Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales ; cependant, comme tout appareil
électrique, il nécessite la prise de certaines précautions pour pouvoir vous offrir une performance optimale en toute sécurité.
Pour votre propre sécurité, veuillez lire les consignes données ci-dessous. Ces consignes sont d’ordre général et peuvent
par conséquent s’appliquer à tous les appareils électroniques, à quelques exceptions près.
Circulation de l’air
Laissez un espace de plus de 10 cm autour du téléviseur pour
permettre une ventilation adéquate. Ceci empêchera une
surchauffe et des éventuels dommages sur votre téléviseur.
Les endroits très poussiéreux doivent être évités.
Dommages de chaleur
Des dommages peuvent être provoqués si vous laissez le
téléviseur à la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur.
Évitez des endroits exposés à des températures très élevées
ou à l’humidité, ou des endroits où la température peut
descendre en dessous de 5ºC (41F).
Alimentation secteur
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240
V AC 50 Hz. Vous DEVEZ vous assurer que la TV n’est pas
sur le fi l électrique. Cette prise NE DOIT pas être retirée de
l’équipement parce qu’elle contient un fi ltre d’interférence
radio spécial. Si vous le retirez, sa performance sera affectée.
Il doit uniquement être remplacé par un type de catégorie
correct et approuvé, et la protection du fusible doit être remise
en place. SI VOUS AVEZ DES DOUTES, CONTACTEZ UN
ÉLECTRICIEN SPÉCIALISÉ.
Avertissement
Pour éviter un éventuel incendie,
tenez en permanence les bougies
et autres fl ammes nues à l’écart de
cet appareil.
À faire
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équipement.
VÉRIFIEZ si tous les branchements électriques (y compris
la prise de courant, les fi ls d’extensions et les branchements
entre les équipements) sont correctement effectués et qu’ils
respectent les instructions du fabricant. Éteignez et retirez
la prise d’alimentation avant d’effectuer ou de modifi er les
branchements.
VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez des
doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de
votre équipement.
Faites ABSOLUMENT attention aux panneaux ou aux ouvertures de votre appareil qui sont en verre
.
À ne pas faire
N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces fixes de
votre appareil sous peine de vous exposer à des tensions
dangereuses.
NE PAS obstruer les aérations de votre appareil avec
des journaux, des nappes, des rideaux etc. La surchauffe
résultante peut endommager l’appareil et raccourcir sa
durée de vie.
NE PAS exposer les équipements électriques à des gouttes,
des éclaboussures ou à des objets remplis d’eau tels que des
vases placés sur l’équipement.
Ne placez ABSOLUMENT JAMAIS à proximité de l’appareil
des objets dégageant de la chaleur ou des sources de
flammes nues, tels que des bougies allumées ou des
veilleuses. Des températures élevées peuvent faire fondre les
matières plastiques et occasionner des incendies.
N’utilisez ABSOLUMENT JAMAIS de supports improvisés et
ne réparez JAMAIS les pieds avec des chevilles en bois. Pour
assurer une sécurité complète, toujours utiliser un support
ou des pieds approuvés par le fabricant conformément aux
instructions.
NE PAS laisser l’équipement allumé sans surveillance, à
moins qu’il soit spécifi quement établi qu’il a été conçu pour
une utilisation non surveillée ou qu’il y ait un état de veille.
Eteignez le téléviseur en débranchant la fi che, et veillez à
ce que les autres membres de la famille sachent le faire
également. Des arrangements spéciaux peuvent être à
prévoir pour les personnes infi rmes ou invalides.
NE PAS continuer à utiliser l’équipement si vous avez un
doute sur son bon fonctionnement ou s’il a été, d’une manière
ou d’une autre, endommagé ; éteignez-le, débranchez la fi che
d’alimentation et contactez votre revendeur.
ATTENTION - Une pression excessive du son provenant
des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte
de l’ouïe.
AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser quiconque,
les enfants en particulier, pousser ou porter des coups
sur l’écran, insérer des objets dans les trous, les fentes
ou les autres ouvertures du boîtier.
NE FAITES RIEN d’irresponsable avec des équipements
électriques – il vaut mieux être sûr qu’avoir des
regrets.
