Toshiba 42RV636D Owner's Manual [it]

Serie AV6**D
Digital
Serie RV6**D
Digital
2
Italiano
Sommario
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Installazione e informazioni importanti ...................5
Telecomando .........................................................6
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando ...................6
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne ..........7
Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI
all’ingresso HDMI ................................................8
Collegamento di un dispositivo HDMI ..............8
Collegamento di un dispositivo DVI ..................8
Collegamento di un computer ................................9
Collegamento di un PC al terminale RGB/PC ....9
Collegamento di un PC al terminale HDMI .......9
Controlli e connessioni d’ingresso .........................10
Accensione ....................................................10
Utilizzo del telecomando ................................10
Utilizzo dei controlli e delle connessioni .........10
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Procedure di avvio ................................................11
Impostazione veloce ......................................11
Ingresso antenna/cavo (se disponibile) ...........12
Sintonizzazione automatica ............................13
ATV Sintonizzazione Manuale ...............................13
Sintonizzazione ..............................................13
Salto .............................................................15
Ordinamento .................................................15
DTV Sintonizzazione Manuale ...............................16
Sintonizzazione manuale ...............................16
Sintonizzazione manuale per DVB-C ..............16
Impostazioni DTV .................................................16
Canali ...........................................................16
Aggiorna. can. auto .......................................17
Set caratteri DVB ...........................................17
Spegnimento analogico ................................17
Impostazione del luogo di utilizzo ..................17
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali .................................................18
Selezione delle posizioni ................................18
Visualizzazione dell’ora – solo analogico ......18
Trasmissioni stereo e bilingui .........................18
Menu rapido ..................................................18
Controlli del suono ...............................................19
Controlli del volume ed esclusione audio ....... 19
Bilingue .........................................................19
Toni bassi, toni alti e bilanciamento ............... 19
Impostazioni audio avanzate .........................19
Liv. Suono® ................................................... 19
Controllo di range dinamico .......................... 19
Compensazione del livello del suono .............20
Impostazione delle cuffie ............................... 20
Descrizione audio ..........................................20
Visualizzazione widescreen ...................................21
Controlli dell’immagine ........................................23
Posizione dell’immagine ................................ 23
Modalità immagine .......................................23
Preferenze per l’immagine ............................. 23
Resettaggio ................................................... 24
Gestione colore 3D ....................................... 24
Regolazione di base dei colori .......................24
Temperatura di colore ................................... 24
Impostazioni sensore luminosità
automatica ................................................. 25
Controllo attivo retroilluminazione .................25
Livello Bianco/Nero ....................................... 25
Gamma statica ..............................................25
MPEG NR – Riduzione del rumore ..................25
DNR – Riduzione digitale del rumore ............. 25
Resolution+ ..................................................26
Modalità Cinema .......................................... 26
Modalità esperta ...........................................26
Ripristino delle impostazioni immagine
avanzate .................................................... 26
Visualizzazione controllo ................................ 27
Formato automatico (Widescreen) .................. 27
MODIFICA DA 4:3 A 16:9 ............................. 27
Mute video .................................................... 27
Regolazione della luminosità dello sfondo .....27
Fermo immagine ...........................................27
Visualizzazione di foto tramite la porta USB .......... 28
Apertura di Photo Viewer ...............................28
Visualizzazione dei file delle foto ...................29
Altre funzioni ....................................................... 30
Blocco funzioni .............................................. 30
Toshiba Illumination ...................................... 30
Timer ...................................................................30
Programmazione timer – solo digitale .......... 30
Timer di accensione .......................................31
Sleep Timer ................................................... 31
3
Italiano
Informazioni su schermo digitali e guida
programmi ........................................................32
Informazioni ..................................................32
Guida ............................................................33
Selezione/ricerca per genere .........................33
Impostazioni digitali – Protezione bambini ...........34
Impostazione del PIN .....................................34
Impostazione della protezione bambini ..........34
Impostazioni digitali – Opzioni canale .................35
Selezione dei canali preferiti ..........................35
Elenchi dei canali preferiti ..............................35
Salto dei canali ..............................................35
Blocco dei canali ............................................35
Impostazioni digitali – altre impostazioni ...............36
Sottotitoli .......................................................36
Lingua audio .................................................36
Common interface .........................................36
Aggiornamento software ......................................37
Auto aggiornamento ......................................37
Ricerca di nuovo software ..............................37
Informazioni di sistema e ripristino del
televisore ...........................................................37
Informazioni di sistema ..................................37
Ripristina TV ..................................................37
Impostazioni PC ...................................................38
Posizione orizzontale e verticale .....................38
Sincronizzazione fase .....................................38
Campionamento frequenza ...........................38
Resettaggio ...................................................38
Selezione dell’ingresso e connessioni AV ..............39
Selezione dell’ingresso ..................................39
Salto dell’ingresso esterno .............................39
Selezione dei segnali di INGRESSO ................39
PC audio .......................................................39
HDMI 1 audio ................................................40
Impostazioni HDMI ........................................40
Uscita audio digitale ......................................40
TELEVIDEO
Televideo .............................................................41
Selezione delle modalità ................................41
Informazioni sul Televideo .............................41
Selezione delle pagine del Televideo usando
Automatico .................................................41
Selezione delle pagine del Televideo usando
LIST ............................................................41
Tasti di controllo ............................................42
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e risposte ........................................... 43
INFORMAZIONI
Note ....................................................................46
Informazioni ........................................................48
Specifiche ed accessori ......................................... 50
4
Italiano
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al televisore per consentire una ventilazione adeguata ed evitare che il televisore si surriscaldi o possa danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità estremamente elevate. Collocarlo in una posizione dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto l’apparecchio. Utilizzare esclusivamente il cavo in dotazione. NON tagliare la spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di soppressione delle interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il funzionamento del televisore. IN CAS O DI DUBBI O, C ONS ULT ARE UN ELE TTR ICI STA COMPETENTE.
LEGGERE
le istruzioni di funzionamento prima di
tentare di usare l’apparecchio.
ASSICURARSI
che tutte le connessioni elettriche (inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTARE
il proprio fornitore in caso di qualsiasi dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla sicurezza delle apparecchiature usate.
PRESTARE
particolare attenzione ai pannelli o agli
sportelli di vetro delle apparecchiature.
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe o le gambe approvate del fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a meno che sia dichiarato specificatamente che è progettato per funzionare incustodito, oppure disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può essere necessario usare accorgimenti particolari per le persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature se esiste qualche dubbio sul loro normale funzionamento, o se sono in qualche modo danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il rispettivo rivenditore.
ATTENZIONE
– un eccesso di pressione sonora da
auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che subire i danni derivanti da negligenza.
Circolazione dell’aria
Danni da surriscaldamento
Rete elettrica di alimentazione
Cose da fare
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
Cose da non fare
5
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
Installazione e informazioni importanti
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da intense fonti luminose; per una visione confortevole si raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del sole colpisca lo schermo dell’apparecchio.
Collocare il televisore su una superficie stabile e piana in grado di reggere il peso del televisore. Come misura di sicurezza aggiuntiva, è possibile fissare il televisore alla superficie o alla parete (come illustrato in figura) con una cinghia robusta.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture dell’involucro.
Pulizia dello schermo e dell’involucro
Spegnere il televisore e pulire lo schermo e l’involucro con un panno morbido e asciutto. Si consiglia di
non
utilizzare prodotti o solventi speciali sullo schermo o sull’involucro per evitare danneggiamenti.
La funzione di ricezione digitale di questo televisore è attiva solo nei paesi elencati nella sezione “PAESE” del menu “IMPOSTAZIONE”. In certi paesi o aree geografiche alcune funzioni dell’apparecchio TV potrebbero non essere disponibili. Con questo apparecchio TV non si garantisce la ricezione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televideo, loghi identificativi dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle appariscenti e, pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare origine a immagini residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertanto non è coperto dalla garanzia del fabbricante. Per evitare la formazione di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente altri formati di immagine (ad esempio Superlive) e regolare la luminosità del “pannello laterale” (se disponibile sul modello).
Dove installare il televisore
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da: i) incendio;
ii) terremoto; iii) danno accidentale; iv) cattivo uso intenzionale del prodotto; v) uso del prodotto in condizioni inadatte; vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi; vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
Veduta laterale Veduta dall’alto
Clip per supporto
Cinghia di fissaggio
Clip a ‘P’
Clip a ‘P’
Clip a ‘P’
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
Cinghia di fissaggio
6
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
1
Per il modo Acceso/Stand-by
2
Per selezionare fonti di ingresso esterne
3
Fermo immagine
4
Per richiamare il Televideo
5
Trasmissioni stereo/bilingue
6
Sottotitoli digitali o pagine di Televideo con i sottotitoli analogici, se disponibili
7
Tasti numerici
8
Attiva/disattiva la descrizione audio
9
Per passare da ATV (televisione analogica) a DTV (DTV TV/ DTV RADIO/DTV TEXT se disponibile)
10
Per cambiare il volume del televisore
11
Per disattivare l’audio del televisore
12
In modalità TV: per cambiare le posizioni dei programmi In modalità Televideo: per cambiare le pagine di Televideo
13
In modalità TV: per visualizzare le informazioni su schermo In modalità Televideo: per accedere alla pagina dell’indice
in modalità Televideo
14
Per accedere a Menu Rapido
15
Per visualizzare la Guida ai programmi in forma
digitale
su schermo
16
Per uscire dai menu
17
Durante l’utilizzo dei menu, le frecce consentono di spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra. Premere
Q
per confermare la
selezione
18
Per visualizzare il menu a schermo
19
Per tornare al menu precedente
20
Tasti di controllo del Televideo
21
Quando è impostato il modo Televideo:
A
Per rivelare il testo nascosto
B
Per fissare la pagina desiderata
C
Per ingrandire la visualizzazione di Televideo
D
Per selezionare una pagina mentre viene visualizzata un’immagine normale
Quando è impostato il modo TV:
D
Visualizzazione dell’ora analogica
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per accedere lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie adatte per questo telecomando sono AAA IEC R03 da 1,5 V.
Non usare una batteria
scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita di acido. Smaltirle secondo le istruzioni a page 46 del presente manuale.
Attenzione:
non esporre le batterie a fonti di calore
eccessivo, quali luce del sole, fuoco o simili. A distanze superiori a cinque metri dal televisore o ad
angolature maggiori di 30 gradi rispetto al centro del televisore le prestazioni del telecomando risulteranno ridotte. Se la distanza di funzionamento diminuisce, potrebbe essere necessario sostituire le batterie.
1 5
6
9 13
12
14 16
19
21
20
2 3
4
7
8
11
10
15 17
18
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
7
Italiano
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di accensione principali. Se non sono presenti interruttori, staccare la spina dalla presa di corrente.
Cavi dell’antenna:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Collegare l’antenna alla presa sul retro del televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un videoregistratore/ registratore DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il videoregistratore/ registratore DVD.
Cavi SCART:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegare al televisore la presa
IN/OUT
del videoregistratore/ registratore DVD. Collegare al televisore la presa
TV
del ricevitore. Collegare la
presa
SAT
del videoregistratore/registratore DVD alla presa
MEDIA REC
. del ricevitore.
Prima di eseguire la funzione
Sintonizzazione autom.
, porre
in
stand-by
il ricevitore e il videoregistratore/registratore
DVD. Le prese audio vicino alle prese INGRESSO COMPONENTI
VIDEO accettano segnali audio sinistro (L) e destro (R). La presa di uscita audio digitale consente il collegamento di un
sistema audio surround adatto.
NOTA: questa uscita è
sempre attiva.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato all’utilizzo con un lettore di DVD un ricevitore o altro apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale.
Per informazioni sui segnali video o PC ricevibili attraverso i terminali HDMI, vedere a pagina 49.
NOTA:
sebbene sia possibile collegare questo televisore ad apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse potrebbero non funzionare correttamente.
Sul retro del televisore si possono collegare vari apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Si raccomanda di usare il connettore
SCART 1
per il ricevitore
e
SCART 2
per il videoregistratore/registratore DVD.
Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel modo corrispondente l’
INGRESSO
di
EXT 2
. Vedere a
pagina 39
.
Se il televisore passa automaticamente al controllo dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature esterne, premere
o
per scegliere tra
DTV, EXT 1, EXT 2
,
EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
o
ATV
.
Premendo il tasto
r
mentre è in uso la modalità DTV, l’immagine sullo schermo e l’uscita SCART diventano un fermo immagine.
Se la modalità ingresso esterno viene selezionata mentre è in uso la modalità DTV, la presa SCART non emette segnali video/audio. L’uscita SCART può essere esclusa anche in modalità EPG.
l’INGRESSO VIDEO COMPONENT
(EXT 3)
PRESE DINGRESSO HDMI™
SCART 2 (EXT 2)
CINGHIA DI FISSAGGIO
SCART 1 (EXT 1)
decoder*
videoregistratore/registratore DVD
*il ricevitore potrebbe essere un satellite digitale o un altro apparecchio compatibile.
Interruttore di ACCENSIONE
USCITA AUDIO DIGITALE OTTICA
Porta RS-232C (solo per usi di servizio)
In figura è rappresentato il modello 32RV635D.
Antenna/cavo
Prodotto con licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati dei
Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
INSTAPORT™ e il logo INSTAPORT sono marchi di Silicon Image, Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
8
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Italiano
Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale e video digitale non compresso da un dispositivo sorgente HDMI, oppure video digitale non compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D
[1]
(ad esempio decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 49.
NOTA:
• È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non
funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a causa dell’adozione di un nuovo standard. Prima scollegare il cavo HDMI e quindi provare a impostare le opzioni visualizzate successivamente (
Lip Sync, INSTAPORT™
) su “
Spento
”. La sorgente HDMI precedente dovrebbe funzionare correttamente con il televisore. Vedere a pagina 40.
• Formato audio supportato: PCM lineare, frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz.
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI. Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con
logo HDMI ( ).
• Se il collegamento HDMI in uso supporta 1080p e/o il televisore ha frequenze di aggiornamento superiori a 50 Hz, è necessario utilizzare un cavo Category 2. I normali cavi HDMI/DVI potrebbero non funzionare correttamente con questa modalità.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “HDMI 1 audio” a pagina 40.
Il terminale HDMI 4 si trova sul fianco del televisore.
Per visualizzare il segnale video del dispositivo HDMI, premere il tasto
o
per selezionare il modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
o HDMI 4.
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di tipo A) al terminale HDMI 1 e i cavi audio alla presa PC/HDMI 1 (AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di 2 m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “HDMI 1 audio” a pagina 40.
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI, si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
Collegamento di un dispositivo HDMI
HDMI OUT
VIDEO AUDIO
LR
R
L
OUT
IN
Cavo HDMI
Dispositivo HDMI
Collegamento di un dispositivo DVI
DVI/HDCP
OUT
VIDEO AUDIO
LR
R
L
OUT
IN
Cavo adattatore HDMI-DVI
Cavo audio per il collegamento
da HDMI a televisore
(non in
dotazione)
Dispositivo DVI
[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video digitale non compresso con protezione del contenuto digitale ad elevata ampiezza di banda, standardizzata per la ricezione di segnali video ad alta definizione. Si tratta di una tecnologia in evoluzione, pertanto è possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il televisore. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
9
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Italiano
Collegamento di un computer
Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile vedere le immagini dello schermo del computer sul televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore.
Quando si collega un PC al terminale RGB/PC sul televisore, utilizzare un cavo per computer RGB analogico (15 piedini) e un cavo audio per PC collegandolo alla presa PC/HDMI1 (AUDIO). Selezionare
PC
dalle opzioni
PC/HDMI 1 audio
nel
menu
Connessione AV
, situato nel menu
IMPOSTAZIONE
.
