Pytania i Odpowiedzi ................................................ 34
INFORMACJE
Uwagi ........................................................................ 36
Informacje .................................................................. 37
Specyfikacja techniczna i akcesoria ......................... 39
* Tylko dla serii RV6**P
3
INSTALOWANIE TELEWIZORA
Œrodki ostrożnoœci
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i
wyprodukowane z zachowaniem międzynarodowych
Polski
norm bezpieczeństwa, niemniej — podobnie jak w
przypadku każdego urządzenia elektrycznego —
uzyskanie najlepszych rezultatów i zapewnienie
bezpieczeństwa eksploatacji wymaga zachowania
należytej ostrożności. Dla własnego bezpieczeństwa
prosimy zapoznać się z poniższymi zaleceniami. Uwagi
te mają ogólny charakter i dotyczą wszystkich urządzeń
elektroniki użytkowej. Niektóre zalecenia mogą nie mieć
zastosowania do zakupionych produktów.
3
Pozostawić co najmniej 10-centymetrowy odstęp wokół
telewizora, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Zapobiegnie to przegrzaniu i potencjalnemu
uszkodzeniu telewizora. Należy także unikać
pomieszczeń o silnym zapyleniu.
Pozostawienie telewizora w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w
pobliżu grzejnika grozi jego uszkodzeniem. Należy
unikać miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokiej
temperatury lub wilgotności. Telewizor należy
podłączyć w miejscu, w którym temperatura mieści się
w zakresie od 5°C do 35°C.
Telewizor powinien być zasilany napięciem zmiennym
220-240 V (AC) o częstotliwości 50/60 Hz. Nigdy nie
należy podłączać go do napięcia stałego lub innych
źródeł zasilania. NALEŻY sprawdzić, czy przewód
zasilający nie jest przygnieciony przez obudowę
telewizora. Użyć wyłącznie dostarczonego przewodu.
NIE NALE
wyposażona w specjalny filtr przeciwzakłóceniowy.
Jego usunięcie niekorzystnie wpłynie na parametry
robocze telewizora.
W RAZIE WĄTPLIWOŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ
SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM ELEKTRYKIEM.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia
należy
Upewnić się
tym wtyczka, przedłużacze i połączenia pośrednie
między urządzeniami) są poprowadzone poprawnie i
zgodnie z instrukcjami producentów. Przed
dokonaniem jakichkolwiek zmian połączeń należy
wyłączyć urządzenia i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W razie wątpliwości dotyczących instalacji, obsługi lub
bezpieczeństwa urządzenia
sprzedawcy.
Zachować ostrożność
paneli lub drzwiczek urządzeń.
Cyrkulacja powietrza
Uszkodzenie termiczne
Zasilanie sieciowe
ŻY odcinać wtyczki urządzenia, gdyż jest ona
Zalecenia
zapoznać się z instrukcją obsługi.
, że wszystkie połączenia elektryczne (w
należy
zasięgnąć porady u
, aby nie uszkodzić szklanych
NIE DEMONTOWAĆ ŻADNYCH STAŁYCH OSŁON, GDYŻ
GROZI TO WYSTAWIENIEM UŻYTKOWNIKA NA KONTAKT
Z NIEBEZPIECZNYMI ELEMENTAMI BĘDĄCYMI POD
NAPIĘCIEM.
ROLĘ URZĄDZENIA ROZŁĄCZAJĄCEGO PEŁNI
WTYCZKA, KTÓRA JEST ŁATWO DOSTĘPNA.
Ostrzeżenia
NIE
blokować otworów wentylacyjnych urządzenia
takimi przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Przegrzanie może doprowadzić do uszkodzenia i
skrócenia żywotności urządzenia.
NIE
wystawiać urządzenia elektrycznego na działanie
kapiących lub rozpryskujących się cieczy. Nie
umieszczać na urządzeniu jakichkolwiek przedmiotów
wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
NIE
umieszczać gorących przedmiotów ani źródeł
otwartego płomienia, takich jak zapalone świece lub
lampki nocne, na urządzeniu lub w jego pobliżu.
