Este equipo ha sido diseñado y fabricado para cumplir con las normas internacionales de seguridad pero, como cualquier
otro equipo eléctrico, se debe tener cuidado para obtener los mejores resultados y para garantizar la seguridad. Léase
detenidamente los puntos que se indican a continuación para su seguridad. Son de carácter general, con la intención de
ayudar con todos los productos electrónicos de consumo; por tanto, algunos puntos pueden no ser aplicables al aparato
que acaba de adquirir.
Circulación del aire
Le recomendamos que deje un espacio libre de más de 10 cm
alrededor del televisor para una correcta ventilación. Con ello
evitará el sobrecalentamiento del televisor y posibles daños al
mismo. También deberá evitar los sitios con mucho polvo.
Daños por sobrecalentamiento
Si deja el televisor expuesto a la luz directa del sol o
cerca de fuentes de calor puede dañarlo. Evite los sitios
expuestos a altas temperaturas o humedad, o lugares
donde la temperatura pueda descender por debajo de los
5 ºC (41 ºF).
Alimentación
Utilice el televisor sólo con CA a 220-240 V de 50 Hz.
NUNCA sitúe el televisor encima del cable de alimentación.
NUNCA corte el cable de alimentación del equipo, puesto
que incorpora un fi ltro especial de radio interferencias que si
se elimina impediría su funcionamiento correcto. Sólo debe
sustiuirse por uno con la certifi cación y la tensión correcta,
además debe colocarse de nuevo la tapa del fusible. SI LE
SURGE ALGUNA DUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON
UN TÉCNICO ELECTRICISTA COMPETENTE.
Advertencia
Para evitar la propagación del fuego, mantenga velas u otras llamas
alejadas de este producto en todo
momento.
Siempre
DEBE: Leer detenidamente el manual de instrucciones
antes de poner en marcha el aparato.
SÍ: Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas
(cable de alimentación, cables de extensiones e interconexiones entre los elementos del equipo) están bien
realizadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Antes de proceder a la modifi cación de cualquier conexión,
apague el televisor y desenchúfelo de la corriente.
DEBE: consultar a su distribuidor en caso de alguna
duda acerca de la instalación, manejo o seguridad de
su equipo.
SÍ: Vaya con cuidado con los paneles de cristal o las
puertas situados cerca del aparato.
Nunca
NUNCA: Retire ninguna cubierta fi ja ya que se podría
exponer a voltajes peligrosos.
NUNCA: obstruya las aberturas de ventilación del equipo
con objetos como periódicos, manteles, cortinas, y
similares. El sobrecalentamiento causará daños y
acortará la vida útil del equipo.
NUNCA: Deje este aparato expuesto en lugares donde
gotee o salpique líquido; además, no debe colocarse
encima de él objetos que contengan líquido, como por
ejemplo un jarrón.
NUNCA: Deben colocarse objetos o fuentes de llama
abierta como velas incandescentes o lamparillas
encendidas sobre o cerca del aparato. Las altas
temperaturas pueden fundir el plástico y provocar un
incendio.
NUNCA utilice soportes inestables ni fi je las patas con
tuercas de madera. Para garantizar un funcionamiento
seguro, utilice siempre el soporte indicado por el
fabricante o las patas con las fi jaciones suministradas
de acuerdo con lo expuesto en las instrucciones.
NUNCA deje el aparato encendido cuando no esté cerca
de él, a menos que se indique de forma específi ca que
está diseñado para su funcionamiento sin vigilancia o
disponga de un sistema de modo en espera. Apague
el televisor desenchufando el cable de alimentación y
asegúrese de que los miembros de su familia sepan
hacerlo. Debe tomar precauciones especiales para las
personas discapacitadas o enfermas.
NUNCA: Siga con el aparato en marcha si le surge alguna
duda de su funcionamiento correcto o si sospecha que
pueda tener alguna avería; apáguelo, desenchúfelo y
póngase en contacto con su distribuidor.
ATENCIÓN: Un volumen excesivo en los auriculares
puede provocarle problemas de pérdida de audición.
SOBRETODO, NUNCA deje que nadie, especialmente los
niños, introduzcan ningún objeto por los agujeros, las
ranuras o por cualquier apertura de la carcasa.
NUNCA se la juegue o corra riesgos con equipos
eléctricos de ningún tipo. Es mejor prevenir que curar.
