Marche
,
ou
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction
a
b
DNR
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
vous permet « d’adourcir » la représentation à
Sélectionnez
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Moyen, Fort, Auto
pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité
de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop
fort).
DNR
dans le menu
ou
Arrêt
27
Réduction du bruit
Faible
. Vous ne remarquerez
,
.
COMMANDES ET FONCTIONS
Resolution+
La fonction
a
b
Français
c
REMARQUE :
• Il est possible que cette fonction ne fonctionne pas
• La plage de réglage disponible varie selon le Format
• Il est possible que du bruit apparaisse sur l’image selon le
Resolution+
clarté en fonction des réglages d’image sélectionnés.
Dans le menu
appuyez sur
appuyez sur
Dans le champ
Resolution+
Resolution+
Niveau
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
puis appuyez sur
correctement selon le contenu.
d’image sélectionné.
périphérique raccordé au téléviseur (par exemple, un
périphérique doté d’une fonction d’amélioration spécifique).
vous permet de régler les niveaux de
Réglages avancés de l’image
b
pour sélectionner
Q
.
Resolution+
C
ou c pour régler le niveau.
Resolution+
, sélectionnez
Marche
3
Marche
Niveau
Mode cinéma
Si le film ou le programme diffusé présente des lignes ou des
bords irréguliers, la fonction
corriger le problème en lissant l’image.
a
Dans le menu
appuyez sur la touche
cinéma
.
Mode cinéma
Réglages avancés de l’image
b
pour sélectionner
peut aider à
Mode
,
, puis
,
b
Appuyez sur B ou sur b pour sélectionner
Vert
ou
Bleu
sélectionner
Sélectionnez
Mode expert
.
,
Couleur
Teinte
c
Appuyez sur b pour sélectionner
puis appuyez sur
, puis appuyez sur C ou sur c pour
Marche
.
Arrêt
pour les deux autres couleurs.
Rouge
Vert
Bleu
C
ou c pour effectuer le réglage.
50
50
Couleur
Réinitialisation des réglages avancés de
l’image
Cette fonction vous permet de rétablir les valeurs par défaut des
Réglages avancés de l’image
a
b
Dans le menu
appuyez sur
Appuyez sur Q.
Réglages avancés de l’image
b
pour sélectionner
actuellement sélectionnés.
Réin.
Marche
Marche
Arrêt
.
Rouge
ou
,
Teinte
,
,
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
REMARQUE :
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
Ce mode pourra ne pas fonctionner
Marche
ou
Mode expert
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver
individuellement les couleurs rouge, vert et bleu afin de régler
REMARQUE :
Mode d’image
a
chaque couleur de façon plus précise.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque le
est défini sur
Dans le menu
appuyez sur
appuyez sur
AutoView
.
Réglages avancés de l’image
b
pour sélectionner
Q
.
Mode expert
,
, puis
28
COMMANDES ET FONCTIONS
Visualisation des commandes
Cette fonction permet d’afficher l’histogramme de luminosité et
a
b
la courbe de contrôle de chaque scène.
Dans le menu
sélectionner
appuyez sur
s’affiche.
Nombre
pixels
Sortie
Appuyez sur
précédent.
IMAGE
, appuyez sur b pour
Visualisation des commandes
Q
. La fenêtre de l’histogramme
Visualisation des commandes
Distribution
de
Luminosité
Courbe de commande
Entrée
RETURN
pour revenir au menu
, puis
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable et que la fonction
Marche
, l’émission est automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
a
Appuyez sur les touches
sélectionner le menu
b
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
auto
, puis sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
PRÉFÉRENCES
Télétexte
Bloc. clavier
Format auto
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
Affichage Info. HDMI
Format auto
téléviseur.
MENU
PRÉFÉRENCES
est définie sur
et C ou c pour
.
Format
Marche
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
Arrêt
ou
4:3 étiré
Lorsque l’option
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
4:3 étiré
en images plein écran.
PRÉFÉRENCES
.
est activée, le système de
, appuyez sur b pour
4:3 étiré
.
Marche
ou
Ecran bleu
Lorsque
Ecran bleu
son est désactivé en modes canaux analogiques et en entrée
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
est sélectionné, l’écran devient bleu et le
externe lorsque aucun signal n’est reçu.
PRÉFÉRENCES
.
, appuyez sur b pour
Ecran bleu
.
Marche
ou
Ajustement du côté de l’écran
La fonction
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
a
b
Côté de l’écran
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra
d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
lumière est très vive ou sombre.
Dans le menu
sélectionner
Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage (1 à 3).
éclaircit ou assombrit la bande de
PRÉFÉRENCES
Côté de l’écran
, appuyez sur b pour
.
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et
à nouveau sur
r
pour annuler l’arrêt sur image.
Affichage info. HDMI
Lorsque la fonction
Marche
) et que vous regardez une source d’entrée HDMI,
(
appuyez sur la touche pour afficher la bannière
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur C ou sur c pour sélectionner
Les informations sur le signal HDMI sont les suivantes :
Résolution, Type de balayage, Fréquence image,
Format, Profondeur Couleur, Espace Colorimétrique,
RGB / YUV et Format chrominance.
Affichage info. HDMI
d’informations du signal HDMI.
PRÉFÉRENCES
Affichage Info. HDMI
, appuyez sur b pour
est activée
.
Marche
.
Français
29
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage de photos via le
port USB
Photo Viewer vous permet de lire les fichiers JPEG contenus
dans un périphérique de stockage USB. Vous pouvez visionner
chaque fichier un par un en mode Vue simple ou Diaporama,
ou plusieurs fichiers à la fois sous forme de vignettes.
Caractéristiques de Photo Viewer
Français
Type de données : JPEG Exif ver. 2.2
Format de fichier : DCF ver. 1.1
Taille de photo max. : 9 Mo
Nombre max. de fichiers : 2 000/dossier
Résolution de photo max. : 16 384
VEUILLEZ NOTER
• Insérez délicatement le périphérique USB dans le
port ; veillez à ne pas le retirer lorsque le lecteur
multimédia est activé.
• Périphérique USB : Dispositif de stockage USB MSC
(Mass Storage Class)
• La connectivité n’est pas garantie pour tous les
appareils.
• Raccordez le périphérique USB directement au
téléviseur.
• N’utilisez pas de concentrateur USB.
• L’utilisation de contenus protégés par des droits de
propriété intellectuelle est soumise à l’autorisation
du titulaire des droits. Toshiba n’accorde pas ce
genre d’autorisation.
Pour sélectionner la fonction Démarrage
a
Appuyez sur
le menu
b
Appuyez sur b pour sélectionner
multimedia
c
Appuyez sur b ou B pour sélectionner
auto
d
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Observez le menu
MENU
APPLICATIONS
, puis appuyez sur Q.
.
5
16 384 pixels
auto
, puis sur C ou c pour sélectionner
.
Lecteur
Démarrage
Marche
ou
Lecteur multimedia
situé à droite.