Per utilizzare un PC, impostare la risoluzione di uscita del monitor sul PC prima di effettuare il collegamento al televisore. Per informazioni sui formati accettabili del segnale PC, vedere a pagina 48.
Per visualizzare un’immagine ottimale, utilizzare la funzionalità di impostazione del PC (vedere a pagina 38).
NOTA:
• Il terminale di ingresso audio per PC sul televisore è condiviso con il terminale di ingresso audio analogico HDMI 1 (vedere a pagina 39).
• Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo televisore.
• Non è necessario l’adattatore per i computer con terminale mini D-sub a 15 piedini compatibile.
• In base al titolo del DVD e alle caratteristiche tecniche del PC su cui viene riprodotto il DVD-Video, è possibile che alcune scene vengano saltate o che non sia possibile effettuare pause nelle scene con più angolazioni.
• È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa del ridimensionamento dell’immagine da parte del dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Quando è selezionata la modalità di ingresso PC, alcune funzioni del televisore non sono disponibili, ad esempio
Impostazioni manuali
nel menu
IMPOSTAZIONE
,
Colore, Tonalità, Nitidezza
e
Livello Bianco/Nero
nel
menu
IMMAGINE
.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale particolare, tale segnale può non essere rilevato correttamente.
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare un cavo adattatore HDMI-DVI e un cavo audio analogico.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo HDMI (connettore di tipo A). Non è richiesto un cavo analogico separato (vedere a pagina 8).
Per conoscere i formati accettabili del segnale video e del PC, vedere a pagina 49.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale particolare, tale segnale può non essere rilevato correttamente.
Collegamento di un PC al terminale RGB/
PC
Parte posteriore del
televisore
Computer
Cavo audio per il collegamento da PC a televisore
(non in
dotazione)
Adattatore di conversione, se richiesto
(non in dotazione)
Connettore mini D sub a 15 piedini
Cavo per PC RGB
(non in dotazione )
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Parte posteriore del televisore
Computer
Cavo audio per il collegamento da PC a televisore
(non in dotazione )
Cavo adattatore HDMI-DVI
10
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Italiano
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore
.
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente, quindi premere il tasto
!
(ACCENSIONE) sul lato sinistro del
televisore per accenderlo. Se non appare l’immagine, premere
1
sul telecomando; può essere necessario attendere alcuni
secondi prima che ciò avvenga. Il LED VERDE si accende. Per mettere il televisore in Stand-by, premere
1
sul telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere nuovamente
1
. Possono passare alcuni secondi prima che
appaia l’immagine.
Premere
MENU
sul telecomando per visualizzare i menu.
Il menu contiene un elenco di cinque argomenti. Quando ciascun simbolo viene selezionato premendo
C
o c sull’anello di navigazione del telecomando, le rispettive opzioni vengono visualizzate in basso.
NOTA:
nelle modalità DTV (TV digitale) e ATV (TV analogica) viene visualizzato lo stesso menu ma non tutte le voci sono disponibili in entrambi i casi.
Per usare le opzioni, premere
B
e b sul telecomando per
spostarsi verso l’alto o verso il basso, quindi premere
Q
,
C
o c per selezionare la scelta desiderata. Seguire quindi le istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nel corso del manuale.
Per cambiare il volume, premere –
2
+.
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
b p B
.
Premere
MENU
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
del suono e dell’immagine. Premere
MENU
per terminare.
Il cavo S-video fornisce prestazioni dell’immagine migliori rispetto al cavo video composito. Se si collega un cavo S-video a
EXT 3
, accertarsi di scollegare il cavo video standard (composito), altrimenti le prestazioni dell’immagini verranno seriamente compromesse.
Per selezionare l’ingresso esterno, premere
o
finché non viene selezionata la sorgente di ingresso corretta come descritto a pagina
39
.
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente delle apparecchiature da collegare.
NOTA:
i videogiochi interattivi che prevedono l’uso di un joystick “a pistola” con cui sparare a schermo potrebbero non funzionare con questo televisore.
Stand-by
ROSSO – Stand-by VERDE – Acceso
LED ARANCIO - Timer programma impostato (solo
digitale
) LED ROSSO – Timer programma attivo (solo
digitale
)
Interruttore di ACCENSIONE
COMMON INTERFACE Common Interface è destinato a un modulo CAM (Conditional Access Module). Rivolgersi a un fornitore di servizi.
Porta USB Per accedere ai file fotografici
INGRESSO HDMI 4 (Non disponibile su tutti i modelli)
INGRESSO 3 (EXT 3)
L’ingresso 3 (laterale) avrà la priorità rispetto a EXT 3 (retro) se le due connessioni vengono utilizzate contemporaneamente.
LED VERDE – Timer accensione impostato
In figura è rappresentato il modello 32RV635D.
Accensione
Utilizzo del telecomando
Utilizzo dei controlli e delle connessioni
11
Italiano
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Procedure di avvio
Prima di accendere il televisore, mettere in
stand-by
il ricevitore e il videoregistratore/ registratore DVD. Per impostare il televisore, usare i tasti del telecomando come spiegato a pagina 6.
a
Premere il tasto 1. Viene visualizzata la schermata
Quick Setup
. Questa schermata viene visualizzata alla prima accensione del televisore e ogni volta che si seleziona
Ripristina TV
.
b
Evidenziare
Menu Language
e premere C o c per
selezionare la lingua dei menu.
c
Premere b per evidenziare
Country
e C o c per selezionarlo. Il televisore sintonizza ora le stazioni del paese scelto.
d
Premere Q; viene visualizzata la schermata
Luogo
.
e
Premere C o c per selezionare
Negozio
o
Home
. Se il televisore è destinato al normale uso domestico, selezionare
Home
.
Se si seleziona l’opzione Home, viene attivata l’opzione AutoView, con la quale il televisore regola automaticamente le impostazioni dell’immagine in base all’ambiente di visione dell’utente. Nella maggior parte dei casi, questa impostazione determina una riduzione dei consumi energetici del televisore.
f
Premere Q. Se viene visualizzata la schermata
Ingresso antenna/cavo
, premere C o c per
selezionare
Antenna
o
Cavo
.
g
Premere Q, dopodiché viene visualizzata la schermata di avvio
Sintonizzazione autom.
, in cui è possibile
scegliere tra
DTV e ATV, DTV e ATV
, se disponibili.
Usare
C
o c per selezionare la modalità appropriata.
h
Premere b o B per evidenziare
Avv.scans.
, quindi
premere
Q
.
NOTA:
Se è stato selezionato
Cavo
al punto 6, nella
schermata
Sintonizzazione autom.
vengono visualizzate altre opzioni di impostazione. Vedere la sezione “Ingresso antenna/cavo“.
Il televisore inizia a cercare i canali
DTV
e/o
ATV
disponibili. La barra di avanzamento indica lo stato della scansione.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona automaticamente la posizione uno.
La schermata
Sintonizzazione autom.
visualizza il
numero totale di servizi trovati.
i
Premere C o c per visualizzare gli elenchi dei canali
DTV
(canali digitali) o
ATV
(canali analogici).
j
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare un canale, quindi premere
Q
per visualizzarlo.
In modalità
ATV
, in alcune zone è possibile che alcuni canali vengano ricevuti più volte. L’immagine potrebbe non essere nitida, o il segnale debole, pertanto è possibile cambiare l’ordine delle stazioni con
ATV Sintonizzazione Manuale
.
RICORDARE:
è possibile premere
ATV/DTV
in
qualsiasi momento per selezionare la modalità
ATV
o
DTV
(TV DTV/RADIO DTV/TELEVIDEO DTV, se
disponibili).
NOTA:
L’ora viene impostata automaticamente dalla
trasmissione, ma può essere modificata utilizzando
Impostazione ora locale
nella schermata
Impost. DTV
.
Impostazione veloce
Quick Setup
Country Germany
Primary Subtitle Language
English
English
English
English
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Menu Language English
Luogo
Negozio
Per usare la TV in uno showroom, selezionare [Negozio]. La modalità [Home] è consigliata per il normale utilizzo.
Ingresso antenna/cavo
Antenna
NOTA BENE
Il menu
Ripristina TV
può anche essere richiamato
in qualsiasi momento dal menu
IMPOSTAZIONE
.
Sintonizzazione autom.
DTV e ATVModalità sintonia
Avv.scans.
Sintonizzazione autom.
Avanzamento trov.
Sin. ATV Attesa
Canale: C7
Sint. DTV 3% 2
12
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
Da questo menu è possibile impostare l’ingresso RF su cavo.
a
Premere
MENU
e selezionare il menu
IMPOSTAZIONE
.
b
Usare b per evidenziare
Ingresso antenna/cavo
e
usare
C
o c per selezionare
Antenna
o
Cavo
.
NOTA:
Quando si cerca di modificare l’impostazione
Ingresso antenna/cavo
, viene visualizzato un avviso, seguito dalla richiesta di inserimento del PIN (se è stato impostato un PIN) e dalla richiesta di esecuzione della
Sintonizzazione autom.
.
c
Se
Ingresso antenna/cavo
viene impostato su
Cavo
,
nella schermata
Sintonizzazione autom.
vengono
visualizzate le seguenti opzioni di impostazione.
Premere
B
o b per selezionare una voce, quindi
premere
C
o c per selezionare l’opzione desiderata.
Ad eccezione delle voci
Tipo scansione DTV
e
Modulazione
DTV
, a tutte le voci seguenti corrispondono due modalità
operative. La prima è
Automatico
, in cui i valori di ciascuna voce sono preimpostati dal sistema. La seconda è una modalità di
Ingresso
in cui l’utente puoi inserire un singolo valore al posto del valore preimpostato. Se non è ancora stata eseguita la sintonia di nessun canale e si sceglie lo stato
Ingresso
, verrà visualizzato un valore predefinito impostato dal sistema. Tuttavia, se il televisore è sintonizzato su un canale quando si accede a questa voce, verrà visualizzato il valore del canale selezionato.
DTV Tipo scansione:
Con questa voce, è possibile stabilire se verrà eseguita una
Scansione rapida
oppure una
Scansione completa
.
La
Scansione rapida
è una versione semplificata della
Scansione completa
, che richiede meno tempo.
DTV Frequenza di inizio:
Consente di impostare la frequenza da cui avrà inizio la scansione.
DTV Frequenza finale:
Consente di impostare la frequenza in corrispondenza della quale dovrà terminare la scansione.
* I valori della frequenza devono essere compresi
nell’intervallo 113.000-858.00 per C-Book/Altre e
114.000-858.00 per Nordig-C. Se si inseriscono valori non rientranti in questo intervallo, il sistema imposta automaticamente il valore minimo o massimo consentito, a seconda del caso.
DTV Modulazione:
È possibile scegliere tra cinque impostazioni di modulazione QAM.
DTV Symbol rate:
Indica la velocità di trasmissione (KS/s) della scansione. * Per Symbol Rate è possibile inserire valori compresi tra 4000
e 7200. Se si inserisce un numero non rientrante in questo intervallo, il sistema imposta automaticamente il valore minimo o massimo consentito, a seconda del caso.
DTV ID rete:
ID di rete che deve essere utilizzata per la scansione. Questa voce è visualizzata in grigio quando DTV Tipo scansione è impostato su “Scansione completa”.
* Per ID rete è possibile inserire valori compresi tra 1 e 65535.
Se si inse ris ce u n numer o no n ri entr ant e in questo int erv allo, il sistema imposta automaticamente il valore minimo o massimo consentito, a seconda del caso.
Ingresso antenna/cavo (se disponibile)
Sintonizzazione autom.
DTV e ATVModalità sintonia
DTV
Scansione rapidaTipo scansione
AutomaticoFrequenza di inizio AutomaticoFrequenza finale AutomaticoModulazione AutomaticoSymbol rate AutomaticoID rete
Avv.scans.
13
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
NOTA:
se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario
risintonizzare il televisore per riceverli.
La
Sintonizzazione autom.
permette di risintonizzare
completamente il televisore e di aggiornare l’elenco dei canali.
È consigliabile eseguire periodicamente la Sintonizzazione
autom. per essere certi che vengano aggiunti tutti i nuovi
servizi
. Tutti i canali e le impostazioni correnti, compresi i canali
preferiti e bloccati, verranno cancellati.
a
Premere
MENU
e usare C o c, per selezionare il
menu
IMPOSTAZIONE
.
Usare
b
per evidenziare
Sintonizzazione autom.
.
Premere
Q
.
b
Verrà visualizzata una schermata per avvertire l’utente dell’eliminazione delle precedenti impostazioni e dei programmi impostati.
Usare C o c per selezionare
DTV e ATV, DTV
o
ATV
,
se disponibili, quindi evidenziare
Avv.scans.
e premere
Q
per proseguire la
Sintonizzazione autom.
.
NOTA:
Se è stato selezionato “
Altre
” nel campo
Paese
del menu
IMPOSTAZIONE
, e si seleziona una
modalità di sintonizzazione diversa da “
DTV
”, scegliere
il sistema di trasmissione ATV ottimale (B/G, I, D/K o L).
Il televisore inizierà la ricerca di tutti i servizi DTV e/o ATV disponibili.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Al termine della ricerca, nella schermata
Sintonizzazione autom.
verranno visualizzati i
servizi trovati.
c
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare un canale, quindi premere
Q
per visualizzarlo.
ATV Sintonizzazione Manuale
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando
ATV Sintonizzazione Manuale
. Ad esempio, se il televisore non può essere collegato ad un videoregistratore/registratore DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione su un altro
Sistema
.
Usare C e c per spostarsi all’interno della schermata e selezionare una delle opzioni di ATV sintonizzazione manuale. Quindi usare
B o b
per regolare le impostazioni.
1
Posizione:
numero da premere sul telecomando per sintonizzarsi sul canale.
2
Sistema:
specifico di certe aree.
3
Sistema colore:
è stato impostato alla fabbrica su Autom. e deve essere cambiato solo se si incontrano problemi, cioè se viene usato un segnale in ingresso NTSC da una fonte esterna.
4
Salta:
8
significa che non è stato memorizzato nessun elemento o che la funzione di salto del canale è ACCESA. Vedere pagina 15.
5
Classe segn.:
classificazione del canale.
6
Canale:
classificazione del canale e numero del canale su cui trasmette l’emittente.
7
Ricerca:
ricerca verso l’alto e verso il basso di un segnale.
8
Sintonia fine manuale:
usata solo se ci sono interferenze o il segnale è debole. Vedere pagina 43.
9
Emittente:
identificazione dell’emittente. Usare i tasti B o b e C o c per introdurre un massimo di sette caratteri.
Per assegnare una posizione a un ricevitore e a un videoregistratore/registratore DVD, accendere il ricevitore, inserire un film già registrato nel videoregistratore/ registratore DVD e premere LETTURA, quindi effettuare la sintonia manuale.
Sintonizzazione automatica
IMPOSTAZIONE
Lingua menu Italiano Paese Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
Impost. DTV
DTV Sintonizzazione Manuale
Italia
Antenna
Connessione AV
Sintonizzazione autom.
DTV e ATVModalità sintonia
Avv.scans.
Le impostazioni precedenti saranno perse! Premere EXIT per annullare.