Wysokie temperatury mogą spowodować stopienie się
plastiku i doprowadzić do pożaru.
NIE
stosować prowizorycznych podpór i NIGDY nie
mocować nóg drewnianymi kołkami. Zapewnienie
pełnego bezpieczeństwa wymaga zainstalowania
atestowanej przez producenta podstawy, wspornika lub
nóg przy użyciu dostarczonych elementów
montażowych zgodnie z instrukcjami.
NIE
pozostawiać włączonego urządzenia bez dozoru,
chyba że jest ono zaprojektowane specjalnie do trybu
pracy bez dozoru lub można je przełączyć w tryb
oczekiwania. Wyłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę z
gniazdka. Należy upewnić się, że członkowie rodziny
wiedzą, jak to zrobić. W przypadku osób
niepełnosprawnych należy podjąć specjalne kroki.
NIE
eksploatować urządzenia, jeśli są wątpliwości, czy
pracuje ono prawidłowo lub jeśli jest w jakikolwiek
sposób uszkodzone — należy je wyłączyć, wyjąć
wtyczkę z gniazdka i zasięgnąć porady sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE
słuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.
POD ŻADNYM POZOREM nie należy pozwalać
nikomu, szczególnie dzieciom, na popychanie lub
uderzanie ekranu ani na wsuwanie jakichkolwiek
przedmiotów do otworów, gniazd lub innych
otworów w obudowie.
NIGDY nie zgadywać, jakie jest zastosowanie
poszczególnych elementów, ani nie narażać się na
ryzyko przy obsłudze jakichkolwiek urządzeń
elektrycznych. Należy zachować daleko idącą
ostrożnoœć, aby uniknąć problemów.
— Zbyt duże natężenie dźwięku w
4
INSTALOWANIE TELEWIZORA
Instalacja i ważne informacje
Miejsce instalacji
Telewizor należy umieścić z dala od bezpośrednich
promieni słonecznych oraz silnych źródeł światła. W celu
zapewnienia maksymalnego komfortu oglądania zaleca
się słabe oświetlenie pośrednie. Użyć zasłon lub żaluzji,
aby nie dopuścić do padania bezpośrednich promieni
słonecznych na ekran telewizora.
Telewizor należy ustawić na stabilnej, równej
powierzchni, która wytrzyma wagę odbiornika.
Aby
telewizor był stabilny i nie przewrócił się, należy go
przymocować do płaskiej powierzchni za pomocą
paska, który znajduje się pod stolikiem, lub do œciany
i do zacisku mocującego, który znajduje się z tyłu
stolika, za pomocą mocnego œciągu.
Mimo że panele LCD są produkowane z wykorzystaniem
niezwykle precyzyjnej technologii, niekiedy może
brakować niektórych punktów obrazu na ekranie (pikseli)
lub mogą one stale świecić. Nie jest to oznaka
uszkodzenia ekranu.
Należy zadbać, aby telewizor został umieszczony w miejscu, w którym nie zostanie przypadkowo popchnięty lub
uderzony przedmiotami, gdyż nacisk spowoduje pęknięcie i uszkodzenie ekranu. Nie wolno również dopuścić do
wsuwania małych przedmiotów do szczelin i otworów w obudowie.
Czyszczenie ekranu i obudowy...
Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie. Ekran i obudowę należy wycierać miękką, suchą szmatką.
zalecamy
korzystania ze specjalnych past polerujących ani rozpuszczalników przy czyszczeniu ekranu lub obudowy,
ponieważ może to grozić uszkodzeniem tych elementów.
Zastrzeżenie
Jeśli obrazy nieruchome, generowane w formacie nadawania 4:3, teletekst, logo identyfikacyjne kanałów,
zobrazowanie z komputera, gry wideo, menu wyświetlane na ekranie itp. pozostają na ekranie telewizora przez
dowolny czas, mogą one stać się rażące i w związku z tym zawsze wskazane jest, aby zmniejszyć jasność i kontrast.