LA FICHE D’ALIMENTATION EST UTILISÉE COMME
APPAREIL DE SECTIONNEMENT, ET DOIT PAR
CONSÉQUENT RESTER FACILE D’ACCÈS
* Le type de bouton et de support est fonction du modèle de l’appareil.
La position de clip en « P » du téléviseur dépend du modèle
Éloignez le téléviseur de la lumière directe du soleil et des
autres intempéries. Pour utiliser votre appareil dans des
conditions optimales, nous vous recommandons un éclairage
indirect. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher
que les rayons de soleil atteignent l’écran.
Installez votre téléviseur sur une surface stable et uniforme
susceptible de supporter le poids de l’appareil. Afi n d’en
maintenir la stabilité et d’éviter qu’il ne tombe, sécurisez le
téléviseur au mur à l’aide d’un support mural solide relié à
l’arrière de l’appareil.
Les écrans LCD sont fabriqués en utilisant une technologie
de précision de pointe, cependant il peut manquer des
éléments de l’image sur l’écran ou il peut y avoir des points
lumineux.Ce n’est pas un défaut.
Assurez-vous que le téléviseur est placé dans un endroit où
il ne peut pas être poussé ou atteint par des objets, car la
pression peut endommager l’écran. De même, veillez à ce que
de petits éléments ne puissent être insérés dans les fentes ou
les ouvertures du boîtier.
Nettoyer l’écran et son compartiment.
Débranchez le téléviseur, nettoyez l’écran et le casier avec
un chiffon doux et sec. Nous vous recommandons de ne pas
utiliser de produits à polir ou de solvants sur l’écran ou le boîtier
puisque cela pourrait causer des dommages
Nota bene
La fonction de réception numérique du présent téléviseur est effective uniquement dans les pays cités dans la
section « Pays » du menu « Confi guration ». Suivant le pays ou la région, certaines fonctions de ce téléviseur
peuvent ne pas être disponibles. La réception des services supplémentaires futurs ou modifi és ne peut être
garantie avec cet appareil.
Si les images stationnaires générées par les diffusions au format 4 :3, les services de télétexte, les logos
d’identifi cation de chaîne, les écrans d’ordinateur, les jeux vidéos, les menus à l’écran, etc. s’affi chent à l’écran
pendant un certain temps, ils pourraient se faire remarquer. Il est toujours conseillé de réduire aussi bien la
luminosité que le contraste du téléviseur.
Une utilisation très longue et continue de l’image au format 4 :3 sur un écran prévu pour affi cher une image au
format 16 :9 est susceptible de provoquer une certaine rétention de l’image au niveau du rapport d’aspect 4 :3.
Lorsque c’est le cas, il ne s’agit nullement d’une défaillance du téléviseur LCD qui ne saurait par conséquent
être couverte par la garantie du fabricant. L’utilisation régulière des autres formats d’image évitera de manière
permanente de tels problèmes
CLAUSE D’EXCLUSION
.
Toshiba décline toute responsabilité pour les pertes et/ou dommages causés au produit en cas de :
i) un incendie;
ii) un tremblement de terre ;
iii) les dommages accidentels;
iv) de tout usage abusif intentionnel du produit ;
v) de toute utilisation du produit dans de mauvaises conditions ;
vi) des pertes et/ou dommages du produit occasionnés en possession d’une tierce partie;
vii) des dommages ou pertes causés par le défaut et/ou la négligence du propriétaire à suivre les instructions données
dans la notice d’utilisation;
viii) les pertes ou dommages causés directement au produit causés par une mauvaise utilisation, un mauvais fonctionnement
du produit, ou par une utilisation simultanée avec des équipements associésassociated equipment;
De plus, en aucun cas Toshiba n’est responsable des pertes et/ou dommages indirects, incluant, mais non limités, les cas
suivants, la perte de profi t, l’interruption d’activité, la perte de données enregistrées occasionnés lors du fonctionnement
normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Remarque: Utilisez une fi xation murale ou un support TOSHIBA.
Insertion des piles dans la télécommande et portée effective de celle-ci
RC-3910
-
+
+
-
Retirez le couvercle pour ouvrir le logement de piles et veillez à placer les piles dans le bon
sens. Les piles adéquates sont AAA, IEC R03 1,5V.