Sintonizzazione
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema: B/G
1 A C 2 0 V C R
B/G
123 4 65 7 8 9
14
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
a
Premere
MENU
e usare C o c per selezionare il menu
IMPOSTAZIONE
. Usare b per evidenziare
ATV
Sintonizzazione Manuale
, quindi premere Q per
selezionare.
b
Usare B o b per evidenziare la posizione desiderata;
ad es.
si suggerisce
Pos. 0
per un videoregistratore/
registratore DVD.
c
Premere Q per effettuare la selezione. Se il canale è fra quelli impostati per essere saltati, prima di memorizzarlo bisogna rimuovere
Salta
.
d
Premere c per selezionare
Sistema
ed usare B o b
per modificare se necessario.
e
Premere poi c per selezionare
Ricerca
.
f
Premere B o b per iniziare la ricerca. Lampeggerà ora il simbolo di ricerca.
g
Sul televisore verranno ora visualizzati tutti i canali; se non viene visualizzato il segnale del videoregistratore/ registratore DVD, premere
B
o b per ricominciare la
ricerca.
h
Quando viene trovato il segnale del proprio videoregistratore/registratore DVD, premere
c
per
procedere oltre fino su
Emittente
. Inserire i caratteri
desiderati usando
B, b, C
e c,
ad es. VCR
.
i
Premere Q per memorizzare.
j
Ripetere l’operazione per ciascuna
posizione
da
sintonizzare oppure premere
MENU
per ritornare all’elenco dei canali e selezionare il numero successivo da sintonizzare.
k
Alla fine, premere
EXIT
.
l
Per assegnare un nome alle apparecchiature esterne,
ad es.
DVD su EXT 2, premere o per selezionare o2,
quindi selezionare
Impostazioni manuali
dal menu
IMPOSTAZIONE
.
m
Premere c per selezionare
Etichetta
ed introdurre poi i caratteri desiderati usando
B, b, C
e c.
È possibile che vengano visualizzati numeri di
Canale
diversi.
IMPOSTAZIONE
Lingua menu Italiano Paese Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
Impost. DTV
DTV Sintonizzazione Manuale
Italia
Antenna
Connessione AV
Pos. Canale Emittente
ATV Sintonizzazione Manuale
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 C22
5
C25 C28 C30
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema: B/G
1 A C 2 0
B/G
ATV Sintonizzazione Manuale
Ricerca:
1 C 2 0 B/G A
NOTA BENE
Se sono noti, in questo televisore si possono immettere direttamente i numeri dei canali desiderati. Selezionare la schermata
ATV Sintonizzazione
Manuale
al
Punto 3
. Immettere il
Numero di
posizione
, il
Sistema
, quindi C per i canali
standard (terrestri) o
S
per i canali via cavo, e infine
il numero del
canale
. Premere Q per
memorizzare.
ATV Sintonizzazione Manuale
Emittente: VCR
1 A C 2 0 V C
R B/G
Impostazioni manuali
Etichetta: DVD
EXT 2 A D V
D
15
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
Per impedire la visione di determinati programmi, la loro
posizione può essere saltata. Bisogna rimuovere il telecomando,
dato che i canali sono ancora disponibili usando i tasti con le
cifre. I canali potranno essere quindi visti nel modo normale
usando i controlli del televisore, ma non verrà visualizzata la
posizione del canale saltato.
a
Selezionare
ATV Sintonizzazione Manuale
dal
menu
IMPOSTAZIONE
.
b
Usare B o b per evidenziare la posizione da saltare, quindi premere
Q
per selezionarla.
c
Premere c per selezionare
Salta
.
d
Usare B o b per attivare
Salta
.
Premere
Q
.
8
sullo schermo indica una posizione saltata.
e
Premere
MENU
e ripetere dal
Punto 2
oppure
premere
EXIT
.
Ciascuna posizione deve essere selezionata
individualmente
. Per disattivare la funzione
Salta
,
ripetere la procedura per ciascuna posizione.
Le posizioni saltate
non possono
essere selezionate
tramite
PU e
Pu o mediante i controlli del televisore,
ma si
può
continuare ad accedervi mediante i tasti
numerici del telecomando.
I canali possono essere spostati e memorizzati nella posizione
prescelta.
a
Selezionare
ATV Sintonizzazione Manuale
dal
menu
IMPOSTAZIONE
.
b
Mentre viene visualizzato l’elenco dei canali, usare B o b per evidenziare il canale da
spostare
e premere
c
.
Il canale selezionato viene quindi spostato verso destra nella schermata.
c
Usare B o b per passare in rassegna la lista fino alla posizione
preferita
. Mentre si esegue questa operazione, tutti gli altri canali si spostano per fare spazio.
d
Premere C per memorizzare lo spostamento fatto.
Ripetere quanto sopra secondo necessità, quindi premere
EXIT
.
Salto
Pos. Canale Emittente
ATV Sintonizzazione Manuale
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 ABC1
ABC1C22
5
C25 C28 C30
ATV Sintonizzazione Manuale
Salta: Acceso
1 A C 2 0 B/G
Ordinamento
Pos. Canale Emittente
ATV Sintonizzazione Manuale
2 3 4 5
6 7 8
S10 C7
C40 C22
1
C2 C25 C28 C30
ABC1 ABC1
16
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
DTV Sintonizzazione Manuale
NOTA:
Questa funzione varia a seconda dell’impostazione
effettuata in corrispondenza di
Ingresso antenna/cavo
.
Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e
può essere utilizzata per l’immissione diretta del canale
se è noto il canale multiplex.
a
Selezionare
DTV Sintonizzazione Manuale
dal
menu
IMPOSTAZIONE
e premere Q.
b Digitare il numero multiplex con i tasti numerici
oppure usare
C o c per incrementare o
decrementare il numero.
c
Evidenziare
Avv.scans.
, quindi premere Q. Il
televisore ricerca automaticamente il multiplex.
Quando viene trovato il multiplex, i canali non ancora presenti nell’elenco dei canali vi vengono aggiunti e le informazioni visualizzate in alto nella schermata vengono aggiornate.
d
Ripetere secondo necessità. Premere
EXIT
per finire.
Quando
Ingresso antenna/cavo
è impostato su
Cavo,
in
corrispondenza di
DTV Sintonizzazione Manuale
vengono
visualizzate le seguenti voci:
Frequenza
: inserire una frequenza specifica per l’esecuzione
della scansione
Modulazione
: scegliere una delle cinque opzioni di
modulazione QAM disponibili
Symbol rate
: inserire la velocità di trasmissione (KS/s) per la
scansione manuale
Impostazioni DTV
L’ordine dei canali può essere cambiato secondo le proprie preferenze.
a
Selezionare
Impost. DTV
dal menu
IMPOSTAZIONE
e premere
Q
.
b
Selezionare
Canali
e quindi premere Q.
c
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni, usare
b
o B per evidenziare il canale che si vuole
spostare
e premere c.
d
Usare b o B per passare in rassegna la lista fino alla posizione
preferita
. Mentre si esegue questa operazione, tutti gli altri canali si spostano per fare spazio.
e
Premere C per memorizzare lo spostamento fatto. Ripetere quanto sopra secondo necessità, quindi premere
EXIT
.
Per cambiare l’ordine in base al canale selezionato, premere il tasto
ROSSO
sul telecomando.
Sintonizzazione manuale
Sintonizzazione manuale per DVB-C
DTV Sintonizzazione Manuale
DEBOLE
Segnale Qualità
Canale
BUONO 85%
76%
Avv.scans.
FORTEMEDIO
13
Pos.Nuov. TipoNome
ABC ONE
0 Nuovi canali - totale 6
ABC TWO ABC THREE ABC NEWS 24
DTV Sintonizzazione Manuale
2
1
7
40
ABCi
51
Canali
Impost. DTV
Canali
Sottotitoli e audio
Opzioni canale
Impost. PIN
PROTEZIONE BAMBINI
Set caratteri DVB
Impostazione ora locale Aggiorna. can. auto
Spento
11:51
Standard
Pos. Nome
ABC ONE
ABC TWO ABC THREE CABC Channel
TV
Canali
2
1
7
30
ABC NEWS 24
40 51
ABCi
17
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
Immettere il numero del canale con i tasti numerici e premere
Q
.
Se
Aggiorna. can. auto
è impostato su
Acceso
, quando è in standby il televisore esegue automaticamente la sintonia dei canali digitali, aggiungendo i nuovi canali.
a
Selezionare
Impost. DTV
dal menu
IMPOSTAZIONE
e premere
Q
.
b
Premere b per selezionare
Aggiorna. can. auto
,
quindi utilizzare
C
o c per selezionare
Acceso
.
Questa funzione consente di impostare manualmente il set di caratteri (
Standard
= Tabella 0 o
Occidente
= Tabella 5) da
utilizzare per i canali DVB-C o DVB-T.
a
Selezionare
Impost. DTV
dal menu
IMPOSTAZIONE
e premere
Q
.
b
Premere b per selezionare
Set caratteri DVB
, quindi
usare
C
o c per selezionare
Standard
o
Occidente
.
Il presente apparecchio è un televisore
digitale
integrato per
consentire l’utilizzo di servizi
digitali
e
analogici
. È probabile
che nel prossimo futuro i servizi
analogici
vengano disattivati
e soppiantati dai servizi
digitali
.
Questo ‘spegnimento’ avverrà in più fasi, annunciate con un certo anticipo per la propria zona. Si consiglia di risintonizzare il televisore in ogni fase in modo da garantire la corretta visualizzazione dei servizi
digitali
nuovi ed esistenti.
È possibile selezionare la modalità
Home
o
Negozio. Home
è la modalità consigliata per il normale uso domestico. Selezionare
Negozio
se il televisore viene esposto in negozio,
ecc.
a
Selezionare
Luogo
dal menu
IMPOSTAZIONE
.
b
Premere C o c per selezionare
Home
o
Negozio
.
Aggiorna. can. auto
Set caratteri DVB
Spegnimento
analogico
Pos. Nome
ABC ONE ABC TWO ABC THREE CABC Channel
TV
Canali
2
1
7
30
ABC NEWS 24
40
ABCi
5- - -
Impostazione del luogo di utilizzo
18
Italiano
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali
Per selezionare una posizione, usare i tasti numerici del telecomando.
La posizione può essere selezionata anche usando
PU e
Pu.
Per visualizzare le informazioni su schermo,
ossia
la posizione, la modalità di ingresso o il segnale mono/stereo, premere
. Premerlo nuovamente per annullare l’operazione.
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di visualizzare
sullo schermo del televisore l’ora corrente (l’ora del Televideo).
Premere
D
durante la visione di una normale trasmissione televisiva per sovrapporre l’ora trasmessa dall’emittente. L’ora viene visualizzata sullo schermo per circa 5 secondi.
NOTA:
in alcuni casi questa visualizzazione potrebbe non
essere disponibile.
Per i programmi ATV
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingue, ogni volta
che viene cambiata la loro posizione sullo schermo appare per
alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue. Se la trasmissione
non è in stereo viene visualizzata la parola Mono.
Stereo…
Premere s per selezionare
Stereo
o
Mono
.
Bilingue…
Le trasmissioni bilingue sono rare. Se vengono
trasmesse viene visualizzata la parola
Bilingue
. Scegliere il
numero del programma desiderato e, se appare la parola
Bilingue
, premere s per selezionare
Lingua 1
,
Lingua 2 o Mono
.
Per i programmi DTV
Nel caso delle trasmissioni in stereo o mono bilingue, premere
s
e usare C o c per selezionare le impostazioni.
Nel caso di trasmissioni con più registrazioni audio premere ripetutamente
s
per cambiare la lingua (vedere ‘Lingua
audio’ a pagina 36).
Il
Menu rapido
consente di selezionare rapidamente alcune
opzioni, quali ad esempio
Modalità immagine,
Dimens.immag., Più info, Sleep Timer
, ecc.
Premere
QUICK
per visualizzare il
Menu rapido
, quindi usare
B
o b per selezionare l’opzione.
NOTA:
Le voci del
Menu rapido
variano a seconda della
modalità selezionata.
Selezione delle posizioni
Visualizzazione dell’ora – solo
analogico
Trasmissioni stereo e bilingui
Visualizzazione modalità Premere c.
Stereo Stereo S Sinistra S Destra
Mono bilingue Lingua 1
S
Lingua 2 S
Bilingue
Mono
Multicanale
Menu rapido
Modalità Voce del Menu rapido Descrizione
Durante la visione di un programma TV o di immagini dall’ingresso esterno
Modalità immagine Vedere a
pagina 23.
Dimens.immag. Vedere a
pagina 21.
Canali/Preferiti Vedere a
pagina 35.
Più info Vedere a
pagina 33.
Sleep Timer Vedere a
pagina 31.
Media Player Vedere a
pagina 28.
Livello cuffie Vedere a
pagina 20.
Informaz. sistema Vedere a
pagina 37.
Durante l’uso dell’EPG
Colore genere Vedere a
pagina 33.
Aggiornamento EPG/ Cancella aggiornamento EPG
Vedere a pagina 33.
Durante l’uso di Media Player
Durata intervallo Vedere a
pagina 29.
Ripetere Vedere a
pagina 29.
0
Menu rapido
Dimens.immag.
Modalità immagine AutoView
Super Live
00:00
Più info
Sleep Timer
Preferiti
Media Player
Informaz. sistema
Livello cuffie
19
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Controlli del suono
Volume
Premere Y o y per regolare il volume.
Esclusione audio
Premere una volta sola per disattivare l’audio oppure premerlo di nuovo per annullare l’operazione.
Se un programma o un film viene trasmesso con l’audio in più
lingue, la funzione
Bilingue
consente di eseguirne la selezione.
a
Premere
MENU
e C o c per selezionare
SUONO
.
b
Usare b per evidenziare
Bilingue
, quindi premere C
o
c
per scegliere fra
Lingua 1
o
Lingua 2
.
I controlli del suono sono accessibili sia in modalità
digitale
che
analogica
.
a
Selezionare il menu
SUONO
.
b
Premere b per evidenziare
Toni bassi, Toni alti
o
Bilanciam.
e C o c per cambiare l’impostazione.
Estensione stereo, Enfasi voce,
e
Bass boost dinamico
consentono di enfatizzare l’effetto surround e di ottenere suoni bassi ricchi e profondi da sorgenti audio stereo. I suoni del televisore risulteranno più ricchi e ampi.
a
Dal menu
SUONO
, premere b per evidenziare
Impostazioni audio avanzate
, quindi premere Q.
b
Premere b per evidenziare
Estensione stereo
,
quindi premere
C
o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
c
Premere b per evidenziare
Enfasi voce
, quindi
premere
C
o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
d
Premere quindi b per evidenziare
Bass boost
dinamico
ed eseguire la regolazione in base alle
proprie preferenze (
Spento, Bassa
o
Alta
) usando C
o
c
.
La funzione
Liv. Suono
limita i livelli di volume massimo degli
altoparlanti della TV, impedendo variazioni estreme di volume
quando si cambia canale o quando un programma viene
interrotto dalla pubblicità.
a
Selezionare il menu
SUONO
.
b
Usare b per evidenziare
Liv. Suono
, quindi premere
C
o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
Questa funzione consente di regolare il livello di compressione audio per alcuni programmi TV digitali, ad esclusione dell’audio
in formato MPEG-1 e MPEG-2.
a
Nel menu
SUONO
, premere b per evidenziare
Controllo di range dinamico
.
b
Premere C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
NOTA:
Se le funzioni
Liv. Suono
e
Controllo di range
dinamico
sono entrambe impostate su
Acceso
, l’effetto
potrebbe non essere percepibile.
Controlli del volume ed esclusione audio
Bilingue
Toni bassi, toni alti e bilanciamento
0 0
0
SUONO
Bilingue Lingua 1
Spento Acceso
Toni bassi Toni alti Bilanciam. Impostazioni audio avanzate
Controllo di range dinamico
Liv. Suono
Compensazione livello suono
Impostazioni audio avanzate
Liv. Suono
®
Controllo di range dinamico
Impostazioni audio avanzate
Estensione stereo
Bass boost dinamico
Enfasi voce
Acceso
Spento
Alta
20
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Quando si passa da DTV 5.1ch a DTV 2ch, a un canale ATV
oppure a un ingresso esterno, il volume tende ad aumentare.