Arrêt
Pour ouvrir Photo Viewer
Il existe deux méthodes pour ouvrir Photo Viewer.
Ouverture automatique
a
Insérez doucement un dispositif de stockage USB
compatible dans le port USB situé sur le côté du
téléviseur. Un message s’affiche.
REMARQUE :
plusieurs reprises le connecteur USB, il est possible
que ce message ne s’affiche pas.
b
Sélectionnez
appuyez sur
s’affiche. Si vous sélectionnez
Un appareil USB a été connecté au téléviseur. Souhaitez
vous ouvrir Media Player?
REMARQUE :
secondes.
Ouverture manuelle
a
Appuyez sur
menu
b
Appuyez sur b pour sélectionner
multimedia
c
Appuyez sur b ou B pour sélectionner
sur
Q
Lecteur multimedia
Photo
Démarrage autoMarche
d
Appuyez sur b ou B pour sélectionner un
périphérique si la fenêtre de sélection s’affiche, puis
appuyez sur
REMARQUE :
.
• Le visualiseur s’ouvre même si le périphérique ne contient
aucun fichier photo.
• Lorsque
Lecteur multimedia
menus à l’écran est impossible.
Si vous insérez et débranchez à
Oui
à l’aide des touches C ou c, puis
Q
. Le menu
Le message disparaît au bout de 6
MENU
APPLICATIONS
, puis sur Q.
.
Q
. Photo Viewer s’ouvre.
Lecteur multimedia
Non
NonOui
et sur C ou c pour sélectionner le
.
est activé, l’affichage des
, rien ne se passe.
Lecteur
Photo
, puis
30
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage de fichiers photo
Il existe trois modes d’affichage.
Affichage multiple
Cet affichage vous permet de rechercher des photos dans la
grille.
Les photos sont affichées selon les données d’utilisation de la
vignette dans chaque fichier image.
Photo
/Folder
1/54
E05265464.jpg
La vignette supérieure gauche correspond à la position initiale
en mode d’affichage multiple.
a
Appuyez sur B b C c pour déplacer la sélection d’une
fenêtre. Si toutes les photos ne rentrent pas dans un
seul écran, la page précédente s’affiche lorsque vous
appuyez sur
Inversement, lorsque vous appuyez sur
vignette inférieure droite, l’écran suivant s’affiche.
Vous pouvez utiliser les touches
les pages de la liste de photos, le cas échéant. Lorsque
vous appuyez sur les touches
sélectionnée doit être celle qui se trouve en haut à
gauche de la liste Précédent/Suivant.
b
Lorsque vous sélectionnez un dossier, appuyez sur Q
pour passer au niveau suivant. Appuyez sur
pour revenir au niveau précédent.
c
Appuyez sur Q pour afficher la photo sélectionnée en
mode Vue simple.
Fonctionnalités
QUICK
C
dans la vignette supérieure gauche.
PageRetourChoisirOKPRETURN
PU
PU
c
dans la
Pu pour parcourir
Pu, la vignette
RETURN
Vue simple
Dans ce mode d’affichage, seul le contenu situé dans le
répertoire sélectionné peut s’afficher. Cet affichage vous
permet de changer de photo manuellement. Lorsque vous
passez de l’affichage multiple au mode Vue simple, la photo
actuellement sélectionnée doit normalement s’afficher.
a
Appuyez sur c pour afficher la photo suivante.
Appuyez sur
b
Appuyez sur B pour faire pivoter l’image de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre. Appuyez sur
pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
c
Appuyez sur pour afficher les informations sur le
fichier (numéro de fichier, titre de la photo, date et
heure de prise de vue, résolution, etc.). Ces
informations disparaissent au bout de 6 secondes ou
lorsque vous appuyez à nouveau sur .
C
pour afficher la photo précédente.
Diaporama
Cet affichage vous permet d’afficher les photos sous forme de
diaporama. Dans ce mode d’affichage, seul le contenu situé
dans le répertoire sélectionné peut s’afficher.
a
Pour démarrer le diaporama, appuyez sur Q en
mode Vue simple.
b
Appuyez sur C / c pour afficher la photo précédente/
suivante.
c
Appuyez sur B ou b pour faire pivoter la photo.
d
Appuyez sur pour afficher les informations sur le
fichier.
Ces informations disparaissent au bout de 6
secondes ou lorsque vous appuyez à nouveau sur .
Pour définir les paramètres Format d’image,
Durée de l’intervalle et Répéter :
a
Appuyez sur
Menu rapide
QUICK
pour ouvrir le
Format d’image
Durée de l’intervalle3sec
Répéter
Menu rapide
Normal
Marche
Français
b
.
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner
d’image
,
c
Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage, puis
appuyez sur
Pour fermer Photo Viewer
a
Appuyez sur
dernière entrée externe sélectionnée est activée.
31
Durée de l’intervalle
Q
.
EXIT
. La dernière chaîne visionnée ou la
ou
Format
Répéter
.
COMMANDES ET FONCTIONS
Autres fonctions
Bloc. clavier
La fonction
a
Français
Lorsque la fonction
message de rappel apparaît à l’écran si vous tentez d’utiliser
les touches du téléviseur.
veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé
qu’en utilisant la télécommande.
Vous pouvez activer
a
b
Bloc. clavier
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu
clavier
touches
PRÉFÉRENCES
Télétexte
Bloc. clavier
Format auto
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
Affichage Info. HDMI
vous permet de désactiver les touches
PRÉFÉRENCES
et choisissez
C
et c.
Bloc. clavier
Si vous appuyez sur la touche de
, sélectionnez
Marche
ou
est définie sur
Arrêt
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Bloc.
à l’aide des
Auto
1
Marche
Illumination TOSHIBA (modèles RV
uniquement)
(Marche)
d’illumination du logo TOSHIBA situé sur le panneau avant.
Dans le menu
sélectionner
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
ou désactiver
PRÉFÉRENCES
Illumination TOSHIBA
(Arrêt)
le mode
, appuyez sur b pour
.
Marche
, un
ou
Minuteries
Programmations (
uniquement)
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se
règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut
être utilisée pour visualiser une émission donnée, ou pour
visualiser plusieurs programmes en réglant le mode sur l’option
a
b
c
d
e
VEUILLEZ NOTER :
le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour
vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler
l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas
disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le
programmateur est annulé. La programmation que vous avez
réglée n’est pas activée si vous éteignez le téléviseur au moyen
de l’interrupteur d’alimentation
quotidien ou hebdomadaire.
Appuyez sur
menu
APPLICATIONS
Appuyez sur b pour sélectionner
puis appuyez sur
Appuyez sur b si nécessaire pour sélectionner une
position de programmation, puis appuyez sur
menu
Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajouter
les détails de l’émission à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
sélections.
Minuterie
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour
mémoriser la programmation.
Le voyant ORANGE/ROUGE de la programmation
situé à l’avant du téléviseur s’allume (voir page 47
pour plus de détails).