Bardzo długie, ciągłe wyświetlanie obrazu w formacie 4:3 na ekranie 16:9 może doprowadzić do zachowania obrazu
pasów formatu 4:3 na ekranie; nie jest to usterka telewizora LCD i zjawisko to nie jest objęte gwarancją producenta.
Systematyczne korzystanie z innych trybów (np. Superlive) i zmiana jasności „pasów bocznych” (o ile taka opcja jest
dostępna w danym modelu) pozwoli uniknąć trwałego zachowania obrazu.
Widok z bokuWidok z góry
Pasek mocujący
Wytrzymałe wiązanie
Pasek mocujący
Zacisk
podstawy
Zacisk typu „P”
(jak najkrótsze)
Nie
Polski
KLAUZULA WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
Firma Toshiba w żadnym wypadku nie będzie ponosić odpowiedzialności za utratę i/lub uszkodzenie produktu spowodowane przez:
i) pożar,
ii) trzęsienie ziemi,
iii) szkodę przypadkową,
iv) umyślną nieprawidłową obsługę produktu,
v) użytkowanie produktu w niewłaściwych warunkach,
vi) utratę i/lub uszkodzenie produktu w czasie, gdy pozostawał on w posiadaniu osób trzecich,
vii) uszkodzenie lub stratę w wyniku nieprzestrzegania przez nabywcę zaleceń przedstawionych w niniejszej instrukcji obsługi i/lub
zaniedbanie w tym względzie,
viii) utratę lub uszkodzenie będące bezpośrednim skutkiem nieprawidłowego użytkowania lub funkcjonowania produktu, gdy jest
użytkowany jednocześnie z urządzeniami towarzyszącymi.
Ponadto w żadnym wypadku firma Toshiba nie będzie odpowiadać za straty i/lub szkody wtórne, w tym między innymi: utratę
zysków, przerwę w działalności, utratę zarejestrowanych danych, niezale
wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu.
UWAGA:
Należy użyć uchwytu ściennego lub stojaka firmy Toshiba, jeśli jest dostępny.
żnie, czy spowodowane w trakcie normalnej obsługi czy w
5
INSTALOWANIE TELEWIZORA
7
Pilot zdalnego sterowania
Dla serii RV6**P
Krótki opis funkcji pilota.
Polski
2
3
**
5
**
11
13
14
15
1
Przełącznik trybu pracy/oczekiwania (T/D)*
2
Przełącznik wyboru trybu pracy urządzenia (T/D)
• W tym modelu nie jest dostępna funkcja
3
Klawisze numeryczne (T/D)
4
Wybór zewnętrznych źródeł wejścia (T)
Wybór wejścia liniowego (D)
5
Regulowanie głośności telewizora
6
Wyłączanie dźwięku telewizora
1
4
6
7
8
9
10
12
16
1
18
REGZA-LINK
7
Zmiana programu (T)
Przeglądanie stron teletekstu (T)
8
Dostęp do menu Szybkie menu (T)
9
Wyjście z menu (T)
10
W trybie menu klawisze strzałek przesuwają kursor na
ekranie w górę, w dół, w lewo lub w prawo. Naciśnij
potwierdzić wybór (T/D)
11
Wyświetlanie informacji na ekranie (T/D)
Wyświetlanie strony indeksu w trybie teletekstu (T)
Aby wyświetlić ukryty tekst
Aby przytrzymać żądaną stronę
Aby powiększyć wielkość wyświetlanego
teletekstu
Aby wybrać stronę podczas wyświetlania
zwykłego obrazu
v
, aby ZATRZYMAĆ.
c
, aby ODTWARZAĆ.
W/w
, aby WSTRZYMAĆ/wyświetlić
Z
, aby SZYBKO PRZEWIJAĆ DO TYŁU.