Utilizzando la funzione
Compensazione livello suono
è
possibile ridurre queste differenze di volume.
a
Impostare il livello di volume normalmente utilizzato durante la visione di un programma DTV 5.1ch.
b
Selezionare un canale DTV 2ch o ATV, oppure un ingresso esterno.
c
Nel menu
SUONO
, premere b per evidenziare
Compensazione livello suono
, quindi premere Q.
d
Premere b per evidenziare un’opzione, quindi usare
C
o c per regolare il volume.
NOTA:
• Le voci disponibili variano a seconda della sorgente di
ingresso selezionata. Ad esempio, se si sta guardando un programma DTV 2ch, è possibile selezionare solo
2CAN
DTV
mentre le altre due voci del menu sono disattivate. In questo modo, è più facile selezionare l’impostazione più adatta in base alla situazione.
• Durante la visione di un programma DTV 5.1ch, questa funzione non è disponibile.
Questa impostazione consente di impostare l’uscita audio per
l’utilizzo delle cuffie.
a
Dal menu
SUONO
, premere b per evidenziare
Impostazioni cuffie
, quindi premere Q.
b
Premere b per evidenziare
Collegamento
altoparlanti
e usare C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
c
Se viene selezionato
Spento
, evidenziare
Livello
cuffie
e con C o c regolare il suono proveniente dalle
cuffie.
La descrizione audio è una traccia audio aggiuntiva, che permette ai non vedenti di comprendere meglio i contenuti. Se si attiva questa funzione premendo il tasto
AD
, quando il
programma fornisce questo servizio viene visualizzato il simbolo
AD
nella barra del canale.
L’audio può essere emesso dagli altoparlanti o dalle cuffie
secondo le proprie preferenze.
a
Dal menu
SUONO
selezionare
Descrizione Audio
e
premere
Q
.
b
Evidenziare
Descrizione Audio
, quindi premere C o
c
per selezionare
Acceso
.
c
Per regolare il volume della descrizione audio impostando il volume dell’audio principale, evidenziare
Livello mixing
e usare C o c.
d
Evidenziare
Usc. speaker
, quindi premere C o c per
selezionare
Acceso
o
Spento
.
Acceso:
il suono viene emesso sia dalle cuffie che
dagli altoparlanti.
Spento:
il suono viene emesso dalle cuffie.
Per la regolazione del volume delle cuffie, vedere “Impostazioni cuffie”.
Compensazione del livello del suono
Impostazione delle cuffie
Collegamento
altoparlanti
Cuffie Altoparlanti
Acceso
Riproduzione audio attiva (è disponibile
2
– +)
Riproduzione audio non attiva
Spento Riproduzione audio
attiva (è disponibile il menu del livello delle cuffie)
Riproduzione audio attiva (è disponibile
2
– +)
0 0
-5
Compensazione livello suono
ATV
2CAN DTV
Ingresso esterno
Descrizione audio
50
Impostazioni cuffie
Livello cuffie
Collegamento altoparlanti
Spento
50
Descrizione Audio
Livello mixing
Descrizione Audio
Acceso
Usc. speaker
Spento
21
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Visualizzazione widescreen
A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi.
SOTTOTITOLI
SOTTOTITOLI
SUPER LIVE
Questa impostazione ingrandisce le
immagini 4:3 per adattarle allo
schermo stirandole orizzontalmente
e verticalmente e mantenendo le
migliori proporzioni al centro. Può
verificarsi una certa distorsione.
Quando nelle trasmissioni con il
formato letterbox vengono inclusi i
sottotitoli, questa impostazione
innalza l’immagine in modo che sia
possibile visualizzare l’intero testo.
CINEMA
Nel guardare film/programmi su
videocassetta nel ‘formato con
bande su tutti i lati’, questa
impostazione elimina o riduce le
bande nere su tutti i lati dello
schermo effettuando una zoomata
d’ingrandimento, producendo
immagini senza distorsione.
AMPIA
Questa impostazione deve essere usata quando si
guardano programmi generati da DVD o
videocassette o trasmissioni (ove disponibili) nel
formato widescreen 16:9. Poiché esiste più di un
formato widescreen (16:9, 14:9, 20:9, ecc.), è
possibile che nella parte superiore ed inferiore dello
schermo vengano visualizzate delle bande nere.
4:3
Usare questa impostazione per vedere le trasmissioni trasmesse effettivamente nel formato 4:3.
14:9
Questa impostazione deve essere
utilizzata quando i programmi ricevuti
sono trasmessi nel formato 14:9.
22
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Premere
QUICK
ed evidenziare
Dimens.immag.
, quindi premere Q visualizzare l’elenco dei formati widescreen disponibili.
Usare
B
e b per evidenziare il formato desiderato e Q per selezionare.
Usando le funzioni speciali per cambiare le dimensioni dell’immagine visualizzata (cambiandone ad esempio il rapporto altezza/ larghezza) nel caso di spettacoli aperti al pubblico o a fini di lucro, si possono violare le leggi sul copyright.
Punto a punto
PC NORMALE
L’immagine verrà visualizzata senza
overscan (deformazione del segnale video
in ingresso che il televisore applica per
ingrandire l’immagine).
Questa funzione è disponibile solo
durante la visione della sorgente del
segnale del computer mediante HDMI o
terminale del computer.
PC WIDE
L’immagine verrà visualizzata senza
overscan (deformazione del segnale video
in ingresso che il televisore applica per
ingrandire l’immagine) e banda laterale.
Questa funzione è disponibile solo
durante la visione della sorgente del
segnale del computer mediante HDMI o
terminale del computer.
“Punto a punto”
è una modalità di
visualizzazione senza
proporzionamento. L’immagine viene
visualizzata con bande laterali e/o
bande in alto e in basso, a seconda del
formato del segnale in ingresso (es.
sorgente di ingresso VGA).
NATIVO
L’immagine verrà visualizzata senza overscan (deformazione del segnale
video in ingresso che il televisore applica
per ingrandire l’immagine). Questa
funzione è disponibile solo durante la
visione della sorgente del segnale video
mediante HDMI.
Dimens.immag.
Super Live
Cinema 4:3
Ampia
Sottotitoli
Nativo
14:9
Dimens.immag.
PC Wide Punto a punto
PC normale
Formato AV Formato PC
23
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Controlli dell’immagine
La maggior parte dei controlli e delle funzioni per l’immagine sono disponibili in entrambe le modalità
digitale
e
analogica
.
NOTA BENE: le funzioni non disponibili sono disattivate (visualizzate in grigio)
.
La posizione dell’immagine può essere regolata secondo le
preferenze personali e ciò si rivela particolarmente utile per gli
ingressi esterni.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b finché non
viene evidenziato
Posizione immagine
.
b
Premere Q per visualizzare le opzioni disponibili per il formato dell’immagine che è stato selezionato.
c
Premere B e b per selezionare un’opzione, quindi C o
c
per regolare i parametri di impostazione.
Le opzioni disponibili cambiano a seconda del formato widescreen e del segnale in ingresso selezionato.
Nel formato
Cinema
:
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica, selezionare
Reset
nel menu
Posizione immagine
,
quindi premere
Q
.
Questo televisore consente di personalizzare lo stile
dell’immagine.
AutoView, Dinamico, Standard, Film, Negozio, Gioco
e
PC
sono opzioni preimpostate che riguardano varie funzioni/
impostazioni del televisore.
NOTA:
• In modalità
AutoView
l’immagine viene regolata automaticamente in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente e al segnale in ingresso, pertanto, quando è selezionato, i menu
Sensore luminosità automatica
e
Modalità esperta
sono disattivati.
• La modalità
Negozio
è disponibile solo quando
Luogo
è
impostato su
Negozio
.
• La modalità
Gioco
è disponibile in modalità ingresso
esterno (diverso da ingresso antenna). Quando si seleziona
Gioco
, vengono selezionati i formati widescreen idonei.
• La modalità
PC
è disponibile in modalità ingresso RGB/PC o
modalità ingresso HDMI.
a
Nel menu
IMMAGINE
, premere b per selezionare
Modalità immagine
.
b
Premere C o c per selezionare la modalità immagine desiderata, quindi premere Q.
NOTA:
La modalità immagine selezionata viene applicata solo all’ingresso corrente. È possibile selezionare una modalità immagine diversa per ciascun ingresso.
Le impostazioni correnti della modalità immagine possono
essere personalizzate in base alle proprie esigenze. Ad
esempio, se si seleziona “
Dinamico
” e si modificano voci quali
Retroilluminazione, Contrasto, Luminosità, Colore
,
Tonalità, Nitidezza
e
Impostazioni immagine avanzate
,
la nuova impostazione viene memorizzata come “
Dinamico
”.
a
Dal menu
IMMAGINE
, premere b per selezionare
Retroilluminazione, Contrasto, Luminosità
,
Colore, Tonalità
o
Nitidezza
, quindi premere Q.
b
Premere C o c per regolare le impostazioni.
Posizione dell’immagine
IMPOSTAZIONE
Paese Italia Ingresso antenna/cavo Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
DTV Sintonizzazione Manuale
Connessione AV
Impost. DTV
Antenna
Posizione immagine
0
0
Posizione immagine
Posizione orizz.
Reset
Posizione vert.
Modalità immagine
Preferenze per l’immagine
60
95
0 0 0 0
IMMAGINE
Modalità immagine AutoView
Reset
Retroilluminazione
Contrasto
Luminosità
Tonalità
Colore
Nitidezza
24
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Questa funzione determina il ripristino delle impostazioni
predefinite per tutte le impostazioni relative all’immagine,
eccetto
Modalità immagine
.
NOTA:
Se non è stata modificata alcuna impostazione relativa
all’immagine, l’opzione
Reset
non è disponibile.
a
Nel menu
IMMAGINE
, premere b per selezionare
Reset
, quindi premere Q.
b
Viene visualizzato un messaggio di conferma. Premere
C
o c per selezionare Sì, quindi premere Q.
Quando
Gestione colore 3D
è impostato su
Acceso
, è
possibile utilizzare la funzione ‘Regolazione di base dei colori’.
a
Nel menu
IMMAGINE
, premere b per selezionare
Impostazioni immagine avanzate
, quindi premere Q.
b
Premere b per selezionare
Gestione colore 3D
.
c
Premere C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
,
quindi premere
Q
.
La funzione
Regolazione di base dei colori
consente di
regolare i singoli colori in base alle proprie preferenze
personali. Ciò si rivela utile quando si usa una fonte esterna.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Regolazione di base dei
colori
, quindi premere Q.
b
Premere B o b per selezionare un’opzione, quindi premere
Q
per spostarsi nella finestra di regolazione.
c
Premere C o c per selezionare
Gradazione
,
Saturazione
o
Luminosità
, quindi premere B o b per regolare le impostazioni in base alle proprie esigenze.
d
Premere Q per ritornare al menu precedente.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, selezionare
Reset
, quindi premere Q.
L’opzione
Temperatura colore
serve a modificare l’aspetto
‘caldo’ o ‘freddo’ delle immagini, esaltando cioè le tonalità
rosse o quelle blu.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Temperatura colore
,
quindi premere
Q
.
b
Premere C o c per selezionare l’impostazione di
Temperatura colore
desiderata (da 0 a 10).
c
Premere B o b per selezionare l’opzione da regolare, quindi premere
C
o c per regolare le impostazioni.
d
Premere Q per ritornare al menu precedente.
Per riportare la temperatura di colore alle impostazioni predefinite, selezionare
Reset
, quindi
premere Q.
NOTA:
Se
Modalità immagine
è impostato su
AutoView
, è
possibile regolare solo l’opzione
Temperatura colore
.
Resettaggio
Gestione colore 3D
Regolazione di base dei colori
Impostazioni immagine avanzate
Regolazione di base dei colori
Gestione colore 3D Acceso
Impostazioni sensore luminosità automatica
Temperatura colore
0
Acceso
Contr. att. retroill. Livello Bianco/Nero
Rid. rumore
Gamma statica
10
Gradazione
Saturazione
Reset
Luminosità
0rosso
verde blu giallo magenta
ciano
00
000 000 000 000 000
Regolazione di base dei colori
Temperatura di colore
Gradazione Saturazione Luminosità
0rosso 0
-1
0
0
0
0
0
0
Temperatura colore
Offset rosso
Temperatura colore 5
Offset blu Guadagno rosso
Offset verde
Guadagno verde
Reset
Guadagno blu
25
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Attivando
Impostazioni sensore luminosità automatica
, il
televisore ottimizza automaticamente i livelli di
retroilluminazione in base alle condizioni di illuminazione
presenti in loco.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Impostazioni sensore
luminosità automatica
, quindi premere Q.
b
Premere C o c per selezionare
Acceso
, quindi
premere
Q
.
c
Premere b per selezionare
Reg. retroill. prof.
, quindi
premere
Q
.
d
Viene visualizzata la schermata
Reg. retroill. prof.
.
Premere nuovamente
Q
per visualizzare la finestra di
regolazione.
e
Premere C o c per selezionare un punto, quindi premere
B
o b per regolare il livello.
f
Premere Q per memorizzare la regolazione.
Per annullare la regolazione dopo aver selezionato un punto, selezionare
Cancella
e premere Q.
Per ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i punti, selezionare
Reset
, quindi premere Q.
Attivando
Contr. att. retroill.
, verranno ottimizzati
automaticamente i livelli di retroilluminazione per le scene
scure.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Contr. att. retroill.
.
b
Premere C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
Livello Bianco/Nero
aumenta l’intensità delle aree scure
dell’immagine, con conseguente miglioramento della
definizione.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Livello Bianco/Nero
.
b
Premere C o c per regolare il livello. L’effetto ottenuto dipende dal programma trasmesso e si nota di più nei colori scuri.
La funzione Gamma statica consente di regolare i livelli di nero
dell’immagine.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Gamma statica
.
b
Premere C o c per regolare il livello.
Durante la visione di un DVD, la compressione usata può
provocare la distorsione o la quadrettatura di qualche
immagine o carattere del testo.
Utilizzando la funzione
MPEG NR
si riduce questo effetto
rendendo i bordi più regolari.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Rid. rumore
, quindi
premere
Q
.
b
Premere b per selezionare
MPEG NR
.
c
Premere C o c per selezionare
Bassa, Media, Alta
o
Spento
in base alle proprie preferenze.
La
DNR
consente di ‘ammorbidire’ la visualizzazione delle
immagini sullo schermo nel caso di segnali deboli, per ridurre
l’effetto prodotto dal rumore.
a
Selezionare
DNR
dal menu
Rid. rumore
.
b
Usare C o c per selezionare
Bassa, Media, Alta
,
Automatico
o
Spento
. La differenza può non essere sempre percettibile (per ottenere i migliori risultati usare i parametri d’impostazione più bassi, dato che la qualità dell’immagine può andare perduta con parametri troppo elevati).
Impostazioni sensore luminosità
automatica
Controllo attivo retroilluminazione
Impostazioni sensore luminosità automatica
Reg. retroill. prof.
Sensore luminosità automatica
Acceso
48
100
0
Reg. retroill. prof.
Livello controllo retroilluminazione
Livello
controllo
Luce ambiente
Cancella
Reset
Livello Bianco/Nero
Gamma statica
MPEG NR – Riduzione del rumore
DNR – Riduzione digitale del rumore
Rid. rumore
DNR
MPEG NR
Bassa
Automatico
26
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
L’opzione
Resolution+
consente di regolare i livelli per
regolare l’immagine in base alle proprie preferenze.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Resolution+
, quindi
premere
Q
.
b
Nel campo
Resolution+
, selezionare
Acceso
.
c
Premere b per evidenziare
Livello
, quindi premere C
o
c
per regolare il livello.
NOTA:
• Questa funzione potrebbe non funzionare correttamente a seconda del contenuto.
• Il campo di regolazione varia in base alla Modalità Immagine impostata.