MENU
APPLICATIONS
Lecteur multimedia
Programmations
Marche
Arrêt différé00:00
Minuterie
Type de minuterie
Canal
Date
Heure de démarrage
Horaire de fin
Répéter
Sous-titre
0-9
Quand une émission programmée est sur
numérique
et sur C ou c pour sélectionner le
.
Q
.
Programmations
Q
s’affiche à l’écran.
C
et c pour valider les
10:50 Mar, 26 Avr
Rappel
30 CABC Channel
Mar, 26 Avr 2009
10:49
11:49
Non
Modifier
OKRETURNEntrée
!
Enregistrer
.
Marche
Retour
. Le
,
32
COMMANDES ET FONCTIONS
Marche
Cette fonction vous permet de régler le téléviseur de façon à ce
qu’il se mette en marche automatiquement sur une chaîne
spécifique à une heure précise ou après un certain laps de
temps. Réglez la fonction
marche vert situé à l’avant du téléviseur s’allume.
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner
Minuterie
sélectionner
Marche
Activation Minuterie
Activation horloge DTV
Heure de mise sous tension
Répéter
Entrée
Canal
Volume
Durée avant mise sous tension
c
Appuyez sur b pour sélectionner
DTV
, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner
Marche
d
Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajouter
les détails de la minuterie de marche à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur
valider les sélections.
Heure de mise sous tension
Activation horloge DTV)
à l’aide des touches numériques.
Répéter
DTV) : sélectionnez la fréquence de la minuterie de
marche de votre choix (
mode Activation horloge DTV) : Réglez la durée avant
la mise sous tension du téléviseur à l’aide des touches
numériques (12 heures et 50 minutes maximum).
Marche
sur
Marche
; le voyant de
APPLICATIONS
Marche
, puis appuyez sur C ou c pour
Marche
ou
Arrêt
.
(uniquement en mode Activation horloge
sélectionnez la source d’entrée (ATV, DTV,
Sélectionnez la chaîne qui sera syntonisée à la
Lorsque vous sélectionnez une entrée
Réglez le volume qui sera appliqué à la mise
, appuyez sur b pour
, puis appuyez sur Q.
Activation
.
Marche
Marche
00:00
Non
DTV
12 ABC
20
00:00
Activation horloge
C
et c pour
(uniquement en mode
:
réglez l’heure de votre choix
Non, Tous les jours, Lun-
).
Entrée
, il est impossible de
(uniquement en
Pour annuler la minuterie de marche
a
Dans le menu
Minuterie
b
Utilisez C ou c pour sélectionner
.
Marche
, sélectionner
Arrêt
Arrêt différé
Le téléviseur peut être réglé pour
a
Dans le menu
sélectionner
numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par
exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et
demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
augmenter/diminuer l’heure en incréments de
10 minutes.
b
Appuyez sur
c
Pour annuler l’
équivalente à zéro.
Arrêt différé
EXIT
Arrêt
un certain temps.
APPLICATIONS
Arrêt différé
. Utilisez les touches
pour terminer.
, entrez une durée
automatiquement après
, appuyez sur b pour
Activation
.
c/C
pour
Français
33
COMMANDES ET FONCTIONS
Mode numérique :
informations à l’écran et
guide des programmes
En mode
le guide des programmes donnent accès aux
détails des émissions pour toutes les chaînes
disponibles.
Français
a
b
numérique
, les informations à l’écran et
Informations
Appuyez sur pour afficher l’écran
d’informations. Celui-ci contient les détails de la
chaîne et de l’émission visualisée.
4 CANAL+
Français
City Hospital
Maintenant
SD 16:9
Suite
Aussi
Appuyez sur B ou b pour sélectionner le guide
d’informations «
«
Aussi
Maintenant
».
10:34 Mar, 26 Avr
Actualités
», «
Suite
10:00- 10:49
15’ restant
10:49- 11:49
» ou
e
Appuyez sur b pour sélectionner
Aussi
. Les
informations concernant les émissions qui ont
commencé sur d’autres chaînes s’affichent. Utilisez
C
ou c pour modifier le contenu affiché.
Icônes des informations à l’écran
Infos sur le serviceType de service
Infos sur le sonMono
Infos sur le son/les
sous-titres
Infos sur l’événementHD, SDFormat vidéo (HD, SD)
Infos sur la
programmation
IcôneDescription
(TV, Radio, TEXTE)
Passer
Stéréo
Mono bilingue
D
+
D
16:9, 4:3Rapport d’aspect
Sous-titres (simples,
0, 4 – 18Contrôle parental
Multichaînes
Dolby Digital
Dolby Digital+
Sourd et malentendant
Télétexte
multiples)
Piste multi-audio
Cryptage
Enregistrement
Rappel
c
Pour enregistrer la prochaine émission programmée,
sélectionnez «
Minuterie
Minuterie10:50 Mar, 26 Avr
Mar, 26 Avr 11:00
30 CABC Channel
Seven Wonder4
Type de minuterie
Heure de démarrage
Horaire de fin
Répéter
Sous-titre
d
Les détails de l’émission ont été ajoutés à la
programmation. Appuyez sur
Suite
», puis appuyez sur Q. L’écran
s’affiche ensuite.
50
Modifier OK Enregistrer
Q
Enregistrement
pour mémoriser.
Pour indiquer qu’une Programmation
d’enregistrement a été réglée, une icône d’horloge
s’affiche dans les champs
Suite
et
Aussi
d’informations. Une coche apparaît si la
programmation est une Programmation de rappel.
10:49
11:49
Non
Marche
RETURN
de l’écran
Retour
34
COMMANDES ET FONCTIONS
Guide
a
La touche
GUIDE
avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée
en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour
s’afficher.
Vous pouvez choisir un intervalle de 1,25 ou de 2,5
heures en appuyant sur la touche
REMARQUE :
groupes de type de service (TV, Radio, Texte). Appuyez
sur la touche
service.
b
Appuyez sur C ou c pour afficher les informations sur
les autres émissions programmées de la chaîne
sélectionnée. Pour mettre en surbrillance la première
émission dans la grille de genre, appuyez sur la touche
ROUGE
c
Pour consulter les détails des autres émissions
disponibles, appuyez sur
des chaînes. Une fois la chaîne sélectionnée, les
détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent.
Appuyez sur
prochaines émissions.
d
Pour obtenir des informations sur une émission en
surbrillance, appuyez sur .
e
Pour régler le programmateur pour cette émission,
appuyez sur la touche
Programmations
REMARQUE :
l’heure de programmation de l’enregistreur
multimédia doit correspondre avec celle du téléviseur.
Pour plus de détails sur la procédure d’enregistrement,
consultez le mode d’emploi de votre appareil
d’enregistrement.
Dans l’écran du guide, vous pouvez utiliser les fonctions de
a
b
c
d
Recherche genre
34 AB1
31 PARIS PREMIERE
11 NT1
9 W9
34 AB1
11 NT1
31
9 W9
11 NT1
31
11 NT1
11 NT1
34 AB
e
f
g
h
sélection et de recherche du genre.
Appuyez sur la touche
QUICK
dans l’écran du guide.
