Toshiba 42RV636D Owner's Manual [da]

Page 1
RV***
-digitalserien
TOSHIBA
Dansk
Page 2
Dansk
Page 3
3
Indholdsfortegnelse
Opsætning
fjernsynet, høretelefonstik 11
INDSTILLING AF FJERNSYNET
Første indstilling af fjernsynet 12 Indstilling af antenne eller kable 13
DTV automatisk indstilling, manuel indstilling, manuel indstilling til DVB-C 14 DTV -placering, automatisk kanalopdatering, DVB-tegnsæt, Analogt skift 15 DTV sortering af kanaler, overspring af kanaler 16 ATV manuel indstilling, indstilling, broadcast-system 17 ATV overspring af kanaler, sortering af kanalpositioner 18
KONTROLFUNKTIONER, FUNKTIONER
Generelle kontrolfunktioner – valg af programpositioner 19 Udsendelser i stereo/på to sprog – sstereo/mono eller tosprogede udsendelser 19 Tidsdisplay (kun ATV) 19 Lydkontrol – lydstyrke, dæmpet lyd 19 Hurtigmenu 19 Lydindstillinger – dobbelt, bas, diskant og balance, avancerede lydindstillinger (stereoudvidelse, stemmeforbedring,
dynamisk bas-boost), stabil lyd
®
20 Lydindstillinger – dynamisk områdekontrol (kun DTV), forskudt lydniveau, indstillinger for hovedtelefoner, lydbeskrivelse 21 Visning i widescreen 22 Billedstyring – billedposition (kun ATV), billedtilstand, billedpræferencer (kontrast, lysfølsomhed, farve, nuance, skarphed) 24 Billedstyring – nulstil, baggrundslys, 3D-farvestyring, justering af bundfarve 25 Billedstyring – farvetemperatur, indstillinger for automatisk lysfølsomhedssensor, kontrol af aktivt baggrundslys,
sort/hvidt niveau 26
Billedstyring – statisk gamma, MPEG-støjreduktion (MPEG NR), digital stemmereduktion (DNR), Resolution (opløsning) +,
biograftilstand, eksperttilstand 27
Billedstyring – nulstil, visualiseringskontrol, panel-lås (deaktivering af knapper på fjernsynet),
automatisk format (widescreen) 28 Billedstyring – 4:3-stræk, blå skærm, justering af sidepanel, Toshiba-illumination, stilbillede 29 Medieafspiller – automatisk åbning af medieafspiller, åbning af medieafspiller fra menuen, multi-visning 30 Medieafspiller – senkelt visning, diasshow 31
DTV-programtimer 31
Timere – tænd til-timer (indstil fjernsynet til at tænde), sleep-timer (indstille fjernsynet til at slukke) 32
DTV-oplysninger på skærmen 33 DTV-programvejledning 34 DTV-indstillinger – svælg PIN-kode, forældrekontrol 35 DTV-indstillinger – favouritkanaler, favoritkanalliste, kanal-lås 36 DTV-indstillinger – sundertekster, sprog, fælles grænseflade 37
Softwareopgradering – automatisk opgradering, søgning efter nyt software, softwarelicencer, systeminformation,
nulstil fjernsynet 38 PC-indstillinger til RGB/PC-tilslutning – billedposition, klokfase, sampling-klok, nulstil 39 Valg af indgang og AV-tilslutning – input-valg, ekstern indgang (spring over), valg af indgangssignal, PC-lyd 40 Valg af indgang og AV-tilslutning – HDMI1-lyd, HDMI-indstillinger (lip sync, INSTAPORT™, RGB-område),
digital udgang 41
TEKST-TV
ATV tekst-tv – valg af tilstande, generel information, auto- og LIST-funktion 42 ATV-teksttjenste – kontrolknapper 43 DTV-interaktive tjenester – generel information 43
PROBLEMLØSNING
Spørgsmål og svar – svar på almindelige spørgsmål samt manuel finindstilling og farvesystem 44
INFORMATION
Bortskaffelse 48 Specifikationer og tilbehør – teknisk information om fjernsynet, medfølgende tilbehør 49
Dansk
Page 4
4
Sikkerhedsregler
Dette udstyr er designet og fremstillet, så det overholder internationale sikkerhedsstandarder, men, som det er tilfældet med alt andet elektrisk udstyr, skal det behandles med forsigtighed. Således bevares sikkerheden, og du opnår de bedste resultater. Læs de nedenstående punkter for din egen sikkerheds skyld. Det er generelle punkter, som er beregnet til at hjælpe med alle elektroniske forbrugsprodukter, og nogle af punkterne gælder måske ikke for den vare, du lige har købt.
Du må IKKE blokere udstyrets ventilationsåbninger med genstande som f.eks. aviser, duge, gardiner osv. Overophedning beskadiger udstyret og forkorter dets levetid.
Du må IKKE udsætte elektrisk udstyr for stænk eller sprøjt, og placer ikke væskefyldte genstande som f.eks. vaser på udstyret.
Du må IKKE lade ikke udstyret komme i kontakt med eller i nærheden af varme genstande eller åben ild som f.eks. tændte stearinlys eller vågelamper. Høje temperaturer kan smelte plast og føre til brand.
Du må IKKE bruge hjemmelavede stativer, og fastgør ALDRIG benene med træskruer. For at sikre komplet sikkerhed skal du altid fastgøre producentens godkendte stativ, beslag eller ben med de medfølgende fastspændingsanordninger i overensstemmelse med vejledningen.
Du må IKKE efterlade udstyret tændt, når det er uden opsyn, med mindre der står specifikt, at det er designet til brug uden opsyn eller har en standbytilstand. Sluk ved at tage stikket ud af stikkontakten, og sørg for, at din familie ved, hvordan man gør dette. Særlige indretninger er muligvis nødvendige for handicappede.
Du må IKKE fortsætte med at bruge udstyret, hvis du er i tvivl om, hvorvidt det fungerer normalt, eller hvis det er beskadiget på nogen måde. Sluk udstyret, tag stikket ud af stikkontakten, og kontakt din forhandler.
ADVARSEL – overdrevet lydtryk fra øretelefoner eller hovedtelefoner kan forårsage høretab af hørelse.
VIGTIGT! Lad ALDRIG nogen, især børn, skubbe eller slå skærmen eller stikke ting ind i hullerne, åbningerne eller andre steder i kabinettet.
Tag ALDRIG chancer, når det handler om elektrisk udstyr. Det er bedst at være på den sikre side.
Lad der være mere end 10 cm afstand omkring fjernsynet for at sikre tilstrækkelig ventilation. Dette vil forebygge overophedning og mulig skade på fjernsynet. Støvede steder bør også undgås.
Skader kan opstå, hvis fjernsynet placeres i direkte sollys eller tæt på en radiator. Undgå steder med meget høje temperaturer eller luftfugtighed. Placer udstyret på et sted, hvor temperaturerne forbliver mellem 5 °C min. og 35 °C maks.
Den krævede netforsyning til dette udstyr er 220-240 V AC 50/60 Hz Tilslut aldrig udstyret til en DC-forsyning eller en anden strømforsyning. Fjernsynet må IKKE stå på strømledningen. Strømstikket må IKKE skæres af dette udstyr. Det indeholder et specielt radiointerferensfilter, som ikke må fjernes, da dette vil forringe udstyrets ydeevne.
I Storbritannien er sikringen i produktet godkendt af ASTA eller BSI i henhold til BS1362. Den må kun udskiftes med en godkendt type med korrekt kapacitet, og sikringsdækslet skal fastgøres igen.
HVIS DU ER I TVIVL, SKAL DU KONTAKTE EN UDDANNET ELEKTRIKER.
SØRG FOR at læse brugervejledningen, inden du forsøger at bruge udstyret.
SØRG FOR, at alle elektriske forbindelser (inkl. strømforsyning, forlængerledninger og tilslutninger mellem udstyrets forskellige dele) er forsvarligt tilsluttet og i overensstemmelse med producentens vejledning. Sluk for udstyret og tag stikket ud, før du tilslutter eller ændrer tilslutninger.
SØRG FOR at spørge forhandleren til råds, hvis du er i tvivl om montering, betjening eller sikkerhed i forbindelse med udstyret.
SØRG FOR at være forsigtig med glaspaneler eller
-døre på udstyret.
Luftcirkulation
Gør ikke dette
Skader fra varme
Netforsyning
Gør dette
FJERN IKKE NOGEN AF DE FASTGJORTE DÆKSLER, DA DETTE VIL BLOTLÆGGE FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELE.
STRØMSTIKKET BRUGES SOM EN AFBRYDER OG SKAL DERFOR VÆRE LET AT KOMME TIL.
Dansk
Page 5
5
Installation og vigtige oplysninger
Installationssted
Placer fjernsynet væk fra direkte sollys og kraftig belysning. Blød, indirekte belysning anbefales for at opnå gode tv-forhold. Brug gardiner eller persienner for at undgå, at direkte sollys falder på skærmen.
Placer tv’et på en stabil, jævn overflade, der kan holde til tv’ets vægt.
For at sikre at tv’et står stabilt og ikke vælter, skal det fastgøres til en jævn overflade med fastgørelsesremmen, som findes under bordets øverste plade eller til væggen med et opbindingsbånd til clipsen bag på bordets øverste plade.
LCD-skærmpanelerne er fremstillet ved brug af et meget højt niveau af præcisionsteknologi. Det kan dog ske, at nogle dele af skærmen mangler billedelementer eller har oplyste pletter. Dette er ikke et tegn på fejlfunktion.
Sørg for, at fjernsynet placeres et sted, hvor det ikke kan skubbes eller blive stødt af objekter, da tryk vil ødelægge eller skade skærmen. Sørg også for, at små objekter ikke kan stikkes ind i huller eller åbninger i kabinettet.
Rengøring af skærmen og kabinettet…
Sluk for strømmen, og rengør skærm og kabinet med en blød, tør klud. Vi anbefaler, at du ikke bruger nogen almindelige rensemidler eller opløsningsmidler på skærmen, da dette kan forårsage skade.
Bemærk
UNDTAGELSESBESTEMMELSE
Toshiba kan ikke under nogen omstændigheder drages til ansvar for tab og/eller skade på produktet forårsaget af: i) brand ii) jordskælv iii) hændelig skade iv) forsætlig forkert anvendelse af produktet v) brug af produktet under forkerte forhold vi) tab og/eller skade forårsaget på produktet, mens det er i tredjeparts besiddelse vii) ethvert tab eller skade forårsaget som følge af ejerens fejl og/eller forsømmelse i forbindelse med at følge anvisningerne i
denne brugervejledning.
viii) ethvert tab eller skade forårsaget direkte som følge af misbrug eller fejlfunktion af produktet, når det bruges sammen med
tilknyttet udstyr.
Derudover kan Toshiba under ingen omstændigheder drages til ansvar for enhver følgeskade og/eller tab, herunder, men ikke begrænset til, følgende: driftstab, forretningsforstyrrelse, tab af gemte data, uanset om det er forårsaget under normal betjening eller forkert anvendelse af produktet.
BEMÆRK: Et Toshiba-vægbeslag eller -stativ skal bruges, hvor et sådant er tilgængeligt.
Dette fjernsyns digitale modtagerfunktion virker kun i de lande, der findes på oversigten Land i menuen OPSÆTNING. Afhængig af land/område er nogle af dette fjernsyns funktioner måske ikke tilgængelige. Modtagelse af fremtidige eller ændrede tjenester kan ikke garanteres med dette fjernsyn.
Hvis stationære billeder, der dannes ved 4:3-udsendelser, tekst-tv, kanalidentificeringslogoer, computerskærme, videospil, menuer på skærmen osv. bliver på skærmen i længere tid, kan de blive hængende. Det tilrådes altid at reducere både lysstyrke- og kontrastindstillingerne.
Meget lang, uafbrudt brug af et 4:3-format på en 16:9-skærm kan resultere i nogen fastholdelse af billedet ved 4:3-omridset. Dette er ikke en fejl på LCD-tv’et og er ikke dækket af producentens garanti. Regelmæssig brug af andre størrelsestilstande (f.eks. Superlive) og skift af lysstyrken i ”sidepanelet” (hvis tilgængeligt på modellen), kan forhindre permanent fastholdelse.
Dansk
Set fra siden
Typen af stander afhænger af modellen
Set oppefra
Opbindingsbånd (så kort sommuligt)
Stativklips
Stativklips
”P”-clips
”P”-clips
”P”-clips
Fastgørelsesrem
”P”-clips
Opbindingsbånd (så kort som muligt)
Fastgørelsesrem
Page 6
6
Fjernbetjeningen
Fjern bagdækslet for at åbne batterirummet, og kontroller, at batterierne vender rigtigt. Passende batterityper til denne fjernbetjening er AAA, IEC R03 1,5V.
Kombiner ikke et brugt, gammelt batteri med et nyt, og bland ikke batterityper. Fjern afladte batterier med det samme for at undgå at syre lækker ind i batterirummet. Bortskaf dem i overensstemmelse med bortskaffelsesinstruktionerne i denne vejledning. Advarsel: Batterierne må ikke udsættes for stærk varme, f.eks. i form af direkte sollys, ild el.lign.
Fjernbetjeningens ydeevne vil forringes ud over en afstand på fem meter eller uden for en vinkel på 30 grader fra fjernsynets midtpunkt. Hvis betjeningsrækkevidden reduceres, skal batterierne måske udskiftes.
Isætning af batterier og fjernbetjeningens effektive rækkevide
Enkel oversigt over din fjernbetjening
For at skifte programpladser og tekstsider
For at afslutte menuer
Hurtigmenu
For at vende tilbage til den forrige menu
Analog tidsvisning
For at vælge indgang fra eksterne kilder,
analog- eller digital-tv
For at skifte mellem ATV (analogt fjernsyn) og DTV (digitalt fjernsyn)
Menuer på skærmen
For at ændre lydstyrken
For at vise den digitale programguide på
skærmen
Kontrolknapper til tekst og interaktive
tjenester
Taltaster
Lydbeskrivelse
For at vise digitale oplysninger på
skærmen
Lyd slået fra
Stilbillede
For at hente teksttjenester i
analogtilstand og interaktive tjenester i
digitaltilstand
Til/standby-tilstand
Stereo-/tosproglige udsendelser
Digitale undertekster
Ved brug af menuerne flytter pilene markøren på skærmen op, ned, til venstre eller til højre. Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Dansk
Page 7
7
Tilslutning af eksternt udstyr
Sluk for alle netstikkontakter, før eksternt udstyr tilsluttes. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis der ikke er nogen kontakt.
BEMÆRK: Selvom dette fjernsyn er klar til at blive tilsluttet til HDMI-udstyr, er det muligt at noget udstyr ikke virker korrekt.
En bred vifte af eksternt udstyr kan tilsluttes fjernsynets bagside. Derfor skal der henvises til de relevante brugervejledninger for alt ekstraudstyr.
Vi anbefaler at bruge SCART 1 til en dekoder og SCART 2 til en medieoptager.
Hvis du tilslutter S-VIDEO-udstyr, skal du indstille INDGANG til EXT2. Se side 40.
Hvis fjernsynet automatisk slår over til at overvåge eksternt udstyr, vender du tilbage til normalt fjernsyn ved at trykke på den ønskede programknap. For at vælge eksternt udstyr igen skal du trykke på
B
for at vælge mellem TV, EXT1, EXT2,
EXT3C, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 (modelafhængig)
eller PC.
Når den eksterne indgangstilstand vælges, mens du ser tilstanden DVT, udsender SCART-stikket ikke video-/lydsignaler. SCART-udgangen afbrydes også i EGP-tilstanden.
Antennekabler:
Tilslut antennen til stikket på bagsiden af fjernsynet. Hvis du bruger en dekoder* og/eller en medieoptager, er det vigtigt, at antennekablet tilsluttes til fjernsynet gennem dekoderen og/eller medieoptageren.
SCART-kabler:
Tilslut videooptageren til IN/OUT-stikket på fjernsynet. Tilslut dekoderens tv-stik til fjernsynet. Tilslut medieoptagerens SAT-stik til dekoderens MEDIA REC.-stik.
Inden du kører
Automatisk Indstilling, skal du sætte din
dekoder og medieoptager på Standby.
Phonostikkene modtager sammen med stikket til KOMPONENTVIDEOINDGANG L- og R-lydsignaler.
Udgangsstikket til digitallyd aktiverer tilslutningen af et passende surroundsoundsystem. BEMÆRK: Denne udgang
er altid aktiv.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) kan bruges sammen med en dvd, dekoder og elektrisk udstyr med udgang til digital lyd og video. Det er designet til optimal ydelse sammen med 1080i og 1080p high-definition videosignaler, men modtager og viser også VGA-, 480i-, 480p-, 576i-, 576p- og 720p-signaler.
Medieoptager
Dekoder*
KABELHOLDER
FASTGØRELSESREM
HDMI-INDGANGSSTIK
SCART 2 (EXT2)
KOMPONENTVIDEOINDGANG (EXT3)
SCART 1 (EXT1)
OPTISK DIGITALLYDSUDGANG
RS-232C-port (kun til tjenestebrug)
*
en dekoder
kunne være Digital
Satellite eller anden
kompatibel dekoder.
Kabelholderne kan
bruges til antenne-,
medieoptager- og
lydkabler. Brug ikke
holderne som håndtag
og fjern alle kabler før
fjernsynet flyttes.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC.