• A seconda del dispositivo collegato al televisore (es. dispositivo con funzione specifica di ottimizzatore), l’immagine potrebbe risultare disturbata da interferenze.
Se nel film o nel programma visionato sono presenti linee o
bordi seghettati, selezionando
Modalità Cinema
si può
correggere il problema rendendo l’immagine più nitida.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere b per selezionare
Modalità Cinema
.
b
Premere C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
NOTA:
questa modalità potrebbe non funzionare
correttamente se si guarda un DVD con sottotitoli.
Questa funzione consente di attivare/disattivare singolarmente
i colori rosso, verde e blu per regolare i colori in modo più
preciso.
NOTA:
Questa funzione non è disponibile quando
Modalità
immagine
è impostato su
AutoView
.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Modalità esperta
, quindi
premere
Q
.
b
Premere B o b per selezionare il colore da regolare scegliendo tra
rosso, verde
e
blu
, quindi premere C
o
c
per selezionare
Acceso
.
Selezionare
Spento
in corrispondenza degli altri due
colori.
c
Premere b per selezionare
Colore
o
Tonalità
, quindi
premere
C
o c per effettuare la regolazione.
Questa funzione consente di riportare le
Impostazioni
immagine avanzate
ai valori predefiniti.
a
Nel menu
Impostazioni immagine avanzate
,
premere
b
per selezionare
Reset
.
b
Premere Q.
Resolution+
Modalità Cinema
Modalità esperta
Resolution+
Livello
Resolution+
Acceso
3
Ripristino delle impostazioni immagine
avanzate
50 50
Modalità esperta
verde
rosso
Acceso
blu
Colore Tonalità
Spento
Acceso
27
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Questa funzione consente di visualizzare l’istogramma della
luminosità e la curva di controllo per ogni scena.
a
Nel menu
IMMAGINE
, premere b per selezionare
Visualizzazione controllo
, quindi premere Q.
Viene visualizzata la finestra dell’istogramma.
b
Premere
RETURN
per ritornare al menu precedente.
Quando il televisore riceve un programma trasmesso nel
formato Widescreen reale e
Formato autom.
è
Acceso
, il
programma viene visualizzato automaticamente nel formato
Widescreen qualunque sia l’impostazione precedente del
televisore.
a
Premere
MENU
e C o c per selezionare il menu
PREFERENZE
.
b
Premere b per evidenziare
Formato autom.
, quindi
C
o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
Quando si attiva
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
, il sistema di
commutazione del formato trasforma i programmi in 4:3 in
immagini a tutto schermo.
a
Nel menu
PREFERENZE
, premere b per evidenziare
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
.
b
Premere C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
Se viene selezionato
Mute video
, quando non viene ricevuto
alcun segnale in modalità analogica o ingresso esterno, lo
schermo diventa blu e l’audio viene escluso.
a
Nel menu
PREFERENZE
, premere b per evidenziare
Mute video
.
b
Premere C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione
Luminosità dello sfondo
consente di schiarire o scurire la banda che appare sui due lati
dello schermo. Questo aiuta ad evitare che si produca
un’immagine residua della fascia e può rendere anche più
confortevole la visualizzazione in condizioni ambientali
luminose o scure.
a
Nel menu
PREFERENZE
, premere b per selezionare
Luminosità dello sfondo
.
b
Premere C o c per effettuare la regolazione (1-3).
Questa funzione serve a fermare un’immagine sullo schermo.
Premere r fermare un’immagine sullo schermo, oppure premere nuovamente
r
per annullare
l’operazione.
Visualizzazione controllo
Formato automatico (Widescreen)
Luminosità
Numero
di
pixel
Uscita
Visualizzazione controllo
Distribuzione
Ingresso
Curva di controllo
PREFERENZE
Televideo Blocco funzioni
Formato autom.
MODIFICA DA 4:3 A 16:9 Mute video
Illuminazione TOSHIBA
Luminosità dello sfondo
Spento
Automatico
Acceso
Spento
Acceso
1
Acceso
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
Mute video
Regolazione della luminosità dello sfondo
Fermo immagine
28
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Visualizzazione di foto tramite la porta USB
Photo Viewer consente di riprodurre i file JPEG contenuti in un dispositivo di archiviazione USB. In questo modo, è possibile visualizzare file completi in modalità Vista singola o Presentazione, oppure in formato miniature in modalità Vista multipla.
Caratteristiche di Photo Viewer
Tipo di dati: JPEG Exif ver2.2 Formato file: DCF ver1.1 Dimensioni massime delle foto: 9 MB Numero massimo di file: 2.000/cartella Risoluzione massima delle foto: 16.384
5
16.384 pixel
Per aprire Photo Viewer si può procedere in due modi:
Avvio automatico
a
Verificare che l’opzione
Avvio automatico
del menu
Media Player
sia impostata su
Acceso
. Vedere sotto.
b
Inserire delicatamente una periferica di archiviazione USB supportata nella porta USB sul fianco del televisore. Viene visualizzato un messaggio.
NOTA:
Se il connettore USB viene inserito e rimosso frequentemente, il messaggio potrebbe non essere visualizzato.
c
Premere C o c per selezionare Sì, quindi premere
Q
. Viene visualizzato il menu
Media Player
. Se si
seleziona
NO
, non succede nulla.
NOTA:
Il messaggio scompare dopo circa 6 secondi.
Apertura dal menu
a
Premere
MENU
e C o c per selezionare il menu
APPLICAZIONI
.
b
Premere b per selezionare
Media Player
, quindi
premere
Q
.
c
Premere b o B per selezionare
Foto
, quindi premere
Q
.
d
Premere b o B per selezionare la periferica attiva se viene visualizzata la finestra di selezione dopo aver selezionato
Q
. Photo Viewer si apre.
NOTA:
• Il visualizzatore si apre anche se la periferica non contiene foto.
• Mentre Photo Viewer è attivo, non è possibile visualizzare i menu sullo schermo.
NOTA BENE
• Inserire delicatamente il dispositivo di archiviazione USB nella porta e non rimuoverlo durante la visualizzazione con Media Player.
• Periferica USB: Periferica di memorizzazione USB
• Non si garantisce la compatibilità con tutti i tipi di periferiche.
• Collegare direttamente il dispositivo USB al televisore.
• Non utilizzare un hub USB.
• Per visualizzare i contenuti protetti da copyright, occorre richiedere l’autorizzazione al detentore dei diritti di copyright. Toshiba non può rilasciare questo tipo di autorizzazioni.
Apertura di Photo Viewer
NO
Il dispositivo USB è collegato alla TV. Si desidera aprire il Media Player?
Media Player
Avvio automatico Acceso
Foto
29
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Esistono tre modalità di visualizzazione.
Vista multipla
Questa modalità consente di ricercare le foto in una griglia. Le immagini vengono visualizzate in formato miniatura.
Inizialmente, in modalità vista multipla viene selezionata la miniatura in alto a sinistra.
a
Premere B b C c per spostare l’evidenziazione all’interno di una finestra. Se non è possibile visualizzare tutti i contenuti in una sola schermata, premendo
C
in corrispondenza della miniatura in alto a sinistra, si passa alla pagina precedente. Con questa operazione viene evidenziata la miniatura in basso a destra. Invece, premendo
c
in corrispondenza della miniatura in basso a destra, si passa alla pagina successiva. Con questa operazione, viene evidenziata la miniatura in alto a sinistra.
Per spostarsi verso l’alto o verso il basso nell’elenco quando le foto occupano più pagine, è possibile utilizzare i tasti
PU
Pu. Premendo i tasti
PU
Pu, viene
visualizzata la miniatura in alto a sinistra dell’elenco precedente/successivo.
b
Se si sta selezionando una cartella, premere Q per passare al livello successivo. Premere
RETURN
per
ritornare al livello precedente.
c
Premere Q per passare in modalità vista singola e riprodurre la foto selezionata.
Vista singola
In questa modalità di visualizzazione vengono riprodotti solo i contenuti di una medesima directory. Questa modalità consente di cambiare manualmente i contenuti visualizzati. Quando si passa da vista multipla a singola, viene visualizzata la foto selezionata.
a
Premere c per visualizzare la foto successiva. Premere
C
per visualizzare la foto precedente.
b
Premere B per ruotare l’immagine di 90° in senso orario. Premere
b
per ruotare l’immagine di 90° in
senso antiorario.
c
Premere per visualizzare le informazioni di stato del file (numero del contenuto, titolo della foto, data e ora di scatto, risoluzione, ecc.). Per disattivare la visualizzazione di queste informazioni attendere il tempo previsto (ca. 6 s) oppure premere nuovamente .
Presentazione
Questa modalità consente di visualizzare le foto sotto forma di presentazione. In questa modalità di visualizzazione vengono riprodotti solo i contenuti di una medesima directory.
a
Per avviare la presentazione, premere Q in modalità vista singola.
b
Premere C / c per visualizzare la foto precedente/ successiva.
c
Premere B o b per ruotare la foto.
d
Premere per visualizzare le informazioni di stato del file. Per disattivare la visualizzazione di queste informazioni attendere il tempo previsto (ca. 6 s) oppure premere nuovamente .
Per impostare le opzioni Durata intervallo e Ripetere:
a
Premere
QUICK
per aprire il
Menu rapido
.
b
Premere B o b per selezionare
Durata intervallo
o
Ripetere
.
c
Premere C o c per effettuare la regolazione, quindi premere
Q
.
Chiusura di Photo Viewer
a
Premere
EXIT
. Il televisore torna a visualizzare l’ultimo
canale visualizzato oppure seleziona l’ingresso esterno.
Visualizzazione dei file delle foto
Foto
/Folder/select Folder or File
1/54 E05265464.jpg
Pagina
Preced.
Seleziona
OK P RETURN
Menu rapido
Ripetere
Durata intervallo 3 sec
Acceso
30
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Altre funzioni
Blocco funzioni
disabilita i pulsanti del televisore. Tutti i
pulsanti del telecomando possono essere però ancora usati.
a
Dal menu
PREFERENZE
selezionare
Blocco funzioni
e scegliere
Acceso
o
Spento
usando C o c.
Se
Blocco funzioni
è
Acceso
, quando vengono premuti i pulsanti del televisore sullo schermo appare un messaggio di avviso.
Se si preme il tasto di stand-by, il televisore si spegne e può essere riacceso solo usando il telecomando.
È possibile impostare la modalità di illuminazione del logo
TOSHIBA sul pannello anteriore su
Acceso
o
Spento
.
a
Nel menu
PREFERENZE
, premere b per evidenziare
Illuminazione
TOSHIBA
.
b
Premere C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
Timer
Questa funzione consente di impostare il televisore in modo che
venga visualizzato un canale specifico a una determinata ora.
Può essere utilizzato per visualizzare un particolare programma
oppure, impostando la modalità giornaliera o settimanale, per
visualizzare una serie di programmi.
a
Premere
MENU
e C o c per selezionare il menu
APPLICAZIONI
.
b
Premere b per selezionare
Programmazione timer
,
quindi premere
Q
.
c
Premere b per selezionare una posizione disponibile per la programmazione del timer, quindi premere
Q
. Sullo
schermo viene visualizzato il menu
Compila timer
.
d
Premere B e b per scorrere l’elenco e aggiungere i dettagli del programma da impostare, utilizzando i tasti numerici o
C
e c per effettuare le selezioni.
e
Una volta immessi tutti i dettagli, premere Q per salvare il timer.
L’indicatore di programmazione timer ARANCIO/ROSSO posto sulla parte anteriore del televisore si accende (per informazioni dettagliate, vedere pagina 45).
NOTA BENE:
quando un programma con timer sta per iniziare, viene visualizzata una schermata informativa che offre la possibilità di guardare o annullare il programma. I menu e gli altri canali non sono disponibili durante il programma con timer, a meno che il timer di programmazione non venga cancellato. Il timer impostato non viene attivato quando il televisore viene spento con l’interruttore di ACCENSIONE
!
.
Blocco funzioni
Toshiba Illumination
PREFERENZE
Televideo
Blocco funzioni
Formato autom. MODIFICA DA 4:3 A 16:9 Mute video
Illuminazione TOSHIBA
Luminosità dello sfondo
Spento
Automatico
Acceso
Spento
Acceso
1
Acceso
Programmazione timer – solo
digitale
APPLICAZIONI
Media Player EPG
Programmazione timer
Acceso Sleep Timer 00:00
0 - 9
OK RETURN
Compila timer
10:50 Mar, 26 Apr
Tipo di timer
Data
Canale
Ora inizio
Ora fine
30 CBBC Channel
Promemoria
10:49
11:49
Sottotitoli
Ripetere
Una volta
Spento
Mar, 26 Apr 2009
Digitare numero
Salva Preced.
31
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Il timer di accensione consente di programmare il televisore in
modo che si accenda automaticamente a una determinata ora
del giorno oppure allo scadere del tempo impostato,
visualizzando il canale impostato. Quando
Acceso
è impostato
su
Acceso
, l’indicatore verde del timer di accensione sulla parte
anteriore del televisore è acceso.
a
Nel menu
APPLICAZIONI
, premere b per
selezionare
Acceso
, quindi premere Q.
b
Premere B o b per selezionare
Ab. timer acc.
,
quindi premere
C
o c per selezionare
Acceso
.
c
Premere b per selezionare
Abilita orologio DTV
,
quindi premere
C
o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
d
Premere B o b per scorrere l’elenco e aggiungere i dettagli di programmazione del timer di accensione, utilizzando i tasti numerici o
C
e c per effettuare le
selezioni.
Orario di accensione
(solo se è attiva la modalità orologio DTV): impostare l’ora desiderata con i tasti numerici.
Ripetere
(solo se è attiva la modalità orologio DTV): selezionare la modalità di attivazione del timer di accensione (
Una volta, Ogni giorno, Lun-Ven, Lun-
Sab
,
Sab-Dom
).
Ingresso:
selezionare la sorgente d’ingresso video (ATV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 o PC).
Canale:
impostare il canale che deve essere
selezionato all’accensione del televisore.
NOTA:
Se è stato selezionato un ingresso esterno nel
campo
Ingresso
, questa funzione non può essere
selezionata.
Volume:
impostare il volume che deve essere
selezionato all’accensione del televisore.
Tempo per l’accensione
(solo se la modalità orologio DTV è disattivata): impostare il tempo che deve trascorrere prima che venga acceso il televisore (max. 12 ore e 50 minuti) utilizzando i tasti numerici.
Disattivazione del timer di accensione
a
Nel menu
Acceso
, selezionare
Ab. timer acc.
.
b
Premere C o c per selezionare
Spento
.
Il televisore può essere impostato su
Spento
dopo un certo
periodo di tempo.
a
Nel menu
APPLICAZIONI
, premere b per
selezionare
Sleep Timer
. Usare i tasti numerici con le cifre per impostare l’ora desiderata. Ad esempio, per spegnere il televisore dopo un’ora e mezzo, introdurre 01:30, oppure premere
c/C
per aumentare/
diminuire il tempo con incrementi di 10 minuti.
b
Premere
EXIT
per finire.
c
Per annullare lo
Sleep Timer
, immettere zero
nell’impostazione precedente.
Timer di accensione
Acceso
Ab. timer acc.
Orario di accensione
Abilita orologio DTV
Ripetere Ingresso
Volume Tempo per l'accensione
Canale
20
12 ABC
00:00
Una volta
00:00
DTV
Acceso
Acceso
Sleep Timer
32
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Informazioni su schermo digitali e guida programmi
In modalità
digitale
, utilizzando le funzioni informazioni su schermo e la guida programmi è possibile visualizzare informazioni dettagliate sui programmi per tutti i canali disponibili.
a
Premendo viene visualizzata la schermata informativa, contenente informazioni dettagliate sul canale e il programma attualmente visualizzato.
b
Premere B o b per selezionare “
ORA
”, “
SUCCESS.
o “
Anche
” guida informativa.
c
Per registrare il programma seguente, selezionare “
SUCCESS.