EL CABLE DE CORRIENTE SIRVE PARA DESENCHUFAR
COMPLETAMENTE EL TELEVISOR Y, POR LO TANTO,
DEBE TENER UN ACCESO FÁCIL.
La posición del Clip P depende del modelo de televisor
Fijación
* El botón y el tipo de soporte de pie dependen del modelo.
Coloque el televisor lejos de la luz solar directa y de luces
fuertes. Para una visión más cómoda, se recomienda una
luz suave e indirecta. Utilice cortinas o persianas para evitar
el contacto directo de la pantalla con la luz solar.
Coloque el televisor sobre una superfi cie estable y nivelada
que pueda soportar su peso. Con el fi n de mantener la
estabilidad y evitar que se caiga, fi jar el televisor a una
pared con un lazo fuerte con el clip en la parte posterior
del televisor.
Los paneles de visualización LCD se fabrican utilizando
una tecnología de precisión de nivel extremadamente alto.
No obstante, puede ocurrir que ciertas piezas del televisor
pierdan elementos de imagen o se vean afectadas por
caracteres luminosos.
Esto no es un signo de funcionamiento erróneo.
Asegúrese de que el televisor esté colocado de manera tal
que no pueda ser empujado o golpeado por objetos ya que la
presión podría ocasionar el rompimiento o daño de la pantalla.
Asegúrese también de que ningún objeto pequeño se pueda
insertar por las ranuras o aberturas de la carcasa.
Cómo limpiar la pantalla y la carcasa...
Apague el equipo y limpie la pantalla y la carcasa con un paño
seco y suave. Le recomendamos que no utilice ni pulimentos
ni disolventes para la limpieza de la pantalla y de la carcasa,
puesto que podría dañarlos cause damage.
Tenga en cuenta lo siguiente
La función de recepción de televisión digital de este televisor sólo funciona en aquellos países que fi guran
en el apartado “País” del menú “SETUP”. Dependiendo del país o zona, algunas de las funciones de este
televisor pueden no estar disponibles. No se puede garantizar con este televisor la recepción de los futuros
servicios adicionales o modifi cados.
Si las imágenes fi jas generadas por emisiones 4:3, servicios de texto, logotipos de canales, pantallas de
ordenador, juegos de vídeo, menús en pantalla, etc, se dejan a la izquierda de la pantalla del televisor por mucho
tiempo, podría llegar a ser visibles. Siempre es recomendable reducir tanto el brillo como el contraste.
El uso continuo y prolongado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede dar lugar a cierta retención de la
imagen en los contornos 4:3. Esto no representa ningún defecto del TV LCD, ni está cubierto por la garantía
del fabricante. El uso habitual de otros tamaños de imagen evitará esta retención permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba declina toda responsabilidad por cualquier pérdida y/o daño producido al aparato en las siguientes circunstancias:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) daños fortuitos;
iv) mal uso intencionado del producto
v) uso del producto en condiciones indebidas;
vi) daños y/o perjuicios provocados al producto cuando éste se encuentre en posesión de terceros;
vii) cualquier daño o pérdida provocados por culpa del propietario del producto y/o el no cumplimiento de las instrucciones
detalladas en este manual del usuario,
viii) cualquier daño o pérdida provocados directamente como resultado de un mal uso o mal funcionamiento del producto
si se utiliza simultáneamente con otros equipos
Además, Toshiba declina toda responsabilidad por cualquier perjuicio y/o daño que se produjera como consecuencia de los
casos siguientes, que incluyen, pero que no se limitan a: pérdida de benefi cios, interrupción del negocio, pérdida de datos
almacenados ya sean provocados durante el funcionamiento normal como durante un mal uso del aparato..
Nota: Debe utilizar un soporte de instalación en pared Toshiba siempre que le sea posible..
Colación de las pilas y rango de funcionamiento del mando a distancia
RC-3910
-
+
+
-
Abra la tapa del compartimiento para pilas situado en la parte trasera del mando a distancia y
asegúrese de introducir las pilas respetando las polaridades. Las pilas adecuadas para este
mando a distancia son las siguientes: AAA, IEC R03 de 1,5 V.
Nunca combine pilas nuevas con otras usadas, ni mezcle tipos de pilas. Quite las pilas usadas
de inmediato para evitar la pérdida de ácido dentro del compartimiento. Deséchelas en un
punto de recogida selectiva de residuos.