INSTAPORT™ og INSTAPORT-logoet er varemærker tilhørende Silicon Image, Inc. i USA og andre lande.
Fremstillet under licens af Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D-logoet er registrerede varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
Dansk
Page 8
8
Tilslutning af HDMI- eller DVI-udstyr til
HDMI-indgang
HDMI-indgangen på tv’et modtager digital lyd og ukomprimeret digital video fra HDMI-udstyrkilden eller ukomprimeret digital video fra DVI-kildeudstyr (Digital Visual Interface).
Indgangen er fremstillet til at acceptere digitale HDCP­programmer (High-Bandwidth Digital-Content Protection) fra forbrugerelektronik, der opfylder reglerne i EIA/CEA-861-D [1], fx set-top-boks eller dvd-afspiller med HDMI- eller DVI­udgang). Læs om accepterede signalformater på side 9.
BEMÆRK: Noget ældre HDMI-udstyr virker måske ikke ordentligt med de nyeste HDMI-tv-produkter pga. ny standardtilpasning. Du skal først tage HDMI-kablet ud og så prøve at indstille funktionerne i HDMI-indstillinger til Sluk. Se side 41.
Understøttet lydformat: Lineær PCM, samplingfrekvens 32/44.1/48kHz.
Tilslut et HDMI-kabel (konnektor type A) til HDMI­terminalen. For korrekt funktion anbefales det at bruge et HDMI-kabel med HDMI-logo ( ).
Hvis HDMI-forbindelsen kan klare 1080p og/eller tv’et understøtter en opdateringsfrekvens på over 60 Hz, så skal der bruges et kategori 2-kabel. Et almindeligt HDMI/DVI-kabel virker måske ikke korrekt i denne tilstand.
Et HDMI-kabel overfører både video og lyd. Der kræves ikke særskilte lydkabler. Se ”HDMI1-Lyd” på side 41.
Connecting an HDMI device
For at få vist video fra HDMI-udstyr trykkes på Bfor at vælge HDMI1, HDMI2, HDMI3 eller HDMI4 (afhænger af modellen).
Tilslutning af HDMI-udstyr
Tilslut et HDMI til DVI-adapterkabel (HDMI-konnektortype A) til HDMI1-terminalen og lydkablerne til stikket HDMI1 (LYD). Den anbefalede længde på HDMI til DVI-adapterkablet er 2 m.
HDMI til DVI-adapterkablet overfører kun video. Der skal bruges særskilte lydkabler. Se ”HDMI1-lyd” på side 41.
BEMÆRK: For at sikre at HDMI- eller DVI-udstyr nulstilles korrekt anbefales det at følge følgende anvisninger:
Når der tændes for elektroniske komponenter, så tænd først for tv’et og dernæst for HDMI- eller DVI-udstyret. Når der slukkes, så sluk først for HDMI- eller DVI-udstyr og dernæst for tv’et.
Tilslutning af DVI-udstyr
HDMI-lydkabel til
tv-forbindelse
(medfølger ikke)
HDMI til DVI-adapterkabel
DVI-udstyr
HDMI-kabel
HDMI-udstyr
[1] Opfyldelse af EIA/CEA-861-D-reglerne omfatter transmission af ukomprimeret digital video med beskyttelse af digitalt indhold ved høj båndbredde, som standardiseres for modtagelse af HD-videosignaler. Da teknologien løbende udvikles, er det muligt at noget udstyr ikke virker korrekt sammen med tv’et. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC. INSTAPORT™ og INSTAPORT-logoet er varemærker tilhørende Silicon Image, Inc. i USA og andre lande.
Dansk
Page 9
9
Tilslutning af computer via HDMI
Tv’ets bagside
Computer
Lydkabel til computer-tv-forbindelse
(medfølger ikke)
HDMI til DVI-adapterkabel
Med HDMI-forbindelsen kan du få vist computerskærmen på tv’et og høre lyden fra tv’ets højttalere.
Når du tilslutter en pc til HDMI-terminalen på tv’et, så brug et HDMI til DVI-adapterkabel og et analogt lydkabel.
Hvis du tilslutter en pc til en HDMI-terminal, så brug et HDMI-kabel (konnektor type A). Det er ikke nødvendigt med et særskilt analogt lydkabel). Se side 8.
BEMÆRK:
Det kan være, at visse tilsluttede computere ikke vises korrekt. Nogle computermodeller kan ikke tilsluttes dette tv.
Der vises eventuelt et bånd i skærmkanten, eller en del af billedet kan være skjult. Det skyldes tv’ets skalering af billedet og er ikke en fejl.
Tilslutning af pc til HDMI-terminal
Accepterede signaler via HDMI-terminaler
Format Opløsning V. frekvens H. frekvens Pixelklokfrekvens
480i 720 X 480i 59.940/60.000 Hz 15.734/15.750 kHz 27.000/27.027 MHz
576i 720 X 576i 50.000 Hz 15.625 kHz 27.000 MHz 480p 720 X 480p 59.940/60.000 Hz 31.469/31.500 kHz 27.000/27.027 MHz 576p 720 X 576p 50.000 Hz 31.250 kHz 27.000 MHz
1080i 1920 X 1080i 59.940/60.000 Hz 33.716/33.750 kHz 74.176/74.250 MHz 1080i 1920 X 1080i 50.000 Hz 28.125k Hz 74.250 MHz
720p 1280 X 720p 59.940/60.000 Hz 44.955/45.000 kHz 74.176/74.250 MHz 720p 1280 X 720p 50.000 Hz 37.500 kHz 74.250 MHz
1080p 1920 X 1080p 59.940/60.000 Hz 67.500 kHz 148.500 MHz 1080p 1920 X 1080p 50.000 Hz 56.250 kHz 148.500 MHz 1080p 1920 X 1080p 24.000 Hz 27.000 kHz 74.250 MHz
VGA 640 X 480 59.940/60.000 Hz 31.469/31.500 kHz 25.175/25.200 MHz
Dansk
Page 10
10
Tilslutning af computer med RGB/PC
Tv’ets bagside
Computer
Lydkabel til computer-
tv-forbindelse
(medfølger ikke)
Konverteringsadapter efter behov (medfølger ikke)
RGB pc-kabel
(medfølger ikke)
Konnektor til
mini D-sub
med 15 ben
Sluk for alle stikkontakter, før eksternt udstyr tilsluttes. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis der ikke er nogen afbryder.
Tilslut computerkablet fra computeren til pc-terminalen på tv’ets bagside, tilslut dernæst lydkablet til PC/HDMI1-lydstikket på bagsiden af tv’et. Vælg PC i PC/HDMI1-lyd funktioner i menuen AV tilslutning som findes i menuen OPSÆTNING.
Tryk på Bfor at vælge pc-tilstand.
VIGTIGT: Nogle tilsluttede computere vises ikke korrekt.
BEMÆRK:
Nogle computermodeller kan ikke tilsluttes dette tv.
Der behøves ingen adapter til computere med DOS/V-kompatibel D-sub-terminal med 15 ben.
Der kan vises et bånd i skærmkanten eller en del af billedet kan være skjult. Det skyldes tv’ets skalering af billedet og er ikke en fejl.
Når der vælges pc-indgang som modus, vil visse af tv’ets funktioner ikke være tilgængelige, fx Manuelle
indstillinger i menuen OPSÆTNING, Farve, Nuance, DNR og Sort/hvidt-niveau i menuen BILLEDE.
Format Opløsning V. frekvens H. frekvens Pixelklokfrekvens
VGA 640 X 480
59.940 Hz 31.469 kHz 25.175 MHz
72.809 Hz 37.861 kHz 31.500 MHz
75.000 Hz 37.500 kHz 31.500 MHz
SVGA 800 X 600
60.317 Hz 37.879 kHz 40.000 MHz
72.188 Hz 48.077 kHz 50.000 MHz
75.000 Hz 46.875 kHz 49.500 MHz
XGA 1024 X 768
60.004 Hz 48.363 kHz 65.000 MHz
70.069 Hz 56.476 kHz 75.000 MHz
75.029 Hz 60.023 kHz 78.750 MHz
WXGA
1280 X 768
59.995 Hz 47.396 kHz 68.250 MHz
59.870 Hz 47.776 kHz 79.500 MHz
74.893 Hz 60.289 kHz 102.250 MHz
1360 X 768 60.015 Hz 47.712 kHz 85.500 MHz
SXGA 1280 X 1024
60.020 Hz 63.981 kHz 108.000 MHz
75.025 Hz 79.976 kHz 135.000 MHz
Benfordeling til RGB/PC-terminal
Signalinformation til Mini D-sub-konnektor med 15 ben
Pinnr. Signalnavn Pinnr. Signalnavn
1 R 9 NC 2 G 10 Jord 3 B 11 NC
4
NC
(ikke tilsluttet)
12 NC
5 NC 13 H-sync 6 Jord 14 V-sync 7 Jord 15 NC 8 Jord
Accepterede PC-signaler via PC-terminal
Dansk
Page 11
11
Brug af knapperne
Mens alle fjernsynets nødvendige tilpasninger og kontrolfunktioner udføres ved at bruge fjernbetjeningen, kan knapperne på fjernsynet også bruges til nogle funktioner.
Tryk på j + for at tilpasse lydstyrken.
Tryk på
eeFff
for at skifte programplads.
Tryk på MENU og S,R, Q eller P for at kontrollere lyd- og billedindstillingerne.
Tryk på MENU for at afslutte. Når du tilslutter lydudstyr til EXT3, skal du tilslutte
udstyrets lydudgang til fjernsynets phonostik. For at vælge den eksterne indgang skal du trykke på
B
og vælge den ønskede indgangskilde. Se side 40.
Se altid brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes, for at få de fulde detaljer.
Bemærk: Tilslutning af hovedtelefonstikket afbryder lyden
fra alle højtalere.
Tænd
Brug af knapperne
Standby
GRØN LED – timer til indstillet
(LED 2)
ORANGE LED – Programtimer indstillet (kun digital) RØD LED – Programtimer aktiv (kun digital)
(LED 3)
RØD LED – Standby GRØN LED – Strøm til
(LED 1)
Hovedtelefonstik
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at vise menuerne.
Menuen vises som en liste med fem emner. Da hvert symbol vælges ved at trykke på zeller xpå navigationstasten på fjernbetjeningen, vises de respektive muligheder nedenfor.
VIGTIGT: I bunden af skærmen vil der være en bjælke, som viser et udvalg af kontrolfunktioner f.eks. Vælg, Se, Tilbage, Se tv.
BEMÆRK: Den samme menu vises i tilstandene DTV (Digitalt tv) og ATV (Analogt tv), men hvor nogle punkter ikke er tilgængelige i en tilstand, fremstår de nedtonede.
For at anvende funktionerne skal du trykke på knappen
f
og epå fjernbetjeningen for at gå op og ned mellem dem og så på OK, zeller xfor at angive det ønskede valg. Følg vejledningen på skærmen. Hver menus funktioner beskrives i detaljer i vejledningen.
Brug af fjernbetjeningen
FÆLLES GRÆNSEFLADE
Den fælles grænseflade til et Conditional Access
Module (CAM). Kontakt en tjenesteudbyder.
Indgang 3 (side)
vælges frem for
EXT3 (bagside),
hvis begge
tilslutninger bruges
på samme tid.
Hvis den RØDE LED er slukket, skal du kontrollere, at strømstikket er tilsluttet til en strømforsyning og trykke på TÆNDKNAPPEN i/Ipå venstre side af fjernsynet. Hvis billedet ikke vises, skal du trykke på ipå fjernbetjeningen. Dette kan tage et par minutter, og den
GRØNNE LED tændes.
Tryk på ipå fjernbetjeningen for at sætte fjernsynet på standby. Tryk igen på ifor at se fjernsyn. Det kan tage et par sekunder inden billedet vises.
BEMÆRK: Når fjernsynet er i standbytilstand, søger det automatisk efter opdateringer, hvis Auto. kanalopdate. er blevet aktiveret.
Når TÆNDKNAPPEN i/Islukkes, er det ikke sikkert, at den kanalposition, du så tidligere, gemmes i fjernsynshukommelsen.
TÆNDKNAP
(Strøm slukket
fuldstændigt)
INDGANG 3
(EXT3)
USB JPEG-FREMVISER Dette stik har begrænset funktionalitet, og Toshiba
kan ikke tage ansvar
for skade på andet
tilsluttet udstyr.
HDMI4-INDGANG
(Modelafhængig)
Dansk
Page 12
Snabbinställning
Land Sverige
Menyspråk Svenska
Primärt text språk
Svenska
Sekundärt text språk
Engelska
Primärt ljudspråk
Svenska
Sekundärt ljudspråk
Engelska
12
Automatisk indstilling
DTV-tjenester fundet: 90 ATV-tjenester fundet: 4
DTV ATV
Type Pos. Navn Ka
3 TV3 68
4 TV4 Öresund 45 5 Kanal 5 68
6 TV6 45 10 TV4 Plus 45 11 C+ First 68 12 C+ Hits Sport WE 68
Automatisk indstilling
DTV-tjenester fundet: 90 ATV-tjenester fundet: 4
DTV ATV
Pos. Navn Ka
0 VCR C60
1DR C22 2 TV2 C28 3 TV3 C25
Automatisk indstilling
Fremgang Fund.
DTV-scan 75% 80 ATV-scan Venter...
Kanal: 58
Første tuning af fjernsynet
Inden du tænder for fjernsynet, skal du sætte din dekoder og medieoptager på Standby, hvis de er tilsluttede, og kontrollere, at antennen er tilsluttet. Du skal bruge knapperne på fjernbetjeningen til opsætning af fjernsynet som beskrevet på side 6.
8
Tryk på zeller xfor at se listerne over DTV (digitale kanaler) eller ATV (analoge kanaler).
9
Brug eeller ftil at gå gennem listen for at vælge en kanal, og tryk så på EXIT for at se kanalen.
I tilstanden ATV kan nogle områder modtage samme station på flere frekvenser. Billedet er måske ikke klart, eller signalet kan være svagt, så stationsrækkefølgen kan ændres ved at bruge
ATV Manuel Indstilling.
BEMÆRK: Tiden indstilles automatisk ved
udsendelse, men kan stilles frem eller tilbage med op til 3 timer ved at bruge Lokaltid på skærmen DTV-indstil.
Når søgningen er færdig, vælger fjernsynet automatisk plads et.
Skærmen Automatisk indstilling viser det samlede antal af tjenester, der er fundet.
1
Tryk på knappen i, hvorefter skærmen Snabbinställning (Hurtig opsætning) vises. Denne skærm vises den første gang, fjernsynet tændes, og hver gang Nulstil TV vælges.
BEMÆRK
Menuen Nulstil TV kan altid åbnes fra menuen OPSÆTNING.
Dansk
2
3
4
5
6
7
Tryk på efor at markere Land, og tryk så på
z
eller xfor at vælge. Fjernsynet indstiller nu
stationerne for dit land. Tryk på OK.
Når Land ændres, så ændrer sproget sig automatisk også til den valgte landeindstilling.
Marker Menusprog ved at bruge eog så
z
eller xfor at vælge.
Skærmen Beliggenhed vises. Tryk på zeller
x
for at vælge mellem Hjem eller Forretning (fvælg Hjem ved normal hjemmebrug), og tryk så på OK.
Skærmen Antenne/kabel ind vises. Tryk på
z
eller xfor at vælge mellem Antenne eller
Kabel, og tryk så på OK.
Startskærmen Automatisk indstilling vises med muligheden for at vælge mellem DTV og ATV,
DTV eller ATV. Brug zeller xtil at vælge DTV og ATV, og tryk så på efor at markere Start Scan.
Tryk på OK igen for at starte Automatisk indstilling. Fjernsynet begynder at søge efter alle
tilgængelige DTV- og ATV-stationer Statusbjælken indikerer fremgangen.
Du skal lade fjernsynet færdiggøre søgningen.
Page 13
Automatisk indstilling
Tuningstilstand DTV og ATV
Start Scan DTV Scanningstype Fuld scanning
Startfrekvens Automatisk Sluttfrekvens Automatisk Modulation Automatisk Symbolhastighed Automatisk
Netværks-ID Automatisk
13
OPSÆTNING
Menusprog Dansk Land Danmark
Antenne/kabel ind Antenne
Automatisk indstilling
ATV Manuel Indstilling
DTV Manuel Indstilling DTV-indstil. AV tilslutning
Opsætning af antenne eller kabel
Antenne/Kabel Ind
1
2
Tryk på MENU, og brug zeller xtil at vælge OPSÆTNING. Brug etil at markere Antenne/kabel ind.
Tryk på
z
eller xfor at vælge Antenne eller
Kabel.
En skærm vises, der advarer om, at fjernsynets funktioner vil blive ændret.
Skærmen Automatisk indstilling vises. Når
Kabel er blevet valgt, viser skærmen Automatisk indstilling
opsætningsmulighederne.
3
4
Når opsætningerne er blevet indstillet, skal du bruge eeller ftil at markere Tuningstilstand og så trykke på zeller xfor at vælge mellem DTV og ATV, DTV eller ATV.
Tryk på efor at markere Start Scan, og tryk så på OK.
Denne funktion gør det muligt for fjernsynet at opsætte
RF-indgangskonfigurationen til enten Antenne eller Kabel.