CC
, aby PRZEWIJAĆ DO TYŁU.
cc
, aby PRZEWIJAĆ DO PRZODU.
z
, aby SZYBKO PRZEWIJAĆ DO
ROOT
i
ATV/DTV
Q
i
, aby
LIST
.
6
Pilot zdalnego sterowania
7
Dla serii AV6**P i LV6**P
Krótki opis funkcji pilota.
2
3
4
7
*
9
10
11
12
13
14
1
15
5
16
6
17
18
*
8
* Przyciski nie są dostępne.
11
INSTALOWANIE TELEWIZORA
Wyłączanie dźwięku telewizora
W trybie TV: zmiana programu
W trybie teletekstu: przeglądanie stron teletekstu
Dostęp do menu Szybkie menu (T)
Wyjście z menu
W trybie menu klawisze strzałek przesuwają kursor na
ekranie w górę, w dół, w lewo lub w prawo. Naciśnij
potwierdzić wybór
Wyświetlanie menu ekranowego
Powrót do poprzedniego menu
Klawisze sterowania tekstem
W trybie teletekstu:
A
B
C
D
W trybie TV:
D
Aby wyświetlić ukryty tekst
Aby przytrzymać żądaną stronę
Aby powiększyć wielkość wyświetlanego
teletekstu
Aby wybrać stronę podczas wyświetlania
zwykłego obrazu
Wyświetlanie czasu
Q
Polski
, aby
10
*
14
15
1
Przełącznik trybu pracy/oczekiwania
2
Wybór zewnętrznych źródeł
wejścia
3
Nieruchomy obraz
4
Uruchamianie trybu teletekstu
5
Transmisje stereo/dwujęzyczne
6
TEXT Strony napisów, o ile są dostępne
7
Klawisze numeryczne
8
W trybie TV: wyświetlanie informacji na ekranie
W trybie teletekstu: wyświetlanie strony indeksu w trybie
teletekstu
9
Regulowanie głośności telewizora
12
13
Instalacja baterii i skuteczny zasięg pilota
16
1
18
CT-90327CT-90326
Zdejmij pokrywę, aby odsłonić komorę baterii, i upewnij się, że
baterie są włożone we właściwy sposób. W pilocie należy
instalować baterie typu AAA, IEC R03 1,5 V.
Nie należy łączyć zużytych, starych baterii z nowymi lub różnych
typów baterii. Bezzwłocznie wyjąć wyczerpane baterie, aby
zapobiec wyciekowi kwasu do schowka na baterie. Należy je
zutylizować zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na
strona 36 tego podręcznika.
wystawiać na działanie zbyt wysokich temperatur (np.
promienie słoneczne, źródła ognia).
Parametry pilota ulegną pogorszeniu w odległości powyżej 5
metrów lub przy kącie ponad 30 stopni w stosunku do osi
środkowej telewizora. Jeśli zakres działania pilota jest
ograniczony, należy wymienić baterie.
Ostrzeżenie:
Baterii nie należy
7
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Przed podłączeniem dowolnego urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć wszystkie wyłączniki
zasilania sieciowego. Jeśli wyłącznik nie jest zainstalowany, wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego.
Polski
Na ilustracji pokazano model 40LV655P.
GNIAZDA
WEJŚCIOWE HDMI™
WEJŚCIE KOMPONENTOWE WID EO
*Urządzenie
dekodera to np. dekoder
cyfrowego sygnału
satelitarnego lub inne
kompatybilne urządzenie.
(EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
Dekoder
Urządzenie
nagrywające
Antena/
Przewód
*
PASEK MOCUJĄCY
Wyłącznik zasilania
(tylko serie LV6**P i
RV6**P)
Przewody antenowe:
Podłącz antenę do gniazda z tyłu telewizora.
Jeśli używany jest dekoder
należy podłączyć kabel antenowy przez dekoder i/lub
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*
i/lub urządzenie nagrywające,
urządzenia nagrywające do telewizora.