Advertencia: No exponga las pilas a una fuente de calor excesivo como la luz solar, el fuego
o similares. El funcionamiento del mando a distancia se deteriora más allá de una distancia
de cinco metros o fuera de un ángulo de 30 grados desde el centro de la televisión. Si el radio
de acción se reduce se deben sustituir las pilas.
Si utiliza un decodifi cador* o un grabador multimedia, es
esencial que el cable de euroconector se conecta a la
televisión.
Sitúe todos los dispositivos conectados en modo de espera
antes de realizar la instalación inicial.
Las conexiones de audio ubicadas en el lateral del televisor
acepta señales L y R de audio.
La toma coaxial de salida de audio permite la conexión de
576i, 576p y 720p
También muestra señal de PC.
NOTA: A pesar de que el televisor admite la conexión de
equipos HDMI, es posible que algunos equipos no funcionen
correctamente.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos externos
al televisor; por tanto, se debe consultar el manual del usuario
correspondiente a todos los equipos adicionales para obtener
las instrucciones exactas.
Si el televisor cambia automáticamente a un equipo monitor
externo, vuelva a la televisión normal pulsando el botón del
canal deseado. Para recuperar un equipo externo, pulse el
botón SOURCE para cambiar entre las fuentes.
un adecuado sistema de sonido envolvente.
HDMI® (Interfaz Multimedia de Alta Defi nición). Sirve para
usar con un decodifi cador DVD u otros con salida de audio/
vídeo digital. Diseñado para un mejor funcionamiento con
señales 1080i o 1080p, también admite VGA, 480i, 480p,
Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la Entrada HDMI
La entrada HDMI en su televisor recibe la señal de audio y
vídeo digital sin comprimir de un dispositivo de fuente HDMI
o vídeo digital sin comprimir desde un dispositivo fuente DVI
(Digital Visual Interface).
Esta entrada está diseñada para admitir programas con
contenido HDCP (Protección de Contenido Digital de Banda
Ancha) en formato digital de EIA/CEA-861-D-compliant [1]
Los dispositivos de electrónica de consumo (tales como settop box o reproductor de DVD con HDMI o salida DVI)..
NOTA:
• Alguno de los primeros equipos HDMI podría no funcionar
correctamente con su último televisor HDMI.
• Formatos de Audio admitidos: PCM lineal, tasa de muestreo
32/44.1/48kHz.
Conexión a un dispositivo HDMI
Conecte un cable HDMI (conector A) al correspondiente
terminal. Para un funcionamiento correcto, recomendamos
que utilice un cable HDMI que tenga el correspondiente
logo ().
•Si su conexión HDMI es capaz de 1080p y/o su televisor es
capaz de velocidades de actualización superiores a 50 Hz,
se necesita un cable de Categoría 2. Un cable HDMI/DVI
convencional podría no funcionar bien en este modo.
• El cable HDMI transmite tanto vídeo como audio. No se
necesitan cables de audio analógicos por separado (Ver
ilustración).
• Para ver la señal de vídeo del dispositivo HDMI, pulse el
botón SOURCE y seleccione HDMI1, HDMI2, HDMI3 o
HDMI .
Entrada
HDMI3
Entradas
HDMI
(traseras)
HDMI2
HDMI1
HDMI
(lateral)
HDMI4
Conexión a un dispositivo DVI
Conecte un cable adaptador HDMI-DVI (conector HDMI tipo
A) al terminal HDMI y los cables de audio a las tomas PC/
Side AV/YPbPr (ver ilustración).
• La longitud recomendada para el cable es de 2 metros.
• Un cable adaptador HDMI-DVI sólo transmite señales
de vídeo. Se necesitan cables de audio analógicos por
separado..
Entradas de Audio
Entradas
HDMI
Cable adaptador
HDMI-DVI
(no incluido)
de PC /Componentes
Cable para conectar el
HDMI al televisor
(no incluido)
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI es restablecido correctamente, se recomienda que siga estos
procedimientos:
• Al encender los componentes electrónicos, encienda la
televisión primero, y luego el dispositivo HDMI o DVI.
• Al apagar los componentes electrónicos, apague éstos en
primer lugar y después el televisor.