N’associez pas une pile usagée et une pile neuve et ne mélangez pas différents types de pile.
Retirez immédiatement les piles usées pour éviter les fuites d’acide dans le compartiment des
piles. Veuillez les jeter dans un lieu de collecte prévu à cet effet.
Avertissement: Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le
rayonnement solaire ou autre phénomène similaire. Les performances de la télécommande
se détérioreront au-delà d’une distance de 5 mètres ou à l’extérieur d’un angle de 30 degrés
à partir du centre du téléviseur. Si la place de fonctionnement commence à être réduite, les
piles pourraient nécessiter un remplacement.
Si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, il est
important que le câble péritel soit connecté au téléviseur.
Avant d’effectuer une première installation, veillez à ce que
tous les périphériques soient défi nis en mode de veille.
Les prises phono qui se trouvent sur le côté du téléviseur
accepteront les signaux audio L et R
La prise de sortie audio coaxiale permet la connexion d’un
système de son Surround approprié
HDMI® (Interface des médias multiples de haute
défi nition) sert à utiliser un décodeur DVD ou tout autre
équipement avec des sorties audio et vidéo numériques. Cette
interface a été conçue pour une meilleure performance avec
les signaux vidéos haute défi nition 1080i et 1080p. Toutefois,
elle peut également accepter et affi cher les signaux VGA,
480i, 480p, 576i, 576p et 720p
Les signaux de format de PC s’affi cheront également.REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être branché à
un dispositif HDMI, il est possible que certains appareils ne
fonctionnent pas correctement.
Une gamme variée d’appareils externes peut être raccordée
au téléviseur. Par conséquent, il convient de respecter
les manuels d’utilisation des appareils respectifs pour une
utilisation appropriée.
Si le téléviseur bascule automatiquement vers le moniteur
de l’équipement externe, retourner au téléviseur normal en
appuyant sur le bouton de la position du programme souhaité.
Pour revenir à l’équipement externe, appuyez sur la touche
Branchement d’un périphérique HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit des fi chiers audio
numériques et vidéos numériques non compressés depuis
une source HDMI ou une vidéo numérique non compressée
à partir d’un DVI (Interface visuelle numérique).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute défi nition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un décodeur ou un
lecteur DVD munie d’une sortie HDMI ou DVI).
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI.
• Format audio pris en charge: PCM linéaire, taux
d’échantillonnage
32/44.1/48kHz
Connexion d’un appareil HDMI
Connectez un câble HDMI (connecteur de type A) au terminal
HDMI. Pour un fonctionnement adéquat, nous vous recommandons d’utiliser un câble portant le logo HDMI ).
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p ou si votre
téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement
supérieurs à 50Hz, vous devez vous procurer un câble de
catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration)
• Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez
sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode HDMI
1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
Prise
HDMI3
Prises d'entrée
HDMI
(Arrière)
HDMI2
HDMI1
d'entrée
HDMI
(latérale)
HDMI4
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI et les câbles audio aux
prises PC/AV latéral/YPbPr (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement
des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés
sont nécessaires.
Entées audio
Prises d'entrée
HDMI
Câble adaptateur
HDMI à DVI
(non fourni)
PC/Composant
Câble audio pour
connexion HDMI au
téléviseur (non fourni)
REMARQUE:
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI
ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures
suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension,
et ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
Connexion d’un ordinateur
Une connexion RGB/PC vous permet de visionner l’écran de
votre ordinateur sur le téléviseur et d’écouter le son via les
haut-parleurs de ce dernier.
Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur,
utilisez un câble d’ordinateur RGB (15 broches) analogique
et un câble audio PC sur la prise AUDIO
Connexion d’un ordinateurConnexion d’un disque USB
Connexion d’un disque USB
Vous pouvez brancher un disque USB à votre téléviseur •
à l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette fonctionnalité
vous donne la possibilité d’afficher/de lire les fichiers
musicaux, photographiques ou vidéos enregistrés sur un
support USB.
Il est possible que certains types de périphériques USB •
(à l’exemple des lecteurs MP3) soient incompatibles avec
ce téléviseur.