Hvis opsætningen ændres, vises skærmen Automatisk
indstilling automatisk (hvis en adgangskode er sat til, skal
denne indtastes for at du kan ændre opsætningen). Alle
aktuelle programmer og indstillinger går tabt.
Med undtagelse af Scanningstype og Modulation har alle opsætningerne to muligheder:
Automatisk – værdierne forudindstilles af fjernsynets operativsystem.
Indgang – giver mulighed for, at en enkelt værdi kan indtastes i stedet for den forudindstillede værdi. Hvis der ikke er indstillet en kanal på nuværende tidspunkt, og Indgang vælges, vises en systemstandardværdi. Hvis en kanal er indstillet på nuværende tidspunkt, og Indgang Input vælges, vises kanalens værdi.
Scanningstype Der er to muligheder, Fuld scanning og Hurtigscanning. Hurtigscanning er en forenklet version af Fuld scanning og tager mindre tid at udføre.
Startfrekvens
Dette indstiller den frekvens, som scanningen starter fra.
Slutfrekvens
Dette indstiller den frekvens, som scanningen stopper ved. Det gyldige indtastningsområde for frekvensenheder er
113.000-858.000 for C-Book/andet og 114.000-858.000 for Nordig-C. Hvis der indtastes tal uden for dette område, indstilles værdierne automatisk til de mindste eller højeste gyldige værdier.
Modulation
Der er fem QAM-modulationsopsætninger at vælge mellem.
Symbolhastighed
Dette er scanningens Baud-hastighed (KS/s). Det gyldige indtastningsområde for Symbolhastighed er
4000-7200. Hvis der indtastes tal uden for dette område, indstilles værdierne automatisk til de mindste eller højeste gyldige værdier.
Netværks-ID
Dette er det Netværks-ID, som skal bruges til scanningen. Punktet er nedtonet, når Scanningstype er sat til Fuld scanning.
Det gyldige indtastningsområde for Netværks-ID er 1-65535. Hvis der indtastes tal uden for dette område, indstilles værdierne automatisk til de mindste eller højeste gyldige værdier.
Dansk
Page 14
Automatisk indstilling
Tidligere indstillinger vil gå tabt! Tryk på EXIT for at annullere.
Tuningstilstand DTV og ATV
Start Scan
OPSÆTNING
Menusprog Dansk Land Danmark Antenne/kabel ind Antenne
Automatisk indstilling
ATV Manuel Indstilling
DTV Manuel Indstilling DTV-indstil. AV tilslutning
1
2
3
Vælg DTV Manuel Indstilling i menuen OPSÆTNING, og tryk på OK.
Indtast multipleks-nummeret med de numeriske taster eller brug zeller xtil at ændre nummeret og tryk på efor at vælge Start Scan, tryk dernæst på OK. Tv’et søger automatisk efter det valgte multipleks.
Når multiplekset er fundet, tilføjes kanaler, som endnu ikke er med i kanallisten, og kanalinformationen øverst på skærmen opdateres.
Gentages efter behov. Tryk på EXIT for at afslutte.
Denne funktion kan vælges af serviceteknikere eller kan
bruges til direkte kanalvalg, hvis multipleks-kanalen kendes.
BEMÆRK: Når nye tjenester udsendes, vil det være nødvendigt at genindstille fjernsynet for at kunne se dem.
DTV automatisk indstilling, manuel
indstilling, manuel indstilling af DVB-C
Brug zeller xtil at vælge DTV, tryk så på efor at vælge Start Scan, og tryk på OK for at starte Automatisk indstilling.
Fjernsynet begynder at søge efter alle tilgængelige DTV-stationer.
Du skal lade fjernsynet færdiggøre søgningen.
Når søgningen er færdig, viser skærmen Automatisk Indstilling de tjenester, der blev fundet.
Automatisk indstilling
1
2
Tryk på MENU, og brug zeller xtil at vælge OPSÆTNING. Brug etil at markere Antenne/kabel ind og så zeller xtil at vælge Antenne eller Kabel.
Brug etil at markere Automatisk indstilling. Tryk på OK.
4
Brug eellerftil at gå gennem listen for at vælge en kanal, og tryk så på OK for at se kanalen.
En skærm vises, der advarer om, at tidligere digitale kanaler og indstillinger slettes.
3
Automatisk indstilling udfører en komplet genindstilling
af fjernsynet og kan bruges til at opdatere kanallisten. Det
anbefales, at DTV Automatisk indstilling foretages
jævnligt for at være sikker på, at nye tjenester
tilføjes. Alle aktuelle programmer og indstillinger dvs.
favoritter og låste programmer går tabt.
Manuel indstilling
14
Manuel indstilling af DVB-C
Når Antenne/kabel ind indstilles til Kabel, viser DTV
Manuel Indstilling følgende information:
Frekvens – der kan angives en bestemt frekvens til
scanning.
Modulation – vælg mellem fem QAM-modulindstillinger.
Symbolhastighed – der kan angives en bestemt
baud-hastighed (KS/s) til manuel scanning.
Dansk
Page 15
15
DTV-placering, automatisk kanalopdatering,
DVB-tegnsæt, Analogue skift
Dette er et digitalt tv, som er integreret til brug af både digitale og analoge tjenester. Men i løbet af tv'ets levetid
er det meget sandsynligt, at analoge tjenester slås fra til fordel for flere nye digitale tjenester.
Dette ’skift’ sker i etaper, som annonceres i dit område i god tid. Det anbefales at genindstille tv’et i hver etape for at sikre, at de eksisterende og nye digitale tjenester kan ses uden afbrydelse.
Analogt skift
OPSÆTNING
Automatisk indstilling
ATV Manuel Indstilling
DTV Manuel Indstilling DTV-instil. AV tilslutning
Billedposition
Hurtig opsætning
Beliggenhed Hjem
Placering
1
2
3
Tryk på MENU, og brug zeller xtil at vælge OPSÆTNING.
Brug etil at markere Beliggenhed.
Brug
z
eller xtil at vælge Hjem eller
Forretning.
Når Hjem vælges, aktiveres AutoView, og billedindstillingen justeres automatisk til de aktuelle forhold. I de fleste tilfælde vil tv’et så køre med mindre energiforbrug.
Der kan vælges mellem Hjem og Forretning.
Forretning bruges, når tv'et anvendes til fremvisning i fx
en butik. Hjem anbefales til almindeligt privatbrug.
Automatisk kanalopdatering
1
2
Tryk på MENU, og brug zeller xtil at vælge OPSÆTNING.
Brug etil at markere DTV-Indstil., og tryk på OK.
3
Tryk på eog vælg Auto. kanalopdate., og brug zeller xtil at vælge Tænd.
Hvis Auto. kanalopdate. indstilles til Tænd, når tv'et er i
standby, så vi der automatisk udføres digital indstilling og
nye kanaler gemmes.
DVB-tegnsæt
1
I menuen OPSÆTNING vælges efor at markere DTV-Indstil., tryk dernæst på OK.
2
Tryk på efor at vælge DVB-tegnsæt, og brug
z
eller xtil at vælge mellem Standard eller
Vest.
Det ønskede tegnsæt til DVB-C eller DVT-B-kanaler kan
vælges manuelt
(Standard – Tabel 0 eller Vest – Tabel 5).
DTV-indstil. Kanaler Kanalfunktioner Undertekst og lyd PIN-indst.
BØRNESIKRING
Lokaltid 11:51 Auto. kanalopdate. Tænd
DVB-tegnsæt Standard
DTV-indstil. Kanaler Kanalfunktioner Undertekst og lyd PIN-indst.
BØRNESIKRING
Lokaltid 11:51
Auto. kanalopdate. Tænd
DVB-tegnsæt Standard
Dansk
Page 16
Kanalfunktioner TV
Ka Navn Fav. 1 2 3 4
3 TV3
BEMÆRK: Når tv’et slukkes, vil den valgte tilstand på det tidspunkt automatisk blive valgt, når det tændes igen.
16
Brug eeller ffor at gå gennem listen til den ønskede placering, de andre kanaler rykkes for at gøre plads.
Tryk på OK for at gemme ændringen, gentag efter behov og tryk på EXIT.
4
5
Gentag trin 4 efter behov og tryk på EXIT.
De valgte kanaler er ikke længere tilgængelige ved brug af PP og P Q på fjernbetjeningen.
4
1
Tryk på MENU og vælg OPSÆTNING.
Brug etil at gå ned af listen og markere DTV-Indstil. Tryk på OK.
Brug
e
til at vælge Kanaler og tryk på OK.
Når listen med kanaler vises, kan du bruge
e
eller ftil at markere stationen, der skal flyttes
og trykke på OK.
2
3
Brug etil at vælge Kanalfunktioner og tryk på OK.
Brug etil at vælge den kanal, der skal springes over. Tryk på xflere gange for at vælge . Tryk på OK. Der vises et flueben i feltet, som viser, at kanalen nu er ”sprunget over”.
3
Sortering af kanaler
Kanalrækkefølgen kan ændres, så den passer til dine
personlige ønsker.
1
Tryk på MENU og vælg OPSÆTNING.
Brug etil gå ned af listen og markere
DTV-Indstil. Tryk på OK.
2
Overspring af kanaler
Med denne funktion kan man springe kanaler over ved
brug af PQ og PP. Men de oversprungne kanaler kan
fortsat vælges ved at indtaste nummeret direkte.
DTV-indstil.
Kanaler
Kanalfunktioner Undertekst og lyd PIN-indst.
BØRNESIKRING
Lokaltid 11:51 Auto. kanalopdate. Tænd DVB-tegnsæt Standard
Kanaler TV
Pos. Navn
3 TV3
4 TV4 Öresund
5
Kanal 5
6
TV6
10
TV4 Plus
11
C+ First
12
C+ Hits Sport WE
13
C+ Sport 1
DTV-indstil. Kanaler
Kanalfunktioner
Undertekst og lyd PIN-indst.
BØRNESIKRING
Lokaltid 11:51 Auto. kanalopdate. Tænd DVB-tegnsæt Standard
DTV sortering af kanaler,
overspring af kanaler
Dansk
Page 17
ATV Manuel Indstilling
Pos. Kanal Station
0 C60
1 C22 DR 2 C28 TV2 3 C25 TV3 4 C68 5 C69 6 C69 7 C69
8
4
Tryk på xfor at vælge System og brug feller
e
for at ændre efter behov.
Tryk påxfor at vælge Søg.
Tryk på feller efor at starte en søgning. Søgesymbolet blinker.
17
ATV manuel indstilling
Tryk på OK for at vælge. Hvis positionen springes over, skal Skip fjernes inden du gemmer.
Tv’et kan indstilles manuelt ved hjælp af ATV Manuel Indstilling. Eksempel: Hvis tv’et ikke kan tilsluttes en medieoptager/dekoder med et SCART-stik eller for at indstille en station på et andet System.
Position: Det nummer, der vælges med fjernbetjeningen.
System: Afhængigt af området.
Farve system: Fabriksindstilling til Auto og må kun ændres i tilfælde af problemer, fx NTSC-indgang fra ekstern kilde.
Skip: betyder der ikke er gemt noget eller at overspringsfunktionen er TIL. Se side 18.
Signaltype: C for almindelige jordbaserede kanaler, S for kabelkanaler.
Kanal: Kanalnummer som stationen sendes på.
Søg: Søg op og ned efter et signal.
Manuel finindstilling: Bruges kun i tilfælde af interferens/svagt signal. Se side 44.
Station: Stationsidentifikation. Brug knapperne
f
eller eogzeller xtil at skrive op til syv tegn.
Station
Position System Skip Signaltype
Farve
system
Kanal Søg Manual
finindstilling
Brug feller efor at markere den ønskede position, fx Pos. 0 til medieoptager.
Vælg ATV med ATV/DTV. Tryk på MENU og brug
z
eller xtil at vælge menuen OPSÆTNING, brug etil at markere ATV Manuel Indstilling, og tryk OK for at vælge.
Du kan vælge en position på tv’et til en dekoder eller medieoptager: Tænd for dekoderen, isæt den optagede film i
medieoptageren og tryk på AFSPIL, indstil manuelt.
Brug zog xtil at bevæge dig på tværs af skærmen og vælge en ATV Manuel Indstilling, brug fog etil at justere indstillingerne.
1
2
3
Hvert signal vises på tv’et, hvis det ikke er din medieoptager, så tryk på feller eigen for genstarte søgningen.
Når medieoptagerens signal findes, så tryk på
x
for at gå videre til Station. Brug f, e, zog
x
og angiv de nødvendige tegn, fx Video.
7
5 6
Evt. vises
der andre
kanalnumre
OPSÆTNING
Menusprog Dansk Land Danmark Antenne/kabel ind Antenne
Automatisk Indstilling
ATV Manuel Indstilling
DTV Manuel Indstilling DTV-indstil.
AV tilslutning
ATV Manuel Indstilling
System
0
B/G A C 60 0
ATV Manuel Indstilling
Søger: Op
0 B/G A C 60 0
Dansk
Page 18
ATV Manuel Indstilling
Pos. Kanal Station
1 C22 DR
3 C25 TV3
2 C28 TV2
4 C68
5 C69 6 C69 7 C69 8 C69
ATV Manuel Indstilling
Pos. Kanal Station
2 C28 TV2
3 C25 TV3 4 C68 5 C69 6 C69 7 C69 8 C69 9 C69
18
ATV, manuel indstilling (fortsat), overspring
af kanaler, sortering af kanalpositioner
Tryk på OK for at gemme.
Gentag for hver programplads du ønsker at indstille, eller tryk på MENU for at gå tilbage til listen med kanaler og vælge det næste nummer, der skal indstilles.
Tryk på EXIT når du er færdig.
Navngiv eksternt udstyr, fx DVD i EXT2, ved at trykke på Bfor at vælge B2, vælg dernæst Manuelle indstillinger i menuen OPSÆTNING.
Tryk på xfor at vælge Mærkat og brug f, e,
z
og xtil at angive de ønskede tegn. Tryk på OK.
10
11 12
13
9
BEMÆRK
Tv’et har direkte kanalvalg, hvis kanalnummeret kendes. Vælg ATV Manuel Indstilling i Trin 3. Skriv Programme number, System, dernæst C for almindelig (jordbaseret) kanal eller S for kabelkanal og Kanal nummer. Tryk på OK for at gemme.
Tryk på MENU og gentag fra Trin 2 eller tryk på EXIT.
Hver kanalposition skal vælges enkeltvis. Du kan slå Skip fra ved at gentage fremgangsmåden for hver position.
En oversprungen kanalposition kan ikke vælges med PP og P Q eller tv’ets kontrolfunktioner, men den kan fortsat vælges med de numeriske taster på fjernebetjeningen.
3 4
5
Brug feller etil at markere den kanalposition, der skal springes over, og tryk på OK for at vælge.
Tryk på xfor at vælge Skip.
Brug feller efor at aktivere Skip. Tryk på OK.
på skærmen angiver en oversprungen
kanalposition.
Du kan forhindre visning af bestemte programmer ved at
springe kanalpositionen over. Fjernbetjeningen
skal fjernes, da alle kanaler fortsat kan vælges med de
numeriske taster. Programmerne kan ses som normalt ved at
bruge kontrolfunktionerne på tv’et, men det viser ikke de
oversprungne kanalpositioner.
Overspring af kanaler
Sortering af kanalpositioner
Vælg ATV Manuel Indstilling i menuen
OPSÆTNING.
1
2
Kanaler kan flyttes og gemmes efter dit valg.
Vælg ATV Manuel Indstilling.
Når listen med kanaler vises, kan du bruge
e
eller ftil at markere kanalen, der skal flyttes
og trykke på x.
1
2
3
4
Brug eeller ftil at gå gennem listen til den ønskede position. Når du gør det, rykkes de andre kanaler for at gøre plads.
Tryk på zfor at gemme dine valg. Gentag efter behov og tryk på EXIT.
ATV Manuel Indstilling
Station
0 B/G A C
60 0 V C R
ATV Manuel Indstilling
Skip: Tænd
2
B/G A
C 28 0 B B C 2
Man ual Setti
Manuelle indstillinger
Mærkat: DVD
EXT2 A D V
D
Dansk
Page 19
Brug de nummererede knapper på fjernbetjeningen til at vælge en programplads.
Programpladser kan også vælges ved at bruge PP og P Q.
For at få vist skærmoplysninger, dvs. programplads, kanaler, stereo-/monosignal, signalstyrke, dato og tid, skal du trykke på . Tryk på knappen igen for at annullere. De viste oplysninger varierer afhængig af, om fjernsynet er i tilstanden DTV eller ATV.
Du kan altid trykke på ATV/DTV for at vælge mellem tilstandene DTV TV, DTV RADIO og ATV.
Valg af programpladser
i
+
Styrke
Tryk på
j
—–
eller
j
+
for at tilpasse lydstyrken.
Lyd fra
Tryk på kfor at slå lyden fra og igen for at annullere.
Afspilningsfunktioner for lyd
19
Almindelige kontrolfunktioner, udsendelser
i stereo/på to sprog, tidsdisplay (kun ATV),
lydkontrol, hurtigmenu
Tidsdisplayet giver mulighed for visning af den aktuelle tid
(tekst-tv) på tv’ets skærm.
Tryk på
8/9
, mens du ser en almindelig tv-udsendelse for at få vist tidsdisplay fra stationen. Det bliver på skærmen i ca. 5 sekunder.