Conexión a un ordenador
Ya sea mediante una conexión RGB/PC o HDMI, se puede
ver la pantalla del ordenador en la televisión y escuchar el
sonido por los altavoces del televisor.
Al conectar un PC al terminal RGB/PC al televisor, use un
cable análogo PC-RGB (15 pines) y un cable de audio PC
para la toma de AUDIO.
Mediante las entradas USB del televisor podrá •
conectar este tipo de dispositivos al mismo. Esta
función le permite visualizar/reproducir fi cheros de
música, fotografía o vídeo almacenados en una
memoria USB.
Es posible que algunos dispositivos USB •
(reproductores MP3, por ejemplo) no sean
Cable PC RGB
(no incluido)
o
Para utilizar un PC, ajuste la resolución de salida de monitor
del PC antes de conectarlo a la televisión. Para mostrar la
imagen óptima, utilice la función de ajuste de imagen PC.
NOTA:
Cable para conectar
el audio del PC al
televisor
(no incluido)
El terminal de entrada de PC de audio de la •
televisión es compartida con el terminal YPbPr.
Algunos modelos de PC no se pueden conectar •
a este televisor. No es necesario un adaptador
para equipos con un terminal compatible con mini
D-Sub15-pin.
Según el título del DVD y las especifi caciones del •
PC en el que se reproduce el DVD-Video, algunas
escenas se pueden omitir o puede no ser capaz de
hacer una pausa durante las escenas multiángulo.
compatibles con el televisor.
A fi n de evitar cualquier pérdida de información o •
datos, puede realizar una copia de seguridad de los
archivos antes de realizar cualquier conexión con
el televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no
se hace responsable de los daños o pérdidas de
fi cheros, archivos, datos o información.
El televisor sólo admite el formato FAT32 para •
discos. No admite el sistema NTFS. Si se conecta
a un disco USB con un formato NTFS, aparecerá
“USB no se puede formatear”.
No extraiga el dispositivo USB mientras esté •
reproduciendo un archivo.
ATENCIÓN: Es peligroso conectar y desconectar
rápidamente los dispositivos USB. No es recomendable
hacer esto de forma repetida. Se puede ocasionar
daños al reproductor USB y de forma más concreta,
al propio dispositivo USB. f .
Conexión de Memorias USB
Conecte el dispositivo USB a la entrada USB del •
televisor.
IMPORTANTE: El televisor sólo admite el formato
FAT32 para discos. No admite el sistema NTFS.
Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente.•
No sólo ayuda así a salvar el medio ambiente, sino que también puede ahorrar dinero al reducir las facturas •
de electricidad gracias a la función de ahorro energético de este televisor. Para reducir el consumo de
energía, debe seguir los pasos siguientes:
Usted puede utilizar el modo de confi guración de ahorro de energía, que se encuentra en el menú de •
funciones. Si activa el modo de ahorro de energía, el televisor pasará al mismo, y el nivel de luminancia
del televisor se reducirá a un nivel óptimo. Tenga en cuenta que algunos ajustes de imagen no estarán
disponibles para ser cambiados cuando el televisor esté en modo de ahorro de energía.
Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se •
reducirá también el consumo eléctrico.
Desenchufe el aparato de la corriente si va a estar fuera por mucho tiempo.•
Tenga en cuenta que, al cabo del año, con el televisor en modo de ahorro de energía ahorrará más que •
desenchufando el televisor en lugar de mantener el modo de espera. Por lo tanto desenchufe el televisor
de corriente para ahorrar energía cuando no lo utilice. Sin embargo, es muy recomendable activar el modo
de ahorro de energía para reducir su consumo energético anual.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente siguiendo estos pasos.•
Información sobre Reparaciones
Acuda a personal cualifi cado para el mantenimiento técnico del aparato. El televisor sólo debe repararlo
personal técnico cualifi cado. Contacte con su distribuidor local, donde adquirió el televisor, para mayor
información.
Cómo utilizar el Soporte del Cable
Puede utilizar el soporte de cable suministrado de los siguientes modos::
Coloque el soporte del cable en el agujero ubicado en la parte trasera del televisor, tal y como se muestra •
arriba.
Coloque todos los cables en el soporte, tras realizar todas las conexiones.•
A través de las tomas de la parte trasera del televisor podrá conectar una amplia gama de equipos
externos. Aunque todos los ajustes necesarios y el control del funcionamiento del televisor se realicen
mediante el mando a distancia, los botones situados en la parte derecha del televisor también pueden
Botón de
encendido/
apagado
utilizarse para realizar algunas funciones.