Appuyez sur b ou B pour mettre en surbrillance
Couleur genre
sur
Q
Réglage couleur genre
Films
.
dans le
Menu rapide
Réglage couleur
RETURN
, puis appuyez
Retour
Appuyez sur la touche de couleur de votre choix pour
assigner la couleur au genre sélectionné. Quatre
couleurs sont disponibles. Appuyez sur
RETURN
revenir à l’écran du guide.
Appuyez sur la touche
Recherche genre
Films
Hard Rain
Red Corner
The Lawnmower Man
A Vow to Kill
Parenthood
Body and Soul
PARIS PREMIERE
PARIS PREMIERE
The Nun’s Story
Red Corner
The Real Blonde
Critters
Indiana Jones and the Temple of Doom
The jackal
Coup De Ville
.
JAUNE
pour accéder à l’écran
10:50 Mar, 6 Avr
Mer,27 Avr 0:15- 1:45
Mer,27 Avr 22:15- 23:55
Jeu,28 Avr 1:20- 3:00
Ven,29 Avr 1:30- 3:00
Sam,30 Avr 0:45- 2:40
Sam,30 Avr 1:15- 3:00
Sam,30 Avr 15:00- 17:30
Sam,30 Avr 23:20- 1:15
Dim,1 May 0:40- 2:00
Dim,1 May 0:40- 2:20
Dim,1 May 21:10- 23:20
Dim,1 May 23:20- 1:15
Lun,1 May 1:10- 3:00
Appuyez sur C ou c pour sélectionner le genre. Les
émissions répertoriées correspondent au genre
sélectionné. Appuyez sur
B
ou b pour mettre en
surbrillance l’émission de votre choix.
Une fois l’émission sélectionnée, appuyez sur Q pour
la regarder. Lorsque vous sélectionnez une émission
qui va être diffusée prochainement, appuyez sur
pour ouvrir le menu
Minuterie
.
Pour obtenir des informations sur une émission en
surbrillance, appuyez sur .
Pour quitter l’écran
l’écran du guide, appuyez sur la touche
Recherche genre
et revenir à
JAUNE
pour
.
Q
Français
35
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques :
contrôle parental
Pour empêcher la visualisation de films ou
d’émissions inappropriés, il est possible de
verrouiller des chaînes ou des menus. Une fois
verrouillés, il est uniquement possible d’y accéder
en tapant un code PIN.
Français
Définition du code PIN
a
Appuyez sur
RÉGLAGES
b
Utilisez b pour sélectionner
appuyez sur
RÉGLAGES
Langue menuFrançais
Pays
Entrée antenne/câble
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
Réglages DTV
Connexions AV
c
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
du code
Réglages DTV
Chaînes
Options Chaînes
Sous-titres et audio
Définition du code
Contrôle parental
Réglage heure locale
MAJ Chaînes Auto
Jeu de caractères DVB
MENU
et c pour sélectionner le menu
.
Q
.
, puis appuyez sur Q.
Réglages DTV
France
Antenne
Définition
11:51
Arrêt
Standard
, puis
Niveau verrouillage
La fonction Contrôle parental vous permet d’empêcher l’accès
à certaines émissions en fonction de leur niveau de classement.
Si vous avez défini un code PIN, vous devez le saisir avant de
a
Dans le menu
sélectionner
Q
b
Utilisez C ou c pour choisir une option (
tranches d’âges (de 4 à 17 ans)).
Pour visionner des émissions verrouillées, entrez le
code PIN. Pour réactiver le contrôle parental, éteignez
le téléviseur, puis mettez à nouveau sous tension.
pouvoir définir le niveau.
Réglages DTV
Contrôle parental
.
Contrôle parental
Niveau verouillageSans
, appuyez sur b pour
, puis appuyez sur
Sans
ou les
d
Entrez un numéro à quatre chiffres à l’aide des
touches numériques. Vous êtes alors invité à saisir le
code une nouveau fois afin de le confirmer.
Définition du code
Nouveau code PIN:
Confirmer code PIN:
Le code PIN est à présent paramétré.
Si vous définissez un code PIN, ce code vous sera
demandé lorsque vous activerez les fonctions
Recherche automatique
* * * *
et
Réinitialiser TV
.
36
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques :
Options Chaînes
Omission de chaînes
Cette fonction vous permet de choisir les chaînes que vous
souhaitez omettre lorsque vous utilisez
a
b
c
effectuer la syntonisation.
Dans le menu
sélectionner
Appuyez sur B ou b pour sélectionner la position de
chaîne à omettre. Appuyez sur
de votre choix. Une coche apparaît dans la case.
Options Chaînes
Canal
1119
Appuyez sur
REMARQUE :
chaînes omises à l’aide de
pouvez y accéder en entrant directement leur numéro
(une fois la chaîne syntonisée, l’icône
pour indiquer qu’elle est omise).
Réglages DTV
Options Chaînes
ABC ONE
EXIT
.
Vous ne pouvez pas sélectionner les
Verrouillage de chaînes
Le
Verrouillage de chaînes
certaines chaînes
possible d’accéder en entrant le code PIN.
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur c pour sélectionner la liste des chaînes
verrouillées.
c
Appuyez sur B ou b pour sélectionner la position de
chaîne à verrouiller. Appuyez sur
verrouillage. Une coche apparaît dans la case.
Si vous avez défini un code PIN, vous devez le saisir
avant de verrouiller les chaînes.
d
Appuyez sur
e
À ce stade, si vous réglez l’une des chaînes de la liste
Chaînes verrouillées
avant d’accéder à la chaîne.
numériques
Options Chaînes
EXIT
empêche la visualisation de
Réglages DTV
.
, vous devez entrer le code PIN
Pu ou
PU pour
, appuyez sur b pour
, puis appuyez sur Q.
Q
pour définir celle
TV
Pu ou
PU, mais vous
8
s’affiche
, auxquelles il est ensuite
, appuyez sur b pour
, puis appuyez sur Q.
Q
pour activer le
Réglages numériques :
autres réglages
Sous-titres
En mode numérique, cette fonction affiche les sous-titres dans
la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés.
a
Dans le menu
sélectionner
Q
.
b
Appuyez sur b pour sélectionner
titres
ou
Sourd et malentendant
Sous-titres et audio
Type de sous-titres
Langue sous-titres 1
Langue sous-titres 2
Type Audio
Langue audio 1
Langue audio 2
c
Appuyez sur b pour sélectionner
1
ou
sélectionner une option.
Vous pouvez utiliser la touche
désactiver les sous-titres, et pour sélectionner la langue de
sous-titrage si les sous-titres sont disponibles en plusieurs
langues.
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec
des langues au choix, sous réserve que des pistes multilingues
a
Dans le menu
b
pour sélectionner
pour sélectionner
malentendant
b
Appuyez sur b pour sélectionner
Langue audio 2
sélectionner une option.
Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez
la touche
Réglages DTV
Sous-titres et audio
, puis utilisez C ou c pour sélectionner
Langue sous-titres 2
, appuyez sur b pour
, puis appuyez sur
Type de sous-
.