BEMÆRK: Dette display er ikke altid tilgængeligt.
Tidsdisplay (kun ATV)
Hurtigmenu giver dig hurtig adgang til forskellige funktioner, fx Billedmodus, Billedformat, Afbr. aut., Medieafspiller osv.
De forskellige funktioner er tilgængelige afhængigt af den aktuelle tilstand og kilde.
Du vælger Hurtigmenu ved at trykke på QUICK og bruge e, f, zog xfor at vælge funktioner og indstillinger.
Hurtigmenu
Hvis der sendes stereo- eller tosprogede udsendelser,
vises ordet Stereo eller To sprog på skærmen hver gang
programpladserne ændres og forsvinder efter et
par sekunder. Hvis udsendelsen ikke er i stereo, vil ordet
Mono blive vist.
ATV-programmer
Stereo… Tryk på
OI/II for at vælge Stereo eller Mono.
To sprog… tosprogede udsendelser er meget sjældne. Hvis
de sendes, vises ordet To sprog. Vælg det ønskede
programnummer, og hvis To sprog vises, så tryk på OI/II for
at vælge Sprog 1, Sprog 2 eller Mono.
DTV-programmer
Ved udsendelser i stereo eller dobbelt mono skal du trykke på
OI/II og bruge
z
eller xtil at vælge indstillinger.
Indstillinger:
Stereo Tryk på xfor Stereo Vens. Højre Sprog Mono Tryk på xfor Sprog 1 Sprog 2
Sprog
Mono Surround
Udsendelser i stereo og på to sprog
Dansk
Page 20
LYD
To sprog Sprog 1 Bas 0 Diskant 0 Balance 0
Avancerede lydindstillinger
Stabil lyd Tænd Dynamikområdekontrol Tænd Lydniveauregulering
LYD
To sprog Sprog 1
Bas 0
Diskant 0 Balance 0 Avancerede lydindstillinger Stabil lyd Tænd Dynamikområdekontrol Tænd Lydniveauregulering
20
Lydindstillinger – dobbelt, bas, diskant
balance, avancerede lydindstillinger,
stabil lyd
®
Avancerede lydindstillinger
Funktionerne Stereoforlænger, Stemmeforstærkning
og Dynamic Bass Boost i Avancerede lydindstillinger
er med til at give en kunstig surroundsound-oplevelse, der
gør tv’ets lyd stærkere og fyldigere.
1
I menuen LYD vælges Avancerede lydindstillinger, tryk dernæst på OK.
2
Brug etil at markere Stereoforlænger, tryk dernæst på zeller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
3
Brug etil at markere Stemmeforstærkning, tryk dernæst på
z
eller xfor at vælge Tænd
eller Sluk.
Brug
e
til at markere Dynamic Bass Boost, tryk dernæst på zeller xfor at vælge Lav, Høj eller Sluk.
4
To sprog
Hvis et program eller en film sendes med et lydspor på
mere end et sprog, så giver funktionen DUAL mulighed for
at vælge mellem disse.
1 2
Vælg menuen LYD.
Brug etil at markere To sprog, tryk på zeller
x
for at vælge mellem Sprog 1 eller Sprog 2.
Bas, diskant og balance
Tryk på MENU og zeller xfor at vælge LYD.
1
2
Du kan indstille Bas, Diskant og Balance hver for sig
efter dit eget ønske.
Tryk på
e
eller ffor at markere Bas, Diskant eller Balance og zeller xfor at ændre indstilling.
Avancerede lydindstillinger
Stereoforlænger Sluk
Stemmeforstærkning Tænd Dynamic Bass Boost Lav
LYD
To sprog Sprog 1
Bas 0 Diskant 0 Balance 0 Avancerede lydindstillinger Stabil lyd Tænd Dynamikområdekontrol Tænd Lydniveauregulering
Stabil lyd
®
I menuen LYD bruges etil at markere Stabil lyd.
Tryk på zeller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
1 2
Funktionen Stabil lyd begrænser høje lydniveauer på
tv-højtalerne og forhindrer ekstreme lydstyrkeændringer,
som kan opstå, når der skiftes kanal, eller en udsendelse
skifter til reklamer.
Dansk
Page 21
21
Lydindstillinger (fortsat) – dynamisk
områdekontrol (kun DTV), forskudt lydniveau,
indstillinger for hovedtelefoner, lydbeskrivelse
2
Dynamisk områdekontrol (kun DTV)
I menuen LYD trykkes på efor at vælge Dynamikområdekontrol.
Tryk på zeller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
1
Dynamikområdekontrol giver mulighed for at styre
lydkomprimeringen for visse digitale tv-programmer
(undtagen MPEG-1 og MPEG-2).
2
Lydregulering
I menuen LYD trykkes på efor at vælge Lydniveauregulering, og tryk så på OK.
Dette valg afhænger af, hvilken kilde der vises i øjeblikket. Brug
z
eller xtil at justere niveauet.
BEMÆRK: Hvis både Stabil lyd og Dynamikområdekontrol indstilles til Tænd,
så vil effekten af hver funktion måske ikke kunne høres.
1
Med denne funktion kan lydniveauet reguleres for ATV,
DTV og eksternt udstyr, der indstilles separat, for at standse
en pludselig ændring i lydstyrken ved skift mellem kilder.
Hovedtelefonindstillinger
Denne funktion styrer lydstyrken i hovedtelefonerne.
Hvis Højttaler-link indstilles til Tænd, styrer tv’ets
lydstyrke hovedtelefonerne og højttalerne.
Hvis Højttaler-link indstilles til Sluk, virker
hovedtelefonerne uafhængigt og lydstyrken kontrolleres
kun af hovedtelefonlydstyrken.
1
2
3
I menuen LYD vælges efor at markere Hovedtelefonindstillinger, tryk dernæst på OK.
Brug etil at markere Højttaler-link, brug dernæst zeller xfor at vælge Sluk.
Brug etil at markere Hovedtelefonlydstyrke, tryk dernæst på zeller xfor at justere lydstyrken.
Lydbeskrivelse
Med denne funktion opnås et detaljeret talelydspor for
svagtseende, forudsat at det udsendes. Funktionen er
tilgængelig via højttalere eller hovedtelefoner og aktiveres
ved at trykke på knappen AD (AD vises i kanalbanneret,
hvis det er tilgængeligt). Lydstyrken ændres ved hjælp
af Mix-niveau.
1 2
Vælg Synstolkning i menuen LYD og tryk på OK.
Brug etil at markere Synstolkning, tryk dernæst på zeller xfor at vælge Tænd.
3
4
Brug etil at markere Mix-niveau, tryk dernæst på zeller xfor at justere lydstyrken.
Brug etil at markere Højttalerudgang, tryk dernæst på zeller x, vælg Tænd for at få lyden fra både hovedtelefoner og højttalere, vælg Sluk for at få lyden kun fra hovedtelefonerne. (Se ’Hovedtelefonindstillinger’ for at justere lyden i hovedtelefonerne).
Synstolkning
Synstolkning Tænd
Mix-niveau 80 Højttalerudgang Tænd
Hovedtelefonindstillinger
Højttaler-link Sluk
Hovedtelefonlydstyrke 30
Lydniveauregulering
DTV 2-kanal 0
ATV 0 Ekstern indgang 0
LYD
To sprog Sprog 1 Bas 0 Diskant 0 Balance 0 Avancerede lydindstillinger Stabil lyd Tænd
Dynamikområdekontrol Tænd
Lydniveauregulering
Dansk
Page 22
22
14:9
Brug indstillingen ved visning af en
udsendelse i 14:9-format.
UNDERTEKST
Når undertekster vises i en udsendelse
i letterbox-format, vil denne indstilling
hæve billedet så hele teksten vises.
UNDERTEKST
Visning i widescreen
SUPERLIVE
Med denne indstilling forstørres et
4:3-billede, så det passer til skærmen
ved at strække det lodret og vandret
og fastholde proportionerne i midten
af billedet. Der kan ske en vis
forvrængning.
Afhængigt af udsendelsens type kan programmer ses i en række forskellige formater – Bred, Superlive, Biograf, 4:3, Undertekst og 14:9.
BIOGRAF
Ved visning af film/video i
panel-formatet for alle sider fjerner eller
reducerer denne indstilling sorte bjælker
på alle sider af skærmen ved at forstørre og vælge billedet uden
forvrængning.
Brug denne indstilling, når du ser en dvd
i widescreen, videobånd i widescreen
eller en udsendelse i 16:9-format (hvis
tilgængelig). Da der findes forskellige
widescreen-formater (16:9, 14:9, 20:9
osv.), kan der være sorte bjælker på
skærmen i toppen og bunden.
BRED
Brug indstillingen til visning af en
udsendelse i ægte 4:3-format.
4:3
Dansk
Page 23
PC-FORMAT
Tryk på QUICK for at få vist Hurtigmenu, tryk på efor at markere Billedformat, dernæst på zeller xfor at se en liste med tilgængelige pc-formater. Brug eeller
f
for at markere det ønskede format og OK for at vælge.
23
Visning i widescreen (fortsat)
Ved at bruge specielle funktioner til at ændre størrelsen af det viste billede (fx ændring af højde/bredde) med henblik på offentliggørelse eller kommerciel anvendelse kan man måske krænke gældende copyright-lovgivning.
AV-FORMAT
Tryk på QUICK for at se Hurtigmenu, tryk på eto highlight Billedformat, dernæst på zeller xfor at se en liste med tilgængelige widescreen-formater. Brug
e
eller ffor at markere det
ønskede format og OK for at vælge.
Billedformat Naturlig
Bred
4:3 Superlive Biograf Undertekst 14:9
I listen vil der stå naturlig ved brug af
udstyr tilsluttet med HDMI.
Indstillingen viser billedet uden
overskanning. Dette valg er kun
muligt ved visning af et videosignal.
NATURLIG
Ved brug af en pc forbundet via HDMI
viser denne indstilling billedet uden
overskanning (WYSIWYG). Dette valg er
kun muligt ved visning af et VGA-signal
med HDMI.
PC NORMAL
Det er ikke en skaleringsvisning.
Afhængigt af indgangssignalets format
viser denne indstilling billedet med
sidepaneler og/eller -bjælker i toppen og
bunden (VGA-kilde).
PUNKT FOR PUNKT
Ved brug af en pc forbundet via HDMI
viser denne indstilling billedet uden
overskanning og sidepanel. Dette valg er
kun muligt ved visning af et VGA-signal
med HDMI.
PC BRED
Billedformat
PC bred
PC normal Punkt for punkt
Dansk
Page 24
24
Billedstyring
Gå tilbage til fabriksindstillingerne ved at vælge Nulst i menuen Billedposition og trykke på OK.
Billedposition (kun ATV)
Billedpositionen kan justeres til dine personlige
præferencer og kan især være nyttig til
eksternt tilsluttet udstyr.
I menuen OPSÆTNING trykkes på
e
, indtil
Billedposition markeres.
1
Tryk på OK for at få vist de tilgængelige muligheder for det valgte billedformat.
Tryk på feller efor at foretage et valg, tryk dernæst på zeller xfor at justere indstillingen.
Valgmulighederne afhænger af det valgte widescreen-format (læs afsnittet Hurtigmenu) og ved visning af tilsluttet udstyr.
I Biograf:
2
3
Tryk på zeller xfor at foretage et valg.
BEMÆRK: AutoView justerer automatisk billedindstillinger i henhold til lyset i omgivelserne og indgangssignalet, og der er en række funktioner, som ikke kan vælges i denne tilstand.
Den valgte billedmodus påvirker kun den viste kilde og der kan vælges forskellige tilstande for hver kilde.
2
I menuen BILLEDE trykkes på efor at vælge Billedmodus.
1
Billedmodus
De fleste billedstyrings- og kontrolfunktioner kan vælges i både digital og analog tilstand.
BEMÆRK: utilgængelige funktioner er undertrykt.
BILLEDE
Billedmodus Dynamisk
Nulst
Baggrundsbelysning 100 Kontrast 100 Lysstyrke 0 Farve 0 Nuance 0
Skarpned 0
Billedpræferencer
2
I menuen BILLEDE bruges etil at vælge Kontrast, Lysstyrke, Farve, Nuance og Skarpned.
Brug zeller xtil at justere indstillingerne.
1
Tv'et giver mulighed for personlige billedvalg.
AutoView, Dynamisk, Standard, Film og Forretning er
forvalgte indstillinger og kan bruges til mange
funktioner/indstillinger i tv’et. Forretning kan kun vælges,
når Sted indstilles til Forretning.
Spil kan vælges for en ekstern indgang (ud over
antenneindgang). De widescreen-formater, der passer til,
vælges. PC kan vælges i tilstanden for RGB/PC-indgang
eller HDMI-indgang.
Billedmodus kan tilpasses ved at vælge en modus og
justere indstillinger/funktioner.
OPSÆTNING
Land Danmark Antenne/kabel ind Antenne Automatisk Indstilling ATV Manuel Indstilling
DTV Manuel Indstilling DTV-indstil.
AV tilslutning
Billedposition
Billedposition
H. position 0
Vertikalposition 0
Nulst
Dansk
Page 25
25
Billedstyring (fortsat)
Når 3D farvestyring vælges, vil funktionen
’Basisfarvejustering’ kunne vælges.
Farvestyring i 3D
I menuen BILLEDE trykkes på efor at markere Avancerede billedindstillinger, tryk på OK.
I menuen Avancerede billedindstillinger vælges efor at vælge 3D Farvestyring, tryk på
z
eller xfor at vælge Tænd.
1
2
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at vælge Basisfarvejustering, tryk dernæst på OK.
1
Funktionen Basisfarvejustering gør det muligt at tilpasse
de enkelte farver, så de passer til dine personlige
præferencer. Dette kan være nyttigt, når en ekstern
kilde bruges.
Basisfarvejustering
Avancerede billedindstillinger 3D farvestyring Sluk
Basisfarvejustering
Varm/kold farve Indstillinger for auto-lysstyrkesensor Akt. baggrundslyskontr. Tænd Sort/hvidt-niveau 0 Statisk gamma 0 Støjreduktion
Tryk på feller efor at markere et valg.
2
Tryk på xfor at vælge.
3
Tryk på xfor at vælge Farvetone, Mæthed og Lysstyrke, tryk dernæst på feller efor at
justere indstillingerne.
Gå tilbage de originale fabriksindstillinger ved at vælge Nulst og tryk på OK.
4
Avancerede billedindstillinger
3D farvestyring Sluk
Basisfarvejustering
Varm/kold farve Indstillinger for auto-lysstyrkesensor Akt. baggrundslyskontr. Tænd Sort/hvidt-niveau 0 Statisk gamma 0 Støjreduktion
Basisfarvejustering
Farvetone Mæthed Lysstyrke
Rød 0 0 0
Grøn 0 0 0 Blå 0 0 0 Gul 0 0 0 Magenta 0 0 0 Blågrøn 0 0 0
Nulst
Farvetone Mæthed Lysstyrke
Rød 0 00
Tryk på zeller xfor at justere.
2
I menuen BILLEDE trykkes på efor at vælge Baggrundsbelysning.
1
Ved at justere Baggrundsbelysning kan man gøre
skærmvisningen tydeligere.
Baggrundsbelysning
BILLEDE
Billedmodus Dynamisk
Nulst
Baggrundsbelysning 100
Kontrast 100 Lysstyrke 0 Farve 0 Nuance 0 Skarpned 0
I menuen BILLEDE trykkes på efor at vælge Nulst. Tryk på OK.
Der vises en bekræftelse. Tryk på zeller xfor at vælge Ja eller Nej. Tryk på OK.
1
2
Nulst nulstiller alle tilpassede billedindstillinger (undtagen
Billedmodus) ) til fabriksindstillingerne. Funktionen er
ikke tilgængelig, før billedindstillingerne er ændret.
Nulstil
Dansk
Page 26
26
Billedstyring (fortsat)
Når Akt. baggrundslyskontr. aktiveres, optimerer
baggrundslyset automatisk for mørke scener.
Aktiv baggrundslyskontrol
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at markere
Akt. baggrundslyskontr.
Tryk på zeller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
1
2
Varm/kold farve
Varm/kold farve 10
Rød-kompensation 0 Grøn-kompensation 0 Blå-kompensation 0 Rød-forstærkning 0 Grøn-forstækning 0 Blå-forstærkning 0
Nulst
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at markere Varm/kold farve, tryk dernæst på OK.
Brug zeller xfor at vælge en indstilling fra 0 til 10.
Tryk på
e
eller ffor at foretage et valg, tryk
dernæst på zeller xfor at justere indstillingen.
BEMÆRK: Hvis Billedmodus indstilles til AutoView, kan der ikke foretages farvevalg.
1
2
3
Varm/kold farve øger hvor ’varmt’ eller ’koldt’ et billede
er ved at øge den røde eller blå kulør.
Varm/kold farve
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at markere Indstillinger for auto-lysstyrkesensor, tryk dernæst OK.
Tryk på OK, dernæst på
z
eller xfor at vælge et
punkt, og brug eeller ffor at justere niveauet.
Tryk på OK for at gemme justeringen.
Du kan annullere justeringen ved valg af et punkt ved at trykke på xog vælge Anuller og trykke på OK.
Vælg Nulst, dernæst OK for at nulstille indstillingerne til fabriksindstillingerne.
Tryk på
z
eller xfor vælge Tænd.