”, quindi premere Q. Viene visualizzata la
schermata
Compila timer
.
d
I dettagli del programma sono stati aggiunti alla programmazione del timer. Premere
Q
per salvare.
Per indicare che è stata programmata una registrazione con il timer, nei campi
SUCCESS.
e
Anche
della schermata informativa viene visualizzato il simbolo dell’orologio. Se il timer è un Promemoria, viene visualizzato un segno di spunta.
e
Premere b per selezionare
Anche
. Vengono visualizzati i dettagli dei programmi iniziati su altri canali. Usare
C
o c per cambiare visualizzazione.
Simboli informativi visualizzati sullo schermo
Informazioni
10:34 Mar, 26 Apr
4 CANAL+
Italiano
ORA
City Hospital
15 min rim
Notizie
10:49- 11:49
10:00- 10:49
SUCCESS. Anche
SD 16:9
50
OK RETURN
Compila timer 10:50 Mar, 26 Apr
Mar, 26 Apr 11:00 30 CBBC Channel Seven Wonder4
Ora fine
Ora inizio
10:49
11:49 Ripetere Sottotitoli
Una volta
Acceso
Tipo di timer
Registrazione
Compila Salva Preced.
Simbolo Descrizione
Informazioni sui
servizi
Tipo di servizio
(TV, Radio, Televideo)
Salto
Informazioni
sull’audio
Mono
Stereo
Mono bilingue
Multicanale
Dolby Digital
Dolby Digital+
Informazioni audio/
sottotitoli
Per i non udenti
Informazioni varie HD, SD Formato video (HD, SD)
16:9, 4:3 Proporzioni schermo
Televideo
Sottotitoli (Singolo,
Multi)
Più registrazioni audio
0, 4 – 18 Livello protezione
bambini Criptato
Informazioni sui timer Registrazione
Promemoria
D
D
+
33
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
a
Selezionare la guida su schermo premendo
GUIDE
; la schermata della guida visualizzata fornisce dettagli sul canale e sul programma attualmente visualizzato. Potrebbero essere necessari alcuni secondi per la visualizzazione.
La visualizzazione può essere organizzata in intervalli di 1,25 o 2,5 ore. Per variare la finestra temporale, premere il tasto
VERDE
.
NOTA:
I canali sono raggruppati per tipo di servizio (TV, Radio, Televideo). È possibile cambiare il tipo di servizio premendo il tasto
ATV/DTV
.
b
Premere C o c per visualizzare informazioni sugli altri programmi del canale selezionato. Per evidenziare il primo programma della griglia dei generi, premere il tasto
ROSSO
.
c
Per informazioni dettagliate sugli altri programmi al momento disponibili, premere
B
e b per scorrere l’elenco dei canali. Alla selezione dei canali vengono visualizzati i dettagli del programma attualmente in onda. Premere
C
o c per visualizzare informazioni
relative ai programmi futuri.
d
Per informazioni su un programma evidenziato, premere . Per impostare il timer per tale programma, premere il tasto
BLU
per visualizzare il
menu
Programmazione timer
.
NOTA:
Per un corretto funzionamento della registrazione, il videoregistratore/registratore DVD deve essere impostato sulla stessa ora del televisore. Per informazioni sulla registrazione, fare riferimento al manuale di istruzioni del registratore.
e
Premere Pu per visualizzare la pagina successiva; premere P
U
per visualizzare la pagina precedente.
Dalla schermata della guida, è possibile effettuare la selezione
e la ricerca per genere.
a
Premere il tasto
QUICK
dalla schermata della guida.
b
Premere b o B per evidenziare
Colore genere
nel
Menu rapido
, quindi premere Q.
c
Evidenziando un determinato genere, premere il tasto del colore desiderato per selezionare. Sono disponibili quattro colori per l’impostazione. Premere
RETURN
per ritornare alla schermata della guida.
d
Premere il tasto
GIALLO
per accedere alla schermata
Ricerca per genere
.
e
Premere C o c per selezionare il genere. Vengono quindi visualizzati altri programmi corrispondenti al nuovo genere. Premere
B
o b per evidenziare un
determinato programma.
f
Se si seleziona un programma in corso, premendo Q il televisore si sintonizza sul programma in questione. Se si seleziona un programma futuro, premendo
Q
si apre il menu
Compila timer
.
g
Per informazioni su un programma evidenziato, premere .
h
Per uscire dalla
Ricerca per genere
e ritornare alla
schermata della guida, premere il tasto
GIALLO
.
Guida
6 M6
11 NT1
806 ITV1 807 ITV3 808 ITV2 809 ITV4
34 AB1
804 Codec 4:3
31 PARIS PREMIERE
800 FlowerGd 6Mbs 801 FlowerGd 4Mbs 802 FlowerGd 2Mbs
9 W9
10:50 Mar, 6 Apr
Gio
6 TV
18:00 18:30 19:00 19:30 20:00
Evamag
00
MA SORCIE...
06
Nicky La...
SUMMERLAND
08
Street fight...32Dragon B...59Dragon B...24K 2000
48
10
LES SIM...
44
SUMMERLAND
53
LES SIM...
09
TOP MODEL
06
LES SIM...
33
HAPPY DAYS39HAPPY DAYS
39
21 jump street27Jerry Springer Show14City guys54L...
17
LES SIMPSON
09
Selezione/ricerca per genere
RETURN
Imp. colore genere
Films
Imp. colori
Preced.
34 AB1
11 NT1 9 W9 34 AB1 11 NT1
31
PARIS PREMIERE
9 W9
11 NT1
31
PARIS PREMIERE 11 NT1 11 NT1 34 AB
31 PARIS PREMIERE
Indiana Jones and the Temple of Doom
Red Corner The Lawnmower Man A Vow to Kill Parenthood Body and Soul The Nun’s Story Red Corner The Real Blonde Critters
The jackal Coup De Ville
Hard Rain
Mer,27 Apr 22:15- 23:55
Mer,27 Apr 0:15- 1:45
Gio,28 Apr 1:20- 3:00 Ven,29 Apr 1:30- 3:00 Sab,30 Apr 0:45- 2:40 Sab,30 Apr 1:15- 3:00 Sab,30 Apr 15:00- 17:30 Sab,30 Apr 23:20- 1:15 Dom,1 May 0:40- 2:00 Dom,1 May 0:40- 2:20 Dom,1 May 21:10- 23:20 Dom,1 May 23:20- 1:15 Lun,1 May 1:10- 3:00
Ricerca per genere
10:50 Mar, 6 Apr
Films
34
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Impostazioni digitali – Protezione bambini
Per impedire la visione di film e programmi non adatti, è possibile bloccare canali e menu. L’accesso è consentito solo dietro immissione di un codice di sicurezza (PIN) nella modalità
digitale
.
a
Premere
MENU
e c per selezionare il menu
IMPOSTAZIONE
.
b
Usare b per selezionare
Impost. DTV
, quindi
premere
Q
.
c
Premere b per evidenziare
Impost. PIN
, quindi
premere
Q
.
d
Utilizzare i tasti numerici per immettere un numero di quattro cifre. Al termine della digitazione, viene richiesto di inserire nuovamente il numero per conferma.
Il PIN è impostato.
Se è stato impostato un codice PIN, per utilizzare le funzioni
Sintonizzazione autom.
e
Ripristina TV
è
necessario digitare il PIN.
La funzione di protezione bambini consente di bloccare la
visione di determinati programmi in base alla loro
classificazione. Se è stato impostato un PIN, è necessario
inserirlo per impostare il livello di protezione.
a
Nel menu
Impost. DTV
, premere b per selezionare
PROTEZIONE BAMBINI
, quindi premere Q.
b
Usare C o c per selezionare le opzioni (
Nessuno
o
impostare le fasce di età (da 4 a 17)).
Per visualizzare i programmi bloccati, digitare il PIN. Per riattivare la funzione di protezione bambini, spegnere e riaccendere il televisore.
Impostazione del PIN
IMPOSTAZIONE
Lingua menu Italiano Paese Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom. ATV Sintonizzazione Manuale
Impost. DTV
DTV Sintonizzazione Manuale
Italia
Antenna
Connessione AV
Impost. DTV
Canali
Sottotitoli e audio
Opzioni canale
Impost. PIN
PROTEZIONE BAMBINI
Aggiorna. can. auto Set caratteri DVB
Impostazione ora locale
Spento
11:51
Standard
* * * *
Nuovo PIN :
Conferma PIN :
Impost. PIN
Impostazione della protezione bambini
Imp.prot.bamb. Nessuno
PROTEZIONE BAMBINI
35
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Impostazioni digitali – Opzioni canale
La funzione
Canali preferiti
consente di creare un elenco dei
canali
digitali
visti più frequentemente. È possibile creare
quattro elenchi, contenenti una combinazione di canali
televisivi, radio e televideo.
a
Dal menu
Impost. DTV
, premere b per selezionare
Opzioni canale
, quindi premere Q.
b
Premere più volte c per selezionare l’elenco dei canali preferiti (Pref 1-4).
c
Premere B o b per selezionare la posizione del canale da aggiungere. Premere Q per selezionare i canali desiderati. Una volta eseguita la selezione, appare un segno di spunta nella casella.
d
Una volta selezionati tutti i preferiti, premere
EXIT
.
a
Premere
QUICK
per aprire il
Menu rapido
.
b
Premere B o b per selezionare
Preferiti
, quindi
premere
Q
.
c
Viene visualizzato l’
Elenco canali
. Premere C o c per selezionare i Preferiti 1-4. Il numero di canali preferiti disponibili dipende dal numero di liste create.
d
Premere B o b per evidenziare un canale, quindi premere
Q
per guardarlo.
Questa funzione consente di impostare dei canali che devono
essere saltati quando si utilizza
Pu o
PU per la sintonizzazione.
a
Dal menu
Impost. DTV
, premere b per selezionare
Opzioni canale
, quindi premere Q.
b
Premere più volte c per selezionare l’elenco dei canali saltati.
c
Premere B o b per selezionare la posizione di un canale da saltare. Premere
Q
per selezionare i canali desiderati. Una volta eseguita la selezione, nella casella appare un segno di spunta.
d
Premere
EXIT
.
NOTA:
I canali saltati non possono essere selezionati
con
Pu o
PU, tuttavia è sempre possibile visualizzarli
digitando direttamente il numero (quando il televisore è sintonizzato su uno di essi, nella barra viene visualizzato il simbolo
8
per indicare che si tratta di
un canale saltato).
Bloccando i canali digitale
è possibile impedirne la visione.
Per accedervi è necessario digitare il PIN.
a
Dal menu
Impost. DTV
, premere b per selezionare
Opzioni canale
, quindi premere Q.
b
Premere più volte c per selezionare l’elenco dei canali bloccati.
c
Premere B o b per selezionare la posizione di un canale da bloccare. Premere
Q
per selezionare i canali desiderati. Una volta eseguita la selezione, nella casella appare un segno di spunta.
Se è già stato impostato un PIN, ne verrà richiesta la digitazione per impostare i canali bloccati.
d
Premere
EXIT
.
e
Da questo momento in avanti, quando viene selezionato uno dei canali dell’elenco dei
canali
bloccati
, si dovrà immettere il PIN per visualizzarlo.
Selezione dei canali preferiti
Elenchi dei canali preferiti
1234
1119
Canale
TV
ABC ONE
Pref
Opzioni canale
Elenco canali
Preferiti 1 6 M6
9 W9
11 NT1
31 PARIS PREMIERE 34 AB1 51 ITV1
Salto dei canali
Blocco dei canali
36
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Impostazioni digitali – altre impostazioni
In modalità digitale, questa funzione consente di visualizzare i
sottotitoli nella lingua desiderata sullo schermo, purché siano
trasmessi con il programma.
a
Dal menu
Impost. DTV
, premere b per selezionare
Sottotitoli e audio
, quindi premere Q.
b
Premere b per evidenziare
Tipo sottot.
, quindi usare
C
o c per selezionare
Normale
o
Per non udenti
.
c
Premere b per selezionare
Linguaggio sottotitoli
Primario
o
Linguaggio sottotitoli Secondario
,
quindi utilizzare
C
o c per selezionare un’opzione.
Per attivare o disattivare la visualizzazione dei sottotitoli e selezionare la lingua dei sottotitoli, se ve n’è più di una, è possibile utilizzare il tasto
SUBTITLE
.
Questa funzione consente di vedere un programma o un film
scegliendo la lingua dell’audio, purché sia disponibile con la
trasmissione.
a
Dal menu
Sottotitoli e audio
, premere b per
selezionare
Tipo audio
e usare C o c per selezionare
Normale
o
Per non udenti
.
b
Premere b per selezionare
Linguaggio audio
Primario
o
Linguaggio audio Secondario
, quindi
usare
C
o c per selezionare un’opzione.
Se sono disponibili più registrazioni audio, usare il tasto
s
per effettuare una selezione.
L’alloggiamento Common Interface, situato sul fianco del
televisore, consente di inserire un modulo CAM (Conditional
Access Module) e una scheda, che possono essere acquistati da
un fornitore di servizi e consentono la visualizzazione di altre
trasmissioni riservate agli abbonati. Per informazioni, rivolgersi
a un fornitore di servizi.
a
Inserire il modulo CAM e la scheda nell’alloggiamento Common Interface Slot, seguendo le istruzioni fornite con il modulo CAM. Sullo schermo viene visualizzato un riquadro a conferma dell’inserimento del modulo CAM.
b
Nel menu
Impost. DTV
, premere B o b per
selezionare
Common interface
, quindi premere Q.
c
Dovrebbero essere disponibili i dettagli del modulo CAM.
Sottotitoli
Lingua audio
Sottotitoli e audio
Tipo sottot.
Linguaggio sottotitoli Secondario
Linguaggio sottotitoli Primario
Tipo audio Linguaggio audio Primario Linguaggio audio Secondario
Francese
Italiano
Francese
Normale
Italiano
Normale
Common interface
37
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Aggiornamento software
Se
Auto aggiornamento
è impostato su
Acceso
(impostazione predefinita), il televisore viene aggiornato
automaticamente mentre si trova in standby, quando viene
messa a disposizione una versione aggiornata del software.
a
Dal menu
IMPOSTAZIONE
, premere B o b per
selezionare
Aggiornamento software
, quindi
premere
Q
.
b
Premere b per selezionare
Auto aggiornamento
.
c
Usare C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
.
Gli aggiornamenti software possono essere ricercati anche
manualmente con il comando
Ricerca nuovo software
.
a
Nel menu
Aggiornamento software
, premere B o
b
per selezionare
Ricerca nuovo software
.
b
Premere Q. Il televisore avvia automaticamente la ricerca di un aggiornamento software; la barra di avanzamento si sposta lungo la linea.
Se viene individuato un aggiornamento, il televisore inizia automaticamente il download. Diversamente, viene visualizzata una schermata che segnala che non è disponibile un aggiornamento.
Informazioni di sistema e ripristino del televisore
Questa funzione consente di verificare la versione del software attualmente installato. In modalità DTV, è possibile visualizzare
informazioni diagnostiche, quali ad esempio intensità del
segnale, qualità del segnale, frequenza centrale, modulazione,
ecc.
a
Dal menu
IMPOSTAZIONE
, premere B o b per
selezionare
Informaz. sistema
.
b
Premere Q per visualizzare le
Informaz. sistema
.
Selezionando
Ripristina TV
tutte le impostazioni del televisore
vengono riportate ai valori predefiniti, ivi compresi i canali
memorizzati.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b finché non
viene evidenziato
Ripristina TV
.
b
Premere Q per effettuare la selezione. Viene visualizzata una schermata per informare l’utente che tutte le impostazioni andranno perse. Premere
Q
per
proseguire.