Normal
Français
Français
Normal
Français
Français
Langue sous-titres
, puis utilisez C ou c pour
SUBTITLE
pour activer ou
Langues audio
soient diffusées.
Sous-titres et audio
Type Audio
Normal
.
, puis utilisez C ou c pour
s
pour en choisir une.
, appuyez sur
, puis utilisez C ou c
ou
Sourd et
Langue audio 1
Normal
ou
Français
37
COMMANDES ET FONCTIONS
Interface commune
Le connecteur d’interface commune, situé sur le côté du
téléviseur, permet d’insérer un module d’accès conditionnel
(CAM) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès d’un
fournisseur de services et permettent de visualiser des émissions
disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des
compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur
Français
a
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
d’interface commune en suivant les instructions
accompagnant le CAM. Un message s’affiche à l’écran
pour confirmer que le CAM a été inséré.
b
Dans le menu
pour sélectionner
sur
Q
c
Les détails du CAM devraient maintenant être
disponibles.
.
de services.
Réglages DTV
Interface commune
, appuyez sur B ou b
, puis appuyez
Mise à jour et licences du
logiciel
Actualisation auto
Lorsque vous définissez
(réglage par défaut), le téléviseur se met automatiquement à
niveau lorsqu’il est en mode veille si une nouvelle version du
a
Dans le menu
sélectionner
Q
.
b
Appuyez sur b pour sélectionner
c
Utilisez C ou c pour sélectionner
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction
a
Dans le menu
B
ou b pour sélectionner
logiciel
.
b
Appuyez sur Q. Le téléviseur commence
automatiquement à rechercher une mise à niveau
logicielle. La barre de progression se déplace le long
de la ligne.
Actualisation auto
logiciel est disponible.
RÉGLAGES
Mise à niveau logiciel
nouveau logiciel
Mise à niveau logiciel
, appuyez sur B ou b pour
.
Rechercher nouveau
sur
Marche
, puis appuyez sur
Actualisation auto
Marche
ou
Arrêt
Recherche
, appuyez sur
.
.
RECHERCHE DE NOUVEAU LOGICIEL
Recherche d’une nouvelle mise à jour pour ce TV.
Recherche en cours
Si une mise à niveau est disponible, le téléviseur
commence automatiquement le téléchargement. Dans
le cas contraire, un message s’affiche vous indiquant
qu’aucune mise à niveau n’est disponible.
Licences de logiciel
Vous pouvez consulter à l’écran les licences du logiciel utilisé
a
Dans le menu
sélectionner
Un écran apparaît. Il affiche toutes les informations sur
les licences correspondant au logiciel du téléviseur.
dans ce téléviseur.
RÉGLAGES
Licences de logiciel
, appuyez sur B ou b pour
, puis appuyez sur Q.
38
COMMANDES ET FONCTIONS
Informations système et
Réinitialiser TV
Informations système
Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
En mode DTV, d’autres informations sont fournies, notamment
la puissance et la qualité du signal, la fréquence centrale, la
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur Q pour afficher les
système
Informations système
Ch22
Ch25
Ch35
Ch46
c
Pour plus d’informations sur la qualité du signal d’un
multiplex spécifique, appuyez sur
sélectionner le multiplex de votre choix.
d
Appuyez sur Q pour afficher un écran contenant des
informations techniques détaillées sur le multiplex
sélectionné.
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode de
veille) au bout d’environ 4 heures si vous n’appuyez sur aucune
touche de la télécommande ou du téléviseur.
a
Dans le menu
en surbrillance
b
Utilisez C ou c pour sélectionner
Si vous sélectionnez
téléviseur effectués en usine sont rétablis.
a
Dans le menu
que
Réinitialiser TV
b
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un message
s’affiche vous indiquant que tous les réglages vont être
perdus. Appuyez sur
Lorsque vous remettez le téléviseur sous tension,
l’écran
pour accélérer le réglage et effectuer une recherche
automatique. (Reportez-vous à la section « Réglage
rapide » à la page 13.)
modulation, etc.
RÉGLAGES
Informations système
.
2.1.26.0 Feb 19 2009 - 15:56:50 FW:13
FAIBLE
, appuyez sur B ou b pour
.
Informations
TOSHIBA
2009
MOYENBONNE
B
ou b pour
Extinction Automatique
RÉGLAGES
, appuyez sur b pour mettre
Extinction Automatique
Marche
Réinitialiser TV
Réinitialiser TV
RÉGLAGES
Réglage rapide
, tous les réglages du
, appuyez sur b jusqu’à ce
apparaisse en surbrillance.
Q
pour continuer.
s’affiche. Appuyez sur Q
FAIBLE
BONNE
BONNE
BONNE
.
.
Paramètres PC
Position horizontale et Position verticale
Connectez le PC (comme indiqué à la section « Connexion d’un
ordinateur ») et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos
a
b
La fonction
à l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d’effacer les bandes horizontales et le flou de l’image.
a
b
c
préférences personnelles.
Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis
sélectionnez
RÉGLAGES
RÉGLAGES
Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour
sélectionner une option, puis sur
les réglages.
Paramètres PC
Paramètres PC
.
PaysFrance
Entrée antenne/câble
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
Réglages DTV
Connexions AV
Paramètres PC
Position horizontale
Position verticale
Phase d’horloge
Horloge d’échantillonnage
dans le menu
0
0
0
0
Réin.
Antenne
C
ou c pour ajuster
Phase d’horloge
Phase d’horloge
Dans le menu
que
Paramètres PC
Appuyez sur Q pour effectuer la sélection, puis sur b
pour mettre
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
adapte le signal de l’ordinateur
RÉGLAGES
Phase d’horloge
, appuyez sur b jusqu’à ce
apparaisse en surbrillance.
en surbrillance.
Français
39
COMMANDES ET FONCTIONS
Horloge d’échantillonnage
Le réglage de la fonction
de modifier le nombre d’impulsions par balayage et, par
conséquent, d’éliminer les lignes verticales sur l’écran.
a
Dans le menu
que
Paramètres PC
b
Français
Appuyez sur Q pour effectuer votre sélection, puis
sur
b
d’échantillonnage
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
Horloge d’échantillonnage
RÉGLAGES
pour mettre en surbrillance
, appuyez sur b jusqu’à ce
apparaisse en surbrillance.
.
permet
Horloge
Réin.
Utiliser Réin. pour rétablir les paramètres par défaut de tous les
a
Dans le menu
que
Paramètres PC
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre
Réin.
c
Appuyez sur Q.
REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si
le PC est connecté via HDMI.
Lors du réglage des paramètres du PC, l’écran est
momentanément indisponible. Ceci ne doit pas être considéré
comme un dysfonctionnement.
Les réglages par défaut et les plages de réglage peuvent varier
en fonction du format du signal d’entrée.
éléments.
RÉGLAGES
en surbrillance.
, appuyez sur b jusqu’à ce
apparaisse en surbrillance.