Przewody SCART:
Podłącz przewód między gniazdem
telewizorem.
Podłącz przewód między gniazdem
Podłącz przewód między gniazdem
nagrywającego i gniazdem
Przed uruchomieniem funkcji
dekoder i urządzenie nagrywające na tryb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
nagrywarki i
TV
dekodera i telewizorem.
SAT
MEDIA REC
Automatyczne strojenie
urządzenia
. dekodera.
Czuwanie
przełącz
.
Gniazda audio wraz z gniazdami COMPONENT VIDEO INPUT
pozwalają doprowadzić sygnały kanałów audio L i R.
Gniazdo HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) służy do
podłączenia odtwarzacza DVD dekodera lub innego sprzętu
elektrycznego z cyfrowym wyjściem dźwięku i obrazu.
Obsługiwane sygnały wideo lub obrazu z komputera PC, z
gniazd HDMI: patrz strona 38.
UWAGA:
• Gniazdo SCART nie przesyła sygnałów wideo/audio w trybie
podglądu zdjęć.
•Mimo że możliwe jest podłączenie telewizora do urządzeń
HDMI, niektóre urządzenia mogą pracować nieprawidłowo.
Z tyłu telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń
zewnętrznych, dlatego należy zapoznać się z właœciwymi
instrukcjami obsługi
Zalecamy wykorzystanie gniazda
SCART 2
dla urządzenia nagrywającego.
Jeśli telewizor automatycznie przełącza obraz na sygnał
zewnętrznego urządzenia, naciśnięciem przycisku pożądanego
programu można powrócić do zwykłego sygnału telewizyjnego.
Aby przywołać obraz sygnału urządzenia zewnętrznego, należy
nacisnąć przycisk
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2, HDMI3
wszystkich
o
i wybrać spośród dostępnych wejść:
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface
są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami
handlowymi HDMI Licensing, LLC.
dodatkowych urządzeń.
SCART 1
dla dekodera i
lub PC.
8
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
Podłączanie urządzenia
obsługującego HDMI™ lub DVI
do gniazda wejœcia HDMI
Wejście HDMI w tym telewizorze pozwala na odbiór
cyfrowego dźwięku i cyfrowego, nieskompresowanego
strumienia obrazu z urządzenia źródłowego wyposażonego
w interfejs HDMI bądź cyfrowego, nieskompresowanego
strumienia obrazu z urządzenia źródłowego wyposażonego
w interfejs DVI (Digital Visual Interface).
Wejście zostało zaprojektowane w sposób pozwalający na odbiór
materiałów cyfrowych chronionych HDCP (High-Bandwidth
Digital-Content Protection), nadawanych z elektronicznych
urządzeń domowych zgodnych z EIA/CEA-861-D
urządzenia STB lub odtwarzacze DVD z wyjściem HDMI lub DVI).
Lista dozwolonych sygnałów obrazu znajduje się na stronie 38.
UWAGA:
Obsługiwany format dźwięku: Liniowe PCM,
częstotliwość próbkowania 32/44,1/48kHz.
Podłączanie urządzenia HDMI
Podłączyć przewód HDMI (z wtyczką typu A) do gniazda HDMI.
Zaleca się korzystanie z prze wodu HDMI z logo HDMI (),
co pozwoli na zapewnienie poprawnej pracy połączenia.
•
Jeśli połączenie HDMI obsługuje sygnał 1080p, a telewizor
obsługuje częstotliwości odświeżania większe niż 50 Hz,
potrzebny jest przewód kategorii 2. Zwykłe przewody HDMI/
DVI mogą mieć problemy z obsługą tych trybów.
•
Przewód HDMI przenosi zarówno sygnał obrazu, jak i sygnał
dźwięku. Nie istnieje konieczność korzystania z oddzielnych,
analogowych przewodów sygnału dźwiękowego (patrz
ilustracja).
•
Więcej informacji znajduje się w części „HDMI1 audio” na
stronie 31.