Quando si riaccenderà il televisore, verrà nuovamente visualizzata la schermata
Impostazione veloce
.
Premere
Q
per continuare, quindi attendere che il televisore esegua la sintonizzazione automatica (Vedere la sezione ‘Impostazione veloce’ a pagina 11).
Auto aggiornamento
Ricerca di nuovo software
RICERCA NUOVO SOFTWARE Ricerca aggiornamento software per questo TV.
Ricerca
Informazioni di sistema
Ripristina TV
TOSHIBA
Informaz. sistema
2009
2.1.26.0 Feb 19 2009 - 15:56:50 FW:13
DEBOLE
Ch22
DEBOLE
Ch25
BUONO
Ch35
BUONO
Ch46
BUONO
MEDIO FORTE
38
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Impostazioni PC
Collegare il computer (come illustrato nella sezione
‘Collegamento di un computer’) e verificare la presenza di
un’immagine sullo schermo del televisore. Quindi regolarne la
posizione secondo le proprie preferenze.
a
Premere o per selezionare PC, quindi selezionare
Impostazioni PC
dal menu
IMPOSTAZIONE
.
b
Premere Q. Premere B e b per selezionare un’opzione, quindi
C
o c per regolare i parametri di
impostazione.
La
Sincronizzazione fase
serve a sincronizzare il segnale del
PC con il display LCD. Effettuando questa regolazione si
possono eliminare le strisce orizzontali e la sfocatura
dell’immagine.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b finché non
viene evidenziato
Impostazioni PC
.
b
Premere Q per selezionare, quindi b per evidenziare
Sincronizzazione fase
.
c
Usare C o c per effettuare la regolazione fino a rendere chiara l’immagine.
Regolando
Campionamento frequenza
si cambia il numero
di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le linee verticali
dallo schermo.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b finché non
viene evidenziato
Impostazioni PC
.
b
Premere Q per eseguire la selezione, quindi b per evidenziare
Campionamento frequenza
.
c
Usare C o c per effettuare la regolazione fino a rendere chiara l’immagine.
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b finché non
viene evidenziato
Impostazioni PC
.
b
Premere Q per eseguire la selezione, quindi b per evidenziare
Reset
.
c
Premere Q.
NOTA: connettendo un computer in modalità HDMI, non sarà disponibile nessuna di queste funzioni.
Durante l’esecuzione di queste regolazioni, l’immagine scompare per breve tempo dallo schermo. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Le impostazioni predefinite e gli intervalli di regolazione possono variare a seconda del formato del segnale di ingresso.
Posizione orizzontale e verticale
Sincronizzazione fase
IMPOSTAZIONE
Paese Italia Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom. ATV Sintonizzazione Manuale DTV Sintonizzazione Manuale
Connessione AV
Impost. DTV
Antenna
Impostazioni PC
0
0
0 0
Impostazioni PC
Posizione orizz.
Reset
Campionamento frequenza
Posizione vert. Sincronizzazione fase
Campionamento frequenza
Resettaggio
39
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Selezione dell’ingresso e connessioni AV
Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere pagina
7.
La maggior parte dei registratori video/DVD e dei ricevitori invia un segnale attraverso il cavo SCART per commutare il televisore sulla corretta presa di
Ingresso
.
Premere come alternativa il tasto
o
di selezione delle sorgenti esterne fino a quando viene visualizzata l’immagine proveniente dall’apparecchio esterno desiderato.
Questo tasto deve essere usato per visualizzare le immagini delle apparecchiature collegate al televisore usando l’INGRESSO VIDEO COMPONENT (
EXT 3
).
Se nel display appare una
S, ad esempio o2S (EXT 2S
), ciò
indica che l’ingresso è impostato per un segnale S-Video.
Usare la finestra di selezione dell’ingresso se il televisore non
esegue il passaggio automaticamente.
a
Premendo o in qualsiasi momento sul telecomando o sul televisore, sullo schermo appare una lista di tutti gli ingressi e delle apparecchiature esterne.
HDMI™ visualizza le apparecchiature collegate all’
Ingresso HDMI
sul retro o sul fianco del televisore.
In corrispondenza di PC è visualizzato un computer collegato all’
ingresso RGB/PC
sul retro del televisore.
Questa funzione consente di agevolare la selezione degli
ingressi.
a
Premere o per selezionare un ingresso esterno da saltare (es. HDMI 1).
b
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b per selezionare
Impostazioni manuali
, quindi premere Q.
c
Premere B o b per attivare
Salta
, quindi premere Q.
d
Premere
EXIT
.
L’ingresso impostato come da saltare viene visualizzato in grigio nella finestra di selezione degli
Ingressi
e
viene saltato quando si preme o sul telecomando.
Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 2 (
EXT 2
)
sul retro del televisore. Consultare le istruzioni fornite dai
produttori degli apparecchi collegati.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b finché non
viene evidenziato
Connessione AV
, quindi premere
Q
.
b
Selezionare con C o c AV o
S-VIDEO
come
ingresso
desiderato per
EXT 2
.
Se manca il colore, provare l’altra impostazione.
Per ricevere l’audio da un PC collegato al televisore, inserire la
spina del cavo audio sul retro del televisore (come mostrato nella sezione ‘Collegamento di un computer’), quindi usare
l’impostazione
PC/HDMI 1 audio
.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b finché non
viene evidenziato
Connessione AV
, quindi premere
Q
.
b
Evidenziare PC/
HDMI 1 audio
, quindi usare c per
selezionare l’opzione
PC
.
NOTA:
Selezionando l’opzione PC, il segnale audio
HDMI 1 viene forzato in modalità digitale.
Selezione dell’ingresso
Salto dell’ingresso esterno
Inser.
TV
1 2 3C
HDMI 2
HDMI 1
PC
HDMI 3 HDMI 4
Inser.
DTV TV
DTV RADIO * DTV TEXT *
1 2 3C
HDMI 3
HDMI 2
ATV
HDMI 4 PC
HDMI 1
Pressione di o sul
telecomando
Pressione di
o
sul
fianco destro del
televisore
*
Se sono disponibili canali radio o servizi televideo per la modalità DTV.
Selezione dei segnali di INGRESSO
PC audio
Impostazioni manuali
Salta: Acceso
HDMI 1
Connessione AV
PC/HDMI 1 audio
Impostazioni HDMI
HDMI 1 audio
Ingr. EXT 2
Uscita audio digitale
Automatico
AV
Automatico
PC
40
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Italiano
Se la sorgente HDMI collegata non supporta l’audio digitale,
inserire la spina del cavo audio nella presa
PC/HDMI 1
(AUDIO)
sul retro del televisore (come mostrato nella sezione
‘Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI all’ingresso
HDMI’), quindi usare l’impostazione
HDMI 1 audio
.
a
Nel menu
Connessione AV
, premere b per
evidenziare
PC/HDMI 1 audio
e selezionare
HDMI 1
usando
c
.
b
Evidenziare quindi
HDMI 1 audio
e selezionare
Automatico
o
Analogue
usando C o c.
Se manca il suono, selezionare l’altra impostazione.
NOTA:
HDMI 1 supporta l’audio digitale e analogico, mentre HDMI 2, HDMI 3 e HDMI 4 sono solo per l’audio digitale.
Alcuni formati di dischi DVD potrebbero non essere riproducibili su questo televisore (sono supportati dischi a 32/44,1/48 kHz e 16/20/24 bit).
Alcuni apparecchi HDMI di tipo vecchio potrebbero non
funzionare correttamente con il televisore HDMI; in questo
caso, scollegare innanzitutto il cavo HDMI, quindi provare a
impostare le opzioni
Lip Sync
e
INSTAPORT™
su
Spento
. La
regolazione di queste impostazioni dovrebbe consentire alla
sorgente HDMI precedente di funzionare correttamente con il
televisore.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONE
, premere b finché non
viene evidenziato
Connessione AV
, quindi premere
Q
.
b
Premere b per evidenziare
Impostazioni HDMI
,
quindi premere
Q
.
NOTA:
L’opzione
Impostazioni HDMI
è disattivata
per gli ingressi non HDMI.
c
Premere B e b per selezionare un’opzione, quindi premere
C
o c per selezionare le impostazioni.
•Lip Sync: Acceso
Questa funzione attiva la regolazione automatica dei tempi di visualizzazione di audio/video, che consente ai dispositivi sorgente HDMI di eseguire automaticamente e accuratamente la sincronizzazione.
Tutte le suddette impostazioni HDMI richiedono un dispositivo sorgente HDMI adeguato.
Se i prodotti sorgente HDMI non supportano queste funzionalità, è possibile che attivandole il televisore non funzioni correttamente.
• INSTAPORT™: Acceso
Questa funzione consente di ridurre il tempo necessario per la commutazione tra sorgenti HDMI.
• Gamma RGB: Automatico
Questa funzione attiva la regolazione automatica della gamma del segnale RGB. Se si seleziona
Limitata
, il segnale di uscita RGB viene emesso in un intervallo compreso tra 16 e 235. Se si seleziona
Completa
, il segnale
di uscita RGB viene emesso in un intervallo compreso tra 0 e
255.
NOTA:
Se il collegamento HDMI in uso supporta 1080p e/o il televisore è compatibile con frequenze di aggiornamento superiori a 50 Hz o supporta Deep Color, è necessario un cavo di categoria 2. I normali cavi HDMI/DVI potrebbero non funzionare correttamente con questa modalità.
Quando si collega un amplificatore audio surround all’uscita
audio digitale (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), è possibile selezionare le seguenti opzioni.
PCM:
questa modalità consente di inviare segnali in formato
PCM alla presa di uscita audio digitale.
Automatico:
questa modalità consente di inviare segnali in
formato audio Dolby Digital o PCM alla presa di uscita audio
digitale, purché siano trasmessi.
Dolby Digital S Dolby Digital
Dolby Digital Plus
S
Dolby Digital
MPEG
S
PCM
a
Nel menu
Connessione AV
, premere b per
selezionare
Uscita audio digitale
.
b
Usare C o c per selezionare
PCM
o
Automatico
.
HDMI 1 audio
Impostazioni HDMI
Connessione AV
PC/HDMI 1 audio
Impostazioni HDMI
HDMI 1 audio
Ingr. EXT 2 Uscita audio digitale
Automatico
AV
Automatico
HDMI 1
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
INSTAPORT™ e il logo INSTAPORT sono marchi di Silicon Image, Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Uscita audio digitale
Impostazioni HDMI
INSTAPORT™
Lip Sync
Gamma RGB
Acceso
Acceso
Automatico
41
Italiano
TELEVIDEO
Televideo
Questo televisore può memorizzare varie pagine di Televideo, che richiedono solo pochi secondi per essere caricate. Dispone di due
modalità
di
visualizzazione:
Automatico
consente di
visualizzare
Fastext
, se disponibile.
LIST
consente
di memorizzare quattro pagine preferite.
Il set di caratteri del Televideo viene scelto automaticamente
con la selezione della lingua nel menu
IMPOSTAZIONE
.
a
Selezionare
Televideo
dal menu
PREFERENZE
.
b
Utilizzando C o c, scegliere
Automatico
o
LIST
,
quindi premere
EXIT
.
Il tasto TEXT:
Per visualizzare il Televideo, premere
TEXT
. Premere nuovamente per sovrapporre il testo su una normale immagine di trasmissione, quindi premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione normale. Non sarà possibile cambiare canale fino a quando non sarà stata annullata la visualizzazione del testo.
La prima pagina di Televideo visualizzata è la pagina
iniziale
.
Si può accedere ad ogni pagina di testo immettendo il numero a 3 cifre della pagina desiderata usando i pulsanti con le cifre, premendo i pulsanti colorati, oppure premendo
PU per
procedere alla pagina seguente e
Pu per tornare indietro alla
pagina precedente.
Pagine secondarie
Le pagine visualizzate sullo schermo sono aggiornate dinamicamente man mano che vengono ricevute le pagine secondarie.
Se si apre una pagina che contiene delle pagine secondarie, queste ultime vengono visualizzate automaticamente in sequenza. Per interrompere la visualizzazione automatica delle pagine secondarie, premere
C
o c.
Una volta effettuata la selezione, il numero della sottopagina visualizzata viene evidenziato, e mentre vengono memorizzate altre pagine secondarie il colore dei numeri cambia per indicare che sono state caricate.
Queste sottopagine rimangono disponibili sullo schermo fino a quando si sceglie un’altra pagina oppure, nella modalità normale di uso del televisore, fino a quando viene cambiato canale.
Se
Fastext
è disponibile, alla base dello schermo appaiono
quattro titoli colorati. Per accedere ad uno dei quattro argomenti offerti, premere il
tasto colorato del telecomando. Per ulteriori informazioni sul sistema di Televideo in uso,
vedere la pagina dell’indice del Televideo trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Toshiba locale.
Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermo corrispondono alle pagine numero 100, 200, 300 e 400 che sono state programmate nella memoria del televisore. Per visualizzare una di queste pagine, premere il tasto con il rispettivo colore.
Per cambiare queste pagine memorizzate, premere il pertinente tasto colorato e digitare il numero a 3 cifre della corrispondente pagina desiderata. Questo numero cambia sia in alto a sinistra dello schermo che nell’evidenziazione colorata.
Premere
Q
per memorizzare.
Ogni volta che viene
premuto
Q
sono memorizzati tutti e quattro i numeri delle pagine visualizzati in fondo allo schermo, mentre quelli precedenti vanno perduti.
Se non si preme Q, la selezione non viene memorizzata quando si cambia canale.
Si possono visualizzare altre pagine digitando il rispettivo numero a 3 cifre, ma NON premere
Q
altrimenti queste
pagine vengono memorizzate.
Selezione delle modalità
Informazioni sul Televideo
PREFERENZE
Televideo
Blocco funzioni Formato autom. MODIFICA DA 4:3 A 16:9 Mute video
Illuminazione TOSHIBA
Luminosità dello sfondo
Spento
Automatico
Acceso
Spento
Acceso
1
Acceso
Selezione delle pagine del Televideo
usando Automatico
Selezione delle pagine del Televideo
usando LIST
42
TELEVIDEO
Italiano
Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando.
k
Per visualizzare l’indice/la pagina iniziale:
Premere k per accedere all’indice/alla pagina iniziale. Quella visualizzata dipende dall’emittente.
TEXT Per visualizzare una pagina di Televideo:
Premere
TEXT
per visualizzare il testo. Premere nuovamente per sovrapporre il testo a un’immagine normale. Premere nuovamente per tornare alla visualizzazione TV normale. Non è possibile cambiare canale finché non viene eseguita questa ultima operazione.
A
Per rivelare il testo nascosto:
Premere il tasto A per scoprire la soluzione dei quiz e le pagine delle barzellette.
B
Per fissare la pagina desiderata:
A volte torna comodo fissare una pagina di testo. Premere B, dopodiché in alto a sinistra dello schermo appare
B
. La pagina rimane fissa sullo schermo fino a quando viene premuto nuovamente lo stesso tasto.
C
Per ingrandire la visualizzazione di
Televideo:
Premere C una volta sola per ingrandire la parte superiore della pagina; premerlo nuovamente per ingrandire la metà inferiore. Premerlo ancora una volta per tornare alle dimensioni normali.
D
Per selezionare una pagina mentre viene
visualizzata l’immagine normale:
Digitare il numero della pagina desiderata, poi premere
D
: viene visualizzata l’immagine normale. Il televisore indica quando la pagina è pronta cambiando il colore del numero della pagina nella parte superiore dello schermo. Premere
TEXT
per visualizzarla.
Come visualizzare le notizie flash:
Selezionare la pagina delle notizie flash del servizio di Televideo prescelto (vedere la pagina dell’indice del servizio di Televideo). Le notizie flash vengono visualizzate se e quando sono trasmesse.