Sélection des entrées et
connexions AV
Voir page 9 pour une image détaillée indiquant les
connexions recommandées.
La plupart des enregistreurs multimédia et décodeurs envoient
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur
Entrée
la prise d’
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la
touche
raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (
S
sur l’affichage,
Un
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Utilisez la fenêtre de sélection des entrées si le téléviseur ne
a
correcte.
o
jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
EXT 3C
par exemple o2S (EXT 2S
), indique que
Sélection des entrées
s’allume pas automatiquement.
Appuyez sur la touche o de la télécommande ou du
téléviseur pour afficher à l’écran une liste contenant
toutes les entrées et tous les équipements externes.
Lorsque vous appuyez
sur la touche
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
PC
l’entrée HDMI 4
*
dépend du modèle
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’
HDMI
PC illustre un ordinateur connecté à l’
l’arrière du téléviseur.
o
télécommande
à l’arrière ou sur le côté du téléviseur.
Lorsque vous appuyez
de la
sur la touche o située
sur le côté droit du
Entrées
TV DTV
RADIO DTV *
TEXTE DTV *
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
PC
ATV
Si des stations de radio
*
ou des canaux texte sont
actuellement disponibles
en mode DTV.
téléviseur
1
2
3C
entrée
Entrée RGB/PC
).
à
Saut de l’entrée extérieure
Cette fonction vous permet de sélectionner l’entrée plus
a
Appuyez sur o pour sélectionner l’entrée externe que
vous souhaitez omettre (par exemple, HDMI 1).
facilement.
40
b
Dans le menu
pour sélectionner
Q
.
c
Appuyez sur B ou b pour activer l’option
puis appuyez sur
Réglage manuel
Passer: Marche
HDMI 1
d
Appuyez sur Q pour enregistrer.
L’entrée réglée sur Passer est grisée dans la fenêtre de
sélection de l’entrée et est ignorée lorsque vous
appuyez sur la touche
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche b
Réglage manuel
Q
.
o
de la télécommande.
, puis appuyez sur
Passer
,
Sélection du signal d’entrée
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
EXT 2
) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
(
instructions du fabricant pour les équipements raccordés.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
en surbrillance, puis appuyez sur
b
Avec C ou c sélectionnez AV ou
entrée
Connexions AV
PC/HDMI 1 audio
HDMI 1 audio
Réglages HDMI
Entrée EXT 2
Sortie audio numérique
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez
l’autre position.
RÉGLAGES
requise pour
, appuyez sur la touche b
Connexions AV
Q
.
EXT 2
S-VIDEO
.
PC
Numérique
AV
Auto
apparaisse
comme
Audio PC
Pour recevoir le son d’un ordinateur connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous
au chapitre « Connexion d’un ordinateur »), puis utilisez le
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
en surbrillance, puis appuyez sur
PC/HDMI 1 audio
réglage
RÉGLAGES
.
, appuyez sur la touche b
Connexions AV
Q
apparaisse
.
COMMANDES ET FONCTIONS
HDMI 1 audio
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio
numérique, branchez le câble audio sur
à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre « Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI »), puis utilisez le
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
appuyez sur
b
Mettez en surbrillance
la touche
Connexions AV
PC/HDMI 1 audio
HDMI 1 audio
Réglages HDMI
Entrée EXT 2
Sortie audio numérique
En l’absence de son, sélectionnez un autre réglage.
REMARQUE :
numérique et analogique, les entrées HDMI 2,
HDMI 3 et HDMI 4 le son numérique seulement.
Certains formats de disques DVD peuvent ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz
et 16/20/24 bits sont compatibles).
HDMI 1 audio
réglage
Connexions AV
c
pour sélectionner
C
ou c, sélectionnez
L’entrée HDMI 1 prend en charge le son
PC/HDMI 1 (AUDIO)
.
, appuyez sur b pour
PC/HDMI 1 audio
HDMI 1 audio
HDMI 1
, puis à l’aide de
Auto
ou
Analogique
HDMI 1
Auto
AV
Auto
, puis
.
Réglages HDMI
Il est possible que certains équipements HDMI ne fonctionnent
pas correctement avec votre téléviseur HDMI. Essayez de régler
les options
a
b
Lip Sync
et
de ces réglages doit vous permettre de faire fonctionner
correctement votre source HDMI antérieure avec votre
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
en surbrillance, puis appuyez sur
Appuyez sur b pour mettre
surbrillance, puis appuyez sur
REMARQUE :
les entrées non HDMI.
INSTAPORT™
téléviseur.
RÉGLAGES
Le menu
sur
Arrêt
. L’ajustement
, appuyez sur la touche b
Connexions AV
Réglages HDMI
Q
Réglages HDMI
Q
.
.
apparaisse
est grisé sur
en
Français
.
b
Mettez en surbrillance PC/
c
pour sélectionner l’option PC.
REMARQUE :
automatiquement HDMI 1 audio en mode numérique.
La sélection de l’option PC met
HDMI 1 audio
, puis utilisez
41
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
INSTAPORT™ et le logo INSTAPORT sont des marques
commerciales de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
COMMANDES ET FONCTIONS
c
Appuyez sur B ou b pour sélectionner un élément,
puis sur
C
ou c pour sélectionner un réglage.
Réglages HDMI
Lip Sync
TM
INSTAPORT
Plage RVB
•Lip Sync : Marche
Cette option active une fonction de réglage automatique de
Français
la synchronisation d’affichage audio/vidéo qui permet à des
appareils source HDMI d’exécuter une synchronisation
automatique précise.
• INSTAPORT™ : Marche
Cette fonction permet de réduire le délai de commutation
lorsque vous changez de source HDMI.
• Plage RVB : Auto
Cette fonction permet de régler automatiquement le signal
de la gamme RVB complète. Lorsque vous sélectionnez
Limitée
, le signal de sortie RVB est émis sur une plage de 16
à 235. Lorsque vous sélectionnez
sortie RVB est émis sur une plage de 0 à 255.
REMARQUE :
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et si votre
téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement
supérieurs à 50 Hz ou la fonction Deep Colour, vous devez
utiliser un câble de catégorie 2. Un câble HDMI/DVI
classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce
mode.
• Tous les réglages HDMI ci-dessus requièrent un appareil
source HDMI approprié.
Si les produits source HDMI ne supportent pas ces fonctions,
le téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement en
activant ces fonctions.
Complète
Marche
Marche
Auto
, le signal de
Sortie audio numérique
Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la
sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées.
PCM :
ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de
sortie audio numérique.
Auto :
ce mode permet d’utiliser un format Dolby Digital (si
disponible) ou PCM sur la prise de sortie audio
numérique.
Dolby Digital S Dolby Digital
Dolby Digital Plus
MPEG
S
HE-AAC
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
S
PCM
S
Dolby Digital
Dolby Digital
Connexions AV
Sortie audio numérique
, appuyez sur b pour
.
PCM
ou
Auto
.
42
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte
multi-pages dont le chargement nécessite un
certain temps. Il offre deux
Auto
du texte :
disponible.
affiche
LIST
garde en mémoire vos quatre
pages préférées.