Tryk på efor at vælge Pro-baggrundslysjust. Tryk dernæst OK.
Skærmen Pro-baggrundslysjust. vises. Tryk på OK igen for at få vist justeringsvinduet.
1
2 3
4
5 6
7
Når Indstillinger for auto-lysstyrkesensor aktiveres,
justeres baggrundslyset automatisk, så det passer til
omgivelserne.
Indstilling af auto-lysstyrkesensor
Instillinger for auto-lysstyrkesensor
A
uto-lysstyrkesensor
Tænd
Pro-baggrundslysjust.
Pro-baggrundslysjust.
Baggrundslyskontrolniveau 97
100
Kontrol
niveau
0
Omgivende lys
Anuller
Nulst
Sort/hvidt-niveau øger styrken af mørke områder i
billedet, hvilket forbedrer definitionen.
Sort/hvid-balance
1
2
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at markere Sort/hvidt-niveau.
Tryk på zeller xfor at justere niveauet.
BEMÆRK: Effekten afhænger af udsendelsen og ses bedst ved mørke farver.
Dansk
Page 27
27
Billedstyring (fortsat)
DNR giver mulighed for at gøre skærmbilledets visning af
et svagt signal mere blødt for at reducere støjeffekten.
DNR – digital støjreduktion
Vælg DNR i menuen Støjreduktion.
Brug zeller xtil at vælge mellem Automatisk, Sluk, Lav, Mellem eller Høj. Forskellen er måske ikke altid synlig (det bedste resultat opnås ved en lavere indstilling, idet billedkvaliteten kan gå tabt, hvis indstillingen er for høj).
1 2
Når du ser en dvd, kan kompressionen få visse ord eller
billedelementer til at blive forvrænget eller pixeleret. Ved
brug af MPEG STØJREDUKTION reduceres denne effekt
ved en udglatning af kanterne.
MPEG-støjreduktion
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at markere Støjreduktion, tryk dernæst på OK.
Tryk på efor at vælge MPEG STØJREDUKTION.
1
2
Tryk på zeller xfor at vælge Lav, Mellem, Høj eller Sluk.
3
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at vælge Cin. in..
Tryk på zeller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
BEMÆRK: Når der afspilles dvd med undertekster, virker denne funktion måske ikke korrekt.
1
2
Hvis der er streger eller takkede kanter på filmen eller
programmet, der vises, så vælg Cin. in. Det kan hjælpe
med at glatte billedet ud.
Biograftilstand
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at vælge Eksperttilstand, tryk dernæst på OK.
Tryk på eeller ffor at vælge farve og dernæst
z
eller xfor at vælge Tænd. Indstil de andre
farver til Sluk.
1
2
Tryk på efor at vælge Farve eller Nuance, dernæst zeller xfor at justere
BEMÆRK: Hvis Billedmodus indstilles til AutoView, kan funktionen ikke vælges.
3
Eksperttilstand giver mulighed for at slå røde, grønne og
blå farver til og fra og justere dem hver for sig.
Eksperttilstand
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på
e
for at vælge Resolution +, tryk
dernæst på OK.
1
Tryk på efor at vælge Resolution + og brug
z
eller xtil at vælge Tænd.
Tryk på
e
for at vælge Niveau og brug zeller
x
til at justere niveauet.
BEMÆRK: Afhængigt af indholdet virker det måske ikke korrekt.
Afhængigt af det udstyr, der tilsluttes tv’et (fx udstyr med særlige forstærkerfunktioner), kan der opstå støj på billedet.
2
3
Resolution (Opløsning)+ tillader justering af niveauer ved
personlig billedindstilling.
Resolution (Opløsning) +
Funktionen Statisk gamma giver mulighed for at justere,
hvor sort billedet er.
Statisk gamma
1
2
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at markere Statisk gamma.
Tryk på zeller xfor at justere niveauet.
Støjreduktion
MPEG STØJREDUKTION Lav
DNR Automatisk
Resolution +
Resolution + Tænd
Niveau 3
Eksperttilstand
Rød Tænd
Grøn Tænd
Blå Tænd Farve 0 Nuance 0
Dansk
Page 28
I menuen PRÆFERENCER trykkes på efor at vælge Panellås, vælg Tænd eller Sluk med
z
eller x.
Panellås slår knapperne på tv’et fra. Alle knapper på
fjernbetjeningen kan fortsat bruges.
Panellås
Når Panellås står på Tænd, vises der en reminder, når man trykker på knapperne på tv’et.
Hvis der trykkes på standby-knappen, slukkes tv’et og man kan kun slå standby fra ved at bruge fjernbetjeningen.
Automatisk format (Widescreen)
Når dette fjernsyn modtager et ægte widescreen-billede, og
Auto format står på Tænd, vises billedet automatisk i
widescreen-format, uanset fjernsynets tidligere indstilling.
I menuen PRÆFERENCER trykkes på efor at vælge Auto format.
1
Tryk på zeller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
2
PRÆFERENCER
TekstTV Automatisk
Panellås Sluk
Auto format Tænd 4:3 Stræk Sluk Blå skærm Tænd Sidelys 1 TOSHIBA-illumination Tænd
28
Billedstyring (fortsat)
Tryk på OK for afslutte.
Histogram-displayet vises til venstre for det viste billede.
2
I menuen BILLEDE trykkes på efor at vælge Visualiseringskontrol, tryk dernæst på OK.
1
Funktionen viser histogram for lysfølsomheden og
kontrolkurven for hver scene.
Visualiseringskontrol
I menuen Avancerede billedindstillinger trykkes på efor at vælge Nulst.
Der vises en bekræftelse. Tryk på zeller xfor at vælge Ja eller Nej. Tryk på OK.
1
1
2
Ved hjælp af Nulst nulstilles Avancerede
billedindstillinger til fabriksindstillingerne.
Nulstil
PRÆFERENCER
TekstTV Automatisk Panellås Sluk
Auto format Tænd
4:3 Stræk Sluk Blå skærm Tænd Sidelys 1 TOSHIBA illumination Tænd
BILLEDE
Baggrundsbelysning 100 Kontrast 100 Lysstyrke 0 Farve 0 Nuance 0 Skarpned 0 Avancerede billedindstillinger
Visualiseringskontrol
Dansk
Page 29
Funktionen Sidelys gør båndet på hver side af skærmen
lysere eller mørkere, når det er i 4:3- eller 14:9-format. Dette hjælper med at forhindre billedfastholdelse af båndet og kan også gøre det mere behageligt at se fjernsyn under
lyse eller mørke forhold.
29
Billedstyring (fortsat)
I menuen PRÆFERENCER trykkes på e, indtil Sidelys markeres.
Tryk på zeller xfor at justere.
1
2
Tilpasning af sidelys
Det indebærer illumination af TOSHIBA-logoet, som sidder
foran på tv’et, som kan skiftes mellem Tænd eller Sluk.
I menuen PRÆFERENCER trykkes på
e
for at
vælge TOSHIBA-illumination.
Tryk på zeller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
1
2
TOSHIBA-illumination (modelafhængigt)
4:3 Stræk
Når 4:3 Stræk aktiveres, skifter størrelsesskiftefunktionen
programmer i 4:3-format til visning i fuld skærm.
2
1
I menuen PRÆFERENCER trykkes på efor at markere
4:3 Stræk
.
Tryk på
z
eller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
Blå skærm
Når Blå skærm vælges, bliver skærmen blå og lyden slås
fra, når der ikke modtages noget signal.
2
1
I menuen PRÆFERENCER trykkes på efor at vælge
Blå skærm
.
Tryk på zeller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
Denne funktion bruges til at fastholde et billede på
skærmen.
Tryk på
ufor at holde et billede på skærmen,
tryk på uigen for at annullere.
1
Stil-billede
PRÆFERENCER
TekstTV Automatisk Panellås Sluk Auto format Tænd
4:3 Stræk Sluk
Blå skærm Tænd Sidelys 1 TOSHIBA-illumination Tænd
PRÆFERENCER
TekstTV Automatisk Panellås Sluk Auto format Tænd 4:3 Stræk Sluk
Blå skærm Tænd
Sidelys 1 TOSHIBA-illumination Tænd
PRÆFERENCER
TekstTV Automatisk Panellås Sluk Auto format Tænd 4:3 Stræk Sluk Blå skærm Tænd
Sidelys 1
TOSHIBA-illumination Tænd
Dansk
Page 30
30
Medieafspiller
I denne visningstilstand kan alle billeder i en valgt mappe
vises samtidig med visning af miniature. Den første
markerede position er øverst til venstre.
Tilslut USB-flashdrev til USB-porten på siden af tv’et. Der vises en meddelelse om, at du skal åbne medieafspilleren.
1
Automatisk åbning af medieafspiller
Åbn Medieafspiller. Tryk på f,e, zog xfor at vælge en mappe, tryk på OK. Alle billeder i mappen vises i multi-visning.
1
Tryk på f,e, zog xfor at skifte mellem billederne. Hvis der er for mange billeder til at blive vist på skærmen, så tryk på zpå øverste billede til venstre for at få vist forrige side og flytte markeringen til billedet nederst til højre. Ellers kan du ved at trykke på xpå nederste billede til højre få vist næste billede og flytte markeringen til øverste venstre billede.
Hvis der er mere end en side med billeder i mappen, så tryk på PP og P Q for at gå gennem siderne.
Tryk på RETURN for at forlade mappen.
Tryk på EXIT for at gå tilbage til sidst viste kilde.
2
3 4
Brug af multi-visning
2
Tryk på zeller xfor at vælge Ja, og medieafspilleren åbnes.
BEMÆRK: Meddelelsen vises på skærmen i ca. 6 sekunder.
Med Medieafspiller kan du afspille JPEG-filer fra en USB-hukommelse. Filerne kan vises enkeltvis i tilstanden enkelt visning eller diasshow eller som miniaturebilleder i tilstanden multi-visning.
Medieafspiller - specifikation
Datatype: JPEG Exif Version 2.2 Filformat: DCF Version 1.1 Maks. fotostørrelse: 9 MB Maks. antal filer: 2000/mappe Maks. fotoopløsning: 16384 x 16384 pixels
BEMÆRK
Der skal måske indhentes tilladelse fra copyright-ejere til at bruge copyright-beskyttet materiale. Toshiba kan ikke give og giver ikke denne tilladelse.
Medieafspiller
Foto
Automatisk start Tænd
Der blev tilslutter en USB-enhedtil TV’et. Vil du åbne medieafspilleren?
Nej Ja
Tryk på MENU og zeller xfor at vælge APPLIKATIONER.
Tryk på
e
for at vælge Medieafspiller og tryk
OK.
1
2
Åbning af medieafspiller fra menuen
3
Tryk på eeller ffor at markere Foto og tryk på OK, hvorefter Medieafspiller åbnes.
BEMÆRK: Medieafspiller åbnes, selvom der
ikke er billeder på USB-flashdrevet.
Foto kan kun vælges, hvis der er tilsluttet et flashdrev.
APPLIKATIONER
Medieafspiller
EPG Programtimere Tænd-til Afbr. aut. 00:00
Dansk
Page 31
Rediger 12:43 Søn, 10 Maj
Timertype Påmindelse
Kanal 6 TV6 Dato Søn, 10 Maj 2009 Starttidspunkt 15:49
Sluttidspunkt 16:49
Gentag Én gang
Undertekst Sluk
0-9 Rediger OK Gem RETURN Tilbage
APPLIKATIONER
Medieafspiller EPG
Programtimere
Tænd-til Afbr. aut. 00:00
Med denne funktion indstilles tv’et til at vælge en bestemt
kanal på et bestemt tidspunkt. Funktionen bruges til at se
et bestemt program, eller ved at vælge daglig eller ugentlig
funktion kan den bruges til at se en række programmer.
Programtimere (kun DTV)
Tryk på efor at vælge Programtimere og tryk på OK.
Tryk på efor at vælge det første program, der skal tidsindstilles, og tryk på OK. Menuen Rediger vises på skærmen.
Tryk på fog efor at gå gennem listen og tilføje oplysninger om de tidsindstillede programmer ved hjælp af de numeriske taster og zog xfor at foretage de ønskede valg.
2
3
4
Når alle oplysninger er indtastet, så tryk på OK for at gemme timerindstillingerne.
Den orangefarvede/røde indikator for programtimeren foran på tv’et lyser, hvis
Programtimere er indstillet.
5
1
Tryk på MENU og zeller xfor at vælge menuen APPLIKATIONER.
31
Medieafspiller (fortsat),
timerindstillinger
I denne visning kan man se alle billeder i den valgte
mappe hver for sig ved at scrolle gennem dem manuelt.
Åbn Medieafspiller. Tryk på f,e, zog xfor at vælge en mappe, tryk på OK. Alle billeder i mappen vises i multi-visning.
Tryk OK for det markerede billede, og det valgte billede vises på skærmen.
Tryk på xfor at gå til næste billede eller på zfor at gå tilbage til forrige billede.
Tryk på
f
for at dreje billedet 90° i retning med uret eller på efor at dreje det 90° i retning mod uret.
For at få vist filoplysninger, dvs. billednummer, billedtitel, optagelsesdato og -tidspunkt, filstørrelse, osv., skal du trykke på . Oplysninger vises på skærmen i ca. 6 sekunder eller kan fjernes ved at trykke på igen.
Tryk på RETURN for at forlade mappen og vælge en anden.
Tryk på EXIT for at gå tilbage til sidst viste kilde.
1
2
3
4
5
6
7
Brug af enkeltvisning
I denne visning kan man se alle billeder i den valgte mappe
som et diasshow ved at scrolle gennem dem automatisk.
Åbn Medieafspiller. Tryk på f,e, zog xfor at vælge en mappe, tryk dernæst på OK. Alle billeder i mappen vises i multi-visning.
Tryk OK for det markerede billede, og det valgte billede vises på skærmen i enkeltvisning.
Tryk på OK igen, og diasshowet viser alle billeder i den valgte mappe.
Som med enkeltvisning kan man ved at trykke på
z
og xfå vist de forrige og næste billeder. Billederne kan også roteres og deres oplysninger vises.
Tryk på EXIT for at gå tilbage til sidst viste kilde.
1
2
3
4
5
Brug af diasshow
i
+
i
+
Dansk
Page 32
32
Timere (fortsat)
Ved hjælp af Taend-til indstilles tv’et til at tænde for en
valgt kanal på et bestemt klokkeslæt eller efter et
bestemt tidsrum.
Indstilling af timer (Tænd til)
1
2
3
4
5
I menuen APPLIKATIONER trykkes på efor at vælge Taend-til, tryk dernæst på OK.
Tryk på efor at markere Akt. tænd-timer, dernæst zeller xfor at vælge Tænd.
Tryk på
e
for at markere Aktiver DTV-ur,
dernæst zeller xfor at vælge Tænd.
Tryk på fog efor at gå gennem listen og tilføje oplysninger til timeren med brug af de numeriske taster samt zog xfor at foretage de ønskede valg.
Tryk på OK for at gemme timerindstillingen. Den grønne timer-indikator foran på tv’et lyser, når timeren er indstillet.
BEMÆRK: Hvis der vælges en ekstern indgang i Input, så kan Kanal ikke længere vælges.
Gentag kan kun vælges, når Aktiver DTV-ur er indstillet på Tænd.
Taend-til
Akt. tænd-timer Tænd
Aktiver DTV-ur Tænd Tændetidspunkt 00:00 Gentag Én gang Indgang DTV Kanal 6 TV6 Styrke 20
Tid indstil tænding af TV 00:00
Afbr. aut. slukker for tv’et efter et stykke tid.
Indstilling af sleep-timer (Afbr. aut.)
Annullering af timer (Tænd til)
1
2
3 4
I menuen APPLIKATIONER trykkes på efor at vælge Afbr. aut.
Brug de numeriske taster til at indstille tiden. Du kan fx for at slukke tv’et efter 90 minutter indtaste 01:30 eller trykke på zeller xfor at øge/reducere tiden med 10 minutter ad gangen.
Tryk på EXIT for at afslutte.
Annuller Afbr. aut. ved at indtaste nul.
For at annullere menuen Tænd-til bruges
e
for
at vælge Akt. tænd-timer.
Brug zeller xfor at vælge Sluk.
1
2
Du kan kun vælge Tid instil tænding af TV, når Aktiver DTV-ur er indstillet på Sluk.
BEMÆRK: Når et tidsindstillet program er ved at
starte, viser skærmen et billede med mulighed for at vælge at se eller annullere programmet. Menuer og andre kanaler kan ikke vælges i forbindelse med et tidsindstillet program, medmindre programtimeren annulleres.
Hvis tv’et slukkes med knappen TÆNDKNAPPEN
i
/I, så vil alle tidsindstillede programmer blive
annulleret.
Man kan indstille timeren til at optage og medieoptageren skal bruge en kompatibel AV-forbindelse.
Dansk
Page 33
Oplysningsikoner på skærmen
Ikoner vises på oplysningsskærmen og giver oplysninger om de programmer, der sendes. Oplysninger om ikonerne vises nedenfor:
Tjenesteoplysninger
Tjenestetype (Tv, radio) Spring over Tekst-tv
Lydoplysninger
Mono Stereo Dual mono
Oplysninger om lyd/undertekster
Hørehæmmede
Hændelsesoplysninger
SD Videoformat
16:9, 4:3
Videoforhold Tekst-tv
Undertekst (enkelt, flere) Flerlydsspor EKrypteret
Timeroplysninger
Timerstatus
33
DTV-oplysninger på skærmen
Når du ser fjernsyn i digitaltilstand, giver oplysningerne og programguiden på skærmen dig adgang til programdetaljer for alle tilgængelige kanaler.