Gniazdo HDMI 3 znajduje się z boku telewizora.
Przewód
HDMI
[1]
(czyli np.
Podłączanie urządzenia DVI
Podłączyć przewód przejściowy HDMI-DVI (z wtyczką HDMI
typu A) do gniazda HDMI 1, a przewody z sygnałem dźwięku do
gniazda PC/HDMI1 (AUDIO) (patrz ilustracja).
•
Zaleca się używanie przewodu przejściowego HDMI-DVI o
długości 2m.
•
Przewód HDMI-DVI przesyła wyłącznie obraz. Należy
korzystać z oddzielnych przewodów analogowego sygnału
dźwiękowego.
•
Więcej informacji znajduje się w części „HDMI1 audio” na
stronie 31.
Przewód sygnału dźwiękowego do
połączenia urządzenia z gniazdem HDMI
(nie dołączony do zestawu)
i telewizora
Przewód przejściowy
Urządzenie DVI
VIDEO AUDIO
LR
R
L
UWAGA:
Należy upewnić się, czy urządzenie HDMI lub DVI zostało
poprawnie zresetowane przy użyciu następujących procedur:
•
Przy uruchamianiu elektronicznych elementów zestawu
należy najpierw włączyć telewizor, a następnie urządzenie
HDMI lub DVI.
•
Przy wyłączaniu elektronicznych elementów zestawu należy
najpierw wyłączyć urządzenie HDMI lub DVI, a następnie
telewizor.
HDMI-DVI
DVI/HDCP
IN
OUT
OUT
Polski
Urządzenie HDMI
VIDEO AUDIO
LR
R
L
Przycisk
o
HDMI oraz wybór wejścia:
pozwala na przywołanie obrazu sygnału urządzenia
IN
OUT
HDMI1, HDMI2
HDMI OUT
lub
HDMI3
[1] Zgodność z EIA/CEA-861-D obejmuje przesyłanie cyfrowego,
nieskompresowanego strumienia obrazu wraz z zabezpieczeniem
.
szerokopasmowych treści cyfrowych, czyli z powstającym standardem
odbioru sygnału obrazu w wysokiej rozdzielczości. Technologia jest ciągle
rozwijana, więc niektóre urządzenia mogą nie współpracować poprawni e z
telewizorem.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing,
LLC.
9
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
Podłączanie komputera
Połączenie RGB/PC lub HDMI pozwala na
wyświetlanie sygnału obrazu komputera na ekranie
Polski
telewizora, a także na emisję dźwięku przez jego
głośniki.
Podłączanie komputera PC do gniazda
RGB/PC
Podłączenie komputera PC do gniazda RGB/PC telewizora
wymaga użycia analogowego przewodu RGB (z 15
wyprowadzeniami) oraz przewodu przesyłającego dźwięk z
komputera PC, który należy podłączyć do gniazda PC/HDMI1
(AUDIO). Następnie należy przejść do menu
odnaleźć i uruchomić pozycję
dostępnych opcji pozycji
Podłączenie AV
PC/HDMI1 audio
Tylna częœć telewizora
15-stykowe złącze Mini
D-sub
USTAWIENIA
, a następnie z
wybrać opcję PC.
•
Na krawędziach obrazu może pojawić się pas lub niektóre
części obrazu mogą być niewyraźne. Jest to związane ze
skalowaniem obrazu przez odbiornik. Nie jest to usterka.
•
Jeśli zostanie wybrany tryb współpracy z komputerem,
niektóre funkcje telewizora nie będą dostępne, np.
ustawienia
Ostroœć
•
Jeśli do telewizora zostanie podłączony komputer, którego
sygnał jest nietypowy, sygnał ten może nie być wykrywany
prawidłowo przez odbiornik.
w menu
oraz
USTAWIENIA
Poziom czerni/bieli
w menu
Podłączanie komputera PC do gniazda
HDMI
,
Podłączenie komputera PC do gniazda HDMI telewizora
wymaga użycia przewodu przejściowego HDMI-DVI oraz
analogowego przewodu przesyłającego dźwięk.