LED de Modo
de Espera
Menú OSD
Subir/bajar
volumen
Encendido
Si el LED del modo de espera está apagado, verifi que que
el enchufe está conectado a la red y pulse el botón
en el lado izquierdo de la televisión para verla. El LED se
encenderá en blanco. Si no aparece la imagen, pulse
del mando a distancia, puede tardar un poco.
Para ponerlo en modo de espera pulse
distancia. Para ver la televisión, pulse de nuevo. La imagen
puede tardar unos instantes en aparecer. Nota: El LED
activo de modo de espera puede aparecer unos momentos
al apagar el televisor.
Nota: Cuando se pulsan los botones se oirá un breve pitido.
Esto no es un error, sino algo normal..
en el mando a
Para el Ahorro Energético:
Desconectando el televisor de la corriente, o desenchufándolo cortará la
corriente casi a cero para todos los televisores. Esto es recomendable
cuando no se utilice el aparato por periodos largos de tiempo, por ejemplo,
durante unas vacaciones.
Reduciendo el brillo de la pantalla disminuirá el consumo energético. La
efi ciencia energética reduce el consumo y por lo tanto ahorra dinero al
reducir las facturas de electricidad.
NOTA: Poner el televisor en modo de espera reducirá el consumo, aunque
aún se gastará algo de energía.
Botón para
subir/bajar
AV /
Fuente
Modo de
espera
canal
Uso del mando a distancia
Para acceder a los menús, pulse el botón MENU del mando
a distancia.
El menú principal se mostrará con grupos de iconos, un
grupo para cada opción del menú. Pulse el botón de dirección
hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar un
apartado del menú.
En pantalla de submenú, éste aparecerá como una lista.
Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar un apartado.
Para desplazarse hacia arriba y abajo por las opciones,
pulse los botones correspondientes del mando, y el botón
OK, Iz. o Dcha. para acceder a la opción deseada. Siga las
instrucciones de la pantalla. Las funciones de cada menú se
describen detalladamente a lo largo de todo el manual..
Uso de los controles y conexiones del televisor
Uso de los botones de la parte frontal del televisor:
•Para modifi car el volumen, pulse +
• Para cambiar la posición del canal, pulse - P/CH +, en la
parte derecha del televisor
• Pulse los botones +
principal; pulse - P/CH + para desplazarse y +
cambiar los valores
NOTA: El conector USB tiene una funcionalidad limitada, y
Toshiba no admite ninguna responsabilidad por daños a otros
equipos conectados.
Para seleccionar una entrada externa, pulse SOURCE hasta
que la fuente de seleccionada sea la correcta.
Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del equipo que quiera conectar.
Antes de poner en marcha el televisor, deberá situar el descodifi cador y el grabador de medios en modo
en espera si están conectados, y asegúrese de que el cable de antena está bien conectado al televisor.
Para confi gurar el televisor, utilice los botones del mando a distancia tal y como se describe en la página 5.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el esté conectado
el cable o la antena(*) y que no hay ningún módulo
de interfaz común insertado antes de encender el
televisor para la instalación inicial (*Sólo para el
modelo 40BV700G.
Conecte el cable de alimentación y ponga el 1.
televisor en modo en espera con el botón de
encendido lateral. Pulse cualquier tecla numérica
o botón de espera en el mando a distancia y a
continuación, el menú de selección de idioma
aparecerá en la pantalla. Esta ventana le
aparecerá la primera vez que ponga en marcha el
televisor y cada vez que reinicie el televisor.
Con los botones Arriba o Abajo, marque el idioma 2.
que desea y pulse OK. En la pantalla se mostrará
el siguiente menú:
Seleccione SI, con los botones Izq. o dch. Y 6.
pulse Ok para continuar. Después, se mostrará
la siguiente información en pantalla (*):
Si selecciona la opción CABLE, se mostrará la 7.
imagen siguiente (*):
Desde esta ventana puede elegir los rangos de 8.
frecuencia. Para marcar las líneas que quiera
destacar, utilice los botones Arriba o Abajo. Puede
acceder manualmente a la elección del rango de
frecuencia utilizando los botones numéricos del
mando a distancia. Utilice los botones numéricos
en el mando a distancia para ajustar el comenzar
y parar la frecuencia como desee. Después
Pulse los botones Izquierdo o Derecho para elegir 3.
el país que desee y pulse Abajo para marcar la
opción de Idioma del Teletexto. Para seleccionar
el Idioma de Teletexto deseado, pulse los botones
Izquierdo o Derecho.