Sélection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte est sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
a
Sélectionnez
b
A l’aide des touches C ou c, choisissez
puis appuyez sur
PRÉFÉRENCES
Télétexte
Bloc. clavier
Format auto
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
Affichage Info. HDMI
Télétexte
Informations Télétexte
La touche
TEXT :
Pour afficher les services de texte, appuyez sur
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir
en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer
de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur
pour revenir à la page précédente.
Sous-pages
Les pages à l’écran sont mises à jour de façon dynamique au
fur et à mesure que les sous-pages sont reçues.
Si vous ouvrez une page contenant des sous-pages, ces
dernières s’affichent automatiquement de manière
séquentielle. Pour quitter le mode de changement
automatique des sous-pages, appuyez sur
Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez
apparaît en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge
les sous-pages supplémentaires, les numéros changent de
couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection
d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au
prochain changement de chaîne.
PU pour avancer à la page suivante et sur
modes
Fastext
RÉGLAGES
dans le menu
EXIT
.
de visualisation
, si celui-ci est
.
PRÉFÉRENCES
Auto
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
Arrêt
TEXT
initiale
.
C
ou c.
ou
LIST
. Appuyez
Pu
Parcourir les pages en mode Auto
Fastext
est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
Si
en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de
télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur
Toshiba le plus proche.
Parcourir les pages en mode LIST
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros
.
100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du
téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de
,
couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de
couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro
apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans
la case colorée.
Appuyez sur
appuyez sur
apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et
remplacent les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection est perdue lorsque
vous changez de chaîne.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant
leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur
Q
Q
pour mémoriser.
, les quatre numéros de page
Q
sous peine de mémoriser ces pages.
Chaque fois que vous
Français
43
SERVICES DE TEXTE
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches
Télétexte de la télécommande.
k
Pour afficher la page d’index/initiale :
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page
initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
TEXT Pour afficher une page Télétexte :
Français
Appuyez sur
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision
normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant
d’être revenu dans ce mode.
A
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les
pages de blagues, appuyez sur la touche
B
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez
sur la touche
coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que
vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C
Télétexte :
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour
agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour
repasser au format standard.
D
regardant un programme de télévision :
Tapez le numéro de la page, puis appuyez sur
image normale s’affiche. Le téléviseur indique que la page est
prête en modifiant la couleur du numéro de la page en haut
de l’écran. Appuyez sur
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les
flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission.
TEXT
pour afficher la fonction télétexte. Appuyez
Pour révéler du texte caché :
A
.
Pour figer une page utile :
B
pour faire apparaître le symbole B dans le
Pour agrandir la taille de l’affichage
Pour sélectionner une page tout en
D
TEXT
pour visualiser cette page.
; une
N’oubliez pas d’annuler le texte
avant de changer de canal - appuyez
deux fois sur la touche TEXT.
44
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site :
www.toshiba.co.uk
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Q
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
R
secteur.
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
Q
absente ?
Lorsque vous utilisez une source
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement
le système de couleurs le mieux adapté.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
a
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Réglage manuel
Réglage manuel
Système couleur: Auto
EXT 2 A
b
À l’aide de la touche B ou b, choisissez
SECAM, NTSC 4.43
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Q
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des
R
connexions page 9), puis sélectionnez l’entrée
correcte à l’aide de la touche
dans le menu
ou
NTSC 3.58
o
externe
, par
RÉGLAGES
Auto, PAL
.
.
Auto
.
de
Quelles peuvent être les autres causes de la
Q
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre
chaîne. Un
R
qualité de l’image.
a
Sélectionnez le menu
la chaîne en surbrillance et appuyez sur
appuyez sur
manuel
b
Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le
son. Appuyez sur
ATV réglage manuel
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
Q
fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de
réglée sur
R
La télécommande ne fonctionne pas ?
Q
Vérifiez que le sélecteur de mode de la télécommande
est à la position TV.
R
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
,
Qu’est-ce que DVB-T ?
Q
Digital Video Broadcast (radiodiffusion
vidéonumérique) via une antenne.
R
Qu’est-ce que DVB-C ?
Q
Digital Video Broadcast (radiodiffusion
vidéonumérique) via une connexion câblée.
R
Réglage fin manuel
ATV réglage manuel
c
pour sélectionner
.
Q
, puis sur
Réglage fin manuel: 0
1 A C 9
Marche
.
peut améliorer la
Réglage fin
EXIT
.
0 L
Bloc. clavier
. Mettez
Q
, puis
n’est pas
Français
Il y a une image mais pas de son ?
Q
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Pas de son ou réception de sons dans un format non
R
pris en charge.
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
Q
est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
EXT 2
,
S-VIDEO
R
Connexions AV
ou AV. Reportez-vous à la section
à la page 41.
Entrée
45
Comment les canaux radio sont-ils sélectionnés ?
Q
Appuyez sur
sélectionnez
R
sélectionner à partir du GUIDE.
Pourquoi la chaîne
Q
La chaîne a été sélectionnée dans
verrouillées
R
numériques »
ATV/DTV
sur la télécommande et
RADIO DTV
(
reportez-vous à la section « Réglages
).
. Vous pouvez aussi
numérique
est-elle bloquée ?
Chaînes
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pourquoi certaines chaînes
Q
abonnement ne sont-elles pas disponibles ?
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
contacter votre fournisseur de services.
R
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors
Q
qu’une autre langue audio a été sélectionnée ?
Français
L’émission est seulement diffusée avec une bande
sonore en français.
R
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode
Q
DTV
?
Appuyez sur s pour vérifier si l’option
Malentendants est activée.
R
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ?
Q
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que
R
personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout
en rangeant le Manuel utilisateur.
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran
Q
en mode PC ?
L’
Horloge d’échantillonnage
ajustement. Sélectionnez
R
Q
R
RÉGLAGES
menu
d’échantillonnage
disparition des lignes.
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des
images floues sur l’écran en mode PC ?
La
Phase d’horloge
Sélectionnez
RÉGLAGES
d’horloge
claire.
, mettez en surbrillance
Paramètres PC
, mettez en surbrillance
, puis ajustez jusqu’à ce que l’image soit
numériques
Paramètres PC
, puis ajustez jusqu’à la
peut nécessiter un ajustement.
à partir du menu
avec
peut nécessiter un
à partir du
Horloge
Phase
Le texte analogique ne fonctionne pas
Q
correctement ?
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant.
Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
R
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est
illisible ou brouillé. Consultez la page d’
du service Télétexte et sélectionnez le
principal
de l’utilisateur
ou moins détaillée des principes de fonctionnement
du Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte,
chapitre consacré au Télétexte
Pourquoi un numéro de page s’affi che-t-il en haut de
Q
l’écran alors que le texte n’est pas visible ?
Le texte a été sélectionné, mais les informations de
télétexte ne sont actuellement pas disponibles pour la
R
source sélectionnée.