Câble RGB PC
(non fourni)
ou
Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur
de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour affi c-
her une image optimale, utilisez la fonction Réglage PC.
REMARQUE :
La prise d’entrée PC audio du téléviseur est partagée avec •
la prise d’entrée audio analogique YPbPr.
Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être •
connectés à ce téléviseur. Un adaptateur n’est pas
nécessaire pour les ordinateurs avec une borne mini D-sub
à 15 broches compatible.
Selon le titre du DVD et les spécifi cations de l’ordinateur •
sur lequel vous reproduisez le DVD vidéo, certaines scènes
peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas
activer le mode pause durant les scènes multiangles
Câble audio pour
connexion du PC au
téléviseur (non fourni)
Vous pouvez sauvegarder vos fi chiers avant d’effectuer tout •
branchement au téléviseur afi n d’éviter de probables pertes
de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de
fi chier ou de perte de données.
Le téléviseur prend en charge uniquement le formatage •
du disque FAT32. Le format NTFS en revanche n’est pas
pris en charge. Si vous branchez un disque USB au format
NTFS, le menu “usb is unformatted”(USB non formaté) va
s’affi cher.
Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un fi chier.•
ATTENTION: Il est très dangereux de brancher et de
débrancher les périphériques USB avec une certaine
rapidité. Évitez surtout de brancher et de débrancher
le lecteur avec une certaine rapidité. Ceci peut
physiquement endommager le lecteur USB et surtout
le périphérique USB lui-même.
Branchement de la clé à mémoire USB
• Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB du
téléviseur.
IMPORTANT: Le téléviseur prend en charge
uniquement le formatage du disque FAT32.
Le format NTFS en revanche n’est pas pris en
charge.
VUE LATÉRALE MÉMOIRE USB
do not repeatedly quickly plug and unplug the drive.
This may cause physical damage to the USB player
TCe téléviseur a été fabriqué dans l’intention de consommer moins d’énergie afin de protéger •
l’environnement.
Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par le présent téléviseur, vous avez la possibilité non •
seulement de préserver l’environnement, mais aussi et surtout de réaliser des économies sur votre facture
de consommation électrique. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre
les étapes ci-après:
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Option. Si vous •
défi nissez le Mode économie d’énergie sur Activé, le téléviseur basculera en mode Économie d’énergie et
le niveau de luminosité de l’appareil sera réduit au niveau le plus bas possible. Veuillez toutefois remarquer
que certains paramètres d’image ne seront pas disponibles pour modifi cation lorsque le téléviseur est en
mode Économie d’énergie.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas. •
Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps.•
Il est à remarquer que chaque année, l’utilisation du téléviseur en mode Économie d’énergie est •
énergétiquement plus effi cace que son débranchement du secteur ou son maintien en mode de veille. Il est
donc indiqué de débrancher le téléviseur du secteur pour économiser de l’énergie lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil en question. Par ailleurs, il est vivement recommandé d’activer l’option Economie d’énergie
en vue de réduire voter consommation annuelle d’électricité.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces étapes.•
Informations relatives aux travaux de réparation
Veuillez confi er toute la maintenance à un technicien qualifi é. Seuls les techniciens qualifi és sont autorisés
à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le
présent appareil pour de plus amples informations.
Utilisation du support de câbles
Vous pouvez utiliser le support de câbles qui vous a été fourni en procédant comme suit:•
Introduisez le support de câbles dans le trou prévu à cet effet à l’arrière du téléviseur, comme le montre l’illustration ci-•
dessus
.
Insérez les câbles à l’intérieur du support une fois tous les branchements nécessaires effectués• .
Vous pouvez brancher une grande variété d’appareils externes sur les prises situées sur le côté du
téléviseur. Les réglages et commandes réalisables à l’aide de la télécommande peuvent être réalisés à
l’aide des touches sur le côté droit du téléviseur pour les mêmes fonctions.
Interrupteur
Marche/Arrêt
Voyant DEL
de mise
en veille
Menu OSD
Augmenter/Diminuer
le volume
Mise en marche
Si le voyant de mise en veille ne s’allume pas, vérifi ez
que la prise de courant du téléviseur est bien branchée
sur le secteur et appuyez sur le bouton
gauche du téléviseur pour l’allumer. La couleur du voyant
devient blanche. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez
sur le bouton de la télécommande et patientez quelques
instants.
Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez sur la touche
de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur
nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes
avant d’apparaître. Remarque: Le voyant de mise en veille
actif peut apparaître pendant quelques instants lorsque le
téléviseur est mis hors tension
sur le côté
Remarque: Les boutons émettront un son lorsque vous
les appuierez. Ce n’est pas un défaut. C’est une réaction
normale
À propos de l’économie d’énergie:
Le fait de mettre le téléviseur hors tension au niveau de son alimentation
secteur, ou de le débrancher, rendra sa consommation électrique, ainsi que
celle de tous les téléviseurs, pratiquement nulle. Cette option est vivement
recommandée lorsque vous comptez ne pas utiliser le téléviseur pendant
une certaine durée, comme pendant les vacances par exemple.
La réduction de la luminosité de l’écran en réduira aussi l’utilisation de
l’énergie. L’effi cacité énergétique réduit la consommation d’énergie, ce qui
vous permet de réaliser des économies sur vos factures d’électricité.
REMARQUE : En mettant le téléviseur en mode de veille, vous en
réduisez uniquement la consommation électrique car l’appareil continue
de consommer de l’énergie
Français - 10 -
Programme
vers le
Source /
AV
Veille
haut/bas
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour voir
les menus.Le menu principal apparaît comme un groupe de
symboles pour chaque option du menu.
Appuyez sur la touche directionnelle gauche ou droite pour
sélectionner une rubrique.En mode Écran de sous-menu, le
menu apparaît comme une liste.
Appuyez sur la touche de déplacement vers le Haut (UP) ou
celle de déplacement vers le Bas (Down) pour sélectionner
une rubrique.Pour utiliser les options, appuyez sur les touches
Précédent et Suivant de la télécommande pour monter et
descendre, puis sur OK, puis sur les touches Gauche et
Droite pour sélectionner votre choix. Suivez les instructions
à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en
détail à travers le manuel
Utilisation des commandes et des branchements du téléviseur
Utiliser les touches de commande sur le dessus du téléviseur:
• Pour changer le volume, appuyez sur+
• Pour changer la position de la chaîne, appuyez sur - P/CH
+ sur le côté droit du téléviseur
• Appuyez parallèlement sur les touches+
le menu principal et utilisez - P/CH + pour naviguer et +
- pour changer de valeur.
REMARQUE:La prise USB présente une fonctionnalité
limitée. En conséquence, Toshiba ne saurait être
responsable des dommages qu’il occasionne aux autres
équipements connectés.
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur
SOURCE jusqu’à ce que la source d’entrée appropriée
soit sélectionnée.
Veuillez toujours vous référer au manuel d’utilisation des
appareils à brancher pour des détails complets équipements connectés.
Avant d’allumer la télévision, mettez votre décodeur et votre appareil enregistreur en Veille s’ils sont branchés, et veillez
à ce que l’antenne soit branchée au téléviseur. Pour confi gurer le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande
IMPORTANT: Veillez à ce que l’antenne ou le câble (*) soit
connecté et qu’un module d’interface commune ne soit
pas branché avant de mettre le téléviseur sous tension en
vue de la première installation (uniquement pour le modèle
40BV700G
)
Branchez la fi che d’alimentation et mettez le téléviseur 1.
en veille à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt (On/
Off) qui se trouve sur le côté. Appuyez sur une touche
numérotée de la télécommande ou sur le bouton de
mise en veille pour affi cher le menu de sélection de la
langue. Cette fenêtre apparaît la première fois que le
téléviseur est allumé et à chaque fois que le téléviseur
est réinitialis
Sélectionnez la langue de votre choix avec la touche de 2.
déplacement vers le Haut ou celle de déplacement vers le
Bas, puis appuyez sur la touche « OK ». Le message ci-après
s’affi chera à l’écran
En appuyant sur le bouton Gauche ou Droite sélectionnez 3.
le pays de votre choix et appuyez sur la touche
directionnelle Bas pour mettre l’option Teletext Language
(Langue télétexte) en surbrillance. Pressez le bouton
Gauche ou Droite pour sélectionner Langue télétexte.