Pulse el botón Abajo tras confi gurar el Idioma 4.
del Teletexto. A continuación se verá resaltada
la opción de Búsqueda de Canales Codifi cados.
Puede elegir la opción SI, en caso de que usted
desee buscar canales codifi cados.
Pulse OK en el mando a distancia para seguir, y 5.
se mostrará el siguiente mensaje:
de realizar esta operación, puede realizar la
búsqueda en las frecuencias de 8.000 kHz a
1.000 kHz. Si selecciona “Sólo texto”, con los
botones X o X puede desplazarse por los canales
de texto.A 1.000 kHz, el proceso de búsqueda que
llevará a cabo el televisor será más detallado.
Con ello, el tiempo de búsqueda se alargará en
consecuencia. (*) Una vez terminado, pulse OK
para iniciar la búsqueda automática.
Si en la pantalla de selección de formato de 9.
búsqueda selecciona la opción AERIAL (Antena
convencional), el televisor digital realizará la
búsqueda de emisiones. (*) (*) Sólo para el
modelo 40BV700Gl
Aparecerá la ventana de sintonización automática 10.
y el televisor empezará a buscar todos los canales
disponibles. La barra de progreso se desplazará
por la línea. Deberá esperar a que el televisor
termine la búsqueda. Después, se mostrará
una pantalla de información y el televisor digital
buscará señales de emisión digital y analógica. :
Nota: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la
operación.
La Lista de Canales se podrá ver en la pantalla •
una vez se hayan guardado todos los canales
disponibles. Si desea ordenar los canales, según el
LCN, seleccione “sí” y pulse OK a continuación.
Pulse OK para salir de la lista de canales y ver la •
televisión.
Nota :
No apague el televisor mientras realice la instalación •
inicial.vv
Español - 12 -
Sintonización automática
Como se van añadiendo nuevos servicios, será
necesario volver a sintonizar el televisor para verlos
La Sintonización Automática volverá a sintonizar •
totalmente el televisor, lo que servirá para actualizar la
lista de canales. Se recomienda ejecutar la Sintonización
Automática periódicamente para asegurarse de que se
añaden todos los servicios nuevos. El orden de canales
actual y su confi guración, es decir, los canales favoritos
y los bloqueados, se perderán.
Pulse el botón MENU del mando a distanciay seleccione •
la opción Instalación con los botones Izq. o Dch. Pulse el
botón OK y aparecerá el siguiente menú en pantalla..
Seleccione la Búsqueda Automática de Canales •
mediante los botones Arriba o Abajo y pulse OK. Se
mostrarán las diversas opciones para la Búsqueda
Automática de Canales. Mediante los botones Arriba/
Abajo o el botón OK, podrá elegir entre la búsqueda
automática de canales Digitales, Analógicos o
Todos.
Funcionamiento del Menú de Búsqueda
Automática de Canales
Antena Digital: Busca y guarda emisoras de señal DVB.
Cable Digital: Busca y guarda emisoras de señal DVB
de cable.(*)
Analógicos: Busca y guarda emisoras de señal analógica.
Antena Digital y Analógica: Busca y guarda emisoras de
señal DVB tanto analógicas como digitales.
Cable Digital y Analógico: Busca las emisoras tanto de
señal de vídeo digital (DVB) como analógica por cable. (*)
(*) Sólo para el modelo 40BV700G
Siempre que seleccione un tipo de búsqueda •
automática y pulse OK, se mostrará una pantalla de
confi rmación. Para iniciar la instalación seleccione
SI; si desea cancelar la operación seleccione NO.
Para confi rmar la selección pulse OK.
La instalación comenzará cuando haya confi gurado •
y confirmado el tipo de búsqueda. También se
mostrará una barra de progreso. Pulse MENU para
cancelar el proceso. De ser así, no se guardarán
los canales encontrados. El televisor empezará
a buscar todos los canales disponibles. Deberá
esperar a que el televisor termine la búsqueda