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
Q
d’une source NTSC ?
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et
réessayez.
R
Sélectionnez
RÉGLAGES
a
Réglez la Couleur sur
b
Sélectionnez le menu
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
Q
fonctionnent-ils pas correctement ?
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
R
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne
pas fonctionner correctement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme. Essayez de définir les réglages HDMI
Lip Sync, INSTAPORT™
(
. Vous y trouverez une description plus
.
Réglage manuel
.
(voir page 10).
dans le menu
Auto
et quittez le menu.
IMAGE
et réglez la teinte.
) sur
Arrêt
index
Guide
reportez-vous au
.
Pourquoi les sous-titres
Q
ils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ?
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par
l’organisme de radiodiffusion.
R
numériques
ne s’affichent-
46
Qu’indiquent les témoins lumineux situés à l’avant
Q
du téléviseur ?
Vérifiez le tableau ci-dessous.
R
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Français
Témoin 3
Témoin 2
Témoin 1
Témoins lumineux
Témoin3Témoin 2Témoin
Orange
(continu)
(continu)
Rouge
(continu)
(continu)
ÉTEINTVert
(continu)
Orange
ÉTEINTVert
(continu)
Rouge
ÉTEINTVert
(continu)
ÉTEINT ÉTEINTVert
Orange
(continu)
(continu)
Rouge
(continu)
(continu)
ÉTEINTVert
(continu)
Vert
Vert
Vert
Vert
1
Vert
(continu)
Vert
(continu)
Vert
(continu)
(continu)
(continu)
(continu)
Rouge
(continu)
Rouge
(continu)
Rouge
(continu)
ConditionSolution
Sous tension
La minuterie de
marche est réglée
La programmation est
réglée
Sous tension
La minuterie de
marche est réglée
La programmation est
en cours
Sous tension
La minuterie de
marche est réglée
La programmation
n’est PAS réglée
Sous tension
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation est
réglée
Sous tension
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation est
en cours
Sous tension
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation
n’est PAS réglée
Hors tension (Veille)
La minuterie de
marche est réglée
La programmation est
réglée
Hors tension (Veille)
La minuterie de
marche est réglée
La programmation est
en cours
Hors tension (Veille)
La minuterie de
marche est réglée
La programmation
n’est PAS réglée
Témoins lumineux
Témoin3Témoin 2Témoin
Orange
ÉTEINT Rouge
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(continu)
Rouge
(continu)
ÉTEINT ÉTEINT Rouge
ÉTEINT ÉTEINT
ÉTEINT ÉTEINT
ÉTEINT ÉTEINT
(continu)
ÉTEINT Rouge
(continu)
(continu)
Vert
(clignote)
Rouge
(clignote)
Orange
(clignote)
ConditionSolution
1
Hors tension (Veille)
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation est
réglée
Hors tension (Veille)
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation est
en cours
Hors tension (Veille)
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation
n’est PAS réglée
Fonctionnement
anormal de la ligne
BUS.
Détection protection
alimentation.
Erreur du
rétroéclairage.
–
–
–
Mettez le
téléviseur hors
tension et
débranchez le
cordon
d’alimentation.
Branchez à
nouveau le
cordon
d’alimentation et
mettez le
téléviseur sous
tension.
47
INFORMATIONS
Notes
Français
À conserver
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures
ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront
acheminés aux centres de recyclage correspondants.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des
produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des ordures ménagères.
Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd)
supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux
déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium
(Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée.
En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au
rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et
l’environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
48
À conserver
INFORMATIONS
Français
49
INFORMATIONS
Informations
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
Broche n°Désignation du signalBroche n°Désignation du signalBroche n°Désignation du signal
L’entrée PC de ce téléviseur prend en charge uniquement les formats de signaux conformes à la norme
VESA-DMT, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Étant donné que certains PC émettent des signaux
d’entrée dont la résolution et la fréquence diffèrent de celles décrites dans le tableau ci-dessous, les
phénomènes suivants peuvent se produire : affichage incorrect, détection d’un mauvais format, erreur dans
la position de l’image, effet de flou ou image saccadée. Le cas échéant, réglez le format de sortie du
moniteur de votre ordinateur en respectant les plages de réglage décrites ci-dessous.
FormatRésolutionFréquence VFréquence HFréquence pixelStandard VESA (DMT)
Signaux vidéo ou PC pris en charge via les bornes HDMI
Les entrées HDMI de ce téléviseur prennent en charge uniquement les formats de signaux VGA, SVGA,
XGA, WXGA et SXGA conformes au standard VESA, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Étant donné
que certains PC et périphériques HDMI ou DVI émettent des signaux d’entrée dont la résolution et la
fréquence diffèrent de celles décrites dans le tableau ci-dessous, les phénomènes suivants peuvent se
produire : affichage incorrect, détection d’un mauvais format, erreur dans la position de l’image, effet de
flou ou image saccadée.
Le cas échéant, réglez le format de sortie du moniteur de votre ordinateur, ou de votre périphérique HDMI
ou DVI, en respectant les plages de réglage décrites dans le tableau ci-dessous.
FormatRésolutionFréquence VFréquence HFréquence pixelStandard VESA
HDMI™ (Audio LIP SYNC, INSTAPORT™,
Plage RVB pris en charge)
analogique RGB
Optique
Système de fichiers : FAT (table
d’allocation de fichiers) 12/16/32
Nicam
Système à 2 porteuses
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
AV : sortie TV)
AV : sortie TV)
Y, PB/CB, PR/C
Audio L + R
Vidéo, S-Vidéo
Audio L + R
R
Taille visible écran
(approx.)
Format
Sortie son
(10 % de distorsion)
Consommation
(approx.)
Veille
Dimensions
(approx.)
Poids
(approx.)
Prise casque
Conditions de
fonctionnement
Accessoires
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite
Modèle
32
80 cm
37
94 cm
40
102 cm
42
107 cm
16:9
Principale 10 W + 10 W
Modèle
32 LV
91 W
40 LV
183 W
32 RV
91 W
37 RV
119 W
42 RV
136 W
Modèle
32 LV
0,3 W
40 LV
0,3 W
32 RV
0,3 W
37 RV
0,3 W
42 RV
0,3 W
Modèle
32 LV 57 cm (L) 79 cm (H) 29 cm (P)
40 LV 66 cm (L) 98 cm (H) 35 cm (P)
32 RV 58 cm (L) 79 cm (H) 29 cm (P)
37 RV 65 cm (L) 90 cm (H) 29 cm (P)
42 RV 71 cm (L) 101 cm (H) 33 cm (P)
(La dimension en hauteur inclut le
support)
Modèle
32 LV
13,5 kg
40 LV
19,0 kg
32 RV
15,0 kg
37 RV
17,5 kg
42 RV
24,0 kg
3,5 mm stéréo
Température de 5 °C à 35 °C
Humidité de 20 à 80 % (non condensée)
Télécommande
2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V)
Clip
Chiffon de nettoyage (pour nettoyer le
boîtier et le panneau de commande)