W przypadku podłączania komputera PC do gniazda HDMI
należy korzystać z przewodu HDMI z wtyczką typu A. Nie
istnieje konieczność korzystania z oddzielnego przewodu
analogowego (patrz strona 9).
Tylna częœć telewizora
, czy
Kolor, Odcień
OBRAZ
Ręczne
,
.
Komputer
Przejściówka, jeśli
jest wymagana
(nie
dołączona do zestawu)
Przed podłączeniem komputera do telewizora należy ustawić
odpowiednią rozdzielczość obrazu w systemie operacyjnym.
Lista dozwolonych sygnałów obrazu z komputera PC znajduje
się na stronie 37.
Funkcja ustawień PC pozwala na osiągnięcie optymalnego
obrazu (patrz strona 29).
UWAGA:
•
Gniazda wejściowe sygnału dźwięku z komputera są w
telewizorze współdzielone z analogowymi gniazdami
wejściowymi dźwięku HDMI 1 (patrz strona 30).
•
Do telewizora nie można podłączyć niektórych modeli
komputerów PC.
•
Korzystanie z przejściówki nie jest wymagane, jeśli komputer
jest wyposażony w kompatybilne, 15-pinowe gniazdo D-sub.
•
Podczas odtwarzania płyt DVD-Video może brakować
możliwości przeskoczenia niektórych scen lub pauzowania
obrazu podczas scen wielokątowych, w zależności od
odtwarzanego tytułu oraz specyfikacji komputera PC.
Przewód sygnału
dźwiękowego do
połączenia komputera PC
i telewizora
(nie dołączony
do zestawu)
Przewód RGB do
komputera PC
(nie dołączony do
zestawu)
Komputer
Przewód przejściowy
HDMI-DVI
Lista dozwolonych sygnałów obrazu z komputera PC znajduje
się na stronie 38.
UWAGA:
•
Krawędzie obrazu mogą zostać ucięte.
•
Jeśli do telewizora zostanie podłączony komputer, którego
sygnał jest nietypowy, sygnał ten może nie być wykrywany
prawidłowo przez odbiornik.
10
Przewód sygnału
dźwiękowego do
połączenia
komputera PC i
telewizora
(nie dołączony do
zestawu)
PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA TV
Przyciski sterowania i podłączenia wejœć
Do bocznych gniazd wejściowych telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń zewnętrznych.
Chociaż wszystkie niezbędne funkcje regulacji i sterowania telewizora są dostępne z pilota, z przycisków
sterowania na telewizorze można korzystać przy ustawianiu niektórych funkcji.
Tryb
czuwania
40LV655P
Na ilustracji pokazano model
Wyłącznik
zasilania (tylko
serie LV6**P i
RV6**P)
ZIELONA DIODA LED –
ustawiony timer włączenia
Włączanie
Jeżeli
CZERWONA DIODA LED
wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazda
zasilającego. Następnie naciśnij przycisk
zlokalizowany z lewej strony telewizora, aby włączyć odbiornik
Jeśli obraz się nie pojawia, naciśnij na pilocie przycisk
poczekaj kilka sekund. Świecić się będzie ZIELONA DIODA
LED.
Aby włączyć tryb gotowości w telewizorze, naciśnij przycisk
na pilocie. Aby oglądać telewizję, naciśnij ponownie przycisk
Obraz może pojawić się dopiero po kilku sekundach.
* Tylko serie LV6**P i RV6**P
nie świeci się, sprawdź, czy
!
(zasilanie)
Korzystanie z pilota
MENU
Naciśnij przycisk
Menu jest wyświetlane w postaci listy pięciu tematów.
Odpowiedni symbol wybiera się, naciskając prz ycisk
pierścieniu nawigacyjnym pilota. Po naciśnięciu przycisku
zostaną wyświetlone odpowiednie opcje.