BEMÆRK: For at optagefunktionen kan virke skal medieoptageren bruge en kompatibel AV-forbindelse.
Oplysninger
6 TV6 12:53 Søn, 10 Maj
O
Dansk
NU Våra värsta år 12:30 - 12:55
SD 16:9
Film 2 mins tilbage
Amerikansk komediserie från 1987. Al måste bestämma sig för om han ska lägga sina pengar på Buds Vita Huset-resa eller låta Kelly vara med i en Miss Weenie Tot-tävling. 5/12.
NÆSTE
Highlander
12:55 - 13.50
Også
American dragon: Jake Long starter om 2 minutter på 31 Disney Channel
Skift
Rediger 12:53 Søn, 10 Maj
Man, 8 De 12:55
6 TV6
Highlander
Timertype Påmindelse
Starttidspunkt 12:55
Sluttidspunkt 13:50
Gentag En gang
Undertekst Sluk
Programoplysningerne er nu tilføjet på skærmen. Tryk på OK for at gemme. Timerikonet vises på oplysningsskærmen.
For at optage programmet skal du bruge
z
eller xtil at ændre Timertype til Optagelse.
Flere indstillinger bliver tilgængelige. Tryk på
e
og zeller xfor at vælge indstillinger. Tryk på
OK for at gemme.
4
5
6
Vælg oplysninger ved at trykke på . Oplysningsskærmen vises og giver detaljer om kanalen og det aktuelle program.
1
Tryk på e, og vælg NÆSTE for at se detaljer om det næste program, der vises på kanalen.
Tryk på efor at vælge Også. Oplysninger om programmer, der er startet på andre kanaler, vises. Brug zeller xtil at ændre displayindholdet.
For at indstille en påmindelse om det følgende program skal du vælge NÆSTE og så trykke på
OK. Skærmen Rediger vises.
2
3
i
+
0-9 Rediger OK Gem RETURN Tilbage
Dansk
Page 34
DTV-programvejledning
Når du ser fjernsyn i digitaltilstand, giver programguiden på skærmen dig adgang til programdetaljer for alle tilgængelige kanaler.
34
Guide
Vælg programguiden på skærmen ved at trykke på GUIDE, så vises skærmbilledet med markering af den kanal og det program, der vises i øjeblikket. Der kan gå et øjeblik inden det vises.
1
Valg af genre og søgning
Brug zeller xtil at vælge en genre, Der vises en liste med tilgængelige programmer og oplysninger til genren. Brug eeller ftil at markere et bestemt program.
Du kan få information om et markeret program ved at trykke på .
Du kan se et aktuelt program ved at trykke på OK.
Tryk på den BLÅ knap for at få vist menuen Programtimere og indstille en reminder eller optage et kommende program.
4
5
6 7
BEMÆRK: Kanalerne vises i grupper efter
tjenestens type (dvs. tv, radio, tekst-tv). Tryk på knappen ATV/DTV for at skifte tjenestetype.
Tryk på zeller xfor at få information om andre udsendelser, der er planlagt for den valgte kanal.
Du kan få flere oplysninger om de tilgængelige programmer ved at trykke på eeller ffor at scrolle op og ned i kanallisten. Når kanalerne vælges, vises der oplysninger om den nuværende udsendelse. Tryk på zeller xfor at se information om kommende udsendelser.
Tryk på P Q for at gå en side frem og PP for at gå en side tilbage.
Du kan få information om et markeret program ved at trykke på . Du kan indstille timeren ved at trykke på den BLÅ knap for at få vist menuen Programtimere, vælg dernæst OK for at indstille den.
BEMÆRK: Optagelsen indstilles via guiden. Medieoptageren skal indstilles til samme tid som tv’et. Læs i brugervejledningen om optageudstyr.
2
3
4
5
i
+
i
+
Guiden bruges til at vælge genre efter farve og visning af
programmer afhængigt af genre.
OK Indstill i+ Flere oplys. P Side EPG Timere
Søg genre 12:55 Søn, 10 Maj
Movies
12 C+ Hits Sport WE En torr vit årstid Søn, 10 11:50-13:35
11 C+ First The baker Søn, 10 11:50-13:35
3 TV3 Våra bästa år Søn, 10 11:50-13:35
6 TV6 Highlander Søn, 10 11:50-13:35
10 TV4 Plus Glamour Søn, 10 11:50-13:35
14 TV4 Film The escort Søn, 10 11:50-13:35
5 Kanal 5 Desperate housewives Søn, 10 11:50-13:35
6 TV6 Dharma & Greg Søn, 10 11:50-13:35
10 TV4 Plus Glamour Søn, 10 11:50-13:35
6 TV6 How I met your mother Søn, 10 11:50-13:35
4 TV4 Öresund Doktorn kan komma Søn, 10 11:50-13:35
6 TV6 How I met your mother Søn, 10 11:50-13:35
5 Kanal 5 Gossip girl Søn, 10 11:50-13:35
I Guide-skærmbilledet trykkes på QUICK. Tryk på efor at vælge Genrefarve og tryk på OK.
1
Brug z, x, eog ftil at vælge genre, tryk dernæst på en farve-knap for at tildele farven til den valgte genre. Der kan vælges mellem fire farver til indstillingerne.
Tryk på RETURN for at vende tilbage til guide-skærmen, og guide-funktionen tildeler automatisk farver til de valgte genrer. Tryk på den
GULE knap.
2
3
Genrefarveindst. Film
Farveindst. RETURN Tilbage
45 15
35 35 40
40
55 20 40 05
35
12:55 Søn, 10 Maj
Søn 10
TV
12:30 13:00 13:30 14:00 14:30
50
45 40
35
10
50
55 50 15 40
45 40
45
4
TV4 Öresund
Nyh... Dagens rätt Bröllopsform Doktorn kan k...
5
Kanal 5
Ellen DeGeneres show Desperate Housewives Gossip..
6
TV6
Highlander Dharma &... How I met... How I...
10
TV4 Plus
Supernanny Glamour Glamour Dr Phil
11
C+ First
The baker Speed dating
12
C+ Hits Sport WE
En torr vit årstid Sicko
13
C+ Sport 1
Fotboll Fotboll
14
TV4 Film
Pillertrillaren The escort
23
TV8
Guds hus Insiderns guise till... Eu... Bob Ke...
24
TV4 Fakta
Sändningsuppehåll
26
CNN
World sport World news Asia World news
31
Disney Channel
American... Kim Po... Brandy oc... Fairly odd...
40
VH-1
Hogan knows... VH1 pop chart VH1 music VH1 music
OK Indstil i+ Flere oplys. P Side NU Se Genre Timere QUICK Funktioner
TV
Dansk
Page 35
Funktionen BØRNESIKRING giver mulighed for at
blokere programmer afhængigt af deres klassificering.
Funktionen er kun tilgængelig, hvis du har valgt
en PIN-kode.
Børnesikring
1
I menuen DTV-indstil. trykkes på efor at vælge BØRNESIKRING, dernæst på OK.
2
Brug zeller xfor at vælge mellem Ingen og en aldersgruppe (4 til 18).
Børnesikringen aktiveres ved at slukke og tænde for tv’et.
Du kan nu kun få vist et spærret program ved at indtaste PIN-koden.
35
DTV-indstillinger – vælg PIN-kode
For at forhindre visning af uønskede film og programmer kan man låse kanaler og menuer. De kan så kun tilgås med en sikkerhedskode i digital tilstand.
Vælg PIN-kode
1
2
Tryk på MENU og xfor at vælge menuen OPSÆTNING.
Tryk på efor at vælge DTV-indstil. og tryk på OK.
Brug
e
til at vælge PIN-indst. og tryk på OK.
3
4
Brug de numeriske taster til at indtaste en firecifret kode. Når den er valgt, skal den bekræftes ved at indtaste den igen.
PIN-koden er indstillet.
Hvis PIN-koden er indstillet, vises der en meddelelse om, at du skal indtaste PIN-koden, før tv-indstillingerne kan ændres (dvs. Automatisk indstilling, Nulstil TV osv.).
Ny PIN:
* * * *
Bekræft PIN:
* * *
BØRNESIKRING
Børnesikring Ingen
DTV-indstil. Kanaler Kanalfunktioner Undertekst og lyd
PIN-indst.
BØRNESIKRING
Lokaltid 11:51 Auto. kanalopdate. Tænd DVB-tegnsæt Standard
DTV-indstil. Kanaler Kanalfunktioner Undertekst og lyd PIN-indst.
BØRNESIKRING
Lokaltid 11:51 Auto. kanalopdate. Tænd DVB-tegnsæt Vest
OPSÆTNING
Menusprog Dansk Land Danmark Antenne/kabel ind Antenne
Automatisk indstilling
ATV Manuel Indstilling
DTV Manuel Indstilling
DTV-indstil.
AV tilslutning
PIN-indst.
Dansk
Page 36
Kanalfunktioner TV
Ka Navn Fav. 1 2 3 4
3 TV3
Kanalfunktioner TV
Ka Navn Fav. 1 2 3 4
3 TV3
36
DTV–indstillinger – favoritkanaler,
favoritlister, kanallås
Ved at låse kanaler kan digitale kanaler ikke vises.
PIN-koden skal vælges, inden programmer kan låses.
Låsning af kanaler
3
4
Kanalfunktioner bruges til at oprette en liste med de
digital kanaler, som du oftest ser. Du kan lave fire lister,
som kan være en blanding af tv- og radiokanaler.
Vælg favoritkanaler
1
I menuen DTV-indstil. trykkes på efor at vælge Kanalfunktioner, dernæst på OK.
1
2
I menuen DTV-indstil. trykkes på efor at vælge Kanalfunktioner, dernæst på OK.
Tryk på
x
flere gange for at vælge låst funktion.
Brug eeller ftil at markere kanaler. Tryk på OK for at vælge, der sættes flueben i feltet.
Tryk på EXIT og stil tv’et på standby.
PIN-koden skal indtastes, før du kan tilgå programmer, der vises på låste kanaler.
Favoritlister
1
Tryk på QUICK for at vælge Hurtigmenu. Brug
e
eller ftil at vælge
Favoritter, tryk dernæst
OK for at få vist Kanalliste.
Brug zeller xtil at vælge mellem Alle kanaler eller Favouritter 1 - 4 (antallet af lister afhænger af, hvor mange der er oprettet). Tryk på eeller
f
for at vælge en kanal og tryk på OK.
2 3
4
Tryk på xfor at vælge den første favoritliste.
Brug eeller ftil at markere kanaler. Tryk på OK for at vælge, der sættes flueben i feltet.
Når alle de ønskede favoritkanaler er valgt, så tryk på
x
for at lave en liste til, eller tryk på EXIT
for at afslutte.
2
Kanalliste
Favoritter 1
3 TV3
5
Kanal 5
10 TV4 Plus 11 C+ First
DTV-indstil. Kanaler
Kanalfunktioner
Undertekst og lyd PIN-indst. BØRNESIKRING Lokaltid 11:51 Auto. kanalopdate. Tænd DVB-tegnsæt Vest
DTV-indstil. Kanaler
Kanalfunktioner
Undertekst og lyd PIN-indst. BØRNESIKRING Lokaltid 11:51 Auto. kanalopdate. Tænd DVB-tegnsæt Vest
Dansk
Page 37
37
DTV-indstillinger – undertekster, sprog,
fælles grænseflade
Denne funktion gør det muligt at se en udsendelse eller
film med valg af lydsporssprog, hvis de udsendes på det
aktuelle tidspunkt.
Lydsprog
1
2
I menuen Undertekst og lyd trykkes på efor at vælge Lydtype, og brug zeller xtil at vælge Normal eller For Hørehæmmede.
Tryk på
e
for at vælge Primært lydsprog eller
Sekundært lydsprog, og brug zand xog til
at vælge.
BEMÆRK: Hvis der er mere end et lydspor at
vælge mellem, så brug OI/II til at vælge
mellem disse.
I digital tilstand viser funktionen undertekster i bunden af
skærmen på det valgte sprog, forudsat de også udsendes.
Undertekster
1
2
I menuen OPSÆTNING trykkes på efor at vælge DTV-indstil. Tryk på OK.
Tryk på feller efor at markere Undertekst og
lyd, tryk dernæst på OK.
3
Tryk på efor at vælge U-teksttype og brug
z
eller xtil at vælge mellem Normal eller For
Hørehæmmede.
4
5
Tryk på efor at vælge Primært undertekstsprog eller Sekundært undertekstsprog og brug zog xtil at vælge
det ønskede.
Tryk på knappen SUBTITLE for at vælge til eller fra, eller foretag et valg, hvis mere end et af de valgte sprog er til rådighed.
Den fælles grænsefladeindgang bag på tv’et gør det muligt
at indsætte et CAM-modul (Conditional Access Module) og
kort. Det købes fra en tjenesteudbyder så der kan ses
yderligere abonnerede udsendelser. Få mere information
ved at kontakte tjenesteudbyderen.
Fælles grænseflade
1
2
Isæt CAM-modulet og kortet i den fælles grænsefladeindgang og følg vejledningen, der følger med CAM-modulet. Der vises et felt på skærmen for at bekræfte, at CAM er indlæst.
I menuen DTV-indstil. trykkes på
e
eller ffor
at vælge Common interface, dernæst på OK.
Nu vil CAM-oplysningerne være tilgængelige.
3
DTV-indstil. Kanaler Kanalfunktioner
Undertekst og lyd
PIN-indst. BØRNESIKRING Lokaltid 11:51 Auto. kanalopdate. Tænd DVB-tegnsæt Vest
Undertekst og lyd
U-teksttype Normal
Primært undertekstsprog Dansk Sekundært undertekstsprog Engelsk Lydtype Normal Primært lydsprog Dansk Sekundært lydsprog Engelsk
Undertekst og lyd
U-teksttype Normal Primært undertekstsprog Dansk Sekundært undertekstsprog Engelsk
Lydtype Normal
Primært lydsprog Dansk Sekundært lydsprog Engelsk
Dansk
Page 38
38
Software-opgradering, licenser, system-
information, nulstil tv
Denne funktion kan bruges til at kontrollere den aktuelt
installerede softwareversion. I DTV-tilstand omfatter det yderligere diagnostiske oplysninger såsom signalstyrke,
signalkvalitet, frekvens, osv.
Systeminformation
Hvis Automatisk opgradering indstilles til Tænd,
opgraderes softwaren automatisk, når en ny version
bliver tilgængelig, forudsat at tv’et er tændt eller på standby.
Automatisk opgradering
1
I menuen OPSÆTNING trykkes på feller
e
for at vælge Systeminformation.
Tryk på OK for at vise Systeminformation.
2
1
2
3
I menuen OPSÆTNING trykkes på feller efor at vælge Softwareopgradering, og tryk på OK.
Tryk på feller efor at vælge Automatisk opgradering.
De licenser til softwaren, der bruges i tv'et, kan vises
på skærmen.
Software-licenser
1
I menuen OPSÆTNING trykkes på feller
e
for at vælge Softwarelicenser, og tryk på OK.
Der vises et skærmbillede med alle informationsoplysninger for tv’ets software.
Tryk på
z
eller xfor at vælge Tænd eller Sluk.
Hvis det ønskes, kan der søges manuelt efter
software-opgradering med Søg efter Ny Software.
Søg efter ny software
1
I menuen Softwareopgradering trykkes på
e
for at vælge Søg efter Ny Software. Tryk på OK.
Tv’et begynder automatisk at søge efter en softwareopgradering og status-bjælken bevæger sig langs linjen.
Hvis der findes ny software, begynder tv’et automatisk at downloade den, ellers vises der et skærmbillede med en meddelelse om, at opgraderingen ikke er tilgængelig.
SØGER EFTER NY SOFTWARE
Søger efter ny softwareopgradering til TV’et. Søger
I menuen OPSÆTNING trykkes på e, indtil Nulstil TV markeres.
Tryk på OK for at vælge. Der vises et skærmbillede med en advarsel om, at alle tidligere indstillinger går tabt, tryk på zeller
x
for at vælge Ja eller Nej, tryk dernæst på OK for at fortsætte.
Tv’et slukkes og tændes igen, og skærmen Hurtig opsætning vises. Tryk på OK for at fortsætte (se afsnittet ’Hurtig opsætning’).
1
2
Ved at vælge Nulstil TV slettes alle tv’ets indstillinger og
gemte kanaler og tv’ets fabriksindstillinger genindlæses.
Nulstil tv’et
Softwareopgradering
Automatisk opgradering Tænd
Søg efter Ny Software
Dansk
Page 39
PC-indstillinger
H. position 0 Vertikalposition 0 Clock fase 0
Sampling clock 0
Nulst
39
Pc-indstillinger til RGB/Pc-tilslutning –
billedposition, klokfase, sampling-klok, nulstil
3
3
Brug zeller xtil at justere, så billedet bliver tydeligt.
BEMÆRK: Skærmen kan afbrydes kortvarigt ved justering af PC-indstillinger. Standardindstillingerne og justeringsområdet kan variere afhængigt af indgangssignalets format.
I menuen OPSÆTNING trykkes på
e
, indtil
PC-indstillinger markeres.