Tasti di controllo
Ricordarsi di cancellare il testo prima di cambiare canale. Premere due volte il tasto TEXT.
43
Italiano
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e
risposte
Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte. Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.toshiba.co.uk
Come verificare di avere il migliore colore possibile:
a
Mentre si sta eseguendo la riproduzione da una sorgente esterna, selezionare
Impostazioni manuali
dal menu
IMPOSTAZIONE
.
b
Con B o b, scegliere tra
Automatico, PAL, SECAM
,
NTSC 4.43
o
NTSC 3.58
.
a
Selezionare il menu
ATV Sintonizzazione Manuale
.
Evidenziare l’emittente e premere
Q
. Premere c per
selezionare
Sintonia fine manuale
.
b
Regolare per ottenere immagine e suono ottimali usando
B
o b. Premere Q, quindi
EXIT
.
D
Perché non c’è né immagine né suono?
R
Verificare che il televisore non sia in modalità stand­by. Controllare la presa di corrente e tutti i collegamenti elettrici.
D
L’immagine c’è, ma perché c’è solo poco colore o nessun colore?
R
Quando viene usata una sorgente
esterna
, ad esempio una videocassetta di scarsa qualità, se nell’immagine c’è solo poco colore o nessun colore si può ottenere a volte qualche miglioramento. Il colore è impostato alla fabbrica su
Automatico
, in modo che il televisore selezioni automaticamente il migliore sistema di colore disponibile.
D
Perché non si vede sullo schermo il video/DVD in corso di riproduzione?
R
Assicurarsi che il VCR o il lettore di DVD sia collegato al televisore come mostrato a pagina 7, quindi selezionare l’ingresso corretto premendo
o
.
D
Perché c’è l’immagine ma non il suono?
R
Controllare le connessioni di tutti i conduttori. Non viene emesso alcun suono, oppure il formato dell’audio non è corretto. Controllare che non sia stato abbassato il volume e che non sia stata selezionata l’esclusione audio.
Impostazioni manuali
Sistema colore: Automatico
EXT 2
A
D
Perché l’immagine proveniente dal VCR/DVD è in bianco e nero?
R
Controllare che sia stato scelto l’
ingresso S-VIDEO
o
AV
. Vedere
Connessione AV
a pagina 39.
D
Quali altri fattori possono determinare la visualizzazione di immagini di qualità scadente?
R
Le interferenze o un segnale debole. Provare una diversa emittente televisiva. Può essere utile anche usare la
Sintonia fine manuale
.
D
Perché i comandi del televisore non funzionano?
R
Controllare che il
Blocco funzioni
non sia
Acceso
.
D
Perché il telecomando non funziona?
R
Controllare che il selettore di modalità del telecomando sia in modalità TV. Controllare che le batterie non siano scariche o inserite in modo scorretto.
D
Perché sullo schermo c’è permanentemente un messaggio?
R
Rimuoverlo premendo .
D
Perché il canale
digitale
è bloccato?
R
Il canale selezionato è tra i
Canali bloccati (vedere la
sezione
‘Impostazioni digitali’).
D
Perché è possibile visualizzare solo alcuni canali
digitali
?
R
A È stata selezionata una
Lista preferiti
(vedere la
sezione ‘
Canali preferiti
’); impostare la funzione su
Tutti i canali
o cambiare i canali con i tasti numerici.
ATV Sintonizzazione Manuale
Sintonia fine manuale: 0
1 A C 9
0 B/G
44
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Italiano
a
Impostare Colore su
Automatico
ed uscire.
b
Andare al menu
IMMAGINE
e regolare la tonalità.
D
Perché alcuni canali
digitali
con abbonamento non
sono disponibili?
R
L’abbonamento deve essere rinnovato. Rivolgersi al fornitore di servizi.
D
Perché la traccia audio è in inglese anche se è stata scelta una lingua diversa per l’audio?
R
Il programma al momento è trasmesso solo in lingua inglese.
D
Perché l’audio è assente o non è corretto nella modalità
DTV
?
R
Premere s per assicurarsi che sia stata selezionata l’opzione per coloro che hanno difficoltà di udito.
D
Che cosa è possibile fare se è stato dimenticato il PIN?
R
Utilizzare il codice PIN master 1276, quindi scegliere un numero. Controllare che nessun altro possa utilizzare il PIN master nascondendo il manuale dell’utente.
D
Perché ci sono strisce verticali sullo schermo quando il televisore è nella modalità PC?
R
Può essere necessario regolare
Campionamento
frequenza
. Selezionare
Impostazioni PC
dal menu
IMPOSTAZIONE
, evidenziare
Campionamento
frequenza
ed effettuare la regolazione fino ad
eliminare le strisce.
D
Perché ci sono strisce orizzontali e/o immagini confuse sullo schermo quando il televisore è nella modalità PC?
R
Può essere necessario regolare
Sincronizzazione
fase
. Selezionare
Impostazioni PC
dal menu
IMPOSTAZIONE
, evidenziare
Sincronizzazione
fase
ed effettuare la regolazione fino a rendere
chiara l’immagine.
D
Perché quando sono stati selezionati i sottotitoli
digitali
essi non appaiono sullo schermo?
R
I sottotitoli al momento non sono trasmessi dall’emittente.
D
Perché ci sono problemi con Televideo analogico?
R
Per ottenere buone prestazioni con il Televideo bisogna ricevere un segnale forte e senza interferenze. Cosa che richiede di solito un’antenna montata sul tetto o in soffitta. Se il testo è illeggibile o confuso, controllare l’antenna. Andare alla pagina dell’
indice principale
del servizio Televideo e cercare
la
Guida utente
, dove vengono spiegati in maniera abbastanza dettagliata i principi fondamentali del funzionamento di Televideo. Se sono necessarie ulteriori informazioni su come usare il testo,
vedere il
capitolo relativo a Televideo
.
D
Perché appare un numero di pagina nella parte superiore dello schermo, ma il testo non è visibile?
R
È stato selezionato il Televideo, ma il servizio Televideo non è disponibile sulla sorgente attualmente selezionata.
D
Perché i colori sono sbagliati quando il segnale proviene da una sorgente NTSC?
R
Collegare la sorgente del segnale tramite un cavo SCART e procedere con la riproduzione. Selezionare
Impostazioni manuali
dal menu
IMPOSTAZIONE
.
D
Perché i dispositivi collegati tramite HDMI non funzionano correttamente?
R
Assicurarsi di utilizzare cavi con il logo HDMI
(vedere pagina 8).
È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non funzionino correttamente con i più recenti prodotti TV HDMI a causa dell’adozione di un nuovo standard. Provare a impostare le opzioni HDMI
Lip
Sync
,
INSTAPORT™
su
Spento
.
45
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Italiano
D
Perché i LED nella parte anteriore del televisore lampeggiano?
R
Fare riferimento alla tabella riportata di seguito.
Indicazione LED
Condizione Soluzione
LED-3 LED-2 LED-1
Arancio
(fisso)
Verde (fisso)
Verde (fisso)
Acceso
Timer di accensione
impostato
Programmazione
timer eseguita
Rosso (fisso)
Verde (fisso)
Verde (fisso)
Acceso
Timer di accensione
impostato
Programmazione
timer attiva
SPENTO Verde
(fisso)
Verde (fisso)
Acceso
Timer di accensione
impostato
Programmazione
timer NON eseguita
Arancio
(fisso)
SPENTO Verde
(fisso)
Acceso
Timer di accensione
NON impostato
Programmazione
timer eseguita
Rosso (fisso)
SPENTO Verde
(fisso)
Acceso
Timer di accensione
NON impostato
Programmazione
timer attiva
SPENTO SPENTO Verde
(fisso)
Acceso
Timer di accensione
NON impostato
Programmazione
timer NON eseguita
Arancio
(fisso)
Verde (fisso)
Rosso (fisso)
Spento (Standby)
Timer di accensione
impostato
Programmazione
timer eseguita
Rosso (fisso)
Verde (fisso)
Rosso (fisso)
Acceso (Standby)
Timer di accensione
impostato
Programmazione
timer attiva
SPENTO Verde
(fisso)
Rosso (fisso)
Spento (Standby)
Timer di accensione
impostato
Programmazione
timer NON eseguita
Arancio
(fisso)
SPENTO Rosso
(fisso)
Spento (Standby)
Timer di accensione
NON impostato
Programmazione
timer eseguita
Rosso (fisso)
SPENTO Rosso
(fisso)
Acceso (Standby)
Timer di accensione
NON impostato
Programmazione
timer attiva
SPENTO SPENTO Rosso
(fisso)
Spento (Standby)
Timer di accensione
NON impostato
Programmazione
timer NON eseguita
SPENTO SPENTO Rosso
lampeg
giante
Rilevamento della
protezione
dall’accensione.
Spegnere il
televisore e scollegare il cavo di alimentazione.
Collegare di nuovo il cavo di alimentazione e
accendere il
televisore.
LED-3
LED-1
LED-2
46
Italiano
INFORMAZIONI
Note
Per riferimento futuro
Smaltimento
Le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli Stati membri dell’UE: Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cassonetto barrato indica che i prodotti devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto e saranno separati presso i centri di riciclaggio. La barra nera indica che il prodotto è stato immesso sul mercato dopo il 13 agosto 2005. Partecipando alla raccolta differenziata di prodotti e batterie, si garantirà il corretto smaltimento degli stessi, aiutando a prevenire conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Per informazioni più dettagliate in merito ai programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, rivolgersi agli uffi ci comunali, alla società locale di smaltimento rifiuti oppure al negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cassonetto per la raccolta rifi uti barrato con una croce indica che la raccolta e lo smaltimento di batterie e/o accumulatori devono essere eseguiti separatamente dai rifiuti domestici. Se la batteria o accumulatore contiene quantità superiori ai valori prestabiliti di piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o cadmio (Cd), specificati nella Direttiva batterie (2006/66/CE), al di sotto del simbolo del cassonetto barrato verranno riportati i simboli chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd). Eseguendo la raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce a uno smaltimento corretto dei prodotti e delle batterie, e a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Per informazioni più dettagliate in merito ai programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, rivolgersi agli uffi ci comunali, alla società locale di smaltimento rifiuti oppure al negozio dove è stato acquistato il prodotto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
La Societá Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, Weybridge
Business Park, Addlestone Rd, Weybridge, Surrey, UK KT15 2UL.
dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 32/37/42 AV6**D, 32/37/42 RV6**D é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1, del decreto stesso.
47
INFORMAZIONI
Italiano
Per riferimento futuro
48
INFORMAZIONI
Italiano
Informazioni
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di accensione principali. Se non ne sono dotate, staccare la spina dalla presa di corrente.
Informazioni sul segnale del connettore mini D-sub a 15 piedini
* NC = non collegato
Segnali PC accettabili in ricezione attraverso il terminale PC
NOTA:
a seconda delle caratteristiche del PC connesso potrebbe verificarsi una delle seguenti anomalie: visualizzazione errata, rilevamento di un formato errato, errato posizionamento dell’immagine, sfocatura o tremolio dell’immagine. Tuttavia, non si tratta di un malfunzionamento del televisore.
N. piedino Nome segnale N. piedino Nome segnale N. piedino Nome segnale
1 R 6 Terra 11 NC 2 G 7 Terra 12 NC 3 B 8 Terra 13 Sinc. O 4NC*9 NC14Sinc. V 5 NC 10 Terra 15 NC
Formato Risoluzione Frequenza V Frequenza O Frequenza di clock per
pixel
VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz
72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz
SVGA 800 × 600 56,250 Hz 35,156 kHz 36,000 MHz
60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz 72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz
XGA 1024 × 768 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz
70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz
WXGA 1280 × 768 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz
59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz
1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz
SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz
75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz
49
INFORMAZIONI
Italiano
Segnali video o PC ricevibili attraverso terminali HDMI
Formato Risoluzione Frequenza V Frequenza O Frequenza di clock per
pixel
480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz
576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz
1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz
VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz
72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz
SVGA 800 × 600 56,250 Hz 35,156 kHz 36,000 MHz
60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz 72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz
XGA 1024 × 768 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz
70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz
WXGA 1280 × 768 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz
59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz
1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz
SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz
75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz
50
INFORMAZIONI
Italiano
Specifiche ed accessori
Connessioni esterne
Sistemi/canali di trasmissione DVB-T
Sistemi/canali di trasmissione
Regno Unito UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69
Francia
VHF 05-10 (VHF 01-05) UHF 21-69
PAL-B/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Germania VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Austria VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Svizzera VHF 05-12
UHF 21-69
Italia VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Spagna UHF 21-69
Paesi Bassi VHF 05-12
UHF 21-69
Grecia VHF 05-12
UHF 21-69
Ingresso video
PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43
EXT 1 Ingresso/
Uscita
SCART a 21 piedini RGB, A/V
(uscita AV: uscita TV)
EXT 2 Ingresso/
Uscita
SCART a 21 piedini A/V, S-video
(uscita AV: uscita TV)
EXT 3 Ingresso Prese fono
Prese fono
Y, P
B/CB
, PR/C
R
Audio S + D
EXT 3 Ingresso
(laterale)
Presa fono Prese fono
Video, S-video Audio S + D
HDMI 1/2/3 Ingresso HDMI™ (supporto di Audio LIP SYNC,
INSTAPORT™, Gamma RGB)
HDMI 4 Ingresso
(laterale)
HDMI™ (supporto di Audio LIP SYNC, INSTAPORT™, Gamma RGB)
PC Ingresso Mini D-sub a 15 piedini Segnale RGB
analogico
PC/HDMI 1 Audio Mini presa da
3,5 mm
Audio
Uscita audio digitale (S/PDIF) Ottica
Porta USB Classe USB: dispositivo di archiviazione
di massa File system: FAT12/16/32
Stereo
Nicam Sistema a 2 portanti
Dimensioni dello schermo visibile
(appross.)
Modello
32 37 42
80 cm 94 cm 107 cm
Display
16:9
Uscita del suono
(con 10 % di distorsione)
Principale 10 W + 10 W
Consumo
(appross.)
Modello
32 AV 37 AV 42 AV 32 RV 37 RV 42 RV
118 W 152 W 205 W 96 W 124 W 144 W
Stand-by
Modello
32 AV 37 AV 42 AV 32 RV 37 RV 42 RV
0,8 W 0,8 W 0,7 W 0,8 W 0,8 W 0,8 W
Dimensioni
(appross.)
Modello
32 AV 57 cm (alt.) 79 cm (largh.)
25 cm (prof.)
37 AV 63 cm (alt.) 90 cm (largh.)
25 cm (prof.)
42 AV 69 cm (alt.) 101 cm (largh.)
26 cm (prof.)
32 RV 57 cm (alt.) 79 cm (largh.)
26 cm (prof.)
37 RV 64 cm (alt.) 90 cm (largh.)
26 cm (prof.)
42 RV 69 cm (alt.) 101 cm (largh.)
31 cm (prof.)
(La dimensione dell’altezza include la base di supporto)
Peso
(appross.)
Modello
32 AV 37 AV 42 AV 32 RV 37 RV 42 RV
13,0 kg 16,0 kg 20,5 kg 15,5 kg 19,5 kg 23,5 kg
Presa delle cuffie
3,5 mm stereo
Condizioni operative
Temperatura 5 °C - 35 °C Umidità 20 - 80 % (senza condensa)
Accessori
Telecomando 2 batterie (AAA, IEC R03 1,5 V) Fermaglio Panno per la pulizia (per pulire l’involucro e il pannello di controllo)
DVB è un marchio registrato di DVB Project.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto.
Toshiba Information Systems (UK) Ltd
Consumer Products Division,
Weybridge Business Park,
Addlestone Rd,
Weybridge, Surrey, UK
KT15 2UL
Le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso.
T 1
Loading...