Aby korzystać z dostępnych opcji, należy określić żądaną
pozycję, naciskając przyciski
zaznaczenie w górę lub w dół. Zaznaczoną opcję , można
przywołać, naciskając przyciski
wskazówek wyświetlanych na ekranie. Szczegółowe opisy
funkcji poszczególnych menu znajdują się w całej instrukcji.
na pilocie, aby wyświetlić menu.
B
i b na pilocie, co przesuwa
Q
, C lub c. Postępuj według
.
1
C
lub c na
Port USB
Dostęp do
plików zdjęć
WEJŚCIE HDMI 3
WEJŚCIE 4
(EXT 4)
CZERWONA DIODA
LED – Tryb czuwania
ZIELONA DIODA LED –
Włączone napięcie
Użycie przycisków sterownia i połączenie
2
Aby ustawić głośność, naciśnij —
Aby przełączyć program, naciśnij
MENU
Naciśnij
*
.
i dźwięku.
Naciśnij przycisk
Aby wybrać dane wejście sygnału zewnętrznego, naciskaj
1
przycisk
1
.
wejścia w sposób opisany na stronie 30.
Należy zawsze zapoznać się ze szczegółowymi informacjami
podanymi w instrukcji użytkownika dla urządzenia, które ma
zostać podłączone.
UWAGA:
użycia manipulatora imitującego broń i celowania do obiektów
wyświetlanych na ekranie tego telewizora może być niemożliwa.
oraz I, i, U lub u, aby sterować opcjami obrazu
MENU
, aby zakończyć.
o
do momentu, w którym wyświetlacz wskaże symbo l
Zabawa interaktywnymi grami wideo wymagającymi
+.
b p B
.
Polski
11
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ODBIORNIKA TV
Aplikacja startowa
Dekoder oraz urządzenie nagrywające powinny
znajdować się w trybie
Polski
włączeniem telewizora. Aby skonfigurować
odbiornik, użyj przycisków na pilocie zgodnie z
opisem zamieszczonym na strona 7 (seria RV6**P)
lub strona 7 (serie LV6**P i AV6**P).
a
Naciśnij przycisk 1. Zostanie wyświetlony ekran
Setup
. Ekran ten jest wyświetlany po pierwszym
włączeniu telewizora i wybraniu opcji
Quick Setup
LanguageEnglish
CountryOthers
b
Podświetl opcję
aby wybrać język menu.
c
Naciśnij b, aby podświetlić
sterowania
d
Naciśnij przycisk Q. Zostanie wyświetlony ekran
Lokalizacja
oczekiwania
Szybkie ustawienia
Language
i naciśnij klawisz C lub c,
C
lub c, aby zaznaczyć kraj.
.
Country
przed
Zresetuj TV
i przycisk
Quick
.
g
Naciśnij Q, aby rozpocząć
Rozpocznie się wyszukiwanie dostępnych stacji. W
miarę postępowania wyszukiwania zapełniać się będzie
pasek postępu.
Należy poczekać, aż telewizor zakończy
wyszukiwanie.
Po zakończeniu wyszukiwania telewizor automatycznie
wybierze pozycję nr 1. Potwierdź wynik na ekranie
Ręczne strojenie
h
Naciśnij
Możliwe jest także ręczne dostrojenie stacji za pośrednictwem
Ręczne strojenie
funkcji
na stronie 13.
.
EXIT
.
. Szczegółowe informacje znajdują się
Automatyczne strojenie
.
e
Za pomocą przycisków C lub c wybierz opcję
Sklep
. W przypadku normalnego użytku domowego
wybierz opcję
f
Naciśnij Q, aby wyświetlić ekran startowy funkcji
Automatyczne strojenie
Dom
.
.
Dom
lub
UWAGA
Dostęp do opcji
momencie z poziomu menu
12
Zresetuj TV
można uzyskać w dowolnym
USTAWIENIA
.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.