Tryk på OK for at vælge, dernæst på efor at markere Clock fase.
Brug zeller xtil at justere, så billedet bliver tydeligt.
1
2
Clock fase sikrer overensstemmelse mellem pc-signalet og
LCD-displayet. Justering heraf kan fjerne vandrette steger
og uskarpe billeder.
Klokfase
I menuen OPSÆTNING trykkes på e, indtil PC-indstillinger markeres.
Tryk på OK for at vælge, dernæst på efor at markere Sampling clock.
1
2
Ved at justere Sampling clock ændres antallet af pulsslag
pr. skanning, hvilket fjerner lodrette streger på skærmen.
Sampling-klokBilledposition
Tilslut pc’en (se afsnittet ’Tilslutning af pc via RGB/PC’) og
sørg for, at billedet vises på tv’et. Billedpositioner kan nu
justeres efter eget ønske.
Tryk på
B
for at vælge PC, vælg dernæst
PC-indstillinger i menuen OPSÆTNING.
1
Tryk på OK. Tryk på fog efor at foretage et valg, tryk dernæst på zeller xfor at justere indstillingerne.
2
3
I menuen OPSÆTNING trykkes på e, indtil PC-indstillinger markeres.
Tryk på OK for at vælge, dernæst på efor at markere Nulst.
Tryk på OK.
1
2
De originale fabriksindstillinger kan gendannes.
Nulstil
BEMÆRK
Når en pc tilsluttes med HDMI, er ingen af
disse funktioner tilgængelige.
OPSÆTNING
Land Andet Antenne/kabel ind Antenne
Automatisk Indstilling ATV Manuel Indstilling DTV Manuel Indstilling DTV-indstil
. AV tilslutning
PC-indstillinger
PC-indstillinger
H. position 0
Vertikalposition 0 Clock fase 0 Sampling clock 0
Nulst
Dansk
Page 40
Valg af indgang og
AV-tilslutning
40
Her defineres INDGANG- og UDGANGS-stik, så tv’et kan genkende tilsluttet udstyr. Læs side 7 med en oversigt over anbefalingerne for tilslutning bag på tv'et.
De fleste medieoptagere og -dekodere sender et signal via SCART-ledningen for at skifte tv'et til det rette indgangsstik.
Som alternativ trykkes der på knappen for valg af den eksterne kilde B, indtil billedet fra det tilsluttede udstyr vises.
Knappen skal bruges for at se udstyr tilsluttet med COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).
Et S på skærmen, fxB2S (EXT 2S), betyder at indgangen er indstillet til signalet fra S-Video.
Valg af indgang
1
Her angives typen af signal, der sendes via SCART 2
(EXT2) bag på tv’et. Følg producentens vejledning for
tilsluttet udstyr.
I menuen OPSÆTNING trykkes på
e
, indtil
AV tilslutning markeres, tryk dernæst på OK.
Brug zeller xtil at vælge enten AV eller S-VIDEO som påkrævet indgang for EXT2.
Hvis farven mangler, så prøv en anden indstilling.
Valg af INDGANG-signal
1
I menuen OPSÆTNING vælges efor at markere Manuelle indstillinger, tryk dernæst på OK.
Brug xtil at vælge Skip, dernæst eeller feller for at vælge Tænd.
Tryk på EXIT. Den indgang, der er valgt til at blive sprunget over, deaktiveres i listen med indgange, når der trykkes på
B
for at gå gennem listen.
2
3
Med denne funktion er det nemmere at vælge en indgang.
Tryk på
B
for at vælge den eksterne indgang,
der skal springes over (HDMI1).
Ekstern indgang, spring over
1
2
Du kan modtage lyd fra en tilsluttet pc ved at sætte
lydkablet ind bag på tv’et (se ’Tilslutning af computer’),
og brug indstillingen PC/HDMI1-lyd.
I menuen AV tilslutning trykkes på
e
for at
markere PC/HDMI1-lyd.
Brug zeller xfor at vælge PC.
BEMÆRK: Når PC vælges, ændres HDMI til digital lyd.
Pc-lyd
1
2
Du kan til enhver tid ved at trykke på Bfå vist en liste på skærmen, der viser tilstande og alt gemt eksternt udstyr. Brugeog ftil at markere, og tryk på OK for at vælge.
Tryk på Bpå fjernbetjeningen
HDMI viser udstyr, der er tilsluttet HDMI på bagsiden og på siden af tv’et.
PC viser en computer, der er tilsluttet RGB/PC bag på tv’et.
Indg.
TV
B
1
B
2
B
3C HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 PC
Indg.
DTV TV
DTV RADIO
B
1
B
2
B
3C HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 PC
ATV
Tryk på Bpå tv’ets sidepanel
Man ual Setti
Manuelle indstillinger
Skip: Tænd HDMI 1
AV tilslutning
PC/HDMI1-lyd PC
HDMI1-lyd Dig. HDMI-indstillinger
EXT2-indgang AV
Digital lydudgang PCM
Dansk
Page 41
41
Valg af indgang og
AV-tilslutning (fortsat)
Opfyldelse af EIA/CEA-861-D-reglerne omfatter transmission af ukomprimeret digital video med beskyttelse af digitalt indhold ved høj båndbredde, som standardiseres for modtagelse af HD-videosignaler. Idet teknologien løbende udvikles, er det muligt, at noget udstyr ikke virker korrekt med tv’et. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC. INSTAPORT™ og INSTAPORT-logoet er varemærker tilhørende Silicon Image Inc. i USA og andre lande.
HDMI1-lyd
Den tilsluttede HDMI-kilde understøtter ikke digital lyd. Sæt lydkablet i PC/HDMI1 (Audio) bagpå tv'et (se ’Tilslutning af
HDMI- eller DVI-udstyr til HDMI-indgang’) og brug
indstillingen HDMI1-lyd.
I menuen AV tilslutning trykkes på efor at markere PC/HDMI1-lyd, og brug xtil at vælge HDMI1.
Tryk på efor at markere HDMI1-lyd, og brug
z
eller xtil at vælge Automatisk, Dig.
eller Ana.
Hvis lyden mangler, så prøv en anden indstilling.
BEMÆRK: HDMI1 understøtter digital og analog lyd, og HDMI2, HDMI3 og HDMI4 (afhænger af modellen) er kun digital lyd.
Der er visse dvd-formater, som ikke virker sammen med tv’et (32/44.1/48kHz og 16/20/24 bits accepteres).
1
2
HDMI-indstillinger
Valgmulighederne for disse funktioner er kun aktive, når
der vælges HDMI-indgang (HDMI1, 2, 3 eller 4). Ældre
HDMI-udstyr virker måske ikke efter hensigten med
HDMI-tv’et. Det kan hjælpe at indstille
HDMI-indstillinger til Sluk.
Lip Sync
Aktiverer justering af lyd/video, så HDMI-udstyr automatisk kan synkroniseres præcist.
Hvis HDMI-kilden ikke understøtter disse funktioner, virker tv’et måske ikke efter hensigten, når de aktiveres.
INSTAPORT™
Mindsker log-oplysningerne med skifte-tidspunkter ved skift af HDMI-kilder.
RGB-område
Automatisk justering af hele RGB-signalområdet. Hvis
Begrænset vælges, er RGB-signalområdet 16-235. Når Fuld vælges, er RGB-signalområdet 0-255.
I menuen AV tilslutning trykkes på
e
for at markere HDMI-indstillinger, tryk dernæst på OK.
Brug feller etil at foretage et valg, brug dernæst zeller xtil at vælge.
1
2
Digital udgang (optisk)
I menuen AV tilslutning trykkes på efor at markere Digital lydudgang.
Tryk på
z
eller xfor at vælge PCM eller
Automatisk.
1
2
AV tilslutning
PC/HDMI1-lyd HDMI1
HDMI1-lyd Automatisk
HDMI-indstillinger
EXT2-indgang AV Digital lydudgang PCM
HDMI-indstillinger
Lip Sync Tænd
INSTAPORT™ Tænd RGB-område Automatisk
Ved tilslutning af surround sound-forstærker til den optiske
digitale lydudgang (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]) bag på tv’et, kan der vælges følgende.
PCM: i denne tilstand udsendes der PCM-format til den
digitale lydudgang.
Automatisk: i denne tilstand udsendes lydformatet (fx
Dolby Digital) eller PCM til den digitale lydudgang, såfremt
det understøttes af udsendelsen.
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby Digital MPEG PCM
Dansk
Page 42
42
ATV-tekst – valg af funktion,
generel information, Auto- og LIST-funktion
Dette tv har en multi-tekst-tv-hukommelse, som indlæses i løbet af et kort øjeblik. Der er to Modes Tilstande til visning af tekst – Automatisk viser Fastext, hvis det er tilgængeligt. LIST gemmer dine favoritsider.
Hvis Fastekst er tilgængeligt, ses der fire farvede titler i bunden af skærmen.
Du kan tilgå et af de fire emner ved at trykke på den relevante farveknap på fjernbetjeningen.
Du kan læse mere om dit tekstsystem i indholdsfortegnelsen til siderne eller ved at kontakte din lokale Toshiba-forhandler.
Undersiden, der vises, markeres, når tv’et indlæser flere undersider og sidenumrene vises i bjælken for at angive, at de er indlæst.
Disse undersider kan fortsat ses, indtil der vælges en anden side, eller indtil der skiftes kanal i normal tv-tilstand.
Automatisk sidenavigation
De fire farvede valg i bunden af skærmen er tal (100, 200, 300 og 400), som er programmeret i tv’ets hukommelse. Du kan se siderne ved at trykke på de relevante farveknapper.
Du kan ændre de gemte sider ved at trykke på den relevante farveknap og indtaste det trecifrede nummer. Nummeret ændres øverst til venstre i skærmen og i den farvede markering.
Tryk på OK for at gemme. Når du trykker på OK,
gemmes alle fire sidenumre, der ses i bunden, og de forrige slettes.
Trykker du ikke på OK, glemmes valget, når teksten annulleres.
Andre sider kan ses ved at indtaste det trecifrede nummer – men TRYK IKKE på OK, da siderne ellers gemmes.
Sidenavigation med LIST
Vælg TekstTV i menuen PRÆFERENCER.
Brug zeller xtil at vælge Automatisk eller LIST, tryk dernæst på EXIT.
Tekstens tegnsæt vælges automatisk efter det sprog, der
vælges via menuen OPSÆTNING.
Vælg tilstand
1 2
Tekstinformation
Knappen TEXT:
Tryk på TEXT. for at se tekst-tv. Tryk igen for at lægge teksten ind over det normale udsendelsesbillede og tryk igen for at gå tilbage til normal visning. Der kan ikke skiftes kanal, før teksten annulleres.
Den første tekstside, der vises, er den første side.
En tekstside kan tilgås ved at indtaste det trecifrede sidetal med de numeriske taster og trykke på de farvede knapper eller på P P for at gå til næste side og P Q for at gå tilbage til forrige side.
Undertekster findes på side 888.
Undersider
Hvis der er undersider, indlæses de automatisk i hukommelsen uden ændring af siden på skærmen. Der vises en bjælke med tal i bunden af skærmen.
Hvis der vælges en tekstside med undersider, vises undersiderne automatisk i rækkefølge. Tryk på zeller
x
for at gå manuelt gennem siderne og annullere den automatiske rækkefølge.
PRÆFERENCER
TekstTV Automatisk
Panellås Sluk Auto format Tænd 4:3 Stræk Sluk Blå skærm Tænd Sidelys 1 TOSHIBA-illumination Tænd
Dansk
Page 43
Tryk på TEXT for at se tekst. Tryk igen for at lægge teksten ind over det normale billede. Tryk igen for at gå tilbage til normal visning. Det er ikke muligt at skifte program, før det er sket.
For at få vist en tekstside:
TEXT
Tryk på Tfor at se indholdsfortegnelsen / første side. Det viste afhænger af udbyderen.
43
ATV-teksttjeneste – kontrolknapper
Interaktive DTV-tjenester
Her følger en vejledning i funktionerne på fjernbetjeningens tekstknapper.
Vis indholdsfortegnelsen / første side:
T
Indimellem kan det være en god ide at fastholde en side med tekst. Tryk på q, og qvises øverst til venstre. Siden fastholdes på skærmen, indtil du trykker på knappen igen.
Fasthold en ønsket side:
q
Se løsninger på quiz og jokes, tryk på knappen r.
Vis skjult tekst:
r
Tryk en gang på sfor at forstørre øverste halvdel af siden og tryk igen for at forstørre nederste halvdel af siden. Tryk igen for at gå tilbage til normal størrelse.
Forstør tekststørrelsen:
s
Interaktive DTV-tjenester
Skriv nummeret, og tryk på
8/9
, så vises der et normalt billede. Tv’et viser, hvornår siden er tilgængelig ved at vise sidenummeret øverst på skærmen. Tryk på
8/9
for at se siden.
Vis nyheder:
Vælg nyhedssiden for den valgte tekst-tv-tjeneste (se indholdsfortegnelsen for tekst-tv). Tryk på
8/9
. Der
vises nyheder, når de udsendes. Tryk igen på
8/9
for
at annullere visningen.
Nyhedssiden skal annulleres inden du skifter program.
Vælg en side, mens du ser et normalt billede:
8/9
Husk at annullere tekst, inden
du skifter kanal – tryk to gange på
knappen TEXT.
De digitale interaktive tjenester, hvis tilgængelige, er den opdaterede måde at se tjenesteoplysninger på, bruge formater i computerstil, inkorporere billeder og interaktive visninger.
De brugervenlige tjenester tilbyder billeder på skærmen af høj kvalitet med fotografiske stilbilleder i flere farver samt avanceret tekst og grafik. Disse tjenester, hvis tilgængelige, er gratis for enhver med digital fjernsyn, men de er ikke tilgængelige for alle digitale stationer og afhænger af den pågældende station.
Sørg for, at digitaltilstanden er valgt. Tryk på den RØDE knap, eller tryk på
TEXT. Indlæsningen kan
tage et par minutter.
For at navigere på siderne og bruge rullemenuerne skal du bruge de farvede knapper og f, e,
z
og xsom vist.
Du kan altid annullere ved at trykke på
TEXT igen.
1
2
3
Dansk
Page 44
S
V
Hvis der er lidt eller ingen farve, når du bruger en
ekstern kilde, f.eks. et videobånd af dårlig kvalitet, kan forbedringer nogle gange opnås. Farven er fra fabrikkens side indstillet til Auto for automatisk at vise det bedste farvesystem. Sådan tjekker du, om du har den bedste farvesystem.
Der er et billede, men hvorfor har det lidt eller ingen farve?
Sp
S
V
Hvis den RØDE LED er slukket, skal du kontrollere,
at strømstikket er tilsluttet en strømforsyning og trykke på tændknappen i/Ipå venstre side af fjernsynet. Tryk så på ipå fjernbetjeningen. Det kan tage et par minutter. Den GRØNNE LAMPE tændes.
Hvorfor er det ikke noget lyd eller billede?
Sp
S
V
Kontroller, at batterierne ikke er helt afladte eller
indsat forkert.
Hvorfor virker fjernbetjeningen ikke?
Sp
S
V
Kontroller, om den rigtige indgang er valgt, S-VIDEO eller AV. Se Valg af indgang på side 40.
Hvorfor er mediets billede i sort-hvid?
Sp
S
V
Kontroller, at medieafspilleren er tilsluttet fjernsynet
som vist på side 7, og vælg så den aktuelle indgang
ved at trykke på B.
Hvorfor vises det afspillede medie ikke på skærmen?
Sp
S
V
Kontroller, at HDMI-logoet findes på de anvendte
kabler ( ). Noget ældre HDMI-udstyr virker måske ikke ordentligt med de nyeste HDMI-fjernsynsprodukter pga. ny standardtilpasing. Prøv at indstille Lip Sync, INSTAPORT™ og RGB-område to Sluk.
Hvorfor er det ikke lyd eller billede i tilstanden HDMI?
Sp
S
V
En anden tilstand er valgt. Tryk på Bfor at vælge
DTV.
Hvorfor er DTV ikke tilgængeligt?
Sp
ATV Manuel Indstilling
Manuel finindstilling: 0
2
B/G A
C 28 0 B B C 2
Nedenfor er der svar på nogle af de oftest stillede spørgsmål. Gå til http://toshiba-om.net for at få flere oplysninger.
S
V
Kontroller alle ledningsforbindelser.
Kontroller, at lydstyrken ikke er skruet ned eller lyden
ikke er slået fra.
Sp: Hvorfor er et der et billede, men ingen lyd?
Sp
S
V
Kontroller at Pånellas ikke er indstillet på Tænd.
Hvorfor virker kontrolfunktionerne foran på tv’et ikke?
Sp
Når den eksterne kilde afspiller, skal du vælge
Manuelle indstillinger fra menuen OPSÆTNING.
Med fellerekan du vælge mellem
Automatisk, PAL, SECAM, NTSC 4. 43 elle 3. 58.
1
2
Spørgsmål og svar
44
Vælg menuen ATV Manuel Indstilling. Marker stationen, og tryk på OK, tryk dernæst på xfor at vælge
Manuel finindstilling.
Brug
f
eller efor at justere og få det bedste
billede og lyd. Tryk på OK og dernæst på EXIT.
1
2
S
V
Interferens eller et svagt signal. Prøv at vælge en
anden tv-station. Manuel finindstilling kan
måske hjælpe.