Appuyez sur la touche directionnelle Bas après avoir 4.
défi ni l’option Langue télétexte. L’option Scan Encrypted
(Balayage des chaînes cryptées) sera alors sélectionnée.
Vous pouvez régler l’option Scan Encrypted (Balayage
des chaînes cryptées) sur Yes (Oui) si vous souhaitez
rechercher des stations codées
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour 5.
continuer et le message suivant s’affi chera à l’écran
é
décrites à la page 5..
Sélectionnez l’option Oui en appuyant sur les touches 6.
Gauche ou Droite et appuyez sur OK pour continuer.
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence à 8.
partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes que vous
voyez, utilisez la touche de déplacement vers le Haut ou
celle de déplacement vers le Bas. Vous pouvez procéder
à une sélection manuelle de la plage de fréquences à
l’aide des touches numériques de la télécommande.
Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt à souhait
à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Après cette opération, vous pouvez définir l’étape
de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous
sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur effectuera une
recherche détaillée. La durée de recherche augmentera
alors en conséquence. (*) Une fois terminé, appuyez sur
le bouton OK pour lancer la recherche automatique
Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de 9.
l’écran Type de recherche, la télévision numérique
recherchera les diffusions : (*) (*) Uniquement pour le
modèle 40BV700G
La fenêtre de recherche automatique apparaît et le 10.
téléviseur démarre la recherche de stations disponibles.
La barre d’avancement s’affi che. Vous devez laisser
le téléviseur terminer la recherche. L’OSD ci-après
s’affi chera à l’écran et le téléviseur recherchera les
Remarque: Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour
annuler.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, •
la liste des chaînes s’affi chera à l’écran. Si les chaînes
retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN, veuillez
sélectionner « Oui », puis appuyez sur « OK
Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des chaînes •
et regarder la télé.
Remarque
Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la •
première installation
Auto Tuning
Recherche automatique
Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire
de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder.
La recherche automatique effectue à nouveau les réglages •
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste
des chaînes. Il est conseillé d’exécuter régulièrement
une Recherche automatique pour s’assurer que touts
les nouveaux services sont ajoutés. Les chaînes et les
réglages actuels, notamment les chaînes verrouillées,
seront alors perdus
Appuyez sur la touche • MENU de la télécommande et
sélectionnez l’option Installation à partir de la touche
Gauche ou Droite. Appuyez sur la touche OK pour affi cher
l’écran de menu suivant.
Français - 12 -
Sélectionnez l’option « • Automatic Channel Scan” (Balayage de chaînes automatique) en appuyant sur la touche de
déplacement vers le Haut ou celle de déplacement vers le Bas
et sur OK. Les options de recherche automatique de chaînes
s’affi cheront. Vous pouvez sélectionner l’option Antenne
numérique, Antenne analogique, ou Antenne numériqueanalogique en appuyant sur les touches de déplacement vers
le Haut ou celle de déplacement vers le Bas et OK
Fonctionnement du menu Recherche
automatique de chaînes
Antenne numérique : Recherche et enregistre les chaînes
DVB.
Câble numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées
DVB.
(*) Analogique: Recherche et mémorise les stations
analogiques.
Antenne analogique et numérique : Recherche et enregistre à
la fois les antennes analogiques et les chaînes DVB.
Câble analogique et numérique : Recherche et enregistre à la
fois les câbles analogiques et les chaînes DVB. (*)
(*) Uniquement pour le modèle 40BV700G
Chaque fois que vous sélectionnez une recherche •
automatique et appuyez sur la touche OK, un écran de
confi rmation apparaît à l’écran. Pour lancer le processus
d’installation, sélectionnez Yes (Oui); pour annuler,
sélectionnez No (Non) en appuyant sur les boutons Gauche
ou Droite et OK
Après avoir réglé, sélectionné et confi rmé la recherche •
automatique de chaînes, le processus d’installation
commencera et la barre de progression commencera à
évoluer. Appuyez sur la touche MENU pour annuler le
processus. En pareille situation, les chaînes repérées
ne sont pas mémorisées. Le téléviseur commence à
rechercher toutes les chaînes disponibles. Vous devez