Hvad kan ellers være årsag til et dårligt analogt billede?
Sp
S
V
Fjern den ved at trykke på .
Hvorfor er der en permanent besked på skærmen?
Sp
i
+
Dansk
Page 45
S
V
Undertekster udsendes ikke af stationen på det
aktuelle tidspunkt.
Hvorfor vises digitale undertekster ikke på skærmen, når de er blevet valgt?
Sp
S
V
Tryk på OI/II for at kontrollere, om et andet lydspor
er valgt.
Hvorfor er der forkert lyd eller ingen lyd i tilstanden DTV?
Sp
Man ual Setti
Manuelle indstillinger Farve system: Automatisk
EXT2
A
S
V
Programmet sendes kun med engelsk lydspor i
øjeblikket.
Hvorfor er lydsporet engelsk, når der vælges et andet lydsprog?
Sp
45
Spørgsmål og svar (fortsat)
S
V
Kontroller alle ledninger og forbindelser.
Bemærk: Der sendes ingen lyd fra en DVI-forbindelse (ved brug af DVI-HDMI-ledning). Forbindelsen til lydindgangen kan også bruges.
Why is there no digital text service?
Q
Hvorfor er der ingen lyd, når pc’en tilsluttes?
Sp
Why is there no digital text service?
Q
S
V
Det skyldes normalt dårlig signalmodtagelse.
Kontroller antennens forbindelse, og at den ikke har flyttet sig. Det kan være nødvendigt at opgradere antennen for at modtage de tilgængelige tjenester.
Hvorfor kan der høres høje lyde eller ses felter på skærmen?
Sp
S
V
Visse tv-programmer sendes i 4:3, især ældre
programmer. Slå Autoformat fra, så viser tv’et ikke
naturlige billedstørrelser.
Hvorfor er der et firkantet billede på widescreen-tv’et?
Sp
S
V
Det er normalt på grund af dårlig ledningsforbindelse
(scart/HDMI). Kontroller alle forbindelser.
Hvorfor ses der tv-kanaler i mørke områder ved afspilning af dvd?
Sp
S
V
Det er en ekstra forbindelse til tilslutning af lydsystem
og med mulighed for transmission af flerkanallyd.
Hvad bruges den digitale lydudgang til?
Sp
S
V
Kanalen er låst i Kanalfunktioner (se 'Digitale
indstillinger').
Hvorfor er den digitale kanal låst?
Sp
S
V
Måske skal Sampling clock justeres. Vælg
PC-indstillingeri menuen OPSÆTNING. Marker Sampling clock, og juster til stregerne går væk.
Hvorfor er der lodrette streger på skærmen i pc-tilstand?
Sp
S
V
Måske skal Clock fase justeres. Vælg
PC-indstillinger i menuen OPSÆTNING. Marker Clock fase, og juster til stregerne går væk.
Hvorfor er der vandrette streger og/eller slørede billeder på skærmen i pc-tilstand?
Sp
S
V
Dit abonnement skal opgraderes. Kontakt udbyderen af tjenesten.
Hvorfor er nogle af de digitale abonnementskanaler ikke tilgængelige?
Sp
S
V
Tilslut kilden via SCART-ledningen og afspil.Vælg
Manuelle indstillinger i menuen OPSÆTNING.
Hvorfor er farverne forkerte ved afspilning af en NTSC-kilde?
Sp
Indstil Farve til Automatisk, og tryk på EXIT.
Gå til menuen BILLEDE, og juster nuancen.
1 2
S
V
Kontroller alle forbindelser.
Hvorfor er mediebilledet i orden, men der er ingen lyd?
Sp
Dansk
Page 46
S
V
Det digitale program, der vises, udsender ikke
digital tekst. Prøv et andet digitalt program.
Hvorfor er der ingen digital tekst-tv-tjeneste?
Sp
S
V
Tekst-tv er kun tilgængeligt, når du ser en
udsendelse.
Hvorfor kan tekst-tv ikke tilgås, når der bruges en medieoptager?
Sp
46
Spørgsmål og svar (fortsat)
S
V
Teksten er valgt, mens der ses en ekstern kilde, fx
dvd eller videoafspiller. Der vises ingen tekst på skærmen, eller der vises en meddelelse om, at der ingen information er. Vælg en kanal, og tryk på TEXT for at vælge det.
Hvorfor er de fire farvede tekstnumre synlige, men der er ingen tekst?
Sp
S
V
Et godt resultat afhænger af et godt sendesignal.
Det kræver normalt en antenne i loftet eller på taget. Hvis du ikke kan læse tekst, eller teksten er utydelig, så kontroller antennen. Gå til indholdsfortegnelsen for tekst-tv og se efter brugervejledningen. Her forklares den grundlæggende betjening af tekst-tv. Du kan få mere information om at bruge tekst-tv i afsnittet om tekst-tv.
Hvorfor er der problemer med analog tekst?
Sp
S
V
Det er ”Digital Video Broadcast” via en antenne.
Hvad er DVB-T?
Sp
S
V
Det er ”Digital Video Broadcast” via en
kableforbindelse (hvis det er tilgængeligt).
Hvad er DVB-C?
Sp
S
V
Tryk på ATV/DTV på fjernbetjeningen, og vælg DTV RADIO. Ellers vælg via GUIDEN.
Hvordan vælger jeg radiokanaler?
Sp
S
V
I England allokeres DTV-kanalnumre af
tv-stationerne.
Ved indstilling af kanaler, hvorfor er kanalnumrene så ikke i rækkefølge?
Sp
S
V
AD er en lydbeskrivelse med et detaljeret lydspor
med tale, som kun kan høres, hvis det sendes med
det program, som du ser.
Hvad betyder AD?
Sp
S
V
Ja, alle Toshibas Regza LCD-tv er ”HD ready”. Den
kræves en korrekt HD-dekoder eller svarende til at
levere HD-signalet til tv’et.
Er tv’et HD?
Sp
S
V
Det er en indgang til en fælles grænseflade til betalingstjenester via et adgangsmodul. Kontakt
din lokale udbyder af tjenesten for at få mere information.
Hvad er en CI-indgang?
Sp
S
V
Det er ikke muligt.
Hvordan kan jeg tilslutte eksterne højttalere?
Sp
S
V
Hovedtelefonindgange vises med forskellige farver
for at identificere forbindelsestypen, dvs. rød/hvid er normalt lydforbindelse til venstre/højre. Sørg for at følge farverne ved tilslutning af eksternt udstyr.
Hvorfor har hovedtelefonindgangene forskellig farve?
Sp
S
V
Der er ingen HDMI-forbindelse på tv’et. Du skal
bruge en korrekt dekoder eller
tilsvarende udstyr.
Hvordan kan signalet sendes via HDMI?
Sp
S
V
I forskellige områder kan man modtage et forskelligt
antal kanaler, afhængigt af hvad der transmitteres lokalt. Du kan læse mere herom på internettet, fx www.ukfree.tv
Hvorfor modtager andre mennesker et andet antal digitale kanaler?
Sp
Dansk
Page 47
47
Spørgsmål og svar (fortsat)
S
V
Brug PIN-koden 1276, og skift til en du selv vælger. Sørg for, at ingen andre kan bruge PIN-koden 1276
ved at fjerne brugervejledningen.
Hvad skal jeg gøre, hvis jeg glemmer PIN-koden?
Sp
S
V
Brug en fnugfri rengøringsklud som den der følger
med. Brug et rengøringsmiddel uden
opløsningsmiddel.
Hvordan gør man bedst skærm og rammen rent?
Sp
S
V
Det meste AV-udstyr med CEC-forbindelse bør virke
korrekt, men det er kun Toshibas produkter
du kan være sikker på virker.
Virker AV-udstyr fra andre producenter med REGZA-LINK (SKY, Home Cinema osv.)?
Sp
S
V
Kontakt din lokale forhandler eller Toshibas
servicetelefon.
Hvor kan jeg købe reservedele?
Sp
S
V
Serienummeret står på midten bag på tv’et. Det står
også på papkassen, det leveres i.
Hvor står serienummeret/modelnavnet?
Sp
S
V
Det er den optiske digitale lydudgang. Undgå øjenkontakt i længere tid.
Hvorfor er der et rødt lys bag på tv’et, er det farligt?
Sp
S
V
Som alt andet udstyr med pærer udsender tv’et en vis mængde varme.
Hvorfor bliver tv’et varmt?
Sp
S
V
De kan tilsluttes via forbindelse på siden af tv’et.
Hvordan kan jeg tilslutte kamera/camcorder?
Sp
Hvorfor blinker LED-displayet foran på tv’et?
Sp
LED-angivelse
Tilstand Løsning
LED-3 LED-2 LED-1
Orange (konsta
nt)
Grøn
(konsta
nt)
Grøn
(konsta
nt)
Strøm TIL
Timer til indstillet
Program-timer
er indstillet
Rød
(konst.)
Grøn
(konst.)
Grøn
(konst.)
Strøm TIL
Timer til indstillet
Program-timer
aktiv
FRA
Grøn
(konst.)
Grøn
(konst.)
Strøm TIL
Timer til indstillet
Program-timer
er IKKE indstillet
Orange (konst.)
FRA
Grøn
(konst.)
Strøm TIL
Timer til er IKKE
indstillet
Program-timer
er indstillet
Rød
(konst.)
FRA
Grøn
(konst.)
Strøm TIL
Timer til er IKKE
indstillet
Program-timer
aktiv
FRA FRA
Grøn
(konst.)
Strøm TIL
Timer til er IKKE
indstillet
Program-timer
er IKKE indstillet
Orange (konst.)
Grøn
(konst.)
Rød
(konst.)
Strøm FRA (standby)
Timer til indstillet
Program-timer
er indstillet
Red
(konst.)
Grøn
(konst.)
Rød
(konst.)
Strøm TIL (standby)
Timer til indstillet
Program-timer
aktiv
FRA
Grøn
(konst.)
Rød
(konst.)
Strøm FRA (Standby)
Timer til indstillet Program-timer er
IKKE indstillet
Orange (konst.)
FRA
Rød
(konst.)
Strøm FRA (standby)
Timer til er IKKE
indstillet
PProgram-timer er
indstillet
Rød
(konst.)
FRA
Rød
(konst.)
Strøm TIL (standby)
Timer til er IKKE
indstillet
Program-timer aktiv
FRA FRA
Rød
(konst.)
Strøm FRA (Standby)
Timer til er IKKE
indstillet
Program-timer er
IKKE indstillet
FRA FRA
Rød
Blinker
Strømbeskyttelse
registreret
Sluk for tv’et og
tag strømledningen
ud. Sæt the strømledningen i igen og tænd for
tv’et
S
V
Se tabellen nedenfor.
Dansk
Page 48
48
Spørgsmål og svar (fortsat)
S
V
Ja, brug det rette Vesa-vægmonteringsbeslag. De
kan købes i butikker og på internettet.
Kan jeg hænge tv’et på væggen?
Sp
S
V
Ja, det kan købes i en butik eller direkte fra Toshiba Information Systems (UK) Ltd.
Kan man få gulvstativ til tv’et?
Sp
BORTSKAFFELSE…
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af varer
Symbolet med den overstregede affaldsspand på hjul angiver, at produkter skal indsamles og bortskaffes separat fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan bortskaffes sammen med produktet. De vil blive adskilt på genbrugsstationen. Den sorte bjælke angiver, at produktet kom på markedet efter den 13. august 2005. Ved at deltage i separat indsamling af produkter og batterier hjælper du med at sørge for korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed at forebygge potentielle negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden. For at få flere detaljerede oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer, der er tilgængelige i dit land, skal du kontakte dit lokale kommunekontor eller butikken, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med den overstregede affaldsspand på hjul angiver, at batterier og/eller akkumulatorer skal indsamles og bortskaffes separat fra husholdningsaffald. Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de specificerede værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller cadmium (Cd) som defineret i Batteridirektivet (2006/66/EF), vises de kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller cadmium (Cd) under den overstregede affaldsspand på hjul. Ved at deltage i separat indsamling af batterier hjælper du med at sørge for korrekt bortskaffelse af batterier og dermed at forebygge potentielle negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden. For at få flere detaljerede oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer, der er tilgængelige i dit land, skal du kontakt dit lokale kommunekontor eller butikken, hvor du købte produktet.
EU
Bemærk, at telefonnummeret kan bruges ved henvendelser angående avancerede funktioner og ikke angående almen betjening af fjernsynet.
Hvis du vil se de avancerede funktioner, men ikke har adgang til en computer eller internettet, så kontakt din lokale kundeservicetelefon på telefonnummeret vist nedenfor.
Land Kontaktnummer
Österreich 01 970210 Belgique / Belgie 02 391 01 01
Å-¸Î„‡Ëfl
0294 21141
Hrvatska 01 653 9737
‡ÚÔ˜
22 872 111
âeská republika
323 204191 Danmark 0046 8 730 45 47 Eesti Vabariik 69 97 800 Suomen tasavalta 0046 8 730 45 47 France 09 69 32 64 84 Deutschland 0 18 05 66 00 55
Gibralter 200 76334
∂ППЛУИО‹ ¢ЛМ
ÔÎÚ·Ù›·
210 9554298
M
agyar Köztársaság
23 428 870
Í
sland
5207900
Yisr
a–'
el
03 953 5911 Italia 039 609 9301 Latvijas 00 372 69 97 800
Land Kontaktnummer
Lietuvos 00 372 69 97 800 Luxembourg 00 32 2 391 01 01 Malta 663722 Nederlanden 00 32 2 391 01 01 Norge 23 03 75 75 Polska 0 71 796 95 05 Portugal 707 265 265 Republic of Ireland 01 466 6858 România 021 3169 393
ê
УТТЛИТН‡fl оВ‰В‡ˆЛfl
8495 6428920 Slovensko 0042 323 20419 1 España 902 33 22 34 Sverige 08 730 45 47 Schweiz / Suisse 044 949 22 11 Türkiye 0 212 340 6080
U.K. 0844 856 0730
ìÍ‡ï̇
8(044) 351 13 17
Dansk
Page 49
?
Har du spørgsmål
om betjening, så
ring til vores
servicetelefon.…
T
o
s
h
i
b
a
s
e
r
v
i
c
e
t
e
l
e
f
o
n
0
8
4
4
8
5
6
0
7
3
0
Husk…
Specifikationer og tilbehør
DVB-T Broadcast-systemer/kanaler
Storbritannien UHF 21-68
Frankrig VHF 05-10 (VHF 01-05)
UHF 21-69
Tyskland VHF 05-12
UHF 21-69
Østrig VHF 05-12
UHF 21-69
Schweiz VHF 05-12
UHF 21-69
Italien VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Spanien UHF 21-69
Holland VHF 05-12
UHF 21-69
Sverige VHF 05-12
UHF 21-69
Finland VHF 05-12
UHF 21-69
Grækenland VHF 05-12
UHF 21-69
Videoindgang PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Eksterne tilslutninger
EXT1 Indgang/udgang 21-ben SCART RGB, A/V
EXT2 Indgang/udgang 21-ben SCART A/V, S-video
valgbar udgang
EXT3 Indgang Phonostik Y, P
B/CB
, PR/C
R
Phonostik Audio L + R
EXT3 Indgang (Side) Phonostik Video, S-video
Phonostik Audio L + R
HDMI1/2/3 Indgang HDMI (understøtter Audio LIP SYNC,
INSTAPORT™, RGB-område)
HDMI4 Indgang (Side) HDMI (understøtter Audio LIP SYNC,
(Modelafhængig) INSTAPORT™, RGB-område)
PC Indgang Min-D-sub Analogt RGB-signal
med 15ben
PC/HDMI1-lyd 3,5 mm mini-stik Lyd
Digital lydudgang (S/PDIF) Optisk
USB-port USB-klasse: Filsystem til masselagring:
FAT 12/16/32
Stereo Nicam
2-bæresystem
Synlig skærmstørrelse 32 80cm (ca.) 37 94cm
42 107cm
Vising 16:9
Lydudgang Hoved 10W + 10W
(ved 10 % forvrængning)
Strømforbrug 32 96W (ca.) 37 124W
42 144W
Standby (ca.) 32 0,8W
37 0,8W 42 0,8W
Mål 32 57cm (H) 79cm (B) 26cm (D) (ca.) 37 64cm (H) 91cm (B) 26cm (D)
42 70cm (H) 101cm (B) 31cm (D)
(Højdemål omfatter fodstativ)
Vægt (ca.) 32 15,5kg
37 19,5kg 42 25,6kg
Stik til hovedtelefoner 3,5mm stereo
Tilbehør Fjernbetjening
2 batterier (AAA, IEC R03 1,5V) Rengøringsklud P-clips
Broadcast-systemer/kanaler
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K
UHF R21-R69
VHF R1-R12
DVB er et registreret varemærke tilhørende DVB
Project
Toshiba Information Systems (UK) Limited
Consumer Products Division,
Toshiba Court, Weybridge Business Park,
Addlestone Road, Weybridge,
Surrey, KT15 2UL
England
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
© Toshiba Information Systems (UK) Limited
AAlle rettigheder forbeholdes.
Fuld eller delvis gengivelse uden skriftlig tilladelse er strengt forbudt.
Skabt af Zushi Digital, Bristol, Storbritannien.
VX1A00138300
Dansk